Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Κρησφύγετα και γιάφκες

Posted by sarant στο 7 Ιανουαρίου, 2015


Κάθισα προχτές να δω δελτίο ειδήσεων σε ένα από τα μεγάλα κανάλια, έτσι να πάρω λίγον αέρα προεκλογικόν αφού ως τώρα, με τις γιορτές, δεν είχε γίνει φανερό ότι βρισκόμαστε σε προεκλογική περίοδο. Λάθος έκανα, για πολλούς λόγους, από τους οποίους ο σοβαρότερος ήταν ότι δεν παρακολούθησα δελτίο ειδήσεων αλλά δελτίο Ξηρού, αφού τα πρώτα τριαντατρία λεπτά του δελτίου (τα μέτρησα) ήταν αφιερωμένα στη σύλληψη του Χριστόδουλου Ξηρού.

Από νοσηρή περιέργεια, χτες επανέλαβα το τόλμημα, τούτη τη φορά σε άλλο μεγάλο κανάλι, σκεπτόμενος αφελώς «τα είπαν όλα χτες, δεν μπορεί να πούνε τα ίδια». Ουκ ανδρός σοφού, διότι και πάλι το πρώτο μισάωρο του δελτίου ήταν αποΞηραμένο, τούτη τη φορά με σάλτσες για τις εκατοντάδες θύματα που θα είχε η επίθεση που σχεδίαζε ο ξανθομάλλης με το μαύρο μούσι στις φυλακές Κορυδαλλού -μέχρι και συνέντευξη από τα θύματα είχε. Σε κάποια στιγμή, εκεί που η οθόνη έδειχνε στιγμιότυπα από τη δίκη της 17Ν με έπιασαν τα γέλια, διότι σκέφτηκα ότι είχα καθίσει για να δω τα νέα κι έβλεπα, επί πεντάλεπτο τουλάχιστον, εικόνες με ηλικία δεκαετία και βάλε.

Κάποια στιγμή, μια τρομοσυντάκτρια έδειξε το σπίτι της Αναβύσσου και είπε ότι «δεν ήταν κρησφύγετο, ήταν γιάφκα». Μου φάνηκε αστεία η διευκρίνιση, μια και τη λέξη «γιάφκα» τη χρησιμοποιούμε λίγο-πολύ σαν συνώνυμη του κρησφύγετου ή έστω σαν μια ειδική κατηγορία κρησφύγετου: η γιάφκα είναι οπωσδήποτε κρυσφύγετο, ενώ αναρωτιέμαι αν υπάρχει κρησφύγετο που να μην είναι γιάφκα.

Οπότε, μια και η λέξη «γιάφκα» ξαναήρθε στην επικαιρότητα, αρπάζω την ευκαιρία να ξαναδημοσιεύσω ένα παλιό μου άρθρο, που είχα γράψει την προηγούμενη φορά που είχε ακουστεί η λέξη στα δελτία, τον Απρίλιο του 2010, και το οποίο, για κάποιο λόγο, είχε τότε περάσει γενικώς απαρατήρητο, ή τουλάχιστον του είχαν γίνει ελάχιστα σχόλια. Προσθέτω σήμερα καναδυό στοιχεία.

Η λέξη γιάφκα βρέθηκε πρόσφατα στην επικαιρότητα, όσο κι αν η δαμόκλεια σπάθη του ΔΝΤ μάς θύμισε με ακαταμάχητη σαφήνεια τι σημαίνει τρόμος. Εγώ όμως θα λεξιλογήσω και θα προσπαθήσω να διερευνήσω την ιστορία της λέξης γιάφκα. Εκ πρώτης όψεως δεν θα έπρεπε να έχω και πολλά να πω, αφού τα δυο μεγάλα λεξικά μας ομοφωνούν ως προς την ετυμολογία και δίνουν παρεμφερή ορισμό. Λέει το ΛΚΝ (Λεξικό Τριανταφυλλίδη) ότι γιάφκα είναι κλειστός χώρος που κρατιέται μυστικός και εξυπηρετεί τις ανάγκες παράνομου μηχανισμού. Το ΛΝΕΓ (Μπαμπινιώτη), πιο αναλυτικό, χωρίς αυτό να είναι απαραιτήτως αρετή, λέει: κρησφύγετο για τη συγκέντρωση υλικού και το σχεδιασμό παράνομων πράξεων από τα μέλη αντικαθεστωτικών ή τρομοκρατικών οργανώσεων.

Για την ετυμολογία, όλοι συμφωνούν ότι προέρχεται από τη ρωσική λέξη явка, που προφέρεται γιάφκα. Πιο αναλυτικό (και εδώ είναι αρετή) το ετυμολογικό του Μπαμπινιώτη, λέει ότι το ρωσικό javka σημαίνει «παρουσία, προσέλευση» και υπό το σοβιετικό καθεστώς απέκτησε τη σημασία «μυστική συνάντηση ατόμων που δεν γνωρίζονταν προηγουμένως», π.χ. δυο παρανόμων, και στη συνέχεια «παράνομο στέκι, κρησφύγετο».

Όπως μου είπε ο Ηλεφούφουτος, που βοήθησε καθοριστικά σε αυτό το σημείωμα, η λέξη явка (από ρίζα яв-) στα ρώσικα συνδέεται με το ρήμα явиться (γιαβίτ’σα), που σημαίνει «να εμφανιστώ», και πράγματι σημαίνει μεταξύ άλλων την παρουσία καθώς και την προσέλευση· για παράδειγμα, χρησιμοποιείται για την προσέλευση των εγγεγραμμένων σε εκλογές ή των μελών ενός συλλόγου σε μια εκδήλωση ή συνέλευση. Μια άλλη σημασία της λέξης, πεπαλαιωμένη σήμερα, είναι η δήλωση, η κοινοποίηση, το να καθιστάς κάτι εμφανές, άλλωστε από την ίδια ρίζα προέρχονται και οι λέξεις явный (γιάβνιj) «φανερός» και явно (γιάβνα) «εμφανώς».

Επομένως, στα σημερινά ρωσικά, явка είναι: 1. Η παρουσία, η εμφάνιση 2. Η προσέλευση  κατόπιν κλήσεως 3. α) Το συνωμοτικό ραντεβού β) Η συνωμοτική συνάντηση, γ) Το μέρος όπου γίνεται αυτή η συνάντηση. Γουστόζικη ειρωνεία της ετυμολογίας, από την ίδια ρίζα να προέρχεται μια λέξη που σημαίνει «προφανής» και μια λέξη που σημαίνει «κρησφύγετο»!

Ωστόσο, είμαι δύσπιστος απέναντι στην πληροφορία του ετυμολογικού του Μπαμπινιώτη ότι η αλλαγή σημασίας έγινε «υπό το σοβιετικό καθεστώς». Χωρίς να έχω ψάξει εκτενώς τα παλιά κείμενα, θα θεωρούσα πιθανότερο να έγινε η αλλαγή σημασίας κατά την παράνομη λειτουργία του μηχανισμού των μπολσεβίκων πριν από το 1917.

Αγγάρεψα τον Ηλεφούφουτο να ψάξει στα κείμενα του Λένιν και πράγματι βρήκε κάμποσες ανευρέσεις της λέξης, σαφώς από τα προεπαναστατικά χρόνια, όπου η λ. φαίνεται να χρησιμοποιείται μεταξύ άλλων με τη σημασία είτε του τόπου μυστικών συναντήσεων είτε της σύνδεσης για συνάντηση (δική μου ερμηνεία αυτή, ο Ηλεφού διαφωνεί).

Στην Ελλάδα, δεν βρήκα καμιά αναφορά στη λέξη «γιάφκα» πριν από το 1932. Έψαξα στο σώμα του Ριζοσπάστη, με το (όχι αλάνθαστο, είναι η αλήθεια) ψαχτήρι της Εθνικής Βιβλιοθήκης:  στα προπολεμικά φύλλα (δηλαδή μέχρι την 4η Αυγούστου 1936) βρήκα μόνο δύο αναφορές στη λ. γιάφκα. Η μία από αυτές, του Ιανουαρίου 1932, είναι από μεταφρασμένο μυθιστόρημα. Πρόκειται για το γαλλικό μυθιστόρημα Les hommes de 1905 russe (Οι άνθρωποι του ρωσικού 1905 δηλαδή), γραμμένο το 1928 από τον γαλλορωσοεβραίο συγγραφέα Μισέλ Ματβέγιεφ (ψευδώνυμο· το πραγματικό του όνομα ήταν Ζοζέφ Κονστάν ή Κονσταντινόφσκι). Εκεί διαβάζουμε ενδιαφέρουσες πληροφορίες για τις γιάφκες και το «χρηματιστήριο»:

Για τους συντρόφους πούρχονταν από άλλη πόλη, για τις σχέσεις μεταξύ δρώντων συντρόφων, για τη διανομή του προπαγανδιστικού υλικού, για τις συνεδριάσεις των επιτροπών, χρειάζονταν ολόκληρο δίχτυ συνωμοτικών κέντρων. Τα κέντρα αυτά τα λέγανε «γιάφκες». Για τις συγκεντρώσεις προτιμούσαν ένα μικροαστικό σπίτι και συχνά ένας συμπαθών διέθετε το σπίτι του.

Για τη διανομή όμως του προπαγανδιστικού υλικού, για τις άλλες δουλειές, διάλεγαν ένα μαγαζί, απ’ όπου είχε συνηθίσει ο κόσμος να βλέπει ανθρώπους να μπαινοβγαίνουν και να παίρνουν μαζί τους πράγματα. Η δουλειά σε μια τέτοια «γιάφκα» ήταν πολύ απλή αλλά και με μεγάλες ευθύνες. Στο μαγαζί αυτό είχε δικαίωμα να μπει και η αστυνομία κι ο κατάσκοπος. Όποιος αναλάβαινε τη «γιάφκα» έπρεπε να ’ναι ψυχολόγος, μηχανικός, αρχιτέκτονας, πάντως καλός οργανωτής.

(…)

Αν οι γιάφκες ήταν οργανωμένες προσεχτικά, η μπίρζα, το χρηματιστήριο, γεννήθηκε μοναχή της: ήταν ένας τόπος συνάντησης όλων των συμπαθούντων και γενικά όσων ενδιαφέρονταν για το κίνημα. (…) Για το σκοπό αυτό πιάνουν μια γωνιά του δρόμου. (…) Εκεί μαθαίνουν όλα τα νέα και παίρνουν τις πληροφορίες.

Η επόμενη αναφορά που βρήκα, του 1934, είναι σε καταγγελία κάποιου πρώην μέλους του κόμματος για χαφιεδισμό, ότι διείσδυσε στο κόμμα «για να μάσει στοιχεία για τον παράνομο μηχανισμό (γιάφκες κλπ.)».

Σε καμιά άλλη εφημερίδα δεν βρήκα αναφορά στη λέξη «γιάφκα» παλαιότερη του 1936. Για παράδειγμα, στο Ελεύθερον Βήμα δεν υπάρχει καμιά ανεύρεση της λέξης γιάφκα πριν από το 1937, ενώ την περίοδο 1938-39 υπάρχουν δεκάδες ανευρέσεις, όλες σε ανακοινώσεις της ασφάλειας για συλλήψεις κομμουνιστών, π.χ. 23.7.38 Συλληφθέντες κομμουνιστές στην Πάτρα: την οικίαν του εχρησιμοποίει ως «γιάφκα». Το ίδιο και στα Αθηναϊκά Νέα, π.χ. 23.3.39, από Αλιστράτη Σερρών: Η οικία του εχρησιμοποιείτο ως τόπος συγκεντρώσεως κομμουνιστών (γιάφκα).

Δηλαδή, η εμφάνιση του όρου «γιάφκα» στον ελληνικό τύπο είναι άρρηκτα δεμένη με τη δικτατορία του Μεταξά. Και πάλι. σε άρθρο της Καθημερινής στις 5.5.1938, στην ανακοίνωση για τη σύλληψη 74 κομμουνιστών, βρίσκει κανείς πάνω από δέκα αναφορές στη ‘γιάφκα’ συνήθως σε σχέση με τη διακίνηση παράνομου έντυπου υλικού, για παράδειγμα:
Δέσποινα ΜΑΡΟΥΛΗ, εκ Μ. Ασίας, φοιτήτρια Ιατρικής. Αριθ. σημάνσεως 241505. Εχρησιμοποίει την οικίαν της ως Γιάφκαν, όπου ανευρέθησαν κομμουνιστικά βιβλία και εφημερίδες, «Ν. Πρωτοπόροι», «Κομμουνιστική Επιθεώρησις» κτλ. ή Γ.Κ.Πολίτης, εξ Αϊδινίου Μ. Ασίας, χρυσοχόος. Το χρυσοχοείον του εχρησιμοποιείτο ως Γιάφκα, εις ό εφύλαττεν κομμουνιστικόν έντυπον υλικόν, το οποίον παρέδιδεν εις τρίτους -ενώ κάποιος άλλος, σιδηρουργός εκ Σμύρνης, ήταν διανομεύς εντύπου υλικού «από γιάφκας εις γιάφκαν».

Σε ένα ποίημα του παππού μου, που αναφέρεται στην Κατοχή αλλά είναι γραμμένο αργότερα, δίνεται και ορισμός της γιάφκας:

Πάντως λεγόντουσαν πολλά για τούτο το τσαρδί.
Τ’ ονοματίζαν μερικοί με κάποια λέξη ξένη.
ήτανε «γιάφκα» λέγαν, στέκι δηλαδή,
για κειους που στην αντίσταση ήταν μπερδεμένοι.

Οι αντάρτες του ΔΣΕ φαίνεται πως χρησιμοποιούσαν τη λέξη «γιάφκα» κάπως (αλλά όχι πολύ) διαφορετικά: Στο Δημοκρατικό Στρατό ένας πρακτικός τρόπος για τη συγκέντρωση πληροφοριών ήταν η «γιάφκα». Και είναι γιάφκα ένα ορισμένο σημείο, κρυφό, όπως μια κουφάλα δέντρου, δυο χαρακτηριστικές πέτρες ή κάποιο ερημικό καλύβι. Εκεί έρχεται ο αντάρτης που ανήκε στο Κ.Π. (Κέντρο Πληροφοριών), άφηνε το σημείωμα με τις πληροφορίες για να τις παραλάβει το τμήμα, ο Καπαπίτης που ήταν αρμόδιος. Στα χρόνια του Δημοκρατικού Στρατού ήταν μεγάλη η αξία της πληροφορίας, γιατί δεν διαθέταμε τόσους ασύρματους. (Βασίλης Αποστολόπουλος, Επί ξυρού ακμής, σελ. 121).

Η λέξη εμφανίζεται επίσης σε απομνημονεύματα στελεχών του ΚΚΕ, που αναφέρονται στην εποχή εκείνη αλλά είναι γραμμένα μεταγενέστερα. Πολύ περισσότερο χρησιμοποιείται η γιάφκα κατά την περίοδο του Εμφυλίου και στα αμέσως επόμενα χρόνια από την κυβερνητική παράταξη, π.χ. στις ανακοινώσεις της αστυνομίας για τη σύλληψη κομμουνιστών ή στις δίκες (ας πούμε στη δίκη του Μπελογιάννη). Συνήθως πρόκειται για κρησφύγετο, αλλά έχω βρει και περιπτώσεις όπου η γιάφκα δεν είναι κλειστό και κρυφό μέρος, αλλά ένα μαγαζί απ’ όπου γίνεται διανομή παράνομων εφημερίδων (π.χ. Ελευθερία 25.10.1953, όπου γίνεται λόγος για ένα ψιλικατζίδικο και ένα κατάστημα ανταλλακτικών αυτοκινήτων που χρησιμοποιούνταν ως γιάφκες διανομής του παράνομου Ριζοσπάστη).

Αλλά και η χουντική αστυνομία χρησιμοποίησε πολύ τη λέξη «γιάφκα» στις ανακοινώσεις της. Για παράδειγμα, η ανακοίνωση για τη δίκη του Μπάμπη Δρακόπουλου αναφέρει: Συγκεκριμένως ούτοι κατηγορούνται ότι από του Μαΐου 1967 έως του Μαΐου 1968 εγκατέστησαν «γιάφκα» εις οικίαν την οποίαν εμίσθωσαν επί της οδού Δαφνίδος 37 όπου επραγματοποίησαν παρανόμους συναντήσεις και διακίνησαν παράνομα έντυπα, με σκοπόν την ανατροπήν του καθεστώτος και του κρατούντος κοινωνικού συστήματος. (Βήμα 19.8.72). Μια από τις πρώτες αναφορές, επί χούντας, στο πόρισμα για την απόπειρα Παναγούλη, όπου η αστυνομία ανακοίνωσε ότι η οργάνωση ήθελε να βρει τέσσερα σπίτια «προκειμένου να ενοικιασθούν ταύτα υπό της οργανώσεως και να χρησιμοποιηθούν ως γιάφκες, αποθήκες και εργαστήρια» (20.10.68) Και οι ίδιοι οι αγωνιστές του αντιδικτατορικού αγώνα χρησιμοποιούσαν τη λέξη «γιάφκα». Για παράδειγμα, σε κατάθεση του Αργύρη Μπάρα το 1979 «κύκλωσε η ασφάλεια και η ΚΥΠ τη γιάφκα που είχαμε στην οδό Γραβιάς 46». Μετά τη μεταπολίτευση, επιτυχία γνώρισε η κωμωδία του Ασημάκη Γιαλαμά «Βίλα γιάφκα», του 1976. Ραδιοφωνική μεταφορά της μπορείτε να ακούσετε εδώ, σε μουσική επιμέλεια του νεότατου τότε Σταμ. Κραουνάκη.

Η γιάφκα ως λέξη δεν είναι διεθνής, δεν ξέρω να πέρασε σε άλλες γλώσσες πλην ελληνικών. Και στα βουλγαρικά, μου λέει ο Ηλεφούφουτος, είναι ρωσισμός. Ανάμεσα στις όχι πολλές ανευρέσεις της λέξης yavka στο γκουγκλ, βρίσκω άρθρο του περιοδικού Τάιμ το 1948, που αναφέρεται σε μια υπόθεση με ελληνικό ενδιαφέρον.

Πρόκειται για την αυτοκτονία της Σταυρούλας Τσούχλου, του γνωστού οίκου μόδας. Η Τσούχλου είχε συλληφθεί το 1948 ως «στρατολόγος ανταρτών» και ρίχτηκε από το παράθυρο της τουαλέτας του 6ου ορόφου της Ασφάλειας. Το Τάιμ παρουσιάζει την ιστορία σαν σατανικό εκβιασμό των κομμουνιστών με τα δίχτυα της αράχνης, αλλά σύμφωνα τόσο με τις εφημερίδες της εποχής όσο και με σχετικά πρόσφατο άρθρο του γιου της Αλέκου Τσούχλου στην Καθημερινή [το άρθρο δεν ανοίγει πια], η Τσούχλου βοηθούσε συνειδητά από παλιά τους κομμουνιστές. Το ενδιαφέρον για την περίπτωσή μας βρίσκεται στο ότι, στην περιγραφή του παράνομου μηχανισμού, χρησιμοποιείται η λέξη γιάφκα ή μάλλον yavka: each shop was used in turn as a yavka (Russian for front) for shipping recruits to guerrilla bands in the mountain. Το μαγαζί (στην προκειμένη περίπτωση ένα μυροπωλείον) χρησιμοποιόταν σαν «βιτρίνα», λέει το άρθρο. Όχι τυχαία, το όλο άρθρο έχει τίτλο Front woman. Προς στιγμή σκέφτηκα ότι βρήκα τον κρίκο ανάμεσα στην αρχική σημασία της ρωσικής λέξης (εμφάνιση) και στον μυστικό τόπο, όμως, κανένα ρώσικο λεξικό απ’ όσα κοίταξε ο φίλτατος Ηλεφούφουτος δεν καταγράφει τη σημασία «βιτρίνα, πρόσοψη, μπουζουριέρα» για τη ρωσική λέξη, παρόλο που είναι ομόρριζη η λέξη που σημαίνει «φανερός».

Οπότε, καταλήγουμε ότι η ρωσική λέξη явка, που σημαίνει «παρουσία» και «προσέλευση», απέκτησε στα ρωσικά, στα χρόνια πριν από την επανάσταση, τη σημασία «προσέλευση σε κανονισμένη συνάντηση παρανόμων», κατόπιν «συνάντηση παρανόμων» και μετά «παράνομο στέκι». Πέρασε στα ελληνικά, πιθανώς στις αρχές της δεκαετίας του 1930 από τα εκπαιδευμένα στην ΕΣΣΔ στελέχη του ΚΚΕ ή από τις επαφές με την Κομιντέρν. Στα ελληνικά ρίζωσε, εφόσον χρησιμοποιήθηκε όχι μόνο από τους κομμουνιστές αλλά και, κατά κόρον, από τους αστυνομικούς μηχανισμούς, συνήθως με την έννοια του κρησφύγετου, που είναι και αυτή που επικράτησε.

Όσο για το κρησφύγετο, η δικιά του ετυμολογία είναι σαφώς πιο προβληματική. Βλέπουμε ότι το δεύτερο μισό της λέξης έχει σχέση με το ρήμα φεύγω, αλλά το πρώτο μισό δεν έχει εξηγηθεί πειστικά. Οι αρχαίοι θεωρούσαν ότι έχει σχέση με τους Κρήτες, που κρύβονταν σε κρησφύγετα για να γλυτώσουν από τον Μίνωα -γουστόζικο, αλλά λαθεμένο. Άλλοι πρότειναν ότι το μόρφημα κρησ- προέρχεται από το θέμα του «κάρα» (κεφάλι) ή από τη λέξη «χρέος/χρήος», ή από αμάρτυρο *πρησφύγετον που ανάγεται στο ρήμα προσφεύγω, εκδοχή που ο Μπαμπινιώτης θεωρεί ισχυρότερη αλλά ο Σαντρέν περίπλοκη και αμφίβολη. Παναπεί, θολό το τοπίο. Πάντως, καμιά ετυμολογική σχέση δεν έχει το κρυσφήγετο με την κρυψώνα, αν και ίσως η παρετυμολογία να κάνει σχετικά πολλούς να γράφουν  *κρυσφήγετο.

96 Σχόλια to “Κρησφύγετα και γιάφκες”

  1. Τι ωραίο και χορταστικό άρθρο!

    Δεν πήρες όμως υπόψη σου την άποψη του Δύτη εκπεφρασμένη ενωπίον μαρτύρων 🙂 Ένα χρηστικό λεξικό της νεοελληνικής των τελευταίων δύο δεκαετιών θα διαχώριζε γιάφκα και κρυσφήγετο: η πρώτη, στην τρέχουσα πια χρήση και όχι στην προδικτατορική, περιέχει και οπλισμό.

  2. Γς said

    1:
    Τι λεξικό;
    Εδώ δεν έχουμε οργανωμένα καταφύγια άγριων τσαμπουκάδων [της πλάκας] ή τουλάχιστον καταφύγια γιάφκες προστασίας της ήμερης φύσης.

    Τι χώρα είναι αυτή;

  3. Γς said

    2:
    >καταφύγια άγριων τσαμπουκάδων [της πλάκας]

    Εγώ έτσι το έβλεπα, πριν ένα χρόνο:

    http://caktos.blogspot.gr/2015/01/23-2014-at-1821-145-internet-cafe.html

  4. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρες !
    Α, δεν το ήξερες; Εκατό φορές να γίνουν εκλογές, εκατό φορές θα συλληφθεί ο Ξηρός !

    Κοντά στη γιάφκα, κι η λούφα. Βλέποντας το πρωί στο Μετρό λίγο από την ταινία της Αλίντας Δημητρίου «Η ζωή στους βράχους», που απαρτίζεται από διηγήσεις ανταρτισσών για τον Εμφύλιο και το Μακρονήσι, έμαθα πως «λούφες» λέγαν κάποια παραπήγματα όπου άφηναν τους τραυματίες που δε μπορούσαν να συνεχίσουν την πορεία. Ήταν καλύβια-υποτυπώδη αναρρωτήρια. Όποιος γίνονταν καλά,συνέχιζε με άλλη ομάδα.

    Με την ευκαιρία, «Η ζωή στους βράχους» είναι μια ταινία (αφήγηση θα την έλεγα) που μάλλον πρέπει να δείτε όλοι, άρα σας παραπέμπω εδώ,

  5. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1: Δίκιο έχεις, αλλά το ξέχασα -ένεκα το ζιαφέτ.

    4: Πολύ σωστό για τις λούφες και πολύ καλό το λινκ,

  6. Νίκος Α. said

    Το λινκ της Καθημερινής για Αλέκο Τσούχλο δεν δουλεύει. Επίσης το όνομα δε βγάζει τίποτα στο google.

  7. Πάνος με πεζά said

    @ 4, διευκρίνιση : «Βλέποντας το πρωί στο Μετρό λίγο από την ταινία της Αλίντας Δημητρίου «Η ζωή στους βράχους»» = κατεβασμένη (με το γνωστό ss μπροστά από το «youtube» και περασμένη στο κινητό.

  8. Καλημέρα και χρόνια πολλά στους εορτάζοντες και τις εορτάζουσες, με πρώτον-πρώτον, ποιόν άλλον, τον Γς μας!

    Όντως, στην αντίσταση και τον εμφύλιο γιάφκα ήταν το σημείο συνάντησης ή απλής εναπόθεσης μυνημάτων προς ανταλλαγή. Λούφα, πάλι, δεν ήταν μόνο τα πρόχειρα παραπηγματάκια για τραυματίες αλλά και η τακτική να λουφάζουν οι αντάρτες, ιδιαίτερα κατά την ημέρα, προκειμένου να μην γίνουν αντιληπτοί από το απέναντι βουνό ή την αεροπορία. Η λούφα απαιτούσε πλήρη ακινησία, που συχνά καταντούσε βασανιστική, καθώς συχνά ακολουθούσε ολονύκτια πορεία, κατά την οποία οι αντάρτες είχαν βραχεί ή είχαν ιδρώσει κι έπρεπε να στεγνώνουν ακίνητοι μέσα στο αγιάζι.

  9. spiral architect said

    Καλημέρα και Χρόνια Πολλά στους εορτάζοντες. 🙂
    Ο λίκνος της «Κ» για τους Τσούχλους δεν ανοίγει, πέρα απ’ το ότι το σάιτ της σέρνεται κι έτσι δεν μπόρεσα να διαβάσω την ιστορία της μαυρομάλλας μοδίστρας που στρατολογούσε αντάρτες στον Εμφύλιο. Περιέργως δεν βρήκα και κάτι στο σάιτ του σύγχρονου «Ρ». Αντίθετα βρήκα ένα φασιστομπλόγκ:

    http://www.donotlink.com/www.maiandrioi.blogspot.gr/2013/11/blog-post_17.html

    οπου είναι ξεσηκωμένα μέρη της σημερινής σου ανάρτησης.

    (να χρησιμοποιείτε το http://www.donotlink.com/ σε τέτοια περίεργα σάιτ και μπλογκ) 😉

    Πραγματικά τώρα, φοβάστε τον Ξηρό περισσότερο, ή τον Βενιζέλο; Όχι, πείτε μου! 🙄

  10. andam said

    Καλημέρα, Χρόνια πολλά σε όλους

    Θάθελα λίγο να σχολιάσω τη λέξη κρησφύγετο που οι αρχαίοι θεωρούσαν -όπως λες-ότι έχει σχέση με τους Κρήτες, που κρύβονταν σε κρησφύγετα από τον Μίνωα.
    Είχα δεί πριν κάποια χρόνια ένα ντοκυμαντερ του National Geographic όπου ένας άγγλος -νομίζω- αρχαιολόγος κάνει ανασκαφές πάνω από είκοσι χρόνια στην Κρήτη για τα κρησφύγετα που υπάρχουν πάνω στα βουνά της Κρήτης για να γλυτώσουν από τους Λαούς της θάλασσας που κατέστρεψαν τον Μινωϊκό πολιτισμό. Οι πληροφορίες για τους λαούς αυτούς είναι εντελώς ασαφείς. Ποιοί ήταν και από πού προέρχονταν.

    http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9B%CE%B1%CE%BF%CE%AF_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%98%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%83%CE%B1%CF%82

    «Περιγράφονται σε επιγραφή του ναού της Μεντινέτ Χαμπού, στην οποία ο Ραμσής Γ’ εξιστορεί την επίθεση που δέχτηκε ως εξής:

    Οι Λαοί της Θάλασσας έκαναν συμμαχία και συνωμοτούν. Έχουν σκοπό να βάλουν στο χέρι όλα τα εδάφη της γης. Κανείς δεν μπορεί να τους αντιμετωπίσει. Των Χετταίων καταστράφηκαν ταυτόχρονα η Καντί (Κιλικία), η Καρχεμίς, η Αρζάβα και η Αλασγία. Το στρατόπεδό τους είναι κάπου στο Αμουρρού. Επιτίθενται και καταστρέφουν τα μέρη σαν να μην είχαν ποτέ υπάρξει. Ήρθαν, έβαλαν φωτιά και είπαν: «Εμπρός για την Αίγυπτο». Σύμμαχοί τους ήταν οι Πελεσέτ, οι Τζεκέρ, οι Σεκελές, οι Ντενυέν και οι Βεσές.

    Χαρακτηριστικό για αυτήν την εποχή είναι ότι σηματοδοτεί το τέλος των πολιτισμών της Εποχής του Χαλκού στην ανατολική Μεσόγειο.»

    Ένα ντοκυμαντέρ από αυτ΄η τη σειρά είναι αυτό:

    Μήπως αυτά τα κρησφύγετα που πραγματικά υπάρχουν τα ερείπια πάνω στα βουνά (όπως είδα στο ντοκυμαντέρ) εννοούσαν οι αρχαίοι; και όχι τα παραμυθάκια με τον Μίνωα; και όντως το πρώτο συνθετικό της λέξης κρησφύγετο προέρχεται από τη λέξη κρης;

  11. Νίκος Α. said

    Πάντως σε άρθρο της Καθημερινής για να μη μπερδευτούμε:
    «τρία πιστόλια και τα οκτώ kalashnikov, που κατασχέθηκαν στο κρησφύγετο – «γιάφκα» στην Ανάβυσσο Αττικής»

  12. Νέο Κid said

    Χρόνια πολλά στον των Βλάχων τιτανομέγιστο Γίγα και στους υπολοίπους Γιαννογιαννούλες!

  13. Νέο Κid said

    Λευτεριά στον Χριστόδουλο Ξηρό! Φυλακή στο Βενιζέλο!

  14. spiral architect said

    @13: Να’ τος! 😀
    (τσίμπα και μια αφιέρωση)

  15. Νέο Kid Στο Block said

    14. Σωστός ο Λάκης! Λεβέντης πραγματικός! (πήγε να μιλήσει κι ο ξεφτίλας ο Λιάγκας…)

  16. Γς said

    14:

  17. Γς said

    16:
    Γι α το Σχ.13 πήγαινε το τσίμπα ένα…

    Κιντ άσ’ το κάτω!

  18. Νέο Kid Στο Block said

    16. Mερσί,αλλά δεν αρταίνομαι! Xέρμπαλ λάιφ.

  19. Γς said

    Και μία που αρτύθηκε κατά λάθος

    http://caktos.blogspot.gr/2013/03/blog-post_2007.html

    Οχι πως νήστευε δλδ.

  20. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Καλημέρα, χρόνια πολλά στους εορτάζοντες σήμερα! Κι εγώ γνωρίζω σαν ειδοποιό διαφορά της γιάφκας από το κρησφύγετο αυτή που λέει ο Δϋτης στο #1.

  21. Alexis said

    #0: …η γιάφκα είναι οπωσδήποτε κρυσφύγετο, ενώ αναρωτιέμαι αν υπάρχει κρησφύγετο που να μην είναι γιάφκα.
    Νομίζω ότι «γιάφκες» λέγονται ειδικά τα κρησφύγετα των ομάδων ένοπλης πάλης-αντάρτικου πόλης-τρομοκρατών (διαλέγετε ορολογία).
    Το κρησφύγετο π.χ. ενός εμπόρου ναρκωτικών ή ενός παραχαράκτη, ακόμα κι αν σ’ αυτό ανακαλύπτονταν οπλισμός, δε θα ονομαζόταν ποτέ «γιάφκα».
    Προσφάτως δε ο όρος «γιάφκα» επεκτάθηκε από τα εγχώρια ΜΜΕ και στο χώρο της ακροδεξιάς. Το φθινόπωρο του 2013 με τη σύλληψη μελών της ΧΑ που ακολούθησε τη δολοφονία Φύσσα, έγινε λόγος για «όπλα που πιθανολογείται ότι φυλάσσονται σε διάφορες γιάφκες σε ολόκληρη την Ελλάδα».

  22. Alexis said

    Ωπ, το πρώτο «κρυσφύγετο» στο κομάτι που αντέγραψα, γράφτηκε κατά λάθος ανορθόγραφα ή υποννοεί κάτι;

  23. Όχι, μια χαρά είναι. Ειδικά στην περίπτωση Ξηρού, μπορούμε να τα γράφουμε και Χριστφύγετα

  24. Alexis said

    Ή Chrisφύγετα ! 😀

  25. Πέπε said

    #0, 1, 20, 21:

    > > η γιάφκα είναι οπωσδήποτε κρυσφύγετο, ενώ αναρωτιέμαι αν υπάρχει κρησφύγετο που να μην είναι γιάφκα.

    Το κρησφύγετο δεν είναι εκεί που κρύβεται ο ίδιος ο άνθρωπος; Ή της κεφαλής μου είναι; Για παράδειγμα, η φράση «το κρησφύγετο των ληστών» μου φέρνει πάντα στο νου σπηλιά στο βουνό. Το καταφύγιο, το κρυφό λημέρι. Όπου οι ληστές (ιδίως του παλιού καιρού) μπορεί να φυλάνε και όπλα, λάφυρα ή οτιδήποτε άλλο παράνομο υλικό, αλλά μπορεί και όχι – κυρίως πάντως εκεί βρίσκονται οι ίδιοι.

    Επίσης, έχω την αίσθηση ότι το κρησφύγετο σχετίζεται με οτιδήποτε είδους παρανόμους, ενώ η γιάφκα ειδικά με τρομοκράτες ή οργανώσεις που έχουν καθ’ οιονδήποτε τρόπο και κάποια πολιτική διάσταση. Έστω και ιστορικά, «γιάφκα κομμουνιστών» ή «γιάφκα ανταρτών» δε με ξενίζει, ούτε -συγχρονικά- «γιάφκα χ/αυγιτών», δεν μπορώ όμως να φανταστώ «γιάφκα» κοινών κλεφτών ή ξέρω γω εμπόρων ναρκωτικών, ενώ «κρησφύγετο» μπορώ.

  26. Πάνος με πεζά said

    Να προσπαθήσω να διαλευκάνω :

    – Γιάφκα : συνήθως αποθήκη οπλισμού (αλλά και εξοπλισμού, π.χ. πολύγραφων, γραφομηχανών), και μέρος με αραιή παραμονή ανθρώπων κατά τη διάρκεια του 24ώρου.
    – Κρησφύγετο : το αντίθετο, χώρος παραμονής κακοποιών μαζί με τον οπλισμό τους. Έχει ένα μόνιμο χαρακτήρα, σε αντίθεση με το επόμενο.
    – Κρυψώνα, κρυψώνας : παροδικό σημείο στάσης κακοποιού, προκειμένου να διαφύγει από την καταδίωξη, όταν και αν βρεθεί η κατάλληλη στιγμή.
    – Ταμπούρι, πόστο : ατομική θέση κακοποιού, δίκης σκοπιάς, που ελέγχει το λημέρι ή ένα τμήμα του (βλ. επόμενο).
    – Λημέρι : εξωτερικός χώρος που ελέγχεται από κακοποιούς ως προς τη διέλευση.

    Βελτιωτικές προτάσεις δεκτές και αναμενόμενες.

  27. Φρίκη, ρε γμτ! Εισβολή ενόπλων στα γραφεία της Charlie Hebdo, 11 νεκροί, πολλοί τραυματίες.

  28. Γς said

    Σταυροφορία!

  29. spiral architect said

    @27: Ίσως και παραπάνω: #CharlieHebdo. 😦 😦
    (προσοχή στο λίκνο, κουβαλάει σκληρά βίντεο)

  30. Πάνος με πεζά said

    Αποτρόπαιο…

  31. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα σχόλια!

    6: Και το κακό είναι ότι δεν έχω κρατήσει αντίγραφο. Κρίμα…

    9: Ωραίο κόλπο με το donotlink. Κατά τα άλλα, κακώς δεν είχα κρατήσει το αρχικό άρθρο…

    11: 🙂

    27: Άσε….. 😦

  32. Δημήτρης said

    Θαυμάσιο το άρθρο σας. Πράγματι, η ρωσική λέξη явка αποκτάει τη συνωμοτική σημασία της στα χρόνια των ναρόντνικι (Ζεμλιά ι Βόλια, Τσόρνι Περεντέλ κλπ.), δηλ. μετά το δεύτερο μισό του 19ου αιώνα.

  33. sarant said

    Σε ευχαριστώ για τα καλά λόγια! Επειδή ήταν το πρώτο σου σχόλιο, το είχε κρατήσει η σπαμοπαγίδα μερικές ώρες.

    Να γράψουμε εδωπέρα και κάτι που είχε πει παλιότερα ένας σχολιαστής, ότι είχε μάθει τη λέξη κρησφύγετο από τα Μικιμάους (το κρησφύγετο των Λύκων ήταν συχνή φράση) και επειδή ήταν κεφαλαιογράμματη η γραφή νόμιζε πως η λέξη ήταν παροξύτονη: το κρησφυγέτο.

  34. Γς said

    33:
    Κι εγώ απ τον Μικρό Ηρωα τη λέξη ΄σύμμαχοι΄. Οτι γράφεται με δυο μ 😉

  35. spiral architect said

    😦 😥

  36. Καλημέρα

    Χρόνια πολλά Γς !!

  37. Γς said

    36:
    Ευχαριστώ πολύ πσαρά!

  38. Πάνος με πεζά said

    Kι αρχίσαν στο ραδιόφωνο τα μεζεδάκια παιδιού-σκυλιού : «Τρομοκρατική επίθεση σε περιοδικό με 12 νεκρούς».

  39. Pedis said

    Ποδεμος των Ποδι(γε)τισμων. (Για κεφάλια μέσα και κάτω.)

  40. Κι ο φουκαράς ο Wolinski ανάμεσα στους νεκρούς. Ο Reiser θα την έστησε, για να έχει καλή παρέα εκεί κάτω…

  41. Πάνος με πεζά said

    Ο ΣΥΡΙΖΑ φταίει που πάμε στις εκλογές με χιονιά! (το βράδι θα πούνε ότι φταίει και για το Παρίσι).

  42. Κι επειδή πολύ πικραθήκαμε, ας δούμε κι ένα αστείο http://lemetinalithia.gr/alitheies

  43. Spiridione said

    Για να γελάσουμε και λίγο:
    » Η γλωσσική μας εξαθλίωσις επιδεικνύει κατά τας ημέρας μας νέον «απόκτημα». Κατεδίκασαν εις αχρησίαν, δηλαδὴ εδολοφόνησαν εν ψυχρώ, την ωραιοτάτην λέξιν «κρησφύγετον» και εις την θέσιν της ανέσυραν από το προ εβδομηκονταετίας και πλέον συνωμοτικὸν κομμουνιστικὸν λεξιλόγιον την κακόηχον και βαρβαρόηχον, αγνώστου δε ετυμολογίας, λέξιν «γιάφκα» ! Δράσται της εγκληματικής ασχημίας και ανάδοχοι, κοινώς νονοί, κυριολεκτικώς και μεταφορικώς, ποικιλώνυμα μέσα μαζικής επικοινωνίας, ακριβέστερον, αποχαυνωτικής κατὰ το πλείστον παραπληροφορήσεως. Κυρίως ραδιοτηλεοπτικοὶ «αστέρες», συναγωνιζόμενοι αλλήλους εις εξουθενωτικὴν φλυαρίαν, μάλιστα περὶ παντὸς του επιστητού, αν και οι περισσότεροι θρηνητικώς αμαθείς και αστοιχείωτοι. Δυστυχώς δε και εφημερίδες, διολισθήσασαι ασφαλώς εξ ακρίτου μιμητισμού εις τον θλιβερὸν συρμόν, με εγκατάλειψιν της εκ του προορισμού του (και) παιδευτικής αποστολής, την οποίαν άλλοτε κατὰ κανόνα επιτυχώς υπηρέτει ο τύπος.

    Κύριε Διευθυντά, πρέπει να γίνῃ απὸ όλους κατανοητόν, ότι η βαθμιαία εγκατάλειψις τ
    του εθνικού μας λεξιλογίου, της ευλογημένης, μόνης εις τον κόσμον νοηματικής και όχι ἁπλώς συμβατικής, ελληνικής μας γλώσσης, αποτελεί το βαρύτερον εθνικὸν έγκλημα, εις βάρος αυτής της εθνικής μας υποστάσεως και αυθυπαρξίας. Διότι εθνικὴ κοινότης, που χάνει την γλώσσαν της, αναποφεύκτως εξαφανίζεται. Ο ποικιλώνυμος επίβουλος ανθελληνικὸς σχεδιασμὸς με την εγκατάλειψιν του ελληνικού λεξιλογίου και την προϊούσαν γλωσσικήν μας αφασίαν δρέπει πλέον τους καρπούς μακροχρονίων συστηματικών ἐπιδιώξεών του.
    Έλεος, λοιπόν, διά τὴν γλώσσαν μας. Διὰ την Έλλάδα μας ! …»
    http://www.sartzetakis.gr/points/paidia9.html

  44. Και μετά τον μεγάλο Σάρτζ, άλλη μια ακρογωνιαία λίθος του πολιτικού μας οικοδομήματος αποφασίζει να αλλάξει γωνία: Η Αντζελα Γκερέκου στα ψηφοδέλτια της ΝΔ

    http://news.in.gr/greece/article/?aid=1231375597

    Αν και κορφιάτισα, του το κράταγε μανιάτικο του Μπένυ που δεν φέρθηκε καλά στον ΓΑΠ.

  45. spatholouro said

    Πόθεν προκύπτει ότι το περί κρητών γουστόζικο έτυμον είναι λαθεμένο και όχι μία εκδοχή μεταξύ άλλων;
    Ο Chantrain πάντως δεν το βγάζει λάθος.

    Προσθετέα και η ετυμολόγηση του Σταματάκου (Λεξικόν της αρχαίας ελληνικής γλώσσης): <*κρηδσ-φύγετον. *κραδ(ε)σ: γοτθ. hrōt, παλ-norr. (παλαιά σκανδιναυική) hrót (στέγη) (< ιαπ. *Ҟrādo-m)∙ αρχική σημ. «καταφύγιον κάτω από στέγην», ιαπ. krādo.

  46. Πέπε said

    @44: Δε γέλασα, πικράθηκα κι άλλο. Τη συγκεκριμένη πετριά δεν ήξερα ότι την έχει.

    @43: Εντάξει, εδώ γέλασα.

    > > Έκδοση αστυνομικής ταυτότητας άμεσα. Αυτό πρέπει να ισχύει (όντως βγαίνει άμεσα – δεν ξέρω αν όντως αυτοί το έφεραν γιατί δε βγάζω κάθε μέρα καινούργια, αλλά ας δεχτούμε ότι δεν το σφετερίζονται από τους προηγούμενους) Να ένας καλός λόγος μά την πίστη μου να τους υποστηρίξει κανείς.
    > > Ενισχύουμε 500.000 μικρομεσαίες επιχειρήσεις με 135.000.000 ευρώ. Δηλαδή δώσανε 270 ολόκληρα ευρώ στην καθεμία; Τι λε ρε παιδί μου! Ούτε ο νονός τους να ήταν! Να κι άλλος λόγος.
    > > Διανείμαμε 100.000.000 ευρώ σε ένστολους: Δεν ξέρω αν το ποσό είναι σωστό – έστω ότι είναι. Στη θέση τους δε θα το διατυμπάνιζα.

  47. Πάνος με πεζά said

    Αρχίζουν και τα εκλογικά ανεκδοτάκια :

    -Πολιτική κίνηση ετοιμάζει και ο Τέως. Θα συμπλεύσει μάλιστα με τους Ανεξάρτητους Έλληνες.
    Το συσσωμάτωμα θα λέγεται Κοκός ΑνΈλ 🙂

    (στο τηλέφωνο)
    -Κατερίνα, ψήνεσαι να κατέβεις υποψήφια με μας;
    -Συγγνωμη κύριε, ποιος είστε; Σιγύριζα ! …(απάντηση Γκλέτσου)… Αναστατώνομαι ! …Τι ωραίος τύπος είσαι ! …Σ’ έχω κάνει θεό ! … Έλληνες είμαστε, θα βρούμε τρόπο να ζωντανέψουμε αυτό τον τόπο!
    Κι έκλεισε το ψηφοδέλτιο.

  48. Πέπε: γιατί εκείνο το «Εξοπλίσαμε την αστυνομία με το Tetra»; Που το παράγγειλε η κυβέρνηση Σημίτη και επειδή έληξε η δωδεκαετής σύμβαση (με τη Siemens) έχει πάψει να λειτουργεί εδώ και κάνα πεντάμηνο.

  49. Πάνος με πεζά said

    «Διευρύναμε το ωράριο Μουσείων και Αρχαιολογικών χώρων». Για δωρεάν είσοδο Ελλήνων ούτε λόγος. Αλλά και οι φύλακες, χαρά που θα έχουν, με περισσότερες ώρες και λιγότερες αποδοχές !

  50. Πάνος με πεζά said

    @ 48 : Στα επόμενα σχέδια είναι και ο εξοπλισμός των Δημοσίων Υπαλλήλων με το Tetris, γιατί κάτι είπε η Microsoft ότι καταργεί την Πασιέντζα…

  51. Spiridione said

    Και μια απάντηση του Μπουκάλα στον Αγκαλίτσα
    http://www.kathimerini.gr/126050/article/politismos/arxeio-politismoy/ypo8eseis
    Και ένα αφιέρωμα στη γιάφκα από τον Ιό.
    http://www.iospress.gr/ios1997/ios19971116a.htm
    http://www.iospress.gr/ios1997/ios19971116b.htm

  52. Πέπε said

    51α: Τα προφανή λέει, και λίγα λέει. Κάπου πέφτει όμως κι ο ίδιος στην παγίδα:

    > > ομολογώ ότι δεν μου είχε περάσει ποτέ από το νου ότι ο Σαίξπηρ, ο Θερβάντες, ο Γκαίτε, ο Ρεμπώ, ο Ταγκόρ, ο Ντοστογιέφσκι, ο Λάο Τσε έγραψαν σε «συμβατικές, μη νοηματικές γλώσσες

    Αυτό έχει να σχολιάσει; Και όχι ότι «νοηματική γλώσσα» δε σημαίνει τίποτε απολύτως (εκτός φυσικά από την ειδική έννοια για τη «γλώσσα» των κωφαλάλων);
    Και άφησε και τα εισαγωγικά ανοιχτά…

  53. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    43: Θάλεγε κανείς ότι το έγραψες επίτηδες για να παρωδήσεις τον κ.κ. Πρόεδρο, όμως είναι αυθεντικό!

    44: Πολιτικός σεισμός, μιλάμε! (Άρα, επιβεβαιώνεται ότι το Πασόκ πάει να μείνει εκτός Βουλής)

    45: Να σου πω, δεν τον έχω πρόχειρο τώρα τον Σαντρέν. Αλλά από ένστικτο είμαι δύσπιστος απέναντι σε τέτοιες ετυμολογίες.

  54. Spiridione said

    Και μια επιβεβαίωση, για το ότι ο όρος γιάφκα ήταν προεπαναστατικός, από έναν Μενσεβίκο, τον David Dallin.
    Dallin himself witnessed the 1917 revolution and was acquainted with underground technique as a Menshevik in the Russian Social Democratic Party. In his study of Soviet espionage he pointed out: ‘Many of the terms now in use in the Soviet intelligence system originated in the pre-revolutionary underground: yavka, a house or apartment where secret agents come to report; dubok, literally, a little oak – a hiding place for messages; «illegal», a person carrying false papers; «hospital», prison; «illness», arrest and so on.»
    https://books.google.gr/books?id=H2ewydLHffAC&pg=PT28&lpg=PT28&dq=David+Dallin+%22yavka%22&source=bl&ots=wGG6Cm6AmD&sig=RZ-gLSw01wN02U43E9Bqv5GMMqE&hl=el&sa=X&ei=CCmtVNWPGc7OaJ2QgfAE&ved=0CC0Q6AEwAg#v=onepage&q=David%20Dallin%20%22yavka%22&f=false

  55. sarant said

    54: Α μπράβο!

  56. Γς said

    8 @ Σκύλος
    Γάβ γάβ [=ευχαριστώ πολύ] Σκύλε

  57. ΚΑΒ said

    Χρόνια πολλά Γς. Κάθε καλό εύχομαι.

    Πολύχρονοι να είναι και οι άλλοι κρυφοί Γιάννηδες του ιστολόγιού
    μας.

  58. leonicos said

    Βέβαια, μετά από τόσες ώρες… δεν θα πω τίποτα καινούργιο.
    Και δεν μου φταίει ο Γς! Με ποιον να τα βάλω;
    Όλο άρρωστοι! Όλοι αρρωσταίνουν το πρωί, και δεν προλαβαίνω.

    Αν υπάρχει κρησφύγετο που να μην είναι γιάφκα.
    Φυσικά! Το κρ*σφύγετον του ενός. Που δεν χρησιμοποιείται και για συναντήσεις ομονοούντων.
    (έβαλα αστερίσκο διότι δεν κατάλαβα ποτέ το –η- και αν ανατρέξετε στους ετυμολογούντας θα μπερδευτείτε περισσότερο. Ο Βασίλης, που ξέρει πόσα ορθογραφικά λάθη κάνω, και το συνειδητοποίησα μόνο όταν μου τα διόρθωσε (πέραν των λαθόω τυο πληκρτολογίυο) θα περίμενε να το γράψω με –υ-).
    Άλλωστε, το λες κι εσύ… (αλλά όχι και φηγή· ο φηγός είναι δέντρο) αν και ίσως η παρετυμολογία να κάνει σχετικά πολλούς να γράφουν *κρυσφήγετο.

    χωρίς αυτό να είναι απαραιτήτως αρετή
    Αφού δεν γράφει ‘και κατ’ εξοχήν κομμουνιστικών’ ΕΙΝΑΙ αρετή

    Ωστόσο, είμαι δύσπιστος απέναντι
    Μάλλον αυτό εννοεί αλλά δεν το διευκρινίζει σαφώς. Ο άνθρωπος ιστορία ξέρει!

    Δέσποινα ΜΑΡΟΥΛΗ
    Τι θα μπορούσαμε να μάθουμε γι’ αυτήν;

  59. Πάνος με πεζά said

    @56 : Χρόνια πολλά, και να κάνεις εσσαεί ό,τι λέει ο λογότυπος (να Γ@$#ς) !

  60. Το 1948, οι αντάρτες έφυγαν από τα βουνά (Βερτίσκος, Κερδύλλια κλπ.) και πήγαν όλοι στο Γράμμο. Έμειναν μόνο μερικές γιάφκες (=μικρές αυτόνομες ή ημιαυτόνομες ομάδες).

  61. sarant said

    58: Ογδόντα χρόνια μετά;

  62. leonicos said

    @4 ΠμΠ είσαι καταπληκτικός

    @43 Σπ/ονε Ο τύπος ήταν ανέκαθεν γελοίος. Τι άλλο θα μπορούσε να κάνει ή να πει;

    @44 Ρε, Σκύλε! Από μια γυναίκα που κοιμήθηκε, κατά τα λεγόμενά της, στο ίδιο κρεβάτι με τον ‘Αδέρφια μου, αλήτες, πουλιάαααα’ τι περίμενες; Στο κάτω κάτω… τι Κοζάνη τι Λοζάνη! Χιόνια η μια και χιόνια η άλλη.
    Χάσαμε την υποψήφια εμείς; [Εγώ, έτσι κι αλλιώς, ούτε χάνω ούτε κερδίζω]

  63. Γς said

    57 @ ΚΑΒ

    Ευχαριστώ πολύ

  64. Γς said

    59:

    Ευχαριστώ Πάνε

  65. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Χρόνια πολλά Γς (πονηρέ).
    Ευχές και στους λοιπούς εορταζοντες.
    Φρίκη σήμερα με το μακελειό στο Παρίσι.
    46. Πέπε, πού την ήθελες να είναι για να μην πικραθείς; 😦

  66. Νίκο, αυτό με τον ιστό της αράχνης είναι τυχαία αναφορά ή κάπου το σύνδεσες με τα κομμουνιστικά;
    Γιατί θυμάμαι μια εκπομπή στο ραδιόφωνο (επί χούντας) που ο τίτλος της ήτανε «ιστορίες ανθρώπων που πιάστηκαν στον ιστό της αράχνης» κι είχε διάφορα απ’ τα κακά που κάνανε οι «αναρχοσυμμορίτες»

  67. sarant said

    66: Το σύνδεσαν με τα κομμουνιστικά εκείνοι, αν θυμάμαι καλά. Η εκπομπή στο ράδιο μάλλον εμπνεόταν από το ίδιο κλισέ.

  68. Γς said

    65 @ ΕΕφφηη

    Ευχαριστώ

  69. leonicos said

    Είχε κλείσει το κέρατο, και δεν άνοιγε με τίποτα. Αλλά δεν χάσατε τίποτα.

    @4 ΠμΠ είσαι καταπληκτικός

    @43 Σπ/ονε Ο τύπος ήταν ανέκαθεν γελοίος. Τι άλλο θα μπορούσε να κάνει ή να πει;

    @44 Ρε, Σκύλε! Από μια γυναίκα που κοιμήθηκε, κατά τα λεγόμενά της, στο ίδιο κρεβάτι με τον ‘Αδέρφια μου, αλήτες, πουλιάαααα’ τι περίμενες; Στο κάτω κάτω… τι Κοζάνη τι Λοζάνη! Χιόνια η μια και χιόνια η άλλη.
    Χάσαμε την υποψήφια εμείς; [Εγώ, έτσι κι αλλιώς, ούτε χάνω ούτε κερδίζω]

  70. leonicos said

    Μου ήρθε κι ένα εξαιρετικό άρθρο του Δύτη. Δυστυχώς φοβάμαι να του σχολιάσω, Διότι την προηγούμενη φορά δεν ξέρω τι έπαθε το τέτοιο του Σαραντάκου, και δεν με δεχόταν μέχρι που ξαναμπήκα.

    Πάντως συγχαρητήρια για την οπτική. Η αλήθεια είναι ότι ο ‘αντισημιτισμός’ στην ουσία είναι μέρος ενός γενικότερου φαινομένου, του δραστικού / ενεργητικού ρατσισμού / ξενοφοβίας και της μη ανοχής του διαφορετικού. Και θύματα και θύτες είμαστε όλοι μας. Και όντως αλλάζει περιεχόμενο από καιρό σε καιρό και από τόπο σε τόπο. Το έχουμε ζήσει από το ‘αλβανός είναι’ μέχρι το ‘κομμωτής είναι’, όπου μπαίνουν στο ίδιο τσουβάλι όλοι οι αλβανοί ή όλοι οι κομμωτές. Και οι γάτες. όλα τα ποντίκια ίδια τα βλέπουν.

    Ανήκω σε μια ομάδα ανθρώπων που προσπαθεί να μην το βλέπει έτσι τα πράγματα, καθώς έχει περιλάβει, σήμερα πια πολλούς πρώην μουσουλμάνους (θρησκευτικό κριτήριο) και πολλούς ρομά (εθνοφυλετικό κριτήριο, αν το θεωρούμε τέτοιο). Εντούτοις η ίδια αντίληψη εκφράζεται και πάλι, όχι με την αποστροφή αλλά με την έκπληξη. Ακούς να λένε: Εκκλησία ή όμιλος ούρντου ή αραβικός (πολλοί αγνοούν ότι υπάρχουν πάρα πολλοί αραβόφωνοι και τουρκόφωνοι που είναι αντάμ μπανταντάμ χριστιανοί και όχι μουσλουλμάνοι, αλλά και μουσουλμάνοι μεταστρέφονται). Ή ‘υπάρχουν σήμερα ολόκληρες εκκλησίες ρομά’ π.χ. στην Καρδίτσα και αλλού. Διότι για μας σημαίνει ότι Δεν καπνίζουν, δεν κλέβουν, δεν κάνουν απάτες, και είναι νόμιμα παντρεμένοι με μια σύζυγο.

    Το αστείο όμως είναι ότι και οι ίδιοι εκπλήσσονται.
    Έχω αναφέρει εδώ το περιστατικό της Αγίας Βαρβάρας, που επειδή δεν ήξερα τη συμπεριφορά του ΑΤΜ της Εθνικής Τράπεζας εγκατέλειψα 80 ευρώ στο μηχάνημα κι έφυγα, και μου τα έφεραν δυο νεαρές τσιγγάνες που ήσαν εκεί δίπλα τυχαίως.
    Δίσταζα να το αναφέρω στον σ’υλλογό τους, με το σκεπτικό ότι θα με ρωτούσαν ‘Με ποιο δικαίωμα θεώρησες ότι οι τσιγγάνες θα φέρονταν αλλιώς; και αν τα κρτατούσαν… θα έκαναν ό,τι θα είχε κάνει πιθανότατα και μια μη-τσιγγάνα’.
    Και όμως… δεν με ρώτησαν αυτό. Με ρώτησαν: Είσαι σίγουρος, αδερφέ, ότι ήταν τσιγγάνες; Αλλά ΉΜΟΥΝ. Εκτός κι αν ήταν μεταμφιεσμένες σε τσιγγάνες κι έκαναν βόλτα στην Αγία Βαρβάρα, όπερ απίθανον

  71. Μαρία said

    https://twitter.com/talws/status/552964321672986624

  72. Γς said

    43γ @ Λεώ

    Τον είχα αναλάβει αποκλειστικά.
    Εκείνο το βράδυ ήταν η σειρά του Σαρντζετάκη. Εύκολος στόχος.

  73. Γς said

    Φτου! Λάθος, λίκνο!

    Τον είχα αναλάβει αποκλειστικά.
    Εκείνο το βράδυ ήταν η σειρά του Σαρντζετάκη. Εύκολος στόχος.

  74. Τσοπάνος said

    @62
    >@43 Σπ/ονε Ο τύπος ήταν ανέκαθεν γελοίος. Τι άλλο θα μπορούσε να κάνει ή να πει

    Ανέκαθεν?
    Και στην υπόθεση Λαμπράκη?

    …ου μόνον το γήρας έρχεται…
    (και για τους δύο)

  75. Γς said

    71:
    Ωχ, Ελήλυθεν η ώρα ίνα δοξασθή ο υιός τού ανθρώπου.
    Ο Ευρωπαίος Eπίτροπος Μετανάστευσης, Εσωτερικών Υποθέσεων και Ιθαγένειας Δημήτρης Αβραμόπουλος

  76. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    41,71.H δεξιόστροφη σκέψη!
    Στερεοτυπική αντίδραση άραγε ή παίρνουν γρήγορα γραμμή: το μεσημέρι χθες, ένα πρωτοκλασάτο στέλεχος Δημ.Υπηρεσίας σχολιάζει το θέμα του μακελειού: ε αφού τους μάζεψαν όλους εκεί;…
    Καλημέρα!Α ρε σύριζα τί μας κάνεις,Τόσο κρύο τόσο χιόνι πάλι σήμερο 🙂

  77. spiral architect said

    Έχουν και τα ζώα κρησφύγετα, ή είναι απλά οι φωλιές τους;
    Τα αρσενικά εφοδιάζουν με τρόφιμα τα θηλυκά μέχρι και λίγο μετά την γέννα και τελικώς αφήνουν μόνο του το θηλυκό με τα νεογέννητα μέσα σε ένα «μητρικό κρησφύγετο».

  78. Γς said

    74:

    Καταπληκτικός [από άγνοια του κινδυνου;]. αλλά

    η Ελλάδα υπέστη τον ΠτΔ Χρήστο Σαρτζετάκη και ο Ζαν Λουί Τρεντινιάν ένα σοκ

  79. 70 Λεώνικε, σ’ ευχαριστώ –δοκίμασε πάντως, δεν χάνεις τίποτα (κι άλλοι το έπαθαν εκείνες τις μέρες, να μην μπορούν να σχολιάσουν).

  80. spiral architect said

    @41, 76:
    Μια κουζουλή συνάντησα
    μα ήτανε τη νύχτα
    και έτσα εγώ ενόμισα
    το ταίρι μου πώς βρήκα.

    Κάνει κρύο; Στο Μόντρεαλ -που μιλούσα χθες βράδυ με εορτάζοντα Γιάννη είχε -25°C και ξαστεριά! 😮

  81. Γς said

    77:
    Εμ, γι αυτά τα καταφύγιά [μας] έλεγα στο Σχ. 2

  82. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    80, 🙂 Πρωινά χειμωνόπουλα!!
    Γλυκά γλυκοχαράματα
    τη σκέψη μου παιδεύγω
    και με τη σκέψη ο,τι ΄χασα
    ψάχνω και το γυρεύγω..

    έφυγααα ! (αφού τάισα τους κοκκινολαίμηδες, Γιαννάκια τα λέμε μεις, με ψίχουλα βασιλόπιτας στο πεζούλι)

  83. Παναγιώτης Κ. said

    @66.(Γμάλλος). Η εκπομπή στο ραδιόφωνο νομίζω ότι ήταν και πριν τη χούντα, το ΄66. Μεταδιδόταν μεσημεριανή ώρα και η εισαγωγή της παραμένει στη μνήμη μου (παιδικές εγχαράξεις!). Ακουγόταν λοιπόν: «Άμοιρος όποιος πιαστεί στους αόρατους ιστούς της αράχνης.Τίμημα της απροσεξίας του ο θάνατος.Αργός, φρικτός, απαίσιος. Ένας θάνατος χωρίς δικαίωση»
    Τότε πρωτοάκουσα τα ονόματα Ζηνόβιεφ, Κάμενεφ, Μιχάλης Τυρίμος και για τις σοβιετικές υπηρεσίες ασφαλείας όπως ΝΚVD, GPU και δεν θυμάμαι τι άλλο. Επί χούντας, περάσαμε από τον ήχο στην εικόνα με τις κινηματογραφικές παραγωγές του Τ.Πάρις. Μας πήγαιναν με το σχολείο για να τις δούμε, στις κινηματογραφικές αίθουσες.

  84. Γς said

    83:
    >Μας πήγαιναν με το σχολείο για να τις δούμε, στις κινηματογραφικές αίθουσες.

    Ελα! Σαν εκκλησιασμός ας πούμε.

    >αόρατους ιστούς της αράχνης.Τίμημα της απροσεξίας του ο θάνατος.Αργός, φρικτός, απαίσιος. Ένας θάνατος χωρίς δικαίωση
    Μαμά μου.

    Α, ρε Μπίνη…

  85. # 70
    Λεώνικε γράφεις περί μη ανοχής του διαφορετικού. σε κάποιο επίπεδο όλοι είμαστε «διαφορετικοί» και ο καθένας επιλέγει το επίπεδο που τον συμφέρει. Δεν είναι εκεί το πρόβλημα αλλά σε ό,τι προβάλλει αυτή την διαφορετικότητα γιατί αυτή η προβολή είναι που δημιουργεί το «αντί» .
    Χωρίς «σημιτισμό» δεν θα υπήρχε ποτέ αντισημιτισμός, δεν θέλει φιλοσοφία, το να πιστεύουν κάποιοι πως είναι «περιούσιος λαός» προκαλεί την ίδια φαιδρότητα με αυτούς που πιστεύουνε πως οι Ελληνες ήρθαν από τον Σείριο, τον αλφα Κενταύρου ή του διαόλου την μάνα

  86. Παναγιώτης Κ. said

    @ 84 (Γς). Ο εκκλησιασμός ήταν δυσάρεστη κατάσταση γιατί γινόταν την Κυριακή και έπαιρναν απουσίες. Η παρακολούθηση της ταινίας ήταν σε ώρες μαθήματος οπότε, όπως πάντα συμβαίνει με τους μαθητές, ήταν χαρά μας. Είχαμε επίγνωση θυμάμαι, ότι επρόκειτο για προπαγανδιστικό μηχανισμό έστω και αν ήμασταν παιδιά σε ηλικία Γυμνασίου.

  87. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    74: Ο Σαρτζετάκης είχε επιδείξει θαρραλέα στάση και στην υπόθεση Πόλε.

    83: Και Τυρίμος; (Κάποτε θα γράψουμε γι αυτόν) Εντύπωση μού κάνει -αν ηξεραν την ιστορία του.

  88. Γς said

    86:
    >Είχαμε επίγνωση θυμάμαι, ότι επρόκειτο για προπαγανδιστικό μηχανισμό έστω και αν ήμασταν παιδιά σε ηλικία Γυμνασίου.

    Κι όταν λέμε Γυμνασίου, την εποχή εκείνη, εννοούμε του Εξαταξίου Γυμνασίου.
    Μπράβο, σας έκοβε 😉

  89. 85 ναι, φοβερός ο σημιτισμός του ύστερου μεσαίωνα ή του 1900!

  90. Νέο Kid Στο Block said

    Κουίζ: Ποιος είναι γελοιωδέστερος; Ο ΠτΔ που λέει ΚΑΤΙ με παρρησία.Έστω και υπερβολικό .Έστω και λάθος. Έστω και γελοίο! Ή ο ΠτΔ που ΔΕΝ λέει ΠΟΤΕ ΤΙΠΟΤΑ ουσιαστικό; Ο Γιέςμαν! Ο «έτσι είναι! δουλεύουμε πολύ!» ;

  91. 74 και αλλού. Ο Σαρζ. σε όλες τις περιπτώσεις φέρθηκε με τον ίδιο τρόπο: εγώ κάνω αυτό νομίζω και λογαριασμό δεν δίνω σε κανέναν αν αυτό αρέσει ή όχι. Απλά, σ’ άλλες περιπτώσεις το «αυτό» είναι σύμφωνο μ’ αυτό που πιστεύω εγώ ή οι πολλοί ή κάποιος άλλος λέμε μπράβο, αν είν’ αντίθετο λέμε τι λέει αυτός. Συμπτωματικά. Ο Σαρτζετάκης δεν ενδιαφέρθηκε ποτέ γι’ αυτό. Ο ρόλος που του ανατέθηκε (είτε του ανακριτή είτε του ΠτΔ) του επιβάλει να ασκεί τα καθήκοντά του χωρίς να επηρεάζεται. Και το έκανε πάντα έτσι. Ε, ίσως και να ξέφυγε αργότερα εκφράζοντας και τις σκέψεις του για θέματα που δεν ήταν της αρμοδιότητάς τους. Αλλά όπως λέει και το παιδί στο 90 μάλλον προτιμότερος είναι από κάτι άλλους.

  92. 83 Ναι, πιθανά η εκπομπή να ήταν και πιο παλιά, αλλά ήμουν μάλλον μικρός για να πειράζω τα ράδια 🙂 Και όντως είχε κάτι το πομπώδες η εκφώνηση της εισαγωγής. Αλλά δεν ήταν κι η μόνο. Αυτή η εκπομπή της Ελληνικής Βασιλικής Χωροφυλακής; «Σύμβολον θυσίας υπέρ του ελληνικού λαού και του έθνους, ο Έλλην Χωροφύλαξ» και άλλες…

  93. skol said

    71: Φαίνεται ότι άλλαξαν τον τίτλο στο άρθρο του bloomberg, από:
    Le Pen Plays Islamist Card Linking Attacks to Immigration
    σε:
    Le Pen May Gain as Magazine Attack Strains French Divide
    εκτός αν δεν βρίσκω εγώ το σωστό.
    Από τα γραφόμενα δεν κατάλαβα αν έκανε όντως τόσο ξεκάθαρη δήλωση η Λεπέν όπως ο Σαμαράς.

  94. Παναγιώτης Κ. said

    @88. (Γς). Με… κεντρίζεις να θυμηθώ και να υπολογίσω καλύτερα.1964-65 Α΄τάξη, 65-66 Β΄, 66-67 Γ΄, 68-69 Δ΄. Μετά μας απορρόφησε η προσπάθεια να περάσουμε στο Πανεπιστήμιο και έτσι δεν θυμάμαι τα γεγονότα στο ίδιο βαθμό που θυμάμαι μέχρι την Δ΄.
    Η περίοδος 64-67 ήταν περίοδος έντονης πολιτικοποίησης και ο περισσότερος κόσμος ήταν εντός… του θέματος.

  95. Τσοπάνος said

    @78
    Αποκλείεται από προσήλωση στο καθήκον? Αυτό μας λέει και το #87
    Κι ο Ζ.Λ.Τ. πού κολλάει μετά?

    (Μήπως θα έπρεπε οι άνω των 60+ να μη βγαίνετε στο κρύο χωρίς σκούφο?)

    @62 (καθυστερημένο) >@44 Ρε, Σκύλε! Από μια …
    Ενώ αν είχε κοιμηθεί με το χοσέ καρέρας (π.χ.) θα ήταν υπεράνω κριτικής. Κι από πότε ρε κουμπάρε σε έβαλε δραγάτη στο πράμα της? Ή μήπως πρόκειται για έρποντα ρατσισμό?

  96. nestanaios said

    Τι την θέλουμε την «γιάφκα» αφού έχουμε το «κρησφύγετο»;

    Έχουμε την συλλαβή ΚΡΕ. Ανθρώπινή (κ ) δραστηριότητα, κίνηση (ε) για ένα
    γνωστό, συγκεκριμένο, χρονικό διάστημα (ρ).

    Είναι γνωστό και συγκεκριμένο επειδή το ρ είναι ψιλό και είναι ψιλό το ρ επειδή
    το κ είναι ψιλό. «ψιλά ψιλών ηγούνται».

    Η συλλαβή γίνετε θέμα και το θέμα όνομα και κλίνεται. Κρε-ς, κρε-ος, κρε-ι, κρε-α.

    Από την γενική (κρεος) έχουμε την κρης. Εδώ έχουμε κράση του ε και του ο.
    Φεύγει το ο και ο χρόνος του ο εισέρχεται τῷι έψιλον εκτείνοντας αυτό σε η.

    Προσφυγή ανθρωπινής δραστηριότητος για ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.
    Η παρανομία δεν συνυπάρχει. Την προσθέτουμε εμείς. «Κρησφύγετο παρανόμων»
    και όπως αλλιώς το επιθυμούμε….

    43. Ο καθένας γελάει για διαφορετικό (σ)λόγο.

Σχολιάστε