Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Σατανικοί στίχοι

Posted by sarant στο 16 Μαΐου, 2009


Μόλις το είδα στο ιστολόγιο του Νοσφεράτου και μ’ άρεσε πολύ, είναι επίκαιρο, θυμίζει πολύ Μποστ (ιδίως το τελευταίο τετράστιχο!), είναι και χαιρέκακο, σχεδόν σατανικό.

Τώρα τι θ’ απογίνωμεν που επεσε ο Βωβός;
Ωιμέ! θρηνεί του μέτοχου ,ο πόνος, ο Βουβός

τωρα που κατρακύλησαν αι μετοχαί στον Πάτο
και που θα μείνει αδειανό του Μέτοχου το πιάτο;

Τι θ’απογίνωμεν . Αλί! σ’αυτόν τον Ξεπεσμό
– Μη πρεπει να αγορασωμεν Φθηνά – ξανά – Βωβό;

Τωρα που πεφτουν αι Τιμαί και ειναι χαμηλά
τωρα να αγορασωμεν πριν πάνε Υψηλά!

12 Σχόλια to “Σατανικοί στίχοι”

  1. sapere aude said

    Καλό!

    > Αλί! σ’αυτόν τον Ξεπεσμό

    Μόλις τώρα ανακάλυψα ο αδαής ότι το αλί προέρχεται από το «ηλί ηλί» που είπε το 1/3 στο άλλο 1/3.

  2. neostipoukeitos said

    > από το “ηλί ηλί” που είπε το 1/3 στο άλλο 1/3

    Γνμπγκνχμχαχαχαχα!

  3. gbaloglou said

    Εγω δεν την ξερω καλα την ιστορια … οποτε ευελπιστω να μαθω περισσοτερα απο τα σχολια 🙂

  4. Τὸν νόμο τοῦ Σκαλίγερου ἦρθα νὰ σᾶς διδάξω
    καὶ τὰ λιμνάζοντα νερὰ τοῦ blog νὰ τὰ ταράξω
    μὰ ἔπεσα ὁ δύστυχος σὲ συνωμοσιολόγους
    ποὺ a priori ἀκύρωσαν ὅλους τοὺς θεολόγους!

    Τὸν Ἡρῳδιανὸ δὲν δέχονται καὶ τρέφουν μέγα μῖσος
    γιατὶ δὲν εἶναι Γερμανὸς ἢ Γιουγκοσλαῦος ἴσως
    κι ὅποιος ἀρνεῖται μέσα ἐδῶ τῶν Γερμανῶν τὰ ἔργα
    τὸν περιμένει ἀποβολή, κακὸς βαθμὸς καὶ βέργα.

    Μανία ἔχουν τρομερὴ μὲ ὅποιον διαφωνοῦνε
    στὸν Σείριο νὰ τὸν στέλνουνε νὰ τὸν ξεφορτωθοῦνε
    κι ὰν εἶσαι ἱεροκήρυκας παπᾶς ἢ καπουτσῖνος
    στὰ Τάρταρα σὲ ῥίχνουνε γιὰ νὰ σὲ κρίνῃ ὁ Μίνως.

    Ὄχι βεβαίως κι ἀσφαλῶς ὁ μέγας καναλάρχης
    ἀλλ’ εἷς τῶν κάτωθεν Κριτῶν ποὺ λέει κι ὁ Πετράρχης,
    μὰ ποιός Πετράρχης; τί ἔπαθα; ὁ Δάντης δὲν τὸ λέγει;
    θαρρῶ ἀπὸ τὸ θέμα σας τὸ ποίημα μου ξεφεύγει.

    Μὲ σατιρικὴ καὶ σκωπτικὴ διάθεσι
    Κορνήλιος.

  5. Κορνήλιε, μπορεί γενικά να διαφωνώ μαζί σου συνήθως (δεν θα μιλήσω περί Σκάλιγκερ γιατί με γλωσσολογία δεν έχω σχέση, εδώ πρωτοείδα το όνομα) αλλά οι στίχοι σου μ’αρέσουν, δεν μπορώ να πω!

  6. Μαρία said

    Γεια σου ρε Κορνήλιε! Αλλά ο Ηρωδιανός σε πρόδωσε, γιατί ο στίχος με τ’ όνομά του χωλαίνει.

  7. Ναι, κι εγώ θα πρότεινα: «Ηρωδιανό δεν δέχονται…»

  8. Μαρία ὅταν γράφω ποίησι γιὰ μένα εἶμαι σχεδὸν ἄψογος μετρικά. Ἀλλὰ ἐντάξει τώρα πλάκα κάνουμε. Βάρα καὶ μιὰ συνίζησι ὅπου δεῖ!

  9. neostipoukeitos said

    Νόμπελ, νόμπελ!

  10. Μαρία said

    Γιατί εγώ δε κάνω πλάκα, Κορνήλιε; Αλλά τι να σου κάνει η συνίζηση, ολόκληρη συλλαβή πρέπει να φάμε. Γι’ αυτό βλ.Δύτη.

  11. Δύτη στὸν μαρκιανὸ κώδικα τὸ «τὸν» παραλείπεται. ἐπίσης οἱ καλύτεροι τῶν μελετητῶν θεωροῦν τὸ «τὸν» προσθήκη τοῦ γραφέα τοῦ χειρογράφου Α ἀπὸ τὸ ὁποῖο λατάγονται καὶ ὅλα τὰ ὑπόλοιπα πλὴν τοῦ μαρκιανοῦ. συμμαρτυρεῖ περὶ τῆς μὴ γνησιότητος τοῦ «τὸν» καὶ τὸ μέτρο. συνεπῶς τὸ ὀβελίζω.

  12. Κορνήλιε, χαίρομαι που με δικαιώνει το stemma codicum! 🙂

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: