Η πρώτη μετεκλογική κοτσάνα
Posted by sarant στο 5 Οκτωβρίου, 2009
Πριν από μερικές μέρες είχαμε σχολιάσει εδώ την τελευταία προεκλογική κοτσάνα, μια διάκριση που την κατάκτησε με το σπαθί του ο Κυρ. Βελόπουλος, απερχόμενος βουλευτής του Λάος. Οι ψηφοφόροι επιβράβευσαν την ελληνομάθεια, μια και ο κ. Βελόπουλος επανεξελέγη.
Οι μετεκλογικές δηλώσεις των πολιτικών αρχηγών δεν είχαν τίποτε το αξιοπαρατήρητο (γλωσσικά εννοώ), και επειδή δεν είχα καιρό να ακούσω δελτία ειδήσεων και αναλύσεις είχα παραιτηθεί από την ιδέα της μετεκλογικής κοτσάνας, αλλά ήρθαν αρωγοί μου αφενός ο Μιχ. Λιάπης και αφετέρου ο Νίκος Λίγγρης. Ο κ. Λιάπης διέπραξε την κοτσάνα, ο δε φίλτατος Λίγγρης την ψάρεψε και την εξέθεσε απολαυστικά στη Λεξιλογία, σε ένα εξαιρετικά φροντισμένο νήμα (το οποίο κλέβω ασύστολα) που εμπλουτίστηκε και με τη συμβολή και άλλων εκλεκτών λεξιλόγων.
Τι είπε ο κ. Μιχάλης Λιάπης; Αφού κατηγόρησε τους υπεύθυνους της ήττας της ΝΔ, αναρωτήθηκε αν θα παραιτηθούν. Ποιους εννοείτε; τον ρώτησαν οι δημοσιογράφοι. «Τους αυτονόητους δύο *ηρακλειδείς του στέμματος», απάντησε ο κ. Λιάπης, όπως μπορείτε να ακούσετε με τ’ αυτιά σας στο βιντεάκι εδώ.
Η κοτσάνα είναι, βέβαια, το *Ηρακλειδείς και το γράφω έτσι επειδή έτσι το αναδημοσίευσαν έγκυρες εφημερίδες ή ηλεφημερίδες, όπως η Καθημερινή ή η Ναυτεμπορική ή το Έθνος, χωρίς (λέτε από τακτ;) να επισημάνουν ότι πρόκειται για κοτσάνα.
Γιατί είναι κοτσάνα; Διότι Ηρακλειδείς του στέμματος δεν υπάρχουν. Υπάρχουν οι δυο Ηρακλείς του Στέμματος, που στηρίζουν το καθεστώς. Μόλις έγινε βασιλιάς ο Γεώργιος ο Α’ (ξεσηκώνω από τη Λεξιλογία), φρόντισε να αλλάξει τα εμβλήματα του κράτους ως εξής:
Τα εμβλήματα του Κράτους φέρουσι ισόπλευρον κυανούν θυρεόν, οξυνόμενον εις το μέσον της κάτω πλευράς και περιέχοντα τον Ελληνικόν σταυρόν αργυρόχρουν. Ο θυρεός, περιβεβλημένος του Τάγματος του Σωτήρος την ταινίαν, αφ’ ης ήρτηται το διάσημον, και φέρων κεκλεισμένον Βασιλικόν Στέμμα, εφ’ ου φαίνεται σφαίρα σταυροφόρος και καμαρωτή, κρατείται αμφοτέρωθεν υπό δύο Ηρακλέων φυσικού χρώματος. Κάτωθεν δε του θυρεού, επί ταινίας κυανής, εχούσης στενόν αργυρόχρουν περιθώριον, υπάρχει γεγραμμένον χρυσοίς γράμμασιν το εξής ρήμα: «ΙΣΧΥΣ ΜΟΥ Η ΑΓΑΠΗ ΤΟΥ ΛΑΟΥ».
Ο θυρεός, που τον βλέπετε εδώ σε παλιό χαρτονόμισμα
είναι προσαρμογή του θυρεού του δανέζικου οίκου των Όλντενμπουργκ (του κλάδου των Γλύξμπουργκ):
Στα επόμενα χρόνια, όταν η βασιλεία στην Ελλάδα άρχισε να γίνεται θεσμός αντιπαθής ή κωμικός, τόσο οι Ηρακλείς του στέμματος όσο και το μότο έδωσαν τροφή στους γελοιογράφους, ας πούμε στον Μποστ, όπως έχουμε δει σ’ αυτό εδώ το ιστολόγιο, ή στον Κώστα Μητρόπουλο σ’ αυτό το σκίτσο από την εποχή της αποστασίας:
Παλιότερα, με τη μεταφορική σημασία, «Ηρακλείς του στέμματος» ήταν οι στυλοβάτες του θεσμού της βασιλείας, αλλά σήμερα λέγεται ο όρος για τους στυλοβάτες ενός καθεστώτος. Πολλές φορές, χρησιμοποιείται για τους εξ απορρήτων του πρωθυπουργού, που παρεμβαίνουν στο παρασκήνιο, ίσως και εξωθεσμικά. Πάντως, ο πληθυντικός του Ηρακλή είναι «οι Ηρακλείς» (ή οι «Ηρακλήδες»), επομένως το «Ηρακλειδείς» είναι λάθος.
Προφανώς, ο λαθεμένος τύπος «Ηρακλειδείς» είναι επηρεασμένος από τους Ηρακλείδες, που ήταν οι γιοι του αρχαίου Ηρακλή (ενικός: ο ηρακλείδης, πληθυντικός: οι ηρακλείδες). Όμως, ο τύπος «Ηρακλειδείς» δεν είναι ανύπαρκτος. Ηρακλειδέας, ή αν προτιμάτε τη γηπεδική καθαρεύουσα «Ηρακλειδεύς», θα θυμίσω, λέγεται ο οπαδός του Ηρακλή Θεσσαλονίκης. Έτσι, ας πούμε, όταν διαβάζουμε τίτλο «τρομοκράτησε τους Ηρακλειδείς» δεν πρέπει να σκεφτούμε ότι οι Ηρακλειδείς του στέμματος τρομοκρατήθηκαν από τις δηλώσεις Λιάπη. Η είδηση είναι παλιότερη, όταν κάποιος πέταξε πέτρες σε πούλμαν με φιλάθλους του Ηρακλή.
Παρεμπιπτόντως, οι Ηρακλείς του στέμματος τους οποίους εννοούσε ο κ. Λιάπης είναι, ολοφάνερα, ο κ. Σουφλιάς (ο οποίος ήδη παραιτήθηκε) και η κ. Μπακογιάννη. Επειδή, όπως διάβασα, κάποια μέσα ενημέρωσης προσπάθησαν να καλύψουν την κ. Μπακογιάννη και να υποθέσουν ότι άλλος είναι ο δεύτερος Ηρακλής, ίσως η κοτσάνα του κ. Λιάπη να τους βοηθάει: ας αναζητηθεί, ως υπεύθυνος, ένας Ηρακλειδέας, παναπεί οπαδός του Ηρακλή Θεσσαλονίκης.
indictos said
Και εγώ στην αρχή σαν Ηρακλειδεύς και μάλιστα φανατικός, ανησύχησα με τις δηλώσεις του κ. Λιάπη και απόρησα γιατί αφενός δεν κατάλαβα τον λόγο που πρέπει να παραιτηθώ και αφετέρου δεν ήξερα από που να παραιτηθώ.
Πολύ κατατοπιστικό το ποστ και ΜΕ άρεσε ιδιαίτερα η εικονογράφηση.
Idom said
Καλέ, από ΠΟΥ σας προέκυψε ότι η Ντόρα ήταν στυλοβάτις (σωστά το ‘γραψα;) τού … θεσμού τού Καραμανλή; 🙂
Γιατί δηλαδή να μην εννοούσε τον Λούλη;
Πολύ ωραία η δια graphics τεκμηρίωση, τω όντι!
Idom
Stazybο Hοrn said
Ίντι, για σένα είναι αυτό
Μπουκανιέρος said
Ίσως να είναι εξευγενισμός του Ηρακλήδες, μπορεί να ήθελε να πει Ηρακλείδες με την έννοια ηρακλάκια, σίγουρα παρασύρθηκε απ’ το αθλητικό Ηρακλειδείς (που ίσως κι αυτό να μην είναι «σωστό», πάντως καθιερωμένο)…
Όπως και νάχει Νίκο, πολύ υπερβολικό σε βρίσκω στη λαθοθηρία. Αν έλεγε «οι δύο Ηρακλείς του στέμματος» (το «σωστό») σου ακούγεται καλύτερα; Εμένα όχι, γιατί μου ακούγεται σαν ενικός, άρα έχουμε ακλισία.
Μια χαρά «λαϊκή καθαρεύουσα» μίλησε ο άνθρωπος, δηλ. το ιδίωμα που συνηθίζεται να μιλιέται σ’ αυτές τις περιστάσεις.
JustAnotherGoneOff said
Liapis Lazulis.
JustAnotherGoneOff said
Κι έλεγα τι σκ@τ@ ήταν αυτοί οι Ηρακλειδείς, τα γουγλίσματα μου έβγαζαν παλαβά αποτελέσματα. Τώρα ξέρω.
Μαρία said
Κι εγώ νομίζω οτι παρασύρθηκε απ’ τις γριές. Ο λαϊκός ενικός μάλιστα του Ηρακλειδείς δεν είναι ούτε Ηρακλειδεύς ούτε Ηρακλειδέας αλλά Ηρακλειδής (Αυτός είναι Ηρακλειδής)
SophiaΟικ said
Εγώ θα έλεγα Ηρακλήδες, οπότε μάλλον πιο κοντά στο πνευμα του μπουκάν. Ηρακλήδες κατά το Περικλήδες. Από αυτό δεν απέχει και τόσο το Ηρακλειδείς ακουστικά.
herbie said
και το είπα και εγω δυο τρεις φορες γκρρ.παντως ο δευτερος ηρακλής μάλλον είναι ο σιούφας που την κοπάνησε στο επικρατείας.
espectador said
Ασε μας ρε Λιαπη και χασαμε χθες στο 87 απο τον Παοκ…
Κορνήλιος said
ΙΣΧΥΣ ΜΟΥ Η ΑΓΑΠΗ ΤΟΥ ΘΕΟΥ (ΤΟΥ ΓΕΡΟΥ ΚΑΡΑΜΑΝΛΗ ΔΗΛΑΔΗ)
TAK said
Αγαπητέ ΝΣ, πολύ ωραία η παρουσίαση και πολύ διαφωτιστική για όσους δεν έζησαν τη βασιλεία και αγνοούσαν τι ήταν οι «Ηρακλειδείς του στέμματος». Αλλά δεν είμαι καθόλου βέβαιος ότι πρόκειται για κοτσάνα. Αντίθετα, το Ηρακλειδείς νομίζω ήταν (πολύ περισσότερο παλαιότερα από ό,τι τώρα) ο διαδεδομένος όρος και το Ηρακλείς η φιλολογική διόρθωση (πώς λέμε μη λες οι ασκοί του Αιόλου, να λες ο ασκός, ένα τέτοιο πράγμα). Έχω την εντύπωση, όμως, ότι πρόκειται για υποκοριστικό με σχηματισμό ανάλογο με το ερωτιδεύς/-έας [= ο μικρός έρωτας], καθώς οι Ηρακλείς του στέμματος όπως απεικονίζονταν σε θυρεούς και χαρτονομίσματα ήταν πράγματι Ηρακλειδείς [= μικροί Ηρακλείς].
Θα πρέπει βέβαια κανείς να αναζητήσει πρώτες εμφανίσεις σε παλιότερα κείμενα και να επιβεβαιώσει ότι η κατάληξη -ιδεύς είναι υποκοριστική και από πότε εμφανίζεται (το ερωτιδεύς είναι ήδη ελληνιστικό), αλλά εγώ δεν προλαβαίνω να το κάνω. Είπα όμως να καταθέσω την εντύπωσή μου.
ΤΑΚ
Nick Nicholas said
Στο TLG ιτς Ἡρακλιδεύς· μόνο Ἡρακλεΐσκος, χαμένο σατυρικό του Σοφοκλή.
Αρχαία σε -ιδεύς υποκοριστικά, ουκ ολίγα στο Λιντέλ-Σκοτ:
Σόλωνας (στον Πλούταρχο): λυκιδεύς
Κρατίνος: γαλιδεύς κορωνιδεύς
Ισοκράτης: υἱιδεύς (= εγγονός)
Αριστοφάνης: ἀλωπεκιδεύς πελαργιδεύς
Αριστοφάνης Βυζάντιος: λεοντιδεύς
Θεόκριτος: ἀηδονιεύς λυκιδεύς
Επιγραφή γ! π.Χ.: θυριδεύς «window-frame»
Επιγραφές και Πάπυροι: πενθεριδεύς (= γαμπρός) περιστεριδεύς
Ανακρεόντεια: ἐρωτιδεύς
Στράβωνας: λαγιδεύς
Πλούταρχος: λαγιδεύς πελαργιδεύς
Αιλιανός: ἀετιδεύς ἀλεκτοριδεύς λαγιδεύς λεοντιδεύς πιθηκιδεύς χηναλωπεκιδεύς χηνιδεύς
Ιάμβλιχος: γαμβροτιδεύς (γιος του γαμπρού)
Ευστάθιος Θεσ/κης: ἱερακιδεύς πορδαλιδεύς περδικιδεύς χελιδονιδεύς χηνιδεύς
Η έννοια πάντα «παιδί του Χ», όπως το -όπουλο καθ’ ημάς. Αρχαίο πάντως.
γιώργος γεωργίου said
Ο Ψωμιάδης θα είναι υποψήφιος για την αρχηγία της ΝΔ; λέγοντας πως πρέπει επιτέλους σ’ αυτή την παράταξη να ακουστεί και η φωνή του λαού; Ο Ψωμιάδης; η φωνή του λαού;
Από τον «σερρεαλισμό» του Καραμανλή στον «σουρ(γ)εαλισμό» του mister φωνή-του-λαού (μα ποιος είναι, ο Καζαντζίδης; τραγουδάει ο άνθρωπος, δεν λέω..) ο γενικός σουρεαλισμός εντείνεται αλλά και γίνεται βαθύτερος. Στο πλαίσιο της «πρώτης μετεκλογικής κοτσάνας» κι αυτή η μετα-κοτσάνα. Ο Breton, επιμένω, θα ήταν περήφανος για μας.
sarant said
Μπουκάν, το «Ηρακλείς του στέμματος» είναι μάλλον καθιερωμένο και στη σημερινή εποχή για στυλοβατες, με την καλή ή την κακή έννοια, ενός συστήματος ή καθεστώτος, οπότε μπορούμε να μιλάμε για κοτσάνα, όμοια όταν κάποιος λέει «εξεμέτρησε τα προς το ζην».
Παράδειγμα, από την Κόντρα: Μπορεί ο Γιωργάκης (που δεν κατάφερε να γίνει Γιώργος) Παπανδρέου και οι Ηρακλείς του στέμματος να είναι οι τελευταίοι που δικαιούνται να φωνάζουν ενάντια στη χειραγώγηση του ΠΑΣΟΚ από τους μεγαλοεργολάβους της «ενημέρωσης»…
Μακάρι να έλεγε «οι Ηρακλήδες».
ΝικΝικ, η κατάληξη -ιδεύς είναι φυσικά υποκοριστική, αλλά ποτέ δεν την έχω δει για κύριο όνομα. Εκεί είναι -ίδης, -ίδιον.
Τάσο Καπλάνη, στο books.google.com που έχει αναζητήσεις σε βιβλία το μόνο Ηρακλειδείς που υπάρχει είναι από το 2005. Σε σώματα παλιών εφημερίδων, δεν βρήκα ούτε ένα (μόνο την οδό Ηρακλειδών). Δεν νομίζω πως είναι ίδια περίπτωση με τους ασκούς του Αιόλου, που τους χρησιμοποιώ κι εγώ όπως και όλος ο κόσμος (και ο Παπαδιαμάντης).
Γλωσσοδετολόγος said
Έψαξα λιγάκι και βρήκα πρόσφατες αναφορές σε
– «Ηρακλειδείς του θρόνου» (6/4/08) σε γελοιογραφία εδώ:
http://marakos-sitemenos.pblogs.gr/2008/04/oi-hrakleideis-toy-thronoy.html
– «Ηρακλειδείς» πάλι γύρω από ένα θρόνο (8/2/08) σε άρθρο του Μ. Κοττάκη στον αείμνηστο Ελεύθερο Τύπο, εδώ:
Click to access 080208%2059.pdf
– αλλά και σε κάτι «φιλοσκοπιανούς Ηρακλειδείς» (;!) (14/11/07)εδώ: http://manolisvardis.wordpress.com/2007/11/14/14112007d/
Κάποιο συμπέρασμα;
Γιάννης Σημαντήρας said
…ενώ το δικό σας, κ. Σαραντάκε, «Γεώργιος ο Β΄» δεν είναι κοτσάνα; (Προφέρουμε: «Γεώργιος ο Δεύτερος», γράφουμε «Γεώργιος Β΄»). Το παιχνίδι παίζεται πάντα στις λεπτομέρειες.
ευχαριστώ για τη φιλοξενία
γσ
Παύλος said
Πάντως σε κάποιο κανάλι αμέσως μετά την παρουσίαση της δήλωσης Λιάπη ο δημοσιογράφος έκανε την παρατήρηση ότι το ηρακλειδείς είναι λάθος. Δεν θυμάμαι σε ποιο κανάλι το είδα (ίσως ήταν το alter), ούτε το όνομα του παρουσιαστή, αλλά μου έκανε εντύπωση επειδή οι δημοσιογράφοι δεν ασχολούνται συνήθως με τέτοιες
«λεπτομέρειες».
Μπουκανιέρος said
Ανεξάρτητα από τις βάσιμες παρατηρήσεις του ΤΑΚ (12, βλ. και 16):
Δεν καταλαβαίνω γιατί θα έπρεπε να διορθώνουμε τους νεοκαθαρευουσιάνους με βάση τη «σωστή» καθαρεύουσα (κι επειδή η σωστή καθαρεύουσα είναι κάτι πολύ φευγαλέο, συχνά με βάση τα αρχαία).
Αν είναι να υπογραμμίζουμε τις αντιφατικές δοξασίες τους, πάει καλά και συμφωνώ – αν είναι να τους διορθώνουμε λαθοθηρικά με τελικό στόχο (θες, δε θες) να επιβάλλουμε τους ξυρισμένους Κύκλωπες (όπως έλεγε κάποιος), τότε διαφωνώ.
Το “εξεμέτρησε τα προς το ζην” μου φαίνεται γελοίο, αλλά το ίδιο γελοία μού φαίνονται τα συστατικά του, έστω κι αν τα βρίσκαμε σε κάποια αρμονικότερη διευθέτηση.
Τι διάβολο, θέλουμε να δείξουμε ότι τα ξέρουμε καλύτερα από αυτούς; Πανεύκολο, όμως ελάχιστα ενδιαφέρον.
ΥΓ. Ένας παρμενιδικός λαθοθήρας θα μπορούσε να το πάει ακόμα πιο μακριά. Με δεδομένο ότι στη μυθολογία υπάρχει ένας μόνο Ηρακλής (πρβλ. ασκός του Αιόλου), θα μας έλεγε ότι ο πληθυντικός είναι έτσι κι αλλιώς σόλοικος και δείγμα αγραμματοσύνης. Δεν πα νάχει ό,τι θέλει ο θυρεός, το σωστό, λέει, θα ήταν να πουμε «δύο μορφές του Ηρακλή» ή κάτι τέτοιο. 🙂
Μπουκανιέρος said
Κι αν είναι το ρίξουμε στη σχολαστική φιλολογία [«ΝικΝικ, η κατάληξη -ιδεύς είναι φυσικά υποκοριστική, αλλά ποτέ δεν την έχω δει για κύριο όνομα. Εκεί είναι -ίδης, -ίδιον»], και το Έρως είναι κύριο όνομα.
Από την άλλη, στη συγκεκριμένη χρήση δεν πρόκειται ακριβώς για κύριο όνομα: τα «ηρακλάκια» της εραλδικής είναι όπως και τα «ερωτάκια» π.χ. στη ζωγραφική.
Τρύφων said
Το «ηρακλειδεύς» πληθυντικός «ηρακλειδείς» υπάρχει σαν λέξη και μεταφορικά σημαίνει τον/τους παραστάστες/φρουρούς/φύλακες.
π2 said
Πέρα από τα γλωσσικά, η φρασεολογία του εξαδέλφου και ανεψιού είναι πολιτικά εξηγήσιμη. Στην εποχή των Γόνων, οι Ηρακλείδες ταιριάζουν περισσότερο από τους Ηρακλήδες.
J.McManus said
Οι πυροβολημένοι και βλαμμένοι αναγνώστες του ρέκτη Σαραντάκου, μπέρδεψαν τον γνωστό Εθνομηδενιστή θηγητή του Πάντειου Πανεπιστήμιου Αλέξη Ηρακλέιδη (αυτό εννοούσα όταν έγραφα οι Ηρακελειδείς του Πάντειου, μιάς και δεν είναι μόνος του, η μισή ΠΟΣΔΕΠ ομνύει τα ίδια)…
……με τους δύο Ηρακλείς του πάλαι ποτέ στέμματος!
Περαστικά σας ηλίθιοι! Δεν μας έφτανε ο Βάτραχος, βρήκαμε κι άλλο τώρα να μας στέλνει τα σκατά του: Λαπούτα, Στάμπυλο Χορν και δεν συμμαζεύεται)
http://www.thermopilai.org/content/alexes-erakleideso-kathegetes-pou-ntrepetai-na-einai-ellenas-baptizei-tora-ta-skopia
J.McManus said
@Γλωσσοδετολόγος είπε
Άμα δεν ξέρεις ΤΙ ακριβώς διαβάζεις μόρτη, καλύτερα sit @ your eggs!
Άει στο διάολο πρωϊνιάτικα πανηλίθιε!
voulagx said
» «Τα πράγματα είναι δύσκολα» απάντησε ο απελθείς πρωθυπουργός και ρώτησε με τη σειρά του για την υγεία της Μαργαρίτας Παπανδρέου. »
Απο την ηλε-«Ε».
sarant said
Ωχ, ανάψαν τα αίματα!
Μπουκανιέρε, δεν συμφωνούμε. Το «Ηρακλειδείς» προϋποθέτει νέα λέξη, δεν μπορεί να είναι πληθυντικός του Ηρακλή. Μπορούμε να δείξουμε το αδιέξοδο της λόγιας κλίσης, διότι σήμερα το «οι Ηρακλείς» ηχεί αφύσικο, μπορούμε να πούμε ότι το σωστό θα ήταν «οι Ηρακλήδες» (όπως λέγεται άλλωστε όταν λ.χ. έχεις δυο ξαδέρφια με το ίδιο όνομα ή όταν λες «άμα κυρ ΤενΚάτε μου χάνεις από τους Εργοτέληδες και τους Ηρακλήδες, πώς έχεις απαίτηση να πάρεις πρωτάθλημα;»), αλλά δεν μπορούμε να δεχτούμε το «Ηρακλειδείς του στέμματος».
Γλωσσοδετολόγε, ναι, έχει ξαναγίνει αυτό το λάθος. Ήθελα να σου πω ότι οι φιλοσκοπιανοί Ηρακλείδες (διάβαζε: Ηρακλείδηδες) εννοούν τον καθηγητή, αλλά δεν πρόφτασα.
Γιάννη Σημαντήρα, άλλη κοτσάνα έκανα και από ευγένεια κανείς δεν το είπε: ο Γεώργιος είναι ο Α’ βέβαια, όχι ο Β’.
Τρύφωνα, με μπερδεύεις. Ποιο λεξικό καταγράφει λέξη “ηρακλειδεύς” πληθυντικός “ηρακλειδείς”, που μεταφορικά σημαίνει τον/τους παραστάστες/φρουρούς/φύλακες; Ούτε ο Δημητράκος το έχει, ούτε ο Μπαμπινιώτης, ούτε του ιδρύματος Τριανταφυλλίδη. Σε ποιο κείμενο το έχεις βρει;
ΜακΜάνε, χωριστά.
sarant said
ΜακΜάνε, έχεις μεγάλο άδικο να βρίζεις τους επισκέπτες του ιστολογίου. Στη μεγάλη τους πλειοψηφία, είναι εξαιρετικά καταρτισμένοι, πανέξυπνοι και ξέρουν να φέρονται κόσμια, ιδίως οι δύο που κατονομάζεις. Γενικά, στο ιστολόγιο εδώ φερόμαστε κόσμια. Απρόκλητες βρισιές, όπως οι δικές σου, είναι εξαιρετικά ενοχλητικές, πολύ περισσότερο που έχεις δικό σου ιστολόγιο όπου μπορείς να βρίσεις όσο βαστάει η καρδιά σου. Μη με αναγκάσεις να σε μπανάρω, σε παρακαλώ.
Έπειτα, δεν υπάρχει αμφιβολία ότι έγραψες «Ηρακλείδες», εννοώντας μάλλον «Ηρακλείδηδες». Αναζητώντας ο Γλωσσοδετολόγος δείγματα χρήσης, βρήκε από το γκουγκλ και το δικό σου και το παρέθεσε ως αξιοπερίεργο. Εγώ θα απέφευγα να βάλω λινκ γιατί ξέρω την ιδιοτροπία σου, αλλά δεν σε ξέρουν όλοι.
Τι έχει γράψει ο καθηγητής Ηρακλείδης δεν το ξέρω, δεν τον έχω διαβάσει. Εσύ τον έχεις διαβάσει και τον περνάς γενεές δεκατέσσερις ή έχεις απλώς διαβάσει όσα αναμεταδίδουν διάφοροι;
Ηλεφούφουτος said
Από το σχόλιο 13 του ΝικΝικ μου κάνει εντύπωση που λείπει ο αετιδεύς, λέξη οικεία σε όσους μάθαιναν τα περί Γαλλίας του 19ου αιώνα από καθαρευουσιάνους. Λόγιο παράγωγο λοιπόν κι αυτή.
Νοσφεράτος said
Πολυ ωραια η συζητηση ..
αλλά αυτός ο κυριος ο J.McManus τι εχει;
Μαρία said
Ηλεφού, μάλλον ο πίνακας δεν είναι εξαντλητικός. Εδώ που είμαι έχω μόνο Σταματάκο κι αυτός τον λημματογραφεί. Υπήρχε, αν θυμάμαι καλά, κι ένας γιος του Μεγαλέξανδρου με την προσωνυμία αετιδεύς. Άντε και μου θύμισες του αετού το γιο (τον Α΄εννοείται που τραγουδούσε η γιαγιά μου μετά τους βαλκανικούς)
Πάρε κι έναν φρέσκο:
Εμ ο μοσχαναθρεμένος μας γιατί κουράστηκε; Ο αετιδεύς της δυναστείας Καραμανλή ο χιλιογυμνασμένος νέος , το γκεσέμι της αστικής τάξης που «κέρδισε» το 2004 την μεσαία τάξη γιατί ;
http://www.emprosnews.gr/index.php?section=news&option=contents&task=view_content&category=28&id=238
Σκύλος της Β.Κ. said
#29, Νοσφεράτε, e-Ζοχάδες, μην ανησυχείτε…
Να ομολογήσω, πάντως, ότι κι εγώ επί χρόνια ως Ηρακλειδείς γνώριζα αυτά τα δύο Ηρακλάκια που στηρίζουν το στέμμα. Σαν να θέλουν αυτοί που τους επινόησαν να τους μειώσουνε σε μέγεθος, ώστε να φαντάζει μεγάαααλο το στέμμα. Εάν, όμως, λάβουμε υπόψη μας ότι κατά τον 19ο αιώνα, που επινοήθηκαν ετούτοι οι Ηρακλειδείς και το ότι επινοήθηκαν στο εξωτερικό, μάλλον πρόκειται για εισαγόμενα ελληνικά της εποχής, όπως ο Τυραννόσαυρος και άλλα εξαφανισθέντα είδη…
Η πρώτη μετεκλογική κοτσάνα « christianna loupa journey to ithaca said
[…] Η πρώτη μετεκλογική κοτσάνα […]
Nicolas said
@14. GG, κι άλλα τέτοια ποντιακά ανέκδοτα! Θα πηγαίνει στη Ρηγίλλης καβάλα στο Βουκεφάλα του, ντυμένος πονηρή αλεπού;
Message personnel : Για τους e-ζοχάδες: ε-συκόφυλλα.
iconology2009 said
Νομίζω κι εγώ ότι πρόκειται γιά υποκοριστικό./ Θεωρώ πάντως πως η ουσία είναι ότι ο Λιάπης έχει μιά γενική τάση προς την κοτσανολογία σαν τρόπο σκέψης. Νιώθεις ότι ακόμα και σωστά να διατυπώνει ή να συντάσσει τη πρόταση του, απο τη συνάρτηση γραφής/διατύπωσης και σκέψης, σου προκύπτει κάτι αφασικό. Είναι ίσως αυτό το ύψιπετές(αυτοκρατορικής υφής και κληρονομικής εκφοράς) του ανδρός, που εκτρέπει ακόμη και την πιό δόκιμη λόγια έκφραση του σε μιά πρόσκληση γιά καλαμπούρι και μάλιστα χοντρό!
SophiaΟικ said
30: Μαρία, είχα την εντύπωση ότι η αστική ταξη περιλαμβάνει και τη μεσάια, και δεν το πιάνω αυτο που γράφεις.
Μπουκανιέρος said
#26
Εντάξει διαφωνούμε και θα μπορούσαμε να το σταματήσουμε εδώ …αλλά έτσι, για ν’ανάβουν τα αίματα, που λες, ας το τραβήξω λίγο ακόμα.
(α) Καλά, τα λεξικά δεν τόχουν, όμως τι θα κάνουμε με όσους (π.χ. μερικούς σχολιαστές εδώ) πιστεύουν ότι αυτό το ανθρωπάκι το λένε «ηρακλειδέα»; (σε αναλογία με τον ερωτιδέα, όπως γράφτηκε, και άσχετα με το ποιος είναι ο πληθυντικός του Ηρακλή)
(β) Όλος αυτός ο θόρυβος με το Λιάπη, τι αποτέλεσμα πιστεύεις ότι θα έχει; Να σου πω εγώ: για κάποιο διάστημα οι δημοσιογράφοι θα διορθώνουν ο ένας τον άλλο, όποτε κάποιος λέει ή γράφει «Ηρακλειδείς» (αφού καλώς ή κακώς λέγεται από μερικούς), μέχρι που να το αφομοιώσουν όλοι και να λένε/γράφουν «οι Ηρακλείς». Και μετά θα περάσει και στα σχετικά εγχειρίδια σαβουάρ-βιβρ.
Μιχάλης Νικολάου said
Δύο Ιρακλήδες (κατά το μερακλήδες) απεδείχθησαν και ο πρώην πρόεδρος Θάμνος με τον αντιπρόεδρό του, για τις περιπέτειες στις οποίες ενέπλεξαν το Ιράκ.
Ηλεφούφουτος said
Σοφία, η Μαρία παραθέτει χωρίο από τη «Φωνή της Ναυπάκτου».
Τελικά, το συμπέρασμα που βγάζω είναι ότι μάλλον έχει μπει στο λεξικό μας (το νοερό όχι το έντυπο) δεύτερη σημασία στο λήμμα «Ηρακλιδείς» αυτή του «Ηρακλείς» (βλ. λ.) παρά ότι πρέπει να είμαστε τόσο πρόθυμοι λαθοθήρες με τη δήλωση του Λιάπη, ο οποίος τέλος πάντων δεν έχει δώσει και δικαιώματα π.χ. σαν τον Πολύδωρα.
Κάτι η γραμματική αδιαφάνεια του αρχαιοπρεπούς τύπου Ηρακλείς, κάτι η παράλληλη ύπαρξη του Ηρακλειδείς, κάτι η αναλογία με το «ερωτιδείς», το οποίο, αν αναλογιστούμε τη χρήση του, επίσης δεν είναι διαφανές ως υποκοριστικό (πολλώ μάλλον που και ο μη υποκορισμένος θεός Έρωτας πάλι τη μορφή βρέφους με τόξο έχει στη φαντασία των πολλών), έχουν οδηγήσει σε αυτή τη σημασιολογική μετακίνηση.
Nick Nicholas said
Τον αετιδέα τον έχει ο Αιλιανός στον κατάλογό μου.
Το Ηρακλειδεύς δεν «κείται», και αν «έκειτο» θα σήμαινε Ηρακλόπουλο, όπως είναι και το Ηρακλείδης. Αλλά το αν «κείται» το Ηρακλειδεύς είναι στείρο επιχείρημα, ακόμα κι αν λογιωτατοφέρνει. Αγνοούσα το Ηρακλειδεύς παντελώς μέχρι σήμερα, αλλά το βρίσκω χαριτωμένο, ας μείνει. Και δεν βλέπω το @26 του Νικοδέσποτα να αναιρεί το @20 του Μπουκανιέρου. Ναι, είναι καινούργια λέξη, κατ’ αναλογίαν των ερωτιδέων με αναφορά στο θυρεό. Καλώς τη δεχτήκαμε. Τι, μόνο στην ψυχαρική δημοτική θα ‘χουμε αναλογία και γλωσσοπλασία;
Θα μου πεις, το Ηρακλειδείς είναι ξένο σώμα στη δημοτική. Αυτό, έτσι όπως κατάντησε η δημοτική, το βρίσκω ελάσσον ζήτημα. Ψηφίζω Μπουκάν εδώ.
sarant said
Ομολογώ ότι τέτοια σπουδή να υιοθετήσουμε ένα λάθος τύπο, που τον είπε ένας και μόνο, έχω να δω από την εποχή του Λουί κατόρζ. Τέλος παντων, πάντα είχε κάτι αυτοκρατορικό ο Μισέλ Λιαπίς.
Και τους οπαδούς του Ηρακλή, ω ΝικΝικ, που έχουν καθιερώσει το Ηρακληδείς (έτσι το γράφουν οι περισσότεροι) εδώ και δεκαετίες τι θα τους κάνουμε; Θα τους λέμε μόνο γριές; Εγώ πάω πάσο, αλλά κάνε καλά με τον Ίνδικτο (σχ. 1) εσύ.
metanastis said
Μόνο και μόνο για να μη νοιώθει μόνος ο ίνδικτος, ομολογώ ότι είμαι κι εγώ «Ηρακληδεύς» – ή εστω γριά αν προτιμάτε!
nickel said
Επειδή νιώθω κάποια ευθύνη που το ξεκίνησα τούτο (αλλά μη νομίσετε ότι μου βαραίνει και τους ώμους): Το λάθος είναι παλιό — και έχει καταντήσει να νιώθω την ανάγκη να γράφω κάθε φορά το «λάθος», μέσα σε εισαγωγικά, γιατί φαίνεται να επικρατεί πια η άποψη ότι, αν εκατό άνθρωποι σκορπίσουν χύμα στο διαδίκτυο έναν εναλλακτικό τύπο, πρέπει να σπεύσουμε να τον αγκαλιάσουμε και να τον χώσουμε και στα λεξικά μας, αντί να ενθαρρύνουμε την επικράτηση του «σωστού» (πάλι PC εισαγωγικά). Ξεκίνησε από λέξη για τους οπαδούς του γηραιού Ηρακλή ή για να περιγράψει τους στυλοβάτες του στέμματος; Αυτό δεν το ξέρω, αλλά θεωρώ το πρώτο πιθανότερο. Το λόγιο βέβαια και για τους οπαδούς είναι «οι Ηρακλείς» (όπως οι Ολυμπιακοί και οι Παναθηναϊκοί) και, στη δημοτική, «οι Ηρακλήδες». Ο ανύπαρκτος τύπος Ηρακλειδείς (έτσι το γράφουν στις σελίδες της ομάδας, αλλά θα βρει κανείς και Ηρακληδείς ή Ηρακλιδείς στο διαδίκτυο) είναι για να μας πονοκεφαλιάζει. Τι το χαριτωμένο υπάρχει σ’ έναν μπάσταρδο λόγιο τύπο; Και τι σχέση μπορεί να έχουν οι Ηρακλήδες με αετιδείς και ερωτιδείς; (Εδώ ακολουθούν οπαδικές διαμαρτυρίες.) Κείται όμως πλέον ο μπάσταρδος τύπος Ηρακλειδείς σε σχέση με τους οπαδούς (ο ορθογραφικός μου διορθωτής δεν το υπογραμμίζει!). Μπορούμε τουλάχιστον να κρατήσουμε άθικτο το στερεότυπο, εκείνο με το στέμμα;
Nicolas said
Συγγνώμη για το άσχετο πάλι, αλλά βρήκα και τη φωτογραφία:

Τρέμετε, χαμουτζήδες! ο τεμέτερος ο παίδας κατεβαίνει ακάθεκτος!
Πόσοι Ηρακλήδες θα χρειαστούν για να καθαρίσουν τους στάβλους; (για να παραμείνουμε και στο θέμα).
Γλωσσοδετολόγος said
J. McManus (26)
γιατί με βρίζεις αδερφέ; Έκανα απλώς παραπομπή στο post σου χωρίς κανένα υποτιμητικό, υβριστικό, μειωτικό, αρνητικό ή άλλο σχολιασμό. Δηλαδή άμα το σχολίαζα κιόλας, θα μ’ άρπαζες απ’ το λαιμό;
Γλωσσοδετολόγος said
συγγνώμη, εννοούσα J. McManus (24), όχι (26).
Ντροπαλός said
Η Απογευματινή σήμερα:
Αποχωρούν της πολιτικής Σουφλιάς και Αλογοσκούφης. Δεν γνωρίζω, εάν είναι σωστό ή λάθος. Μού μοιάζει πολύ πομπώδες, πάντως, σε σχέση με το : Σουφλιάς και Αλογοσκούφης αποχωρούν από την πολιτική.
Μαρία said
Ωραία, Νικέλ, να κρατήσετε εσείς άθικτους τους καθαρόαιμους και να κρατήσουμε κι εμείς τους μπάσταρδους. Απ’ το 1908 υπάρχουν οι γριές και δεν είδα κανένα να πονοκεφαλιάζει.
TAK said
Το 2007 στην Ελευθεροτυπία διαβάζω:
«Τα εντός των εισαγωγικών είναι μερικά απ’ τα όσα έχει σούρει κατά καιρούς, ο ένας για τον άλλον ή τα ‘χουν πει δημοσίως οι «Ηρακλείς» τους -και όχι «Ηρακλειδείς», όπως λένε κάποιοι πολιτικοί και δημοσιογράφοι: «Ηρακλείς», 2 τον αριθμόν, ακουμπούσαν προστατευτικά πάνω στο στέμμα, στο θυρεό της ελληνικής μοναρχίας, γι’ αυτό και, μεταφορικά, «Ηρακλείς του Στέμματος» χαρακτηρίζονταν οι διάφοροι προστάτες της μοναρχίας. Αντιθέτως, «Ηρακλειδείς» ήσαν οι απόγονοι (η γενιά) του μυθικού Ηρακλή, και ως τέτοιοι θεωρούνταν οι βασιλείς της Μακεδονίας και της Σπάρτης -καμία σχέση, δηλαδή).» Μαρίκα
Εντάξει, η Μαρίκα κάνει λάθος και μπερδεύει τους Ηρακλειδείς με τους Ηρακλείδες, αλλά είναι κατανοητό το μπέρδεμα και είναι ζήτημα γραμματικής (σωστά νομίζω τα λέει ο Ηλεφούφουτος #38). Όπως επίσης νομίζω σωστά τα λέει ο Μπουκανιέρος (#19, 20, 36), ο Νικ (#39), κ.ά, ενώ εσύ, Νίκο, στο #40 νομίζω εσφαλμένα υποστηρίζεις ότι «το είπε ένας μόνο»: αν μη τι άλλο, η Μαρίκα μαρτυρεί ότι λέγεται από κάποιους («αγράμματους» μάλλον θέλει να πει, αλλά δεν το γράφει) πολιτικούς και δημοσιογράφους, αλλά πάντως ΛΕΓΕΤΑΙ, ο Σκύλος της Βάλια Κάλντα #31 μαρτυρεί ότι κι αυτός έτσι γνώριζε τον τύπο (κι εγώ το ίδιο: νόμιζα ότι ήταν τα Ηρακλάκια), το ίδιο και άλλοι, οπότε ας τα αφήσουμε να υπάρχουν. Όχι, ότι κάνει καμιά φοβερή διαφορά κι αν δεν τα αφήσουμε: πόσες φορές θα χρησιμοποιήσουμε την έκφραση στη ζωή μας; Είναι απλώς ζήτημα ανοχής και στάσης απέναντι στο «σφάλμα».
Σκύλος της Β.Κ. said
Στο #31 υποχρεώθηκα να τελειώσω άγαρμπα (ήμουν, βλέπετε στη δουλειά) και δεν έκανα σαφές ότι ίσως οι «Ηρακλειδείς» να είναι παιδιά κανενός ευρωπαίου ελληνιστή, από τους πολλούς που έζησαν στον 19ο αιώνα, καθώς αυτά τα «Ηρακλάκια» εμφανίστηκαν αρχικά δίπλα στο (επίσης εισαγόμενο) θυρεό του στέμματος, μιμούμενα ένα ξένο οικόσημο. Κι ο Τυραννόσαυρος, ο έρ’μος, ελληνική λέξη είναι αλλά δεν την φτιάξανε έλληνες. Την έφτιαξαν αλλοδαποί (αμερ’κάνοι, νομίζω) ακολουθώντας το σύστημα ελληνικής ονοματοδοσίας των δεινοσαύριων…
Idom said
Paidia – asxeto, alla – den xreiazetai na tsakoneste pia.
Ypourgos Paideias egine i ka Diamantopoulou opote pleon tha milame agglika. Ego hdh arxisa na eksaskoumai!…
Idom
Τιπούκειτος said
Να πω την αμαρτία μου, το «Ηρακλειδείς», τουλάχιστον για μας που αγνοούμε την ποδοσφαιρική αργκό, δεν είναι τόσο ενοχλητικό όσο, λογουχάρη, το «εξελθείς» που ψάρεψε ο/η Voulagx (#25) και που θυμίζει τον Καραγκιόζη («έξελθε κατηραμένε όφι, γιατί αν δεν έξελθεις εσύ, θα σε έξελθω εγώ»). Σωστά είπανε πολλοί ότι το -ευς ως παραγωγική κατάληξη υποκοριστικών είναι καλά εδραιωμένο ακόμα και στο ν.ε. γλωσσικό αίσθημα. Άλλωστε, όπως είπε μισοαστεία μισοσοβαρά ο Σκύλος της Ζεστής Κοιλάδας (#31), οι Ηρακλειδείς (ή Ηρακλεΐσκοι, για τους puristes) του στέμματος είναι πράγματι μικροσκοπικοί. Εν πάση περιπτώσει, και χωρίς καμία μα καμία διάθεση υπεράσπισης του Μισέλ, νομίζω ότι οι Ηρακλειδείς, ακόμα κι αν θεωρηθεί σφάλμα, είναι σφάλμα άλλης τάξεως από τους «στίβους με τα χαρτιά» ή το «πάση Θεού» τού πρωθυπουργού μας.
Τιπούκειτος said
Idom (#50): Ξέρει η Αννούλα αγγλικά; Who knew…
Τιπούκειτος said
Απροπό, είμαι ο μόνος που βρίσκει τις νέες ονομασίες των υπουργείων ελαφρώς οργουελικές; Πάρτε για παράδειγμα το «Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη» (πρώην Υπουργείον Δημοσίας Τάξεως) ή το «Υπουργείο Δικαιοσύνης, Διαφάνειας και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων». Δεν σας θυμίζουν λιγάκι το Υπουργείον Αληθείας τού «1984» που είχε βασική αρμοδιότητα να διαδίδει ψέματα;
sapere aude said
> Idom:
> Ypourgos Paideias egine i ka Diamantopoulou
Now that’s music to my ears!
😉
Κορνήλιος said
ὑπήρχε παλιὰ ἕνα παιδικὸ τηλεπαιχνίδι ποὺ λεγόταν «οἱ Ἡρακλῆδες ἦταν δύο». τὸ ἔβλεπα φανατικά.
marulaki said
Οι ‘δελφίνοι’ νομίζω θα ήταν πιο παραστατικό… Εμένα το μυαλουδάκι μου εκεί πήγε, χωρίς να ξέρω Ηρακλήδες και Περικλήδες… Εξάλλου, αν υποθέσουμε ότι εννοεί όντως αυτούς που αναφέρονται παραπάνω, και πάλι πιο πολύ πάει.
head charge said
Από τη χθεσινή εκπομπή του Πρετεντέρη (με καλεσμένους νεοδημοκράτες υπουργούς, βουλευτές, δημοσιογράφους κτλ.): σε κάποιο σημείο η Κατερίνα Παπακώστα ήθελε να πει ότι έκαναν συνεχώς λάθη και είπε «κάναμε λάθη κατ’ επάγγελμα». Επίσης άλλος πρώην υπουργός (Γιώργος Καλαντζής) έβγαλε ένα λογύδριο για τους «ανθρώπους που ευνόησε ο Καραμανλής και υπήρξαν αχάριστοι, είναι αυτοί που ευθύνονται για την ήττα» (το μεταφέρω στο περίπου), συμπληρώνοντας «όλα τα άλλα είναι εκ των ων ουκ άνευ» – εννοώντας «λόγια του αέρα».
Δύτης των νιπτήρων said
Δεν εμφανίζεται και ο Θανάσης ο Μπούρας να βάλει τα πράγματα στη θέση τους…
Μιχάλης Νικολάου said
@46.
Πιθανόν να εννοείται οτι θα γίνει «της πολιτικής».
ηλεφούφουτος said
Τιπού είπε
«είμαι ο μόνος που βρίσκει τις νέες ονομασίες των υπουργείων ελαφρώς οργουελικές; Πάρτε για παράδειγμα το «Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη»»
Όχι, δεν είσαι ο μόνος! Όχι, δεν είσαι ο μόνος!
«Προστασίας του Πολίτη» τώρα ο Τρομονόμος.
Γλωσσοδετολόγος said
Τιπούκειτε (53)
όχι βέβαια, δεν είσαι ο μόνος που τις βρίσκει ουργουελικές.
Α προπό, που λες κι εσύ, το οργουελίζειν (καλά το είπα;) υπήρξε συστατικό της μεταπολιτευτικής μας ρεπούμπλικας, με τα πασόκια να δίνουν ρέστα σε αυτό. Εκείνο το φοβερό «Ζ», της μηχανοκίνητης ομάδας … προστασίας των πολιτών, στη θέση του «Ζ» για τον δολοφονημένο Λαμπράκη. Ή ο τίτλος ΕΛ.ΑΣ, για όλο το σώμα … προστασίας των πολιτών, στη θέση του Ε.Λ.Α.Σ. Ωραία πράμματα!
Nicolas said
Όντως αυτό το ΕΛ.ΑΣ. κι εμένα με είχε αφήσει άναυδο. Κυρίως όταν σκεφτόμουν κάτι ασφαλίτες που μόλις άκουγαν ΕΑΜ-ΕΛΑΣ τους έπιανε ντελίριο.
Κορνήλιος said
μὰ ὑπάρχει πάντα τὸ γνωστὸ κόλπο: έΛΑΣ.
τὸ πιάσατε τὸ ὑπονοούμενο, ἐτσι;
Δύτης των νιπτήρων said
Έσπασα το κεφάλι μου, αλλά στο τέλος το έπιασα! 🙂
Μπουκανιέρος said
#53, 60, 61
Κι εγώ, μόλις τάκουσα, ανατρίχιασα.
Τι τα θέτε όμως, τρεις πνευματικές δόξες έχει να επιδείξει η νεότερη Ελλάδα: δύο Βραβεία Νόμπελ κι ένα Βραβείο FBI.
voulagx said
@Τιπουκειτος:
#51 Διορθωση:Το «απελθείς» ψαρεψα κι οχι το «εξελθείς», αλλα ετσι οπως παει το πραμα καθολου απιθανο να το … αλιευσω κι αυτο.
#53: Οχι, δεν εισαι ο μονος.Τις ιδιες σκεψεις εκανα κι εγω μολις τ΄ακουσα.Μου θυμισε την ιστορια με τους καλογερους που βαφτιζαν το κρεας ψαρι την περιοδο της νηστειας.
JustAnotherGoneOff said
Τιπούκειτε #53
Σαφέστατα και δεν είσαι ο μόνος
http://blog.teleologikos.eu/?p=3099
SophiaΟικ said
Στην Ελλάδα τα υπουργεία αλλαζουν ονομα με κάθε αλλαγή κυβέρνησης.
Οπότε κι εγώ δεν μπαινω καν στον κοπο να τα μαθω. Ρωτάς π.χ πως λεγεται σήμερα το υπουργέιο βιμηχανίας;ΟΚ, εκεί θελω να πάω.
JustAnotherGoneOff said
@SophiaΟικ
Το θέμα δεν είναι η αλλαγή της ονομασίας αλλά το (έστω συμβολικό) νόημα που προωθεί με αυτή την αλλαγή. Υπάρχει διαφορά.
Μπουκανιέρος said
Μαρία (30)
Τ’αετού το γιο τον έγραψε ένας πατριώτης μου, ο Σπύρος Καίσαρης.
Ο ίδιος αργότερα (1936) αφιέρωσε ένα έργο του (Δελφικό Ύμνο, Ολυμπιακό Ύμνο, κάτι τέτοιο τέλος πάντων, δε θυμάμαι ακριβώς) «τω Αδόλφω Χίτλερ, ταγώ του γερμανικού έθνους».
Αυτές ήταν εποχές!
(για την επική τέχνη, εννοώ)
sarant said
Επειδή πετούσα και έχουν μαζευτεί 75 σχόλια δεν θα σχολιάσω περισσότερο, πάντως έγινε καλή συζήτηση. Στο συγκεκριμένο θέμα βρισκομαι πολύ κοντά στον Νίκελ αλλά καταλαβαίνω τις ενστάσεις των άλλων.
Επίχαρμος Μπαρμπουτιώτης said
Να πω την αμαρτία μου κι εγώ το έχω ακούσει ως «Ηρακλειδείς του στέμματος» και δεν με ξένισε. Όσο για τους ζωντανούς Ηρακλειδείς βολευτήκαμε να τους αποκαλούμε γριές και μαλλον δεν βλέπω να το αλλάζουμε. Τέλος πάντων, αν επικρατήσει η έκφραση έστω και a la maniere de M. Liapis δεν θα τα βάψουμε και μαύρα (μπλε και άσπρα ίσως).
Όσο για τα υπουργεία: καλύτερες ονομασίες από αυτές που τους έδωσε στα σκίτσα του ο Γ. Καλατζής δεν έχω βρει. (Υπουργείο από το εξωτερικόν, Υπουργείο Χάριν Παιδειάς, Χάρβαλον μεν ΥΠΕΧΩΔΕ κλπ.)
SophiaΟικ said
69: οι συμβολισμοί μας μάραναν.
Ξέρω, δεν συμμετέχω στο γενικό πνευμα, αλλά σκέφτομαι ότι είτε το λενε έτσι, είτε το λενε καπως αλλιώς το ίδιο είναι.
JustAnotherGoneOff said
Αγαπητή SophiaΟικ (#73)
Τίποτα δεν μένει ίδιο όταν ευπρεπίζεται. Παραδείγματος χάρη, ο οικοδεσπότης το εξαντλεί το θέμα περί γλωσσικού ευπρεπισμού όπως γνωρίζεις πολύ καλά. Γιατί να μην συμβαίνει το ίδιο στην πολιτική, που έχει άπειρες απειρότερες (alert νεολογισμός, μην βαράτε) εφαρμογές οργουελιανών ευπρεπισμών όπως κατέδειξε εύστοχα ο Τιπούκειτος λίγα σχόλια πιο πάνω.
Σαν να μου λες «μηδενική ανοχή στη λαθρομετανάστευση» είναι το ίδιο που το ξεκίνησε ο Καρατζαφύρερ και το επανέλαβαν από προεκλογικό καιροσκοπισμό ο Καραμανλής και ο ΓΑΠ. Όμως, οι τρεις τους είχαν διαφορετικές εκλογικές σκοπιμότητες που χρησιμοποίησαν το συγκεκριμένο σύνθημα. Απομένει να δούμε ποιο θα είναι το μετεκλογικό αντίκρυσμα. Σίγουρα δεν αντιλαμβάνονται το ίδιο αλλά σημασία έχει η εκτέλεση.
Υπουργείο Προστασίας του Πολίτη; Για να δούμε πως θα δώσουν αφορμή για καινούρια λήμματα στον Μπαμπινιώτη…
Μαρία said
Μπουκάν, ευχαριστώ για την πληροφορία. Βρήκα μάλιστα οτι πρωτακούστηκε στην επιθεώρηση Ξιφίρ-Φαλέρ παρουσία του διαδόχου. Αλλά δε θυμάμαι όλα τα λόγια και αυτό που κυκλοφορεί στο ιντερνέτι είναι διασκευασμένο ad usum Κοκού και οπαδών.
Μπουκανιέρος said
#74
Υποθέτω ότι το ξύλο από τις Ομάδες Προστασίας του Πολίτη (πρώην ΜΑΤ) θα πονάει το ίδιο, μπορούμε όμως να ελπίσουμε ότι θα χρησιμοποιούν ευγενέστερες εκφράσεις όταν μας δέρνουν.
Για να σου δώσω να καταλάβεις, να ένα στιγμιότυπο από τότε που έμενα στο Λονδίνο (μήπως όμως το έχω ξαναγράψει;;):
Γύριζα σπίτι μου αργά το βράδυ και, σε μια κάθετη της Tottenham Court Rd, πέτυχα δυο μπάτσους που έδερναν ένα ταλαίπωρο μαύρο. Ο φουκαράς έσκουζε κάτι ακατάληπτα (υποθέτω το «όι, όι, μανούλα μ'» στη γλώσσα του), οι μπάτσοι όμως έλεγαν και ξανάλεγαν, ρυθμικά, με κάθε χτύπημα: «Excuse me Sir! Excuse me Sir!».
Υπάρχουν λοιπόν αισιόδοξες προοπτικές.
JustAnotherGoneOff said
@Μπουκανιέρος (#76)
«Υποθέτω ότι το ξύλο από τις Ομάδες Προστασίας του Πολίτη (πρώην ΜΑΤ) θα πονάει το ίδιο, μπορούμε όμως να ελπίσουμε ότι θα χρησιμοποιούν ευγενέστερες εκφράσεις όταν μας δέρνουν.»
Μα αυτό εννοώ. Δεν διαφωνώ καθόλου για τα όσα λες στη συνέχεια. Αφορμή έδωσε η Σοφία να παίξουμε με τις λέξεις.
Nick Nicholas said
Εκθέτω τα επιχειρήματα, κουτσά-στραβά, στο ιστολόγι μου και για τον παραέξω κόσμο. Μάλλον το εξαντλήσαμε πάντως εδώ.
sarant said
Και πολύ ωραία το έγραψες, προσθέτοντας ένα σωρό καινούργια πράγματα και κυρίως γράφοντας σε εξαιρετικά και πολύ ευχάριστα αγγλικά!
Θα το κρατησω τούτο δω το θρεντ να το δείχνω όποτε με λένε λαθολάγνο!
Σκύλος της Β.Κ. said
Νικοδέσποτα, σταματείστε να αυτομαστιγώνεστε ως λαθολάγνος!
Σκεφτείτε ότι παρέχετε υπηρεσίες σε καθημερινές στήλες ανθρώπων που (θέλουν να) επαίρονται ως ελληνομαθείς (και βάλε…) αλλά έχουν κάθε μέρα να γεμίσουν χίλιες λέξεις! Δείτε την προτελευταία παράγραφο, εδώ.
Μαρία said
Α χα χα χααα «Ηρακλειδείς είναι οι απόγονοι του Ηρακλέους»
Ο Νικοδεσπότης θα πει οτι για τους απογόνους είχαμε την κατάληξη -ίδης (Πού είσαι αξέχαστε Χιλιαρχίδη) οι γριές όμως έχουν μολύνει και τους επηρμένους ελληνομαθείς και βάλε.
Αυτοί είναι για κράξιμο όχι ο Λιάπης.
sarant said
Σκύλε, διαμάντι!
Μαρία, αυτοί είναι κι αν είναι για κράξιμο!
Α, θα το κάνω χωριστό θέμα…
JustAnotherGoneOff said
Ακόμα και ο Κωστής Παπαγιώργης χρησιμοποιεί τους Ηρακλειδείς στη σημερινή LIFO σαν να μην τρέχει τίποτα.
Μαρία said
Μα το έχουμε πει οτι δε τρέχει τίποτα. Ακόμα κι ο Νικοκύρης μετά το εύρημα του Σκύλου, γυρνάει στο σωστό δρόμο.
Stazybο Hοrn said
Καλή αρχή και στην ηλεκτρονική διακυβέρνηση:

Dinogaroux said
Ελπίζω να μην κομίζω γλαύκα εις Αθήνας αλλά το «αετιδεύς» δεν είναι παρά μια ελληνοπρεπής (;) μετάφραση του γαλλικού «aiglon». Διορθώστε με αν κάνω λάθος.
Nick Nicholas said
@86 Dinogaroux: Όντως (όπως ρώτησα και έμαθα), αλλά χρησιμοποιήθηκε και από τον Αιλιανό κατά το Σουΐδα, σε μύθο του Αισώπου (1, παραλλαγή 3: ἀνέμου δὲ σφοδροῦ πνεύσαντος τηνικαῦτα καὶ φλογὸς ἀναδοθείσης οἱ ἀετιδεῖς ἄπτηνες ἔτι τυγχάνοντες ὀπτηθέντες εἰς γῆν κατέπεσον), στον Ψελλό, και σε άλλους βυζαντινούς.
Κορνήλιος said
#83 ἐ, ἀφ’ οὗ τὸ δέχεται ὁ Παπαγιώργης δὲν ἔχουμε παρὰ νὰ πειθαρχήσουμε. παπαγιώργης εἶναι αὐτός, δὲν εἶναι παπατρέχας.
Μαρία said
Σοφία Βούλτεψη(ΝΕΤ, «Προσκήνιο» προ ολίγου) επιδεικνύοντας την λατινομάθειά της:
«Πρέπει να εκλεγεί πρόεδρος per mare per terra.» Ούτε το πάση θεού δε ξέρει.
sarant said
Πάλι καλά που δεν είπε urbi et orbi!
Μαρία said
Ε δεν είναι και η πάπισσα Ιωάννα.
Θα ακούσουμε πολλά τώρα, απο ρητορείες σαν «κόμμα που δεν ενδοσκοπεί…»(Μαρκόπουλος στον Πρετεντέρη) μέχρι κοτσάνες, που τα πηλίκια δε θα πιάνουν χαρτωσιά μπροστά τους.
Μαρία said
Σημερινό, απο αγόρευση του Ροντούλη στη βουλή:
«Ο Τσουκάτος κι ο Μαντέλης ήταν οι Ηρακλειδείς στην Αυλή.»
marulaki said
@92: Το είδα κι εγώ… 😛
Ντίνος Γαρουφαλιάς said
#89 Per mare, per terra είναι ιταλικά. Η αρχική λατινική έκφραση, αν δεν απατώμαι, ήταν «per mar et terram». Η έννοια, και πάλι αν δεν απατώμαι, δεν είναι ακριβώς «οπωσδήποτε», αλλά ούτε και «πάση θεού» (που αμφιβάλλω αν υπάρχει σαν κανονική έκφραση αλλά είναι μάλλον παραφθορά του γνωστού «πάση θυσία».
sarant said
Ντίνο, το «πάση Θεού» χρησιμοιήθηκε ειρωνικά.
Η λατινική φράση είναι per mare per terram.
Ντίνος Γαρουφαλιάς said
#95 Και γω ειρωνικά το ανέφερα. Η αρχική έννοια εξυπακούει μια επίμονη αναζήτηση για κάτι απόμακρο, δυσεύρετο, σχεδόν ανύπαρκτο. Η πιο κοντινή ελληνική απόδοση θα ήταν, κατά την άποψή μου, «… γη και ουρανό», π.χ., «κίνησε γη και ουρανό για να βρει … κ.ο.κ.». Με την πολλαπλή χρήση, το «per mare, per terra», κατέληξε να αντιστοιχεί στο δικό μας λαϊκό «ντε και καλά».
Δεν ξέρω αν συμφωνείς.
Μαρία said
96, Για το πάση θεού, ολίσθημα του ΓΑΠ, ως Έλληνας της διασποράς δικαιολογείσαι να έχεις χάσει επεισόδια 🙂
Το κινώ γη και ουρανό αναφέρεται στα μέσα που χρησιμοποιεί κάποιος για να πετύχει το σκοπό του.(=θα κάνω τα πάντα). Το λατινικό σημαίνει απλώς παντού. Αναζητώ κάποιον ανά τας ρύμας και τας αγυιάς, λέγανε κάποιοι παλιοί. Πολλαπλή χρήση στον προφορικό τουλάχιστον λόγο δεν έχω αντιληφθεί.
Ντίνος Γαρουφαλιάς said
# 97 Δεν είναι όλοι οι Ελληνες της Διασποράς αμαθείς, ημιμαθείς, ακαλλιέργητοι, κλπ., ώστε να τους δικαιολογούμε και, με τη μεγαλοθυμία μας, να τους συγχωρούμε που χάσανε κάποια επεισόδια. Είναι ασυγχώρητοι γιατί η ελληνομάθεια είναι προσιτή urbi et orbi (εδώ = παντού). Βέβαια, τα σαρδάμ συμβαίνουν και στις «καλύτερες οικογένειες».
ΥΓ. Είμαι Ελληνας της Διασποράς δεύτερης γενιάς κι έχω ζήσει πάνω απ’τα μισά μου χρόνια εκτός Ελλάδος. Ο γιος μου (τρίτης γενιάς) έχει ζήσει 10 χρόνια στην Ελλάδα, αλλά μιλάει άπταιστα ελληνικά. Τα μικρά μου εγγόνια είναι τέταρτης γενιάς, ζούνε πολύ μακριά αλλά ήδη μαθαίνουν ελληνικά.
nikosl said
Σχεδόν ένα έτος μετά, οι Ηρακλειδείς ζουν ακόμη: Ανόητους νεοπαγείς Ηρακλειδείς βλέπει στη ΝΔ ο Γ.Βαρβιτσιώτης
sarant said
Ίσως εννοεί τις διαδηλώσεις των οπαδών του Ηρακλή 🙂
Μαρία said
99 Τον άκουσα στις ειδήσεις.
100 Αυτοί έχουν τώρα το ζόρι του κυρίου Γουίλι.
voulagx said
Να και οι συστημικοι Ηρακλειδεις: http://www.enet.gr/?i=arthra-sthles.el.home&id=303134
Και ναταν μονο αυτο! Σκετο περιβολι, καθολου… αυχμηρον!
sarant said
Το πρόσεξα κι εγώ, σκέτο περιβόλι είναι. Ίσως γράψω κάτι.
νέο kid στο block said
Προσωπικά συμφωνώ με τον αρθρογράφο.
Άμα δε πεις πρώτα ‘Πω,πω μια καλλίστη γκόμενα!’
Μετά ‘’μια καλλίπυγος γκόμενα’’ πως θα πεις ‘’ γαμάτη γκόμενα’’;;(το γαμάτη περιλαμβάνει απαραιτήτως το ωραίο οπίσθιο διαφορικό σύστημα) ,δε πάει η γλώσσα σου βρε αδερφέ… 🙂
voulagx said
Βλεπω γκομενα φραγκατη
ειναι και πολυ γαματη
«Μη» μου λεει παιδιον νεον
-ως συνηθως παρεισφρεον-
«γκομενα καλλιστη πες
μη στη πεσει ο Μπελλες»
νέο kid στο block said
Πολύ πλάκα έχει εκεί που λέει ‘’..υποστηρίζει, με το γνώριμο στόμφο του, ο Ελύτης.’’ νομίζοντας προφανώς ότι ο στόμφος του Ελύτη είναι κάτι καλό, σαν τη στόφα ένα πράμα ,να πούμε.
Τώρα χωρίς πλάκα, υπάρχει λογικός άνθρωπος που να πιστεύει ειλικρινά αυτά τα πράγματα; Και πως γίνεται κάποιος που μιλάει με τόσο στόμφο περί γλώσσης, να κάνει τόσα λάθη ; ‘’Τούτη τη γλώσσα καταντήσαμε πλοίο ξυλάρμενο, που θαλασσοδέρνεται στα αβαθή και τελματώδη’’ …τελματώσαμε! πιδάκι μ’ σι λιέου.
ΥΓ. Να γράψεις Νικομπίσοπα , να γράψεις! …γράφεις κι ωραία πανάθεμά σε κι ας είσαι τελματώδης και βορβορώδης.
ΥΓ2. Ευχαριστώ για την αφιέρωση μάστορα! Δεσμεύομαι να ανταποδώσω, παρεισφρέοντας:-) βέβαια κλασικά, κάπου που θα βόσκεις αμέριμνος ,για να στη …σπάσω!
🙂
sarant said
Κάντε λίγη υπομονή ρε σεις, μην το κάψουμε! 🙂
(Νεοκίντ, εσύ που είσαι σε νησί: μπορεί ένα πλοίο να θαλασσοδέρνεται σε άβαθα και τελματώδη νερά; Δεν είναι οξύμωρο; )
ein Steppenwolf said
107:
Ίσως ο αρθρογράφος να είναι θαυμαστής του Βαλαωρίτη.
voulagx said
Ιδου, ημιν εγεννηθη Παιδιον Νεον ο προ αιωνων στιχουργος! 🙂
Ευπροσδεκτο το …σπασιμο – και σταματαω εδω για να μη τη σπασω στον Νικοκυρη.
Δύτης των νιπτήρων said
Γιατί ρε την πέφτετε έτσι στον άνθρωπο; Είναι γαμάτο άρθρο. 😉
νέο kid στο block said
107. Την έπιασες την αποχρώσα ένδειξη ε; 🙂
Τι να σου πω βρε συ Νίκο… μπετατζής είμαι ο καψερός. Δεν είμαι ναυπηγός!
voulagx said
#110 Μονο γαματο; Φακατο θα ελεγα! Φακωσε τα κι αφησε τα, που λενε οι αξεστοι Θετταλεις.
Μαρία said
Ηρακλείδες της κυβέρνησης. Κι έτσι αποφεύγονται οι παρεξηγήσεις με τις γριές.
http://www.avgi.gr/article/1292121/oi-mauragorites-ta-paizoun-ola-gia-ola