Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Λίγα μεζεδάκια λίγο πριν ν’ αλλάξει η ώρα

Posted by sarant στο 30 Μαρτίου, 2013


Όπως ξέρετε, από αύριο περνάμε σε θερινή ώρα, που σημαίνει ότι θα βάλουμε τα ρολόγια μια ώρα μπροστά, δηλαδή απόψε το βράδυ θα κοιμηθούμε μια ώρα λιγότερο. Την ώρα τη χαμένη θα την πάρουμε πίσω στα τέλη Οκτωβρίου, αν βέβαια δώσει το πράσινο φως η τρόικα (αφού πρώτα εκτελεστούν παραδειγματικά μερικοί επίορκοι δημόσιοι υπάλληλοι). Αφού λοιπόν σε λίγες ώρες αλλάζει η ώρα, τα σημερινά μεζεδάκια παρουσιάζονται λίγο πριν ν’ αλλάξει η ώρα -και είναι και λίγα, κάτι για το οποίο δεν φταίει η τρόικα αλλά ο Νικοκύρης που επέδειξε ολιγωρία στη μεζεδοσυλλογή.

Το πρώτο το άκουσα σε τηλεοπτικό κανάλι (μάλλον στον Αντένα) το πρωί της Κυριακής. Καλεσμένος (από το τηλέφωνο) ο καθηγητής Κ. Μπέης, φυσικά η συζήτηση για το κούρσεμα της Κύπρου, οπότε ανακεφαλαιώνοντας ο Κ. Μπέης τονίζει: «Όπου και να γυρίσω το πρόσωπό μου, η Ελλάδα με πληγώνει. Δεν το λέω εγώ, ο Καζαντζάκης το λέει». Δεν το λέει ο Καζαντζάκης βέβαια, ο Σεφέρης το λέει, αν και όχι ακριβώς έτσι. Εντάξει, στον προφορικό λόγο τέτοια λάθη συγχωρούνται.

Στον γραπτό λόγο, τα πράγματα αλλάζουν, και μου κάνει εντύπωση που ο καθηγητής Μαραντζίδης, έστω και σε άρθρο στο protagon.gr όπου η γονατογραφή είναι κανόνας, μπερδεύει δυο κοινά ρήματα: Αν κάτι διέκρινε ιστορικά την Αριστερά, ήταν η αίσθηση ενός κοσμοπολιτισμού που παντού οι ηγεσίες της ανέδυαν, μας λέει. Αλλά δεν ανέδυαν, διότι ρήμα «αναδύω» δεν υπάρχει, μόνο το μεσοπαθητικό «αναδύομαι», που θα πει «βγαίνω στην επιφάνεια». Την αίσθηση κοσμοπολιτισμού την ανέδιδαν οι ηγεσίες, ή τουλάχιστον αυτό είχε στο νου του να γράψει ο κ. Μαραντζίδης.

Το ξέρατε ότι οι αρχαίοι ημών πρόγονοι όχι μόνο είχαν φτάσει στη Αμερική δεκαπέντε αιώνες πριν από τον Κολόμβο, αλλά και είχαν φέρει από εκεί και ντομάτες, τις οποίες καλλιεργούσαν εντατικά; Τουλάχιστον αυτό το συμπέρασμα βγαίνει από δημοσίευμα που διάβασα στο Διαδίκτυο, σύμφωνα με το οποίο πρόσφατα διαβάστηκε ένα αρχαίο κοπτικό κείμενο που ανατρέπει όλα όσα ξέραμε για τον Ιησού Χριστό, εφόσον στο κείμενο αυτό ο Ιησούς παρουσιάζεται να αλλάζει μορφές: Τη μια είναι ροδοκόκκινος, την άλλη άσπρος σαν πανί κι ενίοτε κόκκινος σαν τη τομάτα… Για τον Ιησού δεν ξέρω, αλλά το κείμενο ανατρέπει και όλα όσα ξέραμε για τις ντομάτες!

Καημός είναι τα αρχαιόκλιτα ρήματα που σχηματίζουν αόριστο σε -η, που πολλοί τα γράφουν σε -ει, κι έτσι βλέπουμε διάφορα *συνέβει, *εξεπλάγει, *συνήφθει και δεν συμμαζεύεται. Ως εκεί μικρό το κακό, θα λέγατε, αλλά να τι (υποθέτω πως) συνέβη τις προάλλες σε άρθρο στο ηλεΒήμα: ο συντάκτης έγραψε «επελέγει» (αντί για «επελέγη»), ο διορθωτής κ. Σπελ Τσέκερ το κοκκίνισε και πρότεινε τη διόρθωση σε «επιλέγει». Ο συντάκτης τη δέχτηκε κι έτσι ο μέσος αόριστος έγινε ενεργητικός ενεστώτας: Η πρώτη λύση, που επιλέγει στην περίπτωση των ΗΠΑ, μπορεί να ακούγεται ελκυστική και να είναι _μέχρι σήμερα_ αποτελεσματική, έχει όμως μεγάλο κόστος.

Πάλι στο Βήμα, και μάλιστα στην επώνυμη στήλη του Βηματοδότη, διάβασα για κάποια κυρία «εκ Ζαχάρω Ηλείας». Όμως η Ζαχάρω κλίνεται (της Ζαχάρως), και η αρχαία πρόθεση εκ συντάσσεται (ή τέλος πάντων συντασσόταν) με γενική. Ασυνήθιστο το «εκ Ζαχάρως», αλλά έτσι είναι οι μεταξωτές περισκελίδες.

Κυκλοφορεί τις τελευταίες μέρες σε ηλεμηνύματα και ιστολόγια ένα ελληνολατρικό κείμενο που υποτίθεται πως γράφτηκε από τον Γάλλο συγγραφέα (και ακαδημαϊκό) Ζαν Ρισπέν (Richepin). Αναδημοσιεύτηκε και στον χρυσαβγίτικο ιστότοπο, αλλά μπορείτε να το δείτε σε λιγότερο δύσοσμο περιβάλλον, εδώ. Ο Ρισπέν ήταν βέβαια ελληνολάτρης, είχε γράψει και μιαν ελληνική μυθολογία που διαβάστηκε πολύ, αλλά προφήτης δεν ήταν. Και επειδή πέθανε το 1926, το βλέπω κομμάτι δύσκολο να έχει προβλέψει τους δορυφόρους -οπότε, θαρρώ πως το κείμενο είναι πειραγμένο, τουλάχιστον στο σημείο που μιλάει για τις τροχιές των δορυφόρων.

Στις αρχές του μήνα είχα γράψει για την εκδήλωση «Η ελληνική γλώσσα χτες, σήμερα, αύριο» που έγινε στην Ακαδημία με διοργάνωση της Ελληνικής Γλωσσικής Κληρονομίας. Δεν νομίζω να έχουν δημοσιευτεί κάπου οι ομιλίες, αλλά η εισαγωγική ομιλία του ακαδημαϊκού (πολιτικού μηχανικού) κ. Αντώνη Κουνάδη επιβεβαιώνει απόλυτα τους φόβους που είχα, αφού πρόκειται για ένα κινδυνολογικό συνονθύλευμα που νοσταλγεί τη… συνταγματική προστασία της γλώσσας (όπως το 1911!) και θεωρεί ότι η βασική απειλή για την εθνική μας κυριαρχία δεν είναι το χρέος και οι δανειστές μας, αλλά το ενδεχόμενο να χαθεί η γλώσσα μας. Όταν αρμόδιος εκ μέρους Ακαδημίας για θέματα γλώσσας είναι ένας τόσο επιδεικτικά αγλωσσολόγητος άνθρωπος, μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες στη θεία πρόνοια, που φρόντισε ώστε η Ακαδημία Αθηνών να έχει ελάχιστες αρμοδιότητες και ακόμα μικρότερο κύρος.

Από την ίδια ομιλία-περιβόλι, ξεσηκώνω κάποια ενδιαφέροντα στατιστικά στοιχεία: Από διενεργηθείσα έρευνα προέκυψε ότι ξενόφερτες λέξεις χρησιμοποιεί το 64,8% των κατοίκων της Αττικής, το 60,9% των αναγνωστών αθλητικών εφημερίδων, το 55,8% των ιδιωτικών υπάλληλων και το 51,4% ατόμων που παρακολουθούν  καθημερινώς 4 έως 5 ώρες τηλεόραση. Αν τα νούμερα έχουν μεταφερθεί σωστά, το αβίαστο συμπέρασμα είναι ότι η ανάγνωση αθλητικών εφημερίδων, και ακόμα περισσότερο η εντατική παρακολούθηση τηλεόρασης μειώνουν αισθητά την τάση για χρήση «ξενόφερτων» λέξεων (ό,τι κι αν σημαίνει αυτό).

Και κλείνω με την αναγγελία μιας άλλης εκδήλωσης. Από την επόμενη Παρασκευή 5/4 και ως τις 19 Μαΐου θα πραγματοποιηθεί στο Μπενάκειο της Πειραιώς έκθεση με γελοιογραφίες και άλλο υλικό του Μποστ, με τον (επίκαιρο;) τίτλο Cherchez να φαμ. Στην έκθεση έχω βάλει κι εγώ το χέρι μου. Δεν θα είμαι στα εγκαίνια (το βράδυ της Πέμπτης 4/4) αλλά θα πάρω μέρος στην ημερίδα που θα γίνει την Κυριακή 14/4 το μεσημέρι.

95 Σχόλια to “Λίγα μεζεδάκια λίγο πριν ν’ αλλάξει η ώρα”

  1. Γς said

    Καλημέρα
    Βάζουν χέρι και στις εκθέσεις τώρα
    Αυτά ο Λεώ δεν τα καυτηριάζει

  2. «Η ανάγνωση αθλητικών εφημερίδων μειώνει την τάση για χρήση “ξενόφερτων” λέξεων», ε, ναι, έχετε ακούσει εσείς ποδοσφαιρόφιλο να μιλάει για κουλτούρα;

  3. bernardina said

    Καλημέρα. Μία και σήμερα μείνανε για τη μέρα που επιτρέπονται κατά παράδοση επίσημα τα ψέματα (ωπ! να και η παρήχηση 🙂 ) και τα χωρατά.

    Φαίνεται, όμως, πως το κείμενο του Μαραντζίδη σε σύγχυσε πολύ γι’ αυτό σου διέφυγε εκείνο το επιλέγει να μετεξελιχθεί σε ένα εθνολαϊκιστικό πολιτικό υποκείμενο, που για να προσεταιρισθεί ευρεία στρώμματα του πληθυσμού…. 😉

  4. Πολύ μου άρεσε η γονατογραφή γιατί εκτός από την πρόχειρη γραφή μου θυμίζει και το γράψιμο πολλών που σέρνονται στα γόνατα…

    Πολύ ωραίο και το σερσέ να φαμ’ (με σεραίικη προφορά)

  5. Αντιφασίστας said

    Καλημέρα σε όλες και σε όλους!
    Υπάρχουν και άλλα μεζεδάκια στον μπουφέ του κυρίου Μαραντζίδη.
    α) » Από μισητός εχθρός του έθνους-κράτους, έγινε ο θλιβερός υποστηρικτής του.» Η Αριστερά μισεί το έθνος-κράτος ή το έθνος-κράτος μισεί την Αριστερά;
    β) » για να προσεταιρισθεί ευρεία στρώμματα του πληθυσμού». Περιττή η επισήμανση των λαθών, βγάζουν μάτι (μάλλον το αριστερό).
    γ) » που θα καταγγέλει το διεθνές περιβάλλον με τη συνωμοσιολογική γλώσσα του αδαούς και του ανεκπαίδευτου.» Νομίζω ότι »του απαίδευτου» ταιριάζει πολύ καλύτερα εδώ.
    Κάποτε οι οργανικοί διανοούμενοι ήξεραν καλύτερα γράμματα. Πάνε πια οι παλιές καλές εποχές! 😉

  6. Αντιφασίστας said

    Το »ευρεία» έβγαλε πρώτα το μάτι της Μπέρνι. Θα μας στραβώσει όλους ο αφιλότιμος! 🙂

  7. spiral architect said

    Νικοκύρη θαρρώ ότι έχεις βάλει (γενικά) στο μάτι το πρόταγκον … όπου η γονατογραφή είναι κανόνας.
    Προχθές έβλεπα το «Borgen», όπου σε μια σκηνή ο αρχισυντάκτης ενός συγκροτήματος ΜΜΕ της Κοπεγχάγης, ψάχνοντας για νέο συντάκτη και συζητώντας με συνάδελφό του είπε: «Αυτός δεν ξέρει ούτε την πρωτεύουσα της Αλβανίας. Βάλε τον στο ιντερνετικό μας, να γράφει!» 😛

    Καλημέρα σε όλους. 🙂

  8. Tούκ α πρω….

    οκτώ και να δούμε

  9. Νέο Kid Στο Block said

    Η Ακαδημία Αθηνών μαζί με την Οξαποδωδική Ομοσπονδιακή Μπανκ κερδίζουν το βραβείο Γουίνστον Τσόρτσιλ 2013!
    «Μην εμπιστεύεσαι ποτέ τις στατιστικές που δεν έχεις μαγειρέψει ο ίδιος!»
    (στην περίπτωσή τους βέβαια, ειδικά της Ακαδημίας, υπάρχει και βασική μαθηματική ανεπάρκεια εκτός από υστεροβουλία..)

  10. Δημήτρης Μ. said

    6. Όποιος ανακατεύεται με τους Μαραντζίδηδες, του Βιέννη το μάτι.

  11. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    3: Να σου πω, δεν έφτασα ως εκεί. Για το «ευρεία» είχαμε ξαναγράψει. Τα στρώμματα με δύο μι είναι πιο παχιά, φαίνεται (στρωματέξ, που λέγαμε και στο άλλο νήμα).

  12. Νέο Kid Στο Block said

    Αυτό το «πολιτχός (σικ ρε!) μηχανικός» γιατί επιμένεις να το υπερτονίζεις με αρνητική χροιά, δεν το καταλαβαίνω!
    Ο μεγαλύτερος Έλλην μαθηματικός (ο Αρχιμήδης) ήτο μηχανικός, ο μεγαλύτερος Έλλην σύγχρονος μαθηματικός ο Καραθόδωρας ήτο μηχανικός, ο Βιτγκενστάιν και ο άλλος ο Ιταλός (που δεν θυμάμαι το όνομα) ήτο μηχανικοί, ο μεγαλύτερος και δημοφιλέστερος μπλόγκερ περι των γλωσσικών είναι μηχανικός!

  13. skol said

    12: Καλά, παλιά μηχανικοί τις κάνανε όλες τις δουλειές αλλά μετά επειδή δεν προλαβαίνανε μοιράσανε δουλειά και αλλού. Μη κοιτάς τώρα ο Νικοκύρης … 🙂

  14. Νέο Kid Στο Block said

    13. Πέστα ρε Skol! Το δράμα μας είναι ότι αφήσαμε τη γλώσσα και την πολιτική σε μή μηχανικούς για να ρίξουμε μπετά, και να φκιάξουμε μονογραμμικά σχέδια από παλιοσωλήνες…πφφφ 😦

  15. Νέο Kid Στο Block said

    Αυτό με τις στατιστικές ερμηνείες της ακάντεμυ οφ ίντιοτς μού θύμισε εκείνη την παλιά ιστορία με τα εμβόλια του Αβρααμόοπουλου τότε με τη γρίπη (10 μύρια κομμάτια περίπου του είχανε πασάρει οι γερμανοί, αν θυμάμαι καλά). «Βάστα Ρόμελ να ξεπουλήσουμε» ήθελε να πει ο Αβραμό στη συν. τύπου ,αλλά συγκρατήθηκε και είπε να το παίξει πιστήμονας λέγοντας κάτι σαν «το 80% όσων εμβολιάστηκαν έγιναν καλά!» και ζ’ητω! ουάου! τα ζώα από κάτω .
    Πολύ γέλιο είχα ρίξει! Το ότι βέβαια τα εμβόλια και γενικά τα φάρμακα ,δεν ελέγχονται ως προς την αποτελεσματικότητά τους έτσι, γιατι μπορεί ας πούμε απλά να γινόντουσαν καλα και χωρίς εμβόλιο ή ακομη να γινόντουσαν γρηγορότερα καλά χωρίς εμβόλιο κλπ, δεν το παρατήρησε κανένας. Πολύ γέλιο οι στατιστικές που συγκρίνουν μήλα με πορτοκάλια γενικώς, και πολύ χρήσιμες στον εντυπωσιασμό του βαθειά αμόρφωτου και ανίκανου για στοιχειώδη κριτική σκέψη «μέσου καταναλωτή».

  16. Καλή μέρα σε όλους, εκτός από τον Γς. Μ’ αυτόν μιλάμε από χτες συνέχεια, για γυναίκες φυσικά, οπότε δεν έχει νόημα να τον καλημερίσω δημόσια.

    Κάτι μου είπε ότι θέλει καυτηρίαση. Πήρα κι εγώ ένα θερμακαυτήρα, τον έβαλα στο φουλ και περιμένω. Αλλά δεν βλέπω τίποτα. Τι πρέπει να καυτηριάσω, τι να τσουρουφλίσω και τι να κάψω;

    Απ’ όσο κατάλαβα, το 35,2% των κατοίκων της Αττικής, το 39,1% των αναγνωστών αθλητικών εφημερίδων, το 44,2% των ιδιωτικών υπάλληλων και 48,6% ατόμων που παρακολουθούν καθημερινώς 4 έως 5 ώρες τηλεόραση, δεν χρησιμοποιούν ποτέ ξενόφερτες λέξεις· δηλαδή, ας πάρουμε τους αναγνώστες αθλητικών εφημερίδων για παράδειγμα, δεν λένε ‘σιχτίρ’ αλλά ‘άντε και @@@ σου’, δεν λένε μάνατζερ, ρέφερι, φάουλ, γκολ, οφ σάιτ, άουτ, σουτ… δε λένε καν ‘μπάλα’. Βέβαια στο γήπεδο δεν πάω, αλλά δεν φαντάζομαι να φώναξε ποτέ κάποιος από το εν λόγω 39,1% ‘κλώτσα το τόπι’ ή ‘βάρα έναν…’ ομολογώ δε βρίσκω το αντίστοιχο του ‘σουτ’ με την ίδια ευκολία που βρήκα του ‘σιχτίρ’. Ξενόφερτο κι εγώ θα το πω! Και ο καταπέλτης αντιδάνειο είναι.
    Εγώ, συμφωνώντας με τον ακαδημαϊκό θα έστρεφα την προσοχή σας και σ’ αυτούς τους άθλιους αρχαίους… Πού τα βρήκαν αυτά τα Δίας (<Djau), Άρης (<Marut), Ουρανός (<Varuna)… αφήνω αυτά τα Ήρα, Αθηνά, Απόλλων, Ήφαιστος, Κρόνος, Ρέα, που ούτε η μάνα τους δεν ξέρει την πατρότητά τους. Κι αν πεις για χλόες και χαμομήλια; Μια φηγό φέρανε όλη κι όλη· όλα τα άλλα τα βρήκαν, από την Πίτυν έως την Κυπάρισσον και από κύαμον μέχρι τον φασίολον. Αφήνω στην άκρη και κάτι περσικά όπως χιτών…
    Γενικώς αυτό το γένος των Ελλήνων όλο ξενόφερτες λέξεις χρησιμοποιεί.

    Είναι λογικό η γλώσσα να προστατεύεται συνταγματικά. Όποιος πει τη χέστρα τουαλέτα θα πληρώνει 8 ευρώ πρόστιμο. Τώρα θα μου πείτε γιατί 8. Διότι η 8 είναι η μόνη από τα νούμερα που φτιάχνεται με δύο κουλουράκια, το ένα πάνω στο άλλο, κι έτσι διαθέτει δυο τρυπούλες. Εξ ου και το θηλυκό πρόσημο. Όταν δε το ξαπλώσεις… γίνεται άπειρο.
    Όποιος πει μοτοσυκλέτα θα φυλακίζεται. Με αυτό τον τρόπο θ’ απαλλαγούμε από τα δίκυκλα, γιατί δεν υπάρχει εναλλακτικός όρος. Όποιος πει αιρκοντίσιον θα εξορίζεται· πρέπει να το λέει αρκουδίσιον για να έχει τουλάχιστο ελληνική ρίζα. Ευτυχώς καμήλες δεν έχουμε (<gimel / djamal) αλλά γομάρια (<gumar < khamor / akhmar) έχουμε.
    Όποιος πει κορν-μπιφ ή κοτολέτες θα εκτελείται με κώνειο και γενικώς θα φροντίσουμε (με τον Γς πάντα) να σας κατακρεουργήσουμε, τζαναμπέτηδες, ξενόφερτοι. Εσείς δε οι κυρίες, την μόδα θα την λέτε συρμό. Θα λέτε: Τι συρμός! Εγώ πάω με τον συρμό, και θα μπαίνετε στο αυτοκίνητό σας. Και θα σας ρωτάνε: Μα πού είναι ο συρμός; Και θ’ απαντάτε: Πάνω μου!
    Τον Νοικοκύρη δεν θα τον πάρουμε στην παρέα διότι είναι δημοτικιστής και ξενόφερτος. Η Ιμμόρ και η Μπέρνι, άλλες ξενόφερτες κι αυτές, ξενόφερτος κι εγώ… οπότε μάλλον θα σας αφήσω.

    Αλλά δεν είναι μόνο οι λέξεις· άντε να κόψεις τα ντουβάρια και να τα λες τοίχους. Αλλά πώς να κόψεις τα κάστρα; Να κόψεις τις πόρτες και να τις κάνεις θύρες· αλλά τι θα κάνουμε με τα μπατζούρια; Θα τα καταργήσουμε να μας βλέπουν απ’ έξω; Είναι και οι τύποι, και η σύνταξη και η προφορά. Ζλαπ = ζουλάπι, προυν = πηρούνι, ρκαδ = ζαρκάδι / δορκάς. Δε θα τολμάει ο Αντίφα να γράφει, όπως το έκανε προχθές ‘ποιος θα φταίη’ χωρίς υπογεγραμμένη.

    Φυσικά ο Ρισπέν έχει δίκιο. Οι έλληνες πρόσφεραν. ΔΕΝ προσφέρουν όμως πια διότι δεν παράγουν επιστήμη, οπότε δεν παράγουν και ορολογία. Το ότι η ορολογία των επιστημών στηρίζεται σε ελληνικούς όρους αυτό οφείλεται στο ότι αυτοί άρχισαν όταν το πεδίο ήταν παρθένο και μετέφεραν τις βασικές έννοιες σε λέξεις με σημασία. Κι ενώ δημιούργησαν όταν δεν υπήρχε τίποτα, τώρα που υπάρχουν όλα, δεν τυλάνε ούτε κλωστή. Κι αυτό από τον κινέζο το περιμένουν.

    Πάλι με σύγχισε ο Γς. Αντίφα, και το καταγέλει (sic) είναι λάθος.

  17. Alexis said

    #12: ο μεγαλύτερος και δημοφιλέστερος μπλόγκερ περι των γλωσσικών είναι μηχανικός!

    Και κάμποσοι από στους σχολιαστές του ιστολογίου του επίσης…:smile:

    Πάντως μια και το έθιξες το θέμα, είναι εντυπωσιακό πόσοι άνθρωποι, άσχετοι με το αντικέιμενο, ασχολούνται με θέματα σχετικά με τη γλώσσα, και αρθρογραφούν κι όλας! Θα ‘λεγε κανείς ότι είναι κάτι σαν το εθνικό μας σπορ.
    Πρόσφατα διάβασα στην εφημερίδα Agrenda, που είναι μία καθαρά ειδική εφημερίδα (ασχολείται με θέματα αγροτικού ενδιαφέροντος), ένα άρθρο για την προϊστορική γραφή των Γιούρων, έτσι στο ξεκάρφωτο!
    Το είχα σχολιάσει κι εδώ πρόσφατα, ίσως ο Νικοκύρης να μην το είδε…

  18. Alexis said

    Καταραμένες αγκύλες, ξεχάσατε να κλείσετε μόνες σας! 🙂

  19. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    17: Μάλλον δεν το είδα αυτό.

    12: 🙂

  20. # 12

    Δεν είναι τυχαίο ότι οι σοβαροί μηχανικοί αυτοπροσδιορίζονται με άλλους τίτλους (αρχιτέκτονες, μαθηματικοί, μεταφραστέςκ.λ.π.) ώστε να αποφύγουν ατυχείς συγκρίσεις, ούτε ότι ο μεγαλύτερος μαθηματικός ο Πυθαγόρας δεν ασχολήθηκε με ταπεινές κατασκευές αλλά με την μουσική, ούτε πως ο μεγαλύτερος ποιητής όλων των εποχών ο Ομάρ Καγιάμ υπήρξε από τους μέγιστους μαθηματικούς και ουσιαστικά ο εφευρέτης των εξισώσεων,
    Ούτε που ο Εβαριστ Γκαλουά, αυτός που βρήκε αλγεβρικώς την λύσην οποασδήποτε εξίσωσης στα 22 του και φονεύθηκε για την τιμή μιας-όπως λέγεται-πόρνης (ευτυχώς γιατί αν συνέχιζε δεν θα παίρναμε ποτέ πτυχίο, είχε ανακραξει συμφοιτητής μου) έδειξε τέτοια ευαισθησία και όχι μηχανική αντίληψη των πραγμάτων.
    Τέλος δεν είναι τυχαίο ούτε που ο Κουνάδηςείναι μόνο μηχανικός (άϊιιιι γαρυφαλλό μου)

    Οφείλω όμως να αναγνωρίσω την αλήθεια της φράσης πως εκτός από τους δασκάλους που μαθαίνουν καινούργια πράγματα, τους γιατρούς που μας κάνουν καλά και τους μηχανικούς που κατασκευάζουν καινούργια πράγματα μονο όσοι κάνουν χειρωνακτική εργασία έχουν πραγματικό δικαίωμα στο ψωμί.

  21. Νέο Κid said

    Ο Πυθαγόρας είναι ο μεγαλ. Μαθηματικός. Ναι, και ο Πλάτωνας (ο πλατωνισμός είναι κατά βάση Πυθαγορισμός) ο μεγ. Φιλόσοφος. Χου,χου,χουυ.. 😆 νάσαι καλά ρε συ Τζί! Είχα να γελάσω τόσο από τότε που είχες πει ότι ο πάοκ θα πάρει πρωτάθλημα!

  22. Νικοκύρη, αυτά παθαίνει όποιος δεν ξέρει ότι το όνομα της …Ζαχάρω, είναι πλέον Sugar Town.

  23. #21

    Μα φυσικά τα μαθηματικά είναι φιλοσοφία, φανερή π.χ. η αντιστοιχία στο περί όντος ζήτημα και στο αξίωμα της επιλογής)

    Και φυσικά όσον αφορά το ασπρόμαυρο πρωτάθλημα …καλομελέτα κι έρχεται. Το στοίχημα είναι στον πρώτο ευρωπαϊκό τίτλο σε επίπεδο ποδοσφαιρικών συλλόγων, όπως έγινε και στο μπάσκετ, τότε με την Σαραγόσα (μη μου πεις για το …έπος της ΑΕΚ επί χούντας, έτσι 😉

    Καλή τύχη στο ντέρμπυ με τον Πλατανιά

  24. Γς said

    12:
    Μηχανικός της RAF κι ο μέγας Εξελικτικός Βιολόγος και Γενετιστής John Maynard Smith.
    Τον είχα γνωρίσει. Ήμουν μέλος σε ένα Population Group που μανατζάριζε.

    Δεν τελείωσα!
    Και θυμάμαι μια φορά που γύριζα αργά το βράδυ από το Λέστερ από ένα συνέδριο του Group αυτού στο ξενοδοχείο μου στο Λονδίνο . Ένα μικρό Κυπριακό στο Πάντικτον.
    Και να είναι τύφλα ο ρεσεψιονίστας αγγαλιά με μια τσούλα που δεν τον άφηνε να μου δώσει το κλειδί.
    -Βρε καθίστε καλά. Δώστε μου το κλειδί του δωματίου μου.

    Είδα κι απόειδα και πήρα το αφεντικό στο τηλέφωνο του σπιτιού του που μου είχε δώσει. Δεν κατάλαβαν με ποιον μιλούσα στα ελληνικά και γελούσε το τσουλί που κλαιγόμουν στον μπαμπά μου.
    Και ξαφνικά φουντάρει το Μπος!
    Τους πέταξε έξω με τις κλωτσιές!
    Το φχαριστήθηκα…

  25. Αντιφασίστας said

    17: Σωστά, Λεώνικε, ενεστώτας.

  26. ΣοφίαΟικ said

    Αυτό το chercher, τη στιγμή που υπάρχει και η έκφραση σερσέ λα φαμ και το σερσέ να φαμ από το γνωστό (?) άσμα της δεκαετίας του ’50 είναι μεταξωτό βρακί του μουσείου μπενάκη;
    Πολύ θελω να δω αν τώρα που το σταζ έγινε στέιτζ θα γίνει κι ο τίτλος της έκθεσης τσερτσε λα φαμ.
    Αυτό με τη χρήση ξε΄νων λε΄ξεων δεν το έπιασα, αλλά μα΄λλον δεν χρειάζεται.
    Το άρθρο του Μαραντζίδη τόσο πολύ ενόχλησε που το ψειρίσατε ολοι; Εγώ ακόμα δεν το εχω διαβασει, το εχω ανοιχτό εδώ σε ενα παράθυρο για αργότερα. Το μόνο που ξέρω για τον αρθρογράφο είναι ότι είχε δεχτεί απειλές (και νομίζω του χάλασαν και το ιχ) για κάποια πειπερ που δημοσίευσε για τον εμφύλιο, με πηγές από τα αρχεία των ανατολικών χωρών.

  27. Μιχαλιός said

    Η πατάτα με τη… ντομάτα είναι έργο της φαντασίας του μεταφραστή, ιδού το αμερικάνικο: http://news.yahoo.com/shape-shifting-jesus-described-ancient-egyptian-text-114210117.html

    Και εδώ η αυθεντική πηγή της «είδησης», όπου φαίνεται ότι το κείμενο είναι γνωστό στους ειδικούς από το 1922: http://books.google.gr/books?id=343TrN9KehcC&pg=PA1&hl=el&source=gbs_toc_r&cad=3#v=onepage&q&f=false

    Κατά τ’ άλλα τι να πρωτοσχολιάσεις, τη Μεγάλη Πέμπτη που έγινε.. Τετάρτη, τη «διασάλευση του timeline», το κείμενο που ήτανε τάχα μου «κρυπτογραφημένο», ή το πλέον ύπουλο απ’ όλα, την αντίληψη (καλλιεργημένη για δεκαετιες από τους πλασιέδες εκλαϊκευμένης επιστήμης) πως οποιαδήποτε σαχλαμάρα διαβάστηκε κάπου από κάποιον προχτές σ’ ένα απόκρυφο κείμενο «ανατρέπει τα πάντα που ξέραμε μέχρι τώρα» για τη θρησκεία, την ιστορία, το σύμπαν ολόκληρο…

  28. Γς said

    26:
    Τι σου είναι τα πάθη. Θυμάμαι πιτσιρικάς, πολύ μικρός τις έντονες συζητήσεις Βενιζελικών και Αντιβενζελιών. Εδώ είχε μόλις τελειώσει ο Β΄ΠΠ κι ο εμφύλιος και γινόταν της Κορέας. Κι όμως αυτοί εκεί. Στο 1920τόσο και 1930τόσο. Στραβοί που δεν έβλεπαν ένα πόντο ποιο πέρα από τη μύτη τους. Ευτυχώς που τους πήρε ο χρόνος μαζί τους και ξεβρομίσαμε.
    Και μετά πέρασε μισός αιώνας και βάλε από τον εμφύλιο. Και ανακατεύτηκε η τράπουλα. Ολες οι τράπουλες. Μας άφησε χρόνους ο υπαρκτός σοσιαλισμός κι ο υπαρκτός φασισμός προ πολλού.
    Και όμως τα φαντάσματα του παρελθόντος ακόμα υπάρχουν.
    Και αυτοί που θέλουν να ρίξουν την ευθύνη για όλα τα δεινά στους κομμουνιστές και οι άλλοι στους φασίστες.
    Καρικατούρες των Βενιζελικών και Αντί.
    Τους μαζεύει κι αυτούς η τσιμπίδα της Ιστορίας και τους βάζει στο κάδο των απορριμμάτων της.

    Κουμουνιστές και Φασίστες υπάρχουν ακόμη βέβαια. Απολιθώματα της ιστορίας, που οδεύουν σταθερά στα σκουπίδια.
    Υπάρχουν όμως και φανατικοί Αντικομουνιστές και Αντιφασίστες.
    Με για τους με χαρά τους και χαρά στο κουράγιο τους, το ψώνιο τους.

    Δεν μπορώ όμως να μην πω αυτό που μου είχε κάνει εντύπωση από μικρός:

    Ολοι αυτοί οι αντί ήταν κατά κανόνα εξωμότες.
    Πρωην κομμουνιστές και πρώην φασίστες.

    Οι χειρότεροι. Οι ποιο αξιολύπητοι. Οι ποιο φοβισμένες κότες.

  29. gmich said

    . Το περασμένο κυριακάτικο πρωινό του Σκάι έμαθα ότι για να μείνεις άνεργος πρέπει να δημιουργηθεί και μια θέση ανεργίας όπως για να βρεις δουλειά πρέπει να δημιουργηθεί μια θέση εργασίας. Είπε ο δημοσιογράφος ότι αυτή η πολιτική δημιουργεί νέες θέσεις ανεργίας.

  30. Καλημέρα σε όλους! Ωραίο το μενού και σήμερα!

    Να συνεισφέρω κι εγώ το κατιτίς μου, καταρχήν μια ωραία ακλισιά που μου έβγαλε το μάτι, για το «Νοσοκομείο του Ρίο» (όχι του ντε Τζανέιρο, του άλλου, του δικού μας). Εκεί που το είχα πρωτοδεί, στο iefimerida.gr το έχουν διορθώσει, αλλά το URL έχει μείνει να τους… προδίδει! 😉

    Και σας φέρνω και κάτι σπάνιο, μερικά αρχαία μεζεδάκια, που παρατήρησα στο πρόσφατο ταξίδι μου στην Καππαδοκία (υπέροχα! να πάτε!), αρκετές ανορθογραφίες στις αγιογραφίες των εκκλησιών: «ΣΤΑΒΡΟΣΗΣ», «ΜΕΤΑΜΟΡΦΟΣΗΣ», «Ε ΜΥΡΟΦΟΡΕ», και άλλα ωραία! Υποθέτω δηλαδή πως ήταν απλά ανορθογραφίες, έτσι; Δεν φαντάζομαι να υπήρχε κάποια περίοδος που όντως γράφονταν έτσι, σωστά;
    Δικές μου φωτογραφίες δεν έχω γιατί απογορεύονταν οι φωτογραφίες μέσα στους ναούς, αλλά βρήκα γκουγκλίζοντας δύο καλά παραδείγματα: αυτό (ΣΤΑΒΡΟΣΗΣ και Ε ΜΥΡΟΦΟΡΕ) και αυτό (Ο ΔΗΠΝΟΝΣ Ο ΜΥΣΤΥΚΟΣ).

  31. Είδες Στέλιο, με το να γράφουν κεφαλαία χωρίς πολυτονικό, ξέμαθαν και την ορθογραφία τους οι Καππαδόκες.

  32. Γς said

    30:
    Σύνηθες φαινόμενον σε χριστιανικά αλλά και αρχαία μνημεία ακόμη.
    Εγώ θυμάμαι στη τούμπα του τάφου του Φιλίππου, πάνω στα μάρμαρα στην είσοδο να έχουν κολλήσει με σελοτέιπ ένα χαρτονάκι με δύο «ΠΠ» πάνω στην ανάγλυφη επιγραφή «ΦΙΛΙΠΟΣ».

  33. Γς said

    32:
    Για να μη παρεξηγηθώ, εννοώ στις επιγραφές στα μάρμαρα ημών των νεοελλήνων (εργολάβων και λοιπων μιζαδόρων)

  34. Γς said

    Μακάρι να είχαν αφήσει οι αρχαίοι μια επιγραφή σε ποιον ανοίκει ο τάφος έστω και με ένα Π

  35. Γς, Γς, Γς, Γς, Γς για τη Βεργίνα, Γς για χριστιανικά και αρχαία μνημεία, Γς βενιζελικούς και βασιλικούς, Γς, για κομμουνιστές και φασίστες…
    Σαν να μην πάμε καλά… Ούτε μια γυναίκα;

    Μόνο στον @24 αναγνωριζω τον δικό μου τον Γς. Στο Πάντινκτον και σε κυπριακό ξενοδοχείο… Όχι! Δούλευα στο Σεντ-μέρι’ς (πώς να το γράψω ελληνικά, ρε Νικ;) και τα ήξερα όλα. Άστεγους στέγαζαν κυρίως με έξοδα του δήμου. Όχι, ρε Γς. Μόνο ένα κάπως αξιοπρεπές ήταν στο βάθος…
    Πιλότος… εκεί; Εγώ τουλάχιστο έμενα (φιλοξένεια επί έτη) στη Λέινστερ Σκουέαρ, εκεί που τα μισά νούμερα είναι στο πάνω δρόμο και τα άλλα μισά στον κάτω, λίγο πιο πέρα από την Αγία Σοφία.

    Γιατί οι μηχανικοί να μην ασχολούνται με τη γλώσσα; Αλλά να μην νομίζουν ότι… Οι γιατροί είναι καλύτεροι;

  36. Γς, διόρθωσε κανένα ανοίκει, γιατί θα βρεθούμε οίκοι (επίρρημα / ή αν θες τοπική πτώση)

  37. spiral architect said

    Κάτω τα χέρια απ’ τους μηχανικούς. Ξέρουν και ασχολούνται με τα πάντα!
    Τουλάχιστον οι της παλαιάς σχολής, καθότι οι νεώτεροι πάνε … by the book. 😉

  38. Immortalité said

    Ωραία η γονατογραφή! 🙂

    @26 Σοφία η έκφραση είναι παλιά και νομίζω διεθνής και το τραγούδι πασίγνωστο. Για να το πει κάποιος τσερτσέ θα πρέπει να είναι από άλλον πλανήτη.

  39. Σοφία (26), το CHERCHEZ NA ΦΑΜ, έτσι γραμμένο (λογικότατα άλλωστε: με λατινικά στοιχεία η γαλλική λέξη, με ελληνικά οι ελληνικές), είναι αυτούσιο από γελοιογραφία του Μποστ, παρωδία γαλλικού γραμματοσήμου που έγραφε μάλιστα από πάνω REZILIQUE FRANÇAISE. (Κάποιο δάνειο ζητούσε τότε η Γαλλία, ίσως για να στηρίξει το φράγκο.) Αλλωστε, το γνωστόν άσμα δε λέει «σερσέ να φαμ», «σερσέ λα φαμ» λέει, και με τη γαλλική σημασία («κάποια γυναίκα φταίει για την κατάντια μας»). Νομίζω πως το «cherchez να φαμ» είναι εφεύρημα του Μποστ, που δυστυχώς κατέστη πάλι επίκαιρο…

  40. Immortalité said

    @39 Έχω την εντύπωση πως η φράση απαντάται και στον Καραγκιόζη. Αλλά όρκο δεν παίρνω. Το REZILIQUE FRANÇAISE αριστούργημα! 🙂

  41. skom said

    Μα αν θυμάμαι καλά μία συβμολή του Galois ήταν ότι ακριβώς ΔΕΝ υπάρχει αλγεβρική λύση για πολυονιμικές εξισώσεις βαθμού πάνω από (νομίζω) 5.

  42. Το φερόμενο ως κείμενο του Richepin ανευρίσκεται στο Διαδίκτυο, αλλά μόνο σε ελληνικούς ιστοτόπους που δεν γράφουν πηγή. Το περίεργο είναι όμως ότι σε μερικούς απ’αυτούς παρατίθεται και στα γαλλικά, Αν είναι γνήσιο (και γιατί να μην είναι; βασικά, για τον τεράστιο όγκο λέξεων ελληνικής καταγωγής στα γαλλικά μιλάει, πράγμα προφανές και αναμφισβήτητο),η ύποπτη φράση «Supprimez la gravité et amenez le haut en bas, changez les satellites pour qu’ils aient une orbite carrée!» μοιάζει να δείχνει πως ο R. πίστευε, είτε πως η βαρύτητα είναι ελληνική ανακάλυψη, είτε πως οι λέξεις gravité και satellite είναι ελληνικής καταγωγής. Αλλά και η φράση » transformez le triangle en octogone, la droite en courbe» λίγο πιο πάνω μάλλον σύγχυση περί τις ετυμολογίες δείχνει!
    Ένα γουστόζικο γύμνασμα με λέξεις ελληνικής καταγωγής στα γαλλικά περιέχεται στο βιβλίο του Georges Kersaudy <a href = http://www.esperantobruselo.org/anta%C5%ADa_versio/laLibroDeGeorgesKersaudy.html&quot; Langues sans frontières": «aucun Européen… n’envisagerait de renoncer au téléphone, au magnétoscope, à la polychromie, à la cinémathèque, … En politique, on tient beaucoup à la démocratie, on redoute la ploutocratie et on se méfie de l’aristocratie. Dans les lycées [mot grec signifiant «la louvière» ou «le bois des loups»] de l’hexagone, les pédagogues enseignent encore la géographie, les mathématiques, la géométrie, on parle sans doute de logarithmes et de polynômes, on étudie l’entomologie, les atomes, l’atmosphère, le cosmos, les microbes, les bactéries, etc. L’autochtone parisien qui s’asphyxie en auto sur le périphérique ou prend le métro pour aller au Panthéon ou au théâtre de l’Odéon, peut encore fantasmer sur l’époque mythique où les Champs Elysées étaient le paradis éphémère des péripatéticiennes et de leurs proxénètes, aujourd’hui éclipsés par les vendeurs de narcotiques et d’ecstasy ou autres euphorisants. On pourrait ainsi aligner sur des kilomètres des myriades d’hellénismes plus ou moins euphoniques, jusqu’à provoquer chez le lecteur des crises et des traumatises menant à l’hystérie et aboutissant à la catalepsie »

  43. skom said

    Αν και παντελώς ανορθόγραφα ελπίζω μαθηματικά σωστά 🙂

  44. Αυτό, Skom, το είχαν ήδη αποδείξει οι Abel και di Ruffini λίγο νωρίτερα. Ο Γκαλουά διέβλεψε και σκιαγράφησε τη γενικότερη θεωρία από την οποία προκύπτει αυτό και η οποία φέρει το όνομά του, από τότε (κάποιες δεκαετίες μετά τον τόσο πρόωρο και παράλογο θάνατό του) που την κατάλαβαν γενικότερα οι μαθηματικοί.

  45. Αντιφασίστας said

    Ποιο πέρα. Ποιο αξιολύπητοι. Ποιο φοβισμένες κότες.
    Ποιο αγράμματοι. Ποιο απολίτιστοι. Ποιο φαντασιόπληκτοι. Ποιο απελπισμένοι.

  46. # 41

    Οχι, δεν υπάρχουν τύποι για πολυωνυμικές βαθμού μεγαλύτερου του 4 (χαρακτηριστική του σώματος των πραγματικών αριθμών). Ετσι κι αλλιώς οι τύποι για τις πολυωνυμικές 3ου και 4ου είναι δύσχρηστες λόγω πολλαπλών ριζικών, κανένας δεν τους εφαρμόζει.
    Οπως με το μιγαδικό επίπεδο βρέθηκε λύση για κάθε εξίσωση αναλυτικά, αντίστοιχα βρήκε ο Γκαλουά με άλγεβρα. χρειάσθηκαν περίπου 35 χρόνια ώσπου να καταλάβει ο Αμπελ τι είχε βρει ο Γκαλουά με τα ιδεώδη του, δύσκολα πράγματα, όχι αστεία.

  47. Για τους μη μαθηματικούς να διευκρινήσω ότι η αλγεβρική μέθοδος στηρίζεται στο α=β (εντελώς θεωρητικό) ενώ στην ανάλυση η ισότητα αντικαθίσταται από το α-β<ε, για κάθε ε θετικό αριθμό, στηρίζεται δηλαδή στην πρακτική των μετρήσεων όπου ως γνωστόν τα ψηφία μετά την υποδιαστολή δεν τελειώνουν

  48. Εξέδρα said

    Κάτι μού θυμίζει αυτή η στατιστική με τις ξενόφερτες λέξεις. Έχουμε ξαναγελάσει παλιότερα μ αυτήν αλλά δεν θυμάμαι αν την είχε αναφέρει ο ακαδημαϊκός ή κανένας άλλος.

    «Όταν αρμόδιος εκ μέρους Ακαδημίας για θέματα γλώσσας είναι ένας τόσο επιδεικτικά αγλωσσολόγητος άνθρωπος, μπορούμε να είμαστε ευγνώμονες στη θεία πρόνοια, που φρόντισε ώστε η Ακαδημία Αθηνών να έχει ελάχιστες αρμοδιότητες και ακόμα μικρότερο κύρος.»
    Σίγουρα, αλλά επιμένω ότι με τον Κουνάδη η Ακαδημία έχει ανοιχτεί πλέον σε νέους ορίζοντες ανυποληψίας. Ο λόγος που δεν την παίρναμε πολύ στα σοβαρά παλιότερα ήταν ο συντηρητισμός, η σοβαροφάνεια και η δυσκινησία της (π.χ. Λεξικό).
    Με τον Κουνάδη, που υιοθετεί και διακηρύσσει κάθε κραυγαλέα αντεπιστημονικό μύθο για λαϊκή κατανάλωση από το Διαδίκτυο, η Ακαδημία αποδεικνύεται ασυνεπής και ως προς τη σοβαροφάνειά της.
    Τι άλλο να περιμένουμε; Το Χαραλαμπάκη να γράφει για το φάντασμα με την εσάρπα που κάνει οτοστόπ και την κυρία που έβαλε το σκυλάκι της μετά το μπάνιο στο φούρνο μικροκυμάτων για να το στεγνώσει;

  49. Γς said

    Εγώ ο φτωχός απρόσεκτος ανορθογραφούλης είμαι ο αξιολύπητος; ο απολίτιστος, ο απελπισμένος;
    Ελα ρε, κόψε κάτι.
    Πάντως εκτός από το «ποιες» τις «φοβισμένες κότες» τις έγραψα σωστά. ‘Η δεν είναι;
    Ατιμο αλκοόλ. Χαλάλι σου όμως! Ευφραίνεις καρδία Γς.

  50. Ανδρέας Καλογερόπουλος said

    30: Στέλιο αυτό το Ρίο μου έχει βγάλει το μάτι πολλές φορές. Σου λέει καρναβάλι το ένα καρναβάλι το άλλο κάποια σχέση θα έχουν μεταξύ τους!

    Αυτό με τις ανορθογραφίες στην Καππαδοκία μου κάνει σαν απόδοση Ελληνικών λέξεων στα Καραμανλίδικα. Δεν ξέρω όμως αν στην Καππαδοκία υπήρχαν τουρκόφωνοι ορθόδοξοι.

  51. Ανδρέας Καλογερόπουλος said

    Είπαμε όμως: Δεν υπάρχει δεν ξέρω, υπάρχει βαριέμαι να γκουγκλίσω!
    Όντως υπήρχαν: http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%CE%B1%CF%81%CE%B1%CE%BC%CE%B1%CE%BD%CE%BB%CE%AE%CE%B4%CE%B5%CF%82

  52. physicist said

    #30, #50. — Θυμήθηκα συνομιλία που είχα με κάποιον Έλληνα, για πολλές δεκαετίες ξενητεμένο στη Βραζιλία, με τον οποίο συνατήθηκα στο Ρίο (το μεγάλο, αυτό με την Κοπακαμπάνα). Ο οποίος συμπατριώτης, ζώντας τόσο καιρό εκεί, είχε πάρει την προφορά να λέει το ο σαν ένρινο ου, κι όταν τον ρώτησα ποια ήταν η πρωτεύουσα της χώρας προτού χτιστεί η Μπραζίλια, μου απάντησε: «του Ρίου».

  53. Μαρία said

    50
    >μου κάνει σαν απόδοση Ελληνικών λέξεων στα Καραμανλίδικα

    Τα καραμανλίδικα είναι τούρκικα με ελληνικούς χαρακτήρες.

  54. Αντιφασίστας said

    Όποιος ξέρει τι θα πει πάνδημο κλίμα ας μας το εξηγήσει:
    http://www.inews.gr/39/se-pandimo-klima-to-teleftaio-antio-ston-thanasi-nako-to-mesimeri-sto-volo.htm

  55. Γιώργος Μάντζιος said

    Το γεγονός ότι στα λεξικά που κυκλοφορούν πράγματι απουσιάζει το «αναδύω» , δε σημαίνει ότι αυτό δε μαρτυρείται. Υποψιάζομαι λοιπόν ότι η παρατήρησή σας σχετικά μ’ αυτό το «μεζεδάκι» έχει να κάνει μάλλον με το σημαινόμενο που σας ενόχλησε και όχι με λεξιλογικά ορθό

    Αναζήτηση για: «αναδύω»

    4 λέξεις με 10 εμφανίσεις [1-4]
    ανέδυαν (1) [αναδύω – V:I3p:C3p]
    N0159 P005 L008 …α ψηφιδωτά του ιερού Δαφνίου, που ανέδυαν ακόμα το χνώτο της αρχαιολογίας μ…
    ανέδυε (1) [αναδύω – V:I3s:C3s]
    N3092 P003 L005 …γκας και η αύρα τού μεγαλείου που ανέδυε – τα τελευταία 36 χρόνια που λειτ…
    αναδύει (5) [αναδύω – V:P3s:D3s:T3s]
    M6145 P005 L005 …ιριού.| Προς το παρόν, το ναυάγιο αναδύει μια έντονη μυρωδιά, αν όμως ο βαμ…
    M6992 P008 L010 …υ ναυαγισμένου φορτηγού άρχισε να αναδύει έντονη δυσοσμία, που θα εντείνετα…
    N0041 P003 L004 …»Naqoyqatsi» του Γκόντφρεϊ Ρέτζιο αναδύει «τόση και τόση μοναξιά σ’ αυτό το…
    N0199 P006 L012 …κό, ίσως, στοιχείο της σειράς που αναδύει μια αίσθηση χιούμορ, το οποίο χαρ…
    P7335 P009 L032 …ου προβλήματος σε άλλα απλούστερα αναδύει παράλληλα και τη δομή του προβλήμ…
    αναδύουν (3) [αναδύω – V:P3p:D3p:T3p]
    M1222 P004 L004 …ς πανανθρώπινος| Σύμβολα με κερί αναδύουν μύθους της γένεσης και της ζωής …
    M4586 P011 L027 … των ανθρώπων με ειδικές ανάγκες αναδύουν μία κοινωνική δυσοσμία αλλά και …
    N2323 P008 L023 …ετα, στη «γλυκιά μελαγχολία» που αναδύουν τα δημοσιεύματα μιας σειράς λιγό…

  56. μανιατολεσβιος said

    Ο Ρισπέν ήταν βέβαια ελληνολάτρης, είχε γράψει και μιαν ελληνική μυθολογία που διαβάστηκε πολύ, αλλά προφήτης δεν ήταν. Και επειδή πέθανε το 1926, το βλέπω κομμάτι δύσκολο να έχει προβλέψει τους δορυφόρους -οπότε, θαρρώ πως το κείμενο είναι πειραγμένο, τουλάχιστον στο σημείο που μιλάει για τις τροχιές των δορυφόρων.

    μπορει να μιλα για τις τροχιες των φυσικων δορυφορων νοικοκυρη, π.χ της σεληνης.

  57. sarant said

    Έλειπα πολλές ώρες, να με συμπαθάτε, αλλά ήμουν σε ζιαφέτ’

    Τα σχόλια 55-56 ιδίως, που έμειναν ώρες στη σπαμοπαγίδα, συγνώμη -αλλά το μέτρο είναι αναγκαίο γιατί έχουμε ενοχλητικούς.

    22: Sugar Town η Ζαχάρω; Δεν το ήξερα!

    26: Νομίζω ότι έτσι το είχε γράψει ο ίδιος ο Μποστ σε κάποιο «γραμματόσημο» του 1960.

    30: Απλές και άδολες ανορθογραφίες από λαϊκούς ανθρώπους

    42: Ωραίο κείμενο!

  58. Γς said

    50:
    Μα τουρκόφωνοι δεν είναι μέχρι και σήμερα οι της Νέας Καρβάλης στην Καβάλα από την Καρβάλη της Καππαδοκίας

  59. sarant said

    48: Έχεις ένα δίκιο, ότι με τον Κουνάδη ο παλαιικός συντηρητισμός παντρεύεται με τον ανορθολογισμό και την ανυποληψία.

  60. Γς said

    57:
    >Sugar Town η Ζαχάρω; Δεν το ήξερα!

    Πλάκα κάνει Ορεσίβιε

  61. Αντιφασίστας said

    Το υπόλοιπο ποσοστό των κατοίκων της Αττικής δεν χρησιμοποιεί ξενόφερτες λέξεις; Δεν λέει ασανσέρ, γκαράζ, πάρκιν, παρμπρίζ, μπάσκετ; Το 40% των ανθρώπων γύρω μας λέει ανελκυστήρας, ανεμοθώρακας, χώρος στάθμευσης, καλαθόσφαιρα; Σε ποια λαγούμια είναι κρυμμένοι και δεν τους συναντάμε ποτέ;

  62. τυφλόμυγα said

    Γιατί Μπενάκειο το μουσείο Μπενάκη στην Πειραιώς;

    57γ, Ο Ορεσίβιος @22 προφανώς αναφέρεται σ’ αυτή τη Sugar Town κάνοντας πλάκα.

    54, Δεν είναι λάθος, νομίζω.
    Ποιος θα με προλάβει αυτή τη φορά;

  63. @16. Και τα παιδάκια που παίζουν με κούκλες τι θα τα κάνουμε; Γιατί πρόσεξα στον Σουλεϊμάν η Χιουρέμ την κόρη της κούκλαμ την ανεβάζει, κούκλαμ την κατεβάζει.

    @26. Αυτός που διάλεξε σαν τίτλο της έκθεσης το cherchez να φαμ αξίζει συγχαρητήρια. Είναι ίσως η πιο επίκαιρη γελοιογραφία του Μποστ: Γραμματόσημο τουριστικόν με μυτερούς οδόντας. Η Ελλάδα (όχι η μαμά, η άλλη) δίνει στον Παναγιώτη Κανελλόπουλο ένα δίσκο και τον στέλνει στη Βόννη με την εντολή cherchez να φαμ. Σήμερα, μόνο το όνομα του πρωθυπουργού αλλάζει.

    @39. Δεν αποκλείεται βέβαια να το χρησιμοποίησε ο Μποστ και σε άλλο (Γαλλικό) γραμματόσημο που δεν το θυμάμαι. Για το πρώτο όμως είμαι σίγουρος.

  64. Αρκεσινεύς said

    http://www.biblionet.gr/book/140736/%CE%A0%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B3%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BF%CF%82,_%CE%98%CE%B5%CF%8C%CE%B4%CF%89%CF%81%CE%BF%CF%82_%CE%94./%CE%A4%CE%B1_%CF%88%CE%B9%CE%BB%CE%AC_%CE%B3%CF%81%CE%AC%CE%BC%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B1_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%B1%CF%82

    αυτόπτων μαρτύρων

    Διάβασα πριν από λίγες μέρες σε κάποια παραπομπή από κάποιο σχόλιο του ιστολογίου μας (δεν συγκράτησα την παραπομπή) προαναφερθέντων κατηγοριών ή κάτι παρόμοιο.
    Ο Νικοκύρης απ’ όσο θυμάμαι μάλλον συμφωνεί. Εγώ δεν το δέχομαι. Αυτές οι μετοχές του παθητ. αορίστου που δεν είναι βέβαια της δημοτικής λειτουργούν ως επίθετα άρα πρέπει να χρησιμοποιούνται ως επιθετικοί προσδιορισμοί που συμφωνούν σε πτώση, γένος και αριθμό με το προσδιοριζόμενο ουσιαστικό.
    Δεν αρέσει των προαναφερθεισών ; Γράψε περίφραση:που προαναφέρθηκαν, όπότε είσαι σωστός δημοτικιστής και δεν ισοπεδώνεις τα πάντα γλωσσικά.

  65. sarant said

    55: Νομίζω πως σε όλα τα παραδείγματα που αναφέρετε από τα σώματα κειμένων έχουμε το «αναδύω» εσφαλμένα αντί του ορθού «αναδίδω», με μόνη πιθανή εξαίρεση το P7335 (που κι αυτό λάθος φαίνεται, αλλά άλλης τάξης).

    56: Πατριώτη (δις), η διατύπωση δεν νομίζω ότι αφήνει περιθώρια για φυσικούς δορυφόρους.

  66. Γς said

    62:
    Ο Ορεσίβιος αναφέρεται σ’ αυτή τη Sugar Town και δεν κάνει πλάκα.

    Ο Νικοκύρης μάλλον κάνει πλάκα (Σχ. 60. όπου και το λικνο της ταινίας)

  67. sarant said

    64: Δεν συμφωνώ με το πληγέντων περιοχών, λέω ότι το σωστό είναι ενίοτε ακόμα χειρότερο (ζωσών γλωσσών!!) Εγώ αποφεύγω και το εύηχο λάθος και (σχεδόν πάντα) το αχώνευτο σωστό.

  68. Αρκεσινεύς said

    άλλο ένα… ωραίο αναδύω:

    http://www.enikos.gr/politics/127660,Deipno_Benizeloy_me_tis_gynaikes_toy_PAS.html

  69. sarant said

    62: Γιατί έκανα λάθος 🙂

    68: Ωχ…

  70. Γς said

    Στον Αντ1 TV τώρα:

    Περί σωματοδομής των ληστών που συνεπλάκηκαν σήμερα με τα περιπολικά και σκότωσαν και μία κοπέλα.

    Λέγεται για υο παρουσιαστικό ενός ατόμου;

  71. Αγγελική said

    Νικοκύρη, πάλι το χάρηκα το κείμενό σου. Πολύ εύστοχες όλες οι επισημάνσεις- βέβαια του Μαραντζίδη τα λάθη είναι πέραν του υπολογίσιμου- και μου άρεσε ιδιαίτερα η αναφορά στο αναδύω/ αναδίδω. Συμφωνώ σε όλα. Επ’ ευκαιρία, @55, δεν ξέρω από πού παίρνετε τα παραδείγματα που χρησιμοποιείτε αλλά μπορώ να σας διαβεβαιώσω ότι όλα, μηδενός εξαιρουμένου, εικονογραφούν, ακριβώς, την εσφαλμένη χρήση του αναδύω αντί του αναδίδω. Ας πουν και οι και φίλοι φιλόλογοι την γνώμη τους, αν θέλουν. Καλή συνέχεια στη συζήτηση!

  72. Ζαχάρω και στο Χιούστον, με πραγματικά μεγάλη παραγωγή ζάχαρης, παλιότερα.

  73. Μαρία said

    65 Για να αναδύονται και οι συντάκτες και οι συντάκτριες π.χ. η Διαμαντάκου.
    http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/corpora/corpora/search.html?lq=%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B4%CF%8D%CF%89

    Στο P7335 (σχολικό βιβλίο) πιθανόν τυπογραφικό αντί αναλύει.

  74. Ανδρέας Καλογερόπουλος said

    53 & 58:
    Εννοούσα ότι τα Ελληνικά γι αυτούς εκείνη την εποχή ήταν ξένη γλώσσα. Τη λέξη όμως «Σταύρωσις» πχ πιθανόν να την χρησιμοποιούσαν όπως είναι και όχι με την Τουρκική της μετάφραση επειδή ήταν Χριστιανοί Ορθόδοξοι. Κάπως όπως λέμε εμείς «Αμήν» και όχι «Ας γίνει» ή ότι άλλο σημαίνει στα Ελληνικά. Επειδή λοιπόν γι αυτούς ήταν ξένες λέξεις θα τις απέδιδαν με το αλφάβητό τους (το Ελληνικό) όπως προφέρονται και όχι με την Ελληνική ορθογραφία.

    Όλα τα παραπάνω βέβαια είναι προσωπικές εκτιμήσεις και καμμία σχέση δεν έχουν με επιστημονική ανάλυση.

  75. spyroszer said

    Ορεσίβιε, Sugar Town τώρα και στο Al Jazeera. The day after.
    http://www.aljazeera.com/programmes/witness/2010/10/20101024122522800261.html

  76. christos k said

    65, 73 Σχετικά με το αναδύω βλέπω στον πάπυρο και τον Σταματάκο τη λέξη αναδύνω. Στην ετυμολογία ο πάπυρος αναφέρει οτι το δύνω είναι άλλος τύπος του δύω (άρα μάλλον λογικό να υπάρχει και ο τύπος αναδύω). Ωστόσο και τα δύο λεξικά δίνουν την ίδια ακριβώς ερμηνεία στα αναδύνω και αναδύομαι ενώ στο επίτομο του Δημητράκου η λέξη αναδύνω παραπέμπει στο αναδύομαι.

    Δεν ξέρω αν εγώ το έχω καταλάβει λάθος αλλά το αναδύω σημαίνει οτι εγώ βγάζω κάτι στην επιφάνεια. Απο την άλλη το αναδύομαι (παθητική) σημαίνει οτι εγώ ο ίδιος ανεβαίνω-βγαίνω στην επιφάνεια. Γιατί λοιπόν το αναδύνω και το αναδύομαι σε δύο λεξικά έχουν τις ίδιες ερμηνείες; Υπάρχει κάτι στην γραμματική ή στον τύπο του δύνω που το δικαιολογεί;

    Τον τύπο «αναδύω» τον βρήκα στο λεξικό του Σταματάκου σελ 233 μαζί με το αναδύομαι.

  77. christos k said

    …και το λεξικό της πρωΐας έχει το αναδύω.

  78. Reblogged this on ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ.

  79. Μαρία said

    76
    Στο ΛΣ και στο ομηρικό του Πανταζίδη βρίσκω την ίδια μοναδική παραπομπή στη Βατραχομυομαχία. Στον αμέσως προηγούμενο στίχο υπάρχει το αντίθετό του «κατέδυνεν».
    Αν το «ανέδυνεν» δεν είναι άπαξ -θα το ελέγξει ο Νικοκύρης, που έχει το εργαλείο, είναι σπάνιο.

    >Υπάρχει κάτι στην γραμματική ή στον τύπο του δύνω που το δικαιολογεί;
    Αν καταλαβαίνω την ερώτηση, σου φαίνεται παράξενο που ένα ενεργητικό ρήμα είναι αμετάβατο;

  80. # 21, 23

    Προφανώς θα γέλασες και με τον χαρακτηρισμό «ντέρμπυ» για το ματς ΠΑΟ-Πλατανιάς αλλά όπως θα έμαθες οι ερυθροί τριφυλλοφόροι του Αναστασιάδη (με την βοήθεια της Παναγιάς) νίκησαν τους πράσινους τριφυλλοφόρους του Φάμπρι με 0-1…

  81. christos k said

    79 Ναι αυτό με μπέρδεψε και η ερώτηση, έτσι όπως την έθεσες, μου το ξεκαθάρισε. Ευχαριστώ.

  82. Ηλεφούφουτος said

    Κάτι πρέπει να παίρνουνε στο TVXS.
    Τίτλοι στην αρχική του σελίδα:
    «Αποσύρεται όλη η σειρά «Νίκας Μοσχάρι» λόγω κρέας αλόγου»
    (όπως λέμε: αμάρτησα ένεκα η κενωνία)
    «Εντόπισαν το πρώτο υβρίδιο ανθρώπου και Νεάντερταλ»

    Παραμέσα τα πράγματα χειροτερεύουν:
    Από μετάφραση άρθρου σχετικού με τα αντιδημοκρατικά μέτρα στην Ουγγαρία:
    «Μόλις πριν από λίγες ημέρες, ο Βίκτωρ Ορμπάν επισήμως παρασημοφόρησε τρεις ηγέτες της άκρας δεξιάς: τον δημοσιογράφο Φερεντς Στσανισλο, γνωστός για τις διατριβές του ενάντια στους Εβραίους και τους Ρουμάνων …, τον αντισημιτικό αρχαιολόγο, Κομελ Μπακάφ,… του φιλοναζιστικού κόμματος Άροου Κρος (Ηλεφούφ: στην Ουγγαρία του ’40 επίσημη γλώσσα ήταν ως γνωστόν τα Αγγλικά), το οποίο οργάνωσε την εξολόθρευση των Εβραίων και των Γύφτων …».

    Τι να πρωτοσχολιάσω;
    Έχει κι άλλα όμως:
    «Απορροφημένοι από τα οικονομικά ζητήματα, .. η Ε.Ε. έχει εγκαταλείψει την μάχη»

    Και εκεί που τα Ουγγρικά μου αποδεικνύονται πολύ φτωχά για να καταλάβω:
    «Αντίθετα με την Ρωσία του Πούτιν για παράδειγμα, η Ουγγαρία δεν έχει τα κατάλληλα όργανα εξουσίας με συνέπεια η ρεαλπολιτίκ να μην μπορεί να επικληθεί. Καθώς η Ουγγαρία είναι πολύ εξαρτημένη από την ευρωπαϊκή βοήθεια και υποστήριξη και αφού η Ε.Ε. έδειξε στην Ελλάδα ότι η οικονομική της αρωγή μπορεί να πολιτικοποιηθεί στο έπακρο, μια υποψία έλλειψης χώρου ελιγμών στην Ε.Ε. επίσης δεν μπορεί να είναι εφικτή.»

    Κανένας ουγγρομαθής στην αίθουσα;

  83. 57,60,66,75. Αυτοί είναι δήμαρχοι!
    – Δήμαρχε δεν έχουμε γυναίκες
    – Ψηφίστε με και θα πάω στο Αζερμπαϊτζάν και στη Μολδοβλαχία και θα σας φέρω
    – Δεν έχουμε παιδιά
    – Θα σας κάνω εγώ και παιδιά
    -Δεν έχουμε αυθαίρετα
    – Ισοπεδώστε το σύμπαν
    – Μας λένε πως είναι περιοχή νατούρα…
    – Βρε χέστε τις νατούρες

    Ζάχαρη!

  84. EΦΗ ΕΦΗ said

    68. Στο ξεκίνημα αγριεύτηκα. Προλίγου δείπνησα με «βουβαλινό γάλα, από του Χατζή, με γλυκό άρτο από του Ευαγγελισμού που μου πέψανε από τη Χώρα.
    Από ριζίτικο:
    Αητέ που κάθεσαι ψηλά στ όρος το χιονισμένο,
    τρώεις το δρόσος του χιονιού, πίνεις νερό κατάκρυο,
    λαγό κι αν πιάσεις γεύγεσαι περδίκι και δειπνάς το,
    φιλείς και κόρην όμορφη.

  85. Ηλεφούφουτε, λες τα «όργανα εξουσίας» που δεν έχει η Ουγγαρία σύμφωνα μe το Tvxs να είναι μετάφραση κάποιων power tools; — Δυστυχώς πάντως για τους Ούγγρους και την Ευρώπη, φοβούμαι ότι επί της ουσίας ο Β. Abtan έχει δίκιο…

  86. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    82: Το «διατριβές» είναι το diatribes, φαντάζομαι -που δεν σημαίνει ‘διατριβές’!

  87. 72. Μιχάλη, παραγωγή ζάχαρης στη Sugar Land του Τέξας αλλά πραγματικό Τέξας η Ζαχάρω με το Δήμαρχο να τραβάει πιστόλι.

  88. Ἀρχιμήδης Ἀναγνώστου said

    Ἐγὼ κοιμήθηκα κανονικά. Ἐσύ θὰ ἔπρέπε νὰ ξυπνήσης νωρίτερα νὰ γράψης τὸ ἄρθρο

  89. Ποιος είπε ότι κάνω πλάκα;

    http://apokalypseis.com/?p=1793

  90. spiral architect said

    @89: Και μόλις ήθελα να ρωτήσω, τι κάνει αυτή η ψυχή … 🙄

  91. Γιώργος Πρίμπας said

    Σύμφωνα με το λεξικό των Τεγόπουλου Φυτράκη (1991): το αναδύω δεν υπάρχει και το αναδύομαι < αρχ. αναδύομαι, έχει ως αντίθετο το καταδύομαι αλλά < αρχ. καταδύω, το οποίο καταδύω επίσης δεν υπάρχει στη σημερινή γλώσσα. Πολύ εύκολο να μπερδευτεί κάποιος και να γράψει αναδύω ή και καταδύω
    Επίσης στην ελληνική πύλη για τη γλώσσα δεν αναφέρεται αλλά εδώ αναφέρεται:
    http://www.wordreference.com/gren/%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B4%CF%8D%CF%89

  92. Αρκεσινεύς said

    64,67
    http://www.sarantakos.com/language/plhgentwn.html

    Όμως, ανάμεσα στο αηδές σωστό και στο εύηχο λάθος υπάρχει και ο τρίτος δρόμος, ο δρόμος της νεοελληνικής, της αναλυτικότερης σύνταξης. Βέβαια, ειδικά στον τύπο «των πληγέντων περιοχών» η λύση δεν είναι απλή• θέλω να πω, το «περιοχές που επλήγησαν» είναι καθαρευουσιανιά έτσι κι αλλιώς. (Δεν είναι; Κάντε το ενικό, τότε. Και μετά βάλτε το και στο πρώτο πρόσωπο). Είναι κι αυτό ενδεικτικό των ακροβασιών που αναγκάζεται να κάνει κανείς όταν με τη θέλησή του και από δειλία ακρωτηριάζει τη σύγχρονη γλώσσα του και δανείζεται αβέρτα τύπους από την αρχαία. Διότι βέβαια, λίγοι τολμούν να γράψουν «των περιοχών που χτυπήθηκαν»• βλέπεις, το θεωρούμε άκομψο ή ίσως άσεμνο• και δεν θεωρούμε άσεμνο να πνίγονται άνθρωποι κάθε που βρέχει, αρκεί βέβαια να είναι πληγέντες ώστε να τους περισυνελέξουμε και όχι πνιγμένοι και να τους μαζέψουμε.

    η υπογράμμιση δική μου.

  93. »να τους περισυνελέξουμε»

    να τους περισυλλέξουμε

  94. Αρκεσινεύς said

    93. Απλώς έπρεπε να έχει μπει σε εισαγωγικά για να τονιστεί άλλο ένα λάθος των αγράμματων δημοσιογραφίσκων.

  95. sarant said

    93-94: Εννοείται!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: