Αχ, τα αγάπαγα τα καθαρά πράγματα…
Posted by sarant στο 17 Ιανουαρίου, 2012
Δεν θα σας απασχολήσω με την αναπόληση για χαμένα πράγματα, ο τίτλος είναι (όχι για πρώτη φορά) ελαφρώς παραπλανητικός -αλλά, αν τον ξαναδιαβάσετε θ’ αντιληφθείτε μιαν ιδιαιτερότητα που έχει. Δεν εννοώ τον «αθηναϊκό» παρατατικό (αγάπαγα) που πολλοί βορειολαδίτες φίλοι τον θεωρούν λαθεμένο, αλλά, θα το προσέξατε, ο τίτλος έχει για μοναδικό του φωνήεν το άλφα. Οπότε, ναι, το σημερινό άρθρο είναι αφιερωμένο στο Α, ένα ακόμα από τα άρθρα που κατά καιρούς κάνω για τα γράμματα του αλφαβήτου -νομίζω ότι με το Α τελειώνουμε τα φωνήεντα.
Βέβαια το Α δεν είναι όποιο κι όποιο γράμμα, είναι το πρώτο γράμμα του αλφαβήτου μας, και όχι μόνο του δικού μας αλφαβήτου αλλά και των συγγενικών του όπως το λατινικό και το κυριλλικό. Αλλά και το σημιτικό αλφάβητο απ’ όπου προήλθε το ελληνικό, πρώτο είχε τον πρόγονο του άλφα, το άλεφ, που βέβαια δεν είχε φωνηεντική αξία αλλά δήλωνε έναν δασύ φθόγγο, σαν το h. Το άλεφ σήμαινε το βόδι στα φοινικικά, και πράγματι έχει μια ομοιότητα με βοϊδοκεφαλή, όπως μπορείτε να δείτε.
Πρώτο στη σειρά, το άλφα είναι δηλωτικό της αρχής: είμαστε ακόμα στο άλφα, δηλαδή στην αρχή του έργου που έχουμε να κάνουμε. Κι όταν καταστραφεί μια επιχείρηση, ας πούμε, λέμε ότι ξαναρχίζουμε από το άλφα (ή από το μηδέν). Για κάποιον αδαή, όχι απαραίτητα μαθητή, λέμε δεν ξέρει ούτε το άλφα. Σε συνδυασμό με το ωμέγα, που είναι δηλωτικό του τέλους, το άλφα δίνει όλη την έκταση: από το άλφα ως το ωμέγα. Και για κάτι που είναι το σπουδαιότερο στοιχείο ενός συνόλου, λέμε πως είναι το άλφα και το ωμέγα. «Είσαι το άλφα μου και το ωμέγα μου» λέει ο Μπιθικώτσης (σε στίχους Βίρβου) στο γιουτουμπάκι, ενώ είμαι βέβαιος πως υπάρχουν και άλλα πολλά τραγούδια με τα δυο αυτά γράμματα:
Να πω εδώ ότι η φράση με το Α και το Ω υπάρχει στην Αποκάλυψη του Ιωάννου, κι έτσι έχει περάσει και σε άλλες γλώσσες που δεν έχουν το ωμέγα στο αλφάβητό τους. Βέβαια, το λατινικό αλφάβητο τελειώνει στο Z (και υπάρχουν και αντίστοιχες φράσεις π.χ. from A to Z). Αγνοώ ποια είναι η αντίστοιχη φράση στα ρώσικα (και πού τελειώνει άραγε το κυριλλικό αλφάβητο; Στο για; ή στο εκκλησιαστικό ωμέγα; Όποιος ξέρει ας πει).
Το άλφα επίσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενδεικτικό της τυχαίας ποσότητας (ένα άλφα ποσόν), αλλά όταν διπλασιάζεται δηλώνει την εξαιρετική ποιότητα: έχω πράμα άλφα-άλφα μπορεί να διαλαλεί ο πλανόδιος. Αυτό, στα προφορικά, διότι στον γραπτό λόγο η εξαιρετική ποιότητα θέλει κι άλλο ένα άλφα: ΑΑΑ. Από την άλλη, άλφα-άλφα, εκτός από την ποιότητα, στη διάλεκτο του στρατού (στην εποχή μου) σήμαινε «αδικαιολογήτως απών». Θα σε βγάλω άλφα-άλφα, ήταν συχνή απειλή του λοχία υπηρεσίας. Και βέβαια, ΑΑΑ είναι η ανώτερη βαθμίδα αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας από τις 21 συνολικά που χρησιμοποιεί η Standard&Poor’s (οι άλλοι δυο απατεώνες δεν ξέρω αν έχουν ίδια σταθμά), που έκοψε προχτές το τρίτο Α από τη Γαλλία.
Το άλφα είναι το συχνότερο γράμμα του αλφαβήτου μας σύμφωνα με εμβριθείς έρευνες που είχα κάνει ως μαθητής. Εκτός αυτού, είναι και το συχνότερο αρχικό γράμμα, μεταξύ άλλων χάρη στο στερητικό α- που αβγατίζει τα λήμματα (ακολουθούν Π και Σ. σύμφωνα με μέτρηση που έκανε ο φίλος Θέμης σε ένα άλφα-άλφα νήμα της Λεξιλογίας πέρυσι, από το οποίο έχω πάρει πολλά στοιχεία). Οι περισσότερες εγκυκλοπαίδειες έχουν υπερτροφικό το τμήμα που αφιερώνουν στο Α- γιατί θέλουν να κάνουν τη φιγούρα τους και να προσελκύσουν πελάτες, και εκτός αυτού οι εκδότες έχουν ακόμα όρεξη και χρήματα. Προς το τέλος, τα αγαθά αυτά σπανίζουν.
Το α είναι το ένα από τα δύο γράμματα του αλφαβήτου μας που μπορεί να εμφανιστεί τριπλό, στην ομηρική λέξη αάατος που σημαίνει κάτι σαν άτρωτος, ανίκητος, απαραβίαστος και που έχει βρει μια δεύτερη νιότη στην τρισχιλιόχρονη γλώσσα μας μια και αποδεικνύεται εξαιρετικά χρήσιμη στις μικρές αγγελίες για να καπαρώνεται η πρώτη θέση, καλύτερα από την Ααβόρα και τα Αβάδιστα. (Το άλλο γράμμα που εμφανίζεται τριπλό είναι το ι, στο αντιιικός‘ το λ στο θεσσαλονικιώτικο χαλαρά δεν πιάνεται).
Το ελληνικό τοπωνύμιο με τα πιο πολλά α είναι η Δαλαμανάρα του Άργους: 5.
Στα επώνυμα, αν θέλουμε μονοφθογγικό, δηλαδή μόνο Α, έχουμε κάμποσα με 4 άλφα, π.χ. τον Καρασάββα ή τον Καλαμάρα. Αν βρείτε μονοφθογγικό με 5 Α, πείτε μου. Αν δεχτούμε και άλλα φωνήεντα, τα περισσότερα Α που βρήκα σε ελληνικό επώνυμο είναι πέντε: Παπαζαχαρίας, Παπαπαρασκευάς, Παπαπαναγιωτάκης. Αν βρείτε καλύτερο, πείτε το. Υπάρχει ο Παπα-Καρακαντάς, που τον αναφέρει ο Παλαμάς σε μια σχετικά γνωστή κριτική του για ένα έργο του Βάρναλη (ίσως την Αληθινή απολογία), ο οποίος έχει έξι Α (και είναι και μονοφθογγικός) αλλά δεν είναι επώνυμο, ήταν ένας παπάς που λεγόταν Καρακαντάς (τέτοιο επώνυμο υπάρχει).
Για ονοματεπώνυμο, μονοφθογγικό με 7 Α είναι η Βαρβάρα Καρασάββα.
Μονοφθογγικές λέξεις με πέντε Α υπάρχουν κάμποσες: παραμάσχαλα, ακατάστατα, απαράγραπτα, αστρανάμματα (δίσκος του Θαλασσινού), απαράβατα, κατακάθαρα, παραχάραξα, σαρδανάπαλα. Μπορείτε να βρείτε με περισσότερα; Εγώ βρήκα, αλλά μπορεί να μου πείτε ότι κλέβω. Βρήκα το «παρακατάλαβα», που μπορούμε να το δούμε σε έναν φτιαχτό διάλογο.
— Καλά, πάω στοίχημα ότι δεν κατάλαβες τίποτα από το έργο.
— Τι μας λες; Κατάλαβα και παρακατάλαβα: όλες ίδιες είναι!
Αναρωτιέμαι αν χαλαρώσουμε τις απαιτήσεις και δεχτούμε και άλλα φωνήεντα, μήπως βρούμε καμιά λέξη με περισσότερα Α. Προσπάθησα λίγο και δεν βρήκα -ο Ν. Λίγγρης στο παραπάνω νήμα της Λεξιλογίας είχε βρει τα ζαβαρακατρανέμια. Έξι Α σε οχτώ συλλαβές.
Πολλά Α έχουν τα επώνυμα και τα τοπωνύμια των μαλγάσιων, των κατοίκων της Μαδαγασκάρης. Κάποιοι θα θυμούνται τον ποδοσφαιριστή Ραμπεσαντρατανά, που ύστερα από καλή καριέρα στη Γαλλία ήρθε στην ΑΕΚ να κολλήσει ένσημα. Η είδηση της μεταγραφής του προκάλεσε τρόμο στους εκφωνητές, όμως άδικα· μπορεί να είχε έξι συλλαβές στο όνομά του, αλλά οι κινήσεις του είχαν τη μισή ταχύτητα από άλλους, τρισύλλαβους παίχτες κι έτσι το γινόμενο έμενε σταθερό. Άλλωστε, ελάχιστα έπαιξε. Ο φίλος Ρογήρος είχε βρει και μιαν αθλήτρια στίβου με έξι Α στο επώνυμό της (μονοφθογγικό μάλιστα): την Razanamalala Hanitrasoa Olga. Ψάχνοντας τυχαία στη μαλγάσικη βικιπαίδεια, βρίσκουμε χαλαρά λέξεις με έξι Α, όπως: fampahalalàna. Είμαι σχεδόν βέβαιος πως αν ψάξουμε περσότερο θα βρούμε και παραπάνω.
Και τι γίνεται με τις φράσεις; Ποια είναι η μακρύτερη μονοφθογγική φράση, μόνο με Α, που μπορούμε να φτιάξουμε; (Δεν θα δεχτούμε τα -ια και τα -αι, σκέτο α μόνο). Προεκτείνοντας και φουσκώνοντας και τεντώνοντας τη φράση του τίτλου, έφτιαξα το εξής τερατάκι:
Αχ, τα αγάπαγα τα καθαρά πράγματα, τα κατακάθαρα, αλλά τα χάλασαν τα βάρβαρα καθάρματα, τα’ καναν θάλασσα, τα σαρδανάπαλα χάπατα!
Αν μέτρησα σωστά, έχει 47 Α.
Φαντάζομαι ότι μπορείτε να πετύχετε καλύτερο σκορ. Για να σας δώσω μερικές ιδέες: χαράματα, κατάματα, παράτα τα κατάχαμα τα γράμματα Σταμάτα! Αλλά δεν χρειάζεται βοήθεια, τα καταφέρνετε, είμαι βέβαιος.
Γιά να δούμε, πόσα άλφα στη σειρά θα βάλετε;
ππ said
Αχ ο Παπαπαρασκευάς, οι καριόκες και τα σαραγλιά του! Άλφα-άλφα!
Να πούμε και για την αντουγιέτ (andouillette, είδος αλλαντικού από εντόσθια, η οποία δεν ξέρω πώς λέγετεαι στα ελληνικά, αλλά έχει ως ανώτατο βαθμό ποιότητας, όχι τα ματζόρικα 3 Α των οίκων αξιολόγησης, αλλά τα 5 από τα αρχικά του οργανισμού «Association amicale des amateurs d’andouillettes authentiques»
avacalop said
ανακαταλαμβάνω, ακαταστάλακτα
Zazula said
от а до я
от а до зет
от альфы до омеги
от аза до ижицы
sarant said
Ευχαριστώ για τα πρώτα σχόλια!
2: Αμέσως βρήκατε εξασύλλαβο μόνο με Α, μπράβο: ακαταστάλαχτα!
3: Όλα αυτά σημαίνουν, υποθέτω, από το Α στο Ω, μόνο που το καταληκτικό γράμμα ποικίλλει, έτσι; Το τελευταίο πρέπει να είναι το ίζιτσα, το απομεινάρι του Υ.
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
Καλημέρα!
Αναφέροντας το «άλεφ», θα μπορούσες να πεις κάτι και για τον Μπόρχες, βρε Νίκο («Η διάμετρος του ΆΛεφ θα πρέπει να ήταν δύο ή τρία εκατοστά, αλλά μέσα του ήταν σύμπας ο κοσμικός χώρος, χωρίς την ελαχίστη σμίκρυνση»).
Πρωινό ερωτηματικό κέφι.
Δύτης των νιπτήρων said
Χα, το ίδιο παρατηρούσα χτες στο οθωμανοελληνικό λεξικό του Χλωρού (1899) -η εντύπωση που είχα από το αντίστοιχο Α (το ελίφ) με έκανε για χρόνια να το θεωρώ καλύτερο από τον Ρεντχάουζ, ενώ δεν είναι (αν και έχει συχνά λέξεις που ξεχνά ο δεύτερος).
Τις καλημέρες μου βέβαια. Μόλις απόλαυσα τις χτεσινές καβαφο- και γραικοβυζαντινές συζητήσεις 🙂
Νέο Kid Στο Block said
Αμάν, τα αγάπαγα τα καθαρά πράγματα, τα κατακάθαρα, τα άατα, αλλά τα χάλασαν τα βάρβαρα καθάρματα, τα’ καναν θάλασσα τα χαράματα, πα στα χαλάσματα,τα σαρδανάπαλα χάπατα!
Τρία Άλφα ή Τρίο Άλφα λέγεται στην αργκό κάποιων ανάξιων λόγου επαγγελματικών τάξεων το καλό υλικό για βάση οδοστρωσίας.
Το Αλεφ: Θρυλικό σύγγραμμα του Χ.Λ.Μπόρχες
Αλεφ: Εμετικό σύγγραμμα του Κουέλιου Παπαρέιρου (εντάξει, δεν το έχω διαβάσει αν και υπάρχει σε κάποιο κοντινό μου κομοδίνο, αλλά δεν μολύνω τα χέρια μου!, εντάξει είμαι προκατειλημμένος) 🙂
www.titoschristodoulou.com said
Στα σταυρόλεξα, ο διαδικός ποταμός Άας. Επιτατικόν του προπονητού που πολλάκις και πολλούς έκαψεν, ο καρα-Βασάρας. Αλλά ο Ινδός μαθηματικός της αριθμοθεωρίας, φίλος του Hardy, και θανών νεώτατος όπως πολλοί μαθηματικοί, από σφάλλουσας μνήμης, ο α-α-α-α-αάμ, Ramasaaaamething, κι ο συμφοιτητής μου στην Alma Mater Lovaniensis, Papanagaralam…
metanastis said
Και να μην ξεχνάμε ότι ο αλφαβήτα είναι η διάδοχος της ωμεγαβήτας, όπως ήταν αρχικά οργανωμένα τα γράμματα, με το ωμέγα πρώτο
και το άλφα τελευταίο. Μετά όμως την αιματηρή ήττα στον πόλεμο κατά των υπεράριθμων κινέζικων γραμμάτων, το ωμέγα εξορίστηκε
στο τέλος και το άλφα έγινε αρχηγός…Στην κατά Ε. Τριβιζά ιστορία του πολέμου της ωμεγαβήτας…όλα αυτά βέβαια!
Αν έχεις μικρά παιδιά, μαθαίνεις πολλά ενδιαφέροντα πράγματα!!
Καλημέρα σας.
Νέο Kid Στο Block said
Αμάν και ραμάνουντζάν Τίτο! Έγινες 3νταμπλγιου από όνομα;;
(the link is unlinkable ,I ‘m afraid…) 🙂
dimosioshoros said
Να συμπληρώσουμε πως το ρωσικό от А до Я είναι και πολύ εύηχο «ατ α ντα για». Και είναι όλα α. Το ι στο για δεν είναι συλλαβικό. Καλημέρες.
www.titoschristodoulou.com said
7. Είναι ν’ αγελάς. Το φοινικικό Άλεφ, ανεστραμμένο, ιδεογραμματικόν κατάλοιπον, προ της επινόησης του φωνητικού αλφαβήτου, η αγελάς.
www.titoschristodoulou.com said
7,Ευχαριστίες, Γαράσαμαν, αδέλφι.
Walter Ego said
Ζαβαρακατρανέμια;
Ίλεος!
Walter Ego said
Πατατάκια ανάλατα!
π2 said
Το άλφα είναι και το μόνο, αν δεν κάνω λάθος, γράμμα, που έχει και δικό του εργαλείο (αλφάδι).
Νομίζω πως έχω ξαναπεί την ιστορία με τον Θεσσαλό διπλανό μου σε στρατιωτικό νοσοκομείο που με θαύμαζε για τη βοήθεια που του προσέφερα στα σταυρόλεξα, αλλά με κορόιδευε αλύπητα για τους παρατατικούς σε -αγα. «Τι «γύρναγα» ρε κακομοίρη, είσαι και μορφωμένος, δεν ντρέπεσαι».
Συχνό επίθετο με τέσσερα άλφα: Ματαράγκας. Καμιά σχέση με τη ματσαράγκα:
π2 said
15: Πάταγα ανάλατα πατατάκια, άραζα στ’ ατάραχα μπακακάκια.
Γλωσσολάγνος said
Καλημέρα. Μία παρατήρηση για τη φωνητική αξία του σημιτικού άλεφ: δεν συμβολίζει τον φθόγγο [h], δεν είναι δηλαδή δασύ. Αντιθέτως, πλησιάζει στην ψιλή, και συμβολίζει τον φθόγγο [ʔ], που είναι απλώς το άνοιγμα του λάρυγγα πριν την εκφορά ενός φωνήεντος. Στα Αγγλικά αυτό λέγεται glottal stop, αλλά δεν είμαι απόλυτα βέβαιος για την ελληνική του ονομασία. Ακούγεται π.χ. στα Γερμανικά, σε λέξεις όπως Beamter [bəˈʔamtɐ], όπου μεταξύ του e και του a υπάρχει ακριβώς αυτό το glottal stop.
Τόσο στα Αραβικά όσο και στα Εβραϊκά, για να γράψει κανείς μια λέξη που αρχίζει με φωνήεν, πρέπει να γράψει ως πρώτο γράμμα το άλεφ/άλιφ, το οποίο δεν συμβολίζει το φωνήεν καθεαυτό, αλλά το ότι ακολουθεί φωνήεν.
ππ said
8: όχι και προπονητής ο Βασσάρας, διαιτητική δυναστεία είναι 🙂
Δύτης των νιπτήρων said
18 Το glottal stop, στα αραβικά τουλάχιστον (και στα εβραϊκά) δεν είναι το άλεφ (ا) αλλά το άιν (ع). Στο φοινικικό δεν ξέρω, να πω την αλήθεια.
Γλωσσολάγνος said
Δύτη, θα διαφωνήσω: το ‘άιν δεν περιγράφεται (ούτε ακούγεται) ως glottal stop. Είναι πιο «τραχύ», πιο έντονο, και περιγράφεται ως «voiced pharyngeal fricative» («ηχηρό φαρυγγικό τριβόμενο»).
Το εβραϊκό αντίστοιχό του (ע), αν και κάποτε προφερόταν έτσι, εντούτοις στη σύγχρονη γλώσσα συμπίπτει ως προς την προφορά με το άλεφ.
Κώστας said
«Αλλά και το σημιτικό αλφάβητο απ’ όπου προήλθε το ελληνικό, πρώτο είχε τον πρόγονο του άλφα, το άλεφ, που βέβαια δεν είχε φωνηεντική αξία αλλά δήλωνε έναν δασύ φθόγγο, σαν το h. Το άλεφ σήμαινε το βόδι στα φοινικικά, και πράγματι έχει μια ομοιότητα με βοϊδοκεφαλή […]»
Υπάρχει, βέβαια, κι η άλλη άποψη, κε Σαραντάκο – μην τα παρουσιάζουμε μονόπλευρα τα πράγματα! Σύμφωνα, λοιπόν, με το Ετυμολογικόν το Μέγα το άλφα προέρχεται από το αλφάνω το οποίο σήμαινε «βρίσκω, αποκτώ». «Πρώτον γαρ των άλλων στοιχείων ευρέθη». Όπως όμως παρατηρεί και η Άννα Τζιροπούλου, «οι Σημιτοφοίνικες […], οι οποίοι δεν είχαν την δυνατότητα να κατανοήσουν όλα αυτά, ωνόμασαν απλώς τον βουν άλεφ, εκ του αλφή =κτήσις, περιουσία». Καταλάβατε τώρα, λοιπόν, πώς δημιουργήθηκε η εσφαλμένη εντύπωση ότι το άλφα δεν έχει σε ακραιφνώς ελληνική προέλευση;
tamistas said
Άπαπα…
Ακατάπαυστα, τράβαγα παλαβά τα «α»:
Αμάν, αμάν… Ανάσανα.
Μα να! Άφατα βάσανα.
Αμάν. Μα, αν πας ανάκατα,
φάτα τα μαύρα τα σκατά.
Αν μάνα, αν, παράταγα
τα πάντα· αν τ’ αγάπαγα
τα τζάντζαλα, τα μάντζαλα,
θα τα ’χα παραμάσχαλα.
Πάτα καλά, πατά στραβά,
πάτα τα πάντα παλαβά.
Αβάσταχτα τα κλάματα,
παράφαγα χαράματα.
Θαύματα παραχάραξα,
θραύσματα τα παράλλαξα,
μα τα κατασταλάγματα
κατάκαρδα σπαράγματα.
Φαλάκρα, πάρ’ τα τα σπαρτά,
πάρ’ τα τα βάτα τα φθαρτά,
άμπρα κατάμπρα τάματα,
μαλάματα στα δράματα.
Άλα!
ππ said
23: Χαχα!
bernardina said
Και εδώ οδηγίες για το πώς γίνεσαι Alpha Male (ψιλο-αντιπαθητικός μου φαίνεται ως χαρμάνι, αλλά γούστα είν’ αυτά…)
Αν πας παπά στα Μάλγαρα, θα φας ανάκατα ξανά μανά αβγά, σανά, πατάτα, παπάρα σαν σαλάτα, μα τα κρασά αντάμα; Κάν’ τα γαργάρα!
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
@23,
!!! (υπέροχος).
bernardina said
Τάμι, έγραψες!
Δύτης των νιπτήρων said
Ωχ, Γλωσσολάγνε, έχεις δίκιο -μπερδεύτηκα με τη χάμζα (ء). Ώρα να πιω τον δεύτερο καφέ μου φαίνεται. 🙂
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
@26+
και «σπαράγματα καρακάξας», βέβαια!
Γλωσσολάγνος said
Νο πγομπλέμο, Δύτη! 🙂
JustAnotherGoneOff said
#23 Έξοχο.
Αναντάμ παπαντάμ στα χαλάσματα άραξα ακατάπαυστα τα θραύσματα, μα γαργάλατα τα μάρμαρα βάρβαρα στα τάρταρα.
bernardina said
Αχ, άφατα τα θαύματα
αχάραγα σαν διάβαζα
τα άραχλα τα γράμματα…
Μα τ’ άπαυτα τα κλάματα,
άφθαρτα σαν μαλάματα,
τα στάλαξαν τα νάματα
Να! ανάσανα σαν άνασσα
καβάλα πάν’ στα σάγματα
κάλπασα στα χαλάσματα.
Γάμα τα μάνα, γάμα τα
τα σκάρτα τα καθάρματα
Σα να ‘ν’ κατάρα τα ‘μαθα
τα χθαμαλά τα πλάσματα,
σαχλά σαν καταπλάσματα!
Νέο Kid Στο Block said
«Alpha und Delta sind setzwaage
Lass uns finden die Angabe! «
«Ποιηματάκι» κάποιου Τεύτονα (ψιλοβλαμμένου/κολλημένου με τους Αιγύπτιους και τους Έλληνες) στο Πολυτεχνείο, που γνώρισα σ’έναν άλλο χωροχρόνο ,το θυμήθηκα με αφορμή το σχόλιο 16. του Π2 ) 🙂
Θα μπορούσαμε λοιπόν να το λέμε και Δελτάδι το Αλφάδι (αλλά είναι μάλλον κακόηχο).
Με τον τευτονα που είπα , μου ήρθε στο μυαλό κι ο Τεκτονισμός (με έμβλημα το Α φτιαγμένο από κανόνα και διαβήτη) και το εγγεγραμμένο σε κύκλο Α της Αναρχίας.
JustAnotherGoneOff said
Θυμάμαι καλά πως ο Ζωρζ Περέκ είχε γράψει ένα κείμενο που αποτελείται αποκλειστικά από έψιλον επειδή στα γαλλικά, όπως και στα αγγλικά, είναι το πιο συχνό φωνήεν;
Νέο Kid Στο Block said
Πού να πρωτοβγάλω σαπά, μου λέτε; 🙂
Λε ντουζ πουάν πουρρρ…τροντ ντέ! 🙂 🙂
sarant said
Ευχαριστώ πολύ για τα επόμενα σχόλια.
23: Μένω αάατος! Εξαιρετικό, απίθανο, μπράβο-μπράβο!
32: Κι αυτό όμως δεν πάει πίσω, εύγε Μπέρνι!
22: Ευτυχώς Κώστα που πρόσθεσες την… επιστημονική θεωρία για το άλφα!
16: έπρεπε να γράψω για το αλφάδι. Υπάρχει βέβαια, πέρα από το αλφάδι των μαστόρων, και το αλφάδι των αναρχικών, το άλφα σε κύκλο.
Όμως δεν είναι το μοναδικό γράμμα που έχει δώσει όνομα σε εργαλείο, έχουμε και το Ταυ των μηχανικών.
(Και τίποτα γωνιές τύπου Γ θα έχουμε, ίσως).
Ein Steppenwolf said
Τουρκιστί: A’dan Z’ye kadar
sarant said
34: Θυμάσαι καλά και το έχουμε ξανασυζητήσει. Πρώτα έβγαλε το La disparition, μυθιστόρημα με 200+ σελίδες χωρίς καθόλου e, και μετά Les revenentes (sic, ρε!) που έχει μόνο e.
bernardina said
😳
μήτσκος said
Καμμιά μπύρα ΑΛΦΑ θα πιούμε;
spiral architect said
Οι αρματολοί Βλαχάβα καταγόμενοι από το χωρίον Βλαχάβατης Καλαμπάκας
Capybara said
Το glotal stop στα αραβικά δεν είναι το άιν, αυτό είναι φθόγγος, αλλά το χάμζα.
Νέο Kid Στο Block said
To ανακαταλάμβανα (παρατατικός του 2.) με 7 α ,πιάνεται ή ειναι μαλλιαρό;
spiral architect said
Aφεντικό, η παρακάτω πώτη λέξη πιάνεται;
ΑΑΑΑΑΒΑ έναρξη 1 Οκτωβρίου 2010. Νέο ξεχωριστό πολυτελές studio μασάζ. Νέες εμφανίσιμες μασέζ σε περιμένουν για μοναδικές στιγμές χαλάρωσης, πλήρους απόλαυσης και σωματικής ευεξίας. Λ. Συγγρού … (Μετρό Fix) 1ος όροφ. κουδούνι «SPA». Καθημερινά 10.30-21.00
(Η αγγελια απο τα ΝΕΑ)
Oι γνωστές λεξιπλαστικές αλχημείες για να «κάτσει» η αγγελία πρώτη στη λίστα των αγγελιών μασάζ 😉
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
@33,
Ο αργεντινός συγγραφέας Μανουέλ Μουχίκα Λάινες (ο συγγραφέας του «Μπομάρσο») έλεγε πάντα, μιλώντας για τον Ρίο ντε λα Πλάτα, ότι δεν θα έπρεπε να μιλάμε για Δέλτα αλλά για Άλφα.
sarant said
43: Πώς δεν πιάνεται! Μπράβο, το νέο ρεκόρ το έχει ο Νεοκίντ με 7 (έστω και με ασίστ!)
sarant said
44: Αααααα, καλό, αλλά μάλλον δεν πιάνεται 😉
Νέο Kid Στο Block said
E,όχι δα! Ο Αvacalop στο 2. το ρεκόρ.
Δύτης των νιπτήρων said
42 ιδέ 28 😉
bernardina said
Αργά αργά, ααα, χαλαράαα,
τράβαγαν κάρα τα σανά
απά στα κάστρα τ’ αγλαά,
τα άπαρτα, τα γαλανά.
Μα πάταγαν πα στα σπαρτά,
τα απαλά τα, μαλακά,
τα χάλασαν τα αγανά,
μαύρα μαντάτα στα στρατά!
tamistas said
Θανκς τα μάλα.
κ. Λυκοτραφίτη,
Αχ, Καρακάξας πράγματα
τα ‘βαλα στα σπαράγματα.
Μα, αν – τάχα – τα χάλαγα
γκλάβα ξανά θα βάραγα.
Τα χάχανα, τα λάχανα
θα τα ‘χα, μα θα τα ‘χανα
αν, Παπς, τα παραχάραζα
(αν άγαρμπα παράλλαζα).
Βασίλης Ορφανός said
Υπάρχει και η εκδοχή «πέντε σε ένα», η γνωστή «πεντάλφα»: Στην Κρήτη (ίσως και σε άλλα μέρη) στα παιδιά που έβγαζαν μαγουλάδες τούς ζωφράφιζαν με μελάνι ή «μουζουδιά» μια πεντάλφα στο μάγουλο, ιδίως στα αγόρια για να γίνουν καλά γρήγορα και μην πρηστούν (έλεγαν) και αλλού και δεν κάνουν αργότερα παιδιά.
Krazykat said
Αυτό, πάλι, πώς σας φαίνεται και πού θα μπορούσε να αποδοθεί η ονομασία;
http://en.wikipedia.org/wiki/Alfalfa
ππαν said
Σωστό! Αλφάλφα λέγεται, και τρώω τα μωρά του, τις φύτρες του δηλαδή. Χωρίς να είμαι σίγουρη νομίζω ότι έτσι λέγεται από αυτούς που το πουλάνε, αν υπάρχει άλλη ονομασία κι εμενα με ενδιαφέρει
spiral architect said
Το Ορισμοί για: αβαβά όμως τείνει να καθιερωθεί!
(Γεωργίου speaking!)
bernardina said
54, Εγώ το ξέρω και ως μηδική και αν δεν απατώμαι είναι ένα είδος τριφυλλιού.
http://skepsitrofikinisi.blogspot.com/2011/12/blog-post_13.html
ππαν said
56: Σοβαρά; Ζωοτροφή τρώω λοιπόν; Αυτή είναι λοιπόν η μηδική.. Ευχαριστώ και συγχαρητήρια και σε σένα για τα στιχουργήμστα
bernardina said
Θενκς! 😛
Και μη σεκλετίζεσαι που τρως ζωοτροφή, μια χαρά είναι! Εδώ τρώμε τα ίδια τα ζώα 😉
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα σχόλια!
53-54-56: Τη μηδική-αλφάλφα έπρεπε να την αναφέρει και το αρχικό άρθρο, παράλειψή μου.
Η πλάκα είναι ότι, τουλάχιστον κατά την επικρατούσα άποψη, η ονομασία ΔΕΝ έχει σχέση με το άλφα, παρά μόνο παρετυμολογική, αφού ήρθε μέσω ισπανικών από το αραβικό al-fisfisa.
ππαν said
Δεν σεκλετίζομαι καθόλου, και το καλαμπόκι μου αρέσει, και τα χαρούπια 🙂
spiral architect said
@ 53 kai 54: Θυμάμαι και μια family comedy (The Little Rascals) ;όπου εις εκ των πρωταγωνιστών (αυτός στο κέντρο με το κοκοράκι!) λεγόταν Αλφάλφα!
Νέο Kid Στο Block said
Υπάρχει κι ο γαλάτης Αλφαβητίξ (με τα ψάρια-γάτες του Σρέντινγερ,ως προς το άν ειναι έωλα ή μη) 🙂
Νέο Kid Στο Block said
Ας βάλω κι ένα κουιζάκι (σχετικά δύσκολο νομίζω).
Υπάρχει τίτλος ταινίας (μία λέξη) ,με δύο(διπλό) Α, δύο φορές (σύνολο 4 Α δηλαδή)
(Θα επανέλθω μετά το λαντσμπρέηκ με τις λύσεις!)
Walter Ego said
Άμπρα-Κατάμπρα!
(Fiat Lux).
physicist said
#63. Κογιάανισκάατσι; Ή μήπως το δεύτερο διπλό α το εφηύρα;
www.titoschristodoulou.com said
19, σπολλάτη σας για τον διαιτητή Βασάρα, τον είπα προπονητή; πάντως κι οι δυό, με τον τρόπο τους διαμορφώνουν αποτελέσματα.
23, ΥΠΈΡΟΧΟ, θαμίστιε, θαμά θαμά τα αχαμνά, αλλά μου το ΄χάλασες με την φαλάκρα.
΄Κι οι κόρες της Φαλάκρας που έδερναν με τα ραβδιά την θάλασσα’, που αινισσόταν ο Αλεξανδρινός ποιητής.
Νεοκίδιε, Να μετρήσει ο συγγενικός ψήφος για το 32; Ίσως, γι’ αυτό σπεύδω να προσθέσω την δική μου ψήφο. Δεν είναι να πάρεις την Βερναρδίνα αψήφιστα.
sarant said
Koyaanisqatsi
Γιώργος Λυκοτραφίτης said
@65,
το εφηύρες.
Αλλά αυτό είναι που λένε «κάνε μια καλή ταινία, κι άσε έπειτα τα άλφα να τρέχουν»…
Krazykat said
@ 63: Μόνο η «Καζαμπλάνκα» μου έρχεται, αλλά αυτή τα Α τα έχει μόνα…
Όσο για το αλφάλφα, το άκουσα απο Βέρβερο Σαχαριανό ως καταξοχήν τροφή της καμήλας….
bernardina said
Φυσικέ, νομίζω ότι μόνο το πρώτο είναι διπλό. Το λέει και η Βίκι (Αλλά τι μουσική, ε; 😛 )
http://en.wikipedia.org/wiki/Koyaanisqatsi
ΥΓ. Το νου σας, σε λίγες ώρες η Βικούλα θα σκοτεινιάσει για να διαμαρτυρηθεί για τα ΣΩΠΑ! και τα ΠΙΠΑ!
(περισσότερες πληροφορίες εντός)
physicist said
#68, #70. Το ψυλλιαζόμουνα ότι το εφηύρα αλλά εφάρμοσα μια παλιά παροιμία των Φυσικών: If you have no idea what you are doing, then doing something is better than doing nothing. 😉
Walter Ego said
@69,
«καταξοχήν»; Α, όλα κι όλα: μην το παρακάνουμε με τα α…
bernardina said
Είναι και το Aardvark αλλά ούτε αυτό έχει δεύτερο διπλό..
bernardina said
Βέβαια είναι και η γνωστή παροιμία -ένας παλαβός πετάει μια πέτρα στο νερό και σαράντα γνωστικοί δεν μπορούν να τη βγάλουν! (Μη σκιάζεστε, με το Κιντάκο έχω το θάρρος 😆 😉 ) Μόνο μη τολμήσει να γυρίσει μετά το λαντς-μπρέικ και μας πει ότι έκανε λάθος γιατί αααχ, μαύρο φίδι που τον έφαγε!
physicist said
#74. Σε τέτοιες περιπτώσεις, όταν ήμασταν πιτσιρικάδες στο σχολείο, έπεφτε φατούρο.
www.titoschristodoulou.com said
73
το Aardvark, Με τον φιλόσοφο Harry Frankfurt πήγε στην Νέα Υόρκη, να ελέγξει τους πολιτικούς με τους Σοφιστικούς Ελέγχους του Αριστοτέλη, υπέροχο βιβλιαράκι, τερψιλαρύγγιον.
Κι η Barbara, το πρώτο σχήμα των αριστοτελικών συλλογισμών, με τρεις καθολικές καταφατικές προτάσεις.
physicist said
#70, #74. Μπέρνη, η Βίκη λέει ότι το δεύτερο α προφέρεται το ίδιο μακρό όσο και το πρώτο, άρα μάλλον δίκιο είχε ο
παλαβόςΝεοκίδιος.Στέλιος said
Στα κάστρα τσ’Αλαμάνας, τα άπαρτα, θαυμαστά κάτασπρα αγάλματα!
Μάρμαρα άλαλα, αλλά λαμπρά!
Μα τα βάρβαρα καθάρματα, παν’ στα σαράντα άσπρα τανκ Ζάσταβα, κατάλαβαν τα κάστρα!
Σπάσαν τα αγάλματα, άρπαξαν τα μαλάματα, τα αλάβαστρα!
Τα’βαλαν στα τανκ, τα Ζάσταβα.
Μαύρα τα μαντάτα! Κλάματα!
Αλλά χαρά τα καθάρματα! Χαρά τα μάλλα!
Βράσαν πατάτα, αυγά, άσπρα λάχανα, άλλα πράγματα, σαν σαλάτα, αλλά τα πάντα βραστά!
Κάτσαν να τα φαν άπαντα! Χαρά γαρ!
Αλλά τα λάχανα ανάλατα!
Πατάτα άλφα άλφα, αλλά τα λάχανα άσ’τα να παν!
Τα καθάρματα αγανακτάν: «Αμάν! Σκατά τα λάχανα!» Καβγάς, σαματάς!
Μα τα στρατά τσ’Αλαμάνας φτάσαν.
Ανακατάλαβαν τα κάστρα, σάξαν τα αγάλματα. Πάπαλα τα καθάρματα!
Θαύμα!
Immortalité said
Ταμίστα και Μπέρνυ ντουζ πουαν έκαστος!
Έχω στο άλφα μια ιδιαίτερη αδυναμία, δεν λέω γιατί όμως 😉
@71 Μόνο στους φυσικούς εφαρμόζεται η παροιμία; 🙂
spiral architect said
@ 78: Respect!
sarant said
78: Και τρίτο έπος άλφα-άλφα, μπράβο Στέλιο!
bernardina said
Στέλιο, άλαλα τα χείλη μου! Άριστα, άριστα!
Ιμοράκι, αν σ’ εμάς ντουζ, στον Στέλιο κανονικό αφρόλουτρο μ’ αναμμένα κεριά και σαμπάνια (άκου τώρα συνειρμούς που έκανα η Dynasty…)
Γιατί έχεις αδυναμία στο Άλφα, ε;
Φυσικέ, αν το βρήκα (έστω κι από σπόντα) λες να μου συγχωρήσει ο κιντάκος τη φτουκακά λεξούλα που είπα και να με δώσει το βραβείο; 😳
(Κι όπως έλεγε και η Ιβάνα Τραμπ, when in doubt… redecorate! )
ππαν said
Α, καταπληκτικό το 78! Με ένα «πάντα» στην δευτερη πρόταση θα κέρδιζε κι άλλες συλλαβές.
Νέο Kid Στο Block said
Φιλότιμες οι προσπάθειες όλων, αλλά ρε παιδιά τι ταινίες υποκουλτούρας είναι αυτές που βλέπετε; Από Μπόλλυγουντ τίποτε;
http://www.google.gr/url?sa=t&rct=j&q=yaadgaar&source=web&cd=1&ved=0CCcQFjAA&url=http%3A%2F%2Fwww.imdb.com%2Ftitle%2Ftt0262913%2F&ei=Sl4VT5yCG46g-waI9uywAg&usg=AFQjCNEVvf0Z28yX4efclpTfIQq_dJYqxA
(O τρελός την κάνει, αλά ινδικά …) 🙂
physicist said
#79(γ). Την εφαρμόζει για την πάρτη όποιος αγαπάει αλλά δεν φέρω ευθύνη. 🙂
Νέο Kid Στο Block said
Και με σκηνοθέτη τον Ναραγιάνα Ράα Νταασάρι ..περικαλώ!
Walter Ego said
@84,86,
αυτό ήταν το «ψιλοδύσκολο»;
Ποιος φανταζόταν ότι έπρεπε να ψάξει με τους καλάς για να το βρει;
Δημήτρης said
Γιατί Μαλγάσιος και όχι Μαλαγάσιος; Άλλωστε και στην μαλ(α)γασιακή βικιπαίδεια Malagasy τους λέει. Άσε που κερδίσουμε και ένα επιπλέον άλφα.
ΣοφίαΟικ said
Τα μεγαλα πνέυματα, Νίκο , κλπκλπ. Χτες το πρωί σκεφτόμουν πόσες ελληνικές λεξεις ξερω με διπλό Α, ΟΚ, είχα ξεχάσιε αυτή με το τριπλό. Τελικα κατάληξα ότι ξερω μόνο επίθετα, όπως εδώ:
http://www.tovima.gr/society/article/?aid=410279
Όσο για αυτή την αποκάλυψη του Ιωάννου, άσε, σήμερα δεν μπορώ να συγκεντρωθώ, φταιεί κι η αναφορά στον Βίρβο, σκεφτόμουν ποιός Ιωάννου είναι αυτός που έχει γράψει/ πει τραγούδι Αποκάλυψη. Πάω για ύπνο μπας και συνέρθω…
Immortalité said
@82β Όταν έγραφα, ο Στέλιος δεν είχε γράψει το έπος, να πάρει τα πουάν του. Και δεν ήξερα ότι η κλίμακα πήγαινε: ντουζ πουάν και μετά αφρόλουτρα και τα συναφή 😛
Στέλιο θαυμάσιο!
@85 Σε παραπέμπω στο σχόλιο 75 🙂
physicist said
#90(γ). Για νάχουμε καλό ρώτημα, έχεις βαρύ χέρι; 😉
Στέλιος said
Σας ευχαριστώ όλους για τα καλά λόγια! 😀
@82: Μπέρνυ νομίζω ότι προτιμώ την δική σου ανάγνωση του σχολίου της Ιμμόρ, γιατί εμένα μου είχε φανεί πως απλά αδιαφόρησε για το έργο μου και είχα στεναχωρηθεί! 🙂
@83: Σωστό! Επίσης μπορούσα να γράψω «Κάτσαν κατάχαμα να τα φαν άπαντα» 🙂
Πάντως Νίκο ήταν πολύ σκληρός κανόνας η απαγόρευση του «ια», ακόμα και όταν το «ι» είναι άηχο! Δεν σου επέτρεπε λέξεις όπως «πια», «για», «χαλιά», «χάλια», «βράδια»… 🙂
Immortalité said
@92 Αμέσως να πάει ο νους σου στο κακό! 🙂
@91 Είμαι κατά της βίας, εκτός αν είναι απολύτως απαραίτητη, όπως το φατούρο του Νέου 😉
Στέλιος said
@90: 😉
Ώρα όμως να γυρίσω στη δουλειά τώρα! Ή, αλλιώς:
Καλά τα χάχανα, αλλά σταματάν τα βάσανα; 😀
Zazula said
Δεν είναι ακριβώς έτσι· το πρώτο είναι το αμιγώς ρωσικό («α» & «για»), το δεύτερο είναι υβριδικό (ρωσικό «α» & αγγλικό «ζετ») —φανταστείτε τι αντιδράσεις θα γεννούσε ένα ανάλογο δημιούργημα στην ελληνική γλώσσα!—, το τρίτο είναι από τα ελληνικά («άλφι» & «ομέγκι») και το τέταρτο από τα σλαβονικά («αζά» & «ίζιτσι»). Οι καταλήξεις μην σας ξενίζουν, καθότι οι ονομασίες των γραμμάτων δεν είναι στην ονομαστική.
bernardina said
Στελή, σωστά τα λες. Δυστυχώς, δει χρημάτων. Ή αλλιώς, καλά τα άλφα τ’ άγραφτα, μα θα μας φαν τα τάλαρα!
Κιντάκο, αφιερωμένο εξαιρετικά για ευχαριστώ που δεν μου κράτησες κακία: 😛
sarant said
95: Ευχαριστώ!
94γ: Πες το ψέματα…
88: Μάλλον το πήραμε απο τα γαλλικά, όπου είναι malgache
89: 🙂
Νέο Kid Στο Block said
Ωραία! Αφού πέρασε η μπόρα (και μάλλον γλύτωσα και το φατούρο..) ν’ απολογηθώ για το «κουΐζ».
Βασικά, έψαχνα να τσεκάρω την ορθογραφία του Jacob Aagaard. Δανός γκρανμέτρ του σκακιού και συνιδιοκτήτης των πολύ ποιοτικών σκακιστικών εκδόσεων Quality Chess και όπως πληκτρολόγησα ταχέως, εκ παραδρομής βρέθηκα στα βάθη της Ινδίας…και μετά ο τρελός η πέτρα κλπ. 🙂
87. Βάλτερ, το «σχετικά δύσκολο» ήταν φόλος για τους συνήθεις υπόπτους εδώ, εντσούλντιγκουνγκ μπίτε!
Κορνήλιος said
Τώρα ποὺ τελείωσα μὲ τὸν Εὐάγριο ἂς καταθέσω τὸν ὀβολό μου:
Αὐτὰ τὰ σφαχτά,
τραγανὰ μὰ βραστά,
ἄλλα τὰ φάγαν
ἀνάλατα ἄγαν,
ἄλλα σκατά:
ταγγὰ σὰν παστά.
sarant said
98: Νεοκίντ, ένας πρωταθλητής του μπριτζ, Νορβηγός, είναι ο Terje Aa. Στην πραγματικότητα, στο τοπικό αλφάβητο, νομίζω ότι το όνομά του γράφεται με ένα Α (και το κουλούρι από πάνω).
π2 said
Είμαστε από χωριό και δώσαμε ξανά καπάρο για κάτι: αναπαρακαταβάλαμαν. 😛
Νέο Kid Στο Block said
100. -Με ποιον έπαιξες αντίπαλο, Νίκο;
– Με τον Αα
-Ααα..κατάλαβα… 😦 🙂
dimosioshoros said
Προς Νικοκύρη. Είναι σωστό να πούμε «αλλά όταν ΔΙΠΛΑΣΙΑΖΕΤΑΙ δηλώνει την εξαιρετική ποιότητα: έχω πράμα άλφα-άλφα;» Δεν είναι καλύτερο ΑΝΑΔΙΠΛΑΣΙΑΖΕΤΑΙ;
Θα πω για τον καλύτερο αναδιπλασιασμό μου. Το φθινόπωρο του 1974, στο Χαρτούμ, διάβαζα ένα βιβλίο γλωσσολογίας του Κούτσουδα. Στα φιλιππινέζικα τα ταγκαλόγκ το ρήμα έρχομαι λέγεται «pasok» και ο μέλλων κάνει με αναδιπλασιασμό «pasok-pasok». Όπως ξέρουμε αυτό το αρκτικόλεξο είχε βγει εκείνη την εποχή.
Μπορούμε να διευρύνουμε τα περί γράμματος α στα περί φθόγγου /a/; Απλά, πως είναι ο πρώτος γλωσσικός φωνηεντικός φθόγγος που σχηματίζουν τα παιδιά, μαζί με το /p/ σαν πρώτο συμφωνικό, εξού και /pa/ και /papa/. Το α από το «ουά… ουά» είναι προ-γλωσσικοί.
Προχθές με το ιωτακικό άρθρο θυμήθηκα πως είχα γνωρίσει Μεσολογγίτες φοιτητές που ιωτάκιζαν όλες τις φράσεις τους. Το ΜΙΛΙΚΙ έδινε και έπαιρνε. Αυτό θα μπορούσε να είναι μια αρχή για το σημερινό άρθρο, με απλή αντικατάσταση του Ι με Α.
Γιάννης
sarant said
101: Το τραβήξαμε λίγο απο τις πλεξούδες, αλλά δεν πειράζει και πολύ 😉
192: 🙂
walter ego said
Νεοκίδειε, (@98, β),
δεν πειράζει, γιατί είσαι παιδί τζιμάνι.
Άλλωστε, ρηχά ήταν…
sarant said
103: Γιάννη, το σωστό είναι αναδιπλασιασμός, έχεις δίκιο: βάλε στο γκουγκλ τη μπαλαφάρα των αναδιπλασιασμών να δεις ένα σχετικό παλιό νήμα.
spiral architect said
Οταν ήμουν παιδί μαζί με τα κινούμενα σχέδια του Pink Panther και του Inspector, προβάλλονταν και ο Ant με τον Aardvark:
Κορνήλιος said
ὑπάρχει καὶ τὸ ἀνέκδοτο μὲ τὸ παιδὶ ποὺ δὲν μποροῦσε νὰ προφέρῃ ἄλλο φωνῆεν πλὴν τοῦ α. ὁ γιατρὸς τοῦ ἔλεγε νὰ πῇ «ἕνα κίτρινο φροῦτο῾ ἐκεῖνο ἔλεγε «ἅνα κάτρανα φράτα», βρὲ πὲς «ἕνα κίτρινο φροῦτο» «μπανάνα».
Νέο Kid Στο Block said
Τό πιασα το υπονοούμενο του 104 β. αλλά καλού-κακού δεν το αλλάζεις εκείνο το 192. μη βγουν τίποτε άσπονδοι φίλοι σου και σε κατηγορήσουν για μελλοντολόγο; 🙂 🙂
www.titoschristodoulou.com said
102 – 109.
Αααα, μια ανάσα μάγκα, αμάν πιά!
www.titoschristodoulou.com said
Το χασμουρητό, με πόσα άλφα γράφεται;
voulagx said
Βολη κατα ριπας: ταταταταταταταταταταταταταταταταταταταατατατατα……
www.titoschristodoulou.com said
112.
Ονοματοποϊα πολυβοληδόν.
Αααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααχ! (ο στόχος!)
bernardina said
Τίτε, το τελευταίο πιο πολύ με αναστεναγμό ανακούφισης (και μάλιστα για συγκεκριμένο λόγο
) μοιάζει (χιχιχι)
sarant said
109: Με έχουν ήδη πει επειδή έγραφα «ευχαριστώ για τα επόμενα σχόλια», δεν πειράζει 😉
ΜΑΡΘΑ ΜΥΛΩΝΑ said
23 & 32: fantastic!
episkeptis said
Όπως λέει και το γνωστό ανέκδοτο για το Λαρισαίο, » καπ’ καπ’,κατ’ καν’ γκαπ γκαπ απ’ κάτ’ «.
Ἀχιλλέας Τζάλλας said
Νομίζω ὑπάρχει καὶ φυτὸ ἄλφα, ἀπ᾿ τὸ ὁποῖο φτιάχνεται ἐξαιρετικῆς ποιότητας χαρτί.
rogerios said
@ 98, 100: το νορβηγικό, δανέζικο κ.λπ. «άλφα με κουλουράκι», το οποίο σε εγγλέζικα, λατινικά κι άλλα όμορφα μεταγράφεται ως διπλό a, προφέρεται στην πραγματικότητα ως μακρό «ο» (βλ. κι εδώ). Οπότε, έχουμε Όλμποργκ. Όρχους, Όλεσουντ κ.λπ. (άμα γουστάρετε, βάλτε κι Ω 😉 ).
Walter Ego said
@119,
ξεχώρισαν από μακριά οι βίκινγκς!
Ηλεφούφουτος said
Το έχω μείνει αάατος θα το υιοθετήσω πάραυτα. Πώς αλλιώς να εκφράσω το χαίνοντα θαυμασμό μου για τα κεντήματα που είδα σήμερα ;! Άλφα με τόνο!
Βρε καλώς το Γλωσσολάγνο!
Σωστή η παρατήρησή σου στο 18. Γλωττιδικός φραγμός στα Ελληνικά (τα απόφραξη και ανακοπή που επίσης κυκλοφορούν δεν μου αρέσουν για ευνόητους λόγους).
«Ακούγεται π.χ. στα Γερμανικά, σε λέξεις όπως Beamter [bəˈʔamtɐ], όπου μεταξύ του e και του a υπάρχει ακριβώς αυτό το glottal stop.»
Από τα Ελληνικά παράδειγμα θα μπορούσε να ειναι το πώς αποφεύγει τις χασμωδίες η Μαίρη Λω π.χ όταν τραγουδάει «μια ʔάγρια φουρτούνα» 🙂 αλλά όχι στην εκτέλεση που βρίσκω στον γιουτούμπη.
Θέλω κι εγώ να διατυπώσω ένα κινηματογραφικό κουιζ η απάντηση του οποίου θα είναι Alphaville
Ηλεφούφουτος said
119, ε, να πούμε και για το ολλανδικό aa που δεν προφέρεται σαν διπλό α αλλά απλως α ανοιχτό, σαν το δικό μας δηλαδή, σε αντίθεση προς το μονό a που τείνει προς το ο. Το παράδοξο είναι ότι με τη μεταγραφή προκύπτουν αφύσικα αποτελέσματα, όπως ο Μάαρτεν Στεκέλενμπουργκ ή το Τράνσβααλ, εκεί όπου και θα αρκούσε και πιστότερο θα ήταν ένα ελληνικότατο απλό α.
christos said
«Σήμερα θα αναρωτά: απαντά τα βουνά , τα κοτόπουλα, τα αβγά, τα πεύκα, τα χόρτα, τα άλλα τα ζα· κολυμπά στα θερμά τα νερά τα καυτά· ακατάπαυστανα κοιτά ψηλά να μιλά στα άστρα τα θολά, τα πολλά;»
Δεν ξέρω αν κατάλαβα καλά το παιχνίδι, ωστόσο καταθέτω την προσπάθεια στν ωραία παρέα.
rogerios said
@ 122: Έ, τότε να πούμε και για το ουγγρικό άλφα με τόνο (á), το οποίο προφέρεται σαν κανονικό άλφα, ενώ το σκέτο a της ουγγρικής είναι περισσότερο «ο» παρά «α».
dimosioshoros said
Αka Satana! Hama yarawa…
Το μαντεύετε; Η σειρά «α» στο ιαπωνικό συλλαβάριο.
Επίσης να πω πως από το Νίκο μπορούμε να περιμένουμε και μια φοβερή ιστορία της διαδρομής του Η στις διάφορες γλώσσες. Θα γίνει χαμός από πιράνιας, Αϊδελβέργες και Γκάμλιετ.
Γιάννης
bernardina said
121, Ηλεφού, μια ερώτηση θα μπορούσε να είναι: πού προβλήθηκε το Brazil σε μεταμεσονύχτια προβολή; 😛
sarant said
123: Χαίρε, αλλά οι άλλες προσπάθειες έχουν μόνο Α, όχι άλλα φωνήεντα!
dimosioshoros said
Μας χαλάς το Μάαααααστριχτ.
Γιάννης
Ηλεφούφουτος said
126, Ναι, δε λέω! Κάτι που να συνδυάζει την αίθουσα με την ομότιτλη ταινία του Γκοντάρ όμως;
Ηλεφούφουτος said
sx 124, ενώ το τονισμένο a, δηλαδή το á, στα Τσέχικα δηλώνει το μακρα α που δεν είναι σαν ολλανδικό aa, γιατί το ολλανδικό δεν είναι μακρό. Όχι, να το πούμε κι αυτό!!
Σκληρό αλλά να ακουστεί!
rogerios said
@ 130: Έτσι, έτσι ακριβώς! 😉
Κορνήλιος said
Ἀραράτ- Ἄκαμπα- Ἄκκρα
(φτάσαμαν στ’ἄκρα)
Λάρνακα-Μάταλα-Ἁβάνα
(πᾶσα στράτα- πᾶσα ἀλάνα)
Πάταρα-Σαλαμάνκα-Μαρμαρᾶς
(θὰ μᾶς πᾷς yavas-yavas)
Καζαμπλάνκα-Διαβατᾶ-Ταταῦλα
(μάσα-ξάπλα, μάσα-καύλα)
Λαγκαδᾶς-Ῥαμπὰτ-Κατάρ
(ἄρα διάβαζα Bazaar)
Σάντα Κλάρα-Σαχάρα-Καράκας
(μ ‘ἀραμπᾶ; χαχά! μαλάκας!).
sarant said
132: Έξοχο!
Αν παπάς, αράδα θα πας 😉
Κορνήλιος said
Καραμὰν-Ἀκράγας-Πάτρα
(ἄλλ’ἀντ’ἄλλα τσάτρα-πάτρα)
Κορνήλιος said
Ἄδανα-Καβάλα-Ἄρτα
(νά μιὰ τάρτα φάτσα κάρτα).
sarant said
134: Καραμάνμαρας λέγεται επίσης.
Στέλιος said
Δράμα-Πράγα-Αλ Μανάμα
(αχ να καναν κάνα θάμα!)
aerosol said
Επειδή τα περισσότερα χωριά της Κεφαλλονιάς λήγουν σε -άτα, υπάρχουν πολλά με 4 άλφα.
Κάποια έχουν μόνο άλφα: Φαρακλάτα, Βαλσαμάτα.
Δεν βρήκα, προς το παρόν, χωριά με 5 άλφα…
christos said
Σχετικά με το «αντιιικός» έχει 245 εμφανίσεις στο google, ενώ το «αντιικός» 722. Επειδή η λέξη «αντιιικός» δέν υπάρχει σε κανένα απο τα γνωστά μεγάλα λεξικά(Μπαμπινιώτη, Κριαρά, ΛΚΝ, Liddell & Scott, Σταματάκου, Δημητράκου) και η σωστότερη ίσως απόδοση είναι το αντιβιοτικός (για το virus), ίσως το «αάατος» να είναι τελικά η μόνη λέξη με τρία συνεχόμενα φωνήεντα.
Για το παιχνίδι-που τα ‘κανα θάλασσα-το μόνο που έχω να πω είναι μπράβο στα παιδιά.
Κορνήλιος said
Πάργα-Τάρας-Καλαμάτα
(τὰ κακὰ μας τὰ μαντᾶτα)
Πάρμα -Γκρὰτς- Γρανάδα-Μάλτα
(ἄσ’τα, τἆλλα, τζάμπα βάλτα)
andreas said
#138 Mαζαρακάτα.
christos said
…μια διόρθωση το αντιβιοτικός αποδίδει΄κατα τη γνώμη μου καλύτερα το «antivirus» και οχι το «virus» που έγραψα. Έπίσης συμπληρωματικά να πώ πως στον Μπαμπινιώτη Γ εκδ. υπάρχει στη σελίδα 203 το ¨αντιιός¨
sarant said
139: Καταρχάς αν βάλετε το ουδέτερο (αντιιικό, αντιικό) οι ανευρέσεις αυξάνονται κατά δυο τάξεις μεγέθους. Η λέξη αντιιικός δεν υπάρχει στα λεξικά που λέτε, υπάρχει όμως ο αντιιός, και ο αντιιός δεν μπορεί να δώσει άλλο παράγωγο από το αντιιικός. Δηλαδή, για να προκύψει το (θεμιτό) αντιικό, θα είναι παράγωγο του (θεμιτού) «αντιός» (από αντί+ιός, όχι του ισπανικού χαιρετισμού!). Όμως το αντιιός μόνο αντιιικό μπορεί να δώσει.
Για περισσότερα, και για το αν είναι σωστότερο το αντιβιοτικό, δείτε και εδώ, στο έγκυρο μεταφραστικό φόρουμ Λεξιλογία:
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?3699
Κορνήλιος said
Φάρσαλα-Βρασνὰ-Ἀλάσκα
(ἄσπρα φάσγανα, παλάσκα).
bernardina said
Ψάχνοντας να βρω φωνητική απόδοση του a cup of tea στα cockney έπεσα πάνω σ’ αυτό. Ειδικά οι σινεφίλ νομίζω πως θα το βρουν ενδιαφέρον κι ας μην είναι απλώς σεντονάκι αλλά ολόκληρη Προικαϊκή και με υποκαταστήματα 😛
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/UsefulNotes/BritishAccents?from=Main.BritishAccents
Στέλιος said
-Μαμά τα’κανα θάλασσα…
-Αμάν Άννα! Αμάν!
-Αχ μαμά! Στα γραπτά καλά τα’ κανα, αλλά τα άλλα.. σκατά!
-Κατάρα! Τζάμπα παν τα τάλαρα!
-Αλλά μαμά, βάλαν άλλ’άντ’άλλα!
-Σ’αγάπαγα, αλλά παν τα πάντα τζάμπα! Άσ’τα να παν!
-Σταμάτα μαμά! Άσ’τα κλάματα! Καλά τα’πα! Να, άλφα βάλαν!
-Άλφα; Αχ Άννα, χαλάλ’τα τάλαρα! Άντρα, βαλ’τα καλά’σ’! Πάμ’ να φαμ’!
sarant said
Κορνήλιε, μην ξεχνάς το Καζαχστάν, έχει πρωτεύουσα την Αστάνα και παλιά πρωτεύουσα την Άλμα-Άτα (Αλμάτι σήμερα, αλλά ας το παραβλέψουμε).
sarant said
146: Μάσαλλα!
Κορνήλιος said
Καλαμπάκα-Καναδὰς-Ἄμμάν
(χάλια ταραμᾶ θὰ φᾶν).
Κορνήλιος said
#147 Καζαστὰν Ἀστάνα Ἄλμα Ἄτα
( ἄλλα ἄλφα, μὰ σταμάτα).
π2 said
Αμάν! Μαχαμπχαράτα έγινε αυτό το ποστ.
Michalis Melidonis said
Στ’ Άγραφα παν, Καρβασαρά, τα βράδια·
μα χάσαν τα, τα καραβάν σαράγια.
Κορνήλιος said
#146
-Νὰ φᾶμ’σαλάτα ταραμᾶ.
– Μπακλαβᾶ, χαλβᾶ, μπαμπᾶ;
-ἅ παπαπά! Τάβλα ἀπ’τὰ ζάχαρα! Νταμπλᾶς!
bernardina said
Και Ραμαγιάνα μαζί, μη σου πω! 😛
Κώστας said
Στα Γερμανικά το Aa (προφορά με γλωττιδική στάση)… βρωμάει: στην παιδική γλώσσα σημαίνει «κακά»! Καθαρά ηχομιμητικό – από το σφίξιμο… 😀
Μαρία said
Για Ηλεφού.
http://www.alpha60.net/
148 μασαλά
tamistas said
Αναντάμ παπαντάμ, ξανά μανά, κατάφτασα:
Απ’ τα στραπάτσα, κλάταρα.
Αγάντα… Να ’χα ανάκαρα,
να τράβαγα στα Τάρταρα,
τα πάντα να στραπάτσαρα.
Απάντα: στα χαλάσματα
κάψαν τα γάρα μ’ άσματα;
Κλάψαν σαν τα φαντάσματα;
Ανάσαναν στα χάσματα;
Τ’ άλλα μαντάτα, τα ‘μαθα.
Χάσαν τα βάθρα στ’ άβαθα.
Κρατάγαν μαύρα λάβαρα,
ανάλαβαν τα ντράβαλα.
Σαλτάραν στα καταμαράν,
χαλάσαν, σπάσαν τα καντράν,
βάλαν ξανά θράκα να φαν,
μ’ αναμασάν σαράντα ζβαν.
Φάγαν σαλάτα, αυγά βραστά,
να στραπατσάδα, να παστά…
Βάψαν τ’ αυγά, Πάσχα, τα σπαν,
τα φάγαν, φάγαν, φάγαν… σκαν.
Βαράγαν τα χαράματα
γκρανγκάσα, τα καθάρματα.
Άλλα τα παρακάλαγα,
σ’ άλλα, τα ντραμς τα χάλαγα.
Παράγκα, μάγκα, θα ’βαζα,
τα φράγκα ντάγκα θα ’σταζα.
Μ’ αν κράταγαν τα γράμματα,
θα πλάνταζαν στα κλάματα.
Αλάσκα, Γκτανσκ, Βάρνα, Κατάρ,
μακράν, αλάργα, πάντα φαρ.
Αχ, Καζαμπλάνκα, Μάλαγα
τα φράγκα, βαχ, τα χάλαγα.
Αφού παρατηρήσω ότι το «χάλαγα» έχει χρησιμοποιηθεί τρεις φορές από εμένα και από κανέναν άλλον,
ευχαριστώ για τα επόμενα σχόλια…
Stazybο Hοrn said
#1α Πολλοί θα τόδαν, λίγοι θα ξέρουν…
Α. Παπαγιάννης said
118:
Το φυτό λέγεται «αλφάλφα», ακόμη μια ταπεινή προσθήκη στα αμέτρητα «άλφατα» που αραδιάστηκαν σε χρόνο ρεκόρ.
Σπουργίτης said
Τα ελληνικά νομίζω τα καλύψατε όλα.
Ας συνεισφέρω τότε με μια ολλανδική λέξη με 7 άλφα: paashaasverzamelaar (αυτός που συλλέγει πασχαλινά λαγουδάκια) paas=πάσχα, haas=λαγός verzamelaar=συλλέκτης. Προφέρεται πάασχάασφερζαμελάαρ 🙂
Ηλεφούφουτος said
Σπουργίτη, για την προφορά του aa δες εδώ
http://rudhar.com/lingtics/nedsound.htm
Μπορεί να βγαίνει κάπως μακρότερο από το κλειστό a (τώρα που το σκέφτομαι, πρέπει ν ανακαλέσω το δικό μου «δεν ειναι μακρό» στο 130, «δεν είναι διπλό» έπρεπε να λέω) αλλά διπλό α όχι.
Μαρία 156, βλέπω ότι αρέσουν και στο Βασιλάδι αλλά εγώ τι σχέση έχω;
Zazula said
Απόλυτα ανακριβές. Η λέξη αντιιικός (και μόνον — δηλ. όχι η λ. αντιικός) υπάρχει στο ΛΝΕΓ (Μπαμπινιώτης) ήδη από την Β’ Έκδοση (Γ’ Ανατύπωση — 2006) και συγκεκριμένα στη σελ. 205, στο κάτω μέρος της σελίδας.
Επίσης, η λ. αντιιικός (και μόνον — δηλ. όχι η λ. αντιικός) υπάρχει και σε ένα λεξικό που αποδεδειγμένα συντάχθηκε με βάση σώματα κειμένων — στον Γεωργακά: http://www.komvos.edu.gr/dictonlineplsql/simple_search.display_all_lemmas?the_lemma_id_TR=&the_lemma_id_KR=&the_lemma_id_GEO=9684.
Μαρία said
Εσύ δεν ξέρω, το συγκρότημα όμως έχει σχέση με το Αλφαβίλ.
sarant said
157: 😉
Ταμίστα, μπράβο που θυμήθηκες και τη στραπατσάδα. Τη σακαράκα περιέργως δεν τη θυμήθηκε κανείς, ούτε τα σαράβαλα.
162: Σωστά, ενώ στην πρώτη έκδοση του ΛΝΕΓ υπάρχει μόνο ο αντιιός. Για τον Γεωργακά δεν το είχα αντιληφθεί ότι έχει το αντιιικός (ήδη από δεκ. 1960!)
vikar said
Όσον αναφορά σε την φράση το άλφα και το ωμέγα, στα γερμανικά είναι διαδομένη η εκδοχή das A und O, ωστε και άνθρωποι που ξέρουν το ελληνικό αλφάβητο παρόλ’ αυτά δέ βλέπουν την προέλευσή της άμεσα.
Immortalité said
@157 Ταμίστα 🙂
@158 Ευτυχώς που δεν ζω στην Ξάνθη, θα έτρωγα τη μισή παραγωγή…
Ein Steppenwolf said
161: “δεν είναι διπλό” έπρεπε να λέω)
Στο βιβλίο του Delattre, Comparing the phonetic features of English, French, German
and Spanish: an interim report, έγραφε ότι ο λόγος της διάρκειας των μακρών φωνηέντων προς αυτή των βραχέων διαφέρει από γλώσσα σε γλώσσα. Αν θυμάμαι καλά, στα Γαλλικά ήταν μόλις 5/4, ενώ στα Γερμανικά 5/2 και στ’ Αγγλικά κάπου ανάμεσα. Αυτά το 1965.
sarant said
165: Πράγματι -άλλωστε και η Αποκάλυψη δεν έχει «ωμέγα» αλλά «Ω».
Σπουργίτης said
161: Ηλεφούφουτε, ευχαριστώ για την παρατήρηση και το σύνδεσμο, σαφώς τα δύο άλφα στα ολλανδικά προφέρονται σαν ενάμισι περίπου. Αλλά σκέφτηκα πως εννοείται.
Κι αφού ξανασχολιάζω, ας γράψω κι έναν τούρκικο γλωσσοδέτη με αρκετά άλφα:
Βu yoğurdu sarımsaklasakta mı saklasak, sarımsaklamasakta mı saklasak ?
που σημαίνει: σκορδάτο να το φυλάξω το γιαούρτι ή ασκόρδωτο;
sarant said
Εξαιρετικό!
Stazybο Hοrn said
#166β ε, ναι, γιατί θα κρατούσες χώρο και για τα σεκέρ παρέ, τα καζάν ντιπί, κλπ. (ξέρει κι η σοφίαοικ απ’ αυτά)
tamistas said
164: Επίσης, αν και θυμηθήκαμε τη ματσαράγκα, ξεχάσαμε τον Δαλαμάγκα (με τα κούτσουρά του) και τον ματζαφλάρα.
Τον τζαμπαμάγκα τον αγνοούμε.
Σπουργίτης said
167: ενδιαφέρον!
170: ευχαριστώ!
Immortalité said
@171 Θα με ξελιγώσεις 🙂
Ἀχιλλέας Τζάλλας said
159 Εἶστε βέβαιος ; Ὁ Γιάννης ὁ Κεφαλληνὸς πρέπει νὰ τὸ ἀναφέρει κἄπου, καὶ δὲν νομίζω νἄχῃ σχέση μὲ τὸ ἀλφάλφα ποὺ ἀναφέρθηκε ἀνωτέρω.
Μαρία said
159 (175)
άλφα, αραβικόν όνομα του φυτού στίπη η ισχυροτάτη. (απ’ τον επίτομο Ήλιο)
Ἀχιλλέας Τζάλλας said
176 Ἄ μπράβο, αὐτὸ πρέπει νἆναι.
ππ said
158: !!!! Απαπαπαπα (για νάμαστε και μέσα στο θέμα)!
Stazybο Hοrn said
#178 Βανδή δεν σου βάζω πάντως.
ππ said
Τι να μου κάνει η Βανδή με τους κουραμπιέδες Νέας Καρβάλης;
Stazybο Hοrn said
Δεν το είπα για την Καβάλα.
ππ said
Επιβαρύνεις την θέση σου 🙂
Α. Παπαγιάννης said
175: Για το αλφάλφα (όσπριο με την ονομασία Medicago sativa) μπορεί να διαβάσει κανείς στη γνωστή διαδικτυακή εγκυκλοπαίδεια στο παρακάτω άρθρο:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alfalfa
Μαρίνα said
Μήπως ξεχάσαμε…Σαραντάκος.Λίγα άλφα όμως τόσο σημαντικά!
sarant said
184: Κοκκινίζω, αλλά δεν ξέρω πώς βγαίνει η αντίστοιχη φατσούλα 🙂
183: Σε λίγο η αγγλική Βικιπαίδεια θα φορέσει μαύρα για 24 ώρες σε ένδειξη διαμαρτυριας για τους νόμους SOPA και PIPA (λόγω τιμής, έτσι λέγονται).
Immortalité said
@180-182 Μπορείς να του πεις ότι άπαπαπα τι να την κάνεις τη Βανδή αλλά, να τόσες καριόκες, όσο να ‘ναι θες κάτι γλυκό 😉
Εγώ θέλω πάντως 🙂
ππ said
186: δεν θελω να σας κανω να ζηλεψετε αλλα εχω μισο κιλο καριοκες στο ψυγειο μου αυτην την στιγμη. Μισο κιλο μειον δυο καριοκες :)Παπαπαρασκευα, εννοειται
Stazybο Hοrn said
#182 Αφού σου υποσχέθηκα ότι δεν θα το αναπαράγαγα…
voulagx said
Σαλάγατα, γαργάλατα
τα άσπρα σαν τα γάλατα.
(Κατα τον ΛεΠα, δεν ειναι στιχοι του Αθανα)
sarant said
186: Κερνάμε γλυκά; Χρόνια πολλά, φιλτάτη!
Ένας Χασάπης από τα Παλιά said
Και μια και πιάσαμε τη Βίκι και τη Βανδή – ορίστε, το ξέρατε πως είναι Βουλγαρομακεδόνισσα;
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D1%8A%D1%80%D1%86%D0%B8
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8
Τι μαθαίνει κανένας στα γεράματα του…
Immortalité said
@190 Φχαριστώ φχαριστώ! Κοίτα, εννοείται κερνάμε, άμα δεν τα φάω μέχρι αύριο με αυτά που βλέπω εδώ μέσα 🙂
sarant said
Μου στέλνει ένας φίλος με ηλεμήνυμα ένα μονοφθογγικό πεντασύλλαβο επώνυμο με Α (δεν είχαμε): Καραμανάκας (γκουγκλίζεται στη γενική πτώση).
Stazybο Hοrn said
Μανακανάτας
voulagx said
Καρακαλτάκα
Μαρία said
Χρόνια πολλά, βρε Ιμόρ.
195 Βρε πώς την ξέχασαν την κυρία.
193 Κι ο Καραμανλάκας γουγλίζεται αλλά στην αιτιατική 🙂
Immortalité said
@195 Σωστά! Πώς το ξεχάσαμε;
Μαρία φχαριστώ, να ‘σαι καλά.
Stazybο Hοrn said
Για το άλφα μπρούμυτα (∀), είπαμε;
Νέο Kid Στο Block said
195. Σαχματμαχαράτζα (σπυριά στάρι κλπ) 😉
Νέο Kid Στο Block said
Ώπα! Το Immortalité είναι το αληθινό; Χρόνια πολλα βρε Ιμόρ! (εισαι συνονόματη και με την κόρη μου) 🙂
Immortalité said
@200 Όχι βρε! Μου γιορτάζουν το ψευδώνυμο 😉 Να χαίρεσαι την κόρη σου πάντως. Με τέτοιο όνομα θα γίνει σπουδαίο κορίτσι 🙂 Δεν πιστεύω να τη φωνάζετε με κανά υποκοριστικό;
Νέο Kid Στο Block said
Nαι 😳 αλλά σιγά-σιγά θα επαναφέρω τα χρηστά ήθη και το Αθανασία! (που εδω που τα λέμε είναι ωραιότερο από κάθε υποκοριστικό) 🙂
Immortalité said
Σιγά σιγά; Σαν το ντελόγο δεν έχει! Βρε, θα το καταστρέψεις το κορίτσι, άμα τη φωνάζετε Σούλα (μακράν το χειρότερο) ποιο τραγούδι θα της αφιερώνουν άμα μεγαλώσει; Έχει όνομα με τέσσερα άλφα, ούτε τη Στανταρντ εντ Πουρς φοβάται ούτε κανένα και της το υποβάθμισε ο μπαμπάς της; 😉
Κορνήλιος said
Ξεχάσαμε νομίζω καὶ τὸν Παναμὰ καὶ τὸν Παλαμᾶ.
Χρόνια πολλὰ στὴν Ἀθανασία. Ἀφιερωμένο:
gbaloglou said
191
Χασάπη αυτό θα έπρεπε να σου το αφιερώσουν οι Μακεδόνισσες του ιστολογίου!
Κορνήλιος said
ἐπίσης σκέπτομαι μιὰ δισκοθήκη μὲ ἑρμηνευτὲς ἢ δημιουργοὺς (στιχουργοὺς-συνθέτες) ποὺ ἔχουν στὸ ἐπώνυμό τους μόνο α.
Νταλάρας
Μάλαμας
Σάσα Μπάστα
Καρρᾶς
Γαβαλᾶς
Κανᾶ
Καλδάρας
Μπάλτσα
Γκανᾶς
Τάμτα
Τσάκας
Ἀξᾶς
Ἐπίσης στὴν δίαιτα τοῦ α τρώγωντα μόνο αὐτὰ ποὺ ἔχουν μόνο α: γάλα, ἀνανάς, μπανάνα, λάχανα, παστά, ἀρακάς, πατάτα, ἀβγά, ταραμᾶς, σαλάτα, κλπ. ἀπαγορεύονται τὰ γλυκὰ ποὺ ἔχουν μόνο α: τάρτα, πάστα, μπακλαβᾶς, μπαμπᾶς, χαλβᾶς, κλπ.
Κορνήλιος said
τρώγονται
Μαρία said
Μπαλό, αν είναι ν΄αφιερώσουμε τραγούδι στο παιδί, υπάρχει η τραγουδάρα
Ο χασάπης http://www.youtube.com/watch?v=NWlfd7G9Ln4του Μάρκου
και το χασαπάκι με τη Ρόζα.
Ένας Χασάπης από τα Παλιά said
(208) Μαρία μου καλά με κατάλαβες πως τα ρεμπέτικα μιλούν στην καρδιά μου κι όχι οι νεοροκούδες κι ας τις βγάζουν «Γρεκομάνκες»… Βέβαια αυτό που όχι απλώς τραγουδούσα αλλά μάθαινα στους Βρετανούς συμφοιτητές μου ήταν αυτό: http://www.youtube.com/watch?v=Qyb4-TwqkRM – εκεί να δεις το χαρμάνια να το λένε με αγγλική προφορά…
gpointofview said
Α, τα πράτα, σαλάγα τα !
Zazula said
Τίτλος τηλεοπτικής εκπομπής με 7 Α και κανένα άλλο φωνήεν: «ΑΜΑΝ: Τα Καθάρματα». 🙂
Μπουκανιέρος said
Καλημέρα – κι ευχές στην Ιμόρ!
Δύτης των νιπτήρων said
Καλημέρα! Και τις δικές μου ευχές, και σε όποιον άλλο/η Θανάση/Αθανασία, και στους χτεσινούς Αντώνηδες.
sarant said
Καλημέρα και από εμένα, ευχές και πάλι στην Ιμόρ, χρόνια πολλά και στον Θανάση αν κοιτάει πέρα απ’ τ’ αυλάκι, και σε όσους άλλους γιορτάζουν. \
Για τη συγκοπή των ονομάτων, θυμάμαι τη γιαγιά μου την αιγενήτισσα που είχε σοκαριστεί όταν της σύστησα μια συμφοιτήτριά μου ονόματι Γεωργία, που τη φωνάζαμε και Γεωργία, μια και θεωρούσε απαράδεκτο να ξεπερνάει το γυναικείο όνομα τις 3 συλλαβές. Γωγώ ή Γιούλα να το κάνεις, της είπε αυστηρά. Οπότε, φαντάζομαι με το Αθανασία τι θα έλεγε.
199, 206, 211: πολύ καλά!
tamistas said
Καλαμάρα.
Θανάσα, αυχάς.
– ΧΑΑΚά:
Μας απάλλαξαν.
Αρπάξαν τ’ άρματά μας
παραμάσχαλα.
– ΠΑΝΤάΜ:
Σαράβαλ’ αχ, να ’χα,
αχ, να, θα ’χα πλάκα.
Κατάλαβα. Θα ’χα
ξανά σακαράκα.
Αχ, να, θα ’χα πλάκα
αν ξάπλαρα, τάλας,
σα βλάκας στα πάρκα,
καβάλα τραμπάλας.
Αν ξάπλαρα, τάλας,
ατάραχα, τάχα,
θ’ ανάκραζ’ αρβάλας:
σαράβαλ’ αχ, να ’χα!
tamistas said
– ΛΑΜΑΡάΚΑ:
Θα ’ταν, τζάμπα μάγκας. Ψάρακας.
Άρπαγας· μα, βάρδα, γκάβακας.
Άγαρμπα, στα λάγνα τα χαράματα,
σάψαλα, μαλάζαν τα κατάγματα.
Φάτσα κάρτα μπάρμπας. Μπάστακας.
Αφ. Αρκατά.
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Άλα τα τάλαρα, Θαύμα Θαμά Ταμίστιε!
‘ello, Guv. You want me to describe British Accents ‘ere, you do?
Και για τις Αγγλικές προφορές, το ορκίζομαι, κάποιος μου μίλησε στο Λονδίνο για την προφορά του Holloway Road, στο βόρειο Λονδίνο.
sarant said
Α, ωραίο το λαμαράκα!
Ηλεφούφουτος said
Χρόνια πολλά, Ιμορ!
Χασάπη 191, ηρέμησε! Δεν λένε τέτοιο πράμα για τη Βανδή οι λύγκες σου.
Απλώς το ένα από τα δύο λήμματα έχει συγκεντρωμένους όσους Έλληνες ή «ελληνομανείς» (θα βρεις ακόμα στη Βουλγαρία αποτέτοιους) γεννήθηκαν στην ελληνική Μακεδονία. Από το λήμμα για τη Βανδή είναι σαφές ότι δεν την κατατάσσει στους δεύτερους.
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
206. Kι η αθλήτρια η Δάρα.
Κι ο καθηγητής της Φιλοσοφίας ο Θανασάς, δεν γνωρίζω αν εορτάζει το επώνυμό του σήμερα.
Κι οι ευχές στην αθάνατη Ιμόρ. Θα επιμένουμε όλοι, μέχρι τέλους, αθάνατοι.
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Κι η σάρα και η μάρα.
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Κι η λέξη του Γαμπρόν.
Immortalité said
Παιδιά σας ευχαριστώ όλους για τις ευχές και τις αφιερώσεις!
@204 Κοίτα, τώρα δεν είμαι καν κάτω από το μπαλκόνι σου.
Σε κανά δίμηνο που παίζει ν’ ανέβω στην πατρίδα σου, τότε να σε δω τι θα κάνεις 😉
Μισιρλού... said
Νίκο μας,
Αδάμαντας τα γραφτά σας, ξαναμανά!!! Ακάματα τα ακατάγραφα!
&
Πάντα ακαταδάμαστα… Αμαλγάματα χαράς!
Ανάκαρα, φίλε μας!
***
Αλλά, αλακάπα (=αιφνιδιαστικά, αντίθετα, αντίστροφα)
τον ρουπώσαμε τον Βλάχο (σου) και τη «Ματσαράγκα» του!
Το 1952 ο Τάκης Μπίνης, μαζί με την Άννα Χρυσάφη και τον σπουδαίο μπουζουκτσή-συνθέτη Γιάννη Τατασόπουλο, τραγούδησαν ένα ωραίο ζεϊμπεκάκι (και πολύ σπάνιο για τους συλλέκτες) σε σύνθεση του Πάνου Πετσά, την «Αναπαραδιά» !!!
[και το θυμήθηκα λόγω κρίσης των καιρών μας…]
(αν ακούω σωστά, γιατί το σπάνιο ηχογράφημα έχει τα χάλια του, λέει) :
Η αναπαραδιά
Ο εχθρός μου είν’ η φτώχεια
που ‘χει κάψει την καρδιά
και μαλώνω μέρα-νύχτα
με την αναπαραδιά !
***
Τα πιο «αρχαία» ΑΑΑ, ποιά είναι;
Θάλαττα-θάλαττα !!!
🙂
Μισιρλού... said
@223, Θανασούλααααα!!! Καλόχρονη και γελαστή!
Φιλιά!
sarant said
224: Μερσί, αγαπητή! Η αναπαραδιά παράγεται, όπως ξέρεις, από τρεις προθέσεις: ανά+παρά+διά!
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Kαι η Σαρακατσάνα, για να τοπικοποιήσουμε.
Μισιρλού... said
@226, Χαχαχαααα, Νίκο!
Aνάσασμα
Απαράβατα
Ακατάστατα
Aνταλλάγματα
Ανταριάσματα
Αλφαδιάσματα
Ακαταλάγιαστα
Ακαταστάλακτα
Ανακαταλάμβανα
Αχχ, Παντάνασσα!!! (Κοίτα που μπήκα στη διαδικασία…)
Καλά, πάω να μαγειρέψω (τι κι αν δεν είναι αχάραγα) …φακάς !
Μισιρλού... said
Πώς λέγονται (κάποιου) Σαραντάκου τα παλιο-παιδόπουλα;
Σαραντακαθάρματα !
🙂
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Αγάντα, σας βλέπω με σαράντα ράμματα κατάγματα…
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Επαύξηση, επί το επιτατικότερον: ανακαταπαραδιάσματα…
Ἀχιλλέας Τζάλλας said
Χρόνια πολλὰ στὴν Immortalité. (Κι ἂν κυκλοφορεῖ κἀνὰς ἄλλος ἐορτάζων, καὶ σ᾿ αὐτόν)
sarant said
229: 🙂 🙂 🙂
Τίτος 'guv Χριστοδούλου said
Αγαθκιακά, άβγασμαν, αππαράκκαμα.
Δύτης των νιπτήρων said
Μισιρλού, πού είχες χαθεί εσύ; Καλή χρονιά!
gbaloglou said
205 κλπ
1:03: ρωτάει η Μακεδόνισσα ποιος είναι ο νεοφερμένος — όλα τα λεφτά!
Immortalité said
@225 (Έτσι με φωνάζαν κοπελάκι :)) Φχαριστώ σε ακριβοθώρητη Μισιρλού καθώς και εσάς κ. Τζάλλα.
Immortalité said
@225 (Έτσι με φωνάζαν κοπελάκι :)) Φχαριστώ σε ακριβοθώρητη Μισιρλού και βεβαίως και εσάς κ. Τζάλλα για τις ευχές.
gbaloglou said
Φυσικά, «Θανασούλα» και όχι απλώς «Σούλα» (που μπορεί να προέρχεται και από άλλα ονόματα*) — Χρόνια Πολλά λοιπόν!
[Το άβαταρ μου φάνηκε λίγο αλλαγμένο, οπότε έκανα κλικ** και είδα τι παίζει…]
*όπως «Διονυσία», ας πούμε, που λέγεται ότι ισχύει στην περίπτωση της Σούλας Μπιρμπίλη
**κυκλοφορούν εδώ μέσα και κάτι πολύ ψαγμένοι — πως λέμε sophisticated; — τύποι … που όταν κάνεις κλικ στο άβαταρ τους … ΔΕΝ μεγεθύνεται!!! Μη με ρωτάτε ποιος, και ‘δεν κάνει’ και δεν θυμάμαι! (Φυσικά σε κάποια άβαταρ, όπως του cabybara (#42) ας πούμε, δεν αποδίδει και τίποτα η μεγέθυνση — το τρωκτικό που έβλεπες πριν βλέπεις και μετά…)
ππαν said
Σοφιστίκέ είναι ας πούμε ο τύπος που δεν του μεγεθύνεται; Αυτό αντιστοιχεί στην φροϋδική αναπλήρωση; 🙂
gbaloglou said
240: πολύ … διαφωτιστικό! 🙂
bernardina said
Ππαν, δεν ξέρεις ότι όταν κάποιου δεν του μεγεθύνεται, γίνεται σοφιστικέ εξαιτίας της υπεραναπλήρωσης; 😆
Τώρα πέρα από την πλάκα, πώς σε άλλα ιστολόγια εμφανίζεται το άβαταρ μου κι εδώ όχι;
Μιχάλης Νικολάου said
239, 242,
Αχ, πλάκα-πλάκα, τα αγάπαγα τα ακατάβατα άβαταρ… 🙂
Κορνήλιος said
Καλὲ ξέχασα τὴν Δάρρα στὴν δισκοθήκη μου.
Κορνήλιος said
Al Kayam: Ἀναντὰμ παπαντὰμ Ἅραψ.
sarant said
245: με το απλό Άραβας κερδίζεις μια συλλαβή -κι αν πολιτικώς και πραγματολογικώς μη ορθά πεις ‘αράπακλας’ άλλη μία.
gbaloglou said
αχ τα αγάπαγα τα άπαρτα τα κάστρα, πάντα αμάραντα τα άρπαγα μα απαλά τα χάλαγα σαν χάναν τα άσφαλτα τα άστρα, σαν αχάραγα σπαράζαν
sarant said
ΑΑΑ!
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] Λαπαθιώτης, λογαριαζμός, λόγϊα λόγια, Λουντέμης, Μάααααστριχτ, μαλάκηδες, Μάρω, Νίνα, Λίτσα, Μεγανήσι, μεταγλώσσα, […]
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] τους βαρβάρους, Αka Satana!, alaturka tuvalet, Himikitu Aleta, HIV, inflection, Jaws, Jeep, Joshua Fishman, Katyń, Κhrushchev […]
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] inflection, Jaws, Jeep, Joshua Fishman, Katyń, Κhrushchev – Хрущёв, News, onorevole, pasok-pasok, poléographie, Sauerstoff, schwa, The Crying Game, Turnacıbaşı , TV, Yi Fu Τuan, […]
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] τροχοφόρου ως οπλοφορία, Ψυχάρης, Ломоносов, Огурец, От А до Я, Like this:LikeBe the first to like this post. This entry was posted in Δημόσιος […]
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] Σαραντάκου. Να οι παραπομπές μας: … τους βαρβάρους, Αka Satana!, alaturka tuvalet, Himikitu Aleta, HIV, inflection, Jaws, Jeep, Joshua Fishman, Katyń, Κhrushchev […]
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] τροχοφόρου ως οπλοφορία, Ψυχάρης, Ломоносов, Огурец, От А до Я, Like this:LikeBe the first to like this. This entry was posted in Δημόσιος Χώρος, […]
ΓΙΑ ΤΟ ΙΣΤΟΛΟΓΙΟ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΡΑΝΤΑΚΟΥ | "Δημόσιος Χώρος Γ. Ρέντζος" said
[…] … τους βαρβάρους, Αka Satana!, alaturka tuvalet, Himikitu Aleta, HIV, inflection, Jaws, Jeep, Joshua Fishman, Katyń, Κhrushchev – Хрущёв, News, onorevole, pasok-pasok, poléographie, Sauerstoff, schwa, The Crying Game, Turnacıbaşı , TV, Yi Fu Τuan, Αβάγιος, Αεκτζής, άλλο το χ στο χέρι και άλλο το χ στο χαμό, ανθρωπογεωγραφία, ανθρωπογεωγραφικότητες, απαγόρευση, απλοποιημένος εκλατινισμός, από το ΟΙ στο Υ, απόψυξη, αποτρύγωση – αποτρίχωση, αρμονία και ενέργεια, Αρντένα, ασφαλιξία ή ευελφάλεια;, βενετσιάνικο Continente, βιβλίο του ΝΣ, βοσκοτόπια κοντά στη θάλασσα, βρετανική ιατρική επιθεώρηση, Βυζάντιο, γαμώτο, γελαστό παιδί, γερμανικά εισαγωγικά και εδώ, γεωπολιτική των διεθνών γλωσσών, Γιάλοβα, Γιώργος Ιωάννου, γραμματική των λαθών, δεκαοχτούρα, διαμάχη Μαρωνίτη-Ιωάννου, Δίπλα-Μαλάμου, εμπρησμός του «Αττικόν», επιστημικό, “επιστημονική φαντασία” ή “επιστημική μυθοπλασία”;, εποικοδόμημα και γλώσσα, Εσπεράντο, Ζ, Ζάλογγο, Η ΚΥΝΗ ΑΓΟΡΑ, Η Μήτσους…, Κ. ?. Καβάφης, Καλίνινγκραντ, καπιταλισμός, Καρυωτάκης, καστραβέτσι, κατώτερη γλώσσα, κεκλιμένο επίπεδο – κλιμένο επίπεδο, κεράννυμι – κρανίο, Κιλιμάντζαρο, Κοτζιούλας Γιώργος, Κούρτοβικ, Κωνσταντινούπολη ή Πόλη, Λάκης Παπάς, Λαπαθιώτης, λογαριαζμός, λόγϊα λόγια, Λουντέμης, Μάααααστριχτ, μαλάκηδες, Μάρω, Νίνα, Λίτσα, Μεγανήσι, μεταγλώσσα, μετάδραση, Μεταξᾶς, Μίκα, μπαλένα, Μπάτε χίλιοι αλέστε, Μποστ, Μπουθ-Λιους, Μπουθ-Λιους, Μυτιλήνη, νεότεροι νεωτερισμοί, ο Αγγελόπουλος και η μικρή πόλη, ο αιτούντας, Ολυμπιακοί Αγώνες του 1900, ο πατέρας της, ο πατέρας τους, Οδός Τσώρτσιλ, οδωνυμικό ενδιαφέρον, οξυ-γόνο, ορθοφωνητικά …ορθή εκδοχή, Ουκράινα, Παβέζε, Παοκτσής, πανεπιστημιακός, πατριδέμπορος, πατριδικός ή πατριωτικός, Πειναλέων, περιμένοντας, περιστατικό τροχαίου εγκλήματος, περσικός όρος «παράδεισος», πολεογραφία, πολεοποίηση, πολεότητα, πολιτικός Καβάφης, Πρεβέζης, Πρίγκιψ Ανδρέας, ρελατιβιστική, Ρώμη, Σαν Σερίφ, Σέκερης, σκοποφιλία, σπιναλογκάροντας λαϊκές λέξεις, συλληφτής, συμμετρία και ενέργεια, σχόλιο, Σώτη Τριανταφύλλου, τσορμπατζήδες, Χαλιμάς, χαμάμ, Χόπι, χρήση του τροχοφόρου ως οπλοφορία, Ψυχάρης, Ломоносов, Огурец, От А до Я, […]
raf said
Στη συνηθισμένη πια περιήγησή μου στα τυχαία άρθρα του ιστολογίου έπεσα εδώ και πρόσεξα πως δεν αναφέρθηκε η «Μικρή Ασυμφωνία εις Α Μείζον», όπου ο Κ. Καρυωτάκης ψέγει τον «κοσμικό κύριο Μιλτιάδη Μαλακάση». Όλες οι ομοιοκαταληξίες τονίζονται στην παραλήγουσα, που είναι πάντοτε Α:
Α! κύριε, κύριε Μαλακάση,
ποιός θα βρεθεί να μας δικάσει,
μικρόν εμέ κι εσάς μεγάλο,
ίδια τον ένα και τον άλλο;
Τους τρόπους, το παράστημά σας,
το θελκτικό μειδίαμά σας
το monocle που σας βοηθάει
να βλέπετε μόνο στο πλάι
και μόνο αυτούς να χαιρετάτε
όσοι μοιάζουν αριστοκράται,
την περιποιημένη φάτσα,
την υπεροπτική γκριμάτσα
από τη μια μεριά να βάλει
της ζυγαριάς, κι από την άλλη
πλάστιγγα να βροντήσω κάτου,
μισητό σκήνωμα, θανάτου
άθυρμα, συντριμμένο βάζον,
εγώ, κύμβαλον αλαλάζον.
Α! κύριε, κύριε Μαλακάση,
ποιός τελευταίος θα γελάσει;