Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Μεζεδάκια λίγο πριν κλειδώσει το πακέτο

Posted by sarant στο 29 Σεπτεμβρίου, 2012


Σάββατο σήμερα και το μενού γράφει μεζεδάκια, ενώ περιμένουμε από μέρα σε μέρα να οριστικοποιηθεί το πακέτο των 11,8 ή 13,5 ή 15 δισεκατομμυρίων, ή μάλλον να «κλειδώσει» όπως είναι η αγαπημένη έκφραση των δημοσιογράφων (πρέπει κάποτε να γράψω γι’ αυτή τη σημασία του «κλειδώνω»). Φαίνεται όμως ότι το πακέτο δεν κλείνει, τα νούμερα δεν βγαίνουν, κι όλο διαρρέουν ειδήσεις για μέτρα, το ένα πιο ανατριχιαστικό από το άλλο, που θα έλεγες πως το κάνουν επίτηδες για να δοκιμάσουν τις αντοχές μας, και πότε ακούμε για κεφαλικό φόρο, πότε για κατάργηση επιδομάτων σε νεφροπαθείς και ΑμΕΑ, ενώ το τελευταίο που ακούστηκε είναι πως θα καταργηθεί το επιπρόσθετο αφορολόγητο για όσες οικογένειες έχουν παιδιά -ώρες είναι, σκέφτομαι, οι συνήθεις εμβριθείς αναλυτές να αλλάξουν τροπάρι και αντί για τους άχρηστους δημοσίους υπαλλήλους να αρχίσουν να μας λένε πόσο επιβαρύνουν την οικονομία οι οικογένειες με παιδιά.

Αλλά ας περάσουμε στα μεζεδάκια της εβδομάδας. Και ξεκινάω από ένα άρθρο ενός παλιού γνώριμου του ιστολογίου, που όταν είχε καθημερινή στήλη σε εφημερίδα μας έδινε συχνά υλικό για άρθρα -εννοώ τον Χρίστο Μιχαηλίδη, ο οποίος έγραψε στο protagon ένα πολύ καλό και αισιόδοξο, ανεβαστικό θα έλεγε κανείς (αν υπάρχει αυτή η λέξη) άρθρο, στο οποίο διηγείται πώς, παρά την κρίση και την οικονομική στενότητα, αποφάσισε να αρχίσει μαθήματα πιάνου. Στο καλό αυτό άρθρο υπάρχει κι ένα λαθάκι, και ελπίζω να μη θεωρηθει άχαρο που το επισημαίνω -είναι μάλιστα αρκετά συχνό.  Λέει ο Χ.Μ. ότι αποφάσισε να μάθει πιάνο «τώρα που μπήκε στην πέμπτη δεκαετία της ζωής του». Φοβάμαι όμως πως δεν είναι π.χ. 42 χρονών, αλλά λίγο πάνω από πενήντα, άρα μάλλον στην έκτη δεκαετία έχει μπει. Διότι, βέβαια, όταν είμαστε 11 χρονών έχουμε μόλις μπει στη δεύτερη δεκαετία της ζωής μας, στα 21 μας μόλις μπήκαμε στην τρίτη δεκαετία της ζωής μας, στα 31 μας μπαίνουμε στην τέταρτη και ούτω καθεξής. Εκτός βέβαια αν ο αγαπητός Χ.Μ. είναι όντως στην πέμπτη δεκαετία του, οπότε του ζητώ ταπεινά συγνώμη.

Δύο, τρία ή τέσσερα; Γέλασα με την εξής φράση που διάβασα στο skai.gr: ο κ. Στουρνάρας διευκρίνισε πρωτύτερη δήλωση του επικεφαλής της ΔΗΜΑΡ, Φώτη Κουβέλη, ο οποίος, πιθανώς από λάθος, είχε κάνει λόγο για τετραετή επιμήκυνση του δημοσιονομικού προγράμματος, εξηγώντας πως η συζητούμενη επιμήκυνση θα είναι διετής, μεταξύ του 2013 και του 2016.

Διάβασα μια είδηση που πολύ με ανησύχησε. Στο Αγρίνιο, λέει, ένας πολίτης κατάγγειλε ότι ένας υπάλληλος της Περιφέρειας τού ζητούσε χρήματα για να προωθήσει μια υπόθεσή του. Το κατάγγειλε στην αστυνομία και μετά πήγε στο ραντεβού που είχαν συμφωνήσει. Λοιπόν, «Κατά την διάρκεια της συναλλαγής ο πολίτης έδωσε στον υπάλληλο την προκαταβολή που ζητούσε, συγκεκριμένα 800 ευρώ, και συνελήφθη έπειτα από τους Αστυνομικούς της Ασφάλειας Αγρινίου». Δηλαδή, εμ κατάγγειλε τη δωροδοκία ο πολίτης, εμ τον έπιασαν! Τουλάχιστον από τη φράση που διαβάσαμε, αυτό το νόημα βγαίνει.

Η προχτεσινή στήλη του Στάθη Σταυρόπουλου στο enikos.gr είχε τίτλο «Η Μέρκελ δεν διαβάζει Όμηρο». Για να το στηρίξει αυτό, ο Στάθης, αφού παραθέσει ένα ρητό του Ισοκράτη, συνεχίζει:

Αιώνες πριν από τον Ισοκράτη, ο πρώτος διδάξας Όμηρος ήδη έλεγε ότι: «σκαιόν το πλουτείν κάλλο μηδέν ειδέναι», δηλαδή «είναι απαίσιο να πλουτίζεις χωρίς να ξέρεις (σ.σ.: και συνεπώς να νοιάζεσαι για) τίποτε άλλο». 

Δεν ξέρω αν η Μέρκελ διαβάζει ή όχι Όμηρο, αλλά υποψιάζομαι πως ο Στάθης δεν διαβάζει, διότι αν διάβαζε θα καταλάβαινε πως το ρητό που παραθέτει αποκλείεται να είναι του Ομήρου! Θα έβλεπε πως η γλώσσα του είναι ελληνικά της κλασικής εποχής, που διαφέρουν αρκετά από την ομηρική γλώσσα (για παράδειγμα, αν ήταν Όμηρος δεν θα έλεγε «πλουτείν» αλλά ασυναίρετο, «πλουτέειν»). Δεν πρόκειται φυσικά για Όμηρο, είναι στίχος του Ευριπίδη, από χαμένο έργο, που τον έχει συμπεριλάβει στο ανθολόγιό του ο Στοβαίος και το έχει και ο Πλούταρχος στο «Πώς δει τον νέον ποιημάτων ακούειν». (Αυτό το «κάλλο» καλύτερα να γραφόταν «κ’ άλλο»). Αν είστε πολύ ψείρες θα παρατηρήσετε και δυο λαθάκια στο ρητό του Ισοκράτη («Τους χρηματισμούς τούς παρά το δίκαιον γιγνόμενους ηγείσθε μη πλούτον αλλά κίνδυνο ποιήσειν»), αλλά αυτά είναι πταίσματα.

Η ακλισιά της εβδομάδας είναι εποχιακή. Θέλω να πω ότι, μια και αρχίζει η νέα πανεπιστημιακή χρονιά, δημοσιεύονται ρεπορτάζ για το πώς θα διανεμηθούν φέτος τα πάσα, τα φοιτητικά δελτία μειωμένου εισιτηρίου, που φέτος θα αλλάξει η μορφή τους. Και βέβαια, πολύ συχνά το βλέπουμε άκλιτο, «του πάσο» και «των πάσο», ενώ φυσικά η λέξη κλίνεται κανονικότατα: το πάσο, του πάσου· τα πάσα, των πάσων. Για το θέμα έχουμε όμως ξαναγράψει, πέρυσι, οπότε σας παραπέμπω στο παλιό άρθρο. Ίσως μάλιστα φέτος να είναι ελαφρά περισσότερες οι εμφανίσεις κλιτών τύπων.

Μέσα στη βδομάδα που μας πέρασε έφυγε από τη ζωή η ηθοποιός Νίκη Λινάρδου, που «υπήρξε σύζυγος του Αλέκου Σακελλάριου και διέγραψε την πορεία της στο σινεμά» σύμφωνα με τον υπότιτλο του ρεπορτάζ του Βήματος. Μου έκανε εντύπωση το άρθρο, γιατί, σε αντίθεση με τις περισσότερες νεκρολογίες, αναφέρει αρκετά αρνητικά για τη μακαρίτισσα (δείτε και την αντίδραση της οικογένειάς της στα σχόλια). Μου έκανε επίσης εντύπωση πόσο τσαπατσούλικα είναι γραμμένο, με ασυνταξίες και λάθη ορθογραφικά, έως το ανεκδιήγητο «τον Φιλοποίημηνα Φίνο».

Ίσως κάποιοι να έχετε απογοητευτεί από τα σημερινά μεζεδάκια, διότι ενώ η επικαιρότητα είναι, ας πούμε, γαργαλιστική, εγώ στα μεζεδάκια μου περιορίστηκα σε λαθάκια, ασυνταξίες, ανορθογραφίες και τα τοιαύτα, όπως κάθε εβδομάδα. Ομολογώ ότι δεν ήθελα να σχολιάσω τα όσα είπε και όσα φέρεται ότι είπε ο πρόεδρος της Βουλής τις τελευταίες μέρες. Παρατηρώ πάντως ότι στα περισσότερα μέσα, έντυπα και διαδικτυακά, η πιπεράτη φράση «έλα να γλείψεις τον δικό μου, είναι καλύτερος» (που διαψεύστηκε από τους δυο πρωταγωνιστές) γράφτηκε «έλα να γλύψεις», διότι οι περισσότεροι γράφουμε το ρήμα «γλείφω» με ύψιλον, γλύφω, παρόλο που, σύμφωνα με τα λεξικά «γλύφω» θα πει «σμιλεύω, λαξεύω», είναι δηλαδή η δουλειά του γλύπτη και όχι του γλείφτη. Η ορθογραφική αυτή παράμετρος διέφυγε από τους σχολιαστές, αν και υπόσχεται πολλά. Βέβαια, στο ηλεΒήμα διόρθωσαν την ορθογραφία, αλλά ένα «γλύφω» τους ξέφυγε: «Σε άκουσα το πρωί που βγήκες στον Χατζηνικολάου να του γλύψεις τον π….. Έλα να γλείψεις τον δικό μου, είναι καλύτερος» -εκτός αν υποθέσουμε ότι η ορθογραφική διαφοροποίηση έγινε σκόπιμα.

Οπότε, σκέφτομαι, δεν είναι τυχαίο που ο Σεραφείμ Πειραιώς βγήκε μια μέρα μετά και μίλησε για τις βλαβερές συνέπειες του στοματικού σεξ.

Μ’ αυτά και μ’ αυτά φτάσαμε στο τέλος της σημερινής πιατέλας, και για επιδόρπιο σας προσφέρω τα νεότερα από την Φωνηεντιάδα. Η γνωστή και μη εξαιρετέα κυρία Τζιροπούλου, πρωθιέρεια της ελληνοπρεπούς παρετυμολογίας, έδωσε τη Δευτέρα που μας πέρασε διάλεξη για το νέο βιβλίο Γραμματικής. Για να καταλάβετε τι χάσατε, ξεσηκώνω μια φράση από το σχετικό ρεπορτάζ: Ταρακούνησε το ακροατήριό της, το οποίο άναυδο την παρακολουθούσε για δύο ολόκληρες ώρες, τονίζοντας ότι η ελληνική γλώσσα κάνει τον άνθρωπο πιο έξυπνο και ότι οι εσκεμμένες αλλοιώσεις … προκαλούν σύγχυση στον εγκέφαλο.

Και πάλι για τη Φωνηεντιάδα, αλλά αυτή τη φορά στα σοβαρά. Κυκλοφόρησε εδώ και λίγες μέρες το βιβλίο του γλωσσολόγου Βασίλη Αργυρόπουλου «Ο πόλεμος των φθόγγων«, που έχει ως αντικείμενο, ακριβώς, την ιστορία που ξεκίνησε με τη δασκάλα της Ραφήνας πριν από 2-3 μήνες. Το βιβλίο δεν το έχω διαβάσει, αλλά ο συγγραφέας έχει ευδόκιμη υπηρεσία στην ανασκευή γλωσσικών μύθων: διατηρεί το ιστολόγιο Περιγλώσσιο και έχει γράψει άλλο ένα βιβλίο για το θέμα, το Αρχαιολατρία και γλώσσα, οπότε ξέρει για ποιο πράγμα μιλάει, σε αντίθεση με τους περισσότερους «φωνηεντομάχους» των δύο τελευταίων μηνών.

Προσθήκη: Θα ήταν παράλειψη να αφήσω θαμμένο στα σχόλια του χτεσινού άρθρου ένα ωραίο μαργαριτάρι που ανακάλυψε ο φίλος Σκύλος της Β.Κ. στα χτεσινά Νέα. Περιγράφοντας τη δραματική ιστορία με την κοπέλα στην Τυνησία που τη βίασαν οι αστυνομικοί και μετά της έγινε και μήνυση για προσβολή της δημοσίας αιδούς, τα Νέα έβαλαν τον εντελώς άστοχο τίτλο: Από θύμα βιασμού θύτης στη μετεπαναστατική Τυνησία. Αφενός είναι ένα ερώτημα, αν το «θύτης» έχει θηλυκό (οι αρχαίοι είχαν θύτρια, έστω και με τη σημασία της ιέρειας), αλλά το κυριότερο είναι ότι η δύστυχη κοπέλα δεν εκδικήθηκε τους βιαστές της, δεν έκανε κάτι -το κράτος όμως θέλει να τη δικάσει. Θύμα διπλό, όχι θύτης ή θύτρια!

128 Σχόλια to “Μεζεδάκια λίγο πριν κλειδώσει το πακέτο”

  1. Reblogged this on ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ.

  2. Νέο Kid Στο Block said

    Γέλασα πολύ με τα 2,3,4 ,τις δεκαετίας, και την innumeracy που δέρνει την κοινωνία γενικά.
    Θυμήθηκα το πιο ωραίο σχετικά που έχω διαβάσει και που είναι αληθινό γεγονός που έγινε πριν κάποια χρόνια στην Ισπανία. Έδινε συνέντευξη ο μεγάλος νικητής του κρατικού λαχείου (πολλά λεφτά!) και εξήγησε γιατί διάλεξε τον νικητήριο λαχνό που τελείωνε σε 48. «Ονειρεύτηκα το εφτά, εφτά νύχτες στη σειρά και αφού εφτά επί εφτά κάνει 48, αγόρασα έναν λήγοντα σε 48!» Άντε τώρα να πείσεις τον οραματιστή ότι εφτα εφτά κάνει 49. 😆

    Πάντως, υπό συνθήκες, νομίζω ότι η πεολειχία είναι γλυπτική από την ανάποδη! Όπως ο γλύπτης ελαττώνει τον όγκο του μαρμάρου και δημιουργεί αισθητική ανάταση του άψυχου υλικού, έτσι και η πεολειχία δημιουργεί ανάταση του αψύχου διά της αυξήσεως του όγκου.:lol:

    Αυστηρός πολύ είναι ο Αρχιπαπάς!

  3. Γς said

    Τσ τσ! Πρωί-πρωί!

  4. Νέο Kid Στο Block said

    Μου κάνει μεγάλη εντύπωση στο θέμα Μεϊμαράκη και τσεσπού μπλέ, ότι όλοι (εξ όσων σχολίων έχω διαβάσει τουλάχιστον) επικεντρώνονται στην λιμανίσια κι όχι σαλονίσια γλώσσα του προέδρου της Βουλής.
    Προσωπικά, θα προτιμούσα λιγότερο ευπρεπισμό και κοντύτερα χέρια ,αλλά δε βαριέσαι..

  5. Νέο Kid Στο Block said

    Θυμάμαι αμυδρά ότι κάπου είχε ξαναγίνει κουβέντα για το γλείφω-γλύφω (αυτά βέβαια, μόνο το search machine Maria τα βρίσκει) αλλά από τη σκοπιά καθαρά της φυσικής θεώρησης:-) , δεν βλέπω διαφορά μεταξύ του να «γλείφεις» και του να «γλύφεις». Όταν γλείφεις αφαιρείς μόρια από κάποιο υλικό . Το ίδιο κάνει και ο γλύπτης.

  6. Ναυτίλος said

    » Η ακλισιά είναι εποχιακή». Εποχιακή ή εποχική; Διευκρινίστε,παρακαλώ.

  7. Γς said

    >δεν είναι τυχαίο που ο Σεραφείμ Πειραιώς βγήκε μια μέρα μετά και μίλησε για τις βλαβερές συνέπειες του στοματικού σεξ.

    O Σεραφείμ διαβεβαιώνει πως ορμάται «εκ λόγων ποιμαντικού χρέους και ποιμαντικής ευθύνης» και προσπαθεί να «εμπεδώσει την αλήθεια ότι τα οψώνια της αμαρτίας είναι θάνατος και ότι η παράχρησις των σωματικών οργάνων του ανθρωπίνου όντος, εγκυμονεί τρομακτικές συνέπειες τόσο στην ψυχική όσο και την σωματική υγεία του».
    Βοήθεια μας…

  8. Νέο Kid Στο Block said

    Και ιδού και ένας σχετικός με το 5. προβληματισμός εργασίας για γλωσσολόγους και μεταγλωσσολόγους.:-)

    Ένας που παίρνει ένα μεγάλο γλειφιτζούρι μπάλα και γλείφοντάς το το μετατρέπει σε άλλο σχήμα( π.χ κοκοράκι) τι έκανε; Έγλειψε ή έγλυψε; Κι αν έγλυψε, γιατί «γλειφιτζούρι» κι όχι «γλυφιτζούρι»;

  9. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ για τα πρώτα σχόλια!

    6: Καλή ερώτηση. Κοιτάξτε, και οι δυο τύποι λέγονται, Το λεξικό Τριανταφυλλίδη (ΛΚΝ), που εγώ γενικά ακολουθώ, λημματογραφεί το «εποχιακός» ως βασικό λήμμα. Ο Μπαμπινιώτης υποστηρίζει ότι το «εποχικός» είναι το σωστό (εξοχή-εξοχικός, κατοχή-κατοχικός) και ότι το -ιακός χρησιμοποιείται με ουσιαστικά με -ι, π.χ. πτυχίο-πτυχιακός (όμως δέχεται το «παρακμιακός» ενώ η παρακμή δεν έχει ι!). Θεωρώ όμως ότι το «εποχιακός» είναι καθιερωμένο, και αφού είναι ο συχνότερος τύπος ΚΑΙ τον δέχεται και ένα έγκυρο λεξικό νομίζω ότι δεν επιτρέπεται να τον πούμε εσφαλμένο τύπο -ανάλογες περιπτώσεις υπάρχουν χιλιάδες, ας υπάρξει και άλλη μία.

  10. sarant said

    8: Ναι, ακριβώς.. Κι όταν λέει κάποιος ότι το κυματάκι γλ*φει τα βράχια της ακτής, τι κάνει; Τα γλύφει ή τα γλείφει;

  11. «Έρωτά μου, τοκογλύφε, γλείφε το κορμί μου, γλείφε!»

  12. Νέο Kid Στο Block said

    10. Α γειά σου! Στα λόγια μου έρχεσαι! Προτείνω λοιπόν την κατάργηση της διάκρισης και τη γενική χρήση του «Γλίφω» 🙂
    11. Γειά σου Σκύλε με τα ωραία σου! 🙂

  13. Γς said

    Με αγνοούνε συστηματικά, αλλά δεν πειράζει.
    Πάντως δεν μπορώ να καταλάβω τις προτιμήσεις του:
    4: >θα προτιμούσα λιγότερο ευπρεπισμό και κοντύτερα χέρια

    Θαρρώ πως δεν πάνε μαζί, αυτά τα δυό.

    Αχ δεν αντέχω, θα το πω. Σχετικό με τον πεολειχία:
    Πρώτες μέρες σε Αμερικάνικο σχολείο «Mark Twain Elementary» στο Χιούστον, ρωτάω το μεσαίο μου: -Τι φάγατε; -Τσιμπούκια!
    Cheeseburger είχαν φάει, αλλά δεν το είχε ξανακούσει.

  14. gpoint said

    Το πακέττο εξακολουθεί να είναι 11 και κάτι δις. Απλά η τρόικα δεν τρώει κάτι χάπατα του στυλ «θα εισπράξουμε από φόρους» ΞΕΡΕΙ πως κανένας πλην μισθωτών δεν πρόκειται να πληρώσει φόρο και ΖΗΤΑΕΙ όλο το ποσόν από περικοπές μισθών και συντάξεων. Η τρικομματική θα μας σερβίρει τελικά το παραμύθι των δήθεν 15 αναγκαίων, 11,5 από μισθοσυντάξεις και δήθεν 3,5 από φόρους, στην καλύτερη να υπολογίσουν κανένα μύριο από τον επιπλέον φόρο των μισθωτοσυνταξιούχων και να κάνουν περικοπές 10 δις μόνο ( θυσία και αγώνας της τρικομματικής με την τρόικα για τον λαό) Τα κόμματα που είναι εκτός κυβέρνησης κάνουν πως δεν καταλαβαίνουν και όλοι μαζί περιμένουν την «κόπωση» των αντιδρώντων. Οι παπάδες δεν έχουν πλέον λόγο να ανησυχούν,το ίδιο και οι δικαστικοί- ας είναι καλά το ταμείο προνοίας των εκπαιδευτικών. . Οι «εγκυροι» δημοσιογράφοι.έχουν την δική τους ασυλία και το δικό τους ταμείο οπότε δεν τους μένει καιρός να ασχοληθούν με τα προβλήματα του λαού, προβληματίζονται απλά με τα νούμερα 11,5 ή 13,5, μήπως 15.
    Ευτυχώς που μας έσωσε, τότε, ο Γιωργάκης από την χρεοκοπία και αργότερα ο Αντωνάκης. Τώρα μας σώζουν και τα τρία μαζί, ποιό είναι τιο μακρύτερο, το θέτω σαν κουίζ….

