Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Η βλασφημία είναι λέξη ελληνική

Posted by sarant στο 3 Οκτώβριος, 2012


 

Και ποιο είναι το νέο, θα μου πείτε, το ξέραμε ότι η βλασφημία είναι λέξη ελληνική. Εσείς το ξέρατε, αλλά με αυτή την αυτονόητη (για μας) αλήθεια ξεκινούσε το προχτεσινό άρθρο που αφιέρωσε η γαλλική Μοντ στην πρόσφατη ιστορία με τον Γέροντα Παστίτσιο. Έγραφε λοιπόν το άρθρο: «Η βλασφημία είναι λέξη ελληνική. Η δικαιοσύνη και η Ορθόδοξη εκκλησία θεώρησαν καλό να το υπενθυμίσουν δυο φορές μέσα σε τρεις μήνες» και συνεχίζει εκθέτοντας την υπόθεση του Γέροντα Παστίτσιου και τη λίγο παλιότερη υπόθεση του θεατρικού έργου Corpus Christi.

Φυσικά, το άρθρο της Μοντ δεν θα μπορούσε να παραλείψει τον Γέροντα Παρίσιο, μία από τις δεκάδες περσόνες που προτάθηκαν για αντικατάσταση του Γέροντα Παστιτσίου όταν αυτός κάηκε. Ο τίτλος του σύντομου άρθρου, που χρησιμοποιεί τη φρασεολογία των δέκα εντολών, θα μπορούσε να αποδοθεί «Στην Ελλάδα, ου παρωδήσεις τον Γέροντα Παΐσιο».

Μπορεί να διαφωνείτε με το άρθρο, αλλά σε ένα έχει αναμφισβήτητο δίκιο: η γαλλική λέξη blasphème είναι πράγματι ελληνικής αρχής -φαίνεται άλλωστε αυτό από το ph που χρησιμοποιείται στη σημερινή ορθογραφία της αντί του f. Η λέξη βλασφημία, όπως και πολλές άλλες εκκλησιαστικές λέξεις, πέρασε, μέσω των λατινικών, σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες (όχι πάντως στις σκανδιναβικές ή τις σλάβικες).

Η ετυμολογία της λέξης είναι πεντακάθαρη κατά το ήμισυ και μισοσκότεινη κατά το άλλο μισό. Ολοφάνερα, το β’ συνθετικό είναι η φήμη. Το πρώτο συνθετικό, φαίνεται  εύλογο να το συσχετίσουμε με το ρήμα βλάπτω, αλλά στον Chantraine διαβάζω ότι αυτή η εκδοχή προσκρούει σε φωνητικές δυσκολίες. Πάντως και σημασιολογικά στέκει, μια και αρχικά η βλασφημία δεν είχε αποκλειστική σχέση με τα θεία, σήμαινε «δυσφημώ, συκοφαντώ κάποιον»· ο Ισοκράτης, ας πούμε, παραπονιέται ότι αντιλήφθηκε κάποιους σοφιστές «βλασφημούντας περί της εμής διατριβής», ότι κακολογούσαν δηλαδή την ασχολία του. Υπάρχει όμως και η σημασία «μιλάω με ασέβεια για ιερά πράγματα». Με τους Εβδομήκοντα, και βέβαια με την εμφάνιση του χριστιανισμού, η λέξη πήρε τη σημερινή της σημασία.

Στις άλλες γλώσσες πέρασε μέσω λατινικών, όπου όμως έγινε ένας διχασμός. Τα λατινικά της εκκλησίας διατήρησαν τον λόγιο τύπο, blasphemia, και από εκεί πέρασε η λέξη στα γαλλικά (blasphème), στα αγγλικά (blasphemy) κτλ. αν και πρέπει να πούμε ότι παλιά το έγραφαν και με f, blasfemie. Από την άλλη πλευρά, όμως, η λέξη μιλιόταν και από τον πολύ κόσμο, κι έτσι δεν έμεινε αναλλοίωτη. Το λατινικό blasphemare έγινε blasimare και *blastemare και από εκεί έχουμε τις ιταλικές λέξεις biasimare (το ρήμα) και bestemmia (το ουσιαστικό), ενώ έχουμε και μερικές ακόμα λέξεις που δεν φαίνονται εκ πρώτης όψεως ότι προέρχονται από εκεί.

Για παράδειγμα, από το (αμάρτυρο, αλλά σαφώς τεκμαιρόμενο) *blastemare, φτάνουμε στο παλαιογαλλικό blasmer, σημερινό γαλλικό blâmer (μέμφομαι, κατηγορώ) και βέβαια στο αγγλικό blame. Επίσης, στα ισπανικά έχουμε το ρήμα lastimar (πληγώνω ή προσβάλλω) και το ουσιαστικό lastima, εξού και η επιφωνηματική φράση que lástima! (τι κρίμα! -όπως στο ρεφρέν του τραγουδιού που ακούμε στο γιουτουμπάκι).

Στα νέα ελληνικά βέβαια λέμε «βλαστημάω» και «βλαστήμια» (αν και το «βλάστημος» δεν πολυακούγεται πια). Η τροπή του φ σε τ έγινε μέσω ενός μεσαιωνικού τύπου βλασθημώ, ίσως από παρασυσχέτιση με τον θυμό. Διατηρούμε και τις δυο λέξεις, βλαστήμια και βλασφημία, αλλά ο ποινικός κώδικας με τον οποίο παραπέμφθηκε σε δίκη ο Παστίτσιος κάνει φυσικά λόγο για βλασφημία (αν είδατε πάντως το βιντεάκι με τη συνέντευξη του 27χρονου στον Βαξεβάνη, ίσως προσέξατε ότι και οι δύο έκαναν λόγο για «βλασφήμια», μιλώντας για τις διατάξεις του Ποιν. Κώδικα. Ο νεαρός λέει και «κατασχέτουν», που ίσως το συζητήσουμε άλλη φορά, πάντως το θεωρώ νόμιμο λαϊκό τύπο).

Για τις διατάξεις αυτές περί βλασφημίας, το ξαναείπαμε· είναι από τις πιο αυστηρές της Ευρώπης και πολύ καλό θα ήταν αν τις καταργούσαμε. Η βλασφημία είναι λέξη ελληνική, σύμφωνοι, αλλά τη διατηρούμε με δόξα και τιμή στα λεξικά μας -δεν είναι ανάγκη να την έχουμε και στην ποινική νομοθεσία μας.

Υστερόγραφο

Και ενώ τελείωνα το άρθρο, γκουγκλίζοντας για το έργο Κόρπους Κρίστι, βλέπω ότι η «βλάσφημη» παράσταση πρόκειται να ανεβεί και πάλι, νομίζω αύριο. Και βλέπω ότι αυτό δεν πέρασε απαρατήρητο από τα ιστολόγια της χολής και του μίσους, που καλούν «κάθε πιστό Ορθόδοξο Χριστιανό» να αναλάβει τις ευθύνες του, και δίνουν και διεύθυνση του θεάτρου (με χάρτη!) για να υποδείξουν πού πρέπει να γίνει η ανάληψη των ευθυνών. (Χωρίς να παραλείπουν να τονίσουν ότι το έργο είναι «ενός Αλβανού», εννοώντας τον σκηνοθέτη Λαέρτη Βασιλείου).

Αμφιβάλλω πάντως αν αυτή η σκανδαλισμένη στάση είναι ειλικρινής -το υποτιθέμενο βλάσφημο έργο δεν το παίζει η τηλεόραση, ούτε προβάλλεται σε δεκάδες αίθουσες κινηματογράφου: θεατρικό έργο είναι και ανεβαίνει σε ένα περιφερειακό θεατράκι στα Πετράλωνα, δυο φορές την εβδομάδα. Η στάση των σκανδαλισμένων πιστών μού θυμίζει το (σεξιστικό, ίσως) ανέκδοτο με τη μεσήλικη κυρία που τηλεφώνησε στην αστυνομία καταγγέλλοντας ότι ένας άνδρας κάνει γυμναστική ολόγυμνος στο απέναντι διαμέρισμα με τα παράθυρα ορθάνοιχτα. Ο αστυνόμος που την επισκέπτεται, όμως, διαπιστώνει πως από το παράθυρό της δεν υπάρχει οπτική επαφή με το απέναντι διαμέρισμα. «Ναι, αλλά αν ανεβείτε στο τραπέζι, και τεντωθείτε στις μύτες των ποδιών σας, φαίνεται», του λέει εκείνη.

Advertisements

158 Σχόλια to “Η βλασφημία είναι λέξη ελληνική”

  1. Παραδόξως, ανάμεσα στους συλληφθέντες του Παρανεστίου (όπου έπεσαν και κάποιες ντουφεκιές), οι οποίοι διαμαρτύρονταν βίαια για τη λειτουργία κέντρου κράτησης αλλοδαπών χωρίς χαρτιά, βρισκόταν κι ένας Αλβανός. Αλλά εκείνοι οι Αλβανοί δεν τους πειράζουν τους ρατσιστές. «Είναι οι δικοί μας Αλβανοί.»

  2. ο δείμος του πολίτη said

    Εξαιρετικό άρθρο…

  3. Άλλο ένα κακογραμμένο άρθρο, γεμάτο συντακτικά λάθη, ακυρολεξίες και σολοικισμούς, ίσα για να προωθήσετε την ψευτοαριστερή ιδεολογία σας.

    (Χα χα! αυτή τη φορά πρόλαβα εγώ την κ. Στούκα 🙂 🙂 🙂 )

  4. Νέο Kid Στο Block said

    To OED αναφέρει ότι έχει προταθεί για το αβέβαιης προέλευσης πρώτο συνθετικό της «βλασφημίας» και η ρίζα «βλαξ».
    http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=blasphemy&searchmode=none

  5. Νέο Kid Στο Block said

    3. Παν σχόλιον «τύπου Αλίκης» μη περιέχον τον όρο «Νεοταξίτικο ιδεολόγημα» είναι μπλουζάκι Λακόστ χωρίς γκοστέρα!! 😆

  6. Ουχ, αυτό το ξέχασα!

  7. Γς said

    Κουλ!
    It’s not a blast for me,
    It’s blasphemy
    .
    Ομορφο.

  8. Ιδέα για προσεχές άρθρο, οι ψευδοβλαστήμιες (…την Παναχαϊκή μου· θυμάμαι και ένα κομμάτι στη «Βάρδια» του Καββαδία με τον κεφαλλονίτη που ορκίστηκε να μην ξαναβλαστημήσει)

  9. Γς said

    3:
    Την έχετε ελαιοχρωματίσει(βάψει): Αντιποίηση περσόνας

  10. sarant said

    Eυχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    Η Αλίκη στη χώρα των απίστων, λοιπόν!

  11. sarant said

    Πάντως, ο Δύτης χρωστάει (αν θυμάμαι καλά) μια τοποθέτηση περί Χομπσμπάουμ στο χτεσινό νήμα 🙂

  12. Nestoros said

    Βλασφημία : η εποικοδομητική κριτική των Ελλήνων προς τους νεοφώτιστους χριστιανούς που έγινε ποινικό αδίκημα.
    Μια ύβρις που ξέπεσε σε βρισιά. Ένα απλό μπινελίκι δηλαδή.

    Μπράβο κύριε Σαραντάκο. Πολύ καλό.

  13. Το ρεμάλι της Φωκίωνος Νέγρη said

    9: Σε καμία περίπτωση δεν είναι «περσόνα», μην βλασφημείτε. Μιλάμε για τοτέμ!

  14. Ωραίο άρθρο (με εξαιρετικό κλείσιμο), απολαυστικά σχόλια!
    Μια εντελώς επουσιώδης απορία: γιατί σεξιστικό το ανέκδοτο;

  15. ΑΠΟΡΩΝ said

    Έχω μια απορία. Αν σκίσω ένα κοράνι, αν βλαστημίσω τον Μωάμεθ ή τον Βούδα ή τον Γιαχβέ, θα έχω συμπαραστάτες για την ελευθερία της έκφρασής μου ή όχι ??
    Ρωτώ απλώς

  16. ππαν said

    14: Μεσήλικη κυρία. Το λένε και με γεροντοκόρη. λες κι η σεξουαλική μιζέρια είναι μόνο γυναικεία.

  17. 16: Εντάξει, ανέκδοτο είναι, όχι ανακοίνωση σε συνέδριο. 🙂 Με την ίδια λογική, όποιος/α κι αν αντικαθιστούσε τη «μεσήλικη κυρία», θα μπορούσαμε να πούμε ότι προβάλλεται μόνο μία κατηγορία σεξουαλικής μιζέριας έναντι όλων των άλλων.

  18. ππαν said

    17: Αν ήταν ανακοινωση σε συνέδριο θα ήταν σεξιστική ανακοίνωση σε συνέδριο, τώρα που είναι ανέκδοτο είναι σεξιστικό ανέκδοτο. Εσείς ρωτήσατε.

  19. tilegrafitis said

    15 : Ἄν σκίσης τὸ Ἱ. Κοράνιο στὰ Ἐξάρχεια, στὸ Γύθειο ἤ μπροστὰ σὲ ΧΑβγῆτες θὰ βρῆς πολλοὺς συμπαραστάτες.
    Ἄν τὸ σχίσης σὲ κανένα σούκ στὴν Ὑεμένη μᾶλλον ὄχι.

  20. Ευχαριστούμε για τον χαρακτηρισμό, μόνο που νομίζουμε πως δεν ισχύει..Το ξεχαρβάλωμα των εθνικών και θρησκευτικών αξιών ενός έθνους οδηγεί βαθμιαία στην εξαφάνισή του..Σύντομα , δυστυχώς, στις οθόνες όλων μας.Και για να γίνουμε σαφείς και κατανοητοί, φυσικά πολύ περισσότερο θεωρούμε ότι βλάπτει ο κάθε Σουλεϊμάν και η εγχώρια παρακμή από τον «παστίτσιο» ή αυτή την παράσταση. Με τιμή, Πελασγός

  21. Γς said

    15:
    Λόγω της στάσης:
    ανεβασμένη η γριά στο τραπέζι, τεντωμένη στις μύτες των ποδιών της και γραπωμένη από το φωτιστικό.
    Δεν είναι μούρλια;

  22. sarant said

    15: Κοιτάξτε, ο Σαλμάν Ρουσντί που κατηγορήθηκε για βλασφημία του Κορανίου βρήκε πάρα πολλούς συμπαραστάτες -και αρκετά αποτελεσματικά.

  23. napouser said

    Xaxa το ανεκδοτο ολα τα λεφτα

  24. gpoint said

    Οπως είπε και ο μεγάλος Φαμπρίτσσιο
    Dietro ogni blasfemo c’ e un giardino incantato

  25. sarant said

    20: Για τον Σουλεϊμάν όμως δεν είδα να καλείτε σε διαδήλωση (αν και δεν καταλαβαίνω τι σας ενόχλησε -ωστόσο ίσως γράψω για το θέμα, οπότε θα τα πούμε εκεί και τότε).

  26. Γαμώ τα 1910 ονόματα του … φλασακίου! Τώρα βλαστήμησα το Βενιζέλο; Την κυρία Λαγκάρ; Το ΔΝΤ; Θα μου πεις αυτοί δεν είναι προφήτες σαν τον Παστίτσιο. Είναι όμως άγιοι και φύλακες άγγελοι των Τραπεζών…
    Α, ο Βενιζέλος είναι φοβερός συνταγματολόγος. Λέει: Η κλοπή επιτρέπεται, η υποκλοπή απαγορεύεται. (Κάτι λέγαμε τις προάλλες περί Εξουσίας και Γλώσσας). Καλημέρα σας.

  27. Το ρεμάλι της Φωκίωνος Νέγρη said

    20: Σύμφωνα με τη λογική σας, η νίλα της μετάβασής των αρχαίων Ελλήνων από τον πολυθεϊσμό του Δωδεκάθεου στον μονοθεϊσμό του τριαδικού (!) θεού και η αντίστοιχη μετατροπή τους από Έλληνες σε Ρωμιούς, έχει οδηγήσει στην βαθμιαία εξαφάνισή τους.

  28. 18: Εννοώ απλά ότι αν μπούμε στη λογική της (κατά τη γνώμη μου) πολιτικής ορθότητας, το συγκεκριμένο ανέκδοτο θα είναι πάντα, και εκ των πραγμάτων, σεξιστικό (ή «ρατσιστικό»), είτε μιλάει για γεροντοκόρη είτε για φαλλοκράτη ταξιτζή είτε για καταπιεσμένο ομοφυλόφιλο χίπστερ κοκ. (Άσε που και αυτό εδώ το σχόλιό μου είναι ύποπτο, γιατί υπαινίσσεται ότι οι ταξιτζήδες είναι φαλλοκράτες και οι χίπστερ είναι ομοφυλόφιλοι 🙂 )

  29. ππαν said

    27: Ο καθένας κάνει ό,τι χιούμορ αντέχει η αξιοπρέπειά του. Αλλά αυτός ο συνεχής σχετικισμός εμένα δεν μου φαίνεται αστείος. Για «ρατσισμό»εναντίον των λευκών ξέρω ποιοι μιλάνε, και δεν τους συμπαθώ. Αντίστοιχα όποιος πιστεύει ότι υπάρχει σεξισμός εναντίον των αντρών, στην κοινωνία που ζούμε εσείς κι εγώ, καταλαβαίνουμε όλοι τι τύπος είναι.

  30. ππαν said

    26: Φαντάσου τους Πελασγούς πώς τους εξαφάνισε!!

  31. Γς said

    15:
    -Την Παναγία σου, ρε παλιό τέτοιε.
    -Μην βρίζετε την Παναγία (επεμβαίνει ο Παλαιστίνιος φοιτητής).
    -Συγνώμη! Όμως εσένα τι σε νοιάζει; Μουσουλμάνος δεν είσαι;
    -Ναι αλλά είναι πατριώτισσα μου.

  32. 1. Συνέβησαν κι άλλα παράξενα στη Δράμα. Ο 23χρονος Αλβανός δεύτερης γενιάς Νεριτάν Ζιντζιρία (κάτοικος Αγίου Παντελεήμονα παρακαλώ), πήρε πολλά βραβεία με την ποιητικής πνοής ταινία του «Χαμομήλι». Αλβανέ, δε θα γίνεις Έλληνας ποτέ! Κι απ’ όσα είπες φαίνεται πως έχεις και μυαλό και μετέχεις της ελληνικής παιδείας, αφού γράφεις σενάριο για μεγάλου μήκους ταινία εμπνευσμένο από την αρχαία Ελλάδα.

  33. Αλίκη Στούκα said

    Υποκρισίας το ανάγνωσμα.
    Πάλι.
    Ακόμα και αυτοί που δεν πιστεύουνε σε τίποτα, αντιλαμβάνονται ότι η πίστη, ακόμα και στις αφελέστερες και λαϊκές μορφές της, είναι παρηγοριά. Ενα καντηλάκι, μία φουχτίτσα φως που μέσα της ίσα που χωράει ο άνθρωπος. Θα σβύνατε ποτέ το φως στο δωμάτιο του παιδιού σας, θα «σατιρίζατε» τους φόβους του ;
    Είστε απάνθρωποι. Και ο παστίτσιος, όπως και ο «σκηνοθέτης» του Μωάμεθ, είναι ένας μαλάκας και μισός.

  34. Το ρεμάλι της Φωκίωνος Νέγρη said

    29: O παρακάτω δεν είναι Πελασγός, Βραζιλιάνος είναι μόνο που ξέρει το ίδιο τόπι….

  35. ππαν said

    Ωχ, συμφώνησα με κάτι που γράφτηκε κι είδα πως το έγραψε στόκος…

  36. 32: Δεν σατιρίστηκαν οι φόβοι αλλά η εκμετάλλευση των φόβων. Πόσο απάνθρωπο είναι αυτό;

  37. sarant said

    31: Θα βγει στο Διαδίκτυο η ταινία Ορεσίβιε;

  38. 32. Κυρία Στούκα, φυσικὰ καὶ θὰ ἄφηνα τὸ φωτάκι ἀναμμένο γιὰ τὸ τρομοκρατημένο πιτσιρίκι. Τὸ πρωὶ ὅμως θὰ ἄνοιγα τὰ παράθυρα γιὰ νὰ μπῆ φῶς.

    Δὲν θέλω νὰ λερώσω τὸ πληκτρολόγιό μου ἐπαναλαμβάνοντας τὸ γνωμικὸ γιὰ τὴ σχέσι θρησκείας μὲ τὸ ἀνδρικό μόριο.

  39. Γς said

    37β:
    Το μόριόν σας μακράν του πληκτρολογίου!

  40. Χάθηκαν κι εκείνες οι παλιές ταμπελίτσες με την παραίνεση: «ΜΗΝ ΒΛΑΣΦΗΜΕΙΤΕ ΤΑ ΘΕΙΑ»

  41. 38. Δὲν ἔχετε ἀντιβάιρους; 🙂

  42. Γς said

    40: Εσείς τι έχετε; ΑντιχρΙστικό;

  43. gpoint said

    # 34
    πλαστελίνη ;;;
    #37
    εκείνο το …οπίσθιον μόριον κοινόν ανδρών τε και γυναικών, λερώνει περισσότερο

  44. Γς said

    42: Βαζελίνη; Πρώην Παοτζή και νυν Μπαοκτζή

  45. spiral architect said

    @ 32: Είμεθα αλήται, απάνθρωποι και βασανισταί παίδων … πανάθεμά μας! 😆
    (ό,τι πείτε) 😐

  46. gryphon said

    Εχει παρατηρήσει κανείς πόσο δυσκολο είναι αν το εχει συνηθίσει να σταματήσει τις «Χριστοπαναγίες» ; .
    Ακομη και αν ξερει χιλιες αλλες βρισιές που θα μπορουσε να πει σε μια στιγμη οργης η θυμου ερχεται στο στομα το «γαμω τον ….. μου», Την Π….. μου κλπ. .Και πολλοι άνθρωποι που κατα τα άλλα πιστευουν Στον Χριστο οταν τους περάσει ο θυμός (που μπορει να ηταν και για κατι ασήμαντο να πηγε καποιος να καρφωσει ενα καρφι και να χτυπησε το δαχτυλο του π.χ) δέν το θυμουνται οτι το είπαν.Σάν καποιος … να παραμονευει ακριβώς μια τετοια στιγμη για να του βαλει στο στομα κατι που κανονικα δέν θα έλεγε.Αυτο ακριβώς συμβαινει.
    Και γι’αυτους αλλα και για όσους συνειδητά βλασφημουν Τα Θεια (εννοω τα χριστιανικα αν κανεις λογικος ανθρωπος δεν εχει κανενα λογο να βριζει στα καλα καθουμενα τον Μωαμεθ η τον Βουδα κλπ) το αποτελεσμα ειναιτο ιδιο και ειναι ολεθριο.Για τους ιδιους.
    Για μενα οταν καποιος λεει π.χ «γαμω Τον Χ…. μου» αυτή η μεγιστη βλασφημια ειναι κλειδι που ανοιγει κατι, μια πυλη,μια εξουσιοδοτηση,μια αδεια διελευσης για καποιους να σε επισκεφθουν ειναι σαν αυτον που βρισκει τυχαια τήν σωστή σειρα στο παζλ στο hellraiser.Ειναι σιγουρο οτι ο ιδιος και τα παντα στήν ζωη του απο εκει και περα,βραχυπροθεσμα και μακροπροθεσμα αν συνεχισει θα πανε κατα κει. Κατα διαολου δηλαδη.

  47. Έχω τον υπολογιστή ανοιχτό και παράλληλα αποδελτιώνω ένα βιβλίο για τη μαγεία στο Μεσαίωνα. Κάπου θα μπερδεύτηκα, νομίζω, δεν μπορεί.

  48. @20¨Εκεί έχουν καταντήσει την νεολαία οι πολυπολιτισμικοί και ευαίσθητοι καθηγητές. Αντί να σέβονται τους Ευζώνους μας, που συμβολίζουν τις ηρωικές και ένδοξες μάχες των προγόνων μας, αδιαφορούν και ακόμα χειρότερα δεν μετακινούνται λίγο πιο πέρα για να περάσουν οι τρεις τσολιάδες μας. Να χαιρόμαστε την θολοκουλτούρα των καθηγητάδων…

  49. Νέο Kid Στο Block said

    46. Malleus Maleficarum Urinatorum!!

  50. Αρετή Κωνσταντινίδου said

    Για τις άλλες σλαβικές γλώσσες δεν ξέρω, τουλάχιστον όμως στα σερβικά υπάρχει η λέξη blasfemija μέσω των λατινικών. (Η αντίστοιχη δική τους είναι bogohuljenje).

  51. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    49: Έχετε δίκιο. Θα ήταν ακριβέστερο να έλεγα ότι στις σλάβικες γλώσσες και στις σκανδιναβικές υπάρχει και αυτόχθονη λέξη.

  52. Γς said

    48, 37β:
    Ο ένας το μόριό του στο πληκτρολόγιο, ο άλλος το Σφυρί των Μαγισσών

    Urinatorum: κατούρατα

  53. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Η βρισιά για τα γένια του Προφήτη είναι όντος τόσο προσβλητική για τους μουσουλμάνους όσο νομίζω, ή είναι λιγουλάκι μύθος;

  54. Νέο Kid Στο Block said

    Γς, λυπάμαι αλλά τα λατινικά σου είναι πτωχά! :mrgreen:

  55. Γς said

    53:
    Εχω μείνει στο Ρεγγίνα ρόζας άματ.
    Πάτος ήμουνα στο μάθημα.
    Πες μου όμως για το τίτλο του βιβλίου.

    Το «Urinatorum: κατούρατα» το έγραψα γιατι δεν το καταλάβαινα

  56. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Χριστοπαναγίες έχει και στα σέρβικα: jebem ti boga και jebem ti maijku boziju.
    Οι αγαπημένες βρισιές του παππού μου ήταν γαμώ τον αντιθεό και γαμώ το νόμο του (τίνος; ).

  57. Νέο Kid Στο Block said

    Δεν μπορώ να αποκαλύψω λεπτομέρειες! Εδώ ο άλλος (ο Urinator) αποδελτιώνει το Codex Gigas! 🙂

    Άσε, και δεν είναι ώρες τώρα να κάνουμε εχθρούς…

  58. sarant said

    55: Αυτό με το νόμο είναι, φαίνεται, αγαπημένη ποντιακή βρισιά, διότι το έχουν και σε σλόγκαν-υπότιτλο οι Αριστεροπόντιοι στο ιστολόγιό τους.

  59. Γς said

    56: Και για μια στιγμή το είχα δει κι έτσι. Ευχαριστω

  60. Νέο Kid Στο Block said

    «Ο νεαρός λέει και “κατασχέτουν”, που ίσως το συζητήσουμε άλλη φορά, πάντως το θεωρώ νόμιμο λαϊκό τύπο»
    Και το «κατασχέζουν» είναι λαϊκός τύπος, αλλά δεν ξέρω πόσο νόμιμος! 🙂

  61. Παντελώς άσχετο, αλλά το καταθέτω με αφορμή το «κατασχέτουν» γιατί μπορεί να ενδιαφέρει τον Νικοκύρη:
    Στη ραδιοφωνική εκπομπή του Ελληνιάδη την περασμένη Κυριακή, ελεγκτής αστικών συγκοινωνιών έχει βγει στον αέρα για να καταγγείλει διάφορα στραβά και χρησιμοποιεί τρεις φορές τον τύπο «τα προστίματα». Αν και είμαι κουμπωμένος με τους διάφορους λαϊκούς τύπους και την υπερδημοτική, το συγκεκριμένο μού άρεσε για κάποιο λόγο.

  62. Υστερόγραφο στο 61: Τώρα βλέπω ότι τα προστίματα έχουν 8770 γκουγκλιές, οπότε μάλλον εκόμισα γλαύκας εις Αθήνας…

  63. Νέο Kid Στο Block said

    To »Γαμώ τα υπουργεία σας!» επί ποίας κυβερνήσεως εισήχθη;
    Ορίστε πεδίον δόξης ιστορικής ερεύνης λαμπρόν!

  64. Γς said

    60: >Και το “κατασχέζουν” είναι λαϊκός τύπος, αλλά δεν ξέρω πόσο νόμιμος!

    Αν είναι πατόκορφα.

    61: >χρησιμοποιεί τρεις φορές τον τύπο «τα προστίματα»

    Από τέτοια προσώπατα όλα να τα περιμένεις

  65. sarant said

    63: Πρέπει να είναι πολυ΄παλιό.

  66. Γς said

    62:
    και τα προσώπατα 7,620. Δεν το περίμενα.

  67. 42. Κύριε Γούσιε, τὸ «ἈντιχρΙστικό εἶναι γιὰ τοὺς φαντάρους. Νὰ ἐγκαταστήσετε τὸ Grand_Grimoire. 6.6.6. 2012 PRO.

    Τὶς πιὸ πρωτότυπες καὶ ἀνατριχιαστικὲς βλαστήμιες τὶς ἔχω ἀκούσει ἀπὸ θρησκευόμενους.

  68. 37. Νίκο δεν μίλησα με το παιδί γι’ αυτό το θέμα. Η συνήθης διαδικασία είναι να βγαίνει πρώτα στις αίθουσες, μαζί με κάποια μεγάλου μήκους,και στη συνέχεια να βγαίνει στο διαδύκτιο. Αλλά δεν ισχύει πάντα αυτό.

  69. Προσγολίτης said

    Θέμα σπουδαίο πράγματι.
    Αλλά εγώ… το χαβά μου:
    Θέμα; Θεματάρα! Και επίκαιρο: το βράδυ, κατά τις 12 παρά, θα βρίζουμε (οι γαύροι) την π… τη μπάλα – εξόν και τη σκαπουλάρουμε με 2-3 μόνο.
    (Τα λέω μπας και ξορκίσω την –που φοβάμαι– συντριβή).

    Κατά τ’ άλλα, άσ’ τα, Νικοκύρη. Ενώ εμείς ψάλλουμε «Θρύλε, Θεέ μου…», οι άλλοι δεν έχουν ιερό και όσιο: «Γ…ται ο Θρύλος…».

    Γιατί βρίζεις, γ…μώ τ… … σου;

    Γ…ώ τ… … σου, γιατί τ’ άρτυσες το παιδί, αφού αύριο θα πάει να κοινωνήσει;
    * * *
    Και μερικά αλλωνών:

    Αν πιστεύεις, γιατί βλαστημάς; Αν δεν πιστεύεις, τι βλαστημάς;

    Ο Διογένης χτυπούσε τον πατέρα, όταν βλαστημούσε ο γιος

    Μες στην υπόγεια την ταβέρνα,
    μες σε καπνούς και σε βρισιές,
    (απάνου εστρίγγλιζε η λατέρνα)
    όλη η παρέα πίναμε εψές…

    Οι προσευχές ενός θρησκευόμενου υποκριτή είναι πιο βλάσφημες από τους χλευασμούς ενός άθεου.

    Γεια σε όλους σας!

  70. voulagx said

    Νικοκυρη, το αμαρτυρον *blastemare μαρτυρειται εις την βλαχικην (blâstimari).

  71. Αγγελος said

    Τα προσώπατα τα έχει και ο Όμηρος (Η 212: μειδιόων βλοσυροίσι προσώπασι)

  72. 70. Voulagx, εκείνο το blâstimari κάνει ωραία ρίμα με το συναξάρι…

  73. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    71: Και τα ονείρατα 🙂

  74. 56 ενδιαφέρον το jebem ti boga…
    να τους επηρεάσαμε εμείς οι βυζαντινοί;
    Πάντως ο σερβοκροάτης μπορεί να ισχυριστεί ότι
    βρίζει τον θεό σου, κάποιον θεό αόριστα,
    και όχι τον Χριστό και την Παναγία.
    ….
    Όλες οι βλασφημίες συγχωρούνται εκτός
    του Αγίου Πνεύματος:
    Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι πάντα ἀφεθήσεται τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων τὰ ἁμαρτήματα καὶ αἱ βλασφημίαι ὅσας ἐὰν βλασφημήσωσιν· ὃς δ’ ἂν βλασφημήσῃ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον, οὐκ ἔχει ἄφεσιν εἰς τὸν αἰῶνα, ἀλλ’ ἔνοχός ἐστιν αἰωνίου κρίσεως.(Μαρκ.γ’ 28-29)

  75. Christos said

    20: Σουλεϊμάν-Ξεσουλεϊμάν, στο Fetih 1453 είδα την καλύτερη ως τώρα κινηματογραφική εκδοχή της Βασιλεύουσας, έστω και computerized. Ας μπορούσαμε κι εμείς να τα κάνουμε αυτά (μαζί με την συνεπαγόμενη προπαγάνδα, φυσικά).

  76. 75: Αν μετανοήσεις όμως εγκαίρως, ακόμα κι αυτή η φοβερή αμαρτία συγχωρείται! (Λένε οι ειδικοί…)

  77. Το 74 εννοούσα του Μιχάλη.

  78. Tηλεγραφητής said

    74. Michalis Δὲν εἶναι μόνο ἡ φραστικὴ βρισιὰ πρὸς τὸ Α.Π. Παραδειγμα : Ὅταν μὲ τὸ καλὸ ἁγιοποιηθῆ ὁ γέρων Παΐσιος ἡ κριτικὴ στὶς προφητεῖες του θὰ εἶναι βλασφημία κατὰ τοῦ ἁγίου πνεύματος.
    Διότι οἱ προφῆτες μιλᾶνε μὲ τὴ δύναμη τοῦ Ἁγ. Πνεύματος καὶ κάθε αμφισβήτησι θεωρεῖται βλασφημία.
    Προσοχὴ λοιπόν

  79. sarant said

    78: Aυτό θα έχει αναδρομική ισχύ;

  80. skol said

    14
    Είναι σεξιστικό γιατί αν στη θέση της μεσήλικης κυρίας βάλεις ένα μεσήλικο κύριο και στη θέση του άντρα μια καλλίγραμμη κυρία το ανέκδοτο σταματάει τη στιγμή που ο κύριος παίρνει τηλέφωνο την αστυνομία. (ελπίζω να μην γίνομαι σεξιστής!)

  81. Tηλεγραφητής said

    79. Βεβαίως! Μετράει άπὸ τὴν κοίμησι τοῦ προφήτου καὶ μετά.

  82. panavros said

    Γειά χαρά, εγώ σήμερα έχω δύο ερωτήματα: καταρχάς γιατί να δεχόμαστε τη λέξη βλάστημος αν πράγματι προέρχεται απο λάθος συσχετισμό με τη λέξη «θυμός»; Ακολουθώντας ορισμένες τέτοιες μεσαιωνικές γλωσσικές επιλογές ουσιαστικά θα «χτίζαμε» πάνω στο λάθος και θα κάναμε την αδυναμία της γλώσσας να περιγράψει απόλυτα τον κόσμο ακόμα μεγαλύτερη.

    Επίσης αν και γνωρίζω οτι το φωνολογικό κριτήριο υπερισχύει του σημασιολογικού στην ετυμολογία των λέξεων (Μωυσιάδης,2005), απο τη στιγμή που έχουμε αντιληφθεί το λάθος στη φωνολογική απόδοση και εφόσον έχουμε κείμενα που προσδιορίζουν την παλαιότερη και τη νεότερη σημασία της λέξης (Lehmann, 1992), γιατί να μην δεχτούμε την ετυμολογία της λέξης βλάσφημος απο το βλάπτω+φήμη παραμερίζοντας κάποια μορφολογικά εμπόδια και να εδραιώσουμε έτσι έναν μόνο αποδεκτό τύπο δηλαδή το «βλάσφημος» στηριζόμενοι στο σημασιολογικό κριτήριο; Άλλωστε η ανομοίωση «βλα(ψ)-φημώ>βλασ-φημώ» δικαιολογεί τις όποιες μορφολογικές ενστάσεις μιάς και το μορφολογικό κριτήριο είναι σπουδαιότατο για την ετυμολογία.

  83. ΑΠΟΡΩΝ said

    15 ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΑΠΟΡΙΑΣ ΥΣΤΕΡΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΙΕΥΚΡΙΝΗΣΕΙΣ 19-22-31
    Καταλήγω στο συμπέρασμα πως αν τελικά βλαστημήσω ή ό,τι άλλο, την χριστιανική θρησκεία, εδώ στην Ελλάδα, οι μόνοι – από πολιτικά κλοματα – που θα μου επιτεθούν, θα είναι οι Χρυσαυγίτες και άντε και η Κανέλλη από το ΚΚΕ.Οι ΝΔημοκράτες το παίζουν υπεράνω και οι ΠΣΚοι —- δέν ξέρουν που τους παν τα 4.
    Ή κάνω λάθος.???

  84. sarant said

    83: Δεν νομίζω ότι τα πολιτικά κόμματα έχουν αποστολή να επιτίθενται σε ιδιώτες. Η ΧΑ εξαιρείται διότι δεν είναι ακριβώς πολιτικό κόμμα.

    82: Με μπερδεύεις. Καταρχάς έγραψα ότι (κατά Σαντρέν) η ετυμολογία από βλάπτω + φήμη προσκρούει σε φωνητικά εμπόδια όχι σε μορφολογικά. Δεύτερον, τι θα πει να μη δεχτούμε τη λέξη επειδή «προέρχεται από λάθος»; Και ο νοικοκύρης από «λάθος» προέρχεται, θα τον καταργήσουμε; Ποιος λέει ότι η μία λέξη έχει μεγαλύτερη αδυναμία να περιγράψει τον κόσμο απ’ό,τι η άλλη;

  85. 74
    καὶ οἱ γραμματεῖς οἱ ἀπὸ Ἱεροσολύμων καταβάντες ἔλεγον ὅτι Βεελζεβοὺλ ἔχει, καὶ ὅτι ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια.
    (Μαρκ. γ’ 22)
    αυτό ήταν για την ιστορία της φράσης η βλασφημία κατά του Αγίου Πνεύματος·
    να αποδίδει κανείς δαιμονική ενέργεια στον θεό.
    http://www.gotquestions.org/Greek/Greek-blasphemy-Spirit.html
    Αν κάποιος λ.χ. πει ότι ο Κοσμάς ο Αιτωλός ή
    ο μέλλων άγιος Παΐσιος ήταν υπό δαιμονική κατοχή. Τώρα, αν έχει και ευρύτερη σημασία, μπορεί, πάντως αυτή είναι η αρχική ερμηνεία
    με βάση τα βιβλικά συμφραζόμενα.

    83 η ιερά σύνοδος δεν το παίζει υπεράνω;
    άντε να δώσει οδηγίες στους πιστούς, από κει
    και πέρα, σε γενικές γραμμές δεν πολυασχολείται,
    πλην μεμονωμένων μητροπολιτών.

  86. Αntonis said

    Δεν νομίζω να υπάρχει κάτι που να μην έχει ακούσει ο άγιος Σπυρίδωνας!…Και τον αγαπούν οι Κερκυραίοι…

  87. panavros said

    84. Δεν είπα οτι αναφέρεσαι εσύ σε μορφολογικά εμπόδια, απλά ανάφερα οτι με την ανομοίοση αυτά προσπερνιούνται.

    Η λέξη βλάστημος απο το μεσαιωνικό «βλασθημώ»(δεν βρήκα τον τύπο αυτό ούτε στον Κριαρά, ούτε στον Δημητράκο, ούτε στον Σοφοκλή) εφόσον συνδέει το θυμό στο δεύτερο συνθετικό της θα έπρεπε να γράφεται «βλάστυμος ή βλάσθυμος». Ο Νοικοκύρης που αναφέρεις δεν είναι λάθος αλλά προέρχεται με συνεκφορά του τελικού ν της αιτιατικής ενικού απο το προτασσόμενο άρθρο. Αντιθέτως ο «βλάσθημος» έχει ως δεύτερο συνθετικό το αμάρτηρο θημός. Μια τέτοια λέξη δεν μπορεί να δίνει νέες λέξεις διότι πολύ απλά η γλώσσα έτσι στηρίζεται σε λάθος βάσεις.

    Ο βλάσφημος περιγράφει μια χαρά αυτόν που βλάπτει τη φήμη, δηλαδή τον ασεβή ή τον υβριστή. Ο βλασθημος περιγράφει τι ακριβώς; Αυτόν που βλάπτει το θημό(;) το θυμό…και τελικά αν βλάπτει το θυμό μήπως σημαίνει και τον καθησυχαστή; Καταλαβαίνεις λοιπόν πως το εξετάζω;

    Εντάξει η γλώσσα είναι του λαού αλλά κάπου δεν πρέπει να στηρίζεται για να μην καταρρεύσει;

  88. panavros said

    ανομοίωση

  89. panavros said

    87 «Ο Νοικοκύρης που αναφέρεις δεν είναι λάθος αλλά προέρχεται με συνεκφορά του τελικού ν της αιτιατικής ενικού απο το προτασσόμενο άρθρο…» εννοώ στη λέξη οικοκύρης που μας δίνει και το νοικοκύρη. Σορι το έγραψα λίγο βιαστικά.

  90. panavros said

    …και το αμάρτυρο με υ 🙂

  91. sarant said

    Καταρχάς, βλάστημος σχεδόν δεν λέγεται. Λέγεται όμως βλαστήμια και βλαστημάω και δεν θα σταματήσει να λέγεται. Έπειτα, έγραψα «ίσως με παρασυσχέτιση από τον θυμό», οι αιτίες μπορεί να είναι άλλες.

    Και κάτι άλλο: αν ο βλάσφημος περιέγραφε «μια χαρά» αυτόν που βλάπτει τη φήμη, δεν θα παραγόταν το βλαστημάω και η βλαστήμια, θα έμενε το βλασφημώ και η βλασφημία. Επειδή έπαψε να το περιγράφει μια χαρά, δηλ. έχασε την ετυμολογική του διαφάνεια, αν την είχε ποτέ (διότι σου θυμίζω ότι και αυτή η ετυμολογία είναι αβέβαιη) γιαυτό και φτιάχτηκαν οι άλλες λέξεις. Η συνεκφορά του τελικού νι είναι εξίσου «λάθος», ένας άλλος θα έλεγε ειρωνικά δηλαδή ο νοικοκύρης είναι κύριος του νοίκου;

  92. Προσγολίτης said

    «Η βλασφημία είναι λέξη ελληνική»

    Μα τι λες τώρα, Νικοκύρη;
    Άσε τους άλλους. Οι Ρώσοι και οι Βούλγαροι το έχουν κόψει το χ ο ύ ι;

  93. Νέο Kid Στο Block said

    Πάντως ο Νικοκύρης είναι απολύτως διάφανος! (..ετυμολογικώς, εννοώ)

  94. 87 αλλά και βλάστιμος, που βλάπτει την τιμή 🙂

  95. ἐκεῖνο τὸ «βλάσφημη» γιατί ἐντὸς εἰσαγωγικῶν; μήπως δὲν εἶναι;

  96. Bραχυλογία said

    Ολο το άρθρο καλύπτεται με μια λέξη: ὓβρις

  97. sarant said

    95: Την έχεις δει την παράσταση; Αν όχι, πού το ξέρεις; Τα εισαγωγικά μπήκαν επειδή κάποιοι τη χαρακτήρισαν βλάσφημη -την άποψή τους μεταφέρω.

  98. #74 δὲν εἶναι μόνο αὐτὸ βλασφημία τοῦ Ἁγίου Πνεύματος. ἡ βλασφημία τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, ἡ ἁμαρτία ποὺ δὲν συγχωρεῖται, εἶναι κυρίως κάτι ἄλλο, πολὺ βαρύτερο. ἕνα τέτοιο παράδειγμα ἀνατριχιαστικὸ δίνει ὁ Παῦλος στὴν Ἑβ 6,6-4.

  99. panavros said

    91. Οι λαικές επιλογές είναι σεβαστές αλλά μην ξεχνάς οτι όσα έγραψα isx;yoyn εφόσον το βλαστημώ προέρχεται απο το βλασθημώ «…γιατί να δεχόμαστε τη λέξη βλάστημος αν πράγματι προέρχεται απο λάθος συσχετισμό με τη λέξη θυμός;».

    Ίσως (να πω και εγώ ένα) το βλαστημώ να προέρχεται απο το βλασφημώ με ανομοίωση και τη μετατροπή του φ σε τ (είναι και τα δύο άηχα οπότε θα μπορούσε να συμβεί ανομοίωση αφου είναι συγγενικά).

  100. panavros said

    ισχύουν. Άντε πάλι 🙂

  101. sarant said

    Δηλαδή; Αν το βλαστημώ προέρχεται από ανομοίωση το δεχόμαστε και αν από παρασυσχέτιση με τον θυμό το απορρίπτουμε, Και μέχρι να αποφασίσει η επιστήμη τι κάνουμε;

  102. #97 ὄχι δὲν τὴν ἔχω δεῖ οὔτε καὶ ψήνομαι. γι’αὐτὸ ἐρωτῶ. ἂν καὶ τὸ νὰ παρουσιάζῃς ὡς ἥρωα ἑνὸς ἔργου τὸν Χριστὸ ἐπειδὴ ἂν τὸν ἥρωά σου τὸν ἔλεγαν Μπίλλυ ἢ Βαγέλλη τὸ πιθανώτερο εἶναι πὼς ἡ παράστασι δὲν θἄκοβε οὔτε τὰ μισὰ εἰσιτήρια σίγουρα εἶναι βλάσφημο ἀπὸ μόνο του.

  103. Νομίζω πως ήρθε η ώρα να υπενθυμίσουμε τον παλιό καλό χόακα με τον φιλότιμο αξιωματικό των Βαλκανικών ή του Αλβανικού Έπους, που παρακίνησε τους φαντάρους του με το αμίμητο «Για του Χριστού την πίστη την Αγία, γ…. στε τους την Παναγία!». Ήταν θεός, γμτ του θεό του!

  104. panavros said

    101. Αν μου πεις σε ποιό λεξικό βρήκες το «βλάσθημος» θα σου πω 🙂

  105. voutsi1377 said

    8.Συμφωνώ και επαυξάνω

  106. Bραχυλογία said

    Στο 96 δεν εννοούσα πως το άρθρο είναι ὓβρις, αλλά την (με την αρχαιοελληνική σημασία) λέξη «ὓβρις». Δεν σας συμφέρει προοδευτικούλια μου να την σκαλίσετε ;

  107. sarant said

    104: Στο ΛΚΝ, από κει και πέρα δεν το έχω βρει πουθενά.

    106: Δεν είναι ύβρις (όσα επιχειρήματα φέρνεις εσύ, τόσα φέρνω κι εγώ).

  108. Bραχυλογία said

    107, Το ίδιο λέμε: το άρθρο δεν είναι ύβρις, εγώ μιλώ για την λέξη αυτή καθ’ αυτή.

  109. panavros said

    101. Νίκο, όλοι γνωρίζουμε οτι υπάρχουν λέξεις στη νεοελληνική που έμειναν κι ας άλλαξε το νόημά τους, κι ας μην σχετίζονται άμεσα με την ετυμολογία τους, δεν διαφωνώ. Ωστόσο η αλλαγή αυτή όταν δεν συνοδεύεται απο κάποια αιτία αλλά απο λάθος χρήση της γλώσσας καλό είναι να εντοπίζεται και να επισημαίνεται. Απο κει και πέρα κανείς δεν μπορεί να απαγορεύσει τίποτα σε κανέναν.

  110. panavros said

    107. Οκ το είδα και εγώ στην ετυμολογία. Ωστόσο η απουσία του απο όλα τα μεσαιωνικά λεξικά δεν σε υποψιάζει; .

  111. Τηλεγραφητὴς said

    96. Ὕβρις ἢ ὑβρὶς, τὸ ἀλλαζονικὸ πτηνὸ ποὺ βρίζει;

  112. Bραχυλογία said

    111, Ναι καλέ, αυτή που φέρνει την Νέμεση. Και τώρα που το διευκρινήσαμε, ας αρχίσουμε να σπάμε τα κεφαλάκια μας, όλοι μαζί. Και όταν λέμε όλοι … εξαιρούμε τους τυπολάγνους, αυτούς που αναζητούν την φόρμα δηλαδή. Οι λέξεις έχουν τη δική τους σημασία, ούτως ή άλλως και ο Lacan δυσνόητος (πολλά είπα, καλά που δεν με χρεώνουν με τη λέξη).

  113. panavros said

    Ο Κριαράς το βλαστημώ το ετυμολογεί απο το αρχαίο βλασφημώ και προσωπικά πιο πολύ απ όλους αυτόν εμπιστεύομαι. Το κλείνω εδώ.

  114. Μαρία said

    99β και 107
    Ο Κριαράς δίνει παραπομπή σε άρθρο του Χατζιδάκη στη Glotta 1, 1909, 128.
    Επισημαίνει οτι η μετατροπή του αρχαίου βλασφημώ στο νεοελλην. βλαστημώ είναι άγνωστη. Θα μπορούσε κανείς να υποθέσει οτι έχουμε επίδραση απ’ το ιταλικό biastemare, ο ίδιος όμως πιστεύει οτι έχουμε ανομοίωση του χειλικού σε οδοντικό για διευκόλυνση της προφοράς και φέρνει τα παραδείγματα που βλέπετε στο άρθρο.
    http://archive.org/stream/glottazeitschrift01gtuoft#page/128/mode/2up/search/Hatzidakis

    Επειδή στα παραδείγματα δεν έχουμε ακριβώς τις ίδιες ανομοιώσεις (το π γίνεται τ και το δ β), μήπως πρέπει να υιοθετήσουμε την επίδραση των ιταλικών στο μεσαιωνικό βλάστημος, βλαστημώ;
    Στα ιταλικά έχουμε ίδιες αλλαγές.
    http://garzantilinguistica.sapere.it/it/dizionario/it/lemma/268d5fffb2f4682e47ede3b7adeffe9f17fc6114
    Βλαστημάω σα Τούρκος, λένε οι Ιταλοί

    Νοικοκύρη, ρίξε το βλασθημώ στα γουγλοβιβλία. Αν κρίνω απο αναφορά του Ψυχάρη, ο Φιλήντας είναι αυτός που υπέθεσε τον ενδιάμεσο τύπο βλασθημώ, για να εξηγήσει την αλλαγή.

  115. tamistas said

    Μη βλασφημείτε, βρε!

  116. sarant said

    114: Μπράβο Μαρία. Για επίδραση του ιταλικού μιλάει και ο Μάιντχοφ, που βάζει το «βλαστημάω» στα αντιδάνεια.

    Πράγματι, το βλασθημώ είναι του Φιλήντα και προφανώς είναι τύπος αμάρτυρος. Δες εδώ που το αναφέρει, χωρίς όμως επεξηγήσεις, στη σελ. 236.
    http://xantho.lis.upatras.gr/test2.php?art=1745

    Σε μεταγενέστερο βιβλίο του (που δεν υπάρχει ονλάιν), ο Φιλήντας λέει ότι ο Χατζιδάκις μόλις είδε την πιο πάνω δημοσίευση δέχτηκε αμέσως (σε επόμενη δική του δημοσίευση, στο 5ο τεύχος του Λεξικογραφικού Δελτίου) την παραγωγή από βλασθημώ, χωρίς όμως να αναγνωρίσει ότι πρώτος το πρότεινε ο Φιλήντας!

  117. panavros said

    Δηλαδή για να καταλάβω το βλασφημώ απο επιρροή των ιταλικών το μεσαίωνα έγινε βλαστημώ και οι μετέπειτα δικοί μας γλωσσολόγοι προτειναν τον τύπο «βλασθημώ» που όμως είναι αμάρτυρος στα λεξικά; Λογικό μου ακούγεται. Το μόνο που μένει είναι να ελέγξουν οι έχοντες τα μέσα αν το βλαστημώ μαρτυράται πρίν απο την ιταλική λέξη.

  118. nestanaios said

    Βλασφημια = Βλα + ςφήμη.
    Βλα = σχέση έχει με το βλάβη, βλάπτω.
    ςφήμη = ς + φήμη
    ς = Δεν έχει καμμία σχέση με το δασύ πνεύμα σίγμα. Το ς είναι στερητικόν και επιτατικόν μόριον. Επιτάσσεται στις λέξεις και με τις δύο ιδιότητες και όχι όπως μας συμφέρει• άλλοτε ως στερητικό και άλλοτε ως επιτατικό όπως κάνουμε με το άλφα. ς + μικρό = σμικρό = πολύ μικρό από μία σκοπιά και όχι πολύ μικρό από άλλη σκοπιά. ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι.
    Οι Έλληνες είναι ο μόνος λαός που τολμά να βλασφημήσει τα θεία. Όλοι οι άλλοι λαοί βλασφημούν τον άνθρωπο και για αυτό τον λόγο το ελληνικό έγινε από βλασφημία βλαστήμια.

  119. O μακαρίτης (τα χρόνια του να πάρουμε…) Πάτρικ Λη Φέρμορ, που ήξερε τους Έλληνες όσο κανείς, αναφέρει στο βιβλίο του «Ρούμελη» (αν θυμάμαι καλά) ότι κάποιος προσπάθησε να του δικαιολογήσει πώς λαός ευσεβής μέχρι προλήψεως συνηθίζει τις χριστοπαναγίες, λέγοντας περίπου «Δεν βλαστημούμε το Χριστό ή την Παναγία, βλαστημούμε το Χριστό σουή την Παναγία σου, υπονοοώντας ότι ο Χριστός σου και η Παναγία σου δεν είναι άξιοι τιμής, δεν έχεις Χριστό και Παναγία, δεν είσαι χριστιανός, δεν είσαι άνθρωπος.» Ο ίδιος όμως αντιτείνει ότι όταν ο Μπαϊρακτάρης κλπ., οι μάγκες της Αθήνας επί χρόνια έβριζαν λέγοντας «γ… τον Μπαϊρακτάρη σου», και δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι τον πραγματικό Μπαϊρακτάρη ήθελαν να κανονίσουν!

  120. Θρασύμαχος said

    Ετυμολογική/μεταφραστική απορία.
    Ιδρύεται, λέει, http://www.ethnos.gr/summary.asp?catid=23141&subid=2&pubid=63719713
    http://www.tovima.gr/politics/article/?aid=477779 «Olympic School of Mythology». Ας μη σχολιάσουμε την ουσία. Ωστόσο δεν θα εδρεύει στην Ολυμπία, αλλά στον Όλυμπο (το βουνό). Διερωτώμαι λοιπόν μήπως εν προκειμένω το olympiC αποτελεί μαργαριτάρι, μήπως το σωστό θα ήταν olympiAN.

  121. sarant said

    Μου φαίνεται μαργαριτάρι. Στο OED η σημασία Olympic = του Ολύμπου θεωρείται rare και obsolete (μοναδικό παράδειγμα χρήσης που δίνεται χρονολογείται από το 1600).

  122. Αρχή Διά Βίου said

    32 Από τι άλλο θα μπορούσε να εμπνευστεί; Από τον Σκεντέρμπεη; Το να εμπνευστεί κάποιος από την αρχαία Ελλάδα είναι μονόδρομος, σιγουράντζα. Χωρίς βέβαια αυτό να σημαίνει ότι ο Αλβανό ξέχασε και τον Σκεντέρμπεη ή ότι έγινε Έλληνας.

    Αυτό που επίσης έχει ενδιαφέρον είναι ο όρκος των χριστιανών, περισσότερο «λέμε μα τον Χριστό», κάπως λιγότερο «μα την Παναγία» και αρκετά λιγότερο «μα τον θεό», κάτι που μάλλον είναι αρχαιοελληνικό κατάλοιπό όπου το «νη Δία» έδινε και έπαιρνε. Δεν ξέρω εάν άλλος λαός ορκίζεται τόσο πολύ ακόμη και για ψύλλου πήδημα.

    Οι χριστοπαναγίες συνήθως στερούνται του ρήματος «γαμώ». Συνήθως ακούγεται σκέτο «τον Χριστό σου», εννοείται βεβαίως το γ… αλλά δεν εκστομίζεται εύκολα και όπως πολύ σωστά αναφέρθηκε πάντοτε συνοδεύεται από το κτητικό «σου» και όχι σκέτο. Δεν υπάρχει σκέτο το «γ.. τον Χριστό» ενώ το «γ…τον Μπαϊρακτάρη» σκέτο, μπορούσε και να ειπωθεί.
    Ακόμη και σήμερα μπορεί λ.χ. ένας ΝΔτης να πει σε έναν ΠΑΣΟΚτζή «γ… τον Παπανδρέου σου» και αυτό γιατί ο Παπανδρέου ανήκει στον Πασόκο και όχι στον ΝΔτη. Άλλος επομένως και ο «Χριστός σου» άλλος ο σκέτος «Χριστός».

    Θα μπορούσε επίσης να αφορά και μια λογοπαικτική διάθεση καθώς το «μα» από το «(γα)μω» διαφέρουν ελάχιστα.
    Αλλά σε κάθε περίπτωση ένας Χριστιανός μπορεί ακόμη και αυτό να κάνει, έστω και καθ’ υπερβολήν, χωρίς να επηρεάζεται η πίστη του, ενώ οι Μουσουλμάνοι και οι Εβραίοι δεν έχουν ούτε καν αυτήν την γλωσσική ελευθερία, ούτε ακόμη και την ελευθερία απεικονίσεως του θεού τους ή ακόμη και γραφής του ονόματος του οι Εβραίοι.

    Ίσως ακόμη και να πρέπει να εξεταστεί η συνέχεια του γένους καθώς υπήρχε στην αρχαιότητα γιορτή αλλά και όνομα μήνα προς τιμήν του γάμου Διός και Ήρας, ο γνωστός μήνας Γαμηλιών ή Θεογαμιών. Το «γαμώ» στην Ελληνική δεν είναι μόνο η σεξουαλική πράξη, είναι δεκάδες πράγματα. Δεν γνωρίζω τα λογοπαίγνια των αρχαίων σχετικά με τον μήνα των Θεογαμιών όμως δεν νομίζω και να έχουν σβήσει ποτέ, ούτε και πιστεύω ότι δεν υπήρξαν τέτοια γλωσσικά θεοπειράγματα.
    Αυτό για τον Πατρίκ Λη Φέρμορ που ήξερε τους Έλληνες όσο κανείς. Κανένας δεν ξέρει τους Έλληνες. Υπάρχουν πράγματα και συνήθειες χιλιετιών και δεν ξέρουμε καν πως προήλθαν. Οι επαφές μεταξύ θεών και ανθρώπων είναι πανάρχαιες δοξασίες, πολλές γυναίκες λ.χ. ίσως «γ@μησαν τον Δια» για να δικαιολογήσουν ένα παιδί εκτός γάμου. Θέλω να πω ότι η φράση ίσως να είναι αρχαία και όχι χριστιανική, γιαυτό και σε αυτόν τον τομέα διαφέρουμε από άλλους χριστιανικούς λαούς.

  123. nestanaios said

    Ολυμπικοί αγώνες• ολυμπικά πανεπιστήμια• Οι ξένοι τα θυμούνται.

  124. ππαν said

    Γιατί να μην εμπνευστεί από τον Σκεντέρμπεη; Νέο Αχιλλέα δεν τον έγραφε ο Δαπόντες;

    Μου κ΄νει εντύπωση που κανείς δεν έβαλε τις Μουσικές Ταξιαρχίες. λες μ΄αγαπάς, θες να παντρευτούμε, λες μ΄αγαπάς και μου δίνεις συμβουλές, πρώτα να βγάλω το πανεπιστήμιό μου, μετά να κάνω την θητεία στον στρατό.

  125. Νέο Kid Στο Block said

    Για το Olympic (Games, spirit.. κλπ) μπορώ να πώ ότι αρκετοί ξένοι νομίζουν ότι προέρχεται από τον Όλυμπο (Οlympus) .

  126. Νίκος Μαστρακούλης said

    124 β: Το ίδιο σκεφτόμουν. Ορίστε, Μουσικές Ταξιαρχίες, Ερωτικό.

  127. ππαν said

    Συμφωνούμε πως αυτό το τραγούδι δεν θα μπορούσε να κυκλοφορήσει σήμερα, ε; Ενώ κυκλοφόρησε από μεγάλη εταιρεία, έστω και μετά την γνωστή δίκη και την απαγόρευση κλπ, πριν 30 χρόνια κι έκανε και φοβερή επιτυχία! Και παιζόταν κάθε βράδυ στην Πλάκα με ουρές κόσμου και κανέναν διαδηλωτή ή εισαγγελέα απέξω.

  128. Νίκος Μαστρακούλης said

    127: Οπωσδήποτε. Εντάξει, έχει επισημανθεί ξανά και ξανά η απίστευτη συντηρητική στροφή που έχει κάνει η κοινωνία μας (όχι μόνο η ελληνική), αλλά αυτό που λες είναι από τις σημαντικές ενδείξεις.

    Θεωρώ πως το τραγούδι αυτό, στην ηθική του ουσία, δεν είναι καθόλου βλάσφημο. Βέβαια, άντε να το συζητήσεις αυτό με ανθρώπους που έχουν συνηθίσει να μη σκέφτονται. Δεν εννοώ τους πιστούς, αλλά τους «καταναλωτές» (πιστούς ή μη).

  129. Αρχή Διά Βίου said

    128 Στα χρηματιστήρια αυτή η τάση λέγεται διορθωτική.
    Η συντήρηση εξ ορισμού δεν είναι κακό πράγμα, πρέπει η μαγιά, η πραγματική αξία, να προστατεύεται και όχι να φουσκώνει διαρκώς το μπαλόνι. Οποιανού τα μυαλά γέμισαν από προοδευτικό αέρα, ας ψάξει να δει πόσος είναι ο αέρας και πόση η ψίχα. Ακόμη και στο φούσκωμα του ψωμιού υπάρχει μέτρο, ούτε πολύς αέρας ούτε καθόλου, το με καθόλου είναι σκληρό, το με πολύ δεν χορταίνει. Μέτρον άριστον.

    Ως προς το τραγούδι, υπάρχει η ηθική αξία υπάρχει όμως και η πραγματική αξία. λ.χ. πράγματι δεν μπορεί ένας άνθρωπος να είναι ες αεί ανύπαντρος, χωρίς παιδιά κλπ. Δεν μπορεί μια γυναίκα να περιμένει να ζήσει έντονα μέχρι τα 45 και μετά να νοσταλγεί την οικογένεια και το χαμένο μητρικό ένστικτο και να πλακώνεται στις εξωσωματικές.
    Η φύση θέτει όρια απαράβατα. Κάθε πράγμα στον καιρό του κι ο κολιός τον Αύγουστο.
    Αν θέλει ο άλλος να γαμεί τον Χριστό του, να μην πάει στρατό, να μην κάνει παιδιά, να μην να μην…ε τότε δεν θέλει γυναίκα…φιλαράκι για να τρώει σουτζουκάκια και βρόμικα αμπελοφιλοσοφώντας θέλει. Τα πράγματα δηλαδή είναι απλά, ή κάνεις το ένα ή το άλλο. Δεν μπορείς να τα έχεις όλα, όσα «γαμώ τον Χριστό μου» και εάν τραγουδήσεις.
    Σκληρή μεν φύσις πλην όμως φύσις.
    Αυτή η σταρχιδική αναρχοκατάσταση ήταν μια μόδα που όλα δείχνουν ότι πέρασε ανεπιστρεπτί(;), αν και πήρε στον λαιμό της πολύ κόσμο. Μέχρι πάντως το επόμενο αναρχοκίνημα θα περάσουν δύο-τρεις διορθωτικές γενιές.

  130. RaspK said

    Δεν έχω προλάβει, πάλι, να διαβάσω κάθε σχόλιο, γι’ αυτό συμπαθάτε με αν έχω μείνει πίσω:

    33. Ο Παστίτσιος, ο Παπίσιος, ο Παρίσιος, ο Παρτίσιος, ο Κυπαρίσιος και οι λοιποί γεροντάδες αποτελούν το δικό μας αποκούμπι απέναντι στους Λιακοπουλαίους που πουλάνε ασύστολα ό,τι κουτοπόνηρη ψευδοπροφητεία τους καθήσει και ξεπουλάνε το όνομα του Παΐσιου για να πλουτίζουν. Ποιος να είναι άραγε στην πραγματικότητα και μαλάκας, αλλά ούτε καν άξιος να είναι μισός; (Σημείωση: ίσως να του περάσουμε και μουστάκια, για όσους μάλλον το πιάσουν…)

    29. Δεν ισχύει κάτι τέτοιο, και η αλήθεια είναι ότι και μόνο η διατύπωση με θίγει. Ας πούμε: «Όλοι οι άντρες είναι γουρούνια.» Συγγνώμη, αλλά είναι σαφέστατα σεξιστικό!

  131. ππαν said

    Το ακούτε ή το βρίσκετε γραμμένο συχνά, στον τύπο, στη τηλεόραση, αποτελεί μέρος της κυρίαρχης ρητορικής, το λένε οι φίλες σας καγχάζοντας και δείχνοντας στον δρόμο κάθε άντρα που περνά; Αν ναι, χίλια συγνώμη, αλλιώς μιλάμε για φαντασίωσή σας. Αν τώρα το ακούσατε μετά το επισόδειο Στρως-Καν ή από καμιά παθούσα, είναι απλώς ανεκδοτολογία.

  132. RaspK said

    129. Λίγο κουτουράδες η δεύτερη παράγραφος.

    Εξηγούμαι: όχι μόνο πολλοί φιλόσοφοι και καταξιωμένοι άνθρωποι δεν παντρεύτηκαν και δεν έκαναν παιδιά, μα εξίσου τυπικό είναι και το φαινόμενο των ανθρώπων του ίδιου ειδικού βάρους που παντρεύτηκαν και δεν έκαναν παιδιά. Κάποιος είπε κάποτε, δε, πως δεν υπάρχει τίποτα ευγενέστερο από το να υιοθετήσεις, αντί να έχεις την απολύτως μίζερη εγωπάθεια να πρέπει, σώνει και καλά, τα παιδιά που θα μεγαλώσεις να είναι σπορά σου. Και ποιος γαμά τα όρια… (Με το συμπάθειο.)

    Τι εννοώ; Απλούστατα: εφόσον δεν ενδιαφέρεσαι για την πλήρωση τέτοιων «καθηκόντων» (προς ποιον, άραγε;!) σαν κι αυτών, δε σε αφορούν κιόλας.

    Όσον αφορά τη γυναίκα και τον ανδρισμό που, καταφανέστατα, πάτε να θίξετε: από πού κι έως πού ο ανδρισμός μετριέται από το εάν είναι το καντήλι μέρος του ρεπερτορίου σου, από το εάν πήγες στρατό ή όχι (εδώ πέφτει τρελό LOL σε τελική ανάλυση), από το εάν έκανες παιδιά. Άκους εκεί…

    Υ.Γ.: Για να μην πω και για το γεγονός ότι παραέχουμε κοσμάκη (8 δις, κύριοι).

  133. Αρχή Διά Βίου said

    132 Κακογραμμένη η παράγραφος, συμφωνώ.
    8 δις και σε αυτό συμφωνώ. Όχι όμως εξαιτίας των Ελλήνων.
    Αυτό που είπα είναι ότι η φύση έχει συγκεκριμένους κανόνες. Ο καθένας επιλέγει την διαδρομή του φυσικά. Αλλά δεν μπορείς στα 50 να θέλεις να αλλάξεις διαδρομή γιατί τότε «ο νους μεν πρόθυμος, η δε σάρξ ασθενής». Όταν επομένως το λες αυτό το «εγώ δεν ακολουθώ την πεπατημένη … τον Χριστό μου» πρέπει να είσαι έτοιμος για τον δρόμο που θα ακολουθήσεις και να μην τον πάρεις απλώς επειδή είναι μόδα ή επειδή φοβάσαι να πάρεις αποφάσεις. Διότι παίζει και η ευθυνοφοβία στην όλη υπόθεση και η άρνηση της πραγματικότητας.

    Το θέμα με την τεκνοθεσία είναι μεγάλο και δεν το πιάνω. Κανένας πάντως δεν μεγαλώνει με το όραμα να υιοθετήσει. Αυτό το κάνει αργότερα και μάλλον μετά τα 30-35.

  134. Μείνετε, ρε παιδιά, στο βλασφημώ.
    Κατ’ αρχή μια τόσο αρχαία λέξη, άσχετα με τη διολόσθηση της σημασίας της, είναι λίγο δύσκολο η μισή να είναι ελληνική και η άλλη να μην είναι, εκτός αν πρόκειται για προελληνικά δάνεια και κυρίως χόρτα και φυτά που δώσανε μεικτές δομές.

    Αναφέρομαι μόνο στο ‘φήμη’ διότι το ‘θυμός’ έχει εντελώς διαφορετική σημασία και δεν προσφέρεται για το σχηματισμό της λέξης με την προτεινόμενη σημασία.

    Επομένως θα πρέπει να αναζητήσουμε, κατ’ αρχή, μια ελληνική πηγή για το ‘βλασ-‘. Όντως το βλάπτω προβάλλει αντίσταση (σ), και το βλαξ δε συζητείται (κι ας λένε οι LS). Τα περί στερητικού και επιτατικού ‘σ’ δε συζητούνται. Το s- είναι όντως στερητικό αλλά στην αλβανική γλώσσα. Η ανομοίωση είναι μια ενδιαφέρουσα εκδοχή, αλλά έχει το μειονέκτημα ότι μάλλον ‘γεφυρώνει’ και ‘μπαλώνει’ παρά εξηγεί, ΑΛΛΑ ΔΕΝ αποκλείεται.
    Το σύμπλεγμα ‘βλα’ και μάλιστα στην αρχή της λέξης είναι γενικά σπάνιο. Ειδικά για το ‘βλαξ’ προέρχεται από το [ml – mal] απ’ όπου και το μαλακός (και εξ αυτού εκπορευόμενα, βληχρός κ.ο.κ.). Τα βλαστός και βλέπω είναι από επαγωγή του ΙΕ wr / war / wer ενώ το βλάπτω είναι απομονωμένο ετυμολογικά. Στο βληχή επίσης από < <ml ή κάτι τέτοιο.

    Δε σας διαφώτισα αλλά έκανα απλώς μερικούς συσχετισμούς

  135. 94 pro βλάστημα, offspring, offshoot

    134 μήπως το αρχικό ήταν βλαψφημέω;

  136. 135 βλάστιμος pro βλάστημα

  137. Reblogged this on ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ.

  138. Αρχή Διά Βίου said

    Πάντοτε υπάρχει η πιθανότητα αυτό το ‘α’ του ‘βλά’ να μην είναι ‘α’ αλλά δωρικό ‘η’. Ίσως από παράγωγο του βλήματος, λ.χ. βληστρίζω: ρίχνω εδώ και εκεί.

    Το βάλλω έχει άλλη σημασία από το βλάπτω, πιο κοντά στην έννοια που ψάχνουμε. Το βλάπτω ενδέχεται να είναι και ακούσιο, αθέλητο ενώ το βάλλω υποδηλώνει πάντα σκοπιμότητα. Η βλασφημία εμπερέχει και αυτή την σκοπιμότητα, την υστεροβουλία.

  139. @135 Μιχάλη. Υπάρχει μια υποθετική εκδοχή του βλαψίφημος > βλάσφημος. Τη θεωρώ λίγο πρόχειρη, διότι πιστέυω ότι το ‘μυστικό’ βρίσκεται στο ‘βλ-‘ και όχι στο ‘σφ’

  140. sarant said

    Το μυστικό βρίσκεται στο «βλ» -ευφυής πρόταση!

  141. Zazula said

    Αναφέρει σχετικά ο Beekes (http://www.brill.com/etymological-dictionary-greek-2-vols):

    βλασφημέω [v.] ‘to speak profanely, slander’ (Arist.).
    DER βλασφημία (Democr.); βλάσφημος ‘evil-speaking’ is rare and late (D.).
    ETYM βλασφημέω and βλασφημία seem to be older than βλασφημος, which is reminiscent of ανδραγαθία (from ανήρ αγαθός), etc. The second element seems to be φήμη, the first is uncertain (βλάβος, μέλεος, etc.). Cf. the synonymous κερτομέω, λοιδορέω, which have no etymology. On MoGr. βλαστημώ, see CEG5.

  142. sarant said

    Ευχαριστούμε!

  143. Νέο Kid Στο Block said

    Ζazula (141.), υπό ποια έννοια το «βλασφημία» θυμίζει (is reminiscent of..) το «ανδραγαθία»;
    Εκτός αν εννοεί τον παράγοντα παλαιότητα. Δηλαδή ότι η ανδραγαθία είναι παλιότερο λήμμα από το ανδραγαθώ.

  144. Ε, λοιπόν, εμένα το τραγούδι του 126 μ’ενοχλεί (πράγμα που δεν σημαίνει αναγκαστικά ότι θέλω να πάει φυλακή ο δράστης, αλλά και δεν θα τον υπερασπιστώ αν διωχθεί ποινικά βάσει των κείμενων νόμων). Μ’ενοχλεί η δωρεάν προσβολή των θείων χωρίς κανένα βαθύτερο νόημα. Θα μ’ενοχλούσε (λιγότερο, είν’ η αλήθεια) ακόμη και αν έβαζε ένα μαθηματικό να λέει «Δεν ισχύει, γ… τον Ευκλείδη μου». Δεν μπορούσε ο Χριστιανός 🙂 να πει «γ… το κέρατό μου», που μετρικά θα ταίριαζε και καλύτερα;

  145. Αρχή Διά Βίου said

    144 Εσύ πώς πιστεύεις ότι «στιχούργησε» ο συγκεκριμένος στιχουργομελωδός;
    Σε κάθε δημιουργία υπάρχει ένας πυρήνας εμπνεύσεως, μια αρχή. Πιστεύεις ότι αυτή η αρχή ήταν το «μου λες μ’αγαπάς» ή το «γ… τον Χριστό μου»;
    Το ένστικτο μου λέει ότι ο βασικός πυλώνας του κοπρουργήματος ήταν ο δεύτερος. Πάνω στο «γ… τον Χριστό μου» έχτισε ο κοπρουργός το έργο του. Δεν θα μπορούσε επομένως να αλλάξει τον πυρήνα της αφοδεύσεως…συγνώμη,εμπνεύσεως του ήθελα να πω με κάτι άλλο, ακόμη και εάν ταίριαζε καλλίτερα μετρικά.

    Το κομμάτι είναι μια δεκάκις μυριοπαιγμένη μπαλάντα, χωρίς πρωτοτυπία, χωρίς τίποτα. Ακόμη και ο στίχος ένα μάτσο χάλια.
    Όλο το κομμάτι είναι αυτές οι τρεις λέξεις. Από αυτές ξεκίνησε ο κοπροποιητής να οικοδομεί το (αν)επίπεδο τραγούδι του, από τρία λεκτικά σημεία διέρχεται το το επίπεδο του συγκεκριμένου μι-άσματος (ή ‘μη’ σωστά και τα δύο).

    Τι έκανε δηλαδή ο Ανούσης; Ξύπνησε μια ημέρα, είπε «γ… τον Χριστό μου» και αποφάσισε να το κάνει τραγούδι. Το ζόρισε, το ζόρισε, εν τέλει το αποπάτησε. Μετά μάζεψε μερικά φρούτα σε έναν μπαξέ και έδωσε παράσταση δήθεν εναλλακτική, δήθεν επαναστατική και δήθεν πιάσ’το αυγό και κούρεφ’το. Αν δεν υπήρχαν οι παπάδες και ο Χριστός για να πει τις εξυπνάδες του, ο Αντικατούσης δεν θα υπήρχε καν. Είναι μέρος του επαγγέλματος και αυτό. Ε τι να κάνει ο άνθρωπας; Κλέφτης να γίνει;

  146. RaspK said

    Για τα νεότερα ετυμολογικά χαίρομαι ιδιαιτέρως! =D

    Επειδή, όμως, θεωρώ πρέπουσα την ανταπόκριση σε απαντήσεις που μου δίνονται, συνεχίζω περιληπτικά:
    133. Ευχαριστώ και χαίρομαι για την εξήγηση. 😉
    131. Δύο τεινά:
    α) Σαφώς σεξισμός και ρατσισμός στοχεύουν κυρίως γυναίκες και μη «Καυκάσιους/λευκούς·» αυτό δε σημαίνει ότι δεν υπάρχει και της άλλης μορφής, ανεξαρτήτως συχνότητας!
    β) Για τη συχνότητα και το είδος του σεξισμού κατ’ ανδρών αρκεί να ρίξετε μια ματιά σε άλλες πτυχές του πράγματος (π.χ. αμερικανική νομοθεσία, απεικόνιση ανδρών — που έχει γείρει πολύ περισσότερο προς τον ανδρικό σεξισμό έναντι του γυναικείου, όπου είναι πρακτικώς αδύνατον να βρεις έναν άντρα που να μην είναι μαλθακός, κόπανος ή άτσαλος). Εξαιρετικό παράδειγμα μία εκπομπή όπου αναφέρθηκε η περίπτωση γυναίκας που έκοψε το πέος του συζύγου της και μία κυρία παρουσιάστρια και το κοινή της (όλες γυναίκες) έσκαγαν στα γέλια, αναλογιζόμενες την εικόνα του στο «σκουπιδοφάγο» (garbage disposal). Ένα τελευταίο: έβαλαν άντρα και γυναίκα ηθοποιούς να κάνουν πως καυγαδίζουν (καβγαδίζουν;!) σε πάρκο, όπου όλοι (όλοι!) όσοι ερωτήθηκαν στα πλαίσια της μελέτης θεώρησαν βέβαιο πως ο άντρας κακοποιούσε, όχι όμως και η γυναίκα, ενώ μάλιστα ήταν κάποιοι που δήλωσαν ότι θεώρησαν καλό (!) που η γυναίκα χτυπούσε και έβριζε τον άντρα (π.χ.: «I thought: «You go, girl!»»), επειδή θεωρούσαν βέβαιο ότι αυτός έκανε κάτι…

  147. Κάτι ενδιαφέρον: Turkish director Faruk Aksoy’s “Fetih 1453” has been banned from Lebanon’s theaters because it is offensive to Orthodox Christians.

  148. sarant said

    Μωρέ μπράβο!

  149. Μαρία said

    ΕΙΜΑΣΤΕ ΡΩΜΑΙΟΙ*. ΜΗΝ ΒΕΒΗΛΩΝΕΤΕ ΤΑ ΙΕΡΑ ΚΑΙ ΟΣΙΑ ΜΑΣ.
    http://www.lorientlejour.com/category/%C3%80+La+Une/article/781930/Au_Liban,_des_organes_chretiens_appellent_a_la_censure_dun_film_turc.html

    http://nea-arxh-news.blogspot.gr/2012/10/dimitri-rodrigue-khoury.html

    *Συγγενείς του Χασάπη.

  150. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Το ‘χει ένας φίλος το Φετίχ (καλύτερα έτσι:) ), αλλά περιμένουμε να οργανωθούμε πολλοί μαζί να το δούμε. Έχει πιο πολύ γέλιο έτσι. Είδα μόνο μια σκηνή στο τέλος που παλεύουν δύο αλά σαμουράι! Δε χρειάζεται να σας πω ποιος νικάει…Έπος! 😀

  151. Nicolas said

    Στον απόπατο, όλες οι θρησκείες!

  152. RaspK said

    147. Μάλλον επειδή περιλαμβάνει τη σκηνή με το «σαρίκιον» και κατά πόσο προτιμήθηκε από την «τιάρα» (για όσους το έπιασαν αυτό). :p

    150. Αυτή η σκηνή και γενικότερα η ανάγκη που υπάρχει να γίνει ταινιούλα δράσης μια πολύ ενδιαφέρουσα κατά τ’ άλλα παραγωγή (με ό,τι παρατράγουδα είναι δεδομένο πως θα έχει, βέβαια, όπως έχουν και οι δικές μας) πάντα με ξένιζαν… Συνεχίζει να έχει ενδιαφέρον, πάντως!

  153. Θρασύμαχος said

    http://www.hlhr.gr/details.php?id=708

  154. sarant said

    Πολύ ενδιαφέρουσα εκδήλωση φαίνεται -ίσως βγουν τίποτε βιντεάκια να δούμε κι εμείς.

  155. Θρασύμαχος said

    #154: http://www.youtube.com/embed/z4DClJdvKy0

  156. Μαρία said

    Όλα τα βιντεάκια.
    http://www.left.gr/article.php?id=10166

  157. sarant said

    155-156: Α, ευχαριστούμε!

  158. […] βλασφημία, όπως έχουμε ξαναγράψει, είναι λέξη που έχει περάσει και στις δυτικές γλώσσες […]

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: