Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Είναι το φιλότιμο ελλαδική λέξη;

Posted by sarant στο 9 Αυγούστου, 2011


Το άρθρο αυτό του πατέρα μου, του Δημ. Σαραντάκου, δημοσιεύεται σήμερα, 9 Αυγούστου 2011, στην εφημερίδα Εμπρός της Μυτιλήνης.

Προσέξτε αγαπητοί αναγνώστες, δεν αναρωτιέμαι αν το φιλότιμο είναι ελληνική, αλλά ελλαδική λέξη. Γιατί, για την ελληνική προέλευσή της δεν υπάρχει αμφιβολία ή αντίρρηση. Διαθέτει υπερδισχιλιετείς περγαμηνές, μια που τη βρίσκουμε ήδη στην κλασική αρχαιότητα. Αυτό που με στεναχωρεί και με εξοργίζει είναι πως το φιλότιμο, όχι σα λέξη, αλλά σαν έννοια, είναι ανύπαρκτο στη σημερινή ελληνική πολιτική πραγματικότητα.

Ανέκαθεν καμάρωνα πως οι Κύπριοι, που είναι κι αυτοί Έλληνες και, μάλιστα, πιο ανατολίτες από εμάς τους Ελλαδίτες, έχουν φτιάξει ένα υποδειγματικό κράτος, όπου οι νόμοι τηρούνται και είναι σεβαστοί και όπου η προκοπή είναι εμφανής. Μου κακοφάνηκε λοιπόν πολύ όταν έμαθα για την πολύνεκρη έκρηξη και τα όσα επακολούθησαν. Δεν ταίριαζαν με την εικόνα που είχα σχηματίσει. Μια εξήγηση που θα την αποδεχόμουνα είναι πως η κυβέρνηση Χριστόφια τα έχει μπλέξει, προσπαθώντας να συνδυάσει την αντιιμπεριαλιστική πολιτική του Μακαρίου και του Τάσου Παπαδόπουλου με τη σημερινή πραγματικότητα. Έτσι, δε μπορώ να αξιολογήσω ποιες και πόσες από τις παραιτήσεις σημαινόντων παραγόντων έγιναν για λόγους ευθιξίας, δηλαδή από φιλότιμο, και πόσες για λόγους σκοπιμότητας ή για άλλες ανομολόγητες αιτίες.

Το γεγονός πάντως είναι πως έγιναν πολλές παραιτήσεις. Και θα μου πείτε εντάξει, οι Κύπριοι είναι Έλληνες και συνεπώς έχουνε φιλότιμο. Αλλά και στην Αγγλία, που δεν την κατοικούνε Έλληνες, τώρα που ξέσπασε το σκάνδαλο των υποκλοπών και αποκαλύφθηκε ο σκοτεινός ρόλος του Μέρντοχ κι εκείνης της κοκκινομάλλας καρακάξας, ακολούθησαν τουλάχιστον δέκα παραιτήσεις εμπλεκομένων, γιατί είχαν το φιλότιμο να παραδεχτούν τις ευθύνες τους.

Στην Ελλάδα όμως τι γίνεται; Τα τελευταία τριάντα τουλάχιστον χρόνια, μας φλόμωσαν τα σκάνδαλα, οι φούσκες του χρηματιστηρίου ή οι μίζες της Ζήμενς ή το βρωμερό Βατοπέδι, ενώ παράλληλα είχαμε ένα σωρό θανατηφόρα ατυχήματα, σαν το ναυάγιο της Σάμινας ή εμπλοκές με γειτονικές χώρες που στοίχισαν ανθρώπινες ζωές, όπως το επεισόδιο στα Ίμια, αλλά και πλήθος άλλα ανάλογα περιστατικά. Είδατε να παραιτηθεί κανένας από τους εμπλεκόμενους για λόγους πολιτικής ευθιξίας, δηλαδή από φιλότιμο;

Αμ δε! Ποιός έχασε το φιλότιμο για να το βρουν αυτοί! Εδώ ο πρωθυπουργός της εποχής που έσκαγαν οι φούσκες του χρηματιστηρίου, ο γίγαντας της δημιουργικής λογιστικής,  Σημίτης, έριξε την ευθύνη στα θύματα, σ΄ αυτούς δηλαδή που χάσανε τα λεφτά τους! «Ας πρόσεχαν» είχε πει τότε. Και όταν έγινε το ναυάγιο της Σάμινας, πάλι ο γίγαντας είχε πει «αυτή είναι η Ελλάδα, κύριοι». Δηλαδή, να το πάρουμε απόφαση, αυτό το κράτος δε διορθώνεται. Δεν είχε όμως το φιλότιμο να παραιτηθεί από πρωθυπουργός αυτού του αδιόρθωτου κράτους, που στάθηκε ανίκανος να το διορθώσει.

Σάμπως και ο σημερινός πρωθυπουργός, δεν είχε δηλώσει σε μια συνέντευξη του, εννοείται σε άψογα αγγλικά (γιατί το έχει σε κακό να μιλήσει ελληνικά εκτός Ελλάδος) πως είναι πρωθυπουργός ενός διεφθαρμένου κράτους, χωρίς να περάσει καν από το μυαλό του, πως μετά από μια τέτοια δήλωση, όφειλε να παραιτηθεί από φιλότιμο! Αλλά πού;

Τους βλέπουμε όλους αυτούς τους πρωταγωνιστές των σκανδάλων, τους μεταφορείς μιζών, τους αποτυχημένους σε όσα επιχείρησαν ως πολιτικοί,  να κυκλοφορούν με αυτάρεσκα χαμόγελα, σα να μην τρέχει τίποτα! Δεν τους φτάνει που δεν πήγανε φυλακή, όπως τους άξιζε, τουλάχιστον δεν είχαν το φιλότιμο να αποσυρθούν εγκαίρως. Αλλά, επαναλαμβάνω, ποιος έχασε το φιλότιμο για να το βρουν αυτοί οι μασκαράδες και απατεώνες, για να θυμηθώ τον Βάρναλη. Ξέρετε,  το ποίημα που έγραψε το 1935 εξόριστος από την κονδυλική δικτατορία. Αξίζει να θυμηθούμε τους στίχους

Αφού μας εσκοτώναν με το ζόρι,
στα μακελειά τους, χρόνια, οι μπαζαδόροι.
Κι αφού μας εσκοτώνανε πιο φίνα,
στα χρόνια της ειρήνης με την πείνα.

Κι αφού μας τυραννούσαν έτσι αιώνες
οι μασκαράδες κι οι απατεώνες….

κτλ, κτλ

Καλά που υπάρχουν η ποίηση και ο πολιτισμός και μας παρηγορούνε.

Υστερόγραφο: Ο Βάρναλης έγραψε «αφού μας εσκοτώναν έτσι αιώνες», αλλά το «τυραννούσαν» του πατέρα μου μ’ αρέσει περσότερο 🙂

36 Σχόλια to “Είναι το φιλότιμο ελλαδική λέξη;”

  1. ein Steppenwolf said

    εννοείται σε άψογα αγγλικά (γιατί το έχει σε κακό να μιλήσει ελληνικά εκτός Ελλάδος)

    Χτύπημα κάτω απ’ τη ζώνη!

    Έχει κι ένα καλό ο πρωθυπουργός, τα άψογα αγγλικά, και τον κατηγορούμε γι’ αυτό! Δεν το έχει σε κακό να μιλήσει ελληνικά εκτός Ελλάδος, το έχει σε καλό να μιλήσει αγγλικά εκτός Ελλάδος.

  2. Dralion said

    #1, μιά χαρά χτύπημα ειναι. Ο γαπ μιλαει αγγλικα σε καθε ευκαιρια, γιατι δεν ξερει, δεν μπορει και δεν θελει να μαθει ελληνικα. Σε λιγο θα μιλαει αγγλικα και εντος της χωρας.

    Η ουκρανή που καθαριζει σκαλες και τουαλετες γραφειων μιλαει καλυτερα ελληνικα απο τον γαπ – τα οποια εμαθε μεσα σε 3 μηνες αφοτου ηρθε εδω.

    Ο γαπ εχει 20 επικοινωνιολογους να τον συμβουλευουν εδω και 20 χρονια για το χρωμα της γραβατας του, αλλα δεν (θελει να) διαθετει 1/2 ωρα την βδομαδα για να μαθει την γλωσσα των ραγιαδων που τον εκλεξανε.

    Οι (ανυπαρκτες) παραιτησεις πολιτικων απο φιλοτιμο ειναι φυσικο επακολουθο της σαπισμενης κοινωνιας. Οι «μασκαραδες κι οι απατεωνες» του Βαρναλη δεν θα επρεπε να ειχαν ποτέ φτασει σ’ αυτες τις υπευθυνες θεσεις. Αλλα η κοινωνια μας οχι μονο τους διορισε εκει – αλλα και τους αφησε απειραχτους μετα απο καραμπινατες παρανομιες.

  3. Ein Steppenwolf said

    2:
    Πρόβλεψη για τη συζήτηση που θ’ ακολουθήσει: θ’ αναλωθούμε στο αν ήξεραν ελληνικά οι μακεδονομάχοι και τι γλώσσα μιλιόταν το 1821 στο στόλο και στο Σούλι.

  4. dsa said

    Αφού η καθαρίστρια ξέρει τόσο καλά ελληνικά, να την κάνουμε προθυπουργίνα.

  5. dsa said

    «Σάμπως και ο σημερινός πρωθυπουργός, δεν είχε δηλώσει σε μια συνέντευξη του, εννοείται σε άψογα αγγλικά (γιατί το έχει σε κακό να μιλήσει ελληνικά εκτός Ελλάδος) πως είναι πρωθυπουργός ενός διεφθαρμένου κράτους, χωρίς να περάσει καν από το μυαλό του, πως μετά από μια τέτοια δήλωση, όφειλε να παραιτηθεί από φιλότιμο! Αλλά πού;»

    Να παραιτηθεί αν έλεγε ψέματα. Διαφορετικά αν ο λαός έχει φιλότιμο, να παραιτηθεί ο λαός. Διαφορετικά να παραιτηθούν αυτοί που τον ξεγάζουν για αυτές τις δηλώσεις. Σε κάθε περίπτωση, φιλότιμο δεν υπάρχει, διότι δεν είναι ορίσημει μια τέτοια έννοια.

  6. ΣοφίαΟικ said

    2: Νταξ ρε παιδιά, παραβλέπουμε ότι μπορέι ο ΓΑΠ να είναι κουμπούρας στις γλώσσες ενώ η ουκρανεζα καθαρίστρια να είναι τέρας γλωσσολογίας κα να μιλάει ήδη πεντέξι.

    Πίσω στοπ φιλότιμο, να διευκρινήσω ότι δεν παραιτηθηκαν καμια δεκαριά υπευθυνοι για το σκάνδαλο των υποκλοπών στο ΗΒ, δύο υψηλόβαθμοι αστυνομικοί- δε θυμάμαι αν παραιτήθηκε και κανέναν άλλος. Για να δούμε πόσοι θα παραιτηθούν τώρα που πα΄με για τέταρτη μέρα βίας, λεηλασίας και αναρχίας.

  7. Μια και πιάσαμε τις καθαρίστριες η άλλη στη Νέα Υόρκη που λέει:
    «Γυμνός ο Ντομινίκ Στρος-Καν εξήλθε του δωματίου του μπάνιου στη σουΐτα των 3 χιλιάδων δολαρίων η ημέρα, την 14η Μαΐου, εξώθησε εμέ (την ενάγουσα) να τού κάνω στοματικό έρωτα».
    Όπως διαβάζουμε εδώ http://www.tanea.gr/kosmos/article/?aid=4648257

    Καταλαβαίνω ότι προσπαθέι να μιμηθέι το δικηγορίκό «ιδίωμα» (που κάνει μια; τεχνική έκθεση δύο σελίδων αίτηση θεραπείας είκοσι σελίδων) αλλά αυτό το «εξήλθε του δωματίου του μπάνιου» δεν μου κάθεται στο κάτω κάτω όλοι οι δηκηγόροι στα συμβόλαια λουτρό γράφουν.

  8. Φίλε μου, πάντα καμαρώναμε, κενολόγα, για τις «μοναδικές» μας λέξεις. Αλάργα, όμως από τις σημασίες τους. Προώθησα, εδώ στην Κύπρο, σαν πολιτικό μου σύνθημα, το «οι σημασίες να έχουν σημασία»… Ο γράφων, παραμένει, πολιτικώς, «σαφώς» άνευ σημασίας!

  9. Μία ένσταση προς τον αγαπητό κο Σαραντάκο:
    κατά την ταπεινή μου άποψη φιλότιμο δεν σημαίνει να παραιτείσαι αφού αποκαλυφθεί το σκάνδαλο αλλά αμέσως μόλις αρχίσει αυτό να διαπράττεται.

  10. Άκουσα πάντως το αμίμητο, εδώ στην Κύπρο, από πτυχιούχο μάλιστα: «ξαναπές το, το είπες ελληνικά και δεν το κατάλαβα»!

  11. Dralion said

    #4, ειμαι *απολυτα* συμφωνος.
    Ειμαι σιγουρος οτι θα τα καταφερει καλυτερα απο τον γαπ – οχι μονο στις ξενες γλωσσες.

    * * * *
    Το φιλοτιμο ειναι πολυσχιδης εννοια. Π.χ. καποιος διακυρησσει την αθωοτητα του, αλλά παραιτειται απο φιλοτιμο, ωστε να μην εμποδισει με το αξιωμα του το εργο της Δικαιοσυνης. Τετοια παραδειγματα εχουμε πολλά – εκτός Ελλαδας ομως.

    Φυσικα δεν περιμενω να παραιτουνται ολοι οι δημοσιοι λειτουργοι, αμεσως μολις καποιος εκτοξευσει μια κατηγορία εναντιον τους. Αν εισαι δημοσιος λειτουργος, παραγεις αξιολογο θετικο εργο και γινει ενα ατυχημα (ενω εσυ ειχες παρει ολα τα δυνατά μετρα να το αποφυγεις), τότε γιατι να παραιτηθεις;

    Οταν ομως το μεγαλυτερο μερος της κοινης γνωμης [*] θεωρει οτι εσυ φταις για οτιδηποτε, τότε το φιλoτιμο (αν διαθετεις τετοιο) επιβαλλει να παραιτηθεις. Ακομα κι αν ξερεις οτι προσωπικα δεν φταις σε τιποτα.

    [*] Η πρωτη, η μεγαλυτερη και η μοναδικη (ισως) ικανοτητα ενος επαγγελματια πολιτικού ειναι να ξερει τι πιστευει η κοινη γνωμη.

  12. sarant said

    Ευχαριστώ για τα σχόλια!

    7: Άσε…

  13. Νέος Τιπούκειτος said

    @7: Πολύ καλό! Το θέμα όμως δεν είναι από πού εξήλθε ο DSK, αλλά αν (και πού) εισήλθε.

  14. Ηλεφούφουτος said

    sx 13…με αποτέλεσμα να τον εξέλθουν τον κατηραμένο από το ΔΝΤ και να τον εισέλθουν στη στενή.

    Μια χαρά τα λέει ο κ. Σαραντάκος για τις γλωσσικές επιδόσεις του ΓΑΠ. Είναι ενδεικτικές του πώς λειτουργεί.

  15. Ein Steppenwolf said

    14:
    Αν ο ΓΑΠ δεν ξέρει καλά ελληνικά, κατηγορήστε τον ότι δεν ξέρει καλά ελληνικά, όχι ότι ξέρει καλά αγγλικά.

  16. ΣοφίαΟικ said

    7: αυτό το άιτηση θεραπειας με το μαλακό, γιατί το πλήρες κείμενο της αγωγής περιλαμβάνει και το prayer for relief (τα αιτήματα της ενάγουσας δηλαδή) μην το δούμε μεταφρασμένο πουθενά προσευχή για ανακούφηση.

  17. Η αιτήσεις θεραπέιας και το «τεχνικό» τμήμα τους είναι συνήθως η αφορμή για την επαφή μου με τους δικηγόρους. Άραγε είναι η μετάφραση του prayer for relief;

  18. Κασσάνδρα said

    @ 1 ,3
    Λύκε, μην επιμένεις, όλα τα στραβά ψωμιά η πεθερά τα κάνει.

  19. Ηλεφούφουτος said

    σχ. 15 Οι κατηγορίες που έχει να προσάψει κανείς στον ΓΑΠ είναι άλλης φύσεως και αληθινά σοβαρές.
    Οι γλωσσικές του επιδόσεις είναι απλώς σύμπτωμα αλλά αρκετά χαρακτηριστικό του φαινομένου.

  20. Hellegennes said

    Δεν καταλαβαίνω γιατί είναι κακό να μιλάει Αγγλικά εκτός Ελλάδας ο πρωθυπουργός. Αντιθέτως, βρίσκω ανυπόφορα βλαχάρες όλους τους υπόλοιπους που μιλάνε στην γλώσσα τους όταν κάνουν δηλώσεις στο εξωτερικό. Ας πούμε η Μέρκελ. Μάθε αγγλικά μωρή τεμπέλα.

    Τώρα, αν ήταν να είχαμε παραιτήσεις κάθε που θα γινόταν επεισόδια, ατυχήματα, κτλ., θα έπρεπε να έχουμε εκλογές κάθε χρόνο. Κι αυτό δεν ισχύει για την Ελλάδα μόνο, αλλά για κάθε κράτος. Ακόμα κι αν όλα λειτουργούν άψογα, αυτά πάντα θα συμβαίνουν. Δεν είναι όλα στα χέρια των κυβερνήσεων.

  21. νέο kid στο block said

    Εγώ πάλι, γιατί βρίσκω ανυπόφορη βλαχάρα αυτόν που κάνει επίδειξη γλωσσομάθειας στους επικυρίαρχούς του; Εντάξει ρε παιδιά, το Σι εν εν και το Μπου Μπου σου θα σε προτιμήσουν και θα σε θαυμάσουν, ντια(γ) πρααμμίνιστα, αλλά δε θυμάμαι να ‘φαγε καμιά πόρτα η βλαχάρα λόγω ελλιπούς γνώσης Αγγλικής …ούτε οι Γάλλοι, ούτε οι Ιταλοί, ούτε οι Σπανιόλοι. Οι δε Αχματινετζάντ και Τσάβες δε ξέρουν γρι εγγλέζικο, πέρα από το ‘Γιου φάουλ; Μι φάουλ!’ αλλά κάνουν κρα οι Μουμουέδες….
    Προσωπικά, όταν πέφτω πάνω σε κανέναν εγγλεζοτσολιά στη Κύπρο, που μπλέκει το Πισσούρι με το Σούρει, τον αρχίζω σε κάτι βλαχορουμελιώτικα..’ιιιιι,πιδάκι μ’, τι συ συ ρε ,φτους να μη σι βασκάνου’ και θυμάται μια χαρά τα τσιαττιστά του παππού του. 🙂

    ΥΓ. ‘’Τώρα, αν ήταν να είχαμε παραιτήσεις κάθε που θα γινόταν επεισόδια, ατυχήματα, κτλ., θα έπρεπε να έχουμε εκλογές κάθε χρόνο’’
    Ντάξει ρε παλικάρι … δεν είπαμε να κάνουνε και inseki-jisatsu οι ανθρώποι, εξάλλου, άλλο Ιαπωνία κι άλλο Απονία…

  22. Hellegennes said

    Καλώς -χωρίς το «ή κακώς»-, ο κόσμος λειτουργεί με την λογική των lingua franca. Κάποτε είχαμε κι εμείς το μερίδιό μας σ’ αυτήν την λογική και η γλώσσα μας είχε την τιμή να βρίσκεται σ’ αυτήν την θέση. Εκ των πραγμάτων, βοηθάει στην συνεννόηση. Βρίσκω αλαζονικό, υπεροπτικό και εθνικιστικό να επιμένεις να μιλάς στην γλώσσα σου όταν κάνεις δηλώσεις σε ξένο κράτος, κανάλι ή ό,τι. Δείχνει επίσης τεμπελιά και έλλειψη μόρφωσης. Ιδίως δε όταν συνομιλούν δυο άτομα που δεν μιλάνε την ίδια γλώσσα, οι κανόνες ευγενείας και διαλόγου λένε ότι πρέπει να μιλήσουν σε lingua franca. Όταν κάποιος κάνει δηλώσεις στην Ελλάδα ή σε ελληνικό κανάλι, αντίστοιχα, ΑΠΑΙΤΩ να τις κάνει στα ελληνικά ή στα αγγλικά, αλλιώς τον θεωρώ καραβλαχάρα του κερατά χωρίς παιδεία.

  23. νέο kid στο block said

    Εντάξει Ελληγεννή, το πιάσαμε το υπονοούμενο…
    Ο παπαντρέας έχει παιδεία και οι υπόλοιποι αρχηγοί κρατών είναι αμόρφωτοι καράβλαχοι. (ειδικά όσοι δεν είναι απόφοιτοι του Λάντον σκουλ οφ ιντιότι… εεε, ικονόμικς ,σόρυ)
    Αφερίμ μπε!

  24. Hellegennes said

    Όχι, ο Παπανδρέου τα έχει εύκαιρα. Όμως και ο Καραμανλής έκανε το ίδιο και ο Στεφανόπουλος επίσης. Ο Παπανδρέου είναι μπούφος, αλλά αυτό δεν έχει σημασία εν προκειμένω. Οι υπόλοιποι που μιλάνε στην γλώσσα τους, ναι είναι αμόρφωτα και απαίδευτα ζώα που τους πρέπει μαστίγωμα.

  25. sarant said

    21: Πισσούρι με το Σούρει -αναλύσατε, παρακαλώ!

  26. νέο kid στο block said

    25. Πισσούρι : Παραθαλάσσιον χωρίον της επαρχίας Λεμεσσού, εν νήσω Κύπρω.
    Σούρει : (Surrey) Παραθαλάσσια(σχεδόν) επαρχία, νοτιοανατολικώς εν νήσω Αγγλεταίρα.
    Έκανα το συνειρμικό αποτυχημένο λογοπαίγνιο(δεν διαθέτω και προφορά παπαντρέα…) λόγω της εκεί διαμονής-κατά δήλωσή της- της φερέλπιδος φοιτητιώσας νεολαίας με το -κατά κόσμον- όνομα hellegennes…¨
    🙂

  27. Hellegennes said

    Βασικά προφέρεται Σάρρυ (Surrey) και δεν θα έλεγα ακριβώς παραθαλάσσια· το Γκίλφορντ (Guildford) απέχει από την θάλασσα όσο το Λονδίνο (περίπου 50 χλμ).

  28. νέο kid στο block said

    Γι’αυτό είπα (σχεδόν) παραθαλάσσια ,προπέτη … κι αν έλεγα Σάρρυ, δεν θα έκανε ρίμα με το Πισσούρι και θα με μαλώσει ο Κορνέιγ όταν γυρίσει από το Ακυισγρανέιγ…:-)

  29. bageragr said

    Εγώ, πάλι, έχω μια λίγο διαφορετική προσέγγισι σε σχέσι με τις γλώσσες και την εκάστοτε lingua franca.
    Θεωρώ ότι τόσο σε επίσημες συναντήσεις, όσο και στις δηλώσεις που ακολουθούν μετά, ο κάθε πολιτικός αρχηγός θα πρέπη να μπορή να μιλά στην γλώσσα του, και να υπάρχουν οι ανάλογοι διερμηνείς.
    Δεν με ενδιαφέρει, βέβαια, αν, κατά την διάρκεια της συνάντησης, οι όποιοι πολιτικοί μιλούν σε μια οποαδήποτε κοινή γλώσσα, εάν την κατέχουν αρκούντως καλά, αλλά είνε σεβασμός προς τους λαούς του το να βγουν μετά και να κάνουν δηλώσεις στις γλώσσες τους.
    Αυτό έχει ιδιαίτερη αξία στην Ευρωπαϊκή Ένωσι, όπου όλες οι επίσημες γλώσσες των χωρών-μελών είνε και επίσημες γλώσσες της Ένωσης, αλλά νομίζω έχει εφαρμογή και στις σχέσεις με τρίτες χώρες, ιδίως αν η κοινή γλώσσα συννενόησης δεν είνε ευρέως κατανοητή από έναν εκ των δύο λαών.
    Φανταστείτε, π.χ., δηλώσεις Έλληνα και Κινέζου πρωθυπουργών στα Αγγλικά. Τι θα καταλάβει ο απλός Κινέζος πολίτης/ υπήκοος;;; Ή μήπως νομίζουμε ότι θα καταλάβουν όλοι οι Έλληνες.
    Το θέμα είν’ ακόμα πιο ενδιαφέρον στην περίπτωσι τηλεοπτικών συνεντεύξεων, και μάλιστα μαγνητοσκοπημένων (διότι υπάρχη χρόνος για επεξεργασία του τελικού αποτελέσματος). Τι νόημα έχει να δώση συνέντευξι ο π.χ. Γάλλος Πρόεδρος στην Ισπανική τηλεόρασι στα Αγγλικά;;; Ο λαός/ το τηλεοπτικό κοινό που θα τον παρακολουθήση δεν θα χρειαστή, ούτως ή άλλως, υποτίτλους;;;
    Αφήνω τις συνεντεύξεις που προορίζονται για έντυπα μέσα, διότι, προφανώς, όποια κι αν είναι η γλώσσα συνομιλίας, θα τυπωθούν σε μία γλώσσα. Το ίδιο ισχύει και για τον ηλεκτρονικό τύπο, εφόσον παρατίθεται μόνο κείμενο.
    Το θέμα είνε λίγο πιο περίπλοκο στο ραδιόφωνο (ή, άλλα ηχητικά τεκμήρια, όπως τα ηχητικά ιστολόγια/ ποντκαστ), καθώς η ταυτόχρονη διερμηνεία μπορεί να κουράζη τον δίγλωσσο αποδέκτη, η χρήσι κοινής γλώσσας να περιορίζη τον αριθμό αποδεκτών, η ύπαρξι υποτίτλων είνε τεχνικώς αδύνατη (αν και στα ποντκαστ πάντα υπάρχει η δυνατότητα παράθεσης απομαγνητοφώνησης σε μία οποιαδήποτε γλώσσα).
    Παραδέχομαι, βέβαια, ότι, σε όλες τις παραπάνω περιπτώσεις, η ύπαρξι κοινής γλώσσας, ιδίως των Αγγλικών, μπορεί ναι μεν να περιορίζη κάποτε το άμεσο κοινό, μπορεί, όμως, ταυτόχρονα, να δημιουργήση ένα δυνητικώς μαγαλύτερο κοινό, σε παγκόσμια κλίμακα. Θα μάθαινα τίποτα για τις εκλογές στην Ταϋλάνδη, αν το Αλ Τζαζήρα δεν είχε και Αγγλόφωνο κανάλι;;;

  30. Hellegennes said

    Απ’ όσο γνωρίζω, στην ΕΕ δεν είναι επίσημες γλώσσες ομιλίας οι γλώσσες των μελών, μόνο στα γραπτά ισχύει αυτό. Διορθώστε με αν κάνω λάθος.

  31. sarant said

    30: Δεν ξέρω αν σε καταλαβαίνω, αλλά ίσως κάνεις λάθος. Οι βουλευτές έχουν το δικαίωμα να αγορεύουν ο καθένας στη γλώσσα του και σχεδόν όλοι αυτό κάνουν -από τους Έλληνες εξαίρεση ήταν ο μακαρίτης ο Πεσμαζόγλου. Νομίζω ότι και στα Συμβούλια υπουργών το ίδιο γίνεται. Σε αυτές τις συνεδριάσεις πάντοτε υπάρχουν διερμηνείς που κάνουν ταυτόχρονη διερμηνεία.

  32. Hellegennes said

    Αυτό δεν σημαίνει επίσημη γλώσσα, κατ’ ανάγκη. Ας πούμε, το ότι είναι επίσημες γλώσσες, γραπτώς, σημαίνει ότι όλα τα επίσημα έγγραφα συντάσσονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, υποχρεωτικά. Τα κυπριακά δεν είναι επίσημη γλώσσα της ΕΕ, γιατί επίσημη γλώσσα των Κυπρίων είναι η ελληνική. Παρό όλα αυτά, ένας Κύπριος μπορεί, υποθέτω, να μιλήσει κυπριακά στο ευρωκοινοβούλιο· έτσι δεν είναι; Οκ, θα μου πεις ότι εδώ μπαίνουμε στα νερά του αν είναι διάλεκτος ή γλώσσα τα κυπριακά, αλλά γεγονός είναι ότι οι διερμηνείς θα μπερδέψουν τα μπούτια τους σ’ αυτήν την περίπτωση.

  33. Μη μπλέκει τη γλώσσα με τη διάλεκτο τα κυπριακά είναι διάλεκτος της ελληνικής. Αντίστοιχα στην Βρετανία τα σκωτσέζικο είναι άλλη γλώσσα; Με τα ουαλέζικα δεν ξέρω τι γίνεται.
    Θυμάμαι πάντως σε ένα επιστημονικό συνέδριο την παρουσίαση ενός Σκωτσέζου καθηγητή που δεν κατάλαβα λέξη δεν μπορούσα να καταλάβω ούτε την επεξήγηση στις διαφάνειες.

  34. Μπουκανιέρος said

    33 Τα ουαλλικά είναι εντελώς άλλη γλώσσα.
    Με τα «σκωτσέζικα», εξαρτάται τι εννοείς. Τα scottish-gaelic είναι κι αυτά άλλη γλώσσα, αλλά ο καθηγητής σου (υποθέτω) μιλούσε «απλώς» εγγλέζικα με σκωτσέζικη προφορά.

  35. Μπουκανιέρος said

    Δεν καταλαβαίνω τι θα κέρδιζε ο ΓΑΠ αν μάθαινε σωστά ελληνικά, αφού κι οι κανονικοί ελληνόφωνοι, μεταξύ τους, κατηγορούν οι μισοί τους άλλους μισούς ότι δεν ξέρουν να μιλάνε καλά ελληνικά.

    Κατά τα άλλα, βρίσκω τρομερά αποπροσανατολιστικό, για έναν πρωθυπουργό με τις επιδόσεις του ΓΑΠ, το να μας απασχολεί ποια γλώσσα μιλάει καλά ή καλύτερα και ποια όχι. Σχεδόν έμμεση υποστήριξη, θα έλεγα.
    Κι όσοι το κάνουν θέμα, μάλλον μας δηλώνουν τα δικά τους προβλήματα, όχι τα προβλήματα του ΓΑΠ.

  36. voulagx said

    #20,#22 Ελληγενη, σουχει λαχει να σε κυνηγουν οι βλαχοι; Καλλιτερα να μη σου λαχει!
    Καραβλαχος speaking.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: