Και νέα κρούσματα μανιακής σχιζολεξίας
Posted by sarant στο 20 Σεπτεμβρίου, 2010
Πριν από τρία-τέσσερα χρόνια, που είχα… εκπονήσει τον Δωδεκάλογο της νεοκαθαρεύουσας, μια σάτιρα για τις συνήθειες των νεοκαθαρευουσιάνων, είχα γράψει τα εξής γι’ αυτή την κακιά αρρώστια, τη μανιακή σχιζολεξία:
Η πέμπτη ασθένεια δεν είναι τόσο διαδεδομένη όσο οι προηγούμενες, ωστόσο τα αποτελέσματά της είναι φρικιαστικά. Ο ασθενής που πάσχει από μανιακή σχιζολεξία καταλαμβάνεται από αμόκ και αρπάζοντας πριόνι ή άλλο κοφτερό εργαλείο αφήνει στο διάβα του ματωμένα κομμάτια, λέξεις φριχτά διαμελισμένες, όπως: εξ απίνης, ως αύτως, όποτε δήποτε κτλ.
Έτσι έγραφα το 2007, αλλά από τότε έχει κυλήσει κάμποσο νερό στ’ αυλάκι και η σχιζολεξία δεν είναι πια, δυστυχώς, τόσο σπάνια. Ίσως να εξαπλώνεται επειδή κάποιοι πιστεύουν ότι με τον τρόπο αυτό (δηλαδή διαμελίζοντας μια σύνθετη λέξη στα συστατικά της μέρη) φτάνουν στην πραγματική, στην αληθινή μορφή των λέξεων. Το θέμα είναι πάντως ότι παρατηρούνται και νέα ενδιαφέροντα κρούσματα.
Δεν θα ασχοληθώ με το ότι, τον τελευταίο καιρό, βλέπουμε διαμελισμένες τις λέξεις που γράφονταν μαζί στο κοντινό παρελθόν, με χαρακτηριστικό παράδειγμα τα αφενός και αφετέρου. Μικρό το κακό και εδώ που τα λέμε δεν υπάρχει ομοφωνία μεταξύ των ειδικών συγγραμμάτων αν θα γράφουμε με μια ή με δυο λέξεις π.χ. το ενλόγω (ή εν λόγω), και δεν βγαίνει και κανένας φορέας να φτιάξει ένα πινακάκι προς χρήση των γραφιάδων, οπότε το κάθε μαγαζί εφαρμόζει τα δικά του, κάτι που είναι θέμα για άλλο άρθρο’ αλλά εγώ δεν χαρακτηρίζω σχιζολεξία τέτοιες περιπτώσεις.
Στην ήπια μορφή της σχιζολεξίας, ο σχιζολέκτης διαμελίζει λέξεις που είχαν καθιερωθεί από δεκαετίες (ή και αιώνες) να γράφονται ενωμένες σε μία, ας πούμε «εν ω» (αντί για ενώ) ή δήλα δη (αντί για δηλαδή). Όταν όμως η αρρώστια προχωρήσει, τότε ο σχιζολέκτης δεν αρκείται σε αυτές τις επαναφορές, αλλά και κατακερματίζει λέξεις που ανέκαθεν ενωμένες γράφονταν, όπως το πολύπαθο εξαπίνης (που μερικοί χαρντ καθαρευουσιάνοι σαν τον μακαρίτη τον Χριστόδουλο το έγραφαν και *εξ απήνης, αν και οι αρχαίοι μόνο με γιώτα και μόνο ενωμένο το ήθελαν, απήνη άλλωστε στ’ αρχαία είναι ένα αμάξι που το σέρναν μουλάρια).
Φαίνεται όμως ότι μερικοί, αφού ψιλόκοψαν όλες τις ελληνικές λέξεις που μπορούσαν, αρχίζουν τώρα να διαμελίζουν και τις ξένες. Έτσι τουλάχιστον έκανε τις προάλλες ο Άγγελος Στάγκος στην Καθημερινή (το ανακάλυψε πρώτος o δρ. Siebenmal στη Λεξιλογία), που έγραψε για τις «στοές του Σαρλ λε Ρουά», τριχοτομώντας το καημένο το βελγικό Σαρλερουά. Και βέβαια, κάποτε, πριν από 200 χρόνια έστω, σε χάρτες της εποχής του Ναπολέοντα δηλαδή, έβρισκε κανείς έτσι γραμμένο το Σαρλερουά (Charleroi), αλλά σήμερα ποιος ο λόγος της σχιζολεξίας; Για να δείξουμε τάχα στους άγλωσσους Γάλλους τα ετυμολογικά τους αμπελοχώραφα, για να πουλήσουμε μούρη ή για να αποδείξουμε πως ζούμε στο μακρινό παρελθόν;
Αν και το δεύτερο κρούσμα που θα σας παρουσιάσω είναι πιο ανησυχητικό, καθότι θεσμικό κατά κάποιο τρόπο -διότι, στη (λιγάκι αχνή, ομολογώ) φωτογραφία που βλέπετε πιο πάνω, που την τράβηξα προχτές στο σουπερμάρκετ, τη Μαυροδάφνη την έχει φριχτά διαμελίσει η ίδια η μητέρα της, η Αχαΐα Κλάους! Κι αν η καημένη η Μαυροδάφνη αρχίσει να γράφεται «Μαύρο Δάφνη», τότε δεν θα αργήσουν κάποιοι να γράφουν «καλο καίρι» και «φθιν όπωρο» πιστεύοντας ότι έτσι αγγίζουν τη βαθιά δομή (κούνια που τους κούναγε) της γλώσσας.
Τι να σας πω, θα προ-κειται για μια πολύ δυσ-άρεστη εξ-έλιξη που εγώ προσ-ωπικά τη βρίσκω α-παρά-δεκτη.
ΥΓ Και για δωράκι, ένα παλιότερο φωτογραφημένο κρούσμα σχιζολεξίας, από τον ιστότοπό μου:
Nicolas said
Γι΄ αυτό άλλωστε, ένας Γάλλος πάντοτε Choisy-le-Roi και Bourg-La-Reine.
Εντάξει, εντάξει, βγαίνω έξω από την τάξη! μη βαράτε!
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
Νίκο, καλημέρα!
Επειδή σε πρόσφατο, σχετικά, σχόλιό μου (το 7ο του «Χτίζω λέξεις») έγραψα «εν τω μεταξύ», νομίζεις ότι θα έπρεπε να είχα γράψει «εντωμεταξύ»;
sarant said
Το «εν τω μεταξύ/ εντωμεταξύ» είναι όπως και το εν λόγω /ενλόγω, αφενός /αφ’ ενός. Γράφονται και με τους δυο τρόπους, αφού δεν έχει ρυθμιστεί οριστικά και αναντίλεκτα το θέμα.
Όταν όμως ο Κόκοτας τραγουδούσε «κι εντωμεταξύ, εντωμεταξύ, δεν υπάρχει δίφραγκο ούτε για ταξί» (πριν από σαράντα χρόνια αυτό) λες ο ακροατής να καταλάβαινε ότι πρόκειται για δοτική; Άρα, τι εξυπηρετεί η χωριστή γραφή;
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
Αν όμως τραγουδούσε «κι εν τω μεταξύ, εν τω μεταξύ…»;
Πράγματι, για τον τραγουδιστή λίγη σημασία θα είχε αν πρόκειται για δοτική -κι ακόμα λιγότερη για τον ακροατή αν «δεν υπήρχε δίφραγκο».
Φαροφύλακας said
ω, πόσο παν έ μορφό να ανά λύεις τις λέξεις. 😛
Φαροφύλακας said
Εντωμεταξύ, όλη η ιδέα εκείνου τού «ο» στην μαυροδάφνη, είναι να συγκολλήσει τις δύο λέξεις σε μία.
Αν τις ξαναξεχωρίσεις δεν θα έπρεπε τάχα να γράψεις Μαύρη Δάφνη. Όμως φυσικά μαύρη δάφνη δεν σημαίνει τίποτα, ενώ μαυροδάφνη είναι αυτό το γνωστό πολύ γλυκό κρασί.
Χρηστος Κ. said
Μπορει νατονηπιε η εν λογω κυρ ια και ζαλ ισμενη ο πως ητου νε να το ε γραψε χικ! χικ!
Alfred E. Newman said
Νίκο δεν κατάλαβες καλά και προσέγγισες το τραγούδι του Κόκοτα σαν σχιζολεξία ενώ ήταν ραμόνι.
Στην πραγματικότητα έλεγε:
«Kendo με ταξί; Δεν υπάρχει δίφραγκο ούτε (καν) για ταξί.» (και κατά μείζονα λόγο για μαθήματα kendo).
Νέος Τιπούκειτος said
Η λύση είναι μία: κόφτε τη Μαυροδάφνη κι αρχίστε την Κουμανταρία! (Είπε η αλεπού.)
Δύτης των νιπτήρων said
Τώρα που το σκέφτομαι, είναι σίγουρα της Αχαΐα Κλάους το μπουκάλι; Μήπως είναι μαυροδάφνη μαϊμού, εξ ου και ο διαμελισμός (στυλ παπούτσια Abiba);
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
Έχεις δίκιο, Δύτη (10):
τα τρία μπουκάλια εκατέρωθεν του αμφί λεγομένου αποτελούν τον κανόνα.
Jimakos said
Δείτε όμως εδώ (είναι η μόνη εικόνα που βρήκα)…. Τι συμβαίνει? Κι εγώ αλλιώς τα ξέρω τα ορίτζιναλ της ΑΧΑΙΑ ΚΛΑΟΥΣ.
Δύτης των νιπτήρων said
The plot is getting thick er. Η Αχαΐα Κλάους θα έπαθε ψυχικό δια μελισμό.
ΚαπετάνΈνας said
Καλημέρα.
Για να κάνουμε και τους Μάγους-γιατρούς, ή τον ψυχίατρο Πίσσα και τον καθηγητή Φτερά*, αυτοί που διαλύουν έτσι άσπλαχνα τις λέξεις πάνω στο χειρουργικό τραπέζι,ενδέχεται να λειτουργούν περισσότερο με το αριστερό εγκεφαλικό ημισφαίριο του φλοιού, που όλοι ξέρουμε ότι «αναλύει μέσα στο χρόνο».
Υπάρχει φαίνεται και μια αντίστοιχη διαταραχή, κατά την οποία, εμπλέκεται το δεξί ημισφαίριο του φλοιού, που γνωρίζουμε, ότι «συνθέτει μέσα στο χώρο».
Στην ακραία του εκδοχή εμφανίζει μια διαταραχή, ας την πούμε, καταθλιπτική μεταφραστική ολολεξία(!). Είναι η διαταραχή, που είχε αυτός που έγραψε, οτι ο Ντασέν είχε κάνει μια ταινία με τίτλο: Προμεσαλώμπ. Όπως λέμε Αβεσαλώμ.
*Του Πόε.
ΣοφίαΟικ said
Η σχιζοφρένεια συνεχίζεται όμως, διότι δίπλα στο σχιζολεκτικό Μαυρο Δάφνη διακρίνεται το παραδοσιακό μπουκάλι που γραφει απάνω Μαυροδάφνη.
ΣοφίαΟικ said
Υποψιάζομαι ότι πρόκειτια για την παλιά και νεά υσκευασία της μαυροδάφνης.
Ηλεφούφουτος said
Γεια σας κι από μένα!
Να συνεισφέρω κι εγώ μια εμβρίθεια που μου ‘ρθε έτσι αυθόρμητα;
Αν, λέω αν, είναι το μπουκάλι όντως της Αχάια Κλάους και όχι μαϊμού τύπου Benelor, όπως πρότεινε ο Δύτης και σκέφτηκα κι εγώ βλέποντας τη φωτο του Νικοκύρη, μήπως τα αίτια δεν πρέπει να τα ψάξουμε σε κανένα νεοκαθαρευουσιανισμό και ορθογραφικές εκζητήσεις αλλά σε διαφημιστική ευρηματικότητα (λέμε τώρα).
Με άλλα λόγια, μήπως επιλέγουν αυτή τη γραφή ως ένα είδος μνείας στην ωραία Δάφνη που ενέπνευσε τον ποιητή οινοποιό κλπ. κλπ.;(έχετε βρεθεί σε ξανάγηση στις εγκαταστάσεις της Αχάια Κλάους; Ααα, εγώ έχω βρεθεί! Τέλος πάντων η σχετική ιστορία νομίζω ότι αναγράφεται και στην ετικέτα του μπουκαλιού.)
Κορνήλιος said
ὅλα αὐτὰ τ’ἀστεῖα εἶναι ἄδικο νὰ χρεώνωνται στοὺς νεοκαθαρεουσιάνους, οἱ ὁποῖοι εἴμεθα στὴν πλειονότητά μας καλὰ παιδιά.
Δύτης των νιπτήρων said
«ανοιγο-κλείνουν τα μπλόκα» διαβάζω τώρα στις ειδήσεις του Μέγκα.
sarant said
Ευχαριστώ για τα σχόλια! (Έλειπα και τα βλέπω τώρα μαζεμένα).
Μακάρι να είναι η Μαυρο-Δάφνη εμπορικό κόλπο ή προσπάθεια απομίμησης, ωστόσο η σχιζολεξία σαν φαινόμενο υπάρχει -και πολύ χαρακτηριστικό είναι το «ανοιγο-κλείνουν» που εντόπισε ο Δύτης.
JustAnotherGoneOff said
«Προσχώματα και εμπόδια προκαλούν ορισμένοι στην υποψηφιότητα του “δαιμόνιου” μάνατζερ Ηλία Ψινάκη ως δημοτικός σύμβουλος». NewsIt
:-):-):-)
Και σε άλλο άρθρο στην ίδια ιστοσελίδα είδα το σχιζοειδές «κατ’ αρχήν».
rogerios said
JAGO, τα διάφορα «κατ’ αρχήν» και «κατ’ αρχάς», που προσωπικά δεν τα πάω ιδιαιτέρως, άντε με λίγη σόδα να τα καταπιούμε (κατά κάποιο τρόπο, οι δύο τύποι, σχιζοειδής και μονολεκτικός, συνυπάρχουν χωρίς ο δεύτερος να έχει εξαλείψει τον πρώτο). Το μέγιστο πρόβλημα νομίζω ότι αφορά τις περιπτώσεις στις οποίες οι σχιζοειδείς τύποι δεν είχαν επικρατήσει ποτέ ή, ακόμη, αυτές στις οποίες έχουν εγκαταλειφθεί εδώ και πάρα πολλά χρόνια.
[τώρα που το σκέφτομαι, μ’ αυτό το «άλλως τε» που τελευταία φοριέται πολύ τί πρέπει να κάνουμε;]
Giannis said
Χα χα, ο κόσμος έχει τρελαθεί!
philalethe00 said
Πολύ σκληροπυρηνική εννοιολογία… 🙂 Το πρόβλημα είναι, αγαπητέ μας, ότι η σχιζολεξία(εύρημα όντως) πολλάκις χρησιμεύει στην κατανόηση. Αν π.χ. κάποιος ξέρει ακριβώς τι σημαίνει δηλαδή, ενώ, εξάλλου(όχι εξάλλου κατάστασης 🙂 ), εξ αρχής, κατ’αρχή(ν), κατ’αρχάς κτλ., ας το γράψει όπως θέλει. Αλλά το πρόβλημα είναι ότι δεν ξέρει, αλλά αντιγράφει σαν μηχανάκι, δηλαδή ά κ ρ ι τ α. Δεν είναι και τόσο απλά τα πράγματα…
argosholos said
Αχ, πείτε κάτι και για το μόνιμο φετιχ μου το «εξ’ αιτιας», «εξ’ αποστάσεως», «εξ’ άλλου(!!)» και όλα με το εξ. Η απόστροφος φαίνεται ότι δείχνει πολύ αρχαιομάθεια…
σολωμάντζαρος said
Aυτό με τη μαυροδάφνη πρέπει να είναι τερτίπι του γραφίστα – σχεδιαστή για «καλύτερο εικαστικό αποτέλεσμα»
Τι θα δούμε α κόμμα!
sarant said
Φιλαλήθη, λέτε δηλαδή ότι το «δήλα δη» χρησιμεύει στην κατανόηση; Δηλαδή αν το γράψω ενωμένο κάποιοι θα δυσκολευτούν να καταλάβουν τι σημαίνει, ενώ αν το διαμελίσω θα γίνει φανερό;
Αργόσχολε, έτσι είναι που τα λες: η απόστροφος δίνει αρχοντιά, φαίνεται -έχουμε ξαναγράψει θαρρώ. Πάντως κάποιοι παλιοί φιλόλογοι σε κόβανε αν έβαζες απόστροφο στο εξ.
Κορνήλιος said
ἔχω δεῖ ἀπὸστροφο καὶ ἔτσι: ἐκ’ τῆς ἀστυνομίας. πρώτη φορὰ τότε στὴν μάταιη ζωή μου σκέφτηκα νὰ βανδαλίσω ἀστυνομικὴ πινακίδα.
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
Κορνήλιε, όχι βανδαλισμός: Αποστροφή!
Δύτης των νιπτήρων said
rogerios said
Θεϊκό, Δύτη! Μπράβο!
Δύτης των νιπτήρων said
Το μπράβο ανήκει νομίζω στον Γιώργο Λυκοτραφίτη -εγώ έκανα μόνο το συνειρμό. 🙂
sarant said
Πράγματι, πολύ καλό -ως συνεργασία!
Παρεμπιπτόντως, έχω δει απόστροφο και στο εν (κάποιος μου το έστειλε, αλλά δεν θυμάμαι αν έχω γράψει σχετικά)
Κορνήλιος said
Ὦ νὰ μποροῦσε ἔτσι κανεὶς νὰ βάλῃ
μία ἀπόστροφο ἐν μέσῳ τοῦ «ἐκ τῆς»
ἢ κάποια λίμνη μαυροδάφνης ἀχαϊκῆς
νὰ χώραγε σὲ γυάλινο μπουκάλι.
Stazybο Hοrn said
η μελλοντική καταβολή αυτών τίθεται εν΄ αμφιβόλλω
sarant said
Για να προβοκάρω: Οννεδίτες είναι, τι περιμένεις;
Stazybο Hοrn said
Είπα να μην το γράψω εγώ…
Επιστρέφω την μπάλα· η αναμετάδοση στον κληρονόμο του πάλαι ποτέ Αντί.
voulagx said
«… γιατί δεν ξεκαθαρίζει εξ’ αρχής τις προθέσεις του».
Κοπυ’πασταδα απο το σάϊτ του Ευ’ριπιδη Στυλιανο’πουλου!
sarant said
Στυλιαν’ίδης, αλλά πράγματι ο Ευ’ριπίδης (που τόσο πρωτότυπα ετυμολόγησε το έντερο) μοίραζε αφειδώς μαργαριτάρια όταν ήταν υπ’ουργός, οπότε γιατί να αλλάξει τώρα;
Ηλεφούφουτος said
σχ. 35 πάλι καλά που καταβολή δεν σημαίνει εδώ «καταγωγή», όπως νόμισα στην αρχή όταν το είδα. Θα ήταν γμώ τα οξύμωρα.
Φαντάστηκα κάτι σαν «εμείς καταγόμαστε από το μέλλον», ό,τι πρέπει για σύνθημα των νεοφιλελεύθερων «ντορικών» της ΟΝΝΕΔ.
Immortalité said
@ 1 Νικολά douze points 😉
@ 28 πρώτη φορὰ τότε στὴν μάταιη ζωή μου Ωχ! τραβάς καμιά κατάθλιψη Κορνήλιε;
@ 37 Είπα να μην το γράψω εγώ… Το σκέφτηκες πολύ δυνατά όμως…
Αγγελος said
Σε εξετάσεις για γραμματείς, εξ ορισμού απευθυνόμενες σε αποφοίτους γυμνασίου, είδα το «αιφνίδια» γραμμένο (σε ορθογραφία καθ’υπαγόρευση) με πολλούς και διάφορους τρόπους, αλλά ο πιο… εκκωφαντικός ήταν «εφ’ νίδια».
Δεν αστειεύομαι. Η όλη μου συμμετοχή σ’εκείνη την εξεταστική επιτροπή ήταν πολύ ενδιαφέρουσα εμπειρία.
sarant said
Πολύ γέλασα με το «εφ’ νίδια», να είσαι καλά Άγγελε!
Δύτης των νιπτήρων said
Χτες το πέτυχα κι εγώ το μπουκάλι «Μαύρο Δάφνη». Είναι επίσημο Αχάια Κλάους, όχι μαϊμού. Γράφει στην ετικέτα την ιστορία της ωραίας Δάφνης, οπότε έχει μάλλον δίκιο ο Ηλεφού στο 17…
Γεώργιος Ἰακ. Γεωργάνας said
Καλά, ἀλλὰ ὅποιος ἔχει `δεῖ τοὺς ἐπικεφαλεῖς συνδιαχειριστὲς σὲ ἔγγραφο τῆς Ἐθνικῆς Τραπέζης (τῆς Ἑλλάδος τὸ κρύβει τώρα ποὺ διεθνοποιήθηκε) καὶ ἔχει διαβάσει γιὰ τὸν ἐντοσέδρα ἀγῶνα, πολλὰ θὰ συγχωρήσει στοὺς σχιζολέκτες.
Ὅσο γιὰ τὴν Ἀχαΐα Κλάους, δὲν διεκδικεῖ φιλολογικὲς δάφνες μὲ τὴν ἐτικέττα αὐτὴν, αὐτὸ εἶναι βέβαιον.
ΝΕΟΚΑΘΑΡΕΥΟΥΣΑ « The Human Manual said
[…] Και νέα κρούσματα μανιακής σχιζολεξίας […]
Τιπούκειτος said
Από τη σημερινή Ελευθεροτυπία, την έγκυρη φυλλάδα: «Εξιτήριο εν’ όψει για άλλους δέκα μεταλλωρύχους». Αυτό είναι πιο προχώ από τα συνηθισμένα πλέον «εξ’ αιτίας», «εξ’ αποστάσεως» κτλ.
καλοπροαίρετος said
Χαριτωμένες σχιζολεξίες, ορισμένες κραυγαλέα ανορθόγραφες, έχει ο ιστότοπος της Φιλονόης.
Εκτός από κάποια «ἄλλως τε», «ἄρα γέ» (έτσι ακριβώς, όχι με εγκλιτικό τόνο στο δεύτερο άλφα), «δῆλα δή» (πού χάθηκε αυτή η Καλλίστη του «Πρώτου Θέματος»;), συναντάμε πιο προχώ καταστάσεις, όπως «πρὸ κειμένου», «ἐν τελῶς», και το κορυφαίο «ἄν τέ καλέ» (!!)
Το «ενώ», όπως ο Κορνήλιος, το αναλύει, όμως… πρωτóτυπα: «ἔν ᾦ». Το «αφού», σε αντίθεση με τον Κορνήλιο, δεν το αναλύει.
Ενδιαφέρον, όχι τόσο για τους γλωσσολογούντες, όσο για τους προγραμματιστές που ειδικεύονται στην τεχνητή νοημοσύνη, παρουσιάζει η διπλοτυπία «ἐς τῷ» και «ἔς τὧ» για το «ἔστω». Θα έδινα είκοσι μονάδες Έλο για να μάθω ποιες ρουτίνες οδηγούν το λογισμικό οτέ μεν στη μία, οτέ δε στην άλλη επιλογή.
Είδα και ένα «την ικανότηταν». Θα μου πεις, εντάξει, και στο «Το εγχειρίδιο του Καλού Κλέφτη» ο Ηλίας Πετρόπουλος έχει κάτι «Διεθνήν Αμνησίαν» και «Αιωνίαν Ελλάδαν».
Κοντολογίς: Φέρε τον έλεγχο να σου βάλω άριστα, που έλεγε και ο Προύσαλης στον Γαβριηλίδη στο «Μια Ιταλίδα απ’ την Κυψέλη» 😀
sarant said
48: Μήπως Φιλονόη = Καλλίστη; Εξαιρετικά τα παραδείγματά σου.
sarant said
Να είσαι καλά, Καλοπρό, τώρα μελέτησα καλύτερα αυτό το χρυσωρυχείο. Και βέβαια το πολυτονικό της είναι γιαλαντζί, με μηχανάκι: ευρώ με περισπωμένη!
spiral architect said
@48,49,50: … οι Ιγκας και οι Τσερόκι μιλούσαν ελληνικάαααααααααα!
(το μάτι μου!)
Νέο Kid Στο Block said
Εξ αιρετική η συν εισφορά του Καλό προ αιρετού!
(να δι ευ κρινιστεί παρά καλώ, αν ομιλεί περί μακρο πουλικής εικοσάδας ελάτου ή περί έξω γήινης Καλμουχικής) 🙂
ppan said
Ρε παιδιά, σοβάρά τα γράφει η Φιλο νόη; Το «αν τε καλέ» δεν μπορεί να είναι σοβαρό 🙂
Νέο Kid Στο Block said
51. [Το λινκ αφαιρέθηκε από την Επιτροπή Προστασίας Ανηλίκων] 🙂
Μήπως εννοεί αυτή την Inga; 😆
Inga is now studying at the prestigious Australian university BOND at the Faculty of Economics and Financial Law. Her hobby – cars and motorcycles: «If we talk about cars, the more trust» Lamborghini «. But most of all like to travel on motorcycles. Two wheels provide some unreal feeling of freedom, independence from anyone. When mchishsya early morning on the road towards a new day, completely removed from all the problems and worries are left alone – you and the road. This is so cool! It is a pity that it is not always possible to find time – Work and education determine the schedule for my life. »
. Agenda famous model: «It starts the day with a charge, then – university, dance classes, singing lessons, necessarily – massage
. Ends, as a rule, the amazing party with friends. »
The most vivid impressions of the last time: «Recently at the international race» Indi Car Racing «, which was held in Australia, I represented the American edition of» Playboy «. There I was first introduced to the world-famous motorcycle company «Titan». And once they fell in love. Imagine, every motorcycle – exclusive to make by hand two weeks! Each of the parts is shining – just class! In addition to participating in various shows, I was talking with the riders. These are such interesting people, they are very much about themselves and their machines. »
. Dream Inga: «I want to be a famous actress or singer, but at the same time to be a business woman.»
Xου,χου,χουυυ!!
Νέο Kid Στο Block said
54. Ξέχασα να επισημάνω την κρεμ ντε λα κρεμ του κειμένου:
It (!!) starts the day with a charge(!!), then university,.. 😆
Νέο Kid Στο Block said
Ωχχ! Νίκο, νόμιζα ότι το λινκ του 54. παρέπεμπε στο κείμενο και ένα πορτρέτο της Ίγκας ,αλλά τελικλα είναι τολμηρό 😳
Aν νομίζεις ότι πρέπει ,σβήστο!
Μαρία said
53 Σοβαρότατα. Είναι απ’ τα γνωστά πώς τα λέμε (ελληνοκεντρικά;) ιστολόγια.
Απ’ το άρθρο Βρε πόνος και κόψιμο με τη ΧΑ όπου απάντηση σ΄αυτούς που υπογράφουν το κείμενο «Είμαστε όλοι Έλληνες Εβραίοι»:
Ἄν τὲ νὰ ῤουφήξετε τὸ αὐγό σας μπούληδες
Με κορυφαία τα επιφωνήματα
Οὔστ/Οὖστ
και Οὖ (νὰ μοῦ χαθεῖτε κοπρόσκυλα)
Νικόλαος ο Βαλανοφάγος said
Αγαπητοί, διάβασα και τούτο «Του λαχιστον θα παει στον παραδεισό τους να τον περιμενουν 70 παρθενες με πρασινα μάτια, πιλαφι και μέλι??» Μα «του λάχιστον»; Η σχιζολεξία στο αποκορύφωμά της! Αν δε με πιστεύετε , διαβάστε:
http://gr.news.yahoo.com/%CF%83%CF%89%CF%81%CE%B9%CE%AC%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BA%CE%B5-%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%AC%CF%83%CF%86%CE%B1%CE%BB%CF%84%CE%BF-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%80%CE%AD%CE%B8%CE%B1%CE%BD%CE%B5-%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CF%8E%CF%81%CE%B1-%CE%B5%CE%BB%CE%AD%CE%B3%CF%87%CE%BF%CF%85-202503130.html
Ελπίζω να ήταν λάθος αλλά φοβάμαι πως…δεν είναι!
sarant said
58: Δυστυχώς δεν είναι.
Έχω δει και «του ναντίων» (αντί για τουναντίον)!