  15. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    Διαβάζω ότι ο Στουρνάρας παραπονέθηκε στον Βενιζέλο για την κριτική που του κάνει, και είπε:

    «Μου τα ‘χεις ρίξει χοντρά αυτό τον καιρό. Μ’ έχεις ξε….»

    http://www.enikos.gr/politics/83298,%C2%ABM_exeis_xei%C2%BB.html

    Ποιο ρήμα εννοείται άραγε; Με έχεις ξεπατώσει; Με έχεις ξεψαχνίσει; Με έχεις ξεψειρίσει; Με έχεις ξεπετάξει;

  16. Γς said

    15:
    Ξεσκίσει;

  17. voulagx said

    #15 Δυσκολο κουΐζ! Σαν εκεινο το διαφημιστικο: «Ελληνας κροισος με εννια γραμματα»

  18. ΣοφίαΟικ said

    Πάντως γι’αυτό που λες στην πρωτη παράγραφο Νίκο, ότι θα μας πούνε ότι φταίνει τα παιδιά, να πω ότι εδώ που ζω ακούγεται συχνά ότι τα παιδιά τα κάνει κανείς για εγωιστικούς λόγους και ότι δεν προσφέρουν στην κοινωνία (τα παιδιά), οπότε γιατι να έχουν απαλλαγές οι γονείς (νομίζω ότι αμα τους πεις να καταργηθεί η παιδεία θα βγουν απο τα ρούχα τους, όμως).

  19. Αλίκη Στούκα said

    Το κείμενο, όπως όλα τα προηγούμενα, είναι πάλι εκφραστικά ακατάστατο, με την γνωστή αμηχανία στην στίξη των προτάσεων, ελαφρώς ασύντακτο και ιδεολογικώς αστείο.

    Στο τελευταίο σημειώνω αυτό το απίθανο, «του στοματικού σεξ » !

    Μνημείο !

  20. LandS said

    # 15
    “Μου τα ‘χεις ρίξει χοντρά αυτό τον καιρό. Μ’ έχεις ….σκίσει”

    Το ξε με το σκίσει είναι κακιά κουβέντα 🙂 🙂

  21. Νέο Kid Στο Block said

    Πάλι σέρτικο Λαμίας έπινες βρε συ Αλίκη;Στούκας σκέτο είναι αυτό ρε παιδάκι μου. Έκλεισε η φωνή σου τελείως!

    Μια και δεν είναι σεξ, δοκίμασε κάνα στοματικό. Στρώνει το φάρυγγα! 😆

  22. LandS said

    21 Νέο Kid Στο Block μπράβο, τώρα βγάζω νόημα από «το απίθανο, «του στοματικού σεξ » ! [ως ιδεολογικώς αστείο] »
    Πρόκειται για την Κλιντόνια ερμηνεία.

  23. Νέο Kid Στο Block said

    Εντάξει ρε συ LandS. Ότι συμπίπτει η Αλίκη μας με τον Κλίντονα τον Νεοταξίτη είναι μια στατιστικώς άτυχη στιγμή. 🙂

  24. Αγγελος said

    Μήπως «ξεχέσει», ή παραείναι απρεπές;

  25. Βέβαια, το σωστό είναι προφορικό σεξ.

  26. Νέο Kid Στο Block said

    25. Είναι αυτό που λέει η διαφήμιση «Μιλάει στη γλώσσα σας!» ; 😆

  27. ππαν said

    24: δεν κολάει στην φράση, ξεχέζω είναι κατσαδιάζω, όχι;

  28. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα σχόλια!

    Πρόσθεσα στο τέλος του άρθρου ένα ωραίο μαργαριτάρι που βρήκε χτες ο Σκύλος ΒΚ, να μην είναι θαμμένο στα σχόλια. Ωραίο σαν μαργαριτάρι, αλλά η ιστορία που περιγράφει είναι να σε πιάνει η καρδιά σου.

    Μάλλον «ξεσκίσει» θα είπε, αλλά μου άρεσε η σεμνότυφη παρουσίαση, γι’ αυτό το έβαλα σαν δήθεν απορία!

    19: Τι να κάνουμε, στοματικό σεξ είναι ο όρος που χρησιμοποιείται αν θέλει κανείς να είναι κόσμιος και οικονομικός στη διατύπωση, αλλιώς πρέπει να τα πει αναλυτικά.
    http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CF%84%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CF%83%CE%B5%CE%BE
    Όταν όμως σας ρωτάνε να υποδείξετε τα σωστά, κάνετε την πάπια, είπαμε.

    18: Δεν το ήξερα!

  29. aerosol said

    α. Απρεπές το άρθρο του Βήματος για την Ν.Λινάρδου.
    β. Μην κοροϊδεύετε την κυρία Τζιροπούλου. Αυτά θα έμαθε στο έγκριτο πανεπιστήμιο Αλπάιν!
    γ. Τελικά η ελλειπής ενημέρωση για το στοματικό σεξ επιφέρει περίεργες παρενέργειες στον ανθρώπινο ψυχισμό.
    δ. Η λέξη ανεβαστικό χρησιμοποιείται και γίνεται κατανοητή εδώ και αρκετά χρόνια. Δεν ξέρω αν λεξικογραφείται αλλά γιατί να μην είναι λέξη;
    ε. Μέσα στα χρόνια εχω εντυπωσιαστεί από την περίπτωση Στάθη. Δίνει τόση σημασία στη γλώσσα και αφήνεται να κάνει τόσα λάθη… Θα περίμενα πως μετά τις πρώτες δυο-τρεις φορές θα είχε ντραπεί και θα μελετούσε πολύ καλά την οποιαδήποτε σχετική αναφορά του. Είναι λες και επίτηδες τραβάει το χαλί κάτω από τα ίδια του πόδια.

  30. Προσγολίτης said

    21
    Κάποιοι είστε ασυναγώνιστοι! Νέο Kid, ακόμα γελάω με την τόσο αποστομΑτική απάντηση που έδωσες.

  31. Γιώργος Μ. said

    Αλίκη Στούκας πολύ ωραία τα λές κορίτσι μου.
    Φιλόλογος είναι ο μπαμπάς σου?

  32. Αλίκη Στούκα said

    «Τι να κάνουμε, στοματικό σεξ είναι ο όρος που χρησιμοποιείται αν θέλει κανείς να είναι κόσμιος και οικονομικός στη διατύπωση, αλλιώς πρέπει να τα πει αναλυτικά. … »
    Ν. Σαραντάκος

    Ακαταμάχητη απόδειξη !
    Το γράφει η Βίκι …….
    Η στραπατσαρισμένη ελληνική, ιδανική λύση «οικονομίας και κοσμιότητας» …

    «Οικονομική και κόσμια η διατύπωση», τόσο κόσμια όσο τα σχόλια που ακολουθήσανε το δικό μου.

  33. ππαν said

    Πίπα την λέει ο κόσμος, καλά λέει η κυρία Αλίκη.

    Δωράκι διαφήμιση (για πουλόβερ!) από την δεκαετία του 70.

  34. Στο σημείωμα για τον εαυτό του, ο ΧΜ λέει πως όταν ήταν για master στα μαθηματικά στην Ινγκλατέρα, αφού είχε τελείωσει το μαθηματικό εδώ, απέτυχε να γίνει μπάτλερ, που ήθελε λόγω των Απομειναριών της Ημέρας. Το βιβλίο πήρε το Μπούκερ το 89, άρα τότε -ισχυρίζεται ο Δημοσιογράφος- ήταν 22, το λιγότερο… Θάγραφε στην Ε απ’ την εφηβεία του, ίσως. Παρεμπ, τώρα έχει μεταφέρει τη στήλη του και το ταλέντο του στο Φιλελεύθερο της μεγαλονήσου, αλλά και σ’ ένα Τρωκτικό εκεί.

    Κάπου πήρε το μάτι μου αυτή την εβδομάδα Τζιροπούλου με Άδωνη μαζί, αλλά μπορεί το βίντεο να ήταν παλιότερο.

    Για το βιβλίο περί φωνηεντιάδας, θα πω την αμαρτία μου, αρπαχτή μου φαίνεται· «για τον ιστορικό του μέλλοντος» θα αρκούσε και μια μη εμπορική (ηλ)έκδοση ελεύθερης χρήσης.

  35. Αν εννοεί δε την ταινία, θάταν στην Ε ανταποκριτής στη Ροδεσία (τώρα Ζιμπάμπουε).

  36. Marianna said

    8. και 10. Σχετικά με το γλείφω και γλύφω, η διαφορά νομίζω είναι σαφής. Το πρώτο είναι γλείφω, διατρέχω μια επιφάνεια με την άκρη της γλώσσας μου, το δεύτερο λαξεύω, σμιλεύω… οπότε στο γλειτζούρι είναι σαφές ότι είναι το γλείφω με το οποίο αλλάζω το σχήμα του με λιώσιμο, όχι με λάξεμα. Στον βράχο είναι θέμα επιλογής. Αν το κυματάκι γλείφει απαλά, χαϊδεύοντας,τον βράχο ή αν τον λαξεύει σιγά σιγά με τον χρόνο. Αλλά συνήθως οι βράχοι διαβρώνονται από τα κύματα, αλλάζοντας σχήμα, όπως στο ποίημα του Βαλαωρίτη…

    Κι ἀντὶς ἐγὼ κρυφὰ κρυφά, ἐκεῖ ποὺ σ᾿ ἐφιλοῦσα
    μέρα καὶ νύχτα σ᾿ ἔσκαφτα, τὴ σάρκα σου ἐδαγκοῦσα
    καὶ τὴν πληγὴ ποὺ σ᾿ ἄνοιγα, τὸ λάκκο πού ῾θε κάμω
    μὲ φύκη τὸν ἐπλάκωνα, τὸν ἔκρυβα στὴν ἄμμο.

    Σκύψε νὰ ἰδῆς τὴ ρίζα σου στῆς θάλασσας τὰ βύθη,
    τὰ θέμελά σου τά ῾φαγα, σ᾿ ἔκαμα κουφολίθι.
    Μέριασε, βράχε, νὰ διαβῶ! Τοῦ δούλου τὸ ποδάρι
    θὰ σὲ πατήση στὸ λαιμό… Ἐξύπνησα λιοντάρι!»

    Πάντα τα μεζεδάκια εξαιρετικά ενδιαφέροντα!

  37. υπάρχουν

  38. Γιώργος Μ. said

    Αλίκη εσεις το γλ*φω πως το γράφετε; Με ύψιλον ή με έψιλον-ιώτα?

  39. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα, κόσμια και λιγότερο κόσμια.

    33: Μα, δεν είναι μόνο οι πίπες, αλλιώς θα το έγραφα, θα ήταν συντομότερο.

  40. Μαρία said

    5
    Κιντ, πιάσε. Διάβασε πρώτα το σχ. 75
    https://sarantakos.wordpress.com/2011/11/04/arxospoud/#comment-87173

    >για παράδειγμα, αν ήταν Όμηρος δεν θα έλεγε “πλουτείν” αλλά ασυναίρετο, “πλουτέειν”
    Μπα, δεν υπάρχει καν το ρήμα. Αλλά κι αν υπήρχε, συνηρημένο θα το χρησιμοποιούσε, για λόγους μετρικούς, για να αποφύγει τον κρητικό (μακρό-βραχύ-μακρό).

  41. cronopiusa said

    Iranian cartoonist sentenced to 25 lashes for drawing MP

    Iranian cartoonist Mahmoud Shokraye

    Siria (Asharq al-Awsat)

  42. Alfred E. Newman said

    Πρώτα να λύσω την απορία του Στάζι στο 34. Ο ΧΜ γεννήθηκε στη τότε Ροδεσία και νυν Ζιμπάμπουε στις 9 Ιανουαρίου του 1958. Άρα είναι καραμέσα στην έκτη δεκαετία της ζωής του.

    Μετά αναφερόμενος στα μεζεδάκια αναρωτιέμαι αν αναρτήθηκε κάτι κάπου δωμέσα ή εγώ (ως συνήθως) δεν το πρόσεξα.
    Αναφέρομαι στο http://goo.gl/Laff7
    Και για να μη ψάχνετε σαβατιάτικα η galley (κουζίνα) του αεροσκάφους έγινε γαλαρία (gallery).

    Και έτσι συνδέω ιστορικά τη γαλαρία γνωστών ναών τέχνης, όπως το πάλαι ποτέ Ροζικλαίρ, με τον παρόντα ναό γλώσσης και αυτόματα σταματώ εδώ πριν κατεβάσω το επίπεδο του ιστολογίου στο επίπεδο του Πειραιώς.

  43. Άλφι, εμείς στις σχολικές εκδρομές όταν καθόμασταν στα πίσω καθίσματα του λεωφορείου, καθόμασταν στη γαλαρία. Και τώρα δηλαδή, πάλι γαλαρία δε λέμε για τα πίσω καθίσματα;

  44. Ωραία από τις αφηγηματικές τέχνες, περάσαμε σήμερα στις παραστατικές. Σχολή Γλειπτικής για αρχή…

  45. Νέο Kid Στο Block said

    42. Αλφρέδο, καιρό είχαμε να σ’ακούσουμε! 🙂
    Δηλαδή το «γαλαρία» που λέμε από πιτσιρικάδες (στα λεωφορεία των εκδρομών, στο σινεμά κλπ) είναι κακή απόδοση του galley του αεροπλάνου ή του πλοίου; Εντυπωσιακό! Πρέπει νάναι το πιο παλιό και μαζικά διαδεδομένο μεζεδάκι. 😆

    40. Μαρία! 🙂

  46. Δεν είχα απορία… Άλλη μια φορά αποδεικνύεται πόσο του είναι εύκολα τα ψέματα για εντυπωσιασμούς με μπάτλερ, κι άλλα βρετανικά και ψηλομύτικα.

  47. Νέο Kid Στο Block said

    Άντε ρε Δύτη, έχω βαρεθεί να ψάχνω για κόκκινο μαζί σου! 🙂

  48. 15,
    …το πρώτο που μου ήρθε στον νου ήταν «μ’ έχεις ξεσβωλιάσει» (περίπου, <:-| ).

  49. Alfred E. Newman said

    Πολύ το χάρηκα για την ανταπόκριση (σχεδόν ταυτόχρονη) του Δύτη και και του Κιντ.
    Μα φυσικά η λέξη γαλαρία υπάρχει πολλά χρόνια χωρίς να είναι κουζίνα. Γιαυτό και έκανα και το συνειρμό με τη Ροζίκλα.
    Στη συγκεκριμένη όμως περίπτωση το ξένο δημοσίευμα δεν κάνει γενική αναφορά στο πίσω μέρος του αεροσκάφους αλλά στη κουζινίτσα αφού.

    Και ένας φρέσκος συνειρμός.
    Πάλι καλά που δεν με παραπέμψατε και οι δυο σας στο… Μολιέρο!

  50. Νέο Kid Στο Block said

    Αυτό με τις πίσω θέσεις πάντως, γενικά σε μέσα μεταφοράς που είναι πιθανότερο να τρακάρουν με τη μούρη (αεροπλάνα, τρένα, κάρα) ισχύει. Και όπως λέει και ο ειδικός σε θέματα παθητικής ασφάλειας της Mercedes «Τ’ αμάξ πρεπ’ νάχ’ μούρρρ(η)!»
    Προσωπικά, ζητάω πάντα πίσω θέση στ’αεροπλάνα και βασικά ποτέ στο φτερό! Όχι για λόγους σέηφτη ,αλλά γιατί μια φορά συνταξίδευα με μια κυρία που ήταν στο παραθύρι παρά τω φτερώ και της είχε καρφωθεί ότι κουνιέται και θα ξεκολλήσει. Δεν ηρεμούσε με τίποτε ,ήθελε μάλιστα να φωνάξει τις αεροσυνοδούς για να προειδοποιήσουν τον πιλότο.
    Ευτυχώς ,λίγο πριν σερβίρουν το φαγητό (στις παλιές εποχές ήταν καλό το φαί στ’ αεροπλάνα),έβαλα τα μεγάλα μέσα! Της είπα ότι είμαι αεροναυπηγός και ότι αυτού του τύπου τ’ αεροπλάνα πάνε και με ένα φτερό! Παραδόξως, ηρέμησε και φάγαμε με την ησυχία μας. 🙂

  51. 23,
    «…σου το ‘χαν πει στον Κλίντονα
    και σμίξαμε φιλήδονα»

  52. Νέο Kid Στο Block said

    Aυτό με το Μολιέρο δεν τόπιασα..την αρχοντοχωρκατίολα μέσα γμτ..:-)
    Εκτός κι αν εννοείς τον Αγαθούλη ( αλλά κοτζάμ Λεϊβνίτιος, λίγος θα σούπεφτε;) 😆

  53. Alfred E. Newman said

    Τελικά Κιντ είσαι καλός άνθρωπος. 😀
    Πριν από πολλά χρόνια πηγαίνοντας στο Λονδίνο με κλασικό τετρακινητήριο σε βραδινή πτήση δίπλα μου καθόταν ένας φίλος με αντίστοιχους φόβους.
    Κάποια στιγμή γύρισα και του είπα «Κοίτα μην τρομάξεις τους άλλους αλλά οι κινητήρες έχουν πάρει φωτιά». Ως γνωστό οι κλασικοί κινητήρες είχαν σπινθήρες.
    Εκείνος κοίταξε και στην υπόλοιπη πτήση ήταν παγωμένος με το βλέμμα έξω. :devil:

  54. 50,
    …πρόκειται για το γνωστό «φτερό στον άνεμο«.

  55. Νέο Kid Στο Block said

    51 😆 and Kara 😆
    Ε ρε γέλια σήμερα!

  56. Alfred E. Newman said

    Κιντ @52
    Par ma foi ! il y a plus de quarante ans que je dis de la prose sans que j’en susse rien

  57. Γς said

    36:
    «Μέριασε βράχε νὰ διαβῶ!» τὸ κύμα ἀνδρειωμένο
    λέγει στὴν πέτρα τοῦ γυαλοῦ θολό, μελανιασμένο.
    Μέριασε, μὲς στὰ στήθη μου, ποὖσαν νεκρὰ καὶ κρύα,
    μαῦρος βοριὰς ἐφώλιασε καὶ μαύρη τρικυμία»

    Μου το είχε δώσει η δασκάλα Β’ ή Γ’ Δημοτικού για κάποια γιορτή.
    Δεν το πήγαινα όμως καθόλου. Να παραστήσω το κύμα που μιλάει στο βράχo; Κι εκείνο το «μέρIασε» που δεν ήξερα τι πάει να πει, που έπρεπε να το λέω και γκαρίζοντας;

    Όχι δεν μου άρεσε. Τόσο, που όταν με φώναξαν να το απαγγείλω, σηκώθηκα και γράφοντας τους κανονικά, τη κοπάνησα από την αίθουσα.
    60 χρόνια δεν ήθελα να το θυμάμαι και ήλθε τώρα η δικιά μας να μου ξυπνήσει μνήμες.
    Ασε μας ρε συ κι ο Βαλαωρίτης σου (και η κυρα-Τέτοια η δασκάλα μου).

  58. gbaloglou said

    50

    ο χάρος και το φτερό

  59. Alfred E. Newman said

    Φρέσκια-αχνιστή σχοζολεξία. Είτε τη διέπραξε το «Ενικός» είτε είναι «αυθεντική». Από επιστολή της κας Σταμάτη:

    Λόγοι κλονισμού, ψυχικής υγείας και κυρίως ανεπανόρθωτης βλάβης της φυσικής μου υγείας, δεν μου επιτρέπουν να παραστώ απολογούμενη εν όποιον Σας.

  60. 45+/-
    Δεν είμαι σίγουρος για την προέλευση της γαλαρίας από το galley.
    Υπάρχει gallery ή balcony στο θέατρο, και μου φαίνεται πιθανότερο να ήρθε κατευθείαν από κει η γαλαρία για τις πίσω θέσεις ή τον εξώστη στο σινεμά. Μπορεί όμως και το galley να έπαιξε ρόλο.

  61. Alfred E. Newman said

    @60
    Αναμφίβολα η γαλαρία στους κινηματογράφους και στο πίσω μέρος των λεωφορείων είναι από το gallery.
    Στο συγκεκριμένο μεζεδάκι απλώς έγινε τσαπατσούλικη μετάφραση του galley.
    Και φυσικά πριν από τα αεροσκάφη galley ήταν η κουζίνα στα πλοία.

  62. Γς said

    50, 54:
    Περι φτερού συνέχεια:
    Καμάρι ο δικός μας με το πρώτο του σαραβαλάκι. Ερχεται κι ο ειδικός της παρέας. Το κοιτάζει, κουνάει το κεφάλι του και..-Ωραίο αμάξι. Δώσε του κατηφόρα και πάρε του τη μηχανή! –Ελα ρε, άσε της βλακείες. Πως το βλέπεις; Βγάζει ένα μαρκαδόρο και γράφει στην άκρη του φτερού: bord d’aile

  63. Γς said

    60
    Από την ίδια λέξη και τα γκάλι προυφς (Galley proof) το τελικό κείμενο πριν την εκτύπωση για τις τελευταίες διορθώσεις.
    Μαγική λέξη για μια εργασία σου που δημοσιευόταν.

  64. Νέο Kid Στο Block said

    59. Χου ,χου,χουύ! 😆 😆
    To καλύτερο είναι αυτο το «Σας». Στον Ύψιστο θα απολογηθεί η χριστιανή;

  65. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα!

    Αλφρέδο, σε ευχαριστώ για τη διευκρίνιση, καλά είχα μαντέψει για τις δεκαετίες του ΧΜ.

    59: Το γράφει μάλιστα δυο φορές!
    http://www.real.gr/DefaultArthro.aspx?page=arthro&id=176593&catID=1

    Μάλλον του enikos θα είναι. Έχει πάντως και «την βάσανον της μεταγωγής». Βάσανα που περνάμε…

  66. nikos10 said

    Και ένα φρέσκο μεζεδάκι. Το in.gr και στη συνέχεια τα ιντερνετικά Νέα ασχολούνται με μία γκάφα του ιρανικού πρακτορείου ειδήσεων, που μετέδωσε ως πραγματική είδηση ένα (φυσικά) σατιρικό άρθρο του Onion. Και κάνουν με τη σειρά τους μία ξεκαρδιστική γκάφα μεταφράζοντας το «77 percent of rural Caucasian voters» σε «77% των αγροτών ψηφοφόρων του Καυκάσου»!

  67. Alfred E. Newman said

    Νίκο τώρα πρόσεξα ποια μετέφερε το μήνυμα της Σταμάτη στον Τύπο.
    Δικαστική υπόθεση και επιλέχθηκε η καταλληλότερη http://rodosblog-xrisostomos.blogspot.gr/2011/10/blog-post_2778.html 😆

  68. sarant said

    (To 66 το είχε πιάσει η σπαμοπαγίδα και το ετεροχρόνισα για να φανεί, επειδή είναι πολύ ωραίο!)

  69. Μαρία said

    65
    και η 2η όμως με παραλλαγή: εν όποιον Σας του ΔΕΣΜΩΤΗΡΊΟΥ!!
    Παραθέτουμε την επιστολή όπως ακριβώς την έχει γράψει, λέει η Τσαπανίδου:
    http://www.ipop.gr/2012/09/%CE%B5%CF%80%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BB%CE%AE-%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%AF-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%AF%CE%B1-%CF%83%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%BA%CF%81/

  70. sarant said

    67: Ωχ, βάσανος!

    Αλλά έχει πλάκα και ο τίτλος του enikos.gr: Η Βίκη Σταμάτη δεν «πάει» στον ανακριτή.

    Τα εισαγωγικά, τι ρόλο παίζουν; Να τα πάρουμε τοις μετρητοίς;

  71. Νίκος Μαστρακούλης said

    67: Μεζεδάκι (γουστόζικο) από το άρθρο όπου παραπέμπεις:

    «…εκδίκαζε υποθέσεις οι οποίες αφορούν ερωτικά ατοπήματα και ανωνύματα.»

    Όπως (δεν) λέγαν και οι ΒΗΠ (Βυζαντινοί Ημών Πρόγονοι), ΝΙΨΟΝ ΑΝΩΝΥΜΑΤΑ ΜΥ ΝΩΝΑΝ ΟΨΙΝ 🙂

  72. sarant said

    Ε, δεν το λέει κι ο Τσιτσάνης «ως και γράμματα μου στείλανε ανώνυμα, από δω και πέρα όμως κάτσε φρόνιμα».
    Τα ανωνύματα είναι τα ανομήματα που βγαίνουν στη φόρα με ανώνυμα γράμματα 🙂

  73. #61 Υπάρχει πρόχειρη η πηγή με το galley;

  74. Alfred E. Newman said

    Stazy @73 http://www.economist.com/blogs/gulliver/2012/09/aeroplane-crashes
    Ιδιαίτερα στο πρώτο σχόλιο

  75. Γς said

    71:
    >Όπως (δεν) λέγαν και οι ΒΗΠ (Βυζαντινοί Ημών Πρόγονοι), ΝΙΨΟΝ ΑΝΩΝΥΜΑΤΑ ΜΥ ΝΩΝΑΝ ΟΨΙΝ

    Ναι. Πήγα να σου τη βγω, ότι μια τέτοια εκδοχή δεν θα δισβαζόταν και ανάποδα, αλλά είχες φροντίσει να αλλάξεις το ΜΗ ΜΟΝΑΝ σε ΜΥ ΝΩΝΑΝ!

    Συμπτωματικά εξηγούσα στην κυρά μου την επιγραφή αυτή χθες στην Τήνο . Χθεσινή και η Φωτό. Είχε κάνει τάμα στη Παναγία για να «μιλήσει» ο γιός μου (αυτός με τα Cheeseburger του #13, ή ο παρατρίχα Φλώρος).
    Μετά λοιπόν από πλήρη μουγκαμάρα 100 σχεδόν ημερών μετά από μια δύσκολη εγχείρηση θυρεοειδούς άρχισε να ξαναβρίσκει τη φωνή του. Μιράκολο!

  76. Μαρία said

    74 Νομίζω οτι υπερβάλλεις. Κι εδώ για πίσω μέρος μιλάει:
    http://www.mirror.co.uk/news/uk-news/plane-crash-boeing-727-jet-1327237

  77. Νίκος Μαστρακούλης said

    71 (α): 😉

    (β) Μπράβο, περαστικά του!

  78. #73 Το ακριβώς αντίθετο θέλει να πει το σχόλιο· ότι το πίσω μέρος (που, εξάλλου, δεν είναι σε όλα τα αεροπλάνα αυτό που έχει την κουζίνα) είναι το λιγότερο ασφαλές. Όμως, κανένας μεταφραστής/ δημοσιογράφος δεν νομίζω ότι θα καθόταν να διαβάσει σχόλια για να μεταφέρει ένα άρθρο.

    Ούτε στο άρθρο αναφοράς του Popular Mechanics γίνεται λόγος για galley.

    Κττμγ, είναι φανερό ότι η «γαλαρία» στο άρθρο των Νέων χρησιμοποιείται με τη μεταφορική σημασία των πίσω θέσεων, κι όχι ως παρανόηση από το galley.

  79. Νέο Kid Στο Block said

    Στάζυ (78.), το σχόλιο δεν λέει ακριβώς αυτό για το πίσω μέρος γενικά, αλλά επικεντρώνεται στο συγκεκριμένο τύπο Μπόινγκ (727 jet) που έχει τους κινητήρες πίσω και οπωσδήποτε σε περίπτωση πτώσης αυτό είναι επιβαρυντικό για την πίσω περιοχή κοντά στους κινητήρες. Αλλά η συντριπτική πλειοψηφία των αεροσκαφών έχουν τους κινητήρες στα φτερά και σ’αυτά όλες οι στατιστικές (και η Μηχανική) συγκλίνουν ότι είναι ασφαλέστερα πίσω. (άσχετα αν επισήμως οι αεροπορικές εταιρείες για προφανείς λόγους («υποτίμηση» first class, συνωστισμός ζήτησης για τις πίσω θέσεις, ζητήματα «δημοκρατικότητας» ασφάλειας κλπ) το αρνούνται.
    Λέει επίσης σωστά ότι η περιοχή όπου συνδέεται η άτρακτος με τα φτερά είναι η πιο γερή κατασκευαστικά (και είναι κατά κανόνα και το κέντρο αδράνειας του σκάφους) αλλά σε περίπτωση πρόσκρουσης η ενέργεια απορροφάται κατά κανόνα από τα μπρος προς τα πίσω ,κι αυτό είναι το πιο κρίσιμο.

    ΥΓ. H επίσημη άρνηση εταιρειών να παραδεχτούν ότι χρησιμοποιούν στατιστικές μεθόδους στο σχεδιασμό των προϊόντων τους ,είναι πάγια τακτική. Ειδικά στα τρόφιμα.

  80. Alfred E. Newman said

    Σταζυ Όταν είδα την είδηση αναζήτησα τη ξένη και βρήκα (τότε) κάποια αναφορά όπου αναφερόταν ξεκάθαρα η galley. Τώρα δεν το βρίσκω και ήδη αφιέρωσα δυσανάλογο χρόνο.
    Έτσι είμαι έτοιμος να δεχθώς για την οικονομία ότι όντως οι δημοσιογράφοι χρησιμοποίησαν αυτή την έννοια της γαλαρίας.

    Αναρωτιέμαι πoιο είναι το Occam’s rasor στη συγκεκριμένη περίπτωση: Γενική γαλαρία ή μπέρδεμα galley και gallery.

    Επιπρόσθετα των όσων ανέφερε ο Κιντ δύο παρατηρήσεις. Πρώτη ότι την τελική αποτίμηση θα την μάθουμε όταν μεταδοθει το ντοκιμαντέρ. Δεύτερη το πείραμα αφορά μόνο το συγκεκριμένο τύπο αεροσκάφους.

  81. Alexis said

    #75, Γς, καλή ανάρρωση στο γιό σου!

    Μερικές παρατηρήσεις για το άρθρο του «Βήματος» για τη Νίκη Λινάρδου:
    α. Γιατί «νεκρώσιμος ακολουθία» και όχι «νεκρώσιμη ακολουθία»;
    β. Η Νίκη Λινάρδου υπήρξε αξιολογότατη ηθοποιός. Ειδικά στις ταινίες «Θα σε κάνω βασίλισσα» και «Καλώς ήρθε το δολλάριο» όπου είχε πρωταγωνιστικό ρόλο, ήταν πάρα πολύ καλή. Επειδή δεν έγινε ποτέ σταρ του βεληνεκούς της Βουγιουκλάκη, αυτό σημαίνει ότι «υπήρξε ανεπιτυχής η προσπάθεια του Σακελλάριου να την επιβάλλει»;
    γ. «Η εισπρακτική αποτυχία της ήταν τεράστια» λέει ο αρθρογράφος για την ταινία «Καλώς ήρθε το δολλάριο». Νομίζω ότι θα έπρεπε να είναι πιο προσεκτικός στις διατυπώσεις του. 39η σε 99 ταινές της χρονιάς, λέει η Wiki, με 164000 εισιτήρια. Σίγουρα δεν λες ότι πήγε και καλά (για Σακελλάριο και Φίνος Φιλμ μιλάμε πάντα), όμως η ταινία αυτή αγαπήθηκε όσο λίγες στην μετέπειτα «καριέρα» της στην τηλεόραση, ενώ πολλές άλλες που βρέθηκαν ψηλότερα από αυτήν στα εισιτήρια του ’68, σήμερα απλώς δε βλέπονται…

  82. #80 απ’ το galley στο gallery και από κει στη γαλαρία, το ξυράφι παραείναι κοφτερό. Όταν σου περισσέψει χρόνος και βρεις την πηγή σου εδώ είμαστε…

    #79 είπα γω ότι δεν μιλάει το σχόλιο για το 727; κι ότι ακριβώς επειδή έχει τους κινητήρες πίσω είναι πιο επικίνδυνα εκεί; μαζί διαβάζουμε, χώρια καταλαβαίνουμε;

  83. Μπουκανιέρος said

    33 Ππαν, σε θυμήθηκα προχτές, καθώς έτυχε να διαβάσω τη φράση: «Κυρία απάνου στο ποδήλατο, αν είναι μάλιστα και καμιά λαμπόρδα σαν, από κείνες, όπου φαίνονται κάποτες, ή καμιά καλαμαντράνα, παρουσιάζει ένα άσκημο θέαμα».

    40 Μπράβο Μαρία. Ολόκληρη …μονογραφία είχα γράψει, που τη διόρθωσες/συμπλήρωσες, κι ο Νικοκύρης καμώνεται ότι δε θυμάται τίποτις!

    57 Τι να πει και μια φίλη μου, που της έχει μείνει τραύμα επειδή η δασκάλα την έβαλε να κάνει το Βράχο…

  84. Άντε να μαζευόμαστε κι εδώ 🙂
    Όλοι έχουν μια σχολική ανάμνηση απ’ το Βράχο, βλέπω.

  85. Alfred E. Newman said

    Να εισφέρω διήγηση του Νάνου Βαλαωρίτη.
    Όταν παρουσιάστηκε στο Στρατό για τη θητεία του τον ρώτησε ο λοχαγός της μονάδας αν είναι ο Βαλαωρίτης ο ποιτής. Εκείνος απάντηση βεβαίως. Τότε του ζήτησε να το αποδείξει. Και ο Νάνος του απάγγειλε το περί ου ποίημα και εξασφάλισε ιδιαίτερη αντιμετώπιση όσο υπηρέτησε εκεί.

  86. sarant said

    85: Εξαιρετική η απόδειξη!

    83: Ε, δεν τη θυμόμουν, τι να κάνουμε -αλλά την παραθέτω, έστω και χωρίς της Μαρίας τις συμπληρώσεις. Αξίζει άρθρο πάντως.

    Το «γλείφω», λέει, δεν ετυμολογείται ακριβώς από το «λείχω» (όπως έχει αναφερθεί, από παραδρομή, σε προηγούμενη κουβέντα εδώ) αλλά από το «εκλείχω». Στην άλλη περίπτωση, το αρχικό γ θα έμενε ανεξήγητο.
    Όλα τα λεξικά που κοίταξα δίνουν την ίδια ετυμολογία, η αρχική πηγή είναι μάλλον ο Φιλήντας: εκλείχω > *κλείχω > *γκλείχω (από συνεκφορά «τον κλείχω») > *γλείχω >γλείφω (το φ από αναλογική επίδραση του «αλείφω»).
    Τώρα, ποιο είναι το πρόβλημα μ’ αυτή την εξήγηση; Αν εξαιρέσουμε την πρώτη αλλαγή, αποβολή του αρχικού άτονου φωνήεντος (που είναι πολύ εύλογη), οι υπόλοιπες είναι μάλλον τολμηρές εικασίες. Στα ουσιαστικά, η συνεκφορά με το –ν της αιτιατικής αλλάζει συχνά το αρχικό σύμφωνο, στα ρήματα όμως κάτι αντίστοιχο είναι (αν δεν κάνω λάθος) πολύ σπάνιο. Εγώ τουλάχιστον θα ήμουν αρκετά δύσπιστος αν μου έλεγαν ότι κάποιο ρήμα όπως το «κλέβω» έγινε «γλέβω» μέσα από μια ανάλογη διαδικασία. Η τελευταία αλλαγή, πάλι, είναι εξαιρετικά εικοτολογική: με το επιχείρημα του «κατ’ αναλογίαν» μπορούμε να δικιολογήσουμε οποιαδήποτε μετατροπή (πάντα θα βρίσκεται κάποια κατάλληλη λέξη για να της αποδώσουμε «αναλογική επίδραση») και να υποστηρίξουμε τον οποιοδήποτε πορτοκαλισμό.
    Κι αν πάλι δέχεστε ολόκληρη την ετυμολογική εξήγηση του Φιλήντα, μέχρι εδώ, γιατί στην τελευταία μετατροπή να πούμε ότι έχουμε αναλογική επίδραση του «αλείφω» και όχι αναλογική επίδραση του «γλύφω», που μοιάζει και περισσότερο; Στην περίπτωση αυτή (υποθετική όσο και η άλλη), αντί να πούμε ότι το «γλείχω» έγινε «γλείφω» από αναλογική επίδραση του «γλύφω», θα μπορούσαμε ασφαλώς να πούμε ότι το (υποθετικό, θυμίζω) «γλείχω» ταυτίστηκε με το (πραγματικό, οπωσδήποτε) «γλύφω», καθώς τα σημασιολογικά τους πεδία δεν ήταν και τόσο απομακρυσμένα.

    Για να το πιάσουμε τώρα από αλλού: υπάρχουν μερικές περιπτώσεις που (αν πιστέψουμε τη διάκριση ανάμεσα σε «γλείφω» και «γλύφω») δεν ξέρουμε με ποιο απ’ τα δύο ρήματα έχουμε να κάνουμε. Π.χ. «η θάλασσα γλ*φει το βράχο» – όπου, μεταφορικά, η θάλασσα «λείχει» το βράχο, αλλά απ’ την άλλη τον γλύφει (τον λαξεύει, δηλ. τον διαβρώνει) στην κυριολεξία.

    Τα υπόλοιπα, δηλ. τις παρουσίες του «γλύφω» με τη σύγχρονη έννοια του (δήθεν) «γλείφω» στην αρχαία/παλαιότερη γραμματεία (εδώ κολλάει το 11γ), αλλά και το πότε πρωτοεμφανίστηκε η ορθογραφία «γλείφω» (υποψιάζομαι μετά τον Φιλήντα), ας κάτσουν να τα βρουν οι πιο εργατικοί. Εγώ, απ’ τη μεριά μου, βλέπω εδώ ένα ακόμα επιχείρημα για το πόσο κούφια και παραπλανητική μπορεί να γίνει η ετυμολογική ορθογραφία. Και τελικά (λέω εγώ), ο μόνος λόγος για τη γραφή «γλείφω» είναι να μπορούμε να διορθώνουμε τον άλλο με δασκαλίστικο ύφος, κουνώντας με σοφία το δάχτυλο.

  87. ππαν said

    83: Με συγκινείς, Μπουκανιέρε!! Κι έχω και ποδήλατο.

  88. Κάτι στο πίσω μέρος του μυαλού μου, μου λέει ότι την ξέρω αυτή τη φράση από κάπου –αλλά πιθανότατα (του απαντώ) κάνει λάθος.

  89. Μαρία said

    83
    Τι σημαίνει λαμπόρδα μεταφορικά; Τη σεινάμενη κουνάμενη;

  90. Nicolas said

    Κίντυ, ιδέες μου δίνεις. Για το MSE (Maria Search Engine).
    Κάπως έτσι.

    Αν τυχόν περάσει κανείς προς τη Δεληγιώργη, να του πει του Αγρίου ότι αυτό ΔΕΝ είναι, αλλά αυτό μπορεί και να είναι.

    Κάποια/ος πρέπει να σταματήσει τα στούκας και ν΄ αρχίσει λας πίπας.

    Comme disait l’autre :
    Sa lettre m’aurait redonné l’espoir
    Si je n’avais, la veille au soir,
    Cassé ma pipe sans qu’elle le susse
    Tout seul en matant Canal +

  91. eran said

    Το Βήμα γράφει βλακείες. [ Χώρια που θέλει υποτακτική αορίστου το «να την επιβάλλει» ].
    Οι ατάκες «ο κήπος είναι ανθηρός» και «καλώς τα ναυτάκια τα ζουμπουρλούδικα» έχουν αφήσει εποχή. Και για να θυμηθούμε την εκλιπούσα: ‘και τσουπ, φύτρωσε μια ελιά» …

  92. Μπουκανιέρος said

    89 Βασικά, ναι. Ο Χυτήρης γράφει, λιγάκι ανέμπνευστα, «επιδεικτική γυναίκα».
    (Για να πω την αλήθεια, τόχω ακούσει μόνο από γυναίκες που μιλούν για άλλες γυναίκες – κι όχι για καλό βέβαια.)

  93. Αχ, Παναΐτσα μ’, τι άκουσα ο έρ’μος! Στην τηλεόραση του Σκάι αυτή την ώρα (http://www.skai.gr/tv/show/?showid=65387) προβάλλεται ένα ντοκυμανδαίρ για τα μυστικά των Ίνκας (Μάτσου Πίτσου κι έτσι) και προτού ο ντόπιος αρχαιολόγος ανοίξει τον τάφο, ασύλητο εδώ και 500 χρόνια, «καίει λίγα φύλλα κακάου»! Κι εγώ που νόμιζα πως το ιερό τους φυτό την η κόκα. Εντάξει, coca και cocoa ακούγονται περίπου το ίδιο αλλά -διάλε!- υπάρχει και η Βικιπαίδεια.

  94. sarant said

    91: Με έναν καλό δικηγόρο, ίσως απαλλαγεί, θα σου πει «ἠθελε να την επιβάλλει διαρκώς», αλλά βέβαια είναι λάθος.

  95. Καλαχώρας Λεώνικος said

    γλύφω < *** κάνω γλυπτό γλείφω < λείχω . Πολλές λέξεις που αρχίζουν από φωνήεν ή σύμφωνο όπως το λ ή το ν μπορούν ν' αναπτύξουν ένα στηρικτικό σύμφωνο. πρβλ σούβλα < οβελός, γνέθω / γνέμα < νήθω / νήμα

  96. Μπουκανιέρος said

    Στηρικτικό σύμφωνο; Κάτι σαν πινέζα δηλαδή;
    (Απροπό: σούβλα < subula, λένε τα λεξικά)

  97. Νέο Kid Στο Block said

    Στο 79. «κέντρο ακαμψίας» αντί του «κέντρο αδράνειας»

  98. spiral architect said

    Μιας και έγινε αναφορά στη μηχανική και στα αεροπλάνα και με αφορμή μια διαδικτυακή κουβέντα που είχα αυτές τις μέρες καταθέτω κι εγώ το μεζεδάκι μου:
    Χρήστος Τσόλκας

    Με λίγα λόγια:
    – Ο «αιθέρας» του Νεύτωνα υπάρχει.
    – Γαλιλαίος και Αϊνστάιν είναι λάθος.
    – Οι δυνάμεις Coriolis που επιδρούν σε ένα σύστημα είναι αμελητέες οπότε μπορούμε να τις παραλείψουμε.
    – Το τέλος της Ειδικής και Γενικής Θεωρίας της Σχετικότητας έρχεται. Μετανοείτε αμαρτωλοί! 😆

    Όσοι δεν είστε του αντικειμένου και δεν καταλαβαίνετε τα παραπάνω δεν πειράζει. Ούτε ο ερευνητής-φυσικός εξ Αγρινίου τα’χει καταλάβει. 🙄 Εξ άλλου, αν σού έχουν αφιερώσει λήμμα οι Φρήκουλες λίγο σε νοιάζει.

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε κι εδώ.
    (αν γκουγλάρετε ανάλογα θα τον βρείτε να βρισκεται και σε άλλα φοιτητικά φόρουμ)

    Καλή χώνεψη! 😆

  99. gpoint said

    #96
    πολύ μου άρεσε το απροπό !!
    Ακίνο ή αλόττο, ντεν έκει ;;;;

  100. sarant said

    Καλημέρα -το απροπό πάντως λέγεται.

  101. spiral architect said

    … τι σημαίνει απροπό; Επί τη ευκαιρία, btw;

  102. spiral architect said

    Τούτο δω το δημοσίευμα εντάσσεται καθ’ ολοκληρίαν στα μεζεδάκια; 😛

  103. sarant said

    101:Ναι, a propos, μπερδεγουέι, με την ευκαιρία.

    102: Όχι, αυτό δεν τρώγεται με τίποτα 🙂

  104. 103.: Αν και αυτή η γραφή είναι λίγο περίεργη· συνήθως γράφουμε είτε à propos είτε apropos. (Από τον ενδιάμεσο τύπο àpropos· ομοιάζει κάπως στο parler > parley.)

    Όσον αφορά το στοματικό σεξ, πού είναι το περίεργο;! Είναι μια εξαιρετικά πετυχημένη και κόσμια απόδοση του oral sex χωρίς την αρχαιολαγνεία για τύπους όπως «στοματική συνουσία» και άλλες παπαριές (μετά συγχωρήσεως). Η πεολειχία/πεολειξία και η αιδιολειχία/αιδιολειξία αφορούν πολύ συγκεκριμένες μορφές της πράξης, ενώ μπορεί και είναι σωστό να τονίσει κανείς ότι το στοματικό σεξ δεν περιορίζεται ως προς τη στοχευόμενη ομάδα…

    Όσον αφορά το ίδιο το άρθρο:
    α) Δεν μπορείτε να φανταστείτε τι μπελά έχω βρει όποτε μιλάω για το λάθος της διάνυσης και της πλήρωσης (όροι «γάμησέ τα,» με το συμπάθειο, το ξέρω, αλλά αυτούς μόνο έχουμε στην επίσημη ελληνική) ενός ασυμπλήρωτου μεγέθους (π.χ. ότι έχοντας πάρει μαζί σου δύο άδεια ντεπόζιτα και ξεκινώντας να τα γεμίζεις, γεμίζεις το πρώτο ντεπόζιτο και έχεις συμπληρώσει 0 ντεπόζιτα — δεν το χωράει ο νους των περισσοτέρων, τραβάω τα μουστάκια μου)!

    β) Για τα 2-3-4 χρόνια, νομίζω ότι ισχύει το εξής: ενώ η αρχική επιμήκυνση νοείται ως από το τέλος του 2012 έως το τέλος του 2014, άρα προστίθενται δύο χρόνια παραπάνω, τελικώς θα ισχύσει και για δύο χρόνια ακόμη, δηλαδή ως το τέλος του 2016, οπότε η επιμήκυνση επιμηκύνθηκε κατά 2 χρόνια ακόμη…

    γ) Για τον Πειραιώς [και Πάσης £@#&¶¤½`!] Σεραφείμ και τη [Μαλλιαρϊότατη] γούνα του πολλά ράμματα έχω, όπως το γεγονός οτι αποτελεί τον έταιρο βράχο της ορθοδοξίας που βάλλει κατά της επιστήμης & δει της «κοσμογονίας» (μαζί με τον άλλο ωξαποδήτη, τον Καλαβρύτων κι Αιγιαλείας Αμβρόσιο, που έχει εκδώσει βιβλίο κατά της εξέλιξης των ειδών). Εξαιρετικά (και με θεολογική τρίπλα) του την λέει αυτός ο αρθρογράφος: http://www.iefimerida.gr/blog-content/58302/πειραιώς-σεραφείμ-σωματίδιο-του-θεού-σημειώσατε2

  105. Υ.Γ.: Τελικώς το «πόνημα» του Σεραφείμ πιάνει και την εξέλιξη… [facepalm ή οψοπάλαμος;]
    http://www.impantokratoros.gr/9C8C00CA.el.aspx
    http://www.impantokratoros.gr/dat/storage/dat/80B2C2CD/kosmos_exelixis_dhmioyrgia_tyxaiothsh_h_pansofos_skopimoths_fysikh_epilogh_h_aperinohtos_theia_pronoia.zip

  106. skol said

    97:
    ΝιουΚιντ με μπέρδεψες περισσότερο. Καλά, το κέντρο αδράνειας μάλλον είναι το κέντρο βάρους. Το κέντρο ακαμψίας τι είναι;

  107. spiral architect said

    @106: Μπετατζίδικος ορισμός
    (στατική)

  108. skol said

    Ναι, και εγώ λίγο που το έψαξα στα μπετά το βρήκα μόνο. Το χρησιμοποιούν και στα αεροπλάνα;

  109. Νέο Kid Στο Block said

    106. 107. Γιατί, τα αεροπλάνα δεν υπάγονται στα στερεά και την Μηχανική τους; 🙂

    Το κέντρο ακαμψίας (ή κέντρο ελαστικής στροφής) (center of rigidity ή stiffness , στα γερμανικά Steifigkeitszentrum (ή Steifigketsmittelpunkt) είναι το σημείο που συγκεντρώνεται η ακαμψία (η «αντίσταση στη μετακίνηση», ας πούμε) ενός σώματος. Με ελαφρώς τεχνική ορολογία, το σημείο όπου οι διατμητικές δυνάμεις (κατά άξονες x και y σε ένα καρτεσιανό σύστημα /κάτοψη) δεν προκαλούν στρέψη/στροφή(Verdrehung) αλλά μόνο καθαρή διάτμηση (μετακίνηση / Verschiebung). Όταν(όπως είναι η συνηθισμένη περίπτωση που δεν υπάρχει γεωμετρικά συμμετρική κατανομή «αντοχής» και μάζας) δεν ταυτίζεται με το κέντρο μάζας / (αδράνειας σε στατικά σώματα) ,είναι σημαντικό σε «ασυνήθιστες» καταπονήσεις (συνήθως έντονη στρέψη που προκαλείται ας πούμε από ένα σεισμό σε ένα κτίριο ή μια απότομη αλλαγή πορείας ή πτώση σε ένα αεροπλάνο) να απέχει όσο γίνεται λιγότερο (δηλαδή να είναι μικρή η εκκεντρότητα /eccentricity) από αυτό το κέντρο αδράνειας ,γιατί έτσι περιορίζονται οι διατμητικές και στρεπτικές τάσεις.
    Ελπίζω να σας φώτισα! Πάντως γενικά, είναι καλό να είσαι κοντά στο κέντρο ακαμψίας μιας οποιαδήποτε κατασκευής . Θα φας μικρότερη «κατραπακιά» σε μια «στραβή»

  110. skol said

    109: Καταρχήν σ’ ευχαριστώ για την εκτενή απάντηση.
    Αυτό που περιγράφεις μου μοιάζει με το κέντρο διάτμησης (shear center). Αλλά αυτό είναι χαρακτηριστικό σημείο της διατομής, όχι ολόκληρης της κατασκευής. Μηχανολόγος όταν σπούδαζα, δεν θυμάμαι να είχα ακούσει για κέντρο ακαμψίας. Γι αυτό υποψιάζομαι ότι δεν είναι το ίδιο σημαντικό για όλες τις κατασκευές.

  111. ππαν said

    Για την άτρακτο του 1902 έχετε τίποτε να πείτε; 🙂

  112. skol said

    111: Τι είναι αυτό;

  113. ππαν said

    Αμ αν ήξερα δεν θα ρωτούσα:)
    Παλιά αδιέξοδη συζήτηση σε σχέση με το τι είδους τεχνολογικό επίτευγμα θεωρήθηκε το 1902 η άτρακτος και ποια άτρακτος.

  114. Νέο Kid Στο Block said

    Δεν υπαρχει διαφορά. Αν θεωρήσεις μια κατασκευή (π.χ έναν όροφο κτιρίου ) σε κάτοψη έχεις μια ενιαια διατομή. Η συνισταμενη ολων των διατμητικών δυναμεων (όλων των επιμερους μελων και διατομών) κατα x και κατά y περνάει απο το κεντρο διατμησης ή κεντρο ακαμψίας (ή δυσκαμψίας). Και ισχύει και η ικανή συνθηκη κι οχι μονο η αναγκαια.Δηλαδη οριζοντια μετακινηση του φορέα δημιουργει διατμητικη καταπονηση με συνισταμενη που ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΑ περνάει απο το κέντρο ακαμψίας, που επίσης είναι και κέντρο περιστροφής έναντι μιας ενδεχόμενης ροπής Μz (στρέψη δηλαδή περί τον κάθετο αξονα z) .

    Γενικά shear center /Schubmittelpunkt και center of rigidity/Steifigkeitszentrum ταυτίζονται.

  115. skol said

    Καλημέρα. Ας μην τη βαρύνουμε άλλο τη συζήτηση. Μιας και λεξιλογούμε όμως συνήθως εδώ, να πώ ότι το κέντρο ακαμψίας μου φαίνεται άστοχη μετάφραση του center of rigidity. Γιατί όχι κέντρο στοιβαρότητας; Και εννοιολογικά περισσότερο κέντρο αστρεψίας/δυστρεψίας θα το έλεγα και όχι ακαμψίας.

  116. Από άρθρο στο tvxs.gr: «Γι’ αυτό και το ΔΝΤ εξωθεί τον κόμπο στο χτένι». Το λέμε αυτό; Δε μου ακούγεται καλά.
    http://tvxs.gr/news/egrapsan-eipan/sto-dromo-ton-pseydaisthiseon-toy-stayroy-lygeroy

  117. sarant said

    Δεν θα το έλεγα, μπορεί να πει τόσα άλλα, εξωθεί τα πράγματα στα άκρα ας πούμε.

  118. Immortalité said

    @78, 79 Τα περί ασφάλειας των πίσω θέσεων, μας τα μάθαιναν και στα σεμινάρια που παρακολούθησα κάποτε που δούλευα στο ένδοξο αεροδρόμιο. Τότε ακόμα οι πτήσεις είχαν τη γαλαρία καπνιζόντων και κάναμε πλάκα μεταξύ μας ότι οι καπνίζοντες θα πάνε από τσιγάρο και οι πρώτη θέση από πτώση. Όταν όμως τύχαινε πτήση με πολλά παιδιά, δίναμε τις πίσω θέσεις στις οικογένειες, βγάζαμε την πτήση άκαπνη και είχαμε το κεφάλι μας λίγο πιο ήσυχο.

    @96 Και σαν καρφί ένα πράμα 🙂

    Μα καλά, τόσες αναφορές στην προφορικότητα και στα είδη καπνιστού και πουθενά το αξεπέραστο τραγουδάκι του Λογό; Τς τς τς…

  119. Μα καλά, τόσες αναφορές στην προφορικότητα και στα είδη καπνιστού και πουθενά το αξεπέραστο τραγουδάκι του Λογό; Τς τς τς…

    Α, τόχουμε γυρίσει σε στοιχήματα ποιος θα αναφέρει πρώτος τα προφανή -εκκρεμεί μια παλιά τηλεοπτική διαφήμιση…

  120. Immortalité said

    @119 Αυτή λες;

    Και ποιος κερδίζει; για τα στοιχήματα λέω 🙂

  121. Αυτό είναι απ’ το Αλαλούμ ( ; ) του Χάρρυ Κλυνν. Η διαφήμιση ήταν για τη μάτζικ λάιφ.

    Ο Δύτης, φυσικά.

  122. tee hee hee
    Από το Αλαλούμ όχι, νομίζω.

  123. Immortalité said

    Εγώ δηλώνω άγνοια, δεν έβλεπα Χ.Κ. Ούτε και τις διαφημίσεις θυμάμαι, τις έμαθα μετά.

  124. Ἀρχιμήδης Ἀναγνώστου said

    Πράγματι δὲν ἦταν πολὺ ὀρεκτικὰ τὰ μεζεδάκια, ὅμως μὲ τράβηξε τὸ θέμα τοῦ πάσου καὶ διἀβασα καὶ τὸ παλιὸ ἄρθρο καὶ θὰ ἤθελα νὰ πῶ τὴ γνώμη μου γιὰ τὸ ἂν πρέπη ἢ δὲν πρέπει νὰ κλίνονται τὰ ξένα δάνεια. Πρὶν ὅμως μπῶ στὸ θέμα θὰ πῶ ὅτι ἡ λέξη «πάσο», ναὶ μὲν προέρχεται ἀπὸ τὰ ἰταλικὰ ὅπως πολὺ σωστὰ ἀναφέρεται στὸ ἄρθρο, ὅμως εἶναι ἐνδιαφέρον νὰ τονίσουμε ὅτι αὐτὸ ποὺ ἐμεῖς καλοῦμε «πάσο», οἱ Ἰταλοὶ τὸ λένε «tessera ἢ tesserino». Δὲν ξέρω ἂν προέρχεται ἀπὸ τὸν ἑλληνικὸ ἀριθμὸ (θὰ τὸ ἐλέγξω τὴ Δευτέρα ποὺ θὰ εἶμαι στὴν Ἀθήνα). Τὸ ὅτι τὸ «πάσο» στὰ ἑλληνικὰ ἔχει ἄλλη ἔννοια ἀπὸ αὐτὴ ποὺ ἔχει στὰ ἰταλικὰ, εἶναι ἕνας παραπάνω λόγος νὰ κλίνεται. Στὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα ἀπὸ τὰ ἀρχαῖα χρόνια, ὅλες οἱ ξένες λέξεις, συμπεριλαμβανομένων τῶν κυρίων ὀνομάτων, ὑφίσταντο μία προσαρμογὴ στὴν αἰσθητικὴ τῆς γλώσσας καὶ δὲν εἰσάγονταν αὐτούσιες. Ἔτσι π.χ ὁ Πέρσης «Dariush» στὰ ἑλληνικὰ γίνεται «Δαρεῖος» καὶ ἂν δὲν ξέρεις δὲν πάει κἂν τὸ μυαλό σου ὅτι πρόκεται γιὰ ξένο ὄνομα. Τὸ ἴδιο καὶ στὴ Ρωμαϊκὴ ἐποχή, ὅλα τὰ ὀνόματα τῶν Ρωμαίων ἐξελληνίζονται. Στὴ Βυζαντινὴ ἐποχὴ ἔχουμε τὰ ὀφφίκια κι ἕνα σωρὸ ρωμαικὰ ἀξιώματα ἐξελληνισμένα. Στὸ πρόσφατο παρελθὸν ὅλα τὰ ξένα ὀνόματα ἐξελληνίζονται. Ἔχουμε τὸ Νεύτωνα, τὸν Καρτέσιο, τὸ Λόρδο Βύρωνα, τὴν πλατεία Κάνιγγος, τὴν ὁδὸ Γλαύδστονος καὶ πάει λέγοντας. Στὸ πιὸ πρόσφατο παρελθὸν, ὅμως, ἔχουμε ἕνα σωρὸ ψωνάρες ποὺ ξαφνικὰ βγαίνουν καὶ μᾶς λένε ὅτι ἀπὸ ποῦ κι ὡς ποῦ βαφτίσαμε τὸν Newton «Νεύτωνα» καὶ τὸν ἀποκαλοῦν ὅταν μιλοῦν Newton γιὰ νὰ μᾶς ἐπιδείξουν τὴν ἀγγλομάθειά τους. Καὶ σήμερα ἐξακολουθοῦμε κι ἐξελληνίζουμε ξένα ὀνόματα μόνο ἂν πρόκειται γιὰ γαλαζοαίματους. Σὲ μιὰ ἐποχὴ ποὺ ἔχει καταργηθεῖ ἡ μοναρχία στὴν Ἑλλάδα γιατὶ μόνο οἱ βασιλεῖς νὰ ἔχουν αὐτὴν τὴν τιμή΄ Γιατί νὰ μὴ λέμε π.χ ὁ «Ἀργύρης Βερλουσκόνης», ὁ «Φραγκίσκος Μιτεράνδιος», ὁ «Ρωμανὸς Πρόδης», ἡ «Ἀγγέλα Μερκέλη» κοκ. Ἐγὼ ἑνα φεγγάρι ποὺ ἔμεινα στὸ Βέλγιο ἄκουγα ὁ «Ἀντγέ Παπαντγεού», ὁ «Constantin Μιτ-σοτακίς» καὶ δὲ συμμαζεύεται. Ἂν ἔβλεπες δὲ ποδόσφαιρο μὲ ἑλληνικὴ ὁμάδα ξεχνοῦσες τὰ ὀνόματα τῶν ποδοσφαιριστῶν. Θυμᾶμαι στὴν Ἰταλία τὸν Χατζίδη νὰ ἔχει γίνει «Αΐτις».Σὲ καμία χώρα δὲν εἶδα μιὰ προσπάθεια νὰ ποῦν τὰ ξένα ὀνόματα αὐτούσια. Τὰ προσαρμόζουν στὴν αἰσθητική τῆς ὀμιλουμένης γλώσσας.
    Τὸ χειρότερο, ὅμως, ποὺ μοῦ συνέβη ἦταν ὅταν πῆγα νὰ πάρω τὴ μετάφραση τοῦ πτυχίου μου ἀπὸ τὸ μεταφραστικὸ τμῆμα τοῦ Ὑπουργείου Ἐξωτερικῶν. Ἔγραφε μὲ μεγάλα γράμματα «ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΗΣ ΝΑΠΟΛΙ». Κι ἐγὼ ὅταν μιλάω συνηθίζω νὰ τὴν ἀποκαλῶ Νάπολη γιατὶ ἂν πῶ «Νεάπολη» θὰ πρέπη νὰ προσθέσω καὶ τὸ Ἰταλίας μιὰ καὶ ὁμώνυμες πόλεις στὴν Ἑλλάδα ἔχουμε πολλές καὶ γιὰ τὴν οἰκονομία τοῦ λόγου τὸ ἀποφεύγω. Βεβαίως χρησιμοποιῶ καὶ τὸ «Νεάπολη» ὅταν εἶναι σαφὲς ἀπὸ τὰ συμφραζόμενα γιὰ ποιὰ Νεάπολη πρόκειται. Ὅμως σὲ ἐπίσημο ἔγγραφο δὲν μπορεῖ νὰ γράφεται «της Νάπολι» ἐκτὸς κι ἂν τὸ «Πανεπιστήμιο Λονδίνου» γίνει « Πανεπιστήμιο του Λόντον», τὸ Πανεπιστήμιο Παρισίων «του Παρί» καὶ τῆς Νέας Ὑόρκης «της Νιου Γιορκ». Ἡ κοπέλλα ἔνιψε τὰ χείρας της λέγοντας ὅτι δὲν ἦταν παρόντες οἱ μεταφραστὲς καὶ θὰ ἔπρεπε νὰ κλείσω ραντεβοὺ μαζί τους. Τῆς ἔκανα τὴν ἐρώτηση τὶ θὰ γινόταν μὲ τὶς πόλεις τῶν παραπάνω παραδειγμάτων ἀλλὰ δὲν μοῦ ἀπάντησε. Τῆς εἶπα νὰ μεταφέρη στοὺς ἐξαίρετους μεταφραστὲς πὼς αὐτοῦ τοῦ εἴδους οἱ μεταφράσεις δὲν δείχνουν διεθνισμὸ ἢ προοδευτισμὸ ἀλλὰ ἀδαημοσύνη. Γνωρίζω ἑλληνομαθεῖς Ἰταλοὺς ποὺ ὅταν μιλοῦν ἑλληνικὰ λένε «Νεάπολη» καὶ τὸ χαίροναι ὅπως χαίρονται ὅλη τὴν ἔνδοξη ἱστορία τῆς πόλης σὲ ὅλες της τὶς ἐποχές, πλὴν τῶν τελευταίων 150 ἐτῶν. Πῶς γίνεσαι ἐσὺ βασιλικότερος τοῦ βασιλέως. Ποτὲ δὲ θεωρήθηκε ὅτι διὰ τοῦ ὀνόματος ἡ Ἑλλάδα ἔχει ἐδαφικὲς διεκδικήσεις ἀπὸ τὴν Ἰταλία ὅπως θὰ μποροῦσε νὰ ἰσχυριστεῖ κανεὶς γιὰ τὸ ὄνομα «Κωνσταντινούπολη».

  125. spiral architect said

    Φωτογραφικό μεζεδάκι:

    Προσοχή! Κυκλοφορούν ανάμεσα μας!!! twitter.com/gflessas/statu…— Γιώργος Φλέσσας (@gflessas) Οκτώβριος 3, 2012

  126. ππαν said

    Ε δεν είναι ακριβώς μεζεδάκι, όχι; Αστείο πάντως είναι 🙂

  127. sarant said

    Το έχω δει στο Φέισμπουκ, αλλά έτσι λέγεται!

  128. Emphyrio said

    Παλι με μεγαλη καθυστερηση, και με τον φοβο οτι θα εξαψω τα κατευνασμενα πνευματα και αλλα μορια, να προσφερω μια μοναδικη μεθοδο τιμωριας οσων δεν πασχουν ακομα απο ανθρακα αλλα θα ηθελαν: http://www.youtube.com/watch?v=E7HoEqMoXYI

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: