Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Θηλυκή ταυτότητα γένους αρσενικού (της Αγγέλικας Ψαρρά)

Posted by sarant στο 18 Νοεμβρίου, 2016


Το σημερινό άρθρο είναι αναδημοσίευση ενός πρόσφατου άρθρου της Αγγέλικας Ψαρρά στην Εφημερίδα των Συντακτών, για ένα θέμα που μας έχει και εδώ απασχολήσει πολλές φορές -τους έμφυλους τύπους των επαγγελματικών θηλυκών και ειδικότερα τον τύπο «η βουλεύτρια». Προκαταβολικά ζητώ συγνώμη από τους τακτικούς σχολιαστές, για τους οποίους το σημερινό θέμα είναι γνωστό -αλλά έχει και η μάθηση μάνα.

Όπως θα έχουν διαπιστώσει όσοι διαβάζουν συχνά το ιστολόγιο, είμαι ένθερμος οπαδός των έμφυλων τύπων και θεωρώ ότι η χρήση τους είναι ένα μικρό αλλά απαραίτητο βηματάκι στην κατεύθυνση της ισότητας των φύλων. Επειδή μέχρι πριν από καναδυό γενιές τόσα και τόσα επαγγέλματα, λειτουργήματα και αξιώματα ήταν άβατο για τις γυναίκες, τα αντίστοιχα επαγγελματικά θηλυκά ονόματα δεν υπάρχουν ή δεν έχουν τριφτεί στη χρήση, κι έτσι ξενίζουν. Χρησιμοποιούνται έτσι επίκοινοι τύποι (δηλαδή για το θηλυκό χρησιμοποιείται ο αρσενικός τύπος: η βουλευτής, η δικαστής κτλ.) οι οποίοι κατά τη γνώμη μου αποτελούν μιαν ωραιότατη μπούρκα που κρατάει τις γυναίκες αόρατες.

Δεν είναι όλες οι περιπτώσεις ίδιες, βέβαια. Στα ουσιαστικά σε -ος, όπου υπάρχουν θηλυκοί τύποι στη γλώσσα μας (π.χ. η μέθοδος) θα δεχτούμε τους επίκοινους τύπους (π.χ. η πρωθυπουργός, αν και θα το λέμε φοβάμαι για ξένες πρωθυπουργούς διότι με τη μαύρη καθυστέρηση που μας δέρνει θα αργήσουμε πολύ να αποκτήσουμε και εκλεγμένη ελληνίδα πρωθυπουργό πλάι στην υπηρεσιακή κυρία Θάνου) Στα ουσιαστικά σε -τής, αντίθετα, οι επίκοινοι τύποι είναι τελείως αδικαιολόγητοι.

Ποιον έμφυλο τύπο; Για την περίπτωση των γυναικών που εκλέγονται στη Βουλή υπάρχουν δυο δυνατότητες να δηλωθεί ο έμφυλος τύπος: υπάρχει ο τύπος βουλεύτρια, που είναι και ο ομαλός ελληνικός τύπος για τα ονόματα της κατηγοριας αυτής (ποιητής-ποιήτρια, νοσηλευτής-νοσηλεύτρια, εκπαιδευτής-εκπαιδεύτρια), αλλά υπάρχει και ο τύπος σε -ίνα, ένα επίθημα που έχει γενική χρήση. Παλιότερα είχα δείξει την προτίμησή μου στον τύπο «βουλευτίνα», τώρα χρησιμοποιώ και τους δύο περίπου αδιάφορα και εναλλάξ. Οι ενστάσεις για τον τύπο «βουλευτίνα» είναι ότι παλιότερα το -ίνα δήλωνε τη σύζυγο του (άντρα) βουλευτή (πρβλ. «να με λένε δημαρχίνα κι ας πεθαίνω από την πείνα»), ότι έχει μια μικρή δυσκολία στη γενική πληθυντικού και ότι κάποιοι θεωρούν υποτιμητικούς τους τύπους σε -ίνα. Οι αντιρρήσεις για τον τύπο «βουλεύτρια» είναι πως ακούγεται υπέρ το δέον λόγιος σε κάποιους και ότι ξενίζει επειδή δεν έχει χρησιμοποιηθεί πολύ -είναι όμως τύπος απολύτως ομαλός. Νομίζω ότι μπορούμε να χρησιμοποιούμε και τους δύο τύπους, σε επισημότερο ύφος τη ‘βουλεύτρια’, σε οικειότερο/προφορικό τη ‘βουλευτίνα’.

Το περίεργο είναι ότι ο τύπος «βουλεύτρια» προκαλεί οργισμένες αντιδράσεις σε διάφορους άντρες, και μάλιστα σε όλο το πολιτικό φάσμα. Οι ακροδεξιοί του Στόχου θεωρούν ένδειξη αγραμματοσύνης τον τύπο «βουλεύτρια» (είναι πολύ χαρακτηριστικό αυτό που γράφουν: μήπως τις μπέρδεψαν με τις χορεύτριες; ), αλλά και στέλεχος του ΣΥΡΙΖΑ πρόπερσι είχε εξαπολύσει δριμύτατη επίθεση στη βουλευτίνα του κόμματός του Αφροδίτη Σταμπουλή, επειδή χρησιμοποιούσε τον τύπο «βουλεύτρια». Αλλά και το πρόσφατο άρθρο της Αγγ. Ψαρρά προκάλεσε ρίγη ιερής αγανάκτησης σε κάποιους πολύ αριστερούς αγωνιστές του πληκτρολογίου, που έγραψαν για το άρθρο που θα διαβάσετε ότι «η ‘μπατσίνα’ της φασιστικής πολιτικής ορθότητας λίγο ως πολυ χαρακτηρίζει ως αναγνώστες του ‘΄Στόχου’ όσους δεν χρησιμοποιούν την λέξη ‘βουλεύτρια'».

Για να ενοχλεί τόσο αυτός ο τύπος, μάλλον αξίζει να τον χρησιμοποιήσουμε.

Μια τελευταία παρατήρηση: κακώς συνδέεται (από κάποιον που την άποψή του παραθέτει η Αγγ.Ψαρρά) ο τύπος «βουλεύτρια» με τη Ζωή Κωνσταντοπούλου. Όπως θα θυμάστε ίσως, δεν είχε ποτέ της, όσο ήταν ΠτΒ, χρησιμοποιήσει τον έμφυλο τύπο, προτιμούσε -άστοχα, αν με ρωτήσετε- την άκομψη κατά τη γνώμη μου προσφώνηση «κυρίες βουλευτές και κύριοι βουλευτές» (ή αντίστροφα, δεν θυμάμαι).

ΘΗΛΥΚΗ ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ ΓΕΝΟΥΣ ΑΡΣΕΝΙΚΟΥ (της Αγγ.Ψαρρά)

Δύο πρόσφατα γεγονότα -ψυχρολουσίες, καλύτερα- στάθηκαν αφορμή για το σημερινό σημείωμα: το πρώτο είναι ο ανασχηματισμός και τα όσα σιχαμερά ακούστηκαν και γράφτηκαν για τη νέα υπουργό Εργασίας, αν μάλιστα συγκριθούν με την ασυλία που φάνηκε πως απολαμβάνει ο νέος υφυπουργός Παιδείας.

Το δεύτερο είναι, προφανώς, η εκλογή Τραμπ: η πολιτική παραμένει διεθνώς προνομιακό πεδίο για την άνθηση ενός απροκάλυπτου σεξισμού.

Αλλά οι σεξιστικές συμπεριφορές που κραυγάζουν το όνομά τους τροφοδοτούν -και τροφοδοτούνται από- χαμηλόφωνες αντιστάσεις στην πολιτική παρουσία των γυναικών, αντιστάσεις ικανές να περνούν απαρατήρητες. Εύγλωττο παράδειγμα οι πρόσφατες τύχες μιας φαινομενικά ανώδυνης λέξης.

Η ιστορική διαδρομή της λέξης βουλεύτρια είναι λίγο-πολύ γνωστή. Θυμίζω απλώς ότι, όταν η Βουλή των Ελλήνων υποδεχόταν το 1953 την πρώτη εκπρόσωπο του έθνους, για την ονομασία του αξιώματός της έριζαν εφτά προτάσεις (βουλευτής, βουλευτού, βουλευτίς, βούλευτις, βουλεύτρια, βουλεύτρα, βουλευτίνα).

Σε πείσμα όσων υποστήριζαν ως ορθό γραμματικά το βουλεύτρια και απέρριπταν ως ανδρωνυμικό το βουλευτίνα (η γυναίκα του βουλευτή), πολύ σύντομα θα ξεχώριζαν δύο: η βουλευτής και η βουλευτίνα.

Διόλου τυχαία, η βουλευτίνα έδειχνε να κερδίζει τη μάχη τις πρώτες μεταπολιτευτικές δεκαετίες. Ακόμη και συντηρητικές υποψήφιες δεν δίστασαν τότε να την υιοθετήσουν στα προεκλογικά τους φυλλάδια.

Είναι η εποχή που οι γυναίκες πολιτικοί πρόβαλλαν συστηματικά το φύλο τους και συχνά ζητούσαν να προτιμηθούν βάσει κάποιων έμφυλων αρετών τους.

Μόνο που η ανατροπή δεν θα αργούσε: η βουλευτίνα ανακτούσε σταδιακά τις υποτιμητικές συνδηλώσεις της, καθώς η βουλευτής, παρά τη γλωσσική δυσμορφία της, υποσχόταν να δωρίσει σε όσες ασχολούνται με την πολιτική το ανεύρετο κύρος τους.

Στις νέες συνθήκες, ο επίκοινος τύπος (ο/η βουλευτής) πρόσφερε στις ενδιαφερόμενες μια ψευδαίσθηση ισότητας. Κάθε άλλη επιλογή τούς υπενθύμιζε ότι η ιδιότητά τους διαφοροποιείται ύπουλα από εκείνη των συναδέλφων τους.

Στο κλίμα αυτό μπήκε η βουλεύτρια στη ζωή μας. Μπας και αποκτήσουν επιτέλους όνομα οι όλο και περισσότερες γυναίκες που αποκτούν πλέον τη βουλευτική ιδιότητα. Η ιδέα έμοιαζε καλή: ορθή γραμματικά, φρέσκια παρά τη σχετική παλαιότητά της, ικανοποιητική για κάθε γλωσσικό γούστο, η βουλεύτρια υποσχόταν να αποκαταστήσει την έλλειψη γοήτρου που κουβαλούσε εξαρχής η έρμη η βουλευτίνα.

Η πρόταση υιοθετήθηκε από ελάχιστες πολιτικούς, φεμινιστικές ομάδες και ιστότοπους, καθώς και τη Γενική Γραμματεία Ισότητας. Τα λεξικά, βέβαια, ακόμη και το πρόσφατο της Ακαδημίας, συνεχίζουν να την αγνοούν και να προκρίνουν το ο/η βουλευτής, υπονομεύοντας κάποτε -ως «λαϊκό»- το βουλευτίνα.

Αλλά και μια πρόχειρη αναζήτηση στο διαδίκτυο υποδεικνύει την ηγεμονία της βουλευτού, την κατά πολύ σπανιότερη χρήση της βουλευτίνας και την ελάχιστη διάδοση της βουλεύτριας. Ούτως ή άλλως, στην περίπτωση της τελευταίας οι περισσότερες αναφορές οφείλονται στην επιθυμία καταγγελίας της.

Η εξέλιξη μοιάζει δυσεξήγητη. Γιατί τέτοια άρνηση για μια λέξη που, αν μη τι άλλο, θα μπορούσε να ικανοποιήσει και τον ψευτολογιοτατισμό των ημερών; Και είναι, πράγματι, κωμικό να αντιμετωπίζουν ως βαρβαρισμό τη βουλεύτρια εκείνοι που κοπιάζουν για τη νεκρανάσταση των απαρεμφάτων.

Αν, πάντως, επιχειρήσουμε να αποκωδικοποιήσουμε τις αντιρρήσεις, εύκολα θα αντιληφθούμε ότι οι ενστάσεις εμφανίζονται προσχηματικά ως γλωσσικές, ενώ στην πραγματικότητα είναι βαθύτατα πολιτικές: ο τύπος βουλεύτρια συνδέθηκε με τον φεμινισμό και την Αριστερά και ως φεμινιστικός ή/και αριστερός πολεμιέται.

Στο σημείο αυτό, αξίζει να σταθούμε στο εύρος -γιατί ποικιλία δεν θα βρούμε- των αντιδράσεων. Την ώρα, λοιπόν, που η Χρυσή Αυγή και ο «Στόχος» αντλούν από τη βουλεύτρια τρανή απόδειξη για το μορφωτικό έλλειμμα του ΣΥΡΙΖΑ, έγκριτοι σχολιαστές του απολύτως συνταγματικού τόξου δεν διστάζουν να μιλήσουν για «αδίκημα κατά της ελληνικής γλώσσας», ικανό να τρελάνει «ακόμη και τον διορθωτή του Word».

Αλλοι ειρωνεύονται την «άκομψη» λέξη προκειμένου να χλευάσουν τις εκ των πραγμάτων ομόλογές της αριστερές πολιτικούς. Κάποτε, μάλιστα, τη χρεώνουν σε εκείνη που βάζουν κατά καιρούς στο στόχαστρο: έτσι, για τη βουλεύτρια θεωρήθηκε υπεύθυνη και η Ζωή Κωνσταντοπούλου, «ευτυχώς», όμως, «η αδυναμία της να επανεκλεγεί καταδίκασε τη λέξη σε αχρησία».

«Γύρισαν τα έντερά μας από τη βάναυση προσβολή του γλωσσικού μας αισθήματος», αποκάλυπτε προ καιρού φιλόλογος, μέλος του ΣΥΡΙΖΑ, απευθυνόμενος σε συντρόφισσά του που τολμά να διεκδικεί τον τίτλο της βουλεύτριας.

Σίγουρος ότι «την ωθεί ένας πρωτόγονος έως ανόητος φεμινισμός», ο αηδιασμένος φιλόλογος της υπενθύμιζε ότι η στάση της είναι πράξη αντιδημοκρατική, καθώς ο σεβασμός στη γλώσσα της πλειοψηφίας είναι θέμα Δημοκρατίας.

Τόσο μένος για μια (σωστή) λέξη; Είναι θεμιτό, πιστεύω, να σκεφτούμε πως οι αντιστάσεις δεν αφορούν τη βουλεύτρια ως γραμματικό τύπο, αλλά τη βουλεύτρια ως ιδιότητα.

Εχοντας ούτως ή άλλως να αντιμετωπίσουν μιαν υπόρρητη όσο και διάχυτη καχυποψία, οι περισσότερες πολιτικοί αντιδρούν υπομένοντας αγόγγυστα -κάποτε κιόλας και διεκδικώντας- την αρσενική εκδοχή του αξιώματός τους. Και αδιαφορούν αν με τη στάση τους συνηγορούν στη διαιώνιση της αορατότητάς τους.

307 Σχόλια to “Θηλυκή ταυτότητα γένους αρσενικού (της Αγγέλικας Ψαρρά)”

  1. Κουνελόγατος said

    Δεν έχω γνώσεις να το κρίνω με όρους γραμματικής, προσωπικά προτιμώ το βουλεύτρια.
    Στη δουλειά για τη γυναίκα υπάρχει το ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ. Μπλιαχ!!!
    Καλημέρα σας.

  2. LandS said

    Παρακαλώ, κάθε φορά που επιχειρηματολογούμε υπέρ της βουλεύτριας να επιχειρηματολογούμε και υπέρ της δικάστριας. Άντρες και γυναίκες είναι δικαστικοί, αλλά σε συγκεκριμένη δίκη ο άνδρας μπορεί να είναι και «ο Δικαστής», ενώ η γυναίκα είναι πάντα «η Πρόεδρος».
    Αν το είχαν προσέξει οι δικάστριες θα ήταν αλλιώς και για τις βουλεύτριες.

  3. Alexis said

    Καλημέρα.

    Συμφωνώ με όσα γράφει η κ. Ψαρρά.
    Προσωπικά προτιμώ το «βουλευτίνα», μου είναι πιο οικείο, ενώ το βουλεύτρια μου ακούγεται λίγο σαν «φτιαχτό» για υπηρεσιακή χρήση.
    Είναι όμως καθαρά θέμα συνήθειας.
    Όπως έχουμε ξαναπεί, πολλές από τις λέξεις που χρησιμοποιούμε ευρύτατα σήμερα και μας φαίνονται τελείως φυσικές, ακούγονταν περίεργα όταν πρωτοφτιάχτηκαν.
    Η γραμματική ορθότητα του «βουλεύτρια» είναι κάτι για το οποίο κανείς δεν μπορεί να διαφωνήσει και όσοι σοβαροί άνθρωποι το κάνουν (εξαιρούνται οι ούγκανοι) εκτίθενται ανεπανόρθωτα…

    #0: ο σεβασμός στη γλώσσα της πλειοψηφίας είναι θέμα Δημοκρατίας
    (!!!!!!!)
    Πού το είδε αυτό γραμμένο ο κος φιλόλογος;

  4. sarant said

    Kαλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1: Εννοείς «Η διευθυντής»; Αυτό είναι εντελώς αδικαιολόγητο -μόνο για κωμωδία κάνει (Δεσποινίς διευθυντής, άλλωστε)

    2 Πολύ περισσότερο που οι δικάστριες είναι πλειοψηφία.

  5. Γς said

    4 α:

  6. Alexis said

    #1, 4: Η δημόσια διοίκηση δεν είναι πολύ ευέλικτη με το θέμα αυτό, είναι αλήθεια.
    Σε πολλά έγγραφα βλέπεις π.χ. «Ο Διευθυντής» ή «Ο Προϊστάμενος» και ακολουθεί γυναικείο όνομα από κάτω.
    Δεν γίνονται πάντα σκόπιμα, μάλλον στη συνηθισμένη δυσκαμψία του Δημοσίου οφείλονται (ακόμα να στεγνώσει το παγκάκι;🙂 ) και σε κεκτημένη ταχύτητα.
    Πάντως το «αναπληρωτής» (μιας και ο λόγος για το «βουλευτής») γίνεται κανονικά «αναπληρώτρια» στα περισσότερα έγγραφα:
    Ο Αναπληρωτής Προϊστάμενος>Η Αναπληρώτρια Προϊσταμένη.
    Δεν έχω συναντήσει ποτέ το κωμικό «Η Αναπληρωτής»

  7. Babis said

    #2
    Αλήθεια γιατί το άρθρο εστίασε αποκλειστικά στους βουλευτές.
    Νομίζω επειδή η ιδιότητα του βουλευτή έχει περιπέσει σε ανυποληψία τελευταία (για να το πω ευγενικά) και κάποιες γυναίκες νομίζουν ότι φταίει η κατάληξη. Αυτό που φταίει είναι ή ρίζα της λέξης.

  8. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα!
    Τον όρο τον πρωτοσυνάντησα εδώ και αρχικά με ξένισε. Εξακολουθεί να ξενίζει, αλλά είναι θέμα τριβής. Τον θεωρώ απολύτως αποδεκτό-όπως είναι η καθηγήτρια, η διευθύντρια, η κομμώτρια, η χορεύτρια. Και να με συμπαθάει η χάρη όσων βάζουν σε σειρά αξίας τα επαγγέλματα, δε βρίσκω τι παραπάνω έχει μια καθηγήτρια από μια κομμώτρια· και νομίζω πως καμμιά καθηγήτρια, βουλεύτρια ή διευθύντρια δεν θα ήταν ειλικρινής αν κοιτούσε υποτιμητικά μια εξαιρετική χορεύτρια. Αθλήτριες έχουν υπάρξει βουλεύτριες, οπότε αφού το άτομο που φέρει τον εκάστοτε τίτλο είναι το ίδιο, γιατί ν’ αλλάζει ο τρόπος κλίσης;

  9. geobartz said

    Είτε βουλευτής (ο και η) πούμε, είτε βουλευτίνα, είτε βουλεύτρια, το ουσιώδες είναι να βουλεύεται. Εν Ελλάδι, δυστυχώς δεν βουλεύεται πάντοτε. Και αυτό διότι, αρκετές φορές αν θελήσει να …βουλευθεί, θα ρίξει την κυβέρνηση. Δεν θα συνέβαινε αυτό, αν ήταν επιβεβλημένη από το σύνταγμα η τετραετής θητεία του εκλεγμένου πρωθυπουργού κλπ, κλπ.

    Νομίζω ότι η λαϊκή προτίμηση είναι υπέρ του τύπου «βουλευτίνα». Αυτό δεν μπορεί να αγνοείται, μολονότι εγώ θα προτιμούσα τον τύπο η βουλευτής. Δεν πάω τον τύπο «βουλεύτρια» αλλά δεν μου προκαλεί καμιά …αλλεργία!

    Οι ενστάσεις για τον τύπο «βουλευτίνα», ότι παλιότερα το -ίνα δήλωνε τη σύζυγο του (άντρα) βουλευτή, δεν ευσταθούν: Μπορεί κάλλιστα να δηλώνει και τα δύο. Έλεγαν οι παλιότεροι «η δασκάλα» για να δηλώσουν τόσο τη σύζυγο του δάσκαλου όσο και την real δασκάλα!

    Όσο για τη λέξη «πρωθυπουργός», νομίζω ότι για τα σύνθετα επίθετα ισχύει στην καθαρεύουσα ο κανόνας «ο και η πάνδημος το πάνδημον» κλπ. (οι φιλόλογοι ας με διορθώσουν, αν κάνω λάθος). Και βέβαια, η λέξη πρωθυπουργός είναι ουσιαστικοποιηθέν σύνθετο επίθετο.

  10. Νίκος said

    Επίσης, η δημότης ή η δημότισσα? Η πολίτης ή η πολίτισσα; Ομολογώ ότι διστάζω να πω ότι η τάδε είναι δημότισσα Αθηναίων. Το βουλεύτρια θα μπορούσα, πολύ πιο άνετα, να το χρησιμοποιήσω.

  11. gpoint said

    Δενκαταλαβαίνω γιατί το σαφώς πιο εύηχο βουλευτίνα ανα φέρεται στην γυναίκα του βουλευτή. Ο ευρέως χρησιμοποιούμενος τύπος δικαστίνα ποτέ δεν έχει τέτοιο νόημα άσε που το δικάστρια είναι για…κακουργοδικείο !!!

  12. Σωστή η παρατήρηση για το μικρό απαραίτητο βήμα για την ισότητα. Νομίζω η άρνηση να δεχτούν λέξεις σαν την βουλευτίνα ίσως έχει να κάνει ότι θεωρούν αντρικά αυτά τα επαγγέλματα και τις ιδιότητες.
    Στο στρατό γιατί δεν πειράζονται; η Λοχίας, η υπολοχαγός κλπ;

  13. sarant said

    6 Εδώ που τα λέμε, όσο κωμικό είναι «Η αναπληρωτής» άλλο τόσο είναι το «Η διευθυντής»

    9; Όχι, ο πρωθυπουργός δεν είναι ουσιαστικοποιηθέν σύνθετο επίθετο, αλλά όπως λέει το άρθρο οι τύποι σε -ος είναι δεκτοί και στο θηλυκό

    10 Η δημότισσα, η πολίτισσα. Γιατί όχι;

  14. sarant said

    11 Είναι πράγματι πιο εύηχο. Δεν το απορρίπτω αλλά κάποιες πιστεύουν ότι το «δικαστίνα» δεν έχει το απαραίτητο κύρος. Προτείνω να συνυπάρχουν και οι δύο τύποι.

    12 Ο στρατός τελευταίος θα αλλάξει, αφού εκεί οι γυναίκες είναι μειοψηφία. Πάντως η υπολοχαγός θα μείνει (δεκτοί οι τύποι σε -ος). Το θηλυκό του λοχία είναι δύσκολο. Μάλλον «η λοχία» όπως ήδη λέγεται στην καθομιλουμένη του στρατού. Και «η ταμία», άλλωστε, που είναι και αρχαίο (οι αρχαίοι είχαν: η ταμία, ο ταμίας)

  15. ΓιώργοςΜ said

    12 Ενδιαφέρον, βρίσκω εύκολα το θηλυκό (η λοχία) η λοχαγός όμως είναι στον ίδιο κουβά (-ος) με το υπουργός, πρωθυπουργός κλπ, σωστά; Εκτός αν ετυμολογηθεί το λοχαγός (λόχος+άγω) και βρεθεί θηλυκό αντίστοιχο, αν υπάρχει (εγώ δεν ξέρω να το κάνω).

  16. spatholouro said

    Εφόσον το «δικάστρια» το έχουμε μια χαρά ήδη από τον Λουκιανό (βλ. και Δημητράκο μεγάλο και επίτομο) πού κολλάμε και δεν είναι σε χρήση;

  17. ΓιώργοςΜ said

    15 συνέχεια: Βέβαια πρέπει να προσέξουμε την επιλόχ(ε)ια κατάθλιψη, είναι σχετιζόμενη με τον τοκετό και όχι με την απόκτηση του βαθμού της επιλοχία!😛

  18. Κουνελόγατος said

    4-1: Μαρία Παπαδοπούλου-Διευθυντής.

  19. gpoint said

    # 16

    με το συμπάθειο άλλά μόνο νομικοί συνηθισμένοι σε ξύλινη γλώσσα θα έλεγαν ΣΗΜΕΡΑ η δικάστρια

  20. Pedis said

    Συμφωνώ με τον Ν/κύρη. Βουλεύτρια!

    (Το άρθρο της Ψαρρά, αργότερα).

    Με την ευκαιρία που μιλάμε για σεξιστικά και μειωτικά,

    τι θα γίνει ωρέ συσχολιαστές με κείνη τη γενική στο επώνυμο των γυναικών;

    Τι πρέπει να γίνει επανάσταση, για να εγκριθεί η μετατροπή της γενικής σε ονομαστική ώστε το γνωστό θύμα της πατριαρχίας και του σεξισμού από κτήμα (με το όνομα!) κάποιου να της αναγνωριστεί ότι είναι κυρία του εαυτού της;

  21. sarant said

    16-19 Ακριβώς. Οι νομικοί κτλ. θα λένε «η δικάστρια» και σε ανεπίσημες χρήσεις θα λέμε «η δικαστίνα»

  22. ΓιώργοςΜ said

    20 Οι Κύπριοι το έχουν λύσει-γενική και στο αρσενικό: Αγγέλου, Φιλίππου…

    Δεν είναι πολύς καιρός που στις αιτήσεις, δηλώσεις κλπ αναγραφόταν «όνομα πατρός ή συζύγου», ώστε να φαίνεται τίνος ιδιοκτησία ήταν η αιτούσα, ας μην έχουμε υψηλές προσδοκίες.
    Ας λύσουμε την ουσία (τη νοοτροπία), τα ονόματα είτε θ΄ ακολουθήσουν είτε δεν θα έχουν (που δεν έχουν) σημασία.

  23. Πέπε said

    Ας ξεκινήσουμε με κάτι πιο απλό, που συνάδει νομίζω με το γλωσσικό αισθητήριο όλων και παρά ταύτα συχνά παραβιάζεται:

    Η δημόσια υπάλληλος, η πολιτική μηχανικός κ.τ.ό.. Επίθετα με κανονικότατο και ευχρηστότατο τύπο του θηλυκού, διακριτό από του αρσενικού, είναι εντελώς αδικαιολόγητο (κι ας συμπαθεί ο Νικοκύρης τις έλξεις) να λέγονται στο αρσενικό μαζί με θηλυκό ουσιαστικό.

    __________________

    Υπάρχει άραγε κάποια έρευνα για το πότε, και σε ποιο γλωσσικό καθεστώς, πρωτοεμφανίστηκαν οι επίκοινοι τύποι των καθαρά αρσενικών (πρωτόκλιτων δηλαδή, -ας και -ης) επαγγελματικών ουσιαστικών;

    __________________

    Πάντως δεν είναι εύκολο να βγει μια λύση φετφάς για όλα. Προσωπικά το δικαστίνα μού ακούγεται πιο ομαλό/ωραίο από το βουλευτίνα. Θα προτιμούσα βουλεύτρια αλλά όχι δικάστρια, και βέβαια σκηνοθέτιδα.

    ___________________

    Νομίζω ότι το αν κάποιες καταλήξεις θυμίζουν ανδρωνυμικό (η γυναίκα του Χ), αυτό έτσι κι αλλιώς είναι αναχρονισμός. Τόσες γενιές που οι γυναίκες δουλεύουν, έχουν σαφώς πάψει να προσδιορίζονται από το επάγγελμα του άντρα τους. Πλέον η μόνη περίπτωση να προσδιορίσουμε κάποιον έτσι είναι επειδή, ανεξαρτήτως φύλου, τον γνωρίζουμε περισσότερο μέσω του συζύγου του παρά άμεσα (π.χ. «ήρθε η διευθύντριά μας με τον άντρα της»).

  24. Πέπε said

    20:
    Αυτό είναι πιο δύσκολο. Αν σε λένε Παπαδόπουλο, την κόρη ή την αδερφή σου θα πρέπει να τη λένε Παπαδοπούλα;
    Κι αν σε λένε Παπαδάκη, Παπαδίτσα;
    Ας πούμε ότι αν σε λένε Χωριανό, μπορεί το θηλυκό να γίνει Χωριανή (κατά το Κομνηνή). Αλλά σε γενικές γραμμές τέτοια αλλαγή θα προσκρούσει σε μακρότατη, πολύ καθιερωμένη στη συνείδηση όλων παράδοση, που επιπλέον έχει και ισχυρότατο έρεισμα στη γραπτή, επίσημη διοίκηση.

  25. Μπούφος said

    Εμένα αυτό το «βουλευτίνα», (ου γιγνώσκω «το διατί και το διότι που έφαγαν τον Παναγιώτη»)με παραπέμπει ( δε θέλω «ου!») -σε «ποντικίνα» κατά πρώτον και δευτερευόντως «ψιψίνα», α πα πα! δεν το υιοθετώ, με την καμία κυβέρνηση. Προτιμώ τη «βουλεύτρια» και ας μη βουλεύεται τίποτε πολιτικώς ωφέλιμον, στις περισσότερες των περιπτώσεων- ερρέτωσαν αι αργόμισθοι βουλευτίναι-ποντικίναι των βουλευτικών υπερ-νόμων. Κάποιες φωτεινές εξαιρέσεις όπως το σπίρτο το μοναχό, η Λιάνα Κανέλλη π.χ.
    απλώς επιβεβαιώνουν τον άθλιο κανόνα.

  26. sarant said

    22 Όχι όλοι οι Κύπριοι, αρκετοί βέβαια -επειδή δεν είχαν επώνυμα και πήραν τα πατρώνυμά τους.

    23 Γιατί όχι σκηνοθέτρια;

    24 Το τελευταίο είναι το πιο δύσκολο. Παρόλο που οι βυζαντινοί είχαν Κομνηνή, Παλαιολογίνα και Μακρεμβολίτισσα.

  27. Γς said

    8:

    >καμμιά καθηγήτρια, βουλεύτρια ή διευθύντρια δεν θα ήταν ειλικρινής αν κοιτούσε υποτιμητικά μια εξαιρετική χορεύτρια

  28. spatholouro said

    Να ανοίξω μια παρένθεση για να ενημερώσω, όσους δεν το έχουν αντιληφθεί κι ενδιαφέρονται, ότι είδα μια φρέσκια ηλεκτρονική έκδοση για θέματα ελληνικής διαλεκτολογίας:

    Μελέτες για την ελληνική γλώσσα 36

    Πρακτικά της 36ης Ετήσιας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας του Τμήματος Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης ( 24 και 25 Απριλίου 2015).

    http://ins.web.auth.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=1050&Itemid=384&lang=el

  29. Γς said

    Πρωθυπουργός ή Πρωθυπουργίνα.

    εκλεγμένη ή λα ντους;

  30. Μπούφος said

    Σπαθόλουρε, σπασίμπα! καλό!😉

  31. Πριν εκλεγεί βουλευτίνα διετέλεσε διευθυντίνα στο Γυμνασιο ,όπου καθηγητίνα ήταν η αδελφή της κομμωτίνας της θείας μου

  32. Η Βουλευτίνα

  33. sarant said

    28 Όπου βλέπουμε ότι είναι στο τυπογραφείο ο 6ος τόμος του ΙΛΝΕ!

  34. sarant said

    31 Κομμώτρια, διευθύντρια

  35. Pedis said

    # 24 – Το Χωρανός-Χωριανή είναι το πρόβλημα; Εδώ υπάρχει Βλάχος-Βλάχου αλλά δεν διαμαρτύρεσαι …🙂

    # 22, 24 – Το πρόβλημα έχει οικονομικότατη λύση: όλα τα επίθετα προσώπων -που δεν είναι ήδη- να μετατραπούν σε γενική, κοινή και για τα δύο φύλα. Πάπαλα.

    Τα γραφειοκρατικά προβλήματα είναι δροσερό αεράκι για τη γραφειοκρατία, Την αναζωγονούν. Την γυμνάζουν. Εγώ την προτιμώ γυμνασμένη τη γραφειοκρατία. Γυμνασμένη γίνεται και ευλύγιστη και γρήγορη. Βελτιώνεται. Σκέψου το.

    Τουλάχιστον, στη προκειμένη περίπτωση με μία κίνηση λύνεται ένα μεγαλύτερο γραφειοκρατικό πρόβλημα και στην Ελλάδα και στην ΕΕ (διαβατήρια, κοινό οικογενειακό όνομα για θηλυκούς και αρσενικούς και τα ρέστα) αλλά και αποδίδεται η συμβολική ελευθερία και αυτονομία στις σκλάβες και υπηρέτριες του σπιτιού.

  36. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    «Είναι θεμιτό, πιστεύω, να σκεφτούμε πως οι αντιστάσεις δεν αφορούν τη βουλεύτρια ως γραμματικό τύπο, αλλά τη βουλεύτρια ως ιδιότητα.»
    Αυτή είναι η μαύρη αλήθεια, δεξιά κι αριστερή, η ισότητα των φύλων, είναι σαν την δημοκρατία, όμορφες λέξεις που δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα.

  37. Spiridione said

    Προσωπικά «δικάστρια» δεν έχω ακούσει ποτέ και πουθενά, ούτε επίσημα, ούτε ανεπίσημα. Δικαστίνα ναι, όχι μέσα στην αίθουσα, ανεπίσημα.

  38. Γιάννης Ιατρού said

    14: Νίκος
    …Και «η ταμία», άλλωστε, που είναι και αρχαίο (οι αρχαίοι είχαν: η ταμία, ο ταμίας)
    Για να θυμούνται οι παλιοί και να μαθαίνουν οι νεότεροι, γυνὴ ταμίη=ἡ οἰκονόμος, Ἰλ. Ζ. 390

  39. sarant said

    37 Έχεις όμως ακούσει εφέτρια και ανακρίτρια.

  40. Πέπε said

    Pedis, μερικές σκέψεις για τα επώνυμα (όχι κατ’ ανάγκην ευθείες απαντήσεις στις δικές σου):

    Κατ’ αρχήν, να δηλώσω ότι εμένα δε μ’ αρέσει που οι σύζυγοι κρατάνε καθένας το δικό του. Τι σόι οικογένεια είναι αυτή που ο καθένας έχει άλλο οικογενειακό όνομα; Για να ξεφύγουμε από τις φαλλοκρατικές αγκυλώσεις θα μπορούσε, αντί να παίρνει η γυναίκα το επίθετο του αντρός, να διαλέγουν -όπως για τα παιδιά- ποιο από τα δύο θα πάρουν κι οι δύο, ή να παίρνουν και οι δύο και τα δύο, ή δεν ξέρω, λύσεις υπάρχουν, πάντως να έχουν το ίδιο.

    Πάει αυτό.

    Πάμε στην κλίση των επωνύμων:

    Προτείνεις να είναι όλα στη γενική. Μα γιατί να έχουμε όλοι άκλιτα επώνυμα; Υπάρχουν ήδη πολλά βέβαια, που είτε είναι ήδη στη γενική (Αναγνώστου, Ιατρού, επαγγελματικά / Ιωάννου, Κωνσταντίνου πατρωνυμικά / ΧΧΧογλου και άλλα σπανιότερα ξένα, τύπου Αβέρωφ, Κούρτοβικ), αλλά δεν παύουν να υπάρχουν και ένα σωρό που κλίνονται. Αρσενικά βέβαια μόνο. Αυτό είναι φυσικό για τη γλώσσα μας.

    Σε ποιες άλλες γλώσσες είναι φυσικό αυτό; Έχω πρόχειρο παράδειγμα τα ρώσικα, και φαντάζομαι ότι το ίδιο θα ισχύει για όλες τις σλάβικες γλώσσες. Ο Γκορμπατσόφ, η Γκορμπατσόβα. Και τα δύο κλίνονται κανονικά. Αν δεν απατώμαι, και τα δύο προέρχονται από μια γενική «κτητική» (ή «διαιρετική»), όπου το -οφ είναι η κλιτική κατάληξη γεν. πλ. (δεν ξέρω αν υπάρχει λέξη Γκορμπάτς και τι σημαίνει) και από πάνω τού φορέθηκε μια επιπλέον κλίση.
    Ο Τσαϊκόφσκι, η Τσαϊκόφσκαγια. Εδώ έχουμε εντελώς φυσιολογική κλίση, σαν επιθέτου: το -σκι, -σκαγια, (-σκογιε για το ουδέτερο) είναι η κατάληξη η αντίστοιχη της δικής μας -ικός, -ική, -ικό.

    Σε γλώσσες όπως τα γαλλικά, που δεν κλίνονται αλλά υπάρχει (έστω και όχι καθολικά) η διάκριση του γένους, αυτή δε λαμβάνεται υπόψη στα επώνυμα. Υπάρχουν ακόμη και έναρθρα επώνυμα, le-τάδε ή la-τάδε, που δε διαφοροποιούνται ανάλογα με το γένος του φέροντος (δηλ. άντρες και γυναίκες ονομάζονται le-τάδε, άντρες και γυναίκες σ’ ένα άλλο σόι ονομάζονται la-δείνα). Δεν ξέρω πώς το προσλαμβάνει αυτό το γλωσσικό αισθητήριο του φυσικού ομιλητή, αλλά υποψιάζομαι ότι στους Γάλλους δεν υπάρχει τόση ευαυσθησία στο ζήτημα της σχέσης γραμματικού και φυσικού γένους (αφού λένε και madame le president).

    Νομίζω ότι η υπάρχουσα παράδοση-τάση στα ελληνικά περισσότερο πλησιάζει στη ρώσικη, παρόλο που η τελευταία είναι πιο ακραιφνής (όλα κλιτά), παρά στη γαλλική.

  41. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Καλημέρα κι ἀπὸ μένα.
    Οἱ περισσότεροι λένε αὐτὸ ποὺ τοὺς «πάει καλύτερα στὸ αὐτί». Ὅπως καὶ νὰ τὸ κάνουμε ὅλοι μας ἔχουμε κάποια γλωσσικὰ κριτήρια ποὺ ἔχουν νὰ κάνουν μὲ τὴν προσωπικότητα, τὶς ἐμπειρίες, τὴ μόρφωση, τὴν πολιτικὴ ἄποψη καὶ πάνω ὰπ’ ὅλα τὴ συνήθεια. Γι’ αὐτὸ οἱ ἀπόψεις δὲν ἔχουν μονοσήμαντα πολιτικὸ πρόσημο καὶ πιστεύω πὼς δὲν εἶναι σωστὸ νὰ χρεώνεται ἡ μιὰ ἤ ἡ ἄλλη ἄποψη σὲ συγκεκριμένο πολιτικὸ χῶρο.
    Γιὰ τὸ συκριμένο, ποὺ λέει καὶ ὁ συμπαθέστατος τηλεοπτικὸς πωλητὴς κοσμημάτων (τὸ κοπὴ τὴ πίτα, τὸ βρασόλι) θέμα μοῦ πάει καλύτερα ἡ βουλευτίνα, γιὰ καθημερινὴ χρήση καὶ ἠ βουλευτὴς στὸ πιὸ ἐπίσημο. Δέν ἔχω κάποια (θεμελιωμένη) ἀντίρρηση γιὰ τὸ βουλεύτρια, ἁπλῶς δὲν τὸ ἔχω συνηθίσει.

    Μπάι δὲ γουέι, ποὺ λέει καὶ ὁ Κίμωνας, στὸ ἔργο «Δεσποινὶς Διευθυντὴς» ποὺ ἀναφέρθηκε προηγουμένως, ὁ «ναυαρχοῦκος» Δημήτρης Νικολαΐδης ἀποκαλεῖ τὶς ὑπαλλήλους τῆς ἑταιρείας βιοπαλαίστριες.

  42. Πέπε said

    Διευκρ. @40:

    > > …υπάρχουν και ένα σωρό που κλίνονται. Αρσενικά βέβαια μόνο. Αυτό είναι φυσικό για τη γλώσσα μας.

    Είναι φυσικό να κλίνονται εννοώ. Όχι να είναι μόνο τα αρσενικά κλιτά.

  43. Πέπε said

    @26:

    > > Γιατί όχι σκηνοθέτρια;

    Δεν ξέρω γιατί!🙂

  44. Γιάννης Ιατρού said

    Ενδιαφέρον βρίσκω ότι υπάρχουν και ουσιαστικά που αναφέρονται στο θυλικό φύλο, αλλά έχουν αρσενικό άρθρο, π.χ.
    ο κόμματοςεδώ (ξέρω κι άλλα, αλλά θα συμπληρώσει σίγουρα ο Γς🙂 )

  45. ΓιώργοςΜ said

    >…με μία κίνηση λύνεται…
    Αυτό κάτι μου θυμίζει κάτι, ένα νόμο, ένα άρθρο, δε θυμάμαι τι ακριβώς…🙂

  46. ΓιώργοςΜ said

    44 Προβλέπω ένα σωρό πρόθυμα κομματόσκυλα…

  47. Spiridione said

    39. Ανακρίτρια σίγουρα, είναι καθιερωμένο. Εφέτρια δεν νομίζω. Αλλά τάχουμε ξαναπεί νομίζω αυτά παλιά με την Ιμόρ🙂

  48. smerdaleos said

    Χαιρετώ την παρέα και ευχαριστώ (και δημοσίως) το Νικοκύρη και τον Tomas για το δωράκι τους.

    Υπάρχει ένα ενδιαφέρον θέμα στο «Βυζάντιο» που σχετίζεται με τοσημερινό θέμα.

    Στην βυζαντινή ιστορία υπάρχουν μόνο δύο παραδείγματα αυτοκέφαλων βασιλισσών/αυτοκρατείρων που βασίλεψαν άνευ αυτοκράτορος/βασιλέως.

    Η μία είναι η Ειρήνη η Αθηναία και οι άλλες είναι οι πορφυρογέννητες αδελφές Ζωή και Θεοδώρα.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Irene_of_Athens
    https://en.wikipedia.org/wiki/Zo%C3%AB_Porphyrogenita

    Όσο η Ειρήνη ήταν σύζυγος του Λέοντα Δ΄ ήταν «βασίλισσα». Μόλις ανέλαβε η ίδια τα ρωμαϊκά σκήπτρα … άλλαξε τον τίτλο της στο αρσενικό/παραδοσιακό «βασιλεύς» (η βασιλεύς Ειρήνη). Το ίδιο έκαναν και οι προφυρογέννητες αδελφές οι οποίες χρησιμοποιούσαν τον αρσενικό τίτλο «αυτοκράτορες» και όχι τον θηλυκό «αυτοκράτειρες».

    Το πρόβλημα πυο υπήρχε με αυτές τις αυτάρχουσες αυτοκράτειρες των Ρωμαίων ήτνα πως, σύμφωνα με την ρωμαϊκή αυτοκρατορική ιδεολογία, ο άνθρωπος που ασκούσε εξουσία ως Imperator Romanorum ήταν ο … pater patriae = «πατήρ πατρίδος», δηλαδή o «πάτερ φαμίλιας» της Ρωμαϊκής φαμίλιας.

    https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%AC%CF%84%CE%B5%CF%81_%CF%86%CE%B1%CE%BC%CE%AF%CE%BB%CE%B9%CE%B1%CF%82

  49. Γιάννης Ιατρού said

    48: Smerdaleos

    ο άνθρωπος που ασκούσε εξουσία ως Imperator Romanorum ήταν ο … pater patriae = «πατήρ πατρίδος»…

    Κάτι σαν το «πατερούλης» του Στάλιν δηλαδή ….

  50. Γιάννης Ιατρού said

    46: ΓιώργοςΜ
    Ε, ναι, κάπως έτσι🙂

  51. smerdaleos said

    @49, Γιάννη: Κάτι σαν το «πατερούλης» του Στάλιν δηλαδή ….
    —-

    Το «πατερούλης» είναι πιο παλιό από τον Στάλιν.

    Μία αρκετά πιθανή (αλλά όχι βέβαιη) ετυμολογία του ονόματος «Αττίλας» είναι το γερμανικό χαϊδευτικό att-ila = «μπαμπάκας» (η πλειοψηφία των υπηκόων του Αττίλα ήταν ανατολικά γερμανικά φύλα και είναι πιθανόν ότι η ανατολική γερμανική ήταν η lingua franca των Ούννων).

    https://en.wikipedia.org/wiki/Attila#Etymology

    Ο Χουρρραμίτης Πέρσης «Βαβέκ» (περσ. Pāpak) ήταν «μπαμπάκας» (παρατσούκλι).

    https://en.wikipedia.org/wiki/Babak_Khorramdin

  52. Alexis said

    #44: …και στο ουδέτερο: το μανούλι (ωχ, πάλι σεξιστές θα μας πούνε Γιάννη) …

    #13: Νίκο δεν είπα ότι γράφουνε «Η Διευθυντής» σε έγγραφα, αυτό δεν το έχω δει ποτέ, ευτυχώς.
    Απλώς κάποιες φορές, όταν υπογράφει γυναίκα, αντί να διορθώσουν το τυποποιημένο «Ο Διευθυντής» το αφήνουν, και βλέπεις π.χ. «Ο Διευθυντής-Μαρία Παπαδοπούλου»
    Γιαυτό μίλησα για κεκτημένη ταχύτητα.

    Μοι προξενεί κατάπληξιν ότι αν και αναφέρθηκαν τα δικάστρια, ανακρίτρια, εφέτρια, ουδείς ασχολήθηκε με το θηλυκό του εισαγγελέα.
    Προτείνω λοιπόν κατά το βασιλέας-βασίλισσα και το εισαγγελέας-εισαγγέλισσα!😀
    Μη γελάτε, σε 500 χρόνια από τώρα μπορεί να είναι τελείως αποδεκτό, οπότε να δούμε τι θα λέτε τότε!:mrgreen:

  53. Γιάννης Ιατρού said

    48: Σμερδαλέε,
    Εδώ το πιντιεφι της Lynda Garland, Byzantine Empresses απ’ όπου κάνεις την παραπομπή, από την προσωπικήν βιβλιοθήκην, προσφορά για τους βιβλιόφιλους συνταξιούχους σχολιαστές που θέλουν να εμβαθύνουν🙂

  54. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Alexis said:

    «Προτείνω λοιπόν κατά το βασιλέας-βασίλισσα και το εισαγγελέας-εισαγγέλισσα!😀
    Μη γελάτε, σε 500 χρόνια από τώρα μπορεί να είναι τελείως αποδεκτό, οπότε να δούμε τι θα λέτε τότε!»

    Μᾶλλον θὰ λέμε district attorney ἤ τὸ ἀντίστοιχό του στὰ κινέζικα.

  55. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    #54@52.

  56. spiral architect said

    Τα’ χουμε ξανασυζητήσει πιο εκτεταμένα.παλιότερα.

  57. smerdaleos said

    @53, Γιάννη: προσφορά για τους βιβλιόφιλους συνταξιούχους σχολιαστές που θέλουν να εμβαθύνουν
    —-

    Με ή χωρίς «μοι προκαλεί αλγεινήν εντύπωσιν»;

    Πάντως θεωρητικά υπάρχει και ο θηλυκός τύπος η βουλευτίς/βουλευτίδα κατά το ὁ ἡγέτης > ἡ ἡγέτις > οι ηγέτιδες δυνάμεις.

    https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B7%CE%B3%CE%AD%CF%84%CE%B9%CE%B4%CE%B1

    ὁ κυνηγέτης > ἡ κυνηγέτις (Άρτεμις).

  58. Alexis said

    #35: Το πρόβλημα έχει οικονομικότατη λύση: όλα τα επίθετα προσώπων -που δεν είναι ήδη- να μετατραπούν σε γενική, κοινή και για τα δύο φύλα. Πάπαλα.

    Άσε μας ρε φίλε! Δηλαδή θα λέμε «ο πρωθυπουργός Αλέξι Τσίπρα»;
    Σαν Αλβανοί θα ακουγόμαστε όλοι!🙂

  59. Spiridione said

    59. Αλέξης Τσίπρα.

  60. Αν ποτέ περάσει η αλλαγή, μάλλον το βουλεύτρια θα επικρατήσει.
    Η βουλευτίνα φέρνει σε μαλλιαρή δημοτική.

    Προσωπικά η βουλευτίνα μου φαίνεται οικεία, έχει δε χρησιμοποιηθεί κατά κόρον πριν δεκαετίες από τη …Φωνή του Αργυροκάστρου, Χοτζικό έντυπο της μειονότητας.

    Επιχείρημα υπέρ της βουλευτίνας, είναι το ότι σιγά σιγά τα ανδρωνυμικά καταργούνται πια στην πράξη. Καμία γυναίκα δεν δανείζεται την ιδιότητα του άντρα της για να λάμψει, οι πιο πολλές έχουν τη δουλειά τους και τα πτυχία τους.

    44,Γιάννης Ιατρού
    αναφέρονται στο θηλυκό φύλο, αλλά έχουν αρσενικό άρθρο,

    Ένας κορίτσαρος
    Σωστός Γενίτσαρος (!)

    Αλλά στη Μεσηνία, ισως και αλλού, επιτατικό της πουτάνας, ο πούτανος.

  61. Pedis said

    # 40 – Αφήνω το σχόλιο για την οικογένεια και το κοινό όνομα κατά μέρος. Δεν ειναι το ζητούμενο.

    Οι λόγοι για την υιοθέτηση της γενικης στα επώνυμα (για όσο καιρό θα υπάρχουν πτώσεις [*]) είναι ένας, ο εξής:

    Απλότητα!

    Το τι γίνεται αλλού στον κόσμο, πώς μαζοχίζονται και τη βρίσκουν με την πολυπλοκότητα, καταλαβαίνεις δεν έχει κάποια μεγάλη χρησιμότητα.

    [*] Η γενική εντύπωσή μου είναι ότι στην πλειονότητά τους όσοι ασχολούνται ενεργά, εξ επαγγέλματος ή από χόμπυ με τα τα φιλολογικά/γραμματικά ζητήματα έχουν μία όχι καλά κρυμμένη τάση προς τον συντηρητισμό δηλ. τη διατήρηση και διαδοση αυτού που έχουν συναντήσει, εντρυφήσει, αναλύσει και μάθει. Σφάλλω;

  62. Pedis said

    # 58 – Άσε μας ρε φίλε! Δηλαδή θα λέμε «ο πρωθυπουργός Αλέξι Τσίπρα»;
    Σαν Αλβανοί θα ακουγόμαστε όλοι!

    Αναφέρομαι στε επίθετα, «φιλάρα μου»

  63. smerdaleos said

    @58

    Δεν είμαστε για να χάσουμε το τελικό «ς». Θα μείνουν ύστερα οι Λιθουανοί οι μόνοι ΙΕ που διατηρούν το τελικό IE /s/

    Arvydas Sabonis, Šarūnas Marčiulionis

    https://en.wikipedia.org/wiki/Arvydas_Sabonis
    https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%A0ar%C5%ABnas_Mar%C4%8Diulionis

    ΙΕ *wl.kw-os > ελληνικό λύκος, λατινικό lupus (αλλά ιταλικό lupo, ισπανικό lobo), λιθουανικό vilkas

    https://en.wiktionary.org/wiki/vilkas#Lithuanian

  64. Μιλώντας περί αντιφάσεων…

    Η δυσοσμία στον Εύοσμο στο επίκεντρο της συνάντησης της Β. Πατουλίδου με τον Σ. Φάμελλο

    https://left.gr/news/i-dysosmia-ston-eyosmo-sto-epikentro-tis-synantisis-tis-v-patoylidoy-me-ton-s-famelo

  65. Spiridione said

    63. Γιατί να το χάνουν μόνο οι γυναίκες;
    Θεωρητικά είναι σωστή η πρόταση του Pedis, πρακτικά όμως θα επικρατήσει γραφειοκρατικό χάος άμα γίνει κάτι τέτοιο

  66. spatholouro said

    Pedis, ίσως και να σφάλλομαι, αλλά στο # 20 ζητάς τη μετατροπή της γενικής σε ονομαστική και στο #61 μιλάς για υιοθέτηση της γενικής στα επώνυμα

    Για να καταλάβω, εάν το επώνυμό μου είναι Φετούσης, πώς θέλεις να είναι της συζύγου μου;

  67. ΓιώργοςΜ said

    35: Το πρόβλημα έχει οικονομικότατη λύση: όλα τα επίθετα προσώπων -που δεν είναι ήδη- να μετατραπούν σε γενική, κοινή και για τα δύο φύλα. Πάπαλα.

    Τώρα έδωσα βάση στο «οικονομικότατη».
    Αν υποθέσουμε πως στη χώρα ~8-9.000.000 άνθρωποι έχουν ταυτότητα και ~5.000.000 άδεια οδήγησης (για διαβατήρια δε μπορώ να κάνω ούτε χοντρική εκτίμηση). Ακόμη κι αν αλλάξουν μόνο των ανδρών έχουμε εφτά-οχτώ εκατομμύρια έγγραφα με κόστος το καθένα καμμιά τριανταριά ευρώ το λιγότερο, δηλαδή κόστος περίπου 200-250 μύρια ευρώπουλα.
    Αυτά χωρίς να υπολογίσουμε τις εργατοώρες αυτών που θα τα εκδώσουν και αυτών που θα πρέπει να πάνε να τα παραλάβουν.

    Πρόσφατα, για να διορθώσω έναν κατάλογο με ονόματα (περίπου 2.500) ώστε να είναι ομογενής και να εμφανίζονται όλα τα ονόματα στην οριστική (αποφεύγοντας τη σύγχυση Άγγελος Δημητρίου – Αγγέλου Δημητρίου, ποιο το όνομα, ποιο το επώνυμο στη δεύτερη περίπτωση;) ξόδεψα σχεδόν δύο οχτάωρα. Εντάξει, σε πιο οργανωμένους καταλόγους όπου φαίνεται χωριστά το επώνυμο, το όνομα και το φύλο, ίσως χρειάζεται λιγότερος χρόνος, αλλά και πάλι μια αυτοματοποιημένη λύση δε μπορεί να λειτουργήσει σαν αυτοκατευθυνόμενος πύραυλος «fire and forget», θα χρειαστεί πέρασμα με το χέρι, άρα πάμε σε αρκετές χιλιάδες ή εκατομμύρια ώρες για τους βασικούς καταλόγους του Δημοσίου (Εφορία πχ).
    Προσθέστε τώρα τα πελατολόγια του καθενός που θα πρέπει να διορθωθούν: Οποιοσδήποτε από τους επαγγελματίες, από βενζινάδικο μέχρι σουπερμάρκετ, πρέπει να διορθώσει τον κατάλογό του με τα νέα ονόματα.
    Προσθέστε επιπλέον ότι κάθε φορά που θα ψάχνει κάποιος ένα συμβόλαιο, θα πρέπει να έχει υπόψη του την ιστορικότητα του ονόματος, αναζητώντας σε παλιά κιτάπια τον Παπαδοπούλου Γ που μπορεί να ήταν Παπαδόπουλος Γεράσιμος ή Παπαδοπούλου Γεωργία (ευτυχώς σε κείμενο θα υπάρχουν τα άρθρα και κάπως θα περιορίζεται το τσουνάμι).

    Κι αυτά είναι όσα μπόρεσα να σκεφτώ σε δέκα λεπτά, έτσι;

    Αυτά για το οικονομικό της υπόθεσης. Καλές οι ιδεολογικές προσεγγίσεις, έχω κι εγώ, αλλά ας κρατάμε και μια άγκυρα στην πραγματικότητα.

  68. smerdaleos said

    Να σημειώσω πως δεν είμαστε οι μόνοι με έμφυλα επώνυμα.

    Και οι Βούλγαροι έχουν αρσενικά επώνυμα σε -ov/-ev και θηλυκά σε -ova/-eva.

    Η γνωστή βουλγάρα ιστορικός Μαρία Τοντόροβα είναι η κόρη του βούλγαρου ιστορικού (και πολιτικού) Νικόλα Τοντόροφ.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Todorova

    Οι Μακεντόντσι διατήρησαν τον διαχωρισμό, αλλά τον τροποποίησαν σε -ski/-ska, όταν άλλαξαν τα επώνυμα.

    Η γυναίκα του Λιούμπτσο Γκεοργκιέφσκι είναι η «Χιωνάτη» (Snežana) Γκεοργκιέφσκα.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Ljub%C4%8Do_Georgievski
    https://en.wikipedia.org/wiki/Sne%C5%BEana

    Απ΄ότι βλέπω και οι Λιθουανοί έχουν έμφυλα επώνυμα (δεν βλέπω τελικό /s/ στα θηλυκά επώνυμα):

    https://en.wikipedia.org/wiki/Miss_Lithuania

  69. Σμέρδυ,
    Για τον Αττίλα έχει προταθεί και το τούρκικο ατά με γερμανική κατάληξη -ιλα, σε έναν γερμανο-τουρκικό εναγκαλισμό αντάξιο του Α΄ΠΠ και των άλλων φυλετιστικών συναφειών των δύο περήφανων εθνών.

    Πάντως το dna των Ούνων είναι όντως μια μείξη ασιατικών καταγωγών, με ευρωπαικές, σλάβικες και Γερμανικές. Μάλλον οι Ούννοι δεν ήταν μια εθνότητα, αλλά οι πικραμένοι και πεινασμένοι όλων των φυλών της περιοχής, που έπαιρναν ένα άλογο και κάλπαζαν προς τη Δύση και το νότο, για να παράξουν Αγίους και Αγίες προστάτες πόλεων.
    Κι έτσι, πολύ κακώς οι ακροδεξιοί Ούγγροι θεωρούν εκείνους τους πολυ-απολίτιστους σαν τους ένδοξους προγόνους του μαγυάρικου έθνους.

  70. ΓιώργοςΜ said

    64 Στο λίκνο, αναφέρεται … η αντιπεριφερειάρχης…, εντός θέματος λοιπόν!

  71. Γιάννης Ιατρού said

    51: Smerdaleos
    Εδώ πάντα μαθαίνουμε, κι άν βάλεις και κάποιους σαν κι εσένα, ακόμα περοσσότερο. Ευχαριστώ πολύ!

    52a: Alexis
    Ε, ας πουν, vivere pericolosamente … 🙂
    Ίσως συνήθως πρόκειται για υποκοριστικά/μεγενθυτικά θυλικών ονομάτων (π.χ.ουδέτερα τα σε -άκι, -ούλι κλπ.) ή μεγενθυτικά. Αλλά και σ΄αυτές τις περιπτώσεις, θα μπορούσαν να είναι θυλικού γένους. Θα δούμε αν πάρουμε καμιά πληροφορία….

  72. Πάνος με πεζά said

    Και για να το ξεμπερδέψουμε, ο καλύτερος τύπος είναι δικατζού, βουλευτιτζού, αναπληρωτζού κλπ. Κατά το παντελονού, κοπτοραπτού.🙂

  73. Γιάννης Ιατρού said

    60: Ιάκωβος
    Τώρα το είδα (σχ. 71, τέλος) το παράδειγμά σου, στο τέλος του #60. Ναι κι εγώ κάτι τέτοια σκέφτηκα, αλλά που να τολμίσω να τα ξεστομίσω εδώ, θα σοκαριζόταν ο Γς🙂

  74. smerdaleos said

    @69, Ιάκωβο: Για τον Αττίλα έχει προταθεί και το τούρκικο ατά με γερμανική κατάληξη -ιλα … Μάλλον οι Ούννοι δεν ήταν μια εθνότητα
    —-

    Όλα παίζουν στο όνομα Αττίλας. Πάντως αν το att- είναι το γερμανικό, τότε το όνομα Αττίλας γίνετια ΙΕ συγγενής του εληνικού Άτταλος (ἄττας = «γέρος»).

    https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/%C3%A1tta

    Και είναι σίγουρο ότι οι Ούννοι (και όλα τα άλλα «σκυθικά» έθνη των στεπών) δεν ήταν εθνολογικά ομοιογενή.

    Ο Ασπαρούχ που έφερε τους «Σκύθες» (τούρκους) Βούλγαρους στα Βαλκάνια είχε ιρανικό όνομα.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Asparukh_of_Bulgaria
    https://en.wikipedia.org/wiki/Asparukh_(name)

    Πρόκειται για σύνθετο όνομα με πρώτο συνθετικό το aspa = ἴππος (ΙΕ *h1ek’wos) και με δεύτερο συνθετικό στο οποίο οι απόψεις διίστανται.

    Αν είναι από το ΙΕ *leuk- = «λευκός» > luk- > ruχ («shine») τότε ο Ασπα-ρούχ είναι «Ιππό-λευκος» ή «Λεύκιππος».

    Άλλοι όμως ερμηνεύουν το ruχ vw «ψυχή» και διαβάζουν το όνομα ως «Ιππόψυχος».

  75. Pedis said

    # 66 Pedis, ίσως και να σφάλλομαι, αλλά στο # 20 ζητάς τη μετατροπή της γενικής σε ονομαστική και στο #61 μιλάς για υιοθέτηση της γενικής στα επώνυμα

    δεν σφάλλουσαι … η πρώτη πρόταση έγινε για να καταδειχθεί μία αδικία, η δεύτερη, αφού κατάλαβα ότι πέρασε από το πρώτο σοκ, είναι η οριστική. Όλα τα επώνυμα, ανδρων και γυναικών, στη γενική.

    Για να καταλάβω, εάν το επώνυμό μου είναι Φετούσης, πώς θέλεις να είναι της συζύγου μου;

    Φετούση και των δυονών.

    Τίποτα σχετικό με τέτοιες αλλαγές δεν είναι δύσκολο. Συνήθεια και μόνο και κανένας δεν παθαίνει κακό. Άσε που θα είναι ενδιαφέρον ή και συναρπαστικό για πολλούς η αλλαγή ταυτότητας, ονόματος και δεσμων με το παρελθόν.

    Σκέψου μόνον, όσον αφορά το φόβο για τη περιττή γραφειοκρατία, ότι τα τελευατία χρόνια όλοι οι πολίτες έχουν χρεωθεί με καμιά δεκαριά κωδικούς -άσε τα πιν- και δεν βλέπω καμιά σοβαρή διαμαρτυρία ούτε για πολλαπλασιασμό της γραφειοκρατίας (εις βάρος, μάλιστα, του πολίτη που δεν ξέρει ποιος κωδικός απαιτείται πού).

    Σκέψου επίσης ότι η γυμνασμένη γραφειοκρατία (# 35) είναι τελικά για καλό του πολίτη, αφού δεν υπαρχει καμιά ελπίδα να εκλείψει (η γραφειοκρατία εννοώ, ο πολίτης πάει κατά διαόλου).

  76. 35,
    όλα τα επίθετα προσώπων -που δεν είναι ήδη- να μετατραπούν σε γενική, κοινή και για τα δύο φύλα. Πάπαλα.

    Όχι βέβαια. Η πιο καλή και πολιτικά ορθή λύση είναι το σύστημα Ισλανδίας:

    Καταργούμε όλα τα επίθετα. Γιώργος του Αντρέα. Και μετά ο γυιός του Γιώργου του Αντρέα θα λέγεται Αντρέας του Γιώργου. Ούτε Παπανδρέου ούτε τίποτα. Και το ίδιο με τις γυναίκες. Ντόρα της Μαρίκας.
    Και τότε πάπαλα.

  77. smerdaleos said

    Θεοδώρα Δούκαινα Βατάτζαινα και ξερό ψωμί🙂🙂

    https://en.wikipedia.org/wiki/Theodora_Doukaina_Vatatzaina

    Παλαιολογίνα

    https://en.wikipedia.org/wiki/Eudokia_Palaiologina

  78. Μ’ αυτά και με τούτα θυμήθηκα εκείνο το παιδί-θαύμα από την Μοντάνα* των ΗΠΑ που ονομαζόταν/ονομάζεται «Προμηθέα Ολυμπία Κυρήνη Πυθία»
    Για να μην βάζω βρωμολίκνους, γκουκλάρετε τα εντός εισαγωγικών και θα δείτε.

    * καμία σχέση με Ιλλ-Οινόη!

  79. Γιάννης Ιατρού said

    76: Ιάκωβος
    κι αν καταργήσουμε και τον τόνο (π.χ. κεφαλαία), δεν θα ξέρουμε πλέον, αν αυτό το Μαρίκας (στο «Ντόρα της Μαρίκας» που φέρνεις για παράδειγμα) είναι «Μαρικάς»🙂

  80. spatholouro said

    #75
    «δεν σφάλλουσαι …»

    E…δεν είναι και για να χάνεις τη sui generis ορθοέπειά σου μαζί μου με αυτεπίστροφες αποστροφές…

    Αρκέσου στην ιδεολογηματική γενικοποίηση πάντων και πασών

  81. 74 To ruh=ψυχή είναι αραβική λέξη (με συγγενείς αραμαϊκές κλπ), λίγο δύσκολο να έχει φτάσει στους Βουλγάρους Τούρκους πενήντα μόλις χρόνια μετά την Εγίρα, νομίζω! Άσε που φαίνεται να εμφανίζεται και τον 2ο μ.Χ. αιώνα στη Γεωργία…
    Καλύτερη πηγή από τη Βίκι, η Encyclopaedia Iranica: http://www.iranicaonline.org/articles/asparukh-a-middle-iranian-proper-name-attested-in-ancient-georgia-and-early-medieval-bulgaria-grecized-as-asparoukis-app (λινκ που βρήκα, βεβαίως, μέσω της πολύτιμης Βίκι…)

  82. Pedis said

    # 80 – Ωραίο ακούγεται αυτό που έγραψες. Μ’ αρέσει.

    (μη μου άπτου είστε δω μέσα, μου φαίνεται … να θυμάμαι να βάζω τις φατσούλες για να μην παρεξηγούνται μερικοί … να🙂 )

  83. #82
    Εις ανάμνησιν αιώνιον… Η Βίκι έιναι σκατά μπλα μπλα μπλα δεν είναι αξιόπιστη μπλα μπλα είναι για τεμπέληδες μπλα μπλα μπλα!😀

  84. To #83 στο #81.

  85. Pedis said

    Δεδομένου του παραδοσιακού κολλήματος με τις παραδόσεις, αν ήμουν γυναίκα το επώνυμό μου θα το είχα αλλάξει στην ονομαστική του αρσενικού. Τουλάχιστον να πάρω μια γεύση πατριαρχικής εξουσίας.

  86. Ριβαλντίνιο said

    @ 69 Ιάκωβος
    Κι έτσι, πολύ κακώς οι ακροδεξιοί Ούγγροι θεωρούν εκείνους τους πολυ-απολίτιστους σαν τους ένδοξους προγόνους του μαγυάρικου έθνους.

    Η άρχουσα τάξη των Ούγγρων (Μαγυάρων) ήταν Τούρκοι (Κάβαροι=χαζαρική φυλή). Επίσης το «Ούγγρος» μοιάζει πολύ με τα Ογούρος/Ονόγουρος/Ουννόγουρος/Ούννος/Ογούζος. Ακόμη οι Ζέκελοι, μια ουγγρική υποομάδα, θρυλείται ότι είχε τουρκική καταγωγή.

    Και οι ούγγροι τις κάνανε τις επιδρομούλες τους :

    @ 83 Tomás de Torquemada

    Λίγα τα λόγια σου …

  87. w2016blog said

    Μιας και την κα Ψαρά και άλλους σας έπιασε φεμινιστική κάψα για τους έμφυλους τύπους των επαγγελματικών θηλυκών ,τι θα προτίνατε για τα διεμφυλικά ή φυλομεταβατικά Τρανσέξουαλ άτομα;

  88. 86 Αυτός ο χάρτης θεωρεί όλους τους «βάρβαρους» του Μεσαίωνα Ούγγρους ή κάνω λάθος;

  89. smerdaleos said

    @81, Δύτη

    Άρα Λεύκιππος (ή καλύτερα Ιππόλευκος, λ.χ. Ιππόλυτος/Λύσιππος) ο Ασπαρούχ. Ε Δύτη;

  90. 88

    Δύτη, αν αντιγράψεις τη διεύθυνση του χάρτη θα δεις πως είναι https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/99/Kalandozasok.jpg

    πήρα τη λέξη Kalandozasok και την αναζήτησα στη Βίκη και μου δίνει αυτά https://en.wikipedia.org/w/index.php?search=Kalandozasok&title=Special:Search&go=Go&searchToken=8utfqa4c9cms0s24waeemnntb

  91. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα, βλέπω το θέμα ενδιαφέρει!

    40 Πάντως αυτό με τη γενική πτώση των θηλυκών υπάρχει μόνο στα ελληνικά.

    41 Το βιοπαλαίστρια φαντάζομαι ότι είναι παλαιότατο, άλλωστε δεν είναι «επαγγελματικό»

    47 Τότε με την υπόθεση της ΧΑ, που την είχαν αναλάβει δύο γυναίκες, ειπώθηκε το «εφέτριες ανακρίτριες» αν και πολύ περισσότεροι επέμειναν στο (τραγελαφικό, αν το σκεφτείς) «εφέτες ανακρίτριες»

    56 Ρεπετίτσιο, λέμε

    57 Μισό λεπτό, δεν είναι ίδιοι τύποι.

    58 Και οι Τσέχοι έχουν έμφυλα επώνυμα και όλοι οι σλάβοι, αλλά δεν έχουν γενική πτώση στο θηλυκό. Δηλαδή, η Γκεοργκίεβα είναι ονομαστική, θηλυκό του Γκεοργκίεφ, είναι το ανάλογο του Κομνηνός-Κομνηνή ή Παπαδόπουλος-Παπαδοπούλα.

    87 Δύο φύλα υπάρχουν για την πολιτεία. Μπορείς να είσαι άντρας τρανς ή γυναίκα τρανς.

  92. 88, 90 https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_invasions_of_Europe

  93. spatholouro said

    #91/41 (βιοπαλαίστρια)
    Ο Ηπίτης πάντως από το 1908 το λημματογραφεί.

  94. Πέπε said

    @61:
    > > Η γενική εντύπωσή μου είναι ότι στην πλειονότητά τους όσοι ασχολούνται ενεργά, εξ επαγγέλματος ή από χόμπυ με τα τα φιλολογικά/γραμματικά ζητήματα έχουν μία όχι καλά κρυμμένη τάση προς τον συντηρητισμό δηλ. τη διατήρηση και διαδοση αυτού που έχουν συναντήσει, εντρυφήσει, αναλύσει και μάθει. Σφάλλω;

    Σε ό,τι με αφορά, δεν έχω καταλήξει για να σου απαντήσω αν σφάλλεις ή όχι. Υπάρχουν περιπτώσεις όπου, κατά την αυτοκριτική μου, βρίσκω ότι επέλεξα μια λύση συντηρητική από συντηρητισμό, άλλοτε πάλι επειδή είναι η καλύτερη. Άλλοτε, μια λύση προοδευτική από προοδευτισμό, και άλλοτε πάλι επειδή είναι η καλύτερη. Οπότε ας αφήσουμε το ερώτημα να αιωρείται.

    Εν προκειμένω όμως, συζητάμε για την υπέρβαση των έμφυλων διακρίσεων στη γλώσσα. Στα επαγγελματικά ουσιαστικά, μπορεί μεν να μην έχουμε καταλήξει αν προτιμάμε βουλευτίνα ή βουλεύτρια ή κάτι τρίτο ή να μην αλλάξουμε το υπάρχον, αλλά πέρα από τα γούστα και τις ιδεολογικές συνδηλώσεις όλες οι λύσεις είναι εφικτές μέσα σε μια γλώσσα έτσι όπως την ξέρουμε σήμερα. Στα οικογενειακά ονόματα, αντίθετα, δε βλέπω λύση που να μην έρχεται σε κραυγαλέα αντίθεση με βασικά δεδομένα της γλωσσικής πραγματικότητας (είτε όλα άκλιτα είτε όλα κλιτά, που στη δεύτερη περίπτωση θα σημαίνει διαφορετική λέξη για το κάθε φύλο). Εννοείται ότι τα «Παλαιολογίνα» και «Βατάτζαινα» δεν τα συζητάμε, είναι τόσο ανδρωνυμικά ώστε δεν αποτελούν λύση.

    Άρα, μάλλον οι λύσεις που σκέφτεσαι απαιτούν μια «ρήξη με την παράδοση». Αν η ρήξη δεν είναι κάτι εξ ορισμού κακό, δεν είναι ούτε και εξ ορισμού καλό. Για να το κρίνει κανείς αυτό (σε μία συζήτηση που έτσι κι αλλιώς γίνεται για να περνάει η ώρα) δε χρειάζεται να είναι σεσημασμένος συντηρητικός ή προοδευτικός, απλώς να ζυγίσει τα υπέρ και τα κατά.

  95. sarant said

    93 Το έχει και ο Παπαδιαμάντης σε κάποιο διήγημα (ήτο βιοπαλαίστρια εξ απαλών ονύχων η πτωχή κόρη)

  96. Για όποιον ενδιαφέρεται για τις πρώιμες σχέσεις Βυζαντίου-Ούγγρων υπάρχει αυτό το βιβλίο http://tinyurl.com/z7rfhqd το οποίον δύνασθε να καταβιβάσετε εδώθεν https://drive.google.com/file/d/0B9U6_t0CIZxbbXUyX1haMDRZblU/view?usp=sharing (από την προσωπικήν μου βιβλιοθήκην).

  97. Πέπε said

    @91 πρώτο + προτελευταίο:

    Δεν είμαι σίγουρος. Η γενική του Γκορμπατσόφ ή του Γκεοργκίεφ είναι -βα. Πιθανολογώ, επειδή αυτό μπορεί να είναι ταυτόχρονα και ονομαστική του θηλυκού, τα θηλυκά επώνυμα να σχηματίστηκαν έτσι (όχι απίθανο, αφού το ίδιο το -οφ / -εφ είναι κατάληξη γενικής πληθυντικού και μετά ενσωματώθηκε στο θέμα της νέας λέξης, που έγινε επώνυμο στην ονομαστική ενικού του αρσενικού).

    Εννοώ ένα φαινόμενο παρόμοιο με αυτό που γίνεται άτυπα (και λανθασμένα) στα ελληνικά: «Ο κύριος Σταματάκης» > «του κυρίου Σταματάκη» > «η κυρία [του κυρίου] Σταματάκη», γενική άκλιτη, > «η Σταματάκη – της Σταματάκης» κλιτό. Το -η είναι κατάληξη γενικής του αρσενικού, αλλά μπορεί να εκληφθεί και ως κατάληξη ονομαστικής του θηλυκού. Σ’ εμάς είναι λάθος, αλλά ίσως στις σλάβικες γλώσσες να είναι σωστό και καθιερωμένο και να είναι αυτό που συνέβη.

  98. 88 Φαντάζομαι ναι. Από σημιτικές και τουρκικές γλώσσες κάτι σκαμπάζω, από ινδοευρωπαϊκές λιγότερο (θυμάμαι όμως ότι ασμπ είναι στα περσικά το άλογο).

    91ζ Σίγουρα δεν είναι γενική το Γκεοργκίεβα; Ξέρω ότι η γενική του Λένιν είναι Λένινα. Από την άλλη, νομίζω πως ξέρω ότι η άλλη θηλυκή κατάληξη, -σκαγια, είναι θηλυκό του -σκι — ή μήπως είναι γενική;

    90, 92 κλπ. Μάλιστα, δεν το φανταζόμουν ότι θα είχαν φτάσει μέχρι το αλ-Ανταλούς! https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_raid_in_Spain_(942)
    Βλέπω όμως ότι οι ουγγρούληδες της βίκι αποκρύπτουν επιμελώς ότι η πηγή μας για την εισβολή, ο Άραβας Ιμπν Χαγιάν, τους ονομάζει Τούρκους🙂
    http://www.turko-tatar.com/uli/pubs/THK1984.pdf

  99. Γιάννης Ιατρού said

    90: Σκύλε,χρειάζεσαι κανένα ιδιαίτερο;
    εδώ

  100. sarant said

    97-98 Λείπει ο σλαβολόγος υπηρεσίας,τι να πω. Πάντως παλιά που το είχα συζητήσει με έναν Τσέχο μου είχε πει ότι είναι το θηλυκό.

    Απροπό, οι Τσέχοι θηλυκοποιούν και τα ξένα ονόματα, έτσι έβλεπα αστυνομικά της Αγκάθα Κριστίοβα και ταινίες όπου πρωταγωνιστούσε η Μισέλ Πφαϊφέροβα.

  101. Γιάννης Ιατρού said

    100β: Νίκο, θα πρόκειται για ΤΥσεχόψυχες🙂

  102. Γιάννης Ιατρού said

    101: Τσεχόψυχες

  103. w2016blog said

    91
    Η κυρίαρχη τάση μέσα στο κίνημα των διεμφυλικών ειναι να αποτελέσουν ξεχωριστή κατηγορία φύλου.Σε κάθε περίπτωση ,εμεις υψώνουμε την δική μας σημαία

    https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A0%CE%B1%CE%BD%CF%83%CE%B5%CE%BE%CE%BF%CF%85%CE%B1%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%84%CE%B7%CF%84%CE%B1#/media/File:Pansexuality_flag.svg

  104. ΣΠ said

    44
    Τσολιάς

  105. smerdaleos said

    @98, Δύτης: Σίγουρα δεν είναι γενική το Γκεοργκίεβα; Ξέρω ότι η γενική του Λένιν είναι Λένινα
    —-

    Στην πραγματικότητα είναι ονομαστική συσχετιστικού επιθέτου.

    Τα σλαβικά επώνυμα σε -ov ετυμολογικά είναι πατρωνυμικά επίθετα, όπως το Αίας ο Τελαμώνιος.

    αρσενικό -ov-ŭ (-ŭ = -ος) > -ov (μετά την απώλεια του yer)

    θηλυκό: *ov-a (-a = -η/-α στα χώρᾱ/τιμή)

    Επομένως:

    -ov = Τελαμώνιος
    -ova = Τελαμόνια

    Δες στο τέλος της παρακάτω ανάρτησης πως χρησιμοποιείται το συσχετιστικό επίθετο στην OCS δίπλα στο πρωτότυπο ελληνικό χωρίο το οποίο μεταφράζει

    https://smerdaleos.wordpress.com/2015/04/25/%CF%84%CE%B1-%CF%80%CE%B1%CF%84%CF%81%CF%89%CE%BD%CF%85%CE%BC%CE%B9%CE%BA%CE%AC-%CE%B5%CF%80%CE%AF%CE%B8%CE%B5%CF%84%CE%B1/

    [Κατά Λουκά, 2.4] Ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲτ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυεὶδ ἥτις καλεῖται Βηθλεὲμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυείδ,

    iz grada Nazaretĭska = «από την Ναζαρέτεια πόλη» = «από την πόλη της Ναζαρέτ»

    vŭ gradŭ Davydovŭ = «στην Δαβίδειο πόλη» = «στην πόλη του Δαβίδ»

    otŭ domu i otĭcĭstvjě Davydova = «από τον δαβίδειο οίκο και την δαβίδεια πατριά» (εδώ το -ova μάλλον είναι πληθυντικός ουδετέρων, λ.χ. το μήλο > τα μήλα) = «από τον οίκο και την πατριά του Δαβίδ»

  106. spatholouro said

    #95/93 (βιοπαλαίστρια/βιοπαλαίστριαι)

    Επίσης:

    ΣΚΡΙΠ 1/2/1902
    ΕΜΠΡΟΣ 7/6/1900, 17/11/1921
    ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ 7/4/1912, 27/3/1929

  107. 98, Και οι Βυζαντινοί, ο Κωσταηντίνος Πορφυρογέννητος, Τούρκους τους ονομάζει του Ούγγρους.

    Η καταγωγλη τους πάντως, όπως βγαίνει απ΄πο τις απλο-ομάδες, είναι κυρίως κεντρο-ευρωπαική και δυτικό-ασιατική, σαν τους υπόλοιπους Ευρωπαίους.

    Συχνά η ελίτ επιβάλλει τη γλώσα της, αλλά η μεγάλη πλειοψηφία είναι οι ίδιοι που έμεναν στη χώρα από παλιά. Το ίδιο έγινε στην Αγγλία, που οι Άγγλοι είναι τόσο Κέλτες όσο οι Ιρλανδοί, και στην Τουρκία, που το dna των Τούρκων ελάχιστα διαφέρει του Ελληνικού και μόνο ένα 3 τόσο τοις εκατό από τις απλο-ομάδες τους, έχουν απώτερη κεντρο-ασιατική καταγωγή.

    Ακόμα και οι Εβραίοι της Κεντρικής Ευρώπης που υποτίθεται οτι κατάγονταν από τους Χαζάρους, μάλλον τελικά οι περισσότεροι έλκουν την καταγωγή από την Παλαιστίνη, την Μέση Ανατολή γενικά και τη Βόρειο Αφρική, αν και πρέπει να προσηλύτισαν κάποιους άλλους, κεντρο-ασιάτες και Σλάβους, καθώς είχαν αναπτυχθεί σαν έμποροι κατά μήκος του δρόμου του Μεταξιού, όπως φαίνεται και με γυμνό οφθαλμό σε παλιές φωτογραφίες με ασκεναζίμ της Ανατολής:

  108. Πέπε said

    100:
    > > παλιά που το είχα συζητήσει με έναν Τσέχο μου είχε πει ότι είναι το θηλυκό

    Είναι το θηλυκό. Επειδή όμως ο τύπος της ονομαστικής συμπίπτει με τη γενική του αρσενικού, λέω μήπως σχηματίστηκε έτσι.

    Εκτός από το «της Σταματάκης» που ανέφερα, θυμήθηκα κι άλλο ανάλογο παράδειγμα από τα ελληνικά, πολύ πιο σπάνιο αλλά από την άλλη και πιο σωστό. Τα λιγοστά και τοπικά μητρωνυμικά επώνυμα: ο Γιάννης ο Ελένης ( > Από την άλλη, νομίζω πως ξέρω ότι η άλλη θηλυκή κατάληξη, -σκαγια, είναι θηλυκό του -σκι — ή μήπως είναι γενική;

    Όχι, εδώ είναι κανονικό θηλυκό. Η γενική του αρσενικό είναι -σκοβο.

  109. faltsos said

    57: «Πάντως θεωρητικά υπάρχει και ο θηλυκός τύπος η βουλευτίς/βουλευτίδα κατά το ὁ ἡγέτης > ἡ ἡγέτις > οι ηγέτιδες δυνάμεις»

    Σωστά, και ο τομεάρχης – η τομεαρχίδα

  110. Πέπε said

    @108:
    Γαμώτο, ξεχάστηκα με τις αγκύλες και μου έφαγαν κάμποσο κείμενο…

  111. Γς said

    39:

    >Έχεις όμως ακούσει εφέτρια

    Αφετρια;

    http://caktos.blogspot.gr/2013/11/blog-post_27.html

  112. sarant said

    108 Γιαυτό δεν έβγαζα νόημα🙂

    107 Αυτό
    Συχνά η ελίτ επιβάλλει τη γλώσα της, αλλά η μεγάλη πλειοψηφία είναι οι ίδιοι που έμεναν στη χώρα από παλιά
    είναι σωστό.

    Βέβαια, ισχύει και για τους πληθυσμούς της Μικρασίας επί Βυζαντίου.

  113. Faltsos said

    104: (τσολιάς)

    Αλήθεια, αφού έχουμε άξιες γυναίκες στρατιωτίνες και αξιωματικούς (ή αξιωματικίνες;) γιατί όχι και στην προεδρική φρουρά;

    και για να μείνουμε στο λεξιλογικό πνεύμα του ιστολογίου αλλά και για να είμαστε προετοιμασμένοι στο ενδεχόμενο κατάρριψης και αυτού του άβατου, ποιός θα ήταν ο θηλυκός τύπος του τσολιάς και εύζωνας;

  114. Γιάννης Ιατρού said

    113: Fatsos
    ποιός είναι … ο θηλυκός τύπος του τσολιάς..;;;

    Μα η Αμαλία, φυσικά🙂

  115. gpoint said

    #93, 101 καΙ αλλαχού

    ίσως το παλαίστρια «γλυκαίνει» στο αφτί γιατί μοιάζει με την αγωνίστρια και φέρνει προς την παλαίστρα

  116. Spiridione said

    Βάζω κάτι για τα ρώσικα επίθετα
    http://forum.wordreference.com/threads/surnames-of-females.216147/
    The ending depends on the form of the last name, not whether it’s from the husband or father, so it doesn’t really matter if it is a maiden name or acquired through marriage. So Петрова will always be Петрова for a female.

    1) Endings -ов, -ев, -ин will always get and -a at the end for females. Their origin (both male and female) is from genitive case (possession). Петров сын or Петрова дочь mean Peter’s son or Peter’s daughter.

    2) The ending -ий, -ый, -ой will change their ending as if they are adjectives. These adjective-like surnames are less common in Russia, than in Poland and some other Slavic countries. Polish names with adjective-like ending will follow the same rule in Russian. To be exact Polish endings are not the same as Russian.

    Surnames Петровский, Калиновский, Новый, Большой will become Петровская, Калиновская, Новая, Большая (but compare with Polish: Kalinowski – Kalinowska – I highlighted the ending, not the stressed vowels)

  117. Γιάννης Ιατρού said

    Μοι προκαλεί αλγεινήν εντύπωσιν ότι ουδείς εκ των σχολιαστών, ειδικά αυτών που σχολίασαν ονόματα σλαυικής / ρωσικής προέλευσης και τις θυλικές τους μορφές, δεν ανέφερε σαν παράδειγμα την Ιβάνκα Τραμπ, την κόρη του προσεχούς προέδρου των ΗΠΑ (Ιβάν –> Ιβάνκα)🙂

    ΥΓ: αν δεν το καταλάβατε, μαζεύω πόντους ….🙂

  118. Ναι, είναι η γενική. Οι Τσέχοι, όμως, και άλλοι, όταν το όνομα μιας γυναίκας είναι ξένο, πχ Γερμανικό, των Ασκεναζίμ, κλπ,χωρίς έμφυλη κατάληξη, τού δίνουν την ντόπια υπηκοότητα για για να το κάνουν θηλυκό. Στην ταινία Το μαγαζάκι της Κεντρικής Οδού, η Εβραία γριά είχε το επίθετο Λάουτμαν, τυπικό γίντις, και οι Σλοβάκοι την φωνάζανε κυρία Λαουτμάνοβα.

    Έχω ακούσει και στην Ελλάδα κάτι αντίστοιχο. Η σύζυγος του Σκωτσέζου Κου Χάντερ, που έμενε στο χωριό, είχε γίνει από τους ντόπιους η Κυρία Χαντερίνα.

  119. ΣΑΚΗΣ said

    Η ΙΣΟΤΗΤΑ ΕΠΙΤΥΓΧΑΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΛΛΑΓΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΗΞΗΣ; Η ΛΕΞΗ »ΜΕΘΟΔΟΣ» ΕΙΝΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΟ ΟΤΙ ΤΟ ΟΥΣΙΩΔΕΣ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΣΗΜΑΙΝΟΝ. ΙΣΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΠΡΟΚΑΤΑΛΗΨΗ, ΑΝΑΛΟΓΩΣ ΤΗΣ ΨΥΧΟΣΎΝΘΕΣΗΣ ΕΚΑΣΤΟΤΕ ΑΝΘΡΩΠΟΥ.

  120. Γς said

    114:

    >>ποιός είναι … ο θηλυκός τύπος του τσολιάς..;;;

    >Μα η Αμαλία, φυσικά

  121. smerdaleos said

    @113: ποιός θα ήταν ο θηλυκός τύπος του τσολιάς και εύζωνας;

    Το δεύτερο είναι εύκολο: ευζώνισσα κατά το γείτονας/γειτόνισσα (γείτων/γείταινα στα αρχαία).

  122. Πάνος με πεζά said

    @ 113 : Τις λεγόμενες Εύζωνες ή Τσολιάδες (η Τσολιάδα, κατά το «η μιγάδα»).

  123. Πάνος με πεζά said

    @ 121 : Γιατί; Ο/η εύζων, το εύζον !🙂

  124. Πέπε said

    119: Μα δεν προσέχεις τι διαβάζεις Σάκη. Η κατάληξη -ος ήταν ανέκαθεν, και είναι ακόμη, και θηλυκή και αρσενική. Τονίστηκε και στο κείμενο και στα σχόλια λοιπόν ότι δε μιλάμε γι’ αυτή την περίπτωση αλλά για λέξεις που γραμματικά είναι μόνο αρσενικές.

    (Και μη φωνάζεις, σ’ ακούμε🙂 )

  125. Πέπε said

    @113: ποιός θα ήταν ο θηλυκός τύπος του τσολιάς και εύζωνας;

    Αν αποφασίσουν να ντύσουν γυναίκες με αντρική φουστανέλα, τότε όπως κι αν τις ονομάσουν εγώ δεν περιγράφω άλλο. Αφού όμως λογικά θα τις έντυναν με κάποια αντίστοιχη γυναικεία φορεσιά, ας τις πουν ανάλογα, π.χ. Σουλιώτισσες ξερωγώ.

    Οπότε η απάντηση «Αμαλίες» είναι πολύ εύλογη.

  126. ΣΑΚΗΣ said

    ΟΤΑΝ Ο »ΠΑΤΕΡΑΣ» ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΘΗΛΥΚΟ ΓΕΝΟΣ ΚΑΙ Η »ΜΗΤΕΡΑ» ΑΡΣΕΝΙΚΟ, ΤΟ ΣΥΖΗΤΑΜΕ.

  127. ΣΑΚΗΣ said

    ΤΟ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΟ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΚΟ ΚΑΙ Η ΙΣΟΤΗΤΑ ΔΕ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΟΤΙ ΟΛΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΙΔΙΑ. ΤΑ ΔΑΚΤΥΛΑ ΕΙΝΑΙ ΔΑΚΤΥΛΑ ΑΛΛΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΟΛΑ ΙΔΙΑ.

  128. Γς said

    Βρε Σάκη μου, τα κεφαλαία σου.
    Κάντα μικρά…

  129. Γιάννης Ιατρού said

    120: Γς
    Γιάννο, να διαβάζουμε και τα προηγούμενα … (#104 του ΣΠ).

    126: ΣΑΚΗΣ
    Γιατί γράφεις κεφαλαία; Κάτι παρατήρησε ο Πέπε προηγουμένως επ΄αυτού ….(#124, τέλος)

  130. Γς said

    >Κάντα μικρά…

    Κάντα Μορένα κάντα

  131. smerdaleos said

    @116: 1) Endings -ов, -ев, -ин will always get and -a at the end for females. Their origin (both male and female) is from genitive case (possession). Петров сын or Петрова дочь mean Peter’s son or Peter’s daughter.
    —-

    Παιδιά δεν είναι η γενική. Ο σύνδεσμος τα μπέρδεψε.

    Η γενική Peter’s son/Peter’s daughter , δηλαδή «(του) Πέτρου» δεν θα είχε το μόρφημα -ov.

    Η σλαβική γενική «του Πέτρου» είναι Petra όχι Petr-ov-a

    H Petr-ov-a είναι συσχετιστικό επίθετο «Πέτρεια» (με αρσενικό Petr-ov = «Πέτρειος» και ουδέτερο Petr-ovo = «Πέτρειον»

    Petrovo Selo/Polje = Το Πέτρειο χωριό/πεδίο = το χωριό/πεδίο του Πέτρου

    https://en.wikipedia.org/wiki/Petrovo

    αρσενικό: -ov
    θηλυκό: -ova
    ουδέτερο -ovo

    orah = «καρύδι»

    Orahova (θηλυκό ~ καρυδιούχα (γη) ), Orahovo (ουδέτερο ~ καρυδιούχο (μέρος) ).

    https://en.wikipedia.org/wiki/Orahova
    https://en.wikipedia.org/wiki/Orahovo

  132. Γς said

    129:

    φτου!

  133. ΣΑΚΗΣ said

    ΤΑ ΚΕΦΑΛΑΙΑ ΔΕΝ ΤΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΩ ΓΙΑ ΝΑ ΦΩΝΑΞΩ ΑΛΛΑ ΓΙΑ ΕΥΑΝΑΓΝΩΣΗ, ΠΕΠΕ. ΚΑ
    😃

  134. Γιάννης Ιατρού said

    131: Ευτυχώς άρχισε η βάρδια (του σλαβολόγου υπηρεσίας)🙂
    Για το Ιβάνκα όμως δεν είπες….

  135. Γιάννης Ιατρού said

    133: Εμάς πάντως μας δυσκολεύεις!

  136. Γς said

    133:

    Κάποια στιγμή [την επόμενη φορά] πρέπει να αποφασίσεις. Θα μείνεις ή θα φύγεις;

    Δηλ. Θα σταματήσεις να γράφεις κεφαλαία ή θα συνεχίσεις;

  137. Γιάννης Ιατρού said

    136: Γς, ενεργοποιήθηκε το plonk4wp🙂

  138. Περί Ιβάνκας Τράμπ, ας μην ξεχνούμε πως η μαμά της λέγεται Ιβάνα. Ιβάνκα είναι υποκοριστικό, όπως η βότκα. Χιπς!

  139. sarant said

    127 Σάκη, ακριβώς επειδή το διαφορετικό είναι καλό πράγμα, όπως λες κι εσύ, θέλουμε οι γυναίκες που κατέχουν βουλευτικό αξίωμα να έχουν διαφορετικό τίτλο από τους άνδρες: η βουλεύτρια. Ερχόμαστε στα λόγια σου.

  140. Faltsos said

    113,125: Πέπε, να που άλλη μια φορά από την πλάκα καταλήγουμε σε κάτι σωστό.

    Επειδή ισότητα δεν σημαίνει ταύτιση σε εξωτερικά χαρακτηριστικά, έχεις δίκιο ότι κι αν δεχόταν γυναίκες στην προεδρική φρουρά δεν θα τις έντυναν με φουστανέλες..

    Αλλά μια που το ξεκίνησα, επιτρέψτε μου να συνεχίσω τις παιδικές ερωτήσεις. Παρόμοιες τιμητικές φρουρές με τοπικές φορεσιές υπάρχουν σε όλα τα κράτη. Υπάρχουν σε κάποιο μέρος του κόσμου γυναίκες σε τιμητική φρουρά;

  141. Γιάννης Ιατρού said

    138: Ποία η γνώμη του καθ΄ ύλην αρμόδιου;

    Πάντως ρε Σκύλε, μιας κι λόγος για την οικογένια, τώρα που τελείωσε κι η σύνοδος, μού ΄φυγε ένα βάρος ρε παιδί μου. Πολύ αγωνία είχα για το πως θα το πάρει ο μπαμπάς…
    Ήταν και μία συνάντηση που έγινε ανάμεσα σε έναν απερχόμενο πρόεδρο (Μπαράκ Ομπάμα), ένα πρόεδρο που η δημοφιλία στη χώρα του είναι στα τάρταρα (Φρανσουά Ολάντ), έναν πρωθυπουργό υπό παραίτηση (ο Ματέο Ρέντσι έχει δηλώσει πως θα παραιτηθεί αν χάσει στο δημοψήφισμα στην Ιταλία), έναν πρωθυπουργό με… πήλινα πόδια (Μαριάνο Ραχόι), μια καγκελάριο που ακόμη δεν έχει αποφασίσει αν θα είναι ξανά υποψήφια (Άνγκελα Μέρκελ) και μια πρωθυπουργό (Τερέζα Μέι) που δεν έχει εκλεγεί και σε λίγο η χώρα της δεν θα είναι μέλος της Ε.Ε.🙂

  142. 140

  143. smerdaleos said

    Ορίστε:

    Είναι ακριβώς όπως το αιολικά πατρωνυμικά.

    Αίας ο Τελαμώνιος > ὁ Ἀγελάειος υἱός = υἱὸς Ἀγελάου, αλλά σε μια επιγραφή της Βέροιας ένας Αμύντας παντρεύτηκε «τὴν θυγατέρα τὴν Ἀγελαείαν» = «την θυγατέρα τοῦ Ἀγελάου».

    Κοιτάξτε πως ήταν ο κανόνας στην Θεσσαλία (πατρωνυμικό επίθετο αντί για γενική):

    γρ. 15: Μυλλίνας Βιρούνειος
    γρ. 16: Βίρουν Μυλλίναιος (Βίρουν = Βίρων)

  144. σόρρυ, 141 πήγαινα

  145. Γιάννης Ιατρού said

    140: Faltsos
    Η Κίνα (πρόσφατα) και αν θυμάμαι καλά κι ο Καντάφι είχε κάτι παρόμοιο

  146. Γιάννης Ιατρού said

    145:

  147. 146

    κι αλλού κι αλλού

    http://bikeglam.com/killer-military-girls-from-forces-of-48-countries/

  148. Faltsos said

    145: Ευχαριστώ. Το γνωστο ψαχτήρι με τις οδηγίες σου (china female guard of honour) έφερε ενδιαφέροντα αποτελέσματαhttp://www.ecns.cn/photo/index.shtml

  149. Γς said

    136:

    Κι απάνω που πήγα να πουλήσω τσαμπουκά στο Σάκη μτΚ [με τα Κεφαλαία] μπήκε μέσ τ αφεντικό και του μίλησε πατρικά 9#139)

    Σάκη παιδί μου και τέτοια
    😦

  150. Pedis said

    # 91 – 40 Πάντως αυτό με τη γενική πτώση των θηλυκών υπάρχει μόνο στα ελληνικά.

    υπάρχει ή δεν υπάρχει σε άλλη γλώσσα και κοινωνία, από μόνο του είναι υποτιμητικότατο!

    Από χρόνια διατηρώ αυτή την άποψη, σε μικρούς κύκλους ανθρώπων που έτυχε να το συζητήσω, έπεσαν από τα σύννεφα διότι δεν το είχαν σκεφτεί πριν, οι γυναίκες οι ίδιες «παραξενεύονται» στην αρχή, έπειτα έχουν ποικίλες αντιδράσεις … Μου φαίνεται ότι δεν έχει απασχολήσει και πολλούς ή πολύ (διορθώστε με) το γεγονός ότι το επώνυμο των γυναικών ορίζει την ευθεία υπαγωγή τους στον πατέρα και στο παρελθόν στο σύζυγο.

    Χάλια μαύρα.

  151. sarant said

    150 Σε γενικές γραμμές συμφωνώ.

  152. Γιάννης Ιατρού said

    150: Pedis
    …οι γυναίκες οι ίδιες «παραξενεύονται» στην αρχή, έπειτα έχουν ποικίλες αντιδράσεις ……

    Κοίτα, τα προβήματα αρχίζουν, όταν βάζουν πολλές γενικές🙂

  153. Γιάννης Ιατρού said

    143: Ευχαριστώ🙂

  154. smerdaleos said

    @150: Μου φαίνεται ότι δεν έχει απασχολήσει και πολλούς ή πολύ (διορθώστε με) το γεγονός ότι το επώνυμο των γυναικών ορίζει την ευθεία υπαγωγή τους στον πατέρα και στο παρελθόν στο σύζυγο.
    —-

    Η γυναίκα ὑπ-ανδρεύεται > παντρεύεται. Ο άνδρας τι κάνει;🙂🙂🙂

    https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%80%CE%B1%CE%BD%CF%84%CF%81%CE%B5%CF%8D%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9

  155. smerdaleos said

    απάντηση: νυμφεύεται

    https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BD%CF%85%CE%BC%CF%86%CE%B5%CF%8D%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B9

  156. Γιάννης Ιατρού said

    155: το νυμνφεύεται είναι (;) νεότερος τύπος. Διατί αποκρύπτεις τις σχετικές εκφράσεις που είχαν οι ΑΗΠ σχετικά;
    π.χ.
    Πέλοψ ο Ταντάλειος ες Πίσαν ελθών, γαμεί (= νυμφεύεται) κόρην Οινομάου, εξ ής Ατρεύς έβλαστεν…

  157. 156

    Σωστά! Εξ ού και η λαϊκή ρήση «Άλλος γαμεί* κι άλλος πληρώνει**»

    * ο γαμβρός
    ** ο πενθερός

  158. Γιάννης Ιατρού said

    157: Σκύλε,
    κι εγώ αυτό εννούσα, Επ’ ευκαιρία: «νύμφη», «πενθερός», «γαμβρός» είναι αυτούσιες ομηρικές λέξεις…

  159. Α και κάτι της ημέρας

  160. gpoint said

    # 129

    Εχω σκεφτει και γω να τα χρησιμοποιήσω, τα βλέπω καλύτερα από τα μικρά

  161. 160

    Όι, βρε συ! Άμαν έχεις Μοτζίλα, πατάς το κοντρόλ και ανεβάζεις το ροδελάκι του πόντικα και μεγαλώνουν όσο θες!

  162. Γς said

    160:

    Πάντως εμένα μου αρέσουν τα μικρά γενικώς !

  163. Aμ τι να πεις για τα ρώσικα, όπου το ‘παντρεύομαι’ λέγεται ‘γυναικώνομαι’ (жениться) για τον άντρα και «πηγαίνω πίσω από τον άντρα» (идти замуж за…) για τη γυναίκα;

  164. ΓιώργοςΜ said

    >Μου φαίνεται ότι δεν έχει απασχολήσει και πολλούς ή πολύ (διορθώστε με) το γεγονός ότι το επώνυμο των γυναικών ορίζει την ευθεία υπαγωγή τους στον πατέρα και στο παρελθόν στο σύζυγο.
    Ας το ελαφρύνουμε λίγο.
    Υπάρχει διπλή ανάγνωση: Τυπικά δείχνει ποιος (ο πατέρας/σύζυγος) είναι ο κύριος, νομέας, αφέντης (με ή χωρίς εισαγωγικά), στην πράξη συχνά δείχνει ποιον νομίζει πως είναι όλα αυτά (το γνωστό ανέκδοτο με το άλογο και την κότα)

  165. smerdaleos said

    @156, Γιάννη: Πέλοψ ο Ταντάλειος ες Πίσαν ελθών, γαμεί (= νυμφεύεται) κόρην Οινομάου

    Την βρήκε δηλαδή γαμήσιμη* την κόρη Οινομάου ο Πέλοψ, ε ;🙂🙂

    *γαμήσιμος = nubilis = marriagable

    https://en.wiktionary.org/wiki/nubilis
    https://en.wiktionary.org/wiki/marriageable

  166. Μιλώντας σχετικά, κάποιοι το γάμησαν και ψόφησε.😦

  167. Γιάννης Ιατρού said

    165: Σμερδαλέος
    ε, ναι, ει εφορμάται γαμέεσθαι…. (λοπως είπε κι η Αθηνά στον Τηλέμαχο για την μητέρα του, την Πενέλοπε🙂 = «αν ποθεί να παντρευτεί» , βλ. Οδύσσεια, Ραψ.α)

  168. smerdaleos said

    @163, Άγγελο: Aμ τι να πεις για τα ρώσικα, όπου το ‘παντρεύομαι’ λέγεται ‘γυναικώνομαι’ (жениться) για τον άντρα και «πηγαίνω πίσω από τον άντρα» (идти замуж за…) για τη γυναίκα;
    —-

    Στα αγγλικά είναι «αντρεύομαι» marry, από το λατινικό maritus = «άνδρας, σύζυγος»

    https://en.wiktionary.org/wiki/marry

  169. Νίκος Κ. said

    «δεν διστάζουν να μιλήσουν για αδίκημα κατά της ελληνικής γλώσσας, ικανό να τρελάνει ακόμη και τον διορθωτή του Word»

    Δεν το ήξερα πως ο διορθωτής του Word έχει αναγορευθεί στον υπέρτατο κριτή της ελληνικής γλώσσας!

  170. το γεγονός ότι το επώνυμο των γυναικών ορίζει την ευθεία υπαγωγή τους στον πατέρα και στο παρελθόν στο σύζυγο.

    Οι βάρβαροι, πχ Σπαρτιάτες, Βίκινγκς κλπ, είχαν σε καλύτερη θέση τη γυναίκα. Mε μικρές εξαιρέσεις, για αιώνες οι πολιτισμένες χώρες (και οι βάρβαρες καθώς εκπολιτιζόντουσαν κυρίως μέσω Χριστιανισμού) θεωρούσαν τη γυναίκα ανίκανη για δικαιοπραξία, σαν τα μικρά παιδιά και τους ψυχικά διαταραγμένους. Ακόμα και πάνω στη δική της περιουσία.

    Τα χρόνια της Μπροντέ, περιζήτητες ήταν οι χήρες, αν μάλιστα είχαν χηρεύσει 2 φορές, τότε ήταν αληθινά τεφαρίκια. Γιατί το τρίτο τους στεφάνι, ο καινούριος άντρας, εκτός από τη δική του περιουσία, θα έβαζε στο χέρι την αρχική προίκα της γυναίκας του και τις περιουσίες των δύο άλλων μακαρίτηδων.

    Κάποια στιγμή ο νόμος άφηνε στη γυναίκα τα διάφορα τζουρτζουλιά, κοσμήματα και τέτοια να τα κάνει ότι θέλει, πχ να τα πάρει μαζί της, μόνο αυτά, όταν χωρίσει. Μετά κάπως ίσιωσε το πράμα με τον Ναπολεόντειο κώδικα.

    Στην Αμερική, αντίθετα, σήμερα, αν χωρίσει μια γυναίκα, τα παίρνει όλα, σπίτια, αυτοκίνητα, μόνο τη γκόμενά του αφήνει στον άντρα της.

  171. π2 said

    Για τα πατρωνυμικά επίθετα στα αρχαία, όπως τα λέει ο Σμερδαλέος, μόνο που η πηγή του που τα θεωρεί χαρακτηριστικά της μακεδονικής υπερβάλλει. Στην επιγραφική της Μακεδονίας παραμένουν ελάχιστα στη Μακεδονία, σε αντίθεση με τις θεσσαλικές επιγραφές, όπου είναι ψωμοτύρι.

    Παρεμπιπτόντως, για το μπάχαλο των ευρωπαϊκών γλωσσών με το patronym / patronymic, βλ. εδώ.

  172. π2 said

    Άσχετο, αλλά δεν πρέπει να περάσει απαρατήρητο στην πολιτική επικαιρότητα ότι στη σκιώδη κυβέρνηση που ανακοίνωσε ο Κούλης, υπάρχει ένας βαθύτατα συμβολικός διορισμός. Στις μεταφορές και τα δημόσια έργα σκιώδης υπουργός είναι ο Κώστας Καραμανλής (του Αχιλλέα, όχι του Αλέξανδρου). Παναπεί, κοντά 80 χρόνια μετά την πρώτη θητεία του Καραμανλή Παλαιού στο υπουργείο Μεταφορών, ένας ακόμη ΚΚ αρχίζει τη σταδιοδρομία του απο τις μεταφορές και τα δημόσια έργα, διορισμένος από τον Μητσοτάκη τον Νεώτερο.

  173. Πέπε said

    Σμερδαλέε, η γενική του Petr είναι Petra, στον πληθυντικό όμως (των Πέτρων) είναι Petrov, όχι;

    Το ερώτημα είναι: αυτή η κατάληξη, -οφ, υπάρχει ως παραγωγική (όχι κλητική) πέραν των οικογεν. ονομάτων;

  174. Πέπε said

    173
    όχι *κλιτική*

  175. Babis said

    #150
    Είναι εντυπωσιακό ότι ακόμα υπάρχουν άνθρωποι έχουν αυτήν την άποψη.
    Είναι σαφέστατο ότι η χρήση του ξεκίνησε κάποιες άλλες εποχές ως διευκρινιστικό. Έλεγαν η Μαρία (του) Γεωργίου, όχι για δηλώσουν ιδιοκτησία αλλά για να διευκρινίσουν πια Μαρία, με τον ίδιο τρόπο που έλεγαν ο Κώστας του(Γεωργίου). Εκείνες τις εποχές θεωρούσαν την οικογενειακή συνέχεια μόνο μέσω των αρσενικών απογόνων. Δεν καταλαβαίνω γιατί είναι περισσότερο μειωτικό για την Μαρία από ότι για τον Κώστα.
    Όταν σήμερα λέμε ο Γιώργος της Μαρίας για να τον διαχωρίσουμε από τους δέκα άλλους Γιώργους που ξέρουμε, πρέπει ο Γιώργος να αισθανθεί ότι τον μειώνουμε;
    Μήπως θα έπρεπε και εγώ να αισθάνομαι μειωμένος που λέγομαι Αλεξόπουλος (το παιδί του Αλέξη);

  176. Pedis said

    # 170 – Οι βάρβαροι, πχ Σπαρτιάτες, Βίκινγκς κλπ, είχαν σε καλύτερη θέση τη γυναίκα.
    αν εννοείς με το «βάρβαροι» τους μιλιταρίζοντες, ίσως η γενίκευση που επιχειρείς να είναι κοντά στην πραγματικότητα.

    Οι λόγοι, μάλλον, ευνόητοι. Ένας από αυτούς είναι και η αναπαραγωγή με (πρωτο-) ευγονική φροντίδα.

    Ο Πλάτωνας στην (ιδεατή λακωνική) Πολιτεία προβλέπει αρκετά δικαιώματα για τις γυναίκες (των φυλάκων, αν δεν απατώμαι και μόνον.)

  177. 172, π2 said
    Στις μεταφορές και τα δημόσια έργα σκιώδης υπουργός είναι ο Κώστας Καραμανλής (του Αχιλλέα, όχι του Αλέξανδρου).

    Και μετά μου λέτε ότι δεν πρέπει να καταργήσουμε τα επίθετα γενικά.🙂
    Μα δε βαρεθήκανε πια!!!

  178. Pedis said

    # Babis, σαν να μου φαίνεται ότι άλλο εννοείς με «παιδί» κι άλλο με κορίτσι.🙂

  179. smerdaleos said

    @171, Π2

    Ναι βρε εσύ Π2, αλλά οι Θεσσαλοί έγραφαν στην πάτρια διάλεκτό τους, ενώ οι Μακεδόνες έγραφαν στην Αττική.

    Όντως είναι μόνο δύο τα επιγραφικά παραδείγματα από τη Μακεδονία (Βέροια: Ἀγελαεία θυγάτηρ και Θεσσαλονίκη: Πισταρέτᾱ Θρασίππειᾱ κόρᾱ).

    Βέβαια αν οι Μακεδόνες έγραφαν στην πάτρια διάλεκτό τους, τα παραδείγματα θα ήταν πολύ περισσότερα.

    Αντίστοιχα υπάρχει μόνο ένα παράδειγμα στην Μακεδονία γνήσιου βόρειου αθέματου απαρεμφάτου ἀνατιθήμειν (= αττικοϊωνικό ἀνατιθέναι), αλλά αν οι Μακεδόνες έγραφαν στην διάλεκτό τους θα υπήρχαν πολλά περισσότερα.

    Σύμφωνα με την ταξινόμηση των αρχαίων διαλέκτων κατά Porzig-Risch, οι βόρειες διάλεκτοι (Δωρική, Αιολική και ΒΔ) έχουν αθεματικά απαρέμφατα σε -μεν (-μεν, -μην, -μειν) και οι νότιες (Αττικοϊωνική, Αρκαδο-Κυπριακή και Μυκηναϊκή) έχουν αθεματικά απαρέμφατα σε -ναι.

    Στη Λέσβο τα δύο συστήματα συγχωνεύτηκαν. Οι Αιολείς άποικοι έφεραν το -μεν, αλλά οι παραδίπλα Ίωνες είχαν -ναι. Κατά συνέπεια, η αιολική της Λέσβου δείχνει το υβριδικό αθέματο απαρέμφατο -μεναι, το οποίο ενίοτε απαντά και στην Ιλιάδα (λ.χ. καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι (= εἶναι) ἄλλων).

    Αν θα έπρεπε να μαντέψεις με βάσει αυτά τα δεδομένα ποιο θα υπέθετες ότι ήταν το γνήσιο αθεματικό απαρέμφατο της Μακεδονικής;

    Σημειώνω ότι η Ήπειρος είχε το ίδιο απαρέμφατο -μειν με το άπαξ μακεδονικό ἀνατιθήμειν (λ.χ. ηπειρωτικό προξενίαν δόμειν = δωρικό δόμεν = αττικοϊωνικό δοῦναι).

  180. Ριβαλντίνιο said

    @ 88 Δύτης των νιπτήρων

    Γουάι αρ γιου σέινγκ δάτ ; 🙂

    @ 90, 92 Σκύλος

    Προδότη ! Καρφί ! 🙂

    @ 96 Tomás de Torquemada

    Σιγά τώρα μην κάτσουμε να διαβάσουμε 197 σελίδες. 👿

    (Ευχαριστούμε !)

    @ 98 Ιάκωβος
    η μεγάλη πλειοψηφία

    Η μεγάλη πλειοψηφία των Ούγγρων ήταν ουραλικής(φιννοουγγρικής καταγωγής), συγγενείς των Εσθονών, των Λιβονών, των Καρελίων, των Φινλανδών και των Λαπώνων.

    @ 112 sarant
    Βέβαια, ισχύει και για τους πληθυσμούς της Μικρασίας επί Βυζαντίου.

    Μιλάς με γρίφους γέροντα.🙂

    @ 170 Ιάκωβος
    Οι Σπαρτιάτες μπορούσαν να πασάρουν τις συζύγους τους σε όποιον ήθελαν ! Νόμιμο νταβατζιλίκι … 😆😆😆

  181. Babis said

    178 Δεν κατάλαβα τι εννοείς, που ανέφερα το κορίτσι; Δεν διαχώρισα πουθενά το αρσενικό από το θηλυκό παιδί.

  182. smerdaleos said

    @173, Πέπε

    Ο Πέτρος στην εκάστοτε σλαβική γλώσσα κλίνεται όπως ο «ντόμπρος» (καλός):

    OCS: Petrŭ, dobrŭ

    https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/dobr%D1%8A

    Στην Σερβοκροατική η γενική πληθυντικού του «ντόμπρου» (dobar, Petar) είναι dobrih

    Στην Ρωσική η γενική πληθυντικού του «ντόμπρου» -απ΄όσο μπορώ να καταλάβω- είναι добрых

    Το λέω αυτό επειδή το βικιλεξικό δεν έχει τον πληθυντικό του Πέταρ, επειδή είναι κύριο όνομα.

    https://en.wiktionary.org/wiki/Petar

    Όσον αφοράτο άλλο ερώτημά σου, ναι τα συσχετιστικά επίθετα σε -ov* απαντούν παράγονται και από κανονικά ουσιαστικά, όχι μόνο ονόματα.

    Στην OCS η βιβλική φράση «ὁ τοῦ τέκτονος υἱός» (Χριστός) μεταφράστηκε tektonovŭ synŭ = «ο τεκτόνιος υιός».

    http://www.languagesoftheworld.info/historical-linguistics/expressing-possession-old-church-slavonic-related-issues.html

  183. Γιάννης Ιατρού said

    Λοιπόν… Κάτι θυμόμουνα και το έψαξα λίγο και τελικά το βρήκα:

    Από τον λόγο του Λυσία «Περί Τραύματος Εκ Προνοίας»«, όπου το θέμα είναι οι μέχρις εσχάτων άγριοι καυγάδες δυό (αρχαίων) Αθηναίων για το λάγνο κορμί μιας γυναίκας … (ρε παιδί μου, είπαμε, τρισχιλιετής η παράδοση🙂 )

    Στο εδάφιο 8 ο κατηγορούμενος, εκεί που προηγουμένως περιέγραφε τον κατήγορο ως φίλο του, ξαφνικά τον ονομάζει ὑπὸ τῆς ἀνθρώπου παρωξυμμένο, ὀξύχειρα λίαν καὶ πάροινο ἐστιν, ἀνάγκη δὲ ἀμύνασθαι. ἡ δὲ τοτὲ μὲν ἐμὲ περὶ πολλοῦ τοτὲ δὲ τοῦτόν φησι ποιεῖσθαι, βουλομένη ὑπ᾽ ἀμφοτέρων ἐρᾶσθαι δηλαδή τρελαμένο από τη μανταμίτσα = τῆς ἀνθρώπου, τσαμπουκά και μπεκρή κλπ. κλπ. (λέει κι άλλα πιπεράτα μετά…, αρχαία ξέρετε, μεταφράστε🙂 ).

    Μ΄ αυτό θέλω να δείξω την χρήση του τύπου «η άνθρωπος» για πρόσωπο θηλυκού γένους… από τους ΑΗΠ.
    Κι εδώ λοιπόν, τρισχιλιετής η παράδοση🙂

  184. Pedis said

    # 181 – Μήπως θα έπρεπε και εγώ να αισθάνομαι μειωμένος που λέγομαι Αλεξόπουλος (το παιδί του Αλέξη);
    Δεν κατάλαβα τι εννοείς, που ανέφερα το κορίτσι; Δεν διαχώρισα πουθενά το αρσενικό από το θηλυκό παιδί.

    Στα αστεία το είπα …

    Τα παιδιά, αγόρια και κορίτσια, του Αλεξόπουλου είναι Αλεξόπουλα (ή Αλεξοπουλάκια). Το αγόρι λέγεται Αλεξόπουλος και το κορίτσι Αλεξοπούλου. Σου πάει;

  185. sarant said

    183 Εντύπωσή μου είναι πως το «η άνθρωπος» είναι μειωτικό. Και βέβαια έτσικι αλλιώς η θέση της γυναίκας στην κλασική Αθήνα δεν ήταν ζηλευτή.

  186. Γιάννης Ιατρού said

    183: Ξέχασα να βάλω το σχετικό αζμα με την υπόθεση στου έργου (του Λυσία) που ανέφερα🙂 :

  187. Γιάννης Ιατρού said

    185: Νίκο, δεν είναι βέβαιος αν το «η άνθρωπος» μόνο του είναι το μειωτικό. Πιό μετά λέει ἕνεκα πόρνης ἀνθρώπου, ἣν ἔξεστιν αὐτῷ ἀναμφισβητήτως ἔχειν ἐμοὶ ἀποδόντι τἀργύριον, ε, εκεί τα πράγματα είναι πιό ξεκάθαρα🙂

  188. Spiridione said

    131. Ναι, ο σύνδεσμος ήταν της πυρκαγιάς.
    Ας κάνω μια καλύτερη προσπάθεια (να βάλω και λίγο ΙΕ να σου δώσω ερέθισμα)
    It is common Slavic and originates from the Indo-European thematic adjectives («-owo-«) derived from the u-stems: cp. Sanskrit «vaiṣṇavah» from Viṣṇuh. Across some IE languages, there is a parallel suffix «-eyo-» from the i-stems, and the Slavic suffix «-i-» of the relative adjectives («лисии, человѣчии, божии») may be an example of it (though phonetically it can be also derived from -iyo-).
    http://forum.wordreference.com/threads/etymology-of-russian-names-endings-in-ov.2308722/

  189. smerdaleos said

    @183:Μ΄ αυτό θέλω να δείξω την χρήση του τύπου «η άνθρωπος» για πρόσωπο θηλυκού γένους… από τους ΑΗΠ.
    —-

    Οι Λάκωνες έλεγαν «ἁ ἀνθρωπώ» = «η γυναίκα» και μάλλον πρέπει να ήταν πανδωρικό, γιατί οι Κρητικοί έλεγαν «ἁ καρανώ» = «η αίγα/γίδα».

  190. Πέπε said

    @182:
    Αν είναι έτσι (αν και ο «ντόμπρος» είναι επίθετο, οπότε δεν είναι στάνταρ ότι θα έχει τις ίδιες καταλήξεις), και το -οφ δε συνδέεται με κανένα τύπο γενικής πληθυντικού όπως νόμιζα, συμπεραίνουμε ότι τα ρώσικα είναι τελείως «καθαρά»: ούτε του αντρός ούτε της γυναικός το επώνυμο δείχνει κανενός είδους ιεραρχία.

  191. smerdaleos said

    @184, Pedis: Τα παιδιά, αγόρια και κορίτσια, του Αλεξόπουλου είναι Αλεξόπουλα (ή Αλεξοπουλάκια). Το αγόρι λέγεται Αλεξόπουλος και το κορίτσι Αλεξοπούλου. Σου πάει;

    Όποια γυναίκα δεν γουστάρει την γενική μπορεί κάλλιστα να αλλάξει το Αλεξοπούλου σε Αλεξοπούλα όπως βοσκοπούλα ή, αν προτιμάτε, Αλεξοπούλη όπως Μαρίκα Κοτοπούλη.

  192. π2 said

    Σμερδαλέε, η μακεδονική διγλωσσία δεν αποτελεί επαρκή εξήγηση, καθώς το ονομαστικό είναι πάντοτε ο πιο συντηρητικός τομέας της μαρτυρούμενης στις επιγραφές γλώσσας. Διαλεκτικά στοιχεία στις μακεδονικές επιγραφές (στα ονόματα και όχι μόνο, όπως δείχνει και το δικό σου παράδειγμα του ἀνατιθήμειν) έχουμε διάσπαρτα στον χρόνο, από την αρχή της μακεδονικής επιγραφικής ως τον 3ο αιώνα μ.Χ. Αν λοιπόν τα πατρωνυμικά επίθετα συνηθίζονταν στη Μακεδονία, θα περιμέναμε περισσότερα παραδείγματα.

    Γενικώς, η μακεδονική διγλωσσία δεν εξηγεί τα πάντα. Στις Αιγές της εποχής του Αλεξάνδρου έχουμε έναν Θεόδωρο του Θευφάνους, αδελφό του Θευκρίτου του Θευφάνους. Γιατί να έχουν διαλεκτική μορφή τα ονόματα του πατέρα και του ενός γιου και όχι το όνομα του άλλου γιου; Τεντυμπόης ήταν ο μικρός; Γιατί η ηχηροποίηση του Φ σε Β μαρτυρείται σε πολλά ονόματα της μακεδονικής αλλά ποτέ στο δημοφιλέστατο στη Μακεδονία όνομα Φίλα; Γιατί στο χρονολογικά κλειστό σύνολο των στηλών της Μεγάλης Τούμπας στη Βεργίνα η διαλεκτική γενική των δευτερόκλιτων σε –α δεν μαρτυρείται σε όλες τις περιπτώσεις;

  193. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    103 – «Η κυρίαρχη τάση μέσα στο κίνημα των διεμφυλικών ειναι να αποτελέσουν ξεχωριστή κατηγορία φύλου.Σε κάθε περίπτωση, εμεις υψώνουμε την δική μας σημαία»
    Μάλλον κάτι έχεις μπερδέψει, (ή εγώ) η πανσεξουαλικότητα δεν διεκδικεί την αναγνώριση τρίτου φύλου, αλλά και εκ των πραγμάτων δεν μπορεί να υπάρξει τρίτο φύλο, αφού τα αδιαφοροποίητα (ή όπως αλλιώς θέλεις) σωματικά άτομα, θέλουν να ανήκουν ή στο ένα φύλο ή στο άλλο, τουλάχιστον με όσα (πολύ λίγα) έχω μιλήσει, αυτό μου έχουν πεί. Έστω όμως ότι αναγνωρίζεται τρίτο φύλο, μια και σε αφορά άμεσα και αγωνίζεσαι γι΄αυτό, γιατί δεν μας λές πώς θέλεις-λετε να ονομάζεται αυτό το φύλο;
    Την σημαία σας την υψώνεται και μπράβο σας (με την ευχή μου και στον Παρθενώνα🙂 ) αλλά δεν μας εξηγείς τι σημαίνει, γιατί έχει αυτά τα χρώματα ((και γιατί στα αγγλικά οι λίγες εξηγήσεις; στην Ελλάδα σε Έλληνες δεν απευθύνεστε;) γιατί τρείς γραμμές, γιατί είναι οριζόντιες κι όχι κάθετες;
    Και κάτι ακόμα, που προσωπικά με ενοχλεί πολύ, όχι μόνο με την όποια διαφορετική, κοινότητα, ομάδα, ή ό,τι άλλο, αλλά γενικώς. ΓΙΑΤΙ ΣΗΜΑΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΗΦΑΝΙΑΣ; Πέρα που για μένα η περηφάνια είναι ηλίθιο αίσθημα, για ποιό ακριβώς λόγο κάποιος πρέπει να αισθάνεται περήφανος, που γεννήθηκε με μιά φυσική ιδιότητα; τι άξιο έκανε ο ίδιος – η ίδια – ; (βάλτο εσύ το τρίτο) για να αισθάνεται αυτή την περηφάνια; Θεωρώ πως είναι αρρωστημένο να εξισώνουμε μια φυσική ιδιότητα, με κάτι αξιόλογο που (έστω🙂 ) θα έπρεπε να μας κάνει να αισθανόμαστε περηφάνια. Θεωρείς πως όλα τα πανσεξουαλικά άτομα (για να πάρω τον δικό σου προσδιορισμό) είναι αξιόλογα, και πρέπει να αισθάνονται περήφανα; Δεν έχει ηλίθιους, διεστραμένους, ή κακούς αυτή η κοινότητα, όπως όλες οι άλλες; ΟΛΟΙ ΑΞΙΟΙ ΚΑΙ ΠΕΡΗΦΑΝΟΙ; μπράβο σας, αλλά μοιραστείτε το μυστικό της επιτυχίας σας, θα είναι καλύτερα για όλους μας.

  194. Babis said

    184
    Σπαστικός ο γραπτός λόγος. Συνεχώς τσιμπάω όταν ο άλλος κάνει πλάκα.

  195. Alexis said

    #62: Προφανώς και το κατάλαβα ότι αναφέρεσαι στα επίθετα «δικέ μου». Η φατσούλα στο τέλος του 58 δείχνει ότι το σχόλιο είναι χιουμοριστικό.😡

    #117, 156: Εύγε Γιάννη, από Φλεβάρη και μετά σε βλέπω στο «επιτελείον»!🙂

  196. smerdaleos said

    @190, Πέπε: αν και ο «ντόμπρος» είναι επίθετο, οπότε δεν είναι στάνταρ ότι θα έχει τις ίδιες καταλήξεις
    —-

    Μη φοβάσαι, γι΄αυτό είμαστε εδώ. Ομόληκτο ουσιαστικό με τον Πέτρο είναι ο άνεμος větrŭ.

    https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/v%C4%9Btr%D1%8A

    Στη Σερβο-Κροατική ο άνεμος vetar/vjetar (~Petar) έχει όντως γενική πληθυντικού vetrova, όπως υπέθεσες.

    https://en.wiktionary.org/wiki/vetar#Serbo-Croatian

    Στην Ρωσική το ветер έχει γενική πληθυντικού ветров

    https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2#Russian

  197. Μαρία said

    185, 187
    Την άνθρωπο την ξανάβαλε στη γλώσσα η Καρέλλη στο γνωστό ποίημα Εγώ, η άνθρωπος.

  198. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    172 – Η ιστορία έχει αποδείξει, πως το δημοκρατικό μας πολίτευμα, προάγει στα πολιτικά αξιώματα μόνο τους καλύτερους, χωρίς κομματικές, οικογενειακές, οι «άλλες» αβάντες, όλα τ΄άλλα είναι εκ του πονηρού.🙂

    186 – Πάντως, μιά γυναίκα δύο άντρες, η δυό γυναίκες ένας άντρας, είναι ωραίο πανηγύρι, σας συνιστώ να πάτε🙂

  199. smerdaleos said

    @192, Π2: Αν λοιπόν τα πατρωνυμικά επίθετα συνηθίζονταν στη Μακεδονία, θα περιμέναμε περισσότερα παραδείγματα.

    Καλά πάω πάσο.

    Πάντως συμφωνούμε ότι τα μέχρι στιγμής μόνο 2 παραδείγματα από τη Μακεδονία (που είναι λίγα για να τα θεωρήσουμε τυπικά μακεδονικά) «Ἀγελάεια θυγάτηρ» και «Θρασίππεια κόρᾱ» είναι ολόιδια με το Θεσσαλικό «Πολυξεναία ἐμμὶ (ἁ στάλᾱ)» = «είμαι η στήλη της Πολυξένης», και το Βοιωτικό «Γοργίνιος ἠμί ὁ κότυλος καλός» = «είμαι ο καλός κότυλος του Γοργίνου»;

    Σ΄αυτό συμφωνούμε νομίζω.

  200. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    Mιά και σήμερα είναι η Ευρωπαϊκή μέρα για την προστασία των παιδιών κατά της Σεξουαλικής Εκμετάλλευσης (το ήξερε ή ενδιαφέρθηκε κανείς;) όσοι επιμένουν να ψάχνουν τις αιτίες του φασισμού, κάπου εκεί έξω στην κοινωνία, ας δούν αυτό το άρθρο.
    Υ.Γ – Αύριο, είναι η παγκόσμια ημέρα, ενάντια στην κακοποίηση των παιδιών.
    Μη ξεχνάτε, ΠΟΤΕ, ΠΟΤΕ, ΠΟΤΕ, δεν χτυπάμε τα παιδιά, το ξύλο βγήκε από την κόλαση, από κεί βγήκε κι ο φασισμός. Μιά ανοιχτή αγκαλιά χρειάζονται τα παιδιά, ΟΛΑ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ, ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΔΙΑ ΜΑΣ. Και κάτι πολύ σημαντικό για τους γονείς, ειδικά τους νέους, Ό,ΤΙ ΔΙΝΕΙΣ Σ΄ΕΝΑ ΠΑΙΔΙ, ΣΤΟ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΙ ΣΤΟ ΠΟΛΛΑΠΛΑΣΙΟ.

    http://www.newsbeast.gr/world/arthro/2465550/stichia-sok-gia-ti-sexoualiki-ekmetallefsi-ke-kakopiisi-pedion

  201. w2016blog said

    193
    Στην αρχη σκεφτήκαμε να βάλουμε την παρακάτω,αλλά μας πρόλαβαν.χιχι
    Σε πειράζω και τσιμπάς..

  202. w2016blog said

    https://ixquick-proxy.com/do/spg/show_picture.pl?l=english_uk&rais=1&oiu=http%3A%2F%2F3.bp.blogspot.com%2F_cFdsNViZ36M%2FTPSktQFSwjI%2FAAAAAAAAQP0%2FUw42sboCqXc%2Fs1600%2FOdd-flags-in-the-world-01.jpg&sp=5da74c277d426f55ba1a5d83f52120a2

  203. Γιάννης Ιατρού said

    197: Μαρία
    Ναι, καλά έκανες και μας την θύμισες. Πάντως πολύ θυμός κι οργή…, όχι οπωσδήποτε αδικαιολόγητα

    198α: ΛΑΜΠΡΟΣ
    Κι εσύ; Τι; Α, δεν σε κάλεσαν!🙂🙂

    195β: Alexis
    Λες να ‘χω τα προσόντα; Αγωνιώ, όπως θα καταλαβαίνεις🙂

    ΥΓ: (Πςςςς, undercover ….)

  204. Γς said

    197:

    Ζωή Καρέλλη, Η άνθρωπος

    Εγώ γυναίκα, η άνθρωπος,
    ζητούσα το πρόσωπό Σου πάντοτε,
    ήταν ως τώρα του ανδρός
    και δεν μπορώ αλλιώς να το γνωρίσω.

    http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=1559.msg126862#msg126862

  205. Λ said

    Εδώ στο 1:24 η Αρβελέρ λέει η πολιτική και όχι η πολιτικός αλλα ίσως να είναι εκ παραδρομής.

  206. Γς said

    205:

    Εντάξει εκ παραδρομής. Και δεν είναι στο 1:24. Είναι στο 1:24:05

  207. Λ said

    15. Η στρατηγός υπάρχει εδώ και καιρό. Κατά τα άλλα εδώ λέμε η λοχίας, η αρχίατρος, η στρατοδίκης, η ταγματάρχης,η επισμηναγός, η σημαιοφόρος κοκ.

    http://paterikos.blogspot.com.cy/2012/03/blog-post_5747.html

    Ζητώ συγγνώμη κιόλας γιατί σήμερα είχαμε στη βουλή τη συζήτηση της λύσης του Κυπριακού που προβλήθηκε ζωντανα από το ΡΙΚ 2 και δεν βρήκα καιρό να διαβάσω τα σχόλια. Πήγα και σε μια πολύ ενδιαφέρουσα διάλεξη που έχει σχέση με το χτεσινό άρθρο μάλλον.
    http://www.wherevent.com/detail/CVARSeveris-Foundation-Lecture-The-Linguistic-Varieties-of-Cyprus

    Κι αν είχαμε πέντε φύλα (και τα ανάλογα γένη);
    http://churchandstate.org.uk/2016/07/before-european-christians-forced-gender-roles-native-americans-acknowledged-5-genders/

  208. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    201 – Δεν μ΄ενοχλεί αν με πειράζεις, και δεν τσιμπάω, θεωρώ το θέμα σοβαρό, και περιμένω ανάλογη σοβαρότητα και σοβαρή προσπάθεια από την πανσεξουαλική (;) κοινότητα, να δείξει και να εξηγήσει τα επιχειρήματά της, για την αποδοχή της, από την κυρίαρχη και τις άλλες κοινότητες. Είναι σημαντικό να κατανοήσουμε όλοι, πως στην φύση, όλα είναι φυσικά, και σε μιά ευνομούμενη δημοκρατία, όλοι οι άνθρωποι, ανεξαρτήτως του φύλου τους και του αυτοπροσδιορισμού τους, είναι Άνθρωποι, κι έχουν ίσα δικαιώματα αλλά και ίσες υποχρεώσεις. Οι σημαίες, τα μπαϊράκια, και οι χαβαλέ παρελάσεις, ή τα περιστασιακά ξεκάρφωτα σχόλια σε κάποια ιστολόγια, μόνο απομόνωση και γκετοποίηση προσφέρουν, και την ανάλογη εκμετάλλευση από τους διάφορους «εμπόρους» όχι λύσεις σε ανθρώπινα προβλήματα, μόνο με δύσκολα και σκληρή προσπάθεια, αλλά και σοβαρή και σωστή ενημέρωση, μπορεί να αλλάξει κάτι στην αρτηριοσκληρωτική και πουριτανή παγκόσμια κοινωνία, μη περιμένεις θαύματα βέβαια.

  209. Λ said

    Εγώ πάντως ξέρω ότι είμαι μέγας ανήρ με πιστοποιητικό και με βούλα επειδή πρώτον είμαι αριστερόχειρ και δεύτερον περπάτησα πάνω στο Σινικό τείχος.

  210. Γς said

    209:

    >ξέρω ότι είμαι μέγας ανήρ

    Και πως νόμιζα τόσο καιρό ότι είσαι η Λ;

  211. Γιάννης Ιατρού said

    209/207 (τέλος) Λ

    πολυ-spiritual δηλαδή🙂

    200: ΛΑΜΠΡΟΣ
    Ρε συ, κανένα άλλο σύνδεσμο για αυτά που λες δεν βρήκες να βάλεις, αυτόν, της μαχητικής δημοσιογραφίοας βρήκες;🙂
    (δεν διαφωνώ μ΄αυτό που έγραψες, για να ‘ξηγιόμαστε🙂 )

  212. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    210 – Kι εγώ το ίδιο νόμιζα, αλλάζουν οι καιροί, αλλάζουν και τα φύλ(λ)α.🙂

    211 – Αυτόν βρήκα πρόχειρο, αυτόν έβαλα ρε Γιάννη, αφού το ξέρεις πως από ηλεκτρονικούς συνδέσμους είμαι σκράπας, στους συντροφικούς όμως, είμαι κορυφή. 🙂 Η δημοσιογραφία έτσι κι αλλιώς, προ πολλού δεν είναι μαχητική, αλλά ελεγχόμενη και στημένη, κι όποιος δεν το βλέπει, δεν ξέρει πού πατά και πού πηγαίνει (και ρίμα ο δικός σου).🙂
    Πάω να την πέσω, έχω αφήσει το παπί μου και κοιμάται μόνο του χωρίς αγκαλίτσα, μπορεί να δεί κάνα εφιάλτη και να ξυπνήσει τρομαγμένο.🙂

    Kαληνυχτώ σας, το τραγούδι αφιερωμένο σε όλους, ό,τι κι αν είστε, εδώ μέσα, κι εκεί έξω.

  213. Γς said

    212:

    >Kαληνυχτώ σας, το τραγούδι αφιερωμένο σε όλους, ό,τι κι αν είστε, εδώ μέσα, κι εκεί έξω.

    Βγάλε μας τώρα και κουδούνια..

    Καληνύχτα

  214. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Η νέα Διοικήτρια (λέει το βιογραφικό) διετέλεσε συνεργάτης, λέκτορας,συντάκτης…
    https://radiolasithi.gr/orkistike-diikitria-sta-diasyndeomena-nosokomia-lasithiou-analytiko-viografiko/

  215. Λ said

    210. Έλα ντε
    211 😄

  216. sarant said

    207 Αυτή η λύση να δούμε, πότε θα τη συζητήσουμε κι εδώ…

  217. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    210.>>Και πως νόμιζα τόσο καιρό ότι είσαι η Λ;
    Ίδε η άνθρωπος! 🙂

  218. Γιάννης Ιατρού said

    214:ΕΦΗ
    πολλά χρόνια θα ζήσεις, μόλις σκεφτόμουνα, ε, κάπου θα έχει μπλέξει…., καιρό έχει να φανεί🙂

    Α, κι αυτό (για τον Σκύλο μας…): , ο Γς μένει αλλού…)
    Γονείς, προσοχή!

  219. Λ said

    Ψάχνω αλλά δεν βρίσκω ποιος αρχαίος το είπε αυτό για τους αριστεροχέριδες. Όσο για τους κινέζους ίσως να είναι τρικ για να βγάζουν Λεφτά. Πλήρωσα 15 δολάρια για το πιστοποιητικό και τη φωτογραφία

  220. Γιάννης Ιατρού said

    212β: ΛΑΜΠΡΟΣ
    …Αυτόν βρήκα πρόχειρο, αυτόν έβαλα…

    Α, καλά, από αξιοπιστία, ό,τι νάναι κοτσάρεις; ε; Και κοίτα τι site σου έφεξε…. Ν α το κοιτάξεις αυτό.
    Το φιλοθεάμον κοινόν της εδώ Ρώμης έχει απαιτήσεις ρε συ από τους Γερουσιαστάς🙂
    Λάμπρο, μου τα χαλάς!
    Ευτυχώς που η είδηση ήταν «ανελαστική»…

  221. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    218.Νάσαι καλά!Τώρα μπήκα.Απ΄τα Εξάρχεια έρχομαι🙂 Ένα νήμα πίσω ΄πόμεινα αλλά με τονα μάτι κοιμισμένο σας διάβασα πολύ αργά και χθες που ήταν πολύ ωραίο νήμα.

  222. Γιάννης Ιατρού said

    Νομίζω ότι είναι πια ώρα να περάσουμε στην εξέταση των αρχαιοελληνικών ριζών του άσματος «Αχ βρε παλιομισοφόρια»

    Το έπος ερμηνευμένο από τον Μπιθικώτση.
    (Σαφώς ανώτερη εκτέλεση)

  223. Και εντάξει, κάπως δύσπεπτο αλλά εύλογο και αναντίρρητα ορθόν: Ο δικαστής και η δικάστρια. Σύμφωνοι!
    Όμως, ο δικαστής του Πρωτοδικείου είναι ο Πρωτοδίκης, και του Ειρηνοδικείου είναι ο Ειρηνοδίκης. Και ο δικαστής του στρατιωτικού δικαστηρίου είναι ένας στρατοδίκης.
    Αλλά, τότε, η δικάστρια του Πρωτοδικείου και η δικάστρια του Ειρηνοδικείου, πώς θα είναι;;; Κι άν τύχει δικάστρια στρατοδικείου, πώς θά ‘ναι κι αυτή;;;
    ( Και μην βιαστείτε να μού πείτε τίποτα σε …-δίκησσα γιατί εμένανε κάτι τέτοιο θα μού φωνάζει … «αδίκησα» !!! )

  224. Γιάννης Ιατρού said

    218: ΕΦΗ
    Απ΄ τα Εξάρχεια, ε;🙂
    Σκυλάδικο, σκέτο🙂
    (Αν και όπως μαντεύω, μάλλον για άλλους λόγους, όχιο φιλοζωϊκούς, τελευταία περιφέρεσαι εκεί γύρω. Εύχομαι να σου πάνε όλα καλά!)

  225. Γιάννης Ιατρού said

    223: Τόπες και μόνος σου: Δικάστρια *δικείου ==> π.χ. Πρωτοδικάστρια🙂

  226. 225
    Μα, τώρα, πλάκα κάνεις;
    Λέμε ΕιρηνοΔΙΚΗΣ (ΟΧΙ ΕιρηνοΔΙΚΑΣΤΗΣ) και λέμε ΠρωτοΔΙΚΗΣ (ΟΧΙ ΠρωτοΔΙΚΑΣΤΗΣ). Πώς γίνεται να πούμε … «ειρηνοΔΙΚΑΣΤΡΙΑ» ή … «ΠρωτοΔΙΚΑΣΤΡΙΑ» ;;;

  227. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    216.>>207 Αυτή η λύση να δούμε, πότε θα τη συζητήσουμε κι εδώ…
    Το παίρνω σαν πάσα που ήθελα να το βάλω από προχθές με τις επισκέψεις των προέδρων,να θυμηθούμε ότι το Κυπριακό όλο έμπαινε στην ατζέντα κι όλο έξω έμενε :

    Η αλήθεια είναι ότι ένα μεταφραστικό λάθος σε μια φράση του Μπους, στον λόγο του στη Βουλή, προκάλεσε ευδαιμονία γιατί έδωσε την εντύπωση ότι το Κυπριακό θα λυθεί εντός του έτους. Το λάθος επισημάνθηκε εγκαίρως ­ αλλά έβαλε τη σφραγίδα του στην προεδρική επίσκεψη: το 1992 θα ήταν «Ετος της Κύπρου»!
    http://www.tovima.gr/relatedarticles/article/?aid=115966

  228. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Πρωτοδίκισσα,ειρηνοδίκισσα ,εφέτισσα, λέγονται.

  229. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    224 >>Σκυλάδικο, σκέτο
    Αν κρίνω απ΄το 218 σου,το λες και…λύκειο🙂

  230. Pizza done yet?

  231. Αγαθίας ο Σχολαστικός said

    Αγαπητοί συμπατριώται,

    1) Δηλούμεν έκπληκτοι που επί δύο ώρες (σχ. 205 και εξής) ουδείς αναγνώστης αντελήφθη ότι εξεπίτηδες η Αρβελέρ αποκαλεί «πολιτική» την 89χρονη πρώην πρόεδρο του ΕυρωπαΪκού Κοινοβουλίου Σιμόν Βέιλ, διότι είχαν μεγάλη κόντρα για το ποιά θα κερδίσει την καρδιά του Φρανσουά Μιττεράν. Προφανώς, η 90χρονη Ελενίτσα αναφέρεται στα μέσα που χρησιμοποίησε η Ιουδαία στο θρήσκευμα Σιμόν για να κατακτήσει τελικώς το πέος του Μιττεράν και να διοριστεί πρόεδρος του Ε.Κ..

    Ως γνωστόν (καλούμε τον κ. Σμερδαλέο να αφήσει το γλείψιμο στους χριστιανούληδες και να μάς διαφωτίσει σχετικώς), επί 800 χρόνια στο Βυζάντιο, οι Ρωμιοί αποκαλούσαν «πολιτικές» τις εκδιδόμενες πουτάνες. ΙΔΟΥ το σχετικό λήμμα από το Λεξικόν Δημητράκου, για να ξεστραβωθούν οι συνταξιούχοι αναγνώσται, μιά που ουδέποτε τους ενημέρωσε σχετικώς ο γνώστης κ. Σαραντάκος

    Παρεμπιπτόντως, επειδή είδαμε σε άλλο νήμα κάποιον αφελή αναγνώστη να δίνει διεύθυνση κατεβάσματος του Λεξικού Δημητράκου, ανακοινώνουμε ότι μόνον η Κοινότης μας έχει ανεβάσει και τους 15 Τόμους του εν λόγω Λεξικού σε μορφή searchable σε αυτή την διεύθυνση, για να μήν κουράζεται και ο κ. Σαραντάκος να κουβαλάει πάνω του τούς βαρύτιμους τόμους. Κατεβάστε ελεύθερα, αφού σάς ενημερώσουμε ότι τα βιβλία είναι ανεβασμένα σε μορφή djvu, όπερ σημαίνει ότι θα πρέπει να κατεβάσετε την σχετική εφαρμογή για διάβασμα βιβλίων djvu που θα βρείτε εύκολα στον ουρανό του Διαδικτύου, π.χ. εδώ

    2) Συγχαίρουμε τον αναγνώστη Ιατρού (ανέκαθεν τον κόβαμε για κρυφοελληνόψυχο που δεν εκδηλώνεται διά τον φόβον των… μπολσεβίκων) για την απροσδόκητη φιλελληνική του στροφή σε αυτό το νήμα, όπου παρέθεσε αρκετά έξοχα παραδείγματα της Θείας Ελληνικής Γλώσσης. Δηλούμεν ότι αν συνεχίση έτσι, κι αν η στροφή του είναι ειλικρινής,θα τον διορίσουμε από τον Φλεβάρη «βοηθό Σύμβουλο Έκδοσης» του παρόντος Ιστολογίου, με αρκετά καλό μισθό για να περάσει ευτυχισμένα τα γεράματά του. Σύμβουλος Έκδοσης θα είναι ο ίδιος ο κ. Σαραντάκος, διότι αυτόν θέλουν οι χρηματοδότες μας. Θυμίζουμε ότι αυτή είναι μία από τις βασικές προϋποθέσεις για να προχωρήσουμε στην αγορά του παρόντος Ιστολογίου για λογαριασμό του Ομίλου Τράμπ.

    3) Καταγγέλλουμε τον μοναχοφάη κ. Σμερδαλέο διότι παρέθεσε στο παρόν νήμα δεκάδες παραδείγματα από τις Επιγραφές της Θείας Ελληνικής Γλώσσης, χωρίς να ενημερώσει τους υπολοίπους αναγνώστες για τον υπέροχο Ιστότοπο των Ελληνικών Επιγραφών, όπου μπορείτε να βρείτε λέξεις ή αποσπάσματα λέξεων, βάζοντας γράμματα στο search. Για παράδειγμα, μπείτε εδώ να δείτε πόσα θηλυκά σε «νισσα» υπάρχουν στις επιγραφές της Θείας Ελληνικής Γλώσσης. Σημειωτέον (και γι’ αυτό ουδέποτε σάς ενημέρωσαν οι γνώσται κ.κ. Σμερδαλέος και Σαραντάκος, διό και τους καταγγέλλουμε…) το TLG δεν έχει ακόμη περιλάβει τα κείμενα των επιγραφών της Θείας Ελληνικής Γλώσσης, πράγμα που καθιστά τον Ιστότοπο http://epigraphy.packhum.org/ που σάς υποδείξαμε… πραγματικό θησαυρό για τους λάτρεις της Γλώσσης των Θεών…

    4) Όσο για τα δικάστρια κλπ. που ανεφέρθησαν προηγουμένως, το μόνο θηλυκό σε -άστρια που υπάρχει στις ελληνικές επιγραφές είναι το εξαίρετο λαικάστρια που σημαίνει την τσιμπουκλού (πεολείχουσα), πράγμα που αρνείται από χριστιανική σεμνοτυφία να καταγράψει το http://greek_greek.enacademic.com/ στον σύνδεσμο που σάς δώκαμε προηγουμένως

    5) Περαίνοντες και για να γλυκάνουμε τον αγαπητό μας «Σάθα του 21ου Αιώνος» κ. Σμερδαλέο, τον οποίο πικράναμε προηγουμένως, του προσφέρουμε την πρώτη του δουλειά που θα δημοσιευθεί στο παρόν Ιστολόγιο από Φλεβάρη που (όπως όλα δείχνουν) θα ανήκει στον Όμιλο Τράμπ: Ας κατεβάσει εδώ το μνημειιώδες σύγγραμμα του Πανεπιστημίου του Γιέηλ (2003) «The Christians as the Romans Saw Them» (Yale University Press, 2003) που συνέγραψε ο Robert Louis Wilken. Αφορά το πόσο περιφρονητικά έβλεπαν οι Έλληνες και οι Ρωμαίοι τους Γαλιλαίους, με εκτεταμένα κεφάλαια στον Κέλσο, τον Πορφύριο, τον Γαληνό και τον Μέγα Ιουλιανό. Ας κάνει ο κ. Σμερδαλέος μιά μεστή περίληψη του βιβλίου (γύρω στις 2.000 λέξεις) για να την δημοσιεύσουμε εδώ από Φλεβάρη. Πληρώνουμε μισό δολάριο την λέξη, όπερ σημαίνει ότι ο αγαπητός μας «Σάθας του 21ου Αιώνος» θα βάλει στην τσέπη γύρω στα 1.000 δολάρια με δουλειά που δεν θα υπερβαίνει τις 25 ώρες. Σαράντα δολάρια την ώρα, ποιός πληρώνεται στο Ρωμέικο την σήμερον ημέραν;

    Είπαμε και ελαλήσαμε και αμαρτίαν ούκ έχομεν…

  232. 225
    Άλλωστε, οι τύποι *Ειρηνοδικάστρια, *Πρωτοδικάστρια, *Στρατοδικάστρια κλπ, είναι εξ ίσου σόλοικοι με τους τύπους θηλυκούς τύπους *Ολυμπιονικήτρια (για τον Ολυμπιονίκη, ΟΧΙ για τον … «ΟλυμπιοΝΙΚΗΤΗ» ) κλπ, που είχαμε ακροθιγώς συζητήσει το καλοκαίρι στους τελευταίους ολυμπιακούς αγώνες. Όπως ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΜΕ την γυναίκα «ολυμπιοΝΙΚΗ» να την πούμε …ολυμπιο»ΝΙΚΗΤΡΙΑ» (αφού το αρσενικό αντίστοιχό της ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ο …ολυμπιο»ΝΙΚΗΤΗΣ»), έτσι και την γυναίκα «ειρηνοΔΙΚΗ» ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΜΕ να την πούμε …ειρηνο»ΔΙΚΑΣΤΡΙΑ» (αφού το αρσενικό αντίστοιχό της ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ο …ειρηνο»ΔΙΚΑΣΤΗΣ»).
    Τελικά, φαίνεται πως σ’ αυτές τις δικαστικές περιστάσεις έχουμε έναν μονόδρομο: η «ειρηνοδίκησσα», η «πρωτοδίκησσα», η «στρατοδίκησσα», και δεν συμμαζεύεται! Αυτήν την γελοιότητα κρίνετε ορθό να ασπαστούμε …πλέρια;;;

  233. Pedis said

    # 194 – Σωστός και κουλ ο Babis … αλλά μούκοψε να σου βάλω φατσούλα, έτσι; Σήμερα μου διέφυγε δυο φορές και παρεξηγήθηκαν Alexis και Spatholouro. (Μάι απόλοτζιζ.)

  234. Γιάννης Ιατρού said

    231β Τι λες τώρα!
    ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΜΥΤΗΛΗΝΑΙΟΣ – Δίσκος «Τα Είδωλα»

    Σ΄ένα σπίτι με είδωλα και θεούς ξεχασμένους
    συντροφιά τους με άφησες να γυρνώ σαν χαμένος…

  235. Γιάννης Ιατρού said

    231 (5): ..Περαίνοντες και για να γλυκάνουμε τον αγαπητό μας «Σάθα του 21ου Αιώνος» κ. Σμερδαλέο, …

    Ας κλείσουμε με τραγούδι σχετικό με το θέμα.
    «Άσε με γιατρέ μου να πεθάνω»

  236. w2016blog said

    Θεωρῶ τελείως παράλογη αν ὀχι ἀστεία την ὅλη προσπάθεια ἀντικατάστασης τροποποίησης λέξεων με τεχνικό τρόπο ,γιατί δεν λαμβάνει υπ ὄψιν την μεταβλητή του χρόνου .
    ἐξηγῶ
    Ο δικαστής ἐπονομάστηκε ἔτσι γιατί στα περασμένα χρόνια μονό ἄνδρες ἦταν δικαστές.
    Ἤδη ὅμως στις ἥμερες μας οι γυναῖκες δικαστές εἶναι περισσότερες .
    Ἕνα παράδειγμα:Υποθέστε οτι σε λίγα χρονία μονό γυναῖκες θα ἀσκοῦν το λειτούργημα του δικαστοῦ .Μια γυναίκα θα λέγεται “η δικαστής” .Στο συλλογικό ασυνείδητο η λέξη “η δικαστής” θα εἶναι ταυτόσημη με το λειτούργημα .¨Φανταστεῖτε τώρα μια μέρα ἕνας ἄνδρας να ἐπιλέγεται για την θέση του δικαστή .Σύμφωνα με τα γραφόμενα σας θα πρέπει να του βροῦμε μια ἄλλη λέξη ως τίτλο μιας και το δικαστής ἔχει χρεωθεῖ στο “η δικαστής” .Ετσι στην ἐφημερίδα των Συντακτῶν του 2050 η 2100 μια κυρία Ψαθά θα προτείνει για τους ἄνδρες το Δικαστίνος και αντιστοίχως ο δισέγγονος του Κου Σαραντάκου ,που του εὔχομαι να ἀκολουθηθήσει τα χνάρια του προπάππου του, θα προτείνει από το ιστολόγιο του ,το Βουλευτίνος για τους ἄνδρες βουλευτές μιας και το “βουλευτής” θα εχει γίνει ταυτόσημο της γυναίκας βουλευτοῦ.
    Τώρα πεῖτε μου βουλευτίνος και δικαστίνος πάει δεν πάει;.

    Ἀστε δε το βουλευτρής και δικαστρής.

    Υστερα ,Δεν σας φαίνεται ,οτι η κατάληξη ινος προσδίδει εναν υποκοριστικό τόνο στα πρόσωπα;
    Αντίθετα, η κατάληξη στρης στρια δεν σας βγαζει μια σκληράδα;

    Ὅσο τα δυο φῦλα θα εξισώνονται , οι λέξεις θα ἀπογυμνώνονται ἀπό το δυαφυλικό τους περιεχόμενο και θα προσμιγνύουν ταυτόσημα και ισομερώς τα δυο γέννῃ.

    Κανείς δεν θα ἔχη την απορία σε μερικά χρόνια ,οὔτε θα θυμᾶται αν το δικαστής ἦταν ποτέ γένους αρσενικού η θηλυκού . Το ἄρθρο και μόνο αὐτό, αν ἀκόμα εἶναι ἀνάγκη ,θα προσδίδει φυλογενετικό περιεχόμενο στην λέξη.

    Το μόνο σίγουρο εἶναι πως πρέπει να ἀλλάξω κειμενογράφο και μη πολυτονικό λεξικό.

  237. Γς said

    Εμεινε κανείς για την Πικάντική ζώνη του ιστολογίου;

    Να βάλω μπρός;

  238. Παναγιώτης Κ. said

    200 σχόλια για το θέμα αυτό δεν το είχα φανταστεί!
    Όμως σχεδόν απουσιάζει από τη συζήτηση… το άλλο μισό του ουρανού.

    Όνομα και επώνυμο επισήμως προσδιορίζουν τον καθένα μας.Ωστόσο, συνηθιζόταν σε παλαιότερες εποχές στα χωριά να αναφέρεται το παιδί με το όνομά του και το όνομα της μάνας του. Π.χ ο Τάκης της Σοφίας…

    Σήμερα πολύ συχνά ακούω, όταν γίνεται λόγος για ζευγάρια, τα ονόματα και των δύο συζύγων. Π.χ Η Μαρία του Σίμου αλλά και ο Σίμος της Μαρίας.
    Εξυπηρετεί όταν υπάρχουν π.χ δύο Μαρίες στη παρέα και μιλώντας με κοινούς γνωστούς θέλεις να προσδιορίσεις σε ποιαν αναφέρεσαι.

  239. Νέο Kid L'Errance d'Arabie said

    238. Παναγιώτη, κάποτε το ιστολόγιο είχε πολλές γυναίκες. Τις έδιωξε σταδιακά ο Γς.

  240. Παναγιώτης Κ. said

    Ο Γς είναι ευαίσθητη ψυχή και αγαπάει πολύ τις γυναίκες! Δεν νομίζω.

  241. Γς said

    240:

    Ζηλεύει Παναγιώτη μου…

    Καλημέρα

  242. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    220 – Γιάννη, δημοσιογραφία και αξιοπιστία, είναι αντίθετες έννοιες, πολλώ δε μάλλον η μαχητική, που είναι ανέκδοτο πλέον. Όσο για το φιλοθεάμων κοινό της εδώ Ρώμης, θα έλεγα πως έχει ελάχιστες απαιτήσεις κι αυτές εξειδικευμένες, γιατί αυτά που βάζει ο «γερουσιατής»☺ και θα έπρεπε να είναι πρωτοσέλιδα στην αξιόπιστη δημοσιογραφία (αλλά δεν, κάπου στο βάθος με ψιλά γράμματα και αν) τα προσπερνάει αδιάφορα. Η ιστορία με το κουνούπι και την καμήλα, συνεχίζει ακλόνητη, να συναρπάζει τα πλήθη.☺

    Σήμερα, είναι η παγκόσμια ημέρα κατά της κακοποίησης των παιδιών, μη ξεχάσετε να ρίξετε μιά ματιά στα τρομακτικά στοιχεία, που αποδεικνύουν πόσο αρρωστημένη είναι η παγκόσμια κοινωνία, και ειδικά η ανεπτυγμένη, πολιτισμένη, και δημοκρατική. Η ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΚΑΙ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΚΑΚΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΩΝ, ΕΙΝΑΙ Ο ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΦΑΣΙΣΜΟΥ.

    Καλημέρα.

  243. Babis said

    227 «Η αλήθεια είναι ότι ένα μεταφραστικό λάθος σε μια φράση του Μπους, στον λόγο του στη Βουλή, προκάλεσε ευδαιμονία γιατί έδωσε την εντύπωση ότι το Κυπριακό θα λυθεί εντός του έτους. Το λάθος επισημάνθηκε εγκαίρως ­ αλλά έβαλε τη σφραγίδα του στην προεδρική επίσκεψη: το 1992 θα ήταν «Ετος της Κύπρου»!»

    Έχετε προσέξει ότι το Κυπριακό όπως και το Παλαιστινιακό «λύνονται» πάντα τον τελευταίο χρόνο της θητείας κάποιου προέδρου;

  244. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    «Το έπος των ταφρολούκεν» τώρα Στοκόκκινο. Καλημέρα

  245. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    239 – Έλα μη γίνεσαι κακός, οι γυναίκες πάντα ήταν αναλογικά ελάχιστες στο ιστολόγιο. Από την άλλη, εκτός από τον Νικοκύρη, κανείς δεν μπορεί να διώξει κανέναν, άλλωστε δεν είναι υποχρεωτικό να διαβάζει κανείς τα σχόλια αυτών που τον ενοχλούν, είναι τόσο απλό να τα προσπεράσει. Γι αυτό όσοι επικαλούνται αυτό τον λόγο για να σταματήσουν να σχολιάζουν, σίγουρα έχουν πρόβλημα άλλης φύσεως, και είναι τσακωμένοι με την δημοκρατία.

  246. Dimi said

    Λαμπρό θα μου επιτρέψεις να σου πω ότι οι άνθρωποι αυτοί υψώνουν την σημαία της υπερηφάνειας όχι γιατί θεωρούν τους εαυτούς τους καλύτερους από τους άλλους.Εχεις αναλογιστεί την καταπίεση την περιφρόνηση που έχουν βιώσει? Είναι ένα αντιστάθμισμα.Δεν είμαστε ένοχοι,δεν είμαστε αμαρτωλοί ,δεν είμαστε τέρατα ,λόγω αυτής της ταυτότητας λένε.Πρωτα λοιπόν να ρωτήσεις το κομμάτι της κοινωνίας γιατί τους θεωρεί τέτοιους και μετά για την σημαία της υπερηφάνειας που σηκώνουν.Και φυσικά δεν είναι όλοι άγιοι όπως δεν είναι όλοι οι έτερο/φίλοι.

  247. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μερικοι έχουν το χαβά τους. Ό,τι και να λεν οι άλλοι, αυτοί «το σκοπό και τη μαντινάδα τους» που λέμε κάτω για τους απτόητους λεβεντολαλάκες.
    Ακούω πως ο χερ Σόιμπλας είπε πάλι πως οι Έλληνες ζουν πάνω από τις δυνατότητές τους.

  248. Tety Solou said

    Καλημέρα Νίκο, καλημέρα σε όλους.
    Την εποχή που το δικαστικό λειτούργημα έπαυε να ανδροκρατείται, οι δικηγόροι που αποκαλούσαν τον δικαστή «κύριε πρόεδρε» απευθύνονταν στη δικαστίνα «κυρία πρόεδρος».
    Η προσφώνηση «κυρία πρόεδρος» σταμάτησε γρήγορα, αλλά η αμηχανία και η άγνοια με τα θηλυκά των κάποτε αντροκρατούμενων επαγγελμάτων εξακολουθεί.
    Όταν συστήνω την επαγγελματική μου ιδιότητα, λέω σκιτσογράφος. Καλά το λέω ή μήπως υπάρχει κάποια καλύτερη πρόταση;

  249. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ και από εδώ για τα νεότερα!

    223 Μόνο «πρωτοδίκισσα» μπορεί να είναι, παλιά ελληνική κατάληξη. Αρχόντισσα, βασίλισσα κτλ.

    245 Δυστυχώς σε μία τουλάχιστον περίπτωση, συνέβαλε. Αλλά τέλος πάντων.

  250. sarant said

    248 Καλημέρα Τέτη.
    Σκιτσογράφος είσαι, τα επαγγελματικά σε -ος υπάρχουν στη γλώσσα από τα αρχαία. Βέβαια, δεν δηλώνουν το φύλο,κι αυτό ειναι ένα προβληματάκι.

  251. cronopiusa said

    Νικολέτα Μαργαρίτη του Θεοδώρου

    Δεν είμαι του πατρός μου, δεν είμαι του ανδρός μου, θέλω να είμαι ο εαυτός μου.

  252. smerdaleos said

    @231, Αγαθία: Θυμίζουμε ότι αυτή είναι μία από τις βασικές προϋποθέσεις για να προχωρήσουμε στην αγορά του παρόντος Ιστολογίου για λογαριασμό του Ομίλου Τράμπ.
    —-

    Δώτορ, όταν ο όμιλος Τραμπ θα αγοράσει το ιστολογίο θα μπορούμε να δείχνουμε την ημίγυμνη φωτογράφηση που η Μελάνια Τραμπ έκανε στο GQ πριν γίνει κυρία Τραμπ και η πρώτη Πρώτη Κυρία των ΗΠΑ που μετά βίας μιλάει Αγγλικά;

  253. Γιάννης Ιατρού said

    252: Γιατρέ μου, γιατί τώρα δεν μπορούμε να δείξουμε την Μελανία; ¨Η εννοείς, ότι άααν…., τότε δέεεεν ….

  254. Γιάννης Ιατρού said

    253: Τον πρόλαβα τον Γς🙂🙂

  255. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    246 – Σου επιτρέπω να μου πείς οτιδήποτε, αλλά νομίζω πως στο 208, ήμουν σαφέστατος, τα πάσης φύσεως σύμβολα και οι διάφορες σημαίες, είναι για να διαχωρίζουν τους ανθρώπους, κι όχι για να τους ενώνουν. Καλό είναι να κατανοήσει αυτή η κοινωνική ομάδα (ελέω σημαίας) των συνανθρώπων μας, πως αυτή η κοινωνία που τους καταπιέζει αφόρητα για χιλιάδες χρόνια, και πολλές φορές τους σκοτώνει, δεν αλλάζει με σημαίες και χαβαλέ παρελάσεις, χρειάζεται ειλικρινής αληθινός και ανθρώπινος λόγος για να αντιληφθούν κάποιοι, όσοι έχουν ανοιχτό μυαλό, (που δεν είναι και πολλοί) τα προβλήματά τους, και μετά αυτοί οι κάποιοι μαζί με την κοινωνική ομάδα, να πιέσουν τους θεσμούς, για να τους δεχτούν ισότιμα, τουλάχιστον νομικά στην αρχή, μετά από καιρό θα ακολουθήσει και η υπόλοιπη κοινωνία. Παγιωμένες αντιλήψεις χιλιάδων ετών, δεν αλλάζουν σε ένα χρόνο, εδώ οι γυναίκες που είναι πάνω από το μισό του πληθυσμού, και δεν έχουν ισότιμη αντιμετώπιση πουθενά στον κόσμο.
    Για την περηφάνια γενικώς, η άποψή μου είναι δεδομένη, την θεωρώ ηλίθια.

  256. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    249 τέλος – Προφανώς εννοείς την Ιmortalite, αλλά παρ΄ό,τι την είχα (και την έχω ακόμα βέβαια🙂 ) σε μεγάλη εκτίμηση, επιμένω στην άποψή μου, γιατί το μόνο που είχε να κάνει, ήταν να αγνοεί τα σχόλια που την ενοχλούσαν, όπως π.χ κάνω εγώ με τον σιχαμένο, αλλά και με αρκετούς άλλους που δεν με ενδιαφέρουν.
    Θεωρώ πως τέτοιες αποφάσεις, στρέφονται κυρίως κατά του ιστολογίου, που είναι ανεκτικότατο και δημοκρατικότατο, και δεν πειράζουν καθόλου αυτούς που μας ενοχλούν. Πρόσφατο παράδειγμα, Κουβάτσος – Μαλάκας, ποιός κέρδισε και ποιός έσαχε;

  257. Τίτος Εξώς Χριστοδούλου said

    Eίπατε ‘ύπατε’; Τα προβληματα με την Κυπρία Υπατη Αρμόστρια.

  258. ΛΑΜΠΡΟ, είσαι πολύ συμπαθής, αλλά από πολιτική σκέψη, δεν τόχεις. Αλλά εδώ που τα λέμε, ποιος την την έχασε για να τη βρεις εσύ.🙂

    Απλά μπλέκεις τα layers του Φότοσοπ. Υπάρχει ένα επίπεδο ιδανικό και ιδεατό, όπου όλοι οι άνθρωποι θα ζούμε αγαπημένοι, χωρίς έχθρες, χωρίς ταξικές αντιθέσεις, με πολύ σεξ (αυτό δεν περιλαμβάνει τον Γς, ούτε τον Τατσόπουλο, πρέπει να κάνουν λίγο κράτει, για να γαμήσουμε εμείς οι υπόλοιποι, ξανά:-) ) σεβασμό στις γυναίκες και τις μειονότητες ,ειρήνη και αφοπλισμό, κλπ,κλπ.

    Και υπάρχει ένα άλλο επίπεδο, που λέγεται πραγματικότητα. Εδώ,όπως ο μαύρος, έτσι και ο γκέι, πρέπει να διαδηλώσει την «υπερηφάνεια» του, έτσι για να σκάσει και να φανεί η ναζιστική κατάντια του χρυσαυγίτη και της σκατόψυχης θεούσας, και κυρίως για να πάρουν θάρρος τα υπόλοιπα μέλη της μειονότητας και να μην αυτοκτονούν.
    Αυτό είναι μια πολιτική πράξη.

    Και μάλλον είμαστε πίσω εδώ στην Ελλάδα.

    Αυτό που θα πω είναι ειδική περίπτωση, αλλά δείχνει κάτι. Στη Δύση, παιδιά ακόμα και δέκα χρονώ ή μικρότερα, που νοιώθουν ότι ανήκουν στο αντίθετο φύλο από αυτό με το οποίο γεννήθηκαν, τους επιτρέπεται , επιβάλλεται μάλλον, να ζουν σαν το φύλο που νοιώθουν και όχι σαν εκείνο που τεκμαίρεται από την τελική διαμόρφωση των γονάδων του.

    Δηλαδή το αγόρι που νοιώθει κορίτσι, μπορεί να αλλάξει όνομα και να πάρει γυναικείο, να βάλει ρούχα κοριτσίστικα και εν γνώσει των καθηγητών, να πηγαίνει στο δημοτικό σχολείο έτσι.

    Δεν ξέρω αν γίνεται κι εδώ κάτι τέτοιο.
    Υπάρχει και η εκκλησία και τα μοναστήρια, που δε θέλουν να χάνουν πελάτες.

  259. Παναγιώτης Κ. said

    @256. Τη βδομάδα που πέρασε ήμουν αρκετά απασχολημένος και πιθανότατα να μου διέφυγαν πράγματα.
    Ο Γιάννης Κουβάτσος λοιπόν στενοχωρήθηκε από κάποιον και γιαυτό σταμάτησε να γράφει;😦
    Ελπίζω να πρόκειται για μια μικρή ανάπαυλα.

  260. 259

    Ναι, από το Βάτταλο! Αν αγαπάς τα λάχανα.

  261. Γιάννης Ιατρού said

  262. Αχ, Μπαναΐτσαμ΄! Διότι η λέξη «πρέσβειρα» είναι άγνωστη…

    Φρεσκάρει τα ελληνικά της η νέα πρεσβευτής

    http://www.protagon.gr/themata/44341278545-44341278545

    Ο λατρεμένος Χρήστος Μιχαηλίδης, φυσικά!❤

  263. 261

  264. Γιάννης Ιατρού said

    262: Α, κι εγώ αλλιώς το κατάλαβα αρχικά…, μετά που τό ‘ψαξα ακριβώς στο άρθρο το βρήκα, έτσι όπως το γράφεις και ξεκαθαρίστηκε.

    Επ΄ευκαιρία, κι άλλοι Εγγλέζοι (ο Λόρδος Βύρων μου ήρθε στο μυαλό) είχαν αδυναμία στα Ελληνικά!

  265. Γιάννης Ιατρού said

    263: Ναι, ο … εκπαιδεύεται🙂

  266. Θύμμαχος Θήτης said

  267. Γιάννης Ιατρού said

    266: Ωχ, έπεσε ανταγωνισμός, άξιος🙂

  268. sarant said

    266 Ωωωωω!

    262 Να πει «η νέα πρέσβης» πάει κι έρχεται, διότι είναι όρος επίσημος -αν και εγώ θα έλεγα, όπως κι εσύ, πρέσβειρα. Κι ας λένε ότι είναι για τη σύζυγο του πρέσβη.

  269. spatholouro said

    πρέσβειρα: (θηλ. του πρέσβυς) η σύζυγος πρέσβεως//η γυνή η τελούσα χρέη πρεσβευτού, η τοποθετημένη εν ξένη πρωτευούση ως πρεσβευτής του κράτους της (ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΣ, Λεξικόν της νέας ελληνικής γλώσσης)

  270. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    269. >>πρέσβειρα
    Το πρεσβεύτρια, χρησιμοποιείται επίσης ,αρκετά θα έλεγα, αν κρίνω από ένα απλό γκούγκλισμα τώρα και ξαφνιάστηκα.
    Έπεσα βεβαίως και σε παλιότερο νήμα του ιστολογίου🙂
    https://sarantakos.wordpress.com/2011/12/08/kaltsodeta/

  271. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Εντωμεταξύ κάπου στη μνήμη,από τη σχολική γραμματική, σα να υπάρχει ο,η πρέσβυς. Κουλό;

  272. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    259 – Παναγιώτη σου απάντησαν τα διακεκριμένα μέλη του ιστολογίου.🙂

    258 – Iάκωβε κι εσύ είσαι συμπαθής, αλλά έχω πεί πως δεν θα ξανακάνω μαζί σου σοβαρή συζήτηση (και το θέμα αυτό είναι ΣΟΒΑΡΟΤΑΤΟ για μένα) για ένα σοβαρό λόγο αν θυμάσαι, αν δεν θυμάσαι δεν πειράζει, θυμάμαι εγώ. Σου απαντώ απλώς για να σου δείξω πως δεν είσαι απ΄αυτούς που δεν με ενδιαφέρουν, και διαβάζω αρκετά σχόλιά σου. Θα σου πώ κάτι φιλικά, προκειμένου να υποστηρίξεις την όποια άποψή σου, ΔΟΓΜΑΤΙΖΕΙΣ, και μάλιστα επικίνδυνα, και αρκετές φορές χάνεις τον έλεγχο και μετά λές πολλά που δεν θα έπρεπε.
    Όσον αφορά αυτό το σοβαρό κοινωνικό θέμα, είσαι αλλού γι΄αλλού, ούτε κάν είδες τι γράφω, απλά είχες κάτι στο μυαλό σου και το έγραψες, ξαναδές λοιπόν τι έγραψα με πιο καθαρό μυαλό.
    Η μεγάλη διαφορά μου με τους περισσότερους εδώ, αν όχι όλους, είναι πως ό,τι τα περισσότερα που γράφω, είναι κυρίως βιωματικά κι όχι θεωρίες, και γι΄αυτό το θέμα έχω σκληρή εμπειρία με την φίλη μου Σού Έλεν (κατά κόσμον Νικόλας Κ, φανατική θαυμάστρια της ηθοποιού στο Ντάλας) που στα είκοσί της χρόνια, έκοψε τις φλέβες της, και την επαφή της μ΄αυτόν τον άθλιο κόσμο. Τρείς μέρες πρίν μου είχε πεί, «δεν μπορώ άλλο Λάμπρο, ο πατέρας μου μ΄έδιωξε απ΄το σπίτι βρίζοντάς με παλιοπούστη, δεν έχω πού να πάω, δεν ξέρω τι να κάνω, θα τινάξω τα μυαλά μου στον αέρα, για να μην είμαι βάρος σε κανέναν. Όχι ρε Σού, μη κάνεις καμιά βλακεία, έλα να μείνεις στο σπίτι μου λίγο καιρό, μέχρι να δούμε τι θα κάνεις, δεν μπορεί, ο πατέρας σου κι η μάνα σου σ΄αγαπάνε – να πάνε να γαμηθούν, δεν είναι γονείς, ΤΕΡΑΤΑ ΕΙΝΑΙ, αυτοί με γέννησαν ρε γαμώτο, τι φταίω εγώ που γεννήθηκα μέσα μου θηλυκό; – ;;;;;;; – Μη κλαίς, έλα να πάμε σπίτι να ηρεμήσεις και βλέπουμε μετά – καλά πήγαινε και θα έρθω, θα πάω να πάρω μερικά ρούχα από το σπίτι τώρα που έφυγε ο πατέρας μου. – Θα έρθεις έτσι; μη πας και κάνεις καμιά μαλακία, – όχι ρε θα έρθω😦 – KAI ΔΕΝ ΤΗΝ ΞΑΝΑΔΑ ΖΩΝΤΑΝΗ, πήγα στην κηδεία της και είδα τους γονείς της που έκλαιγαν με μαύρο δάκρυ, κι αφού τους έφτυσα και τους έβρισα ΕΣΕΙ ΡΕ ΚΑΘΗΚΙΑ ΤΗΝ ΣΚΟΤΩΣΑΤΕ, ΤΩΡΑ ΓΙΑΤΙ ΚΛΑΙΤΕ; έφυγα για να μη σκοτώσω κανέναν.
    Γι΄αυτό μη μου μιλάς σε παρακαλώ για πολιτική σκέψη, layers, Φότοσοπ, ιδανικά και ιδεατά επίπεδα, πραγματικότητες κι άλλες μικροαστικές μαλακιούλες, δεν ξέρεις τι σημαίνει ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ, ΔΕΝ ΤΗΝ ΕΧΕΙΣ ΖΗΣΕΙ.
    Φιλικά πάντα, και δεν θα σου ξανααπαντήσω σε σοβαρό θέμα.

  273. Γιάννης Ιατρού said

    271: ΕΦΗ
    ..κάπου στη μνήμη

    Α, ναι, μαζί μ΄αυτήν την εικόνα🙂

  274. Γς said

    Σου Ελεν.

    Η Λίντα Γκρέι η πάλαι ποτέ τηλεοπτική σύζυγος του Τζέι Αρ

    Πες μας κι άλλα για τι δικιά σου Σου Ελεν

  275. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    274 – Τι να πώ ρε Γς, δεν είμαι βρυκόλακας, από δεκάχρονα παιδιά στο δημοτικό ήμασταν φίλοι, τότε ήταν που με φίλησε στο στόμα πρώτη φορά και με ρώτησε » σου άρεσε; – όχι – καλά δεν θα σε ξαναφιλήσω, και δεν το επιχείρησε ΠΟΤΕ ΞΑΝΑ από τότε. Από τα καλύτερα παιδιά που έχα γνωρίσει ήταν, άστο θα τα πούμε από κοντά κάποια φορά. Αυτό που περισσεύει σ΄αυτόν τον κωλόκοσμο, είναι η υποκρισία κι η «εξυπνάδα» ά ξέχασα, κι η αγάπη των γονιών για τα παιδιά τους.

    http://www.mothersblog.gr/o-kosmos-toy-paidioy/item/41078-pagkosmia-imera-kata-tis-paidikis-kakopoiisis–ekatontades-ta-peristatika-vias-stin-ellada

    Καληνύχτα Γς, αύριο θα είναι μιά άλλη μέρα, μια όμορφη μέρα που θα αδιαφορεί για τις ανθρώπινες βλακείες κι εξυπνάδες, τυχεροί όσοι τηναντιληφθούν και την βιώσουν.
    Το τραγουδάκι για σένα μόνο.

  276. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    273.🙂
    Μας κακομαθαίνετε κύριε πρέσβυ 🙂

    – Πώς λέγεται ένας γλυκός μαύρος με σπυράκια
    – Ferrero Rocher

  277. Γιάννης Ιατρού said

    276: Εγώ κακομαθαίνω με κάτι τέτοια αμέσως Έφη🙂
    Χάθηκε κι αυτός ο ILL Οινόης, που τον έχει πιάσει η απλοχεριά στα άλλο νήμα, να στείλει κανα φορτηγάκι πεσκέσι εδωνά, έτσι για την εκλογή του υποψηφίου του; Αλλά επιβεβαιώνεται ότι όλοι αυτοί οι ένθερμοι υποστηρικτές του έχουν καβούρια στην τσέπη τους🙂

  278. Γς said

    275:

    >Καληνύχτα Γς, αύριο θα είναι μιά άλλη μέρα, μια όμορφη μέρα που θα αδιαφορεί για τις ανθρώπινες βλακείες κι εξυπνάδες, τυχεροί όσοι τηναντιληφθούν και την βιώσουν.

    Μακαρι αύριιο να ήταν χτες.
    Να την εβλεπα επιτέλους που όλο νειώθω ότι κάπου είναι εδώ μέσα κι ότι όλο έρεται στο γραφείο μου μ ένα καφέ, ένα φρούτο, μ ένα χαμόγελο, με τα ματάκια της.

    Καληνύχτα Λάμπρο.

  279. spatholouro said

    277
    Κι από την πολλή απλοχεριά, Γιάννη, ο Ιβανόης απ’ το Ιλι-noise μπέρδεψε την Έλλη Παππά με την Έλλη Αλεξίου: σου λέει Έλλη και οι δυο, μακαρίτισσες και οι δυο, κομμουνίστριες και οι δυο, βάρα στο ψαχνό…

  280. spatholouro said

    271 (πρέσβυς)

    Καθόλου κουφό: αυτή ήταν η πρώτη και μόνη ορθή γραφή από την αρχαιότητα μέχρι τα χρόνια μας, που έγινε και «πρέσβης» κατά τα ουσιαστικά σε -ης…

  281. Γς said

    279:

    Θα μπορούσε να την μπερδέψει και με το καταδρομικό Ελλη της Τήνου.

    Οπως ο δικός μου: Τον Ευάγγελο Αβέρωφ με το θωρηκτό Αβέρωφ

    http://caktos.blogspot.gr/2013/03/blog-post.html

  282. geobartz said

    13, sarant said
    «9; Όχι, ο πρωθυπουργός δεν είναι ουσιαστικοποιηθέν σύνθετο επίθετο…»

    Στο λεξικό Δημητράκου, και επίσης στο Liddell-Scott (που επικαλούνται σχετική αναφορά στον Ξενοφώντα), η λέξη υπουργός προσδιορίζεται ως επίθετο (ο και η υπουργός, το υπουργόν), που σημαίνει βοηθός κλπ.
    Ομοίως, ο Α.Ν.Γιάνναρης (Επίτομον Ελληνικόν Λεξικόν, 1902), σημειώνει ότι η λέξη υπουργός είναι δικατάληκτο επίθετο (το επίρρημα υπουργώς) και σημαίνει βοηθητικός, συνεργός, συντελεστικός.
    Κάτι παρόμοιο λεει και ο Μπαμπινιώτης, στην αναφορά του για την ετυμολογία της λέξης.
    Και βέβαια η λέξη πρωθυπουργός είναι επίσης επίθετο, ο πρώτος υπουργός, ήτοι ο πρώτος βοηθός του Ανώτατου Άρχοντα στην άσκηση της εξουσίας. Και είχε κυριολεκτικά την έννοια «βοηθός», όταν ο ανώτατος άρχων ήταν απόλυτος μονάρχης.

  283. sarant said

    Μισό λεπτό. Δεν ενδιαφέρει τι ήταν στα αρχαία ελληνικά η λέξη υπουργός. Στα νέα ελληνικά, τόσο ο υπουργός όσο και ο πρωθυπουργός (η οποία δεν είναι αρχαία!) είναι μόνο ουσιαστικά.

  284. Pedis said

    # 251- Δεν είμαι του πατρός μου, δεν είμαι του ανδρός μου, θέλω να είμαι ο εαυτός μου.

    έχει δρόμο …

  285. Pedis said

    # 262 – Ο Μιχαηλίδης, ο της πάλαι ποτέ «Ε» ;

    Sk#@^t0Τs0GL@n0S!

  286. sarant said

    285 Το βραβείο Τσαπατσούλιτζερ!

  287. 251
    Δεν είμαι του πατρός μου, δεν είμαι του ανδρός μου, θέλω να είμαι ο εαυτός μου.

    Και dito,dito orgasmo garantito

  288. 287

    con dito…

  289. Γιάννης Ιατρού said

    282: Κάτι σαν το υπεργολάβος δηλαδή.

    Και λέι ο άλλος,
    τι; μόνο εργολάβος; Υπεργολάβος!

    κατά το
    τι; Θεός; Ημίθεος!

  290. Σωστά. Για την ακρίβεια col dito
    Kαι:

    Τρέμετε, οι μάγισσες ξαναγύρισαν.

    Πολύ λυσσαλέο μου φαίνεται για σήμερα.

    Και πολύ Δυτικό.Υποτίθεται οτι οι φεμινίστριες εκπροσωπούσαν τις Μάγισσες του μεσαίωνα, που τις έκαιγαν επειδή ήταν γυναίκες μάλλον, παρά επειδή ήταν μάγισσες.Ίσως υπάρχει μια αλήθεια σ’ αυτό, δεν ξέρω. Η εκκλησία «εκπολίτιζε» με τη Μαριολατρεία και άλλα τις ανυπότακτες «βάρβαρες» γυναίκες της Ευρώπης.

    Αυτά τα ξέρει ο Ρογήρος.(Που σίγουρα θα έλεγε ότι το Μεσαίωνα δεν κάηκαν τόσες μάγισσες, περισσότερες την εποχή του μπαρόκ και της Μεταρρύθμισης)

    Και μια που εδώ λεξιλογούμε, στην Ελλάδα,πάντως, η μάγισσα, δεν ήταν βρισιά, όπως στη Δύση, stregha, heks κλπ. Μάλλον μια ρομαντική μορφή από τραγούδι.

  291. Γς said

    289:

    >τι; μόνο εργολάβος; Υπεργολάβος!

    http://caktos.blogspot.gr/2013/02/blog-post_8502.html

  292. Και εξαγνισμός μήτρας. Μάιστα…

    http://luben.tv/stream/97093

  293. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    292. >> Μη χερότερα Σκύλεμ. Στο σάιτ όμως αυτό βλέπω,ως προς το νήμα, σε μια απόσυρση δημοσιεύματος «…της Περιφερειάρχη…»
    Η Περιφέρεια Αττικής διαψεύδει κατηγορηματικά τα περί γεύματος της Περιφερειάρχη Αττικής σε εστιατόριο στα Νότια Προάστια.
    http://luben.tv/politix/97148

  294. 293

    Το περίεργο είναι ότι η Περιφέρεια είχε βάλει πρόστιμο 5.000 € στην εταιρεία πούχει και το εστιατόριο, στο οποίο τραπέζωσε η Ρένα τους συνεργάτες της.
    Και βέβαια, 900 ευρά για 50 νοματαίους είναι πολύ λογική τιμή.
    Αλλά νομίζω πως η συκιώδης κυβέρνηση απ’ τα μαλλιά της πιάνεται.

  295. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    286 >>285 Το βραβείο Τσαπατσούλιτζερ!
    και βραβείο διαστρεβλομπούκερ.
    Από το ίδιο λινκ του Σκύλου στο 262
    ht t p://www.protagon.gr/themata/44341278545-44341278545, αντιγράφω:
    «Κάπως προβοκατόρικα παρεμβαίνω για να του υπενθυμίσω ότι ο υπουργός Παιδείας θέλει να καταργηθούν τα αρχαία από το σχολείο, και τον παρακάλεσα αν τυχόν βρεθούν να του πει ότι κάνει λάθος.»

  296. Γς said

    292:

    Εδώ ο καλύτερος εξαγνιστής μητρών

    [μετά τον Γς βεβαίως, βεβαίως]

  297. leonicos said

    Το -ίνα είναι γερμανικό δάνειο.

  298. Πέπε said

    @268:
    > > …πρέσβειρα. Κι ας λένε ότι είναι για τη σύζυγο του πρέσβη.

    Κατά τη γνώμη μου δε θα ήταν υπερβάλλων προοδευτισμός ή ευχολόγιο ή οτιδήποτε άλλο εκτός από απλή διαπίστωση, αν λέγαμε ότι η έννοια «σύζυγος του οποιουδήποτε» δεν υφίσταται πλέον. Εφόσον οι γυναίκες στην πλειοψηφία τους εργάζονται (μη συζητήσουμε για τον παράγοντα ανεργία), όχι απλώς δεν υπάρχει πλέον λόγος να προσδιορίζονται από το επάγγελμα του συζύγου τους αλλά, πολύ περισσότερο, δεν το κάνουν κιόλας.

    Φυσικά, σε παλιότερα κείμενα θα συναντάμε πάντα λέξεις όπως «καπετάνισσα = η γυναίκα του καπετάνιου», και αυτό καλά κάνουν και το λένε τα λεξικά. Συγχρονικά όμως ακόμη και η σύζυγος του πρωθυπουργού, για την οποία λέγονται εκφράσεις όπως «πρώτη κυρία» (άρα υφίσταται ακόμη ως έννοια), δε λέγεται από κανέναν «πρωθυπουργίνα».

    Να σημειώσω ότι εδώ στην Κρήτη, που τέλος πάντων θα ήταν αναμενόμενο να βρει κανείς ζωντανές αντιλήψεις και πρακτικές που στην Αθήνα αποτελούν λαογραφία, ακούω όλη την ώρα λέξεις όπως «δικηγορίνα», «δικαστίνα», «γιατρέσα» που δηλώνουν το επάγγελμα της ίδιας της γυναίκας κι όχι του αντρός της (δηλαδή το αναμενόμενο δεν επιβεβαιώνεται).

  299. sarant said

    298 Αυτό για την Κρήτη το έχω ακούσει και από αλλού.

    Βέβαια, αυτό συμβαίνει πάντοτε σε αναφορές τρίτων, υποθέτω. Δεν λεει καμία «είμαι δικηγορίνα»

  300. 170, …Στην Αμερική, αντίθετα, σήμερα, αν χωρίσει μια γυναίκα, τα παίρνει όλα, σπίτια, αυτοκίνητα,…

    Για την ακρίβεια η γυναίκα (όπως και ο άντρας) παίρνει τα μισά από αυτά που έχουν αποκτηθεί κατά την διάρκεια του γάμου (εκτός από δώρα και κληρονομιές) σε πολιτείες που ο νόμος καθορίζει community property. Σε πολιτείες που ο νόμος καθορίζει equitable distribution, η διανομή γίνεται περίπου ανάλογα με την συνεισφορά του κάθε συζύγου κατά την διάρκεια του γάμου.

    Η λογική του community property – πέρα από ηθικές συζητήσεις – είναι κυρίως ότι τα δικαστικά έξοδα για equitable distribution συνήθως είναι τόσο μεγάλα, που τελικά δεν μένει σχεδόν τίποτα για τους διαζευγμένους.

    Το αδύνατο σημείο του community property είναι σε περιπτώσεις που σε βραχύβιο γάμο ο ένας από τους συζύγους έχει μεγάλο εισόδημα κατά την διάρκεια του γάμου σαν αποτέλεσμα μακροχρόνιας προετοιμασίας που είχε ξενικήσει πρωτύτερα, πχ, καλλιτέχνης που γνώρισε μεγάλη επιτυχία, ή αθλητής που κατάφερε κάποια εξαιρετική διάκριση. Τέτοιες περιπτώσεις γίνονται βαρύγδουπες στα νέα, και σατιρίζονται συχνά – πχ, στο σκετσάκι HALF του Έντι Μέρφι.

    Γνωστές είναι και προγαμιαίες συμφωνίες (prenuptial agreements) που γίνονται μάλλον για γάμους σκοπιμότητας. Τέτοιαν είχε κάνει και ο νεοεκλεγείς πρόεδρος με την προηγούμενη (δεύτερη) γυναίκα του Μάρλα Μέιπλς.

  301. Γς said

    300

    Οι πολιτείες που ο νόμος καθορίζει community property

  302. Γς said

    301:

    … και στην Ελλάδα θαρρώ

    Εάν οι σύζυγοι δεν έχουν επιλέξει το καθεστώς που θα διέπει τις περιουσιακές σχέσεις τους κατά τη σύναψη του γάμου ή με τη σύναψη γαμικού συμφώνου, θεωρείται δεδομένο ότι ισχύει το νομικό καθεστώς της κοινοκτημοσύνης των περιουσιακών στοιχείων. Σύμφωνα με αυτό το καθεστώς, τα περιουσιακά στοιχεία που αποκτώνται κατά τη διάρκεια του γάμου θεωρούνται κοινή περιουσία των συζύγων.

  303. geobartz said

    283

    Ναι. Αυτό ακριβώς θα πει ουσιαστικοποιηθέν επίθετο!

  304. Νίκος Μαστρακούλης said

    304: Δεν θα έλεγα ότι το νερό είναι, στα νέα ελληνικά, ουσιαστικοποιημένο επίθετο.

  305. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μιας κι εδώ το είπαμε το φρέσκο παινάδι του Σόιμπλε για πάρτη μας

  306. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    298/299
    «δικηγορίνα», «δικαστίνα», «γιατρέσα»
    >> γιάτρισσα (και γιάτρουσα). Γιατρέσσα λέει η σαλονικιά φίλη μου.
    Για τη δικηγόρο,που ναι δε λέει είμαι δικηγορίνα, να βάλω το σχολικό μου σκέτς (όπου συζητούν οι μελλοντικοί πολιτες) τί επάγγελμα θα κάνουν στο μέλλον:
    -Εγώ αποφάσισα παιδιά να γίνω δικηγόρος
    χτες βράδυ το ‘πα της μαμάς κι έγινε μέγας ντόρος.
    Ξεχνάς μου λέει παιδάκι μου πως οι γυναίκες όλες
    είμαστε λίγο φλύαρες και λίγο κουτσομπόλες;
    Κι αν πας στο δικαστήριο κι αγόρευση θα κάνεις
    θα τρέμουν τα παράθυρα,τον κόσμο θα κουφάνεις.
    Μαμά της είπα,συμφωνώ μα είναι κι εκείνο κάτι
    γιατί με τις πολλές φωνές θα σώζω τον πελάτη
    (φωνή όβερ) -Για να του βγάλεις ύστερα τα ρούχα από την πλάτη.

    Γεια σας Ιμμόρ απροπό🙂

  307. […] Τις προάλλες, σε ένα άρθρο του ιστολογίου είχα αναφερθεί στην ενόχληση που δείχνουν πολλοί […]

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: