Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Όλα για καλό του Γιάννη Μακριδάκη

Posted by sarant στο 19 Απρίλιος, 2017


Ο τίτλος εσκεμμένα δεν έχει σημεία στίξης κι έτσι ίσως διαβάζεται με περισσότερους από έναν τρόπους, αλλά η συνοδευτική εικόνα μάλλον ξεκαθαρίζει τον σκοπό του άρθρου: θα μιλήσω για το καινούργιο βιβλίο του αγαπημένου μου συγγραφέα Γιάννη Μακριδάκη, το «Όλα για καλό», που κυκλοφόρησε πριν από δυο μήνες από τις εκδόσεις «Εστία».

Το ότι ο Μακριδάκης είναι αγαπημένος μου συγγραφέας φρόντισα να το επισημάνω αποξαρχής -άρα, δεν είναι «αμερόληπτη» και «αντικειμενική» η παρουσίαση που θα κάνω. Από τότε που τον ανακάλυψα, έχω διαβάσει όλα του τα βιβλία και αδημονώ για κάθε καινούργιο -και δύο από αυτά τα έχω παρουσιάσει εκτενώς εδώ, το «Αντί Στεφάνου» πρόπερσι και το «Του Θεού το μάτι» το 2013.

Γεννημένος στη Χίο το 1971, ο Μακριδάκης ζει στο χτήμα του στη Βολισσό, όπου ασχολείται με τη φυσική καλλιέργεια, τις αρχές της οποίας παρουσίασε με λογοτεχνικό τρόπο στο Αντί Στεφάνου. Σε προηγούμενες νουβέλες του υπήρχαν αναφορές σε μεγάλα γεγονότα της εκάστοτε πολιτικής επικαιρότητας: στη «Δεξιά τσέπη του ράσου» είναι ο θάνατος του αρχιεπίσκοπου Χριστόδουλου, στο «Λαγού μαλλί» το διάγγελμα του Καστελλόριζου, στο «Ζουμί του πετεινού» οι επισκέψεις της τρόικας και στο «Στου Θεού το μάτι» οι εκλογές του 2012. Στη συνέχεια ο Μακριδάκης έδωσε δυο βιβλία χωρίς τέτοιες αναφορές («Αντί στεφάνου» και «Η πρώτη φλέβα») και τώρα επανέρχεται στο προηγούμενο σχήμα αλλά με ουσιαστικές διαφορές.

Καταρχάς, το «Όλα για καλό» δεν είναι νουβέλα αλλά μυθιστόρημα -όχι μόνο εξαιτίας της έκτασης (230 σελίδες αντί για 100-110) αλλά και με βάση την πλοκή. Έπειτα, ενώ στις προηγούμενες νουβέλες η εξωτερική πολιτική επικαιρότητα αποτελούσε απλώς το κάδρο, εδώ παίρνει κεντρική θέση και καθορίζει την πλοκή. Και η επικαιρότητα αυτή, όπως υποδηλώνει και το εξώφυλλο, δεν είναι άλλη από την προσφυγική κρίση, τις μαζικές αφίξεις προσφύγων σε κάποιο νησί του Αιγαίου πάνω σε καρυδότσουφλα της συμφοράς. Ο τόπος δεν δηλώνεται με σαφήνεια, αλλά είναι η Χίος. Ο χρόνος δηλώνεται, 11 με 15 του Δεκέμβρη -του 2015 συμπεραίνουμε. Υπάρχουν βέβαια και οι αφηγήσεις των ηρώων, που μας πηγαίνουν μερικούς μήνες ή και πολλά χρόνια πίσω.

Ο αφηγητής, ο Δημοσθένης, είναι ένας από τους αλληλέγγυους που έχουν αφιερωθεί ολόψυχα στη διάσωση και την περίθαλψη των προσφύγων, μαζί με μιαν ελληνογερμανίδα, την Κατρίν, που άφησε την καλοπληρωμένη θέση της στο Βερολίνο για να αναζητήσει τις ρίζες της Ελληνίδας μητέρας της στο νησί. Τους συμπαραστέκεται ένας απόμαχος θαλασσόλυκος, ο καπτα Φώταρος, κι η γυναίκα του η Καλή, όνομα και πράμα -δικό της σύνθημα είναι το «Όλα για καλό» του τίτλου- η παλαίμαχη μαμή του χωριού και κάμποσοι άλλοι νεότεροι. Δεν είναι όλο το χωριό αλληλέγγυοι, υπάρχουν και αντίθετοι, από τον παπα-Σίωρο (Ισίδωρος πρέπει να είναι αυτό) που πετάει χρυσαβγίτικες κορόνες στο κήρυγμα ίσαμε τα κοράκια που κουρσεύουν τις σαπιόβαρκες των προσφύγων, αλλά αυτοί μένουν στο περιθώριο.

Όταν μια νύχτα η θάλασσα ξεβράζει έναν πνιγμένο πρόσφυγα φορτωμένον με δολάρια, οι αλληλέγγυοι αποφασίζουν να κρατήσουν τα χρήματα και με αυτά μετατρέπουν το σπιτάλι, το παλιό λεπροκομείο του νησιού, σε χώρο υποδοχής των προσφύγων, ενώ όσα περίσσεψαν τελικά τα χαρίζουν στο νεογέννητο προσφυγάκι που γεννήθηκε στο σπιτάλι λίγες μέρες νωρίτερα.

Υπάρχει ακόμα ένας απών πρωταγωνιστής, ο Μιχάλης, ξέπαπας, που ο θάνατός του αναγγέλλεται στην πρώτη σελίδα του βιβλίου αλλά που είναι πανταχού παρών συνεχώς, αφού ο ένας μετά τον άλλον οι ήρωες αφηγούνται την τρικυμισμένη ζωή του, κι αφού το ξόδι του γίνεται αφορμή να αποκαλυφθούν μυστικά καταλυτικά, που βέβαια δεν θα τα φανερώσω εδώ.

Το μυθιστόρημα του Μακριδάκη το διάβασα σχεδόν «μονογούργουρα» (λέξη του βιβλίου -αν και υπερβάλλω: χρειάστηκα δυο καθισιές), το χάρηκα πολύ και το συνιστώ ένθερμα. Είναι γραμμένο με μεγάλη μαστοριά, με ανθρωπιά και με πολλή αγάπη. Και βέβαια, επειδή ο Μακριδάκης το συνηθίζει να χρησιμοποιεί και λέξεις της ντοπιολαλιάς του, την ώρα που το διάβαζα είχα το μολυβάκι μου και σημείωνα λέξεις και φράσεις που τις έβρισκα ενδιαφέρουσες, διότι ως γνωστόν εμείς εδώ λεξιλογούμε.

Αλλά δεν λεξιλογούμε μόνο εμείς. Όπως διαβάζω στο ιστολόγιο του Μακριδάκη, ένας αναγνώστης τού έστειλε μέιλ στο οποίο απαριθμεί καμιά εικοσαριά «άγνωστες» λέξεις. Ο Γιάννης Μακριδάκης έδωσε τις εξηγήσεις, αλλά (και εδώ έχει ενδιαφέρον) πρόσθεσε επίσης ότι «Σκεφτείτε ότι ήμουν και βέβαιος πως αυτό το βιβλίο το έχω γράψει σε σύγχρονη στρωτή νεοελληνική και δεν θα υπάρχει απορία καμία

Όπως πολλές φορές έχουμε επισημάνει, συχνά συμβαίνει κάποιες λέξεις της μητρικής μας διαλέκτου να τις θεωρούμε τόσο οικείες που να μην συνειδητοποιούμε πως δεν ανήκουν στην κοινή νεοελληνική. Πιστεύω ότι αρκετές από τις λέξεις που ήταν άγνωστες στον φίλο αναγνώστη θα είναι άγνωστες και στους περισσότερους αναγνώστες του σημερινού άρθρου.

Όμως, ο Μακριδάκης έγραψε και κάτι άλλο στην απάντησή του: Ειδοποιήστε τον Σαραντάκο να επέμβει όπου έχω λάθος ή δεν είμαι σαφής!

Οπότε, επεμβαίνω -όχι επειδή βρήκα λάθη στον Μακριδάκη αλλά για να συμπληρώσω τον κατάλογο των λέξεων με μερικές ακόμα που νομίζω πως αξίζουν σχολιασμό. Παραθέτω λέξεις και φράσεις από το βιβλίο «Όλα για καλό». Με [ΓΜ] σημειώνω όσες εξηγήσεις έχει δώσει ο Γιάννης Μακριδάκης. Οι λέξεις σημειώνονται με τη σειρά που εμφανίζονται στο βιβλίο:

εμασιά (η): η αναβαθμίδα για καλλιέργεια της γης στο βουνό [ΓΜ] Γκουγκλίζεται πολύ στον πληθυντικό, εμασιές. Η λέξη και σε άλλα νησια του Αιγαίου, αλλού λέμε «πεζούλες»

λίγκια (τα): το σβέρκο, η ωμοπλάτη [ΓΜ]

γκρένια (τα): οι γερανοί των βαποριών πάνω από τα αμπάρια [ΓΜ]

καστανιά (η): το τάπερ [ΓΜ] Συνήθως «καστάνια», νομίζω. Και βέβαια παλιότερα ήταν μεταλλικό.

μπεγιεντώ (τουρκ: μπεγιενμέκ): εκφράζω την ευαρέσκειά μου για κάτι. Χιουνκιάρ μπεγιεντί, το φαγητό που μπεγιέντισε ο Σουλτάνος, που άρεσε στον Σουλτάνο [ΓΜ] Στην Κρήτη «μπεγιεντίζω».

μακαρόνια χερίσια: χειροποίητα.

σπατσάρω: τελειώνω (ναυτική λέξη) [ΓΜ] Κοινή και πανελλήνια, θα έλεγα -ίσως η μόνη του καταλόγου.

λιλάδια (τα): Τα βότσαλα της παραλίας. [ΓΜ] Η λέξη και στα Άτακτα του Κοραή. Στη Μυτιλήνη λιτρίδια, αλλού λαλαρίδια (έτσι και στον Παπαδιαμάντη θαρρώ).

τεμπέκι (το): Το τσίγκινο συνήθως καπάκι που κατεβαίνει μπροστά από τις βιτρίνες και τις πόρτες των καταστημάτων και κλείνει την πρόσοψη για προστασία [ΓΜ]

αλουέδες, o αλουές: ο διάδρομος του πλοίου. Ναυτική λέξη. Εικάζω από το αγγλ. hallway.

περάντι (το): ο σύρτης της πόρτας [ΓΜ]

μεζάρι: το νεκροταφείο, ιδίως -αλλά όχι αποκλειστικά- το μουσουλμανικό. Στο βιβλίο χρησιμοποιείται για το κοιμητήρι στο σπιτάλι.

λαφαγμένος: λαχανιασμένος. Η λέξη περιέργως δεν γκουγκλίζεται, μόνο το ρήμα «λαφάζω» στα Άτακτα του Κοραή.

μονογούργουρα: με μιαν ανάσα. [ΓΜ]

σκλήβωμα (το): Η εργασία αρμολογήματος, το αρμολόγημα. [ΓΜ]

αγκούσιες (οι): η ανυπόμονη συμπεριφορά. [ΓΜ]

τσικουδιά (η): Άγριο δέντρο της ίδιας οικογένειας με τον μαστιχοφόρο σχίνο και την φιστικιά. [ΓΜ]

Μισιριώτης πετεινός (ο): Μικρόσωμη ράτσα πουλερικών, τα μισιριώτικα. [ΓΜ] Κατά λέξη βέβαια, «μισιριώτης» είναι ο καταγόμενος από το Μισίρι, την Αίγυπτο.

κούπαση (η): έκφραση που δείχνει ότι πήρα μια απότομη πίκρα, μια κακιά είδηση και ένιωσα σαν να έπεσε ο ουρανός στο κεφάλι μου. Μου ήρθε κούπαση. [ΓΜ]

σιτζίμια (τα): Σιτζίμ στα τουρκικά είναι το σχοινί και όταν βρέχει πολύ και φαίνεται η βροχή σαν να κρέμονται σχοινιά από τον ουρανό, οι Τούρκοι λένε sicim gibi yagmur, δηλαδή ότι μοιάζει σαν σκοινιά η βροχή, εξελληνισμένο το λέμε στα νησιά «ρίχνει σιτζίμια». [ΓΜ] Έτσι και στη Μυτιλήνη. Ίδια εικόνα και στα γαλλικά, il pleut des cordes, βρέχει σκοινιά.

πίζουλος (ο,η,το): Δύσκολο, στριφνό, απρόβλεπτο. [ΓΜ] Για τη λέξη αυτή έχουμε άρθρο.

τσουκαράω: «τσουκαρούσα με το δάχτυλό μου νευρικά τη γωνιά της ζελατίνας» Η σημασία βγαίνει από τα συμφραζόμενα. Στο slang.gr δίνεται «τσουκαρίζω = κάνω ήχο σαν το τσόκαρο», αλλά δεν ταιριάζει απόλυτα εδώ αυτή η σημασία.

τραφιάζω: μπαίνω σε τράφο, λουφάζω σε μιαν άκρη, καμουφλάρομαι. [ΓΜ]

σφαντό (το): Φάντασμα. [ΓΜ]

μπουρουρίζω: Βαριέμαι, κουράζομαι. [ΓΜ]

ξεχαλικά (τρίτο πρόσωπο), στη φράση: Άμα δεν παντρευτεί ο άνθρωπος και δεν κάνει τίποτα δικό του για να καταπιάνεται, ξεχαλικά σιγά σιγά. Στο slang.gr καταχωρείται ως χιώτικος ζωντανός ιδιωματισμός με τη σημασία «κάνω ή λέω παλαβομάρες» και τη σημείωση ότι ουδέποτε λέγεται σε πρώτο πρόσωπο.

Ίσως έχει μερικές ακόμα ζόρικες λέξεις το βιβλίο του Μακριδάκη αλλά η σημασία προκύπτει από τα συμφραζόμενα συνήθως. Κλείνω επισημαίνοντας μια ομοιότητα. Σε κάποιο σημείο, η Κατρίν, η ελληνογερμανίδα, θυμάται πως όταν ήταν μικρή είχε ζητήσει ένα αλογάκι για δώρο και τ’ αδέλφια της, μεγαλύτερα, της είχαν πει πως θα της το έπαιρναν «όταν έσκαγαν [= έβγαζαν φύλλα] τα τηλεφωνόξυλα».

Κατά σύμπτωση, υπάρχει ένα αντιστασιακό διήγημα, ίσως του Τάκη Αδάμου, με τίτλο «Τα τηλεγραφόξυλα», όπου σε ένα στρατόπεδο ο αρχιδεσμώτης χλευάζει τους (πολιτικούς) κρατούμενους ότι θα απελευθερωθούν όταν ανθίσουν τα τηλεγραφόξυλα.

Και ως υστερόγραφο, να γίνω ψείρας: Αν διαβάζει ο Μακριδάκης, στην επόμενη έκδοση ας διορθώσει το «του το φιλούσε η μοίρα» στη σελ. 184, αν τουλάχιστον εννοεί «του το φύλαγε/φυλούσε η μοίρα».

 

Advertisements

166 Σχόλια to “Όλα για καλό του Γιάννη Μακριδάκη”

  1. takis#13 said

    εμασιά : εδώ στην Κω «μαντάλια»

  2. Γς said

    Καλημέρα

    Να πω ότι περίμενα και κανένα κομμάτι απ το μυθιστόρημα…

  3. gpoint said

    Καλημέρα

    Χθες είχαμε συσχέτιση του πλεονεκτήματος έδρας με το καλούμενον οθωμανικό, να δούμε σήμερα τον έτερον καππαδόκη…

  4. Γς said

    3:

    Αυτό που κολλάει βρε Πσαρά;

  5. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    2 Δεν έχεις άδικο, ιδού από το οπισθόφυλλο:

    Δεν προκάναμε όμως να πούμε πολλά γιατί σκουντουφλήσαμε και οι δυο μαζί απάνω στον Μουεζίν, που μόλις εκείνη την ώρα τον είχανε ξεβράσει τα κύματα. Φρεσκοπνιγμένος φαινότανε. Ξυλιασμένος και άκαμπτος ήτανε, σαν σανίδα. Βγάλαμε τότε και οι δυο από μια πνιχτή κραυγή, σαν καταλάβαμε τι μας έλαχε μες στα πόδια μας. Στο λεφτό η Κατρίν, με μια ψυχραιμία γερμανική μού έγνεψε ησυχία και γονάτισε σβέλτα πλάι στον πνιγμένο. Έπιασε να τον ψαχουλεύει με κινήσεις πεταχτές, να χώνει τα χέρια της μέσα στις τσέπες του και να τον ερευνά από πάνω ίσαμε κάτω. Σαν να είχε περάσει κάποια εκπαίδευση ειδική προτού να έρθει εδώ. Εγώ την κοιτούσα σαν παραλυμένος και δεν ανάπνεα καν, για να μην τρίξουνε τα λιλάδια κάτω από τα παπούτσια μου. Από την εσωτερική τσέπη του μπουφάν του τράβηξε μια θήκη πλαστική. Είχε μέσα την ταυτότητά του και το δίπλωμα της οδήγησης. Έριξε δυο πεταχτές ματιές ολόγυρα και αφουγκράστηκε σαν αγρίμι την ατμόσφαιρα, μην τυχόν και φάνηκε κάνα κοράκι απάνω στον λόφο. Σαν σιγουρεύτηκε ότι ήμαστε ολομόναχοι, έβγαλε τον μικρό φακό από την τσέπη της και έφεξε τα χαρτιά. Ήτανε πράγματι πολύ όμορφη, όπως την ξαναείδα στο φέγγος του».

  6. gpoint said

    # 4

    Δίκιο έχεις, δεν είχε σάλιο

  7. Παναγιώτης Κ. said

    @5. Η σωστή αντίδραση ! Έπεσε η ιδέα και αμέσως έγινε πράξη!

    Νικοκύρη, τι σου αρέσει ιδιαιτέρως στον Μακριδάκη; Να υποθέσω το στιλ, κατά κύριο λόγο;

  8. Μπετατζής said

    1) Για το κούρσεμα των βαρκών των προσφύγων, ας μη φανταστούμε μόνο τίποτα κατσαπλιάδες, σαν αυτούς που δείχνει η Ταβέρνα της Τζαμάικα, ή το Αιγαίο στις φλόγες του Βερν. Πλέον μπορεί να γίνεται και από νεοφυείς επιχειρήσεις (σταρτ απς), με μια εσάνς κουλτούρας, εθελοντισμού και προσφοράς, και με προμόσιον από σοβαρές αριστερές εφημερίδες http://www.efsyn.gr/arthro/sosivia-stin-elpida Θέλουνε, λένε, να χρησιμοποιήσουν και τους πρόσφυγες σαν εργατικό δυναμικό, αλλά είναι περίπλοκο το νομικό καθεστώς, και δεν τους αφήνει. Κακό νομικό καθεστώς, ν΄ αλλάξει αμέσως. (Οι ντόπιοι κατσαπλιάδες κυνηγάνε συνήθως, απ΄ ό,τι ξέρω, τις μηχανές από τις βάρκες, για να τις βάλουνε στις δικές τους. Εκτός αν γίνεται και σκύλευση πτωμάτων κανονικά, όπως υπονοεί το απόσπασμα. Δεν παίρνω κι όρκο). 2) Αν πρέπει να πω κάτι για το Μακριδάκη, φοβάμαι ότι πρέπει να πω ότι εμένα γενικά δεν μ΄ αρέσει το στυλ του, βρίσκω όμως ενδιαφέρουσες τις ντόπιες λέξεις που χρησιμοποιεί. .

  9. Μπετατζής said

    Τώρα μόλις είδα ότι το άρθρο από την ΕφΣυν που έβαλα στο 8 προέρχεται από κάτι σαν κοινωνική συνεταιριστική επιχείρηση που λέγεται για ΓΙΑ ΚΑΛΟ. Δεν ξέρω καθολου αν έχει σχέση με το βιβλίο ή το συγγραφέα. Μπορεί και να μην έχει καμία σχέση και δεν ήθελα με το 8 να πω ότι έχει σχέση. Με ενδιαφέρουν μόνο οι υποτίθεται νέες μορφές που παίρνουν οι παμπάλαιες πράξεις, όπως είναι π.χ. το κούρσεμα των ναυαγών.

  10. sarant said

    7 O Mακριδάκης μου αρέσει για το ύφος, για τη γλώσσα, για τη στάση του, για την ανθρωπιά του. Νομίζω πως είναι ο καλύτερος της γενιάς του -τουλάχιστον.

  11. Για την «καστανιά». Σωστός ο τόνος αλλά δεν μ’ αρέσει η απόδοση τάπερ. Τη λέξη τη χρησιμοποιούμε στη Μυτιλήνη κι όπως λέει ένα λεξικό με ιδιωματικές λέξεις του Πλωμαριού που ετοιμάζεται: «σκεύος μεταφοράς φαγητού στην εξοχή», εγώ θα του πρόσθετα μεταλλικό σκεύος. Το αντίστοιχο του σημερινού τάπερ, ναι. Αλλά τα πλαστικά δεν συνηθίζεται να λέγονται καστανιές. Τάπερ, ταπεράκια ναι. Και πιο απλά, μπολ που καταλαβαίνει ο άλλος πως μιλάμε για σκεπαστό κι όχι ανοιχτό, πλαστικό ή γυάλινο δεν έχει σημασία. Π.χ. «τη σαλάτα που περίσσεψε βάλ’ την σ’ ένα μπολ και στο ψυγείο». Τα μεταλλικά – παλιότερα χάλκινα τελευταία αλουμινένια, που χρησιμοποιούντουσαν παλιότερα είχαν και τα προβλήματά τους. Δεν μπορούσες να βάλεις μέσα ξύδι ή λεμόνι γιατί έτρωγε το μέταλλο (ακόμα και το αλάτι).

  12. Pedis said

    «Σκεφτείτε ότι ήμουν και βέβαιος πως αυτό το βιβλίο το έχω γράψει σε σύγχρονη στρωτή νεοελληνική και δεν θα υπάρχει απορία καμία!»

    κούπαση, μπουρουρίζω, σφαντό, σιτζίμια, τσουκαράω

    ? ? ? ?

    καλά, οι αγκούσιες …

    α προπό, κάτι τέτοιες λέξεις μου θυμίζουν το «παγώσανε τα λέκια και ψοφήσανε τα φίσσα».

    Θα το ψάξω το βιβλίο, Νικοκύρη, αφού το προτείνεις.

    Τελικά, όλα για καλό, στην ιστορία;

  13. 8 «Εκτός αν γίνεται και σκύλευση πτωμάτων κανονικά, όπως υπονοεί το απόσπασμα. Δεν παίρνω κι όρκο» Γίνεται, γίνεται (ή έστω γινόταν, γινόταν). Όταν βρισκόταν κάποιος πνιγμένος πρώτα γινόταν έρευνα για τιμαλφή όπως περιγράφεται στο απόσπασμα στο 5 και μετά τα υπόλοιπα 😦

  14. LandS said

    8
    Για εξηγησέ μου τι ακριβώς από τη διαδικασία συλλογής των χρησιμοποιημένων σωσιβίων και της μεταποίησης τους σε άλλο αντικείμενο συνιστά «νέας μορφής σκύλευση» πράξη ανάλογη, στις μέρες μας, με την πρόκληση ναυαγίου και στη συνέχεια λεηλασία του.

    9
    Κ.ΑΛ.Ο. = Κοινωνική και ΑΛληλέγγυα Οικονομία. Η ίδια η ΕΦΣΥΝ είναι συνεταιριστική με χαρακτηριστικά Κ.ΑΛ.Ο. Φυσιολογικό να προβάλει παρόμοια εγχειρήματα.

  15. Theban said

    Τεμπέκι δηλαδή είναι το κεπέγκι;

  16. LandS said

    13
    Μας λέει ο Νικοκύρης: [στα πρόσωπα του μυθιστορήματος υπάρχουν και] τα κοράκια που κουρσεύουν τις σαπιόβαρκες των προσφύγων
    Στο απόσπασμα που μας παραθέτει: Έριξε δυο πεταχτές ματιές ολόγυρα και αφουγκράστηκε σαν αγρίμι την ατμόσφαιρα, μην τυχόν και φάνηκε κάνα κοράκι απάνω στον λόφο.

  17. spatholouro said

    #15
    Κι εγώ «κεπέγκι» ξέρω, το «τεμπέκι» ούτε το γνωρίζω ούτε το βρήκα κάπου… (παίζει κανένα «σαρδάμ»;)

  18. spiral architect said

    @8, 9, 14: Εννοείται ότι, στην πλάτη αυτών των έρμων κάποιοι έχουν βγάλει καλά λεφτά.
    (τα περί «αλληλεγγύης» πλην ατομικών εξαιρέσεων κάποιων άγιων ανθρώπων τ’ ακούω βερεσέ)

  19. spatholouro said

    τσουκαράω

    Δεν έχω δει ποτέ μου τέτοια λέξη (κι ας λέει το slang…)

    Τσουκανάω/τσουκανίζω, ναί

  20. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    11 Το σκέφτηκα να προσθέσω ότι είναι μεταλλικο -αλλά τότε δεν υπήρχαν πλαστικά.

    12 Χάπι εντ δεν έχει πάντως

    15-17 Αμέλησα να το σχολιάσω. Τεμπέκια είναι αυτά που συνήθως λέμε κεπέγκια. Κάποια αντιμετάθεση φθόγγων θα εγινε, όχι όμως σαρδάμ του Μακριδάκη, διότι το βρίσκω και αλλού και μάλιστα από άλλη περιοχή
    http://ofisofi.blogspot.gr/2013/02/blog-post_6035.html

  21. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Καλημέρα κι ἀπὸ μένα. Νικοκύρη, δῶσε ντοπιολαλιές καὶ πάρε μου τὴν ψυχή!

    Ἔχουμε καὶ λέμε :

    εμασιά (η): Ὁ Παπαδιαμάντης τὸ ἔχει αἱμασιά. Προφ. ἀπὸ τὸ ἀρχαῖο αἱμασιά, δηλ. φράχτης (ἀπὸ ἀγκαθωτοὺς θάμνους) (https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%B1%E1%BC%B1%CE%BC%CE%B1%CF%83%CE%B9%CE%AC.
    Στὰ Θερμιὰ τὶς ἀναβαθμίδες τὶς λένε σκάλες, στὴ Σίφνο λουριὰ καὶ στὴ Νάξο τράφους.

    γκρένια (τα): Οἱ ναυτικοὶ τὰ λένε κρένια (ἀπὸ τὸ ἀγγλ. crane)

    καστανιά (η): δοχεῖο μεταφορᾶς φαγητοῦ μεταλλικὸ (παλιὰ ἤταν ξύλινα γι’ αὐτὸ ἴσως καὶ ἠ ὀνομασία). Ἡ καστάνια εἶναι ἄλλο πράγμα: «εξάρτημα μηχανισμού το οποίο εμποδίζει την περιστροφή γραναζιού προς τη μία φορά» https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CE%B1%CF%83%CF%84%CE%AC%CE%BD%CE%B9%CE%B1

  22. Από την εμπειρία που έχω, ελάχιστα εμπιστεύομαι διάφορους αλληλέγγυους, Μικιάδες, …και των τέκνων.
    Και ένα λεξιλογικό, με αφορμή τη φράση «λαφαγμένος: λαχανιασμένος. Η λέξη περιέργως δεν γκουγκλίζεται, μόνο το ρήμα «λαφάζω» στα Άτακτα του Κοραή»: Παρ΄ημίν, το επίθετο είναι «αλαφιασμένος».

  23. Spiridione said

    Ένας βουλευτής Χαλκιδικής, Γ. Βαγιωνάς της Ν.Δ., έχει αναφέρει στη Βουλή καναδυό φορές τη φράση «κατεβάζω τεμπέγκια», δηλαδή καταβάζω ρολά.

  24. spiral architect said

    ( 😆 )

  25. LandS said

    18 ?

    Ο σύνδεσμος έχει έναν απλό κατάλογο με στοιχεία επικοινωνίας. Δεν λέει ούτε πόσα λεφτά έβγαλε η κάθε οργάνωση ούτε από που τα έβγαλε ούτε πως τα έβγαλε.
    Το βάζεις όμως για να δείξεις ότι «έβγαλαν καλά λεφτά»

  26. spiral architect said

    @25: Ο πίνων μεθά … και ο ψάχνων βρίσκει. 😉

  27. spatholouro said

    #20/15-17
    Α, κι εδώ βλέπω:
    http://okeanis.lib.puas.gr/xmlui/bitstream/handle/123456789/487/pol_00890.pdf?sequence=1
    (σελ. 87, εικόνα 196)

  28. LandS said

    26 Και γιατί δεν έβαλες αυτό στο 18; Όχι ότι δίνει τίποτα στοιχεία και αυτό, αλλά τέλος πάντων, είναι μια άποψη.

  29. 18,25,26

    Στο λινκ του 18 βλέπω τουλάχιστον ένα που ΔΕΝ έχει βγάλει λεφτά. Βρίσκεται στην Τσαμαδού 13.

  30. Corto said

    Η ιστορία με τα τηλεγραφόξυλα είναι γνωστή από τον Άρη Βελουχιώτη, ο οποίος στο Καλπάκι τα πότιζε για να ανθίσουν γρηγορότερα.

  31. spiral architect said

    @28: Από κάπου πρέπει να ξεκινήσει κανείς. 😉
    Στοιχεία (με λίγα λόγια χρήμα) δεν δίνει, αλλά και τον Μακριδάκη που λέει ο λόγος να ρωτήσεις, όλο και κάτι θα’ χει να σου πει επ’ αυτού. Δίνει όμως την ιστορία του «θεσμού» και το τι κρύβεται από πίσω.

    Η ιστορία τους έχει πλέον αρκετό βάθος. Ξεκίνησαν από τις ΗΠΑ στη δεκαετία του ’50, συνήθως ως «ιδρύματα» που χρηματοδοτούσαν διανοούμενους, επιχειρηματίες, εκπαιδευτικά ιδρύματα κλπ με στόχο τη διαμόρφωση φιλοαμερικανικών τάσεων στην κοινή γνώμη. Αφού δεν υπήρχε ανάμιξη κρατικών αρχών ήταν ευκολότερη η συγκάλυψη των πραγματικών στόχων της χρηματοδότησης – εξαγοράς.

    Αγαθές προθέσεις -καταπώς δείχνουν τα πράματα- σίγουρα όχι.

  32. https://left.gr/news/sti-voyli-i-dikografia-gia-tin-paranomi-hrimatodotisi-mko

  33. Μπετατζής said

    Mια που το ανοίξαμε το θέμα, να πω ότι και πολλές ΜΚΟ κάνουν ανοιχτά και θρησκευτικό προσυλητισμό στους πρόσφυγες, σε σημείο που να μην τους δίνουν καν φαγητό, αν δεν παρακολουθήσουν τις κατηχήσεις.

    Lands (14), το θέμα βρωμάει από όπου και να το πιάσεις. Για το ότι συνιστά νέα μορφή εκμετάλλευσης αυτό το πράγμα, διάβασε προσεκτικά το άρθρο της ΕφΣυν που έβαλα στο 8 και θα βρεις τις απαντήσεις πίσω από τις γραμμές, εγώ δεν μπορώ να σου εξηγήσω κάτι παραπάνω. Ο καπιταλισμός που σαπίζει αναζητά συνεχώς νέες μορφές μπίζνας για να βγει από τα αδιέξοδά του. Αν μπορεί να βγάλει κέρδη και από την εκμετάλλευση της προσφυγιάς και της δυστυχίας, θα τα βγάλει. Αν διαβάσεις το άρθρο (και επειδή ασχολείσαι και με οικονομικά, από ότι έχω καταλάβει από άλλα σχόλιά σου, μπορεί να κάνω και λάθος όμως), θα δεις ότι οι τύποι έχουν τσάμπα πρώτη ύλη και επιδιώκουν να έχουν και τσάμπα ανασφάλιστη εργασία από τους ίδιους τους πρόσφυγες, αλλά δεν τους αφήνει το «περίπλοκο» νομικό καθεστώς. Αν το καταφέρουν (που θα το καταφέρουν σιγά σιγά, οι πιέσεις είναι πολύ έντονες), θα έχουν και τσάμπα εργασία. Άρα 200 % κέρδος από τα μπετά. Η δε φάμπρικα με τις συνεταιριστικές επιχειρήσεις, είναι απλά κόλπο να μην καταβάλονται ασφαλιστικές εισφορές για τους εργαζομένους που δουλεύουν κανονικά ανασφάλιστοι και χωρίς περίθαλψη, ένσημα και σύνταξη. Απορώ πώς κάποιος δεν τα βλέπει αυτά. Δεν είναι θέματα ιδεολογικά (στα οποία και προφανώς διαφωνούμε), είναι πραγματικά γεγονότα.

  34. Αφού το θέμα πήγε στις ΜΚΟ και την βοήθεια σε πρόσφυγες/μετανάστες να επισημάνω την λεπτή γραμμή μεταξύ «Το κάνουν για τα λεφτά» και στο «άρα εγώ δεν κάνω τίποτε». Υπάρχει πάντα τρόπος να βοηθήσεις αφιλοκερδώς και γίνεται.

  35. spatholouro said

    κεπέγκι/τεμπέκι

    Η τουρκική λέξη είναι kepenk, άρα ενδεχομένως κάπου στη χρονική διαδρομή κάποιοι λίγοι χρήστες θα άρχισαν (από παράκουσμα;) να το λεν και «τεμπέκι», διότι από ό,τι βλέπω κάπου 99,8% διαχρονικά το λένε και το γράφουν «κεπέγκι»…

  36. ΓιώργοςΜ said

    Δεν ξέρω αν έχω χάσει επεισόδια ή δε μου κόβει και τόσο, αλλά μερικά πράγματα θα τα ήθελα λίγο πιο λιανά:

    >…έχουν τσάμπα πρώτη ύλη και επιδιώκουν να έχουν και τσάμπα ανασφάλιστη εργασία…
    Για την εργασία να το καταλάβω, αλλά πρώτη ύλη; Οι περισσότεροι έρχονται με τα ρούχα που φοράνε, για ποια πρώτη ύλη μιλάμε;

    >…είναι απλά κόλπο να μην καταβάλονται ασφαλιστικές εισφορές για τους εργαζομένους που δουλεύουν κανονικά ανασφάλιστοι και χωρίς περίθαλψη, ένσημα και σύνταξη…
    Ένας εργαζόμενος μπορεί να είναι ασφαλισμένος ή ανασφάλιστος, είτε δουλεύει σε συνεταιρισμό είτε όχι. Το ένα είναι νόμιμο και το άλλο παράνομο. Το «κανονικά» πώς κολλάει;
    Αν πάλι νοείται πως όλοι οι εργαζόμενοι συμμετέχουν στο συνεταιρισμό, τότε ασφαλίζονται στο σημερινό αντίστοιχο του ΤΕΒΕ (ΟΑΕΕ είναι ακόμη ή έχει αλλάξει; Έχω χάσει το λογαριασμό με τις μετονομασίες). Άρα ασφαλίζονται ως εργοδότες.

  37. Μπετατζής said

    36. https://nomoi.info/%CE%A6%CE%95%CE%9A-%CE%91-216-2011-%CF%83%CE%B5%CE%BB-2.html άρθρο 3 παρ. 4 ν. 4019/2011, πιο λιανά δε γίνεται. Πρώτη ύλη είναι τα σωσίβια και άλλα (Σχόλιο 8).

    Επειδή όμως θεωρώ ότι το θέμα της σημερινής ανάρτησης είναι λογοτεχνικό, δεν θα απαντήσω σε άλλες ερωτήσεις, όπως προσπάθησα να απαντήσω σε Lands και ΓιώργοΜ, για το πώς το βλέπω εγώ το πράγμα. Όποιος κατάλαβε, κατάλαβε. Καλύτερα να μείνουμε στο Μακριδάκη και στα βιβλία.

  38. Pedis said

    Τα στρατόπεδα … φιλοξενίας, γνωρίζει κανείς το ακριβές καθεστώς στο οποίο υπάγονται;

    … καθεστώς αναθέσεων για την κατασκευή, συντήρηση, σίτιση, λογιστική υποστήριξη κοκ.

  39. 38

    Παλιότερα υπάγονταν στις κατά τόπους νομαρχίες. Για σίτιση γίνονταν τοπικές συμβάσεις με εταιρείες κέιτερινγκ. Εδώ έχει πέσει μεγάλη μάσα. Όχι από τους κρατούμενους βεβαίως. Το 2009, μου είχαν πει, στη Λέσβο είχαν διατεθεί 30.000 € για θέρμανση στο κρατητήριο της Παγανής. Που δεν είχε ούτε μία σόμπα.

  40. spatholouro said

    Λαφαγμένος

    Όντως, «λαφαγμένος» δεν βρίσκουμε, η μετοχή που βρίσκουμε είναι «λαφασμένος». Έτσι ο Πεταλάς («Ιδιωτικόν της θηραϊκής γλώσσης», 1876: σελ. 89), το Dictionnaire français et grec vulgaire, 1844(σελ. 224), τα «Μικρασιατικά Χρονικά» (τ. 4, 1948, σελ. 250), και ο Μυριβήλης στη «Ζωή εν τάφω» 1993 (σελ. 142)

  41. εμασιά (η): η αναβαθμίδα για καλλιέργεια της γης στο βουνό :

    Στη Λακωνία / Μάνη: «χτάρια», «χταράκια» από το «οχθάρια»…

    Χρήστος Δ. Τσατσαρώνης

    http://www.badsadstories.blogspot.gr
    http://www.badsadstreetphotos.blogspot.gr

  42. ΓιώργοςΜ said

    38 λογιστική υποστήριξη νοείται το λογιστήριο (accountancy) ή η επιμελητεία (logistics);
    Καλύτερη λέξη από την επιμελητεία έχουμε;

  43. spatholouro said

    αγκούσιες

    Εδώ βρήκα: αγγούσιες= ανησυχίες από εγκυμοσύνη (voir «angoisse»)

    http://www.projethomere.com/travaux/lexique_khiote_grec_francais.htm

  44. 38, 42 Logistics εννοεί. Είναι ακριβώς η διοικητική επιμέλεια, η επιμελητεία.

  45. Ελπίδα Γούναρη said

    Καλημέρα! Την «εμασιά» την έχω συναντήσει κι εγώ -στα σταυρόλεξα, όμως- ως «αιμασιά». Στο Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής του Ινστιτούτου Νεοελληνικών Σπουδών που έψαξα δεν το έχει σε κανέναν από τους δύο τύπους. Στο Λεξικόν της Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσης του Σταματάκου το έχει ως αιμασιά: τοίχος εκ ξηρών (άνευ συγκολλητικής δηλ. ύλης) λίθων, ξηρότοιχος, ξηροτρόχαλος \ γεν. φράγμα (αβεβ. ετυμολ.).

  46. sarant said

    Eυχαριστώ πολύ για τα νεότερα!

    Πραγματι, αιμασιά το είχα δει και κακώς δεν επέμεινα στην αναζήτηση αυτού του τύπου στον Δημητράκο.

    44 και πριν Το logistics έχει πολλές αποδόσεις. Ξεχωρίζω τρεις: επιμελητεια / υλικοτεχνική υποστήριξη / εφοδιαστική.
    Για γενική απόδοση, προτιμώ την τελευταία.

  47. ΣΠ said

    Άντε πάλι τα ίδια:
    Θεσσαλονίκη vs Αθήνα

  48. spatholouro said

    #46/44
    Εφοδιαστική
    Τον όρο στα ελληνικά φαίνεται να επινόησε το 1993 ο καθηγητής στο Πολυτεχνείο Ιωάννης Παππάς και τον βλέπω έκτοτε να έχει καθιερωθεί σε ακαδημαϊκό περιβάλλον (εγχειρίδια κλπ) και όχι μόνο.

  49. Μαρία said

    37
    Λιανά τα λέει, μάλλον τα έλεγε, αλλά χρειάζεται και σωστή ανάγνωση. Μόνο με την ιδιότητα του μέλους = μη εργαζόμενος αρθρ. 14, 7 στο νόμο του 2016.
    Για τους εργαζόμενους:
    αρθρ.17,8
    Τα μέλη της Κοιν.Σ.Επ. μπορεί να είναι και εργαζόμενοί της με σχέση εξαρτημένης εργασίας. Αμείβονται για την παρεχόμενη εργασία και έχουν όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την εργατική και ασφαλιστική νομοθεσία. Υπόχρεη προς απόδοση των ασφαλιστικών εισφορών προς τους οργανισμούς κοινωνικής ασφάλισης είναι η Κοιν.Σ.Επ..
    αρθρ.28,1
    Ο Συνεταιρισμός Εργαζομένων μπορεί να προσλαμβάνει εργαζόμενους με σχέση εξαρτημένης εργασίας, χωρίς αυτοί να καθίστανται μέλη του. Υπόχρεος προς απόδοση των ασφαλιστικών εισφορών προς τους οργανισμούς κοινωνικής ασφάλισης είναι ο Συνεταιρισμός Εργαζομένων.

  50. Μαρία said

    49
    https://www.taxheaven.gr/laws/law/index/law/781

  51. Spiridione said

    Ομηρική η αιμασιά. Και ένα σχετικό άρθρο από τον Αλαβάνο, όπου παραθέτει εσφαλμένη ετυμολογία της, από το αίμα.
    http://www.ethnos.gr/arthra/arthro/h_tinos_oi_aimasies_kai_to_telos_tis_parastasis-63857814/

  52. 47

  53. Pedis said

    # 44 – Μπράβο Σκύλε.

    Τέλος πάντων, δεν κολλάω στην ορολογία (αυτή αλλάζει με τη χρήση, αρκει για παράδειγμα να μπει σε κάνα νόμο, να τη χρησιμοποιήσουν πέντε δημοσιογράφοι κι ένας καθηγητής παν. και τσουπ όλοι οι υπόλοιποι στη σειρά)

    Εμένα η μάσα, που λέει ο Σκύλος στο # 39, με ενδιαφέρει. Υπόψην ότι δεν είναι κάποια μεμονωμένη έκφραση του ελληνικού δαιμονίου … πρόκειται για γενικότερη πρακτική στην ΕΕ εδώ και μία δεκαετία. Η λειτουργία των στρατοπέδων προσφύγων ή μεταναστών χωρίς χαρτιά που συλλαμβάνονται και κρατούνται για μήνες πριν αποφασιστεί η τύχη τους υπάγονται σε ιδιότυπο ιδιωτικο-οικονομικό καθεστώς (χρήμα αβέρτα από κράτος/δήμους και ΕΕ σε ιδιώτες που έχουν «κερδίσει» το σχετικό διαγωνισμό).

  54. 53 Είχα βάλει πριν από καιρό αυτό http://linkis.com/insidestory.gr/artic/UCWqT

    Παίζει πολύ το κέιτερινγκ, λέγεται, από επιχειρηματίες γνωστούς του Πάνου Καμμένου.

    Γιαυτό, πρόσφατα, ο Μουζάλας τέθηκε υπέρ της παροχής διαμερισμάτων και μετρητών απευθείας στους πρόσφυγες.

  55. 53 Υπόψην ότι δεν είναι κάποια μεμονωμένη έκφραση του ελληνικού δαιμονίου … πρόκειται για γενικότερη πρακτική στην ΕΕ εδώ και μία δεκαετία

    Δεν είναι τυχαίο που στη νότια Ιταλία τα στρατόπεδα προσφύγων τα διαχειρίζεται εμμέσως η Μαφία. Όχι κάποια μαφία αλλά Η Μαφία.

  56. Όπα!

    Διαθέσιμο και στην ελληνική γλώσσα το αναβαθμισμένο Google Translate
    Η Google ευχαριστεί 3 χιλιάδες Έλληνες που συνέβαλαν στην αναβάθμιση

    http://www.lifo.gr/now/digital-life/141559

  57. Pedis said

    # 55 – όχι, δεν είναι τυχαίο. Στη Σικελία η μαφία, στη Καλαβρία η ντράγκετα. Όλα κι όλα. Ανταγωνισμός, ελεύθερη αγορά. Οι βασικές αρχές της ΕΕ.


    Πάντως, εγώ δεν έχω υπόψην μου ότι παίζει μόνο το κέτεριγκ. Γίνεται διαγωνισμός ή ανάθεση για τη λειτουργία όλου του μαγαζιού. Πάρε για παράδειγμα τη λειτουργία των Identification and Expulsion Centres, εδώ και πολλά χρόνια, η ανάθεση της λειτουργιας τους έχει ανατεθεί σε εταιρίες ιδιωτικών φυλακών .

    Dungavel

    Colnbrook Immigration Removal Centre

    Campsfield House

    [Esplora il significato del termine: Corruzione nei campi d’accoglienza Le regole di Cantone per gli appalti] Corruzione nei campi d’accoglienza
    Le regole di Cantone per gli appalti

    Καμμένος, είπες Σκύλε;

    Alfano στην γείτονα …

    DALLA CALABRIA A LAMPEDUSA COL COGNATO DI ALFANO JUNIOR

    Η «αδελφότητα του ελέους» στη μπίζνα της «φιλοξενίας» των προσφύγων.

  58. 57 http://www.dimokratiki.gr/17-04-2017/proslipsis-imeteron-sto-prosfygiko-2-000-evro-kathara/

    Με επιφύλαξη λόγω προέλευσης του άρθρου, αλλά λέει ποσά και αποδέκτες.

    ΥΓ Υπάρχουν και αμιγώς ελληνικές ΜΚΟ που δεν αναφέρονται.

  59. Mπετατζής said

    49, 50 Ναι, Μαρία, ας πουμε ότι καλά τα λέει ο νόμος, στην πράξη όμως, κάποιοι έξυπνοι, κάνουν τους εργαζόμενους μέλη, ώστε να μην οφείλονται εισφορές και να μην υπάρχει σχέση εξαρτημένης εργασίας και εν συνεχεία τους δανείζουν (δανεισμός εργαζομένου) σε άλλες κανονικές επιχειρήσεις με το δέλεαρ της νόμιμης ανασφάλιστης εργασίας χαμηλού κόστους. Συμβαίνει στον ξενοδοχειακό κλάδο, σύμφωνα με τις δικές μου πληροφορίες. Επειδή ο διάβολος κρύβεται στις λεπτομέρειες, το μυστικό είναι ότι για το ποσοστό συμμετοχής στην ΚοινΣεπ, σημασία έχουν οι μερίδες και όχι οι κατά κεφαλήν συμμετοχές. Δηλαδή η απλή ιδιότητα του μέλους (1 μόνο υποχρεωτική μερίδα, αξίας 100 ευρώ) δεν σε κάνει ισότιμο αφεντικό στην επιχείρηση, αφού τα πραγματικά αφεντικά έχουν παραπάνω από μία μερίδες. (Επανήλθα για να απαντήσω στην Μαρία).

  60. Pedis said

    # 58 – ενδιαφερον, οπως λές «Με επιφύλαξη λόγω προέλευσης του άρθρου, αλλά λέει ποσά και αποδέκτες.»

  61. Pedis said

    Άπαιχτη πατέντα οι «συνεταιρισμοί εργαζομένων». Δεν είμαι σίγουρος αν την εισήγαγε το pci με τις κόκκινες κοπερατίβες πριν από πολλά-πολλά χρόνια ή τις βρήκε από καμιά εκκλησιαστική μπίζνα και τις ανέπτυξε. Με τον καιρό έγιναν πληγή.

  62. Mπετατζής said

    59, Συνέχεια. Πάντως έχεις δίκιο ότι ο νόμος που ανέφερα εγώ στο 37, έχει αντικατασταθεί από αυτόν που έβαλες εσύ στο 49. Αλλά το επίμαχο άρθρο, περί απαλλαγής από ασφαλιστικές εισφορές, επαναλαμβάνεται αυτούσιο στο άρθρο 14 παρ. 7 του νέου νόμου που εσύ έβαλες.

  63. Mπετατζής said

    Bλ. επίσης την δυνατότητα συμμετοχής νομικών προσώπων στις ΚοινΣεπ (προφανώς με την πλειοψηφία των μερίδων) καθώς και την πρόβλεψη περί ανασφάλιστων εθελοντών. Αν αυτά τα θεωρείς φιλεργατικά, τότε ή εσύ ή εγώ κάνουμε κάποιο σοβαρό λάθος εκτίμησης.

  64. Mπετατζής said

    Τελευταίο, βλέπε το περιθώριο περί παροχής 16 ωρών εβδομαδιαίως χωρίς ασφαλιστικές εισφορές (χωρίς καν αμοιβή), με την επίκληση της σύμβασης εντολής (713 ΑΚ) και όχι της σύμβασης εργασίας.

  65. Alexis said

    #37: Επειδή όμως θεωρώ ότι το θέμα της σημερινής ανάρτησης είναι λογοτεχνικό, δεν θα απαντήσω σε άλλες ερωτήσεις, …

    Όπα ρε μεγάλε! Ποιος είσαι ο …κυβερνητικός εκπρόσωπος;

  66. Λεύκιππος said

    Χωρίς να το έχω ψάξει, ξέρω ότι δυστυχία και ανάγκη για βοήθεια υπάρχει παντού, από την Νορβηγία μέχρι την Σομαλία που λέει ο λόγος. Τώρα να μην προσφέρεις βοήθεια εκεί που βρίσκεσαι και γνωρίζεις λεπτομέρειες για σωστή προσφορά, και να σηκώνεσαι από την Ισπανία, απ’ όπου ξεκίνησαν κάποιοι αλληλέγγυοι απ’ ότι διάβασα και να πηγαίνεις στην Λέσβο για να προσφέρεις εκεί ειδικά, όπου δεν γνωρίζεις διαδικασίες, τρόπους, γλώσσα, αμαρτωλά λαμόγια κλπ …..
    Δεν αναφέρομαι σε Ιατρικής μορφής κυρίως ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται σε αφρικανικές χώρες με μόνιμο και συγκεκριμένο πρόβλημα.

  67. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    Όλες οι εταιρείες γενικώς και ειδικώς οι Α.Ε δημιουργήθηκαν για νόμιμη φοροδιαφυγή, ομοίως και ΟΛΑ τα ιδρύματα, (ανεξαρτήτως αν μερικά είναι όντως φιλανθρωπικά και βοηθούν πραγματικά) με την διαφορά ότι στα περισσότερα από αυτά γίνεται και ξέπλυμα μαύρου χρήματος, στις δε ΜΚΟ γίνεται ΤΟ πανηγύρι.

  68. 66 Ισχύουν κι αυτά. Κι άλλα περίεργα: πχ, οι NO BORDERS σε Λέσβο και Μακεδονία έφτιαχναν αυστηρά χορτοφαγικά γεύματα για τους μετανάστες. Ξενύχταγε ο άλλος στην Ειδομένη στους -5 βαθμούς και το πρωί τούδιναν μια χορτόσουπα, άνευ λίπους κλπ. Δωρεάν μεν και με ανυστεροβουλία αλλά ξενέρωμα, βρε φίλε.

  69. Μυλοπέτρος said

    Στα Μαστχόχωρα την καστανιά τη λέμε και τεστάκι.

  70. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    66 τέλος – Αν ποτέ δημοσιευθούν αυτά που γίνονται σ’ αυτές τις μκο, θα χάσουμε κάθε ιδέα για το ανθρώπινο είδος.

  71. Μυλοπέτρος said

    Στα Μαστιχόχωρα την καστανιά τη λέμε και τεστάκι.

  72. Γιάννης Ιατρού said

    39: Τι δεν καταλαβαίνεις ρε συ με τη θέρμανση; Οι φύλακες, διοικητικό προσωπικό κλπ., σπίτια και καλοριφέρ δεν είχανε; 🙂

  73. 72 Ακριβώς! Και πού νάβλεπες το φαΐ.

    http://valiacaldadog.blogspot.gr/2009/09/blog-post_24.html

  74. Μυλοπέτρος said

    Με γύρισες πολλά χρόνια πίσω. Τις περισσότερες από τις λέξεις αυτές τις χρησιμοποιούσαμε κατά τα παιδικά μου χρόνια. Ειδικά το πεγεντώ. Νόμιζα ότι προερχότανε από το επαινώ. Θυμάμαι πόσο «ψήλωσα» όταν παιδί γύρω στα δέκα μου ο πατέρας μου, μου είπε πως με πεγιέντισε για κατι που έκανα.
    Σας ευχαριστώ και τους δύο.

  75. spatholouro said

    Σκλήβωμα

    Είναι το αρμολόγημα ή μήπως το στίλβωμα (σκλίβωμα), εργασία διάφορη;

  76. Spiridione said

    57.
    Πάντως, εγώ δεν έχω υπόψην μου ότι παίζει μόνο το κέτεριγκ. Γίνεται διαγωνισμός ή ανάθεση για τη λειτουργία όλου του μαγαζιού.

    Έχεις κάτι συγκεκριμένο υπόψην σου για την Ελλάδα;

  77. Μαρία said

    62
    Επαναλαμβάνεται, γιατί αφορά μέλη που όμως δεν εργάζονται στην κοινσεπ και ούτε συμμετέχουν στα κέρδη.
    Για μερίδες μέχρι 5 το πολύ λέει ο νόμος.

  78. 76 Πριν από καιρό είχα αναδημοσιεύσει μια είδηση για την κατασκευή οικίσκων (κοντέινερ με τουαλέτα) σε κάποιο στρατόπεδο. Μεταξύ των εταιρειών και εκείνη του Κόκκαλη. Κάθε κοντέινερ το χρέωναν πάνω από 30.000 ευρώ, όσο ένα διαμέρισμα, δηλαδή. Διαγωνισμός γίνεται αλλά μοιράζονται οι δουλειές. Για το κέτερινγκ, χρεώνουν υπεράριθμους τροφίμους και βγάζουν τρελλά φράγκα, καθώς δεν υπάρχει έντονοες ανταγωνισμός. Δες παραπάνω ένα λινκ από το Inside story του Τέλλογλου.

  79. 76 Δεν κατάλαβα ότι επαναλάμβανες την ερώτηση.

    Όχι, δεν συμβαίνει κάτι τέτοιο, αλλιώς βγάζουν τα λεφτά.

  80. Pedis said

    # 76 – σχετικά με την Ελλάδα ρώτησα να μάθω στο # 38. Για το εξωτερικό έχω μια μικρή ιδέα (-> # 57).

  81. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    74 Νάσαι καλά

    75 Δεν το σημείωσα αυτό οπότε τώρα δεν το βρίσκω, να δω τα συμφραζόμενα.

  82. Γιάννης Ιατρού said

    εμασιά, στο «Η μπαλάντα του κυρ Μένιου», περίπου στο 0:56
    Είκοσι χρονών γομάρι σήκωσα όλο το νταμάρι
    κι έχτισα στη εμασιά του χωριού την εκκλησιά …
    του χωριού την εκκλησιά.

  83. Γιάννης Ιατρού said

    …Και ως υστερόγραφο, να γίνω ψείρας: Αν διαβάζει ο Μακριδάκης,….

    Πως, πως, μας διαβάζει: http://yiannismakridakis.gr/?p=9641

  84. 83 https://pbs.twimg.com/media/C8PuGjOW0AE-JYN.jpg

  85. sarant said

    82 Νομίζω πως είναι «εμπασιά» στο ποίημα

    83 Το είδα 🙂

  86. Spiridione said

    78, 79, 80. Εντάξει, γι’ αυτό ρώτησα. Ένα πρόβλημα είναι ότι εμπλέκονται πολλοί φορείς στη διοίκηση και διαχείριση των κέντρων. Ένα άλλο πρόβλημα είναι ότι επειδή δεν προλάβαιναν να στήσουν κέντρα φιλοξενίας ψήφισαν διάταξη για απευθείας αναθέσεις
    https://www.taxheaven.gr/laws/view/index/law/4368/year/2016/article/96/paragraph/1/hl/%CF%80%CE%B5%CF%81%CE%AF%CE%B8%CE%B1%CE%BB%CF%88%CE%B7

  87. Spiridione said

    Να σημειωθεί ότι αιμασιά παλιότερα βλέπω ότι έλεγαν και την προκυμαία. Στην Ερμούπολη της Σύρου ειδικότερα υπήρχε και οδός Αιμασιάς (παραλίας).
    http://arxeiomnimon.gak.gr/search/resource.html?tab=01&id=14169

  88. spatholouro said

    #82/85

    εμπασιά, Γιάννη!

  89. ΚΑΒ said

    85. εμπασιά γράφει ο Βάρναλης.

    αγκούσες από ιταλ. angoscia (: αγωνία, ανησυχία, αδημονία, δυσφορία)

    καστανιά : μικρό δοχείο μεταλλικό ή εμαγιέ που έκλεινε ερμητικά το καπάκι του. Αρχικά ήταν ξύλινο από ξύλο καστανιάς για αασφαλή φύλαξη τροφίμων και κυρίως κοπανιστής. Λέγεται και κλειδοπίνακο και γαβάνι.

  90. spatholouro said

    Εδώ στο «Χιακόν Γλωσσάριον» (1888) είναι βοηθητικός ο Πασπάτης:

    Σκλιβώνω: περιτρίβω το κονίαμα της οικίας ίνα το στιλβώσω
    (με αναγωγή στο στίλβω από τον Πασπάτη)

  91. Ούτε την αιτιατική από την ονομαστική!

  92. ΚΑΒ said

    περάντι πρέπει να σχετίζεται με το περάτης

    κούπαση ασφυξία, στενοχώρια

  93. Pedis said

    # 91 – αφού είναι του Χάρβαρντ ντε … εκεί δεν έχουνε πτώσεις (ελεύθερες στο κενό, να γλυτώναμε …)

  94. ΓιώργοςΜ said

    >αγκούσα
    Ετυμολογικά κι εννοιολογικά προφανώς άσχετο, αλλά θυμάμαι αμυδρά μια παρόμοια λέξη να σημαίνει το στομάχι της κότας. Το έλεγε η γιαγιά μου. Γνωρίζει κανείς κάτι τέτοιο ή με απατά η μνήμη μου;

  95. 94 Τον πρόλοβο, για την ακρίβεια. Εδώ λέγεται και γούλα (όπως στο «αναγούλα»)

  96. Εγώ πάντως από τις λέξεις που αναφέρει ο Νικοκύρης ήξερα μόνο το ‘πίζουλος’, που κι αυτό δεν το μεταχειρίζομαι ο ίδιος. Κι έπειτα σου λέει ο συγγραφέας ότι ήταν «βέβαιος πως αυτό το βιβλίο το [είχε] γράψει σε σύγχρονη στρωτή νεοελληνική και δεν θα υπάρχει απορία καμία!»
    Την ‘καστανιά’, τη μεταλλική τουλάχιστον, εγώ την ήξερα ‘σεφερτάσι’. Την ‘αγκούσα’ μόνο με την έννοια της δυσφορίας, της δύσπνοιας. Η λέξη του (94) μήπως είναι ‘γούσα’;

  97. Γιάννης Ιατρού said

    85a, 88, 89a: περί παρεισφρύσαντος π (πι)

    Εμ, αφού το γράφει έτσι εμπασιά ο ίδιος ο ποιητής, τι μπορώ να πω, εκτός του ότι παρασύρθηκα από τους στίχους που διάβαζα, εδώ, στο μέσο περίπου: http://www.felix-leopold.com/liederlyrik-in-zwei-sprachen.html . Αλλά ξενόγλωσσος ο ιδιοκτήτης, συγχωρείται!

    Αλλά βγάζει νόημα ο στίχος και με εμασιά, σκέτη, δηλ. πως έχτισε την εκκλησιά πάνω σε μιά τέτοια πεζούλα του χωριού. Κι έτσι την πάτησα, φαίνεται. Ευχαριστώ για την ενημέρωση (εμ, γι αυτό είστε και καθ΄ύλην αρμόδιοι, καθείς εφ’ ω ετάχθη… 🙂 )

  98. gpoint said

    # 97

    παρεισφρήσαντος an uym;amai kal;a

  99. Γιάννης Ιατρού said

    98: Καλά θυμάσαι ψαρά μου, παρεισφρύω το ρήμα 🙂

  100. Μαρία said

    94
    Σκέτη γκούσα την ξέρω αλλά για το προγούλι της γιαγιάς μου 🙂 και δευτερευόντως για τον πρόλοβο των πτηνών.

  101. ΗΠΑ: Πέθανε ήσυχος αφού η πρώην γυναίκα του τον έπεισε ότι ο Τραμπ καθαιρέθηκε

    http://www.naftemporiki.gr/story/1226222/ipa-pethane-isuxos-afou-i-proin-gunaika-tou-ton-epeise-oti-o-tramp-kathairethike

  102. gpoint said

    # 99

    Ο Καραμανλής είχε μεγάλα φρύδια αλλά δεν το τόλμησε μόνο ο Μαρινάκης θα νομιμοποιούσε το παρεισφρύω ή έστω ο Αλαφούζος… ημίχρονο κι η Μπαρτσελιώμα…λιώμα

  103. Μαρία said

    Τι να την ενόχλησε άραγε τη μαρμάγκα, το Ζουράρι Βούλγαρε ή το Κράτος είναι ο Ολυμπακός;

  104. Γιάννης Ιατρού said

    102: Δεν τό ΄πιασες ψαρά μου. Αν ήταν με υ (δηλ, σε -ύω, όπως το διεισδύω), θα ήταν και παρεισφρύοντες (αυτό σου γράφω στο 99 με το καραγκιοζάκι).
    Επειδή μας διαβάζουν κι άλλοι μπαοκτζήδες και μπορεί να το κατάλαβαν όπως εσύ και ν΄αρχίζουν τα ποδοσφαιρκά 🙂 :
    παρά + εἰς + φ(έ)ρω = παρεισφρέω είναι το ρήμα γι αυτό και το παρεισφρήσαντος, με η(τα)!

  105. Γς said

    96:

    >Την ‘αγκούσα’ μόνο με την έννοια της δυσφορίας, της δύσπνοιας

    Σαν να θυμάμαι στο τότε Λύκειο, που το λέγαμε γυμνάσιο, τον φιλόλογο μας τον Καρατζά να μασ λέει για μια λέξη του Καζαντζάκη, αγκούσια, αγκουσιασμένος ή κάτι τέτοιο ότι σήμαινε στεναχώρια, στεναχωρημένος.
    Το συνέδεσα με τα χρόνια με την ισπανική εκδοχή του: Angustia

  106. Γιάννης Ιατρού said

    103: Μαρία 🙂 🙂

  107. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>κούπαση (η)
    η αποσκέπαση (μου ‘ρθε αποσκέπαση) από μεγάλη στεναχώρια

    >>τηλεφωνόξυλα/τηλεγραφόξυλα
    τηλεγραφόστυλοι εμείς

    11/71/89 Καστανάκι λέει ο πατέρας μου το μεταλλικό φαγητοδοχείο που καπακώνει.

  108. Γς said

    107 γ:

    που του βάζετε το κολατσιό του για να πάει στη δουλειά του για να δουλέψει για να σας φέρει λεφτά για να πηγαίνετε στις καφετέριες για καφέ και να παίζετε τάβλι, που δεν ντρέπεστε που σας ταΐζει ακόμα σ αυτήν την ηλικία!

  109. Μαρία said

    105
    Και με το νόμο του Μέφρι http://anemi.lib.uoc.gr/php/pdf_pager.php?rec=/metadata/7/f/1/metadata-312-0000205.tkl&do=141196.pdf&pageno=535&pagestart=1&width=406&height=588&maxpage=629&lang=el

    107
    Η μαρμάγκα τρόμαξε με πανό των γάβρων και ζητάει προέγκριση.

  110. Γς said

    108:

    που ταΐζετε και τσι γκόμενι κι αφήνετε τα παιδιά νηστικά!

  111. ΚΑΒ said

    >>Σε κάποιο σημείο, η Κατρίν, η ελληνογερμανίδα, θυμάται πως όταν ήταν μικρή είχε ζητήσει ένα αλογάκι για δώρο και τ’ αδέλφια της, μεγαλύτερα, της είχαν πει πως θα της το έπαιρναν «όταν έσκαγαν [= έβγαζαν φύλλα] τα τηλεφωνόξυλα».

    Ας θυμηθούμε την παράδοση με το κυπαρίσσι του Μυστρά που έγινε από τη σούβλα που έμπηξε στη γη ο πασάς. » Αν αυτό το ξερό παλούκι βγάλει κλαδιά, τότες να ‘χετε ελπίδα πως θα ξαναπάρετε πίσω αυτά τα μέρη». Την άλλη μέρα η σούβλα ερίζωσε στη γη και φούντωσε και θέριεψε κι έγινε περήφανο κυπαρίσσι. Είναι η 327 πάραδοση του Πολίτη.

  112. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>το παλιό λεπροκομείο του νησιού,

    Το Μακριδάκη τον αγαπώ κι εγώ και τον παρακολουθώ όσο μπορώ.Την παρακάτω καταγραφή-ντοκιμαντέρ καθαρόαιμο θα το έλεγα-τη βρήκα πολύ μαστόρικη ενώ θέλει να μοιάζει ερασιτεχνική.Πολύ μ΄άρεσε.
    Λωβοκομείο Χίου-Έρευνα καταγραφή Γιάννης Μακριδάκης

  113. Γιάννης Ιατρού said

    110: Ρε Γς, μιλάς και ξένες γλώσσες βλέπω 🙂

    109α: Μαρία
    που τα βρίσκεις ρε παιδί μου!

  114. ΚΑΒ said

    Το παρεισφρέω υπάρχει σε λεξιλόγιο του βιβλίου ΕΚΦΡΑΣΗ ΕΚΘΕΣΗ της Α΄Λυκείου

  115. Μαρία said

    112
    Ή «ναί μά τόδε σκήπτρον…» 🙂

  116. Μαρία said

  117. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    116 Το ειχε κρατήσει η σπαμοπαγίδα, προφανώς δάκτυλος Μαρινάκη.

  118. ΚΑΒ said

    115. ὃ δέ τοι μέγας ἔσσεται ὅρκος

  119. Γιάννης Ιατρού said

    116: / 117: Τι; Ποιού Μαρινάκη ρε Νίκο, εδώ είναι φως φανάρι τι συνέβη 🙂

  120. Pedis said

    Ο πρόσφυγας:

    Ο Αινείας, δυνατός και αποφασισμένος, δραπετεύει από την κατεστραμμένη Τροία κουβαλώντας στους ώμους τον πατέρα του Αγχίση (που έχει διασώσει τα σύμβολα της παράδοσης και της πατρίδας) ενώ ανάμεσα στα πόδια του κρύβεται για να προστετευτεί ο γιος του Ασκάνιος-Ίουλος (που μεταφέρει τη φλόγα της ελπίδας).

    Ο μύθος είναι πολύ παλαιότερος του Βιργίλιου και του Ομήρου και δυστυχώς θα έχει πολύ μέλλον.

  121. Μαρία said

    117
    Περίεργη πάντως η συμπεριφορά της μαρμάγκας.

    Εδώ δεν λέγατε παλιότερα οτι το Βούλγαροι δεν ακούγεται πια στο γήπεδο;

  122. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μπεγεντίζω, ρέγομαι

    Τσι σαγιονάρες τς ήπηρε
    να τς έχει του παιδιού τζη
    μα κείνη τσι μπεγιέντισε
    και τς έχει για δικού τζη
    Σκωπτική περιπτωσιακή μαντινάδα,τετράστιχο καφενείου όπου οι χωργιανοί περιλάβαιναν και γιουχάρανε αλλήλους για διάφορα καθημερινά μικροσυμβάντα.

    Και ο αθάνατος συρτός του Σκορδαλού:
    Στερουσιανή* μου πέρδικα
    πέρδικα πλουμισμένη
    απ΄όλα τα πουλιά τση γης
    σ΄έχω μπεγιεντισμένη

    *Από τα Αστερούσια

  123. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>Περάντι (το): ο σύρτης της πόρτας
    μπεράτης/περάτης σ΄εμάς ο σύρτης, ο μάνταλος, μεταλλικός ή ξύλινος,στρογγυλός ή πλακουτσός

  124. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>τραφιάζω: …καμουφλάρομαι
    Πηγαίνω τράφο τράφο, κολλημένος στον τοίχο,τοίχο τοίχο.
    Τράφοι, οι πέτρινες μάντρες στα σοκάκια,συνήθως με κάποια πρασινάδα να κρέμεται απ΄τις από μέσα αυλές, και οι πετρότοιχοι στα περιβόλια.
    Εκφραση»‘Εχω στον τράφο ρούχα», έχω κόρη της παντρειάς. (‘Απλωμα των προικιών στις κλάρες του τράφου,υποθέτω)

  125. Γς said

    Το Σάββατο η παρέα θα πάει στην Ελευσίνα. Περσεφόνη, Δήμητρα και τέτοια

    Γαμώτο!

  126. gpoint said

    # 122

    Αν Αστερούσια…αστερο-αν-ούσια !

  127. gpoint said

    Το Βούλγαροι ή όχι ακούγεται ανάλογα με την εξέλιξη του αγώνα π.χ. πριν δυο τρεις μήνες βόλλεϋ στον Πανελλήνιο για την ρέγκιουλαρ σίζον, ανταγωνιστικός ο ΠΑΟ, πέφτουν τα σχετικά βουλγάρικα και άλλα και το 0-2 γίνεται 3-2 επί του πρωταθλητή ΠΑΟΚ.
    Χθες στον Πανελλήνιο πάλι, για τα ημιτελικά στο φάιναλ φορ,παίζουν για τρεις νίκες και έχουν προηγηθεί δυο νίκες του ΠΑΟΚ στο Παλατάκι-κοινώς πιασ’το αβγό και κούρευτο- 16-25, 19-25 και 15-25 με συνοπτικές διαδικασίες και ουδεις βάζελος ησχολήθη εθνολογικώς…
    Η σειρά των γάβρων τώρα…

  128. Γς said

    109:

  129. Γς said

    Ο Νικοκύρης στο Fb, πριν 15 ώρες:

    «ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΤΩΡΑ! Πέρασα από τα Εξάρχεια κ από το ΚΕΠ των αναρχικών κ επέζησα!»

    Εκτοτε, αγνοείται

  130. Παναγιώτης Κ. said

    @52. δόλ-ι-ος=ύπουλος
    δόλιος=κακόμοιρος

  131. Νέο Kid Al Kuwaiti said

    Εγώ έχω σοκαριστεί από το γεγονός ότι ο Σαραντάκος έχει αγαπημένο συγγραφέα που είναι νεότερος από μένα!
    Αισθάνομαι μια εσωτερική κόπωση… (που θάλεγε κι ο Μοναρχίξ, πεσμένος καταγής εξαιτίας της βλακείας των ασπιδοφορέων του)

  132. Νέο Kid Al Kuwaiti said

    131. Παρντόν, τον Μαζεστίξ εννοούσα. (είμαι Φαραντεηντικός. τί να κάνουμε!)

  133. Παναγιώτης Κ. said

    @91. Με τα καμώματα του Μ.Βαρβιτσιώτη δεν είναι να γελά ή να επιχαίρει κανείς.
    Είναι από τα προβεβλημένα στελέχη της ΝΔ και εν δυνάμει υπουργός!
    Να βλέπουν πάντως την περίπτωση του…Χαρβάρντιαν οι ψηφοφόροι του κυβερνώντος κόμματος και να μη σκέφτονται μετακινήσεις.
    Νομίζω ότι η περίπτωσή του, αξίζει ιδιαίτερης μελέτης. Είναι κλασική περίπτωση πολιτικού γόνου που έχει γράψει στα παλιά του τα παπούτσια ό,τι εμείς οι κοινοί θνητοί θεωρούμε ως υποχρέωση. Προφανώς διότι μεγάλωσε σε ένα τέτοιο κλίμα!
    Αν κάποιος συγκέντρωνε το βίο και την πολιτεία του συγκεκριμένου…δράστη, όχι μόνο θα προέκυπτε ένα ενδιαφέρον ανάγνωσμα αλλά θα είχαμε το υλικό για τον τύπο του κληρονομικώ δικαίω πολιτικού στη σύγχρονη Ελλάδα.

  134. Παναγιώτης Κ. said

    Από Μακριδάκη διάβασα το «Αντί Στεφάνου» πριν από δύο περίπου χρόνια και, κατά τη συνήθειά μου, χάρισα το βιβλίο στη Κεντρική Βιβλιοθήκη του Δήμου Καλαμαριάς. Να περάσω να δω πόσοι το δανείστηκαν.( Στο τέλος του βιβλίου έχει κάρτα που δείχνει την σχετική κίνηση).
    Κέντρισε την περιέργειά μου το γεγονός ότι τελείωσε το μαθηματικό και ήθελα να δω πως γράφει ένας συγγραφέας αυτής της κατηγορίας.
    Την επιρροή της μαθηματικής του παιδείας δεν τη διέκρινα στα γραπτά του.
    Ο Μακριδάκης κατά κάποιο τρόπο, προτρέπει όσους θέλουν να γράψουν λογοτεχνία και δεν το τολμούν, να δοκιμάσουν…

  135. Alexis said

    Εντιμότατοι κύριοι, και κυρία (Μαρία):
    Τι εστί «μαρμάγκα»;

  136. Παναγιώτης Κ. said

    Εδώ και καιρό και κάτω από το βάρος των συγκεκριμένων συνθηκών στη μνημονιακή Ελλάδα, προσπαθώ να «διαβάσω» αλλιώς την κοινωνία και την πολιτική κατάσταση, πρώτα εγχωρίως και μετά εκτός.
    Εντάξει δουλεία όπως στην αρχαία εποχή ή και αργότερα, δεν έχουμε !
    Τηρουμένων όμως των αναλογιών, υπάρχει μια νέου τύπου «δουλεία» όπου αυτός μεν που λέγεται εργοδότης σου το ξεκόβει από την αρχή λέγοντας «αυτοί είναι οι όροι μου και αν σου αρέσει» οι δε επιφορτισμένοι για την τήρηση των «δικών» τους νόμων, αλλού κοιτάζουν…
    Το γενικό εκμεταλλευτικό σχήμα είναι γνωστό εδώ και περίπου εκατό χρόνια.Μόνο που η γενικότητα συσκοτίζει την πραγματικότητα.
    Μου έρχονται πρόχειρα στο νου κάποια παραδείγματα αυτής της πραγματικότητας όπως: Σύνταξη στα 52 ή και πιο κάτω,λευκοί γάμοι για να μην απολεσθούν συνταξιοδοτικά δικαιώματα, ο κλήρος που μισθοδοτείται με ελάχιστη εβδομαδιαία απασχόληση, οι αργομισθίες, οι υψηλές αμοιβές που εξακολουθεί να προσφέρει το δημόσιο σε μια κατηγορία υπαλλήλων του, το συνηθισμένο φαινόμενο όπου σε μια χαρά δρόμο πέφτει νέος ασφαλτοτάπητας κ.ο.κ
    Είμαι βέβαιος πως, αν ανοίξουμε ένα τέτοιο κατάλογο αυτός δεν θα έχει τελειωμό…

  137. Νέο Kid Al Kuwaiti said

    To θλιβερό νέο της ημέρας. Η ιστορική Νότινγκχαμ Φόρεστ, η ομάδα που μας χάρισε αξέχαστες βρετανικές και ευρωπαϊκές στιγμές τη δεκαετία του 70, με το θρυλικό προπονητή Μπράιν Κλάφ, αγοραστηκε από το Βαγγέλη Φαταουλάκη, Πρόεδρα του θρήνου, να ούμε…

  138. spiral architect said

    @135: Μαρμάγκα: Αράχνη (στα αρβανίτικα)

  139. Παναγιώτης Κ. said

    @135. Διαβάζω σχετικά:
    Μαρμάγκα: Αλβανική λέξη merimange.
    Μεγάλη και δηλητηριώδης αράχνη που τρώει λαίμαργα τα θύματά της και τα εξαφανίζει.
    «Τον έφαγε η μαρμάγκα». Μεταφορική έκφραση για κάποιον που εξαφανίστηκε χωρίς να αφήσει ίχνη.

  140. spiral architect said

    @137: Είσθε κατά της ανάπτυξης νέε μου; Ε;

  141. Νέο Kid Al Kuwaiti said

    140. Σστο ιέτα?

  142. Alexis said

    #138: Όχι βρε σπάιραλ, αυτό το ξέρω, αλλά στα συγκεκριμένα σχόλια κάτι άλλο υπονοείται με τη «μαρμάγκα».
    Κάτι έγινε με κάποιο πανό που ανήρτησαν οι ευγενείς οπαδοί του (οθντκ) «Θρύλου»;
    Με τη «μαρμάγκα» υπονοείται η πάλαι ποτέ «παράγκα»; 😕 😕 😕

  143. spiral architect said

    @141: Δεν μας βρήκε και ο κομήτης ρε γμτ! 🙄

  144. Γιάννης Ιατρού said

    Μαρμάγκα κλπ.
    Εκτελών όλως εκτάκτως, προσωρινώς και σε περιορισμένη κλίμακα χρέη αλληνής 🙂 δέστε εδώ (αφού όλα τα έχει το μπλογκ, τι ψάχνεται στα ξένα μέρη;;;)
    https://sarantakos.wordpress.com/2013/10/18/50albanian/

  145. Alexis said

    #143: ώπα, με μπλόκαρε το «Σύζευξις», τι πονηρό λινκάρισες πάλι; 😆

  146. Γιάννης Ιατρού said

    144: Διευκρίνηση: Στην προκειμένη περίπτωση (#109β), η σχολιάζουσα εντευξόμενη συνδρομήτρια εννοεί την σπαμοπαγίδα 🙂 (βλ. και #117β). Δεν προσέχετε ρε σεις 🙂 🙂

  147. gpoint said

    # 137

    Αυτό σημαίνει πως του τελειώνει ο θρύλος-θρήνος οσονούπω αλλά μου φαίνεται δύσκολο γιατί υπήρχε απόφαση της αγγλικής ομοσπονδίας να μην εμπλακεί ο χοντρός … αντε με το καλό μαζί με την Νόττιγχαμ να υποβιβασθεί και για τις αμαρτίες του ο θρήνος να κάνει το δύο στα δύο ο Βαγγέλας.

    Γουστάρω να του χώσουν -6 και την στέψη του πρωταθλητή να την κάνει ο Βάλνερ !! (για όσους δεν θυμούνται ο ποδοσφαιριστής της Καλαμαριάς που δεν είχε δικαίωμα συμμετοχής- νίκη στα χαρτιά ο θρήνος και κλάμα η ΑΕΚ )

  148. spiral architect said

    @145: Διάβασε τον τίτλο στη γραμμή διευθύνσεων και θα καταλάβεις. 😉

  149. ΓιώργοςΜ said

    142 Καλές οι αναλύσεις, αλλά για την απορία σου, μαρμάγκα=σπαμοπαγίδα

  150. Alexis said

    #146, 149: Ευχαριστώ (ποιες αναλύσεις; )

    #148: Οκ, εντάξει, δεν μπλόκαρε τελικά το άρθρο για τον κομήτη, αλλά κάποια «παράπλευρη» καταχώρηση στη σελίδα, διαφήμιση για τζόγο πιθανόν…

  151. sarant said

    Καλημέρα από εδώ, βλέπω ότι λύσατε όλες τις μαρμαγκικές απορίες!

  152. ΓιώργοςΜ said

    150 Εννοώ τις γλωσσολογικές περί μαρμάγκας, που ανέλυσαν το θέμα πλήρως, αλλά δεν απάντησαν στην απορία 🙂

  153. sarant said

    129 Γουσού, αύριο φήμες λένε ότι θα θεαθώ στη Ραφήνα προς το μεσημέρι.

  154. Γιάννης Ιατρού said

    153: Προφανώς για ραφινάρισμα 🙂

  155. Γιάννης Ιατρού said

    152: Γιώργο, καφέ ήπιες; 🙂 🙂

  156. Γς said

    151:

    Ανεστάλησαν ήδη όλες οι άδειες του προσωπικού και θα παιανίζει στο λιμάνι έξω απ τις ψαροταβέρνες

  157. Γς said

    156->153

  158. spatholouro said

    #153
    «θεαθώ»
    Α, όλα κι όλα: «μόνο στο αορ. θ., για πρόσ., κυρ. ειρ. και πειραχτικά» λέει το ΛΚΝ!!

  159. Γιάννης Ιατρού said

    156: Τον Κώστα τον ειδοποίησες για να τον υποδεχτεί; 🙂

  160. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    136 – «προσπαθώ να «διαβάσω» αλλιώςς την κοινωνία και την πολιτική κατάσταση, πρώτα εγχωρίως και μετά εκτός.
    Εντάξει δουλεία όπως στην αρχαία εποχή ή και αργότερα δεν έχουμε.»

    Εκτός Ελλάδος πού ακριβώς κοιτάζεις; γιατί η δουλεία όπως ήταν στην αρχαία εποχή μέχρι και τον 19ο αιώνα που υποτίθεται πως καταργήθηκε, ζεί και βασιλεύει. Πολλά εκατομμύρια παιδιά αλλά και ενήλικες πωλούνται και ζούν ώς σκλάβοι στην Αφρική, στην νότια Αμερική, και στην Ασία .
    Πολλά καλούδια που απολαμβάνουν οι ανεπτυγμένοι λαοί, σκλάβοι τα φτιάχνουν αλλά οι αποχαυνομένοι καταναλωτές δεν θέλουν να το δούν αυτό.
    Όσο για την νέου τύπου δουλεία, πνέει τα λοίσθια, σε μερικά χρόνια ο εργοδότης απλά δεν θα σε χρειάζεται.

  161. 105, … Angustia …

    Κλασικό μεξικάνικο μπολερό με πάμπολλες εκτελέσεις:

    Usted es la culpable
    De todas mis angustias

  162. Εγώ αυτή την Angustia ήξερα:

    Απέκτησαν πικάπ οι γονείς μου το 1958 και αγόρασαν βέβαια και μερικούς δίσκους, όπως τη Βενεζουέλα, το Come prima, το Historia de un amor, το Un jour tu verras… Καθώς όμως δεν ήμασταν ιδιαίτερα φιλόμουσοι, η μουσική μου παιδεία σταμάτησε κάπου εκεί 🙂

  163. sarant said

    156 Θα σε ειδοποιήσω

  164. Ριβαλντίνιο said

    @ 127 gpoint

    Συγχαρητήρια για τη νίκη σας !

  165. leonicos said

    Το ξέρω καστάνια, όχι καστανιά. Αλλά σπίτι μου, το μεταλλικό με την κόκκινη λαστιχένια φλάντζα, το λέγαμε σέφερ τας.

    Τις εμασιές, αναβαθμούς

    ομορφα τα λιλάδια

  166. Μαρία said

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: