Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Μεζεδάκια Πρεσπών

Posted by sarant στο 23 Ιουνίου, 2018


Αφού την περασμένη Κυριακή είχαμε στις Πρέσπες την υπογραφή της ενδεχομένως ιστορικής συμφωνίας των Πρεσπών, ταιριάζει να τιτλοφορήσουμε έτσι το αμέσως επόμενο πολυσυλλεκτικό άρθρο μας, ιδίως αφού το ιστολόγιο αισθάνεται μεγάλη χαρά και περηφάνια για την υπογραφή της συμφωνίας έστω κι αν αναγνωρίζει ότι υπάρχουν πολλές πιθανότητες να μην ολοκληρωθεί αίσια, στη γειτονική χώρα, η διαδικασία συνταγματικών αλλαγών.

Αλλά αυτά τα εχουμε συζητήσει σε παλιότερα άρθρα του ιστολογίου και (μάλλον) θα τα συζητήσουμε και στο μέλλον. Σήμερα ειναι Σάββατο και συζητάμε τα στραβά και τα περιεργα που έπιασε η απόχη μας την προηγούμενη εβδομάδα. Πάντως, αν ειχαμε πραγματι μεζεδάκια Πρεσπών ασφαλώς θα γευόμασταν και τα πεντανόστιμα φασόλια της περιοχής. (Επί του πιεστηρίου, μετα τα χτεσινά σκέφτηκα να αλλάξω τον τίτλο σε Μεζεδάκια με γραβάτα ή κάτι τέτοιο, αλλά τελικά τα της γραβάτας θα τα δούμε τη Δευτέρα).

* Αλλά, παρολο που τα συζητήσαμε στα σχόλια του περασμένου άρθρου, ας αναφέρουμε, για λόγους πληρότητας, καναδυό μαργαριτάρια σχετικά με τη συμφωνια των Πρεσπων και την προηγηθείσα πρόταση ευπιστίας της Νέας Δημοκρατίας.

* Στη συζήτηση στη Βουλή, το περασμένο Σάββατο, ο Κ. Μητσοτάκης (στο 9.05 του στιγμιοτύπου, εδώ) απευθυνομενος προς τον Π. Καμμένο, είπε:

Τον εμπιστεύεστε ακόμα τον κ. Κοτζιά; Περιλαμβάνετε τον κ. Κοτζιά με την εμπιστοσύνη σας;

Στα απομαγνητοφωνημένα πρακτικά η πορφυρογέννητη κοτσάνα εχει διορθωθεί στο σωστό, «τον περιβάλλετε…».

Είχα την εντύπωση ότι οι πρακτικογράφοι της Βουλης διόρθωσαν το λάθος, αλλά τελικά μια φίλη με ενημέρωσε ότι τα πρακτικά διαβιβάζονται στους συνεργάτες των αρχηγών και των υπουργών για τέτοιες φραστικές διορθώσεις πριν δημοσιευτούν.

* Για να ισοφαρίσουμε τα μαργαριτάρια, στην ομιλία του στις Πρέσπες ο Αλέξης Τσίπρας έκανε λόγο για «άντρο της Δημοκρατίας» αναφερόμενος στη Βουλή. Παρόλο που έχει χρησιμοποιηθεί ξανά αυτή η έκφραση, καλύτερα θα ήταν να αποφεύγεται. Παρολο που είχαμε στην αρχαιοτητα το Δικταίον άντρον και το Ιδαίον άντρον, συνήθως το άντρο το λέμε για κάτι που συνδέεται με αφενός κρυφές και αφετέρου, και το κυριότερο, όχι αξιέπαινες δραστηριότητες -μιλάμε για άντρο ληστών, ας πούμε. Οπότε, χιλιες φορές καλύτερο να χαρακτηρίσουμε τη Βουλή, αν θέλουμε κλισέ, «ναό της Δημοκρατίας».

* Πάλι στις Πρέσπες, κάποιοι (παράδειγμα ) ειρωνευτηκαν τον Αλεξη Τσίπρα ότι είπε «να διαπράξουμε το ιστορικό μας καθήκον».

Θα ήταν ακυρολεξία, διότι διαπράττει κανείς αξιοποινες πράξεις. Το καθήκον το εκπληρώνουμε ή πιο απλά το κάνουμε ή, αν θέλουμε πιο επίσημο ύφος, το πράττουμε.

Τελικα όμως, αν παρακολουθήσετε το βίντεο της ομιλίας, ο Αλέξης Τσίπρας, στο 2.36 περίπου, λέει «Βρισκόμαστε εδώ για να πράξουμε και οι δύο το πατριωτικό μας καθήκον». Πράξουμε, όχι διαπράξουμε, άρα αθώος ο κατηγορούμενος.

* Και προχωράμε σε άλλα μεζεδάκια, άσχετα με τις Πρέσπες.

O ανταποκριτής μας στη Φωκίδα στέλνει φωτογραφία από καφετέρια ή κάτι αναλογο που έχει την ονομασία Stavedo.

Θα περίμενε κανείς Stavento αφού ο ναυτικός αυτός όρος προέρχεται από το ιταλικό ή βενετσιάνικο sottovento -ο αντίστοιχος λογιος όρος είναι «υπήνεμος».

Μαλιστα, η γραφή Stavedo παραξενεύει επειδή υπάρχει και το αρκετά δημοφιλες συγκρότημα Stavento.

Το Stavento μπορεί κανείς να το διαβάσει με τρεις τρόπους στα ελληνικά: σταβέν-το, σταβένdο, σταβέdo. Ο «σωστός» τρόπος (βάλτε εδώ τρία καντάρια εισαγωγικά) είναι είτε ο πρώτος είτε ο δεύτερος (δείτε εδώ τη σχετική συζήτηση πχ για τη λεξη ντοκουμέντο). Ωστόσο, καθώς σε πολλες περιοχές του ελληνόφωνου χώρου βρισκόμαστε σε βραδεία αλλά΄σταθερή πορεία απορρινοποιησης (αν λέγεται έτσι) της προφοράς, φαίνεται πως όλο και περισσοτεροι προφέρουν άρρινη τη λέξη, σταβέdο, οποτε κάποιοι την (επανα)μεταγράφουν όπως στη φωτογραφία.

* Συνεχίζουμε με έναν νεολογισμό που επισημαίνει φίλος σε πρόσφατο άρθρο του Γιάνη Βαρουφάκη στην ΕφΣυν:

Παραδεχτήκαμε, για παράδειγμα, ότι αντίθετα με τη νέα Εθνικιστική-Φασιστική Διεθνή και τους κατεστημενικούς ολιγάρχες (οι οποίοι επιτυγχάνουν εντυπωσιακή πανευρωπαϊκή συσπείρωση), εμείς –οι αυτοαποκαλούμενοι προοδευτικοί– καταφέρνουμε να είμαστε διασπασμένοι.

Ο νεολογισμός είναι το «κατεστημενικός». Γκουγκλίζοντας βρισκω μόνο τον Γιάνη Β. να τον έχει χρησιμοποιησει ξανά. Μαλιστα, το είχαμε ήδη σχολιάσει στο ιστολόγιο πριν από μερικούς μήνες, όταν σε άλλο άρθρο του ο Γ.Β. είχε κάνει λόγο για «κατεστημενικές δυνάμεις».

Ο φίλος μου αναρωτιέται αν ο «κατεστημενικός» διαφέρει από τον «καθεστωτικό». Πάντως ο σχηματισμός της λέξης δεν πάσχει -αφού έχουμε τον φαινομενικό και τον αντικειμενικό απο το φαινόμενο και το υποκείμενο, ας δεχτούμε και τον κατεστημενικό από το κατεστημένο.

* Ο Τάκης Θεοδωρόπουλος ξαναχτύπησε και έγραψε επιφυλλίδα για τη «μείζονα ελληνική«, στην οποία κάνει μερικά αξιοπρόσεκτα λογικά άλματα. Αφού στην αρχή εκφράσει αμφιβολίες κατα πόσον η γλωσσολογία αξίζει να ονομαστεί επιστήμη οπως π.χ. η βιολογία, στο τέλος φαινεται πως τη θεωρεί τελικά επιστήμη, αλλά όχι για καλό, διότι στην κατακλείδα γράφει:

Διάβασα επίσης ότι κάποιος Αμερικανός γλωσσολόγος απεφάνθη ότι «γλώσσα είναι μια διάλεκτος με στρατό και ναυτικό», κοινώς με κρατική υπόσταση. Επειδή δεν ξεχνώ ότι επιστήμονες χορηγούσαν τη θαλιδομίδη σε εγκύους με τα γνωστά καταστροφικά αποτελέσματα, ας τολμήσω να πω ότι η γλώσσα δεν χρειάζεται στρατό. Χρειάζεται τους Πλάτωνες και τους Γκαίτε για να γίνει γλώσσα.

Το άλμα από τη γνωστή ρήση που αποδίδεται στον Max Weinreich ίσαμε τη θαλιδομίδη σίγουρα θα εξασφάλιζε μετάλλιο σε κάποιους αγώνες αμετροέπειας.

Αλλά μια και σε άλλο σημείο του άρθρου του ο κύριος Τάκης ζητάει διόρθωση, ας του την προσφέρω. Γράφει:

Στον πρόλογο του Λεξικού της Ελληνικής του Ιδρύματος Τριανταφυλλίδη αναφέρεται ότι η ελληνική γλώσσα, αυτή που μιλάμε και γράφουμε, ξεκινά την ύπαρξή της από τον 17ο αιώνα – μπορεί και τον 16ο, το αναφέρω χωρίς να το ελέγξω και δέχομαι όποια διόρθωση.

Λοιπόν, στον προλογο του Λεξικού της Κοινής Νεοελληνικής, διότι αυτό εννοεί ο κύριος Τάκης, δεν αναφέρεται τίποτα για τη χρονολόγηση της ελληνικής γλώσσας. Το μόνο που αναφέρεται είναι ότι αποδελτιώθηκαν «κείμενα της νεοελληνικής λογοτεχνίας απο τις αρχές του 18ου ως τα τέλη του 20ου αιώνα». Νομίζω πως ο κυριος Τάκης χρωστάει τουλάχιστον μια συγγνωμη στους επιστήμονες που αδίκησε.

* Αγριάδες από τον Τραμπ. Ήξερα ότι έχει οξυνθεί η κατάσταση στον εμπορικό πόλεμο των ΗΠΑ με τον υπόλοιπο πλανήτη, αλλά δεν περίμενα ότι θα αρχίσουν και τις χειροδικίες!

Εντάξει, λάθος πληκτρολόγησης είναι, δαρμοί αντί δασμοί -και μάλιστα ύπουλο λαθος, που δεν το πιανει ο Σπελ Τσεκερ, ακόμα κι αν τον χρησιμοποιήσουμε, αφού και οι «δαρμοί» ειναι νόμιμος τύπος. Αλλά έχει γούστο. (Τα λάθη αυτά, που ειναι νομιμοι τύποι, οι Αμερικάνοι τα λένε atomic typos, αγνοώ για ποιο λόγο).

* Για να μείνουμε στα υπουλα και γουστόζικα λάθη αλλά και στον Τραμπ, ένα μεζεδάκι από την Καθημερινή, σε άρθρο για τις Ηνωμένες Πολιτείες, όπου γράφεται ότι: Ως συνέπεια του κλίματος εσωτερικών πολιτικών συγκρούσεων, μια σειρά ερειστικών τροπολογιών απορρίφθηκαν.

Υπάρχουν «ερειστικές» τροπολογίες; Η λέξη «ερειστικός», αν και σπάνια, είναι υπαρκτή. Στο γυμνάσιο, θυμάμαι, είχα μάθει για το «ερειστικό σύστημα» του οργανισμού, το οποίο δεν είναι βέβαια σύστημα που… παίζει ξύλο αλλά εκείνο που στηρίζει τον οργανισμό, από το αρχαίο ρήμα «ερείδομαι» που τόσο αρέσει σε λεξιθήρες γραφιάδες, που θεωρούν ότι αν γράψουν π.χ. «η πρότασή μας ερείδεται στις εξής αρχές» θα γίνουν πιο πειστικοί παρά αν έγραφαν «η πρότασή μας στηρίζεται…»

Προφανως ομως ο συντάκτης «εριστικές» τροπολογίες εννοούσε.

Για την ιστορία, οπως ερεύνησε φίλος στη Λεξιλογία, η διατύπωση στο πρωτότυπο ήταν: As a result, a slew of contentious proposals were scuttled,

και είναι αμφισβητούμενο κατα πόσο ο εριστικος, έστω και σωστά γραμμένος, είναι σωστή απόδοση για το contentious.

* Παρεμπιπτόντως, αν ακούει κανείς από τη Βικιπαίδεια, ας διορθώσει το λήμμα της για το «ερειστικό σύστημα«. Το αρχαίο ρήμα από το οποιο προέρχεται η λέξη είναι το «ερείδομαι», όχι το «ερείζομαι» οπως περισπούδαστα μας πληροφορεί η Βικιπαίδεια. (Ούτε το… αερίζομαι).

* Φίλος στέλνει το διπλανό πολύ διασκεδαστικό δείγμα ευπρεπισμού, από μηχάνημα σε παιδική χαρά που… «δεν εργάζεται»!

Προφανως ο συντακτης θεώρησε μπανάλ ή χυδαίο το «Δεν δουλεύει», και θέλησε να το ευπρεπίσει, και μετέφρασε το «δουλεύω» σε «εργαζομαι» χωρίς να σκεφτεί το «λειτουργεί» που θα ταίριαζε. Το παθαίνουν αυτό συχνά οι ευπρεπιστές -ο αλλος στην τηλεόραση είχε πει ότι κάποιοι «εξάγουν κραυγες» γιατί το «βγάζουν» του φαινόταν πολύ λαϊκό.

Να πω πάντως από την πικρη πείρα μου οταν είχα μικρά παιδιά, ότι τα μηχανήματα αυτά, όταν… εργάζονται, είναι δεινοί κερματοφάγοι, οπότε καλύτερα είναι να μην εργάζονται και να μην μας εργάζονται!

* Ενδιαφέρουσα η περίπτωση του Νταβίντ Καϊτίδη, με γονείς Ρωσοπόντιους από τον Καύκασο, που από τα ΜΑΤ βρέθηκε στο Χόλιγουντ, και τώρα λέγεται David Kait, αλλά το σχετικό άρθρο ειναι εκνευριστικά τσαπατσουλικο, με Λος ΆΤΖελες και ΚαζαΤΖάκη (δύο φορές), και με ένα σωρό ανορθογραφιες, π.χ.  …όπως ξετύληξε το κουβάρι της ζωής του…, …την πρωτεύουσα της σημερινής Γεωργίας, Τυφλίδα…, …καθώς όπως λέει τα “έπερνε τα γράμματα”. (ο Καϊτίδης, όχι ο συντάκτης), και …. Από μικρός είχα μία κλήση στην διοίκηση επιχειρήσεων…(αναπάντητη;). Εντάξει, το τελευταίο δεν θα το έπιανε ο Σπελ Τσέκερ, αλλά τα προηγούμενα;

* Διαβάζω κακομεταφρασμένο άρθρο για τις συνεχιζόμενες αντιδράσεις και τα προβλήματα σχετικά με την τέλεση του επόμενου διαγωνισμού της Γιουροβίζιον στα Ιεροσόλυμα. Αφού προσπεράσω διάφορα, στέκομαι στην παράγραφο:

«Αυτός ο διαγωνισμός πρέπει να μποϊκοταριστεί για να αποφευχθεί η συνενοχή και η συνηθισμένη επιχειρηματική δραστηριότητα με αυτό το καθεστώς και να αποφευχθεί η αμετάβλητη φθορά του εμπορικού σήματος της Eurovision», ανέφερε η ομάδα που ασκεί αυξανόμενες πιέσεις.

Πάω στοίχημα ότι η «συνηθισμενη επιχειρηματική δραστηριότητα» ειναι το business as usual, που όμως δεν πρέπει να το μεταφράσουμε έτσι κατά λέξη αλλά να πούμε «να μη συνεχιστει η πεπατημένη» ή κάτι τέτοιο.

Όσο για την «αμετάβλητη φθορά» ασφαλώς ειναι λαθος πληκτρολόγησης αντί για την «αμετάκλητη», παρόλο που το β απέχει αρκετά απο το κ στο πληκτρολόγιο.

* Δεν είναι η πρωτη φορά που το βλέπουμε και δεν θα είναι και η τελευταία, αφού συνεχώς επεκτεινεται η αυτόματη μετάφραση.

Το Μπλε Τζαμί λοιπόν, αξιοθέατο στη Γαλοπούλα (δηλαδή Turkey, δηλαδή Τουρκία).

Δεν θα τη βαθμολογούσα με καλό βαθμό αυτη τη μετάφραση.

Για να τα λέμε όμως όλα, στο google translate εβαλα μόλις τώρα τη φράση Blue mosque, Turkey και μου τη μετέφρασε «Μπλε τζαμί, Τουρκία».

* Και για να επιστρέψουμε σε κλίμα Πρεσπών, άρθρο στον Σκάι για τη σύγκρουση του Ζάεφ με τον πρόεδρο της πΓΔΜ, τον λεγόμενο Ιβανόφ.

Τιτλος του άρθρου:

Απάντηση Ιβανόφ σε Ζαέφ: «Κατέθεσε πρόταση μομφής εναντίον μου»

Ομολογώ ότι η εναύξητη προστακτική είναι εντελώς ξένη προς το «μητρικό» μου ιδιόλεκτο, παρά τον Καβάφη, κι έτσι δεν είμαι αντικειμενικός.

Σε κάθε περίπτωση όμως, νομίζω ότι ο συγκεκριμένος τίτλος, εκτος του ότι ειναι «λανθασμένος», λειτουργεί και παραπλανητικά.

Εγώ τουλάχιστον, διαβάζοντας το «Κατέθεσε πρόταση μομφής εναντίον μου» σκέφτηκα αόριστο (Ο Ζάεφ κατέθεσε…) και όχι προστακτική («Κατάθεσε πρόταση μομφής, αν σου βαστάει»).

Βέβαια, ξαναλέω, και ίσως αξίζει ξανά άρθρο για το θέμα, εγώ προσωπικά λέω και γράφω «κατάθεσε» για την προστακτική και αρκετά συχνά «κατάθεσα» για τον αόριστο.

* Έγραψα για τον «λεγομενο Ιβανόφ» διότι το όνομα του προέδρου της πΓΔΜ οι περισσότεροι το μεταγράφουν Ιβανόφ (τόνο στη λήγουσα) ή Ιβάνοφ (στην παραλήγουσα), ενώ ένα χαρακτηριστικό της μακεδονικής γλώσσας, που τη διαφοροποιεί απο τα βουλγάρικα, είναι ότι τα ονόματα τονίζονται στην πρώτη συλλαβή. Οπότε, Ίβανοφ.

* Διαφωνώ ριζικά με τη χτεσινή γελοιογραφια του Πετρουλάκη.

Ο λόγος της διαφωνίας μου δεν είναι, φυσικά, το ότι σατιρίζει τον Τ. Κουίκ. Πολύ καλά κάνει και τον σατιρίζει.

Αλλά, ειλικρινά, ποια είναι η ανάγκη, ενώ γράφει με κεφαλαία και εν έτει 2018, να κοτσάρει την περισπωμενη στο «Για πού»;

Αν αφηνε άτονη τη λέξη, υπήρχε τάχα περιπτωση να μπερδέψει ο αναγνώστης το ερωτηματικό «πού» με το αναφορικό «που»; Σε ερώτηση;

Κι αν υποθέσουμε ότι ήθελε να το διακρίνει, δεν του έκανε η οξεία;

* Και κλείνω με μια γλωσσικη μικροείδηση που έχει γούστο. Πολλοί ομιλητές της αγγλικής θεωρούν ότι η φράση is comprised of είναι λανθασμένη, διότι “The parts compose the whole, and the whole comprises the parts.”

Κάποιος αγγλοσάξονας βικιπαιδιστής ονόματι Bryan Henderson, λοιπόν, έκατσε και διόρθωσε χιλιάδες άρθρα της αγγλικής Βικιπαίδειας, αντικαθιστώντας το is comprised of με το is composed of ή το consists of.

Υπολογίζεται ότι έχει κάνει περισσότερες από 47.000 τέτοιες αλλαγές, αλλά το κακό είναι ότι καθώς ολοένα γράφονται καινούργια άρθρα, η… μισητή διατύπωση συνεχώς ξεφυτρώνει ξανά!

Advertisements

163 Σχόλια to “Μεζεδάκια Πρεσπών”

  1. cortlinux said

    47 χιλιαδες; πωω και δεν σαλταρε ο ανθρωπος; εδω μερικα λαθη διορθωνουμε σε ενα κειμενο και παθαινει το κεφαλι μας.

  2. spiral architect 🇰🇵 said

    Καλημέρα στο Σαραντάκειον Άντρον. 🙂

  3. LandS said

    Δηλαδή λένε Ίβαν;

  4. cronopiusa said

    Καλή σας μέρα…

  5. sarant said

    Kαλημερα από το Άντρον 🙂

    Ευχαριστώ για τα πρώτα σχόλια

    3 Νομίζω ναι, λένε Ίβαν. Αλλά όταν έγραψα ότι οι λέξεις τονίζονται στην πρώτη συλλαβη, αυτο ισχύει μέχρι την προπαραλήγουσα. Και υπάρχουν και κάποιες εξαιρέσεις.

  6. gpoint said

    Καλημέρα

    Εύγευστα τα μεζεδάκια μου θυμίσανε στρειδια, κυδώνια, βελάκια κ.λ.π. οπότε πάω προς άγραν !! (τσίπουρο…ύπαρχε ! )

  7. sarant said

    Ωραία, κι εγώ παω μια μεγάλη βόλτα -τα λέμε το απόγεμα!

  8. Παναγιώτης Κ. said

    Κατεστημενικό (ο τόνος στη λήγουσα) γράφει ο Βαρουφάκης.
    Κατεστημένικο ( ο τόνος στην προπαραλήγουσα) έγραφε ο Σκαρίμπας.

    Βεβαίως Ίβανοφ. Το επισήμανε και η Μαρία πριν μερικές μέρες.

  9. Παναγιώτης Κ. said

    Έχω την εντύπωση ότι ο αναγνώστης της wiki έχει τη δυνατότητα να κάνει διορθώσεις.
    Ή μήπως δεν ισχύει κάτι τέτοιο;

  10. Παναγιώτης Κ. said

    Συναντούμε το ερείδεται καθώς και το ερεισίνωτο (η ράχη του καθίσματος όπου ακουμπά η πλάτη).

  11. ΚΩΣΤΑΣ said

    Καλημέρα σε όλες-ους και ιδιαίτερα στη γλυκιά μας Κρόνη, με τα ωραία σκίτσα και τραγούδια που μας έβαλε.

    Κάθε Αγίου Αντωνίου, έστελνα στον Αντωνάκη μια κάρτα και μια δωροεπιταγή των 30 ευρώ. Στην κάρτα έγραφα: Αντώνη, σου στέλνω 30 ευρώ, με την υπενθύμιση ότι ο Ιούδας λαβών τα τριάκοντα αργύρια, απελθών απήγξατο. Τούτο επιθυμώ και δι’ υμάς. Χρόνια σου πολλά.

    Τί σχέση έχουν αυτά με το σημερινό μας θέμα; Έχουν, έχουν….

    Βοηθείστε με, να βρω κάτι σχετικό με γραβάτα για τη γιορτή του Αλέξη. Σκέφτομαι το: σου στέλνω αυτή τη γραβάτα για να μάθεις δένεις θηλιά στο λαιμό σου.

    Πάσα βοήθεια για κάτι ευπρεπέστερο και καλόγουστο, δεκτή.

  12. Γιάννης Κουβάτσος said

    Μην ξεχάσεις, Κώστα, στις 29 Σεπτεμβρίου να στείλεις για δώρο κάνα καλό λεξικό σε γνωστό …αυτοδημιούργητο πολιτικό. 😊

  13. Γιάννης Κουβάτσος said

    Ιβανόφ στα βουλγαρικά σημαίνει παλτό.
    https://www.google.gr/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ivan_Ivanov_(footballer,_born_1988)&ved=2ahUKEwjkjbzFrOnbAhVBEpoKHUeeB-sQFjALegQIAxAB&usg=AOvVaw316M3JBfad0g-Nf-4NVe1x

  14. Alexis said

    Καλημέρα.
    Μεζεδάκι από το in.gr:
    …τη στιγμή μάλιστα που στους Ανεξάρτητους Έλληνες είχαν καταγραφεί ήδη οι πρώτοι τριγμοί με τις αλλεπάλληλες παραιτήσεις στελεχών, οι οποίοι εξαπολούσαν «πυρά» κατά του Πάνου Καμμένου.

    Εξαπολάω-εξαπολώ, παρατατικός εξαπολούσαν.

  15. cronopiusa said

    Μία γραβάτα, καμία ντροπή του Θάνου Καμήλαλη
    Υ.Γ. Με τρόμο για το τι θα δούμε και θα ακούσουμε περιμένουμε πλέον την 21η Αυγούστου

  16. Λάζαρος Μ. said

    Στο Έθνος της Πέμπτης γράφτηκε:

    Ο κ. Μητσοτάκης πρέπει να προσπαθήσει για να ξανακερδίσει την αξιοπιστία των Ευρωπαίων πολιτικών του συμμάχων.

    Ποιος είναι δηλαδή ο αναξιόπιστος; Ο κ. Μητσοτάκης ή οι Ευρωπαίοι;

  17. Alexis said

    Μιας και αναφέρθηκα στο in.gr…

    Επί σειρά ετών είχα το in.gr ως τον κύριο ειδησεογραφικό ιστότοπο ενημέρωσης για τα γεγονότα και την επικαιρότητα.
    Μετά την Μαρινάκεια εξαγορά δεν μπορώ πλέον να παραμείνω στο σάιτ περισσότερο από 2 λεπτά. Αφόρητα και μονόπλευρα «στρατευμένη» και κατευθυνόμενη ενημέρωση, άρθρα «γνώμης» που φωνάζουν από μακριά για τη σκοπιμότητά τους, πολλές και ενοχλητικές διαφημίσεις και στα αθλητικά προμοτάρισμα της ομάδας του Μαρινάκη μέχρι τα όρια του γελοίου (μικρό δείγμα εδώ.)
    Έχει κανείς να μου προτείνει κάποιο εναλλακτικό ειδησεογραφικό σάιτ για σοβαρή και κυρίως «αχρωμάτιστη» και χωρίς υπερβολές ενημέρωση;

  18. – «είχαμε στις Πρέσπες την υπογραφή της ενδεχομένως ιστορικής συμφωνίας των Πρεσπών…. το ιστολόγιο αισθάνεται μεγάλη χαρά και περηφάνια για την υπογραφή της συμφωνίας»

    # Το ιστολόγιο μπορεί να αισθάνεται χαρά κλπ, όταν όλη η Μακεδονία θλίβεται;;;

    – «στις Πρέσπες, κάποιοι… ειρωνεύτηκαν τον Αλεξη Τσίπρα ότι είπε «να διαπράξουμε το ιστορικό μας καθήκον»… Διαπράττει κανείς αξιοποινες πράξεις…. Τελικα όμως ο …Τσίπρας ….λέει «Βρισκόμαστε εδώ για να πράξουμε και οι δύο το πατριωτικό μας καθήκον».
    # Δεν ξέρω αν στις Πρέσπες ο Τσίπρας διέπραξε «αξιοποινες πράξεις», σίγουρα όμως διέπραξε αντιπατριωτικές και αντιμακεδονικές πράξεις!

    – «Επισημαίνει φίλος» ( και λεει ο Ρασπούτιν): «Παραδεχτήκαμε … ότι αντίθετα με τη νέα Εθνικιστική-Φασιστική Διεθνή … εμείς –οι αυτοαποκαλούμενοι προοδευτικοί– καταφέρνουμε να είμαστε διασπασμένοι».

    # Πού είσαι Τσαρίνα να δεις τον …αγαπητικό σου! Πάντως, έμαθα σήμερα ότι ο Ρασπούτιν ήταν προοδευτικός!

    – «Στον πρόλογο του Λεξικού της Ελληνικής του Ιδρύματος Τριανταφυλλίδη αναφέρεται ότι η ελληνική γλώσσα, αυτή που μιλάμε και γράφουμε, ξεκινά την ύπαρξή της από τον 17ο αιώνα – μπορεί και τον 16ο…».

    # Λάθον εποίκε το Λεξικό: Ένα από τα παρ΄ημίν χωριά που εξακολουθούν να μιλούν τη γνήσια μακεδονική γλώσσα υπάρχει τουλάχιστον από τα μέσα της δεκαετίας του 1450 (το βρήκε ένας τσιπροσκοπιανός, μελετώντας τα οθωμανικά αρχεία). Ένα άλλο υπάρχει τουλάχιστον από το 1200.

    – «ένα χαρακτηριστικό της μακεδονικής γλώσσας, που τη διαφοροποιεί απο τα βουλγάρικα, είναι ότι τα ονόματα τονίζονται στην πρώτη συλλαβή. Οπότε, Ίβανοφ»

    # Μεγάλο λάθος. Στη μακεδονική γλώσσα δεν υπάρχει καν αυτός ο όρος, ούτε ως Ίβανωφ, ούτε ως Ιβάνωφ ούτε ούτε ως Ιβανώφ. (Μια και μοναδική εξαίρεση γίνεται για τον ομώνυμο αντιστασιακό ήρωα και για ένα γήπεδο μπάσκετ-προς τιμήν του).

  19. smerdaleos said

    Ωστόσο, καθώς σε πολλες περιοχές του ελληνόφωνου χώρου βρισκόμαστε σε βραδεία αλλά΄σταθερή πορεία απορρινοποιησης (αν λέγεται έτσι) της προφοράς, φαίνεται πως όλο και περισσοτεροι προφέρουν άρρινη τη λέξη, σταβέdο, οποτε κάποιοι την (επανα)μεταγράφουν όπως στη φωτογραφία.

    Αυτό ήταν χαρακτηριστικό της αρχαίας παμφυλιακής διαλέκτου. Γράφει η Άννα Παναγιώτου (σλδ 316 από την πρώτη έκδοση του βιβλίου Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας: από τις αρχές ως την ύστερη αρχαιότητα, 2001, επιμ. Α.-Φ. Χριστίδης):

    «Όπως και στην κυπριακή, στην παμφυλιακή παρατηρείται σίγηση του έρρινου στο όριο συλλαβής και (προκλιτικής) λέξης, μπροστά από κλειστό σύμφωνο: ἀτρό:ποισι / αττ. ἀνθρώποισι (δοτ. πληθυντικού), πέδε [pede] ‘πέντε’, ἀδριιό:να [αιτ. ενικού] / ιων. ἀνδρεών, αττ. ἀνδρών, σὺ Διϝία / αττ. σὺν Διί, ἱ πόλιι / αττ. ἐν πόλει.»

    Λίγες γραμμές παραπάνω αναφέρει επίσης το Ϝανάξαδρυς = Ανάξανδρος, ενώ λίγες γραμμές παρακάτω γράφει:

    «Στην παμφυλιακή η διατήρηση του -ti απαντά χωρίς εξαίρεση στη μορφολογία: γ΄ πληθυντικό -nti (προφορά [(n)di] (σημ. έχει το /n/ σαν εκθέτη αλλά δεν μπορώ να το συμβολίσω), το οποίο αποδίδεται με -ΔΙ, π.χ. ἐξάγο:δι / αττ. ἐξάγουσιν [πρωτοελληνικό ἐξάγοντι]) […]»

  20. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Καλημέρα.

    Stavedo ἔχω δεῖ καὶ στὴ Χαλκίδα, ἄν θυμᾶμαι καλά.
    Πάντως ἡ ἀπορρινοποίηση (νομίζω, ἀλλὰ δὲν εἶμαι σίγουρος, ὅτι κάπου ἔχω δεῖ τὸν ὅρο ἰσχυροποίηση γιὰ τὸ φαινόμενο αὐτὸ) εἶναι παλιὸ φαινόμενο σὲ κάποιες ντοπιολαλιὲς τῶν Κυκλάδων. Στὰ Θερμιὰ λένε τρέχει νερὸ φουdάνα γιὰ νὰ δηλώσουν ὅτι κάπου ἔχει πολὺ νερό· τὸ φουdάνα ἀπὸ τὸ ἰταλ. fontana. Ἐπίσης τὸ ἴδιο συμβαίνει μὲ λέξεις ποὺ ἔχουν ἑλληνικὴ προέλευση, π.χ. ἀdέχω, αdιπατῶ κλπ.

    @13. Γιάννη, ὁ Τσιφόρος στὰ «Παιδιὰ τῆς Πιάτσας» ἔλεγε τὸ παλτὸ Ἐπαμεινώντα 🙂

  21. dryhammer said

    14. Σ’ ένα από τα ιδιώματα της Χίου, υπάρχει το ξαπολάω -ξαπολώ που σημαίνει παρατώ, εγκαταλείπω. πχ «Ξαπόλα τον, τον κάτη, (θ)α σε νυχιάσει» (Παράτα -άσε ήσυχο- το γατί, θα σε γρατζουνίσει). «Μου τα ξαπόλυκε μες στη μέση του δρόμου κι ήφυε» (Μου τα παράτησε καταμεσής του δρόμου κι έφυγε)

  22. Alexis said

    #18: κ. Μπαρτζούδη, πριν βιαστείτε να εξαπολύσετε μύδρους κατά πάντων, διαβάστε λίγο καλύτερα τι λέει το άρθρο του Σαραντάκου για το λεξικό:

    Λοιπόν, στον πρόλογο του Λεξικού της Κοινής Νεοελληνικής, διότι αυτό εννοεί ο κύριος Τάκης, δεν αναφέρεται τίποτα για τη χρονολόγηση της ελληνικής γλώσσας. Το μόνο που αναφέρεται είναι ότι αποδελτιώθηκαν «κείμενα της νεοελληνικής λογοτεχνίας από τις αρχές του 18ου ως τα τέλη του 20ου αιώνα»

  23. Alexis said

    #21: Με την ίδια σημασία υπάρχει και το απολάω ή αμπολάω (=αφήνω κάτι ελεύθερο, απελευθερώνω, παρατάω, εγκαταλείπω).
    Όμως δεν έχει σχέση με το εξαπολύω που σημαίνει εκσφενδονίζω, πετάω με δύναμη.

  24. Αιμ said

    13. Βάλε καμιά φατσούλα ρε Κουβάτσε για μας τους άμπαλους να μην τρέχουμε στα λεξικά πρωϊνιάτικα 🙂 Το παλτό είναι палто

  25. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    @21. Καὶ στὰ Θερμιὰ λένε τὸ ξαπολῶ μὲ τὴν ἴδια σημασία.

  26. smerdaleos said

    @3, Lands: Δηλαδή λένε Ίβαν;

    Και makédonski jázik (= βουλγ. makedónski ezík). Προσέξτε τον πρότυπο/συνιστώμενο τονισμό εδώ, έστω κι αν οι περισσότεροι συνεχίζουν να τονίζουν την παραλήγουσα (Makedónski):

    [00:36-9]

    Και Μέτοντι (=Μεθόδιος, βουλγ. Μετόντι)

    Προσέξτε την παρακάτω συνομιλία μεταξύ ενός Μακεντόνετς και ενός Βούλγαρου δημοσιογράφου:

    [04:03-08]

  27. Αιμ said

    23. Δεν είναι το ίδιο με το αμολάω / ξαμολάω ;

  28. ΣΠ said

    Το πρωτότυπο άρθρο για την Γιουροβίζιον είναι εδώ:

    Πράγματι το «συνηθισμένη επιχειρηματική δραστηριότητα» είναι το business-as-usual:
    This contest must be boycotted to avoid complicity and business-as-usual with this regime and to avoid irreversibly tarnishing the Eurovision brand with Israel’s egregious human rights record.

  29. Pedis said

    https://scontent.fath3-3.fna.fbcdn.net/v/t1.15752-9/35932146_10215871351393017_8558042346703290368_n.jpg?_nc_cat=0&oh=9afd2024666b50ccf3933694b4821815&oe=5BADCB60

    «Και τι είμαι ‘γώ; Καμιά Ηριάννα; Εγώ προσέχω τις παρέες μου.»

  30. Pedis said

    Τι λαδιά έκανε ο Κουίκ; (Δεν την πήρα είδηση.)

  31. ΚΩΣΤΑΣ said

    12 Γιάννη, στέλνω ευχές και δώρα μόνο σε αυτούς που πάνε στα Ζάππεια και μας σώζουν από τα μνημόνια! 😉

  32. Γιάννης Κουβάτσος said

    Σ’ αυτούς που είναι υπεύθυνοι για τα μνημόνια δεν στέλνεις; Έχεις δίκιο, είναι πολλοί, κάποιοι ήδη νεκροί…Στον Κούλη στείλε όμως, του αρέσουν τα δώρα. 😉

  33. Jago said

    Πως και δεν έβαλες το άλλο μεζεδάκι που σου επισήμανα με την Ματθαιοπούλου;

    Πάντως να πω σχετικά με τον Ίβανοφ, σε συζήτηση στο ΦΒ με Μακεδόνες της άλλης πλευράς επισημάνθηκε πως ο τονισμός Σεβέρνα που μας έπηξαν τα μέσα είναι στο σωστό Σέβερνα.

  34. ΚΩΣΤΑΣ said

    32 Ο Αντώνης και ο Αλέξης έχουν βίους παράλληλους.

    Ο πρώτος πρόδωσε την παράταξη και έριξε την εκλεγμένη κυβέρνηση και οι ΝΔτες «διέπραξαν το ιστορικό τους καθήκον» εκλέγοντάς τον αρχηγό και πρωθυπουργό.

    Ο δεύτερος πρόδωσε τους ψηφοφόρους του κάνοντας το ΟΧΙ – ΝΑΙ, και οι συριζαίοι «διέπραξαν το ιστορικό τους καθήκον» εκλέγοντάς τον ξανά πρωθυπουργό.

    Και μου λες εμένα μετά γιατί δηλώνω αναρχικός με δεξιά κουλτούρα. Ό,τι μας αξίζει, έχουμε. 😉

  35. LandS said

    34
    «Ο δεύτερος πρόδωσε τους ψηφοφόρους του κάνοντας το ΟΧΙ – ΝΑΙ, και οι συριζαίοι «διέπραξαν το ιστορικό τους καθήκον» εκλέγοντάς τον ξανά πρωθυπουργό.»

    Χωρίς να είναι ψηφοφόροι; 🙂

  36. ΚΩΣΤΑΣ said

    35 Οι ψηφοφόροι του ΟΧΙ ,γενικά, ήταν περισσότεροι, 62% και δεν ανήκαν μόνο στον Σύριζα. Οι συριζαίοι ψηφοφόροι μετά τον ξανάκαναν πρωθυπουργό.

  37. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρα και καλό Σαββατοκύριακο σε όλους – όσο ήρεμοι μπορούμε να είμαστε, μετά τα χτεσινά Ζαππειακά καραγκιοζιλίκια, και το εκκαθαριστικό της δήλωσης που μου βγήκε το μεσημέρι…
    – Μου αρέσει που ψάχνετε τα «ντ» στις ταμπέλες, τη στιγμή που υπαρχει το ιστορικό σήμα κατατεθέν στο Γέρακα, το Bar FADOM ! 🙂 Πιο πίσω είναι και το μπουζουξήδικο «MON REPO».
    – Όσο για την «κατεστημενική λεξιπλασία», πριν από λίγο έπεσα πάνω σε αφίσα-πρόσκληση, να παρακολουθήσουμε ένα διαγωνισμό πιεζωγραφικής.
    Τίμια και χωρίς να γκουγκλίσετε, θέλω να μου πείτε ποιά είναι η ξένη λέξη στην οποία ανταποκρίνεται αυτό το έκτρωμα… Εγώ τουλάχιστον, δεν το είχα δει ποτέ μεταφρασμένο έτσι στα ελληνικά…

  38. Βασικά, οι πολυσύλλαβες λέξεις της επίσημης μακεδονικής τονίζονται στην προπαραλήγουσα (και οι δισύλλαβες στην παραλήγουσα), αν και υπάρχουν εξαιρέσεις και περιπλοκές. Για όποιον ενδιαφέρεται, η γραμματική του Horace Lunt υπάρχει εδώ και αναπτύσσει διεξοδικά τα σχετικά στις σελ. 21-25. Σαφώς λοιπόν σέβερνα και Ίβανοφ, προπαροξύτονα.
    Ο ίδιος όμως Horace Lunt, γράφοντας βέβαια το 1952, ομολογεί ότι «In speaking, most Macedonians continue to pronounce according to their local dialects, and many individuals retain their native morphological and syntactical systems», αν και «More and more effort is
    being made, however, to adopt a pronunciation more in accord with the written standard.»

  39. Υποθέτω ότι και η μακαρίτισσα φίρμα Sprider μάλλον σπρίντερ (sprinter!) ήθελε να ονομάζεται…
    Γενικά, δεν μπορούμε βέβαια εμείς οι γλωσσομαθείς 🙂 να επιβάλουμε στο μέσον Έλληνα να προφέρει τις ξένες λέξεις με τρόπο αντίθετο στις φωνητικές του συνήθειες, αλλά διάβολε, όταν θέλεις να γράψεις ξένες λέξεις, και μάλιστα με ξένα γράμματα, ε, ρώτα και κάποιον που να ξέρει πώς γράφονται! Δίνεις λεφτά, μαγαζάτορα, για να σου φτιάξουν την ταμπέλα ή τη φωτεινή επιγραφή· αν τη θέλεις ξενόγλωσση, κάνε τον κόπο να ρωτήσεις πώς γράφεται — δεν θα σε χρεώσουμε! (Και ελληνικά να γράφεις εδώ που τα λέμε, δεν κάνει κακό να ελέγξεις την ορθογραφία, αν δεν είσαι πολύ βέβαιος…)

  40. LandS said

    36
    «Ο δεύτερος πρόδωσε τους ψηφοφόρους του κάνοντας το ΟΧΙ – ΝΑΙ»
    «Οι ψηφοφόροι του ΟΧΙ ,γενικά, ήταν περισσότεροι, 62% και δεν ανήκαν μόνο στον Σύριζα»

    Α, λες ότι όσοι ψήφισαν ΟΧΙ ήταν ψηφοφόροι του Τσίπρα! 🙂

  41. ΓιώργοςΜ said

    37 τέλος: Κάτι σαν τη χαλκογραφία; Έκτρωμα σε κάθε περίπτωση, πόνεσαν τα ματάκια μου.

  42. loukretia50 said

    37. Λογικά –χωρίς γκουγκλάρισμα- σκέφτεται κανείς peinture a pied
    Peintures à faire avec les pieds
    Χάλια η απόδοση, αν εννοεί αυτό. Ειδικά αν αναφέρεται σε παιδιά θα μπορούσαν να παίξουν με τις λέξεις , πχ πολύχρωμες ιχνηλασίες, βήματα στο όνειρο, δρόμος στη ζωγραφική κλπ κλπ

    Όχι ακριβώς του ποδαριού, πολύ πιο σοφιστικέ κι ευγενικό , γιατί συνήθως αναφερόμαστε σε πρόσωπα που δε μπορούν να ζωγραφίσουν με το χέρι και χρησιμοποιούν το στόμα ή το πόδι.

    Είδα με αφορμή το σχόλιό σας (στο γκουγκλ), ότι υπάρχει και αυτό :
    Ζωγραφική με το πόδι για παιδιά https://trucsetbricolages.fw.cdnpull.com/inline_8561_56f1f3ee25f70.jpg

  43. cronopiusa said

    [Film] L’audit – Enquête sur la dette grecque

    Ο χάρτης με τους στόχους της Χρυσής Αυγής στα Εξάρχεια

  44. Πάνος με πεζά said

    @ 37 : Nα λοιπόν τι είναι η πιεζωγραφική (με ωμέγα). Ο Χριστός κι η μάνα του…
    http://www.irafina.gr/triimero-festival-graffiti-ton-iounio-sti-rafina-oles-i-leptomeries/

  45. Γιάννης Ιατρού said

    Χαιρετώ

    Μιας και το σημερινό θέμα περιέχει μεζεδάκια:
    Αύριο είν’ του Άι Γιάννη του Ριγανά…
    Κι εδώ που ‘μαι τώρα, έχουν γλέντι με 8 γουρουνοπούλες.. ζηλέψτε 🙂

  46. The Duke of Waltham said

    Η «Τυφλίδα» τουλάχιστον πρέπει να είναι σχετικά καινούργιο λάθος· κι εγώ με ύψιλον την έμαθα, που ακόμα δεν έχω γκρίζα μαλλιά στο κεφάλι μου. Η παρετυμολογία είναι άλλωστε παλιό σπορ, αλλιώς τα Ιεροσόλυμα της αμέσως επόμενης παραγράφου δεν θα εμφανίζονταν με δασεία στους παλιούς χάρτες που έγραφαν και «Τυφλίς»…

    40. Τη Sprider πάντα την ταίριαζα με τα παιχνίδια Snainter, που είναι η ακριβώς αντίθετη περίπτωση. Υποθέτω πως πρόκειται για αναμεταγραμματισμό τύπου «Antetokounmpo».

  47. 5, … Kαλημερα από το Άντρον 🙂 …

    Αντρόνικος, σήμερα!

  48. gmich said

    Μετά την ολοκλήρωση της εκδήλωσης για την υπογραφή της συμφωνίας Ελλάδας –ΠΓΔΜ οι αφού οι επίσημοι είχαν αναχωρήσει για την γειτονική χώρα , καθίσαμε σε ένα καφενείο στους Ψαράδες για να πιούμε ένα καφέ. Πίσω μας μια παρέα δημοσιογράφων σχολίαζαν πολύ δυνατά τα όσα είχαν γίνει πριν λίγο κατά τη διάρκεια της τελετής . Μέσα από τις φωνές κα τα χαχανητά άκουσα κάποιον από την παρέα να κατηγορεί τον Τσίπρα ότι δεν αντέδρασε όταν ο Ζάεφ αποκάλεσε τους συμπατριώτες του Μακεδόνες. Ενστικτωδώς γύρισα το κεφάλι μου προς την παρέα των δημοσιογράφων. Το περιστατικό πιθανόν να μην το θυμόμουν καν αν την επομένη δεν έπεφτα τυχαία σε ένα δημοσίευμα που σχολίαζε τα γεγονότα. Ο δημοσιογράφος διατύπωνε την απόλυτη αντίθεση του στην υπογραφείσα συμφωνία χωρίς βέβαια κανένα σοβαρό επιχείρημα . Ο δημοσιογράφος που χαρακτήρισε κλακαδόρους όσους χειροκροτήσανε και αφού μας είπε ότι τον κυριάρχησε η θλίψη για την παράδοση της Μακεδονίας τελειώνει το κείμενο του με την εξής φράση «Τα λόγια του Ζάεφ, οι Μακεδόνες και οι Έλληνες, στην ΚΑΚΟΗΧΗ γλώσσα του θα μείνουν σφηνωμένα στο μυαλό μου για πολύ ώρα…»

  49. … τα της γραβάτας θα τα δούμε τη Δευτέρα …

    Να μπει και φωτογραφία
    στο Γράβαταρ.

  50. loukretia50 said

    45. Υποθέτω και οι 7 είναι υπέροχες! H 8η μήπως είναι σαν αυτή? https://imgix.bustle.com/lovelace/uploads/351/c8c05dc0-df81-0131-bfd0-0eb233c768fb.jpg?w=614&fit=max&auto=format&q=70

  51. … ποια είναι η ανάγκη, …
    περισπωμενη
    στο «Για πού»; …

    Συνειρμός από την
    Πρεσπωμένη
    συμφωνία

  52. LandS said

    44 Από που κι ως που;

  53. spiral architect 🇰🇵 said

    Αποπουκιωσσπού;

    Σταύραξ

  54. … «άντρο της Δημοκρατίας» … αν θέλουμε κλισέ, «ναό της Δημοκρατίας». …

    Υπάρχει και στα αγγλικά το κλισέ:
    Bastion of democracy
    (Προπύργιο της δημοκρατίας)

  55. 4β, … – ΦΟΒΕΡΗ Η ΠΡΕΣΠΑ!
    – ΠΟΥ ΝΑ ΔΕΙΣ ΣΥΝΤΟΜΑ ΚΑΙ ΤΑ ΕΣΠΑ… …

    Τές πα…

  56. Γς said

    >atomic typos, αγνοώ για ποιο λόγο

    «atomic» ίσως γιατί αλλάζει μόνο ένα γράμμα

  57. smerdaleos said

    @54: Υπάρχει και στα αγγλικά το κλισέ:
    Bastion of democracy
    (Προπύργιο της δημοκρατίας)
    —-

    Τώρα θυμήθηκα το αμερικανικό αυτοκόλλητο με τη φράση «Βe nice to America or we’ll bring democracy to your country» (να΄τά χετε καλά με την Αμερική, για να μην φέρουμε «δημοκρατία» στη χώρα σας») και το βιβλίο του William Blum America’s Deadliest Export: Democracy (Το πιο θανατηφόρο εξαγόμενο προϊόν της Αμερικής: Δημοκρατία).

  58. Γς said

    55:

    Σιγά μην ξέρεις κι από βέσπα…

  59. LandS said

    53 🙂

    πιεσωτί το γκράφιτι;

  60. Chr said

    Διαφωνώ ριζικά. Δεν υπάρχει κανένας λόγος που ένα όνομα επιχείρησης πρέπει να αντιστοιχεί σε μια υπαρκτή λέξη και μάλιστα να είναι και ορθογραφημένο. Δεν το θεωρώ μεζεδάκι.

  61. Πάνος με πεζά said

    Πιεζωγραφική… Ω ναι…

  62. Γς said

    56:

    Και πως τα λένε τα άλλα μη atomic τυπογραφικά λάθη, που δεν τα πιάνει ο διορθωτής;

    Κι ήταν το PC World που πρόσφερε τον Multi-Tool Word της Microsoft και η Ντολόρες που είπε να μπιουτιφάι ένα κείμενό μου. Και το ομόρφυνε, φοντς, παράγραφους και τέτοια. Και τα λάθη. Κι όλα τα εβολούσιον τα’ κανε ρεβολούσιον

  63. 44,
    🙂
    Αν και δεν καταλαβαίνω τι είναι ο πιεζωγράφος
    (ζωγράφος στο πόδι, όπως στο σχ. 42,
    δηλαδή πεζογράφος μήπως;)
    δεν αποκρύπτω ότι
    μού ψιλοαρέσει! :mrgreen:

    …και παρακάτω το άρθρο γράφει:

    «Τα τελευταία 4 χρόνια η Αθήνα κουβαλάει το παρατσούκλι
    «Meka του Graffiti» «.

    Κάτι σαν Κέντρο της
    γκραφοιτητιώσας νεολαίας.

  64. 58,
    Βέσπα και ΕΣΠΑ

  65. Γιάννης Κουβάτσος said

    Τα τελευταία 4 χρόνια η Αθήνα ‘’κουβαλάει το παρατσούκλι’’ «Meka του Graffiti»

    Μέκκα του «όπου βρω καθαρό τοίχο, τον λερώνω» είναι η Αθήνα. Δεν πα’ να ‘ναι στο ωραιότερο νεοκλασικό ο καθαρός τοίχος, θα πάει ο μαλάκας «να εκφραστεί» ή να μαρκάρει την περιοχή του ο συμμορίτης. Άλλη μια θλιβερή ιδιαιτερότητα αυτής της άτυχης πόλης.

  66. Αντώνης said

    Το Stavedo μού θύμισε ένα παραλιακό κέντρο που είχα δει πριν μερικά χρόνια στον Άλιμο και που λεγόταν «Ble». Μου πήρε λίγη ώρα για να καταλάβω ότι είχαν μεταγράψει το «μπλε» (του Σαρωνικού, ας πούμε).

  67. loukretia50 said

    65. Έχετε απόλυτο δίκιο δυστυχώς. Και τα περισσότερα δεν έχουν καν νόημα, απλά μουτζουρώνουν κάθε φρεσκοβαμμένο τοίχο…Σημεία των καιρών?

    63.64 Πολλοί πεζογράφοι γράφουν στο πόδι..
    Όμως κάτι γίνεται με τις φωτογραφίες σας και πατάνε πόδι! Τεντώνονται και βαράνε το επόμενο σχόλιο στο coup de pied!

  68. Chr (60): «Δεν υπάρχει κανένας λόγος που ένα όνομα επιχείρησης πρέπει να αντιστοιχεί σε μια υπαρκτή λέξη και μάλιστα να είναι και ορθογραφημένο.»
    Όχι, δεν υπάρχει. Η γνωστότερη εταιρία φωτογραφικών μηχανών και φιλμ λέγεται (λεγόταν; υπάρχει ακόμα;) Kodak, που ποτέ δεν σήμαινε τίποτε. Ούτε Κολυνός σημαίνει τίποτε. Και τα καλλυντικά Bourjois και Ayeristocrat δεν είναι ανορθόγραφα: το ένα είναι το όνομα του επιχειρηματία, το δε άλλο λογοπαίγνιο!
    ΟΤΑΝ ΟΜΩΣ το όνομα της επιχείρησης θέλει να θυμίζει υπαρκτή λέξη, καλό είναι να είναι ορθογραφημένο. Όχι πως έχει ιδιαίτερη σημασία — άμα έχει καλό καφέ ή ωραία ρετσίνα, ευχαρίστως πάω και στο Stavedo ή στη Σηνάντηση των Κηνυγών 🙂 Je vis de bonne soupe et non de beau langage, λέει ένας ήρωας του Μολιέρου, που η φιλολογούσα γυναίκα του ενοχλείται από τους σολοικισμούς της υπηρέτριας. Αλλά δεν καταλαβαίνω π.χ. εκείνον (γεγονός!) που άνοιξε φαγάδικο στη Θεσσαλονίκη Νίκης 77, δυό βήματα από το Λευκό Πύργο, και το ονόμασε IL Torre — και όταν, περνώντας από μπροστά ενόσω ετοιμαζόταν, τον ρώτησα πότε θ’ ανοίξει, του ευχήθηκα καλές δουλειές και του υπέδειξα ευγενικά το λάθος, μου απάντησε «ναι, κι άλλοι μου το ‘παν, αλλά πιο ωραία ακούγεται έτσι· La Torre θυμίζει La Trattoria!» (Για την ιστορία, δεν ευδοκίμησε 😦 — τώρα είναι μαγαζί τουριστικών σουβενίρ.)

  69. Γιάννης Ιατρού said

    49: 🙂 🙂
    https://el.gravatar.com/alexkravatar

  70. (66) Αντίθετα με τα εξαιρετικά φουρνοζαχαροπλαστεία Blé της Θεσσαλονίκης, που όντως blé (=σιτάρι, στα γαλλικά) εννοούν.

  71. Αιμ.Παν. said

    Μια και συχνά πυκνά αναφέρεται εδώ, γνήσια ερώτηση : ποιούς κανόνες ακολουθούν οι (ελληνικοί) διορθωτές/σπελ-τσεκερ ?

    Δηλαδή αν τσεκάρουν π.χ. «κατά Μπαμπινιώτη» θα μας κάνουν ‘προσεκτικούς ομιλητές’ που λέγαμε προχτές ?

    Ποιοί γράφουν αυτά τα προγράμματα ?

    Ευχαριστώ.

  72. – 22, Alexis said: «18: ….πριν βιαστείτε να εξαπολύσετε μύδρους κατά πάντων….»

    # Ε! Όχι και κατά πάντων. Μόνο κατά Τσιπροκαμμένων και πάντων των εν Πρέσπαις ασχημονησάντων!

    – 38, Αγγελος said: «Βασικά, οι πολυσύλλαβες λέξεις της επίσημης μακεδονικής…»

    # Είπα ότι η μακεδονική (επίσημη και ανεπίσημη) δεν έχει καν τη λέξη Ιβάνωφ κλπ.

    – 48, gmich said: «Μετά την ολοκλήρωση της εκδήλωσης για την υπογραφή της συμφωνίας Ελλάδας –ΠΓΔΜ οι αφού οι επίσημοι είχαν αναχωρήσει για την γειτονική χώρα , καθίσαμε σε ένα καφενείο στους Ψαράδες για να πιούμε ένα καφέ. Πίσω μας μια παρέα δημοσιογράφων σχολίαζαν πολύ δυνατά τα όσα είχαν γίνει πριν λίγο κατά τη διάρκεια της τελετής . Μέσα από τις φωνές κα τα χαχανητά άκουσα κάποιον από την παρέα να κατηγορεί τον Τσίπρα ότι δεν αντέδρασε όταν ο Ζάεφ αποκάλεσε τους συμπατριώτες του Μακεδόνες. Ενστικτωδώς γύρισα το κεφάλι μου προς την παρέα των δημοσιογράφων. Το περιστατικό πιθανόν να μην το θυμόμουν καν αν την επομένη δεν έπεφτα τυχαία σε ένα δημοσίευμα που σχολίαζε τα γεγονότα. Ο δημοσιογράφος διατύπωνε την απόλυτη αντίθεση του στην υπογραφείσα συμφωνία χωρίς βέβαια κανένα σοβαρό επιχείρημα . Ο δημοσιογράφος που χαρακτήρισε κλακαδόρους όσους χειροκροτήσανε και αφού μας είπε ότι τον κυριάρχησε η θλίψη για την παράδοση της Μακεδονίας τελειώνει το κείμενο του με την εξής φράση «Τα λόγια του Ζάεφ, οι Μακεδόνες και οι Έλληνες, στην ΚΑΚΟΗΧΗ γλώσσα του θα μείνουν σφηνωμένα στο μυαλό μου για πολύ ώρα…».

    # Αν εξαιρέσω τη λέξη «ΚΑΚΟΗΧΗ», που καλώς τονίζεις, κατά τα λοιπά συμφωνώ με τον δημοσιογράφο και διαφωνώ με σένα!

  73. ΣΠ said

    Κοίτα να δεις! Κι εγώ τόσο καιρό άκουγα ότι δεν υπάρχει μακεδονική γλώσσα.

  74. Ιστοριοδίφης said

    Παρακαλείται ο πολύς κ. Σμερδαλέος (57) να ξεφυλλίζει προηγουμένως τα βιβλία που μάς συνιστά, διότι δεν είναι κάφροι όλοι οι αναγνώστες του παρόντος ιστολογίου. Μερικοί από εμάς έχουμε ζήσει χρόνια στις ΗΠΑ και ξέρουμε πρόσωπα και πράγματα. Μάς συνιστά ο αγαπητός κ. Σμερδαλέος το βιβλίο του 85χρονου μπολσεβίκου William Blum «America’s Deadliest Export: Democracy» (2013), αποφεύγοντας να μάς πεί ότι ο Blum θεωρείται φαιδρό πρόσωπο στην Αμερική (κολλητός του γερο-κομμουνιστή Νώε Τσόμσκι, που λάτρευε ο Σεραφείμ Φυντανίδης) και τα βιβλία του είναι γεμάτα λάθη, που κανείς σοβαρός ακαδημαϊκός δεν λαμβάνει υπόψιν…

    Μιάς και η ανάρτηση αφορά μεζεδάκια, θα παραθέσω δύο μόνο τραγικά λάθη (απ’ αυτά που βγάζουν μάτια), τα οποία υπάρχουν στο τελευταίο βιβλίο του γερο-μπολσεβίκου Blum. «America’s Deadliest Export: Democracy» (2013,κατεβάστε ΕΔΩ ), το οποίο και μάς συνέστησε επιπολαίως ο πολύς κ. Σμερδαλέος.

    1) Στην σελ. 212 ο ανυπόληπτος γερο-Blum γράφει ότι η Χούντα του 1967 ανέτρεψε την δημοκρατική κυβέρνηση Γεωργίου + Ανδρέα Παπανδρέου!.. Μιλάμε για μεζεδάκι κλάσεις ανώτερο απ’ αυτό που συνέλεξε σήμερα ο κ. Σαραντάκος

    2) Στην σελ. 222 ο μπολσεβίκος William Blum γράφει μιά παπαριά που δεν θα την τολμούσε ούτε ο βαθύς μελετητής των «Πρωτοκόλλων των Σοφών της Σιών», γνωστός δημοσιογράφος της «Εφ.Συν» Δημήτρης Ψαρράς: Ισχυρίζεται ότι η «Μαύρη Βίβλος του Κομμουνισμού» (1997) είναι εξίσου ανυπόληπτη με τα «Πρωτόκολλα των Σοφών της Σιών»!..

    Περιττό να αναφερθώ στις δεκάδες αντισημιτικές αναφορές που υπάρχουν στο βιβλίο του Blum που μάς συνέστησε επιπολαίως ο πολύς κ. Σμερδαλέος. Θα πώ μόνο ότι στις σελ. 175-178 ισχυρίζεται ότι η Βενεζουέλα πήρε την κάτω βόλτα από το 2009 που ο Τσάβεζ τόλμησε να τα βάλει με τους Εβραίους και μπήκε στο στόχαστρο των Σιωνιστών!..

    Εκλεκτέ σχολιαστά και λαμπρέ ιστοριοδίφα κ. Σμερδαλέε, άλλη φορά να προσέχετε τί βιβλία μάς προτείνετε για να μισήσουμε τους Αμερικάνους. Διότι δεν είμαστε οι αναγνώστες του παρόντος ιστολογίου κάφροι και κάποιος από εμάς θα αποκαλύψει (αργά ή γρήγορα) την αλήθεια, που εσείς προσπαθήσατε να αποκρύψετε…

  75. smerdaleos said

    @74: κολλητός του γερο-κομμουνιστή Νώε Τσόμσκι
    —-

    Μιας και ανέφερες τον Τσόμσκι, ώ γέρον αδεισίθεε, πρέπει να πω ότι κατά τη γνώμη μου ο Τσόμσκι έχει την πιο εύηχη αμερικανική προφορά της αγγλικής. Έχει μια τυπική αμερικανική βραχνάδα, χωρίς όμως να χάνεται το εύηχον της προφοράς.

  76. sarant said

    Eυχαριστω για τα νεότερα! Αργησα λίγο διοτι έτυχε και η θλιβερότατη ειδηση για τον Χρίστο.

    9 Όλοι μπορούν να διορθώσουν αλλά μερικοί ξέρουν ήδη πώς γίνεται.

    11 Ύπαγε και συ ποίει ομοίως είναι ένα ευαγγελικό ρητό

    14 Στην επιστολη παραίτησης κάποιος έγραψε για «πύρηνα λόγια» (αλλά δεν το έβαλα επειδή δεν χώρεσε)

    16 Διαβαζε: την εμπιστοσύνη

    28 Ευχαριστούμε!

    33 Ωχ, το ξέχασα. Στο ψυγείο για τν επόμενη βδομάδα!

  77. sarant said

    Και συνεχίζω.

    37 Τατουάζ; Στένσιλ;

    44 Α!!

    45 Ζηλεύουμε….

    46 Η Τιφλίδα είναι συγχωρητέο

    48 Έγραψε «κακόηχη»;!
    (Α, γκουγκλίζεται)

    64 Φωτογραφικό λογοπαίγνιο!

    71 Έχουν ένα λεξικό και συγκρίνουν. Δεν έχουν «νοημοσυνη»

  78. Πάντως, ο Κούλης αναγνωρίζει τη μακεδόνσκι

  79. Γιάννης Ιατρού said

    50: Loukretia50 (50, αλλά φαίνεται πολύ μικρότερη 🙂 🙂 )
    για να πάρεις μια ιδέα (6η, 7η και 8η): https://s26.postimg.cc/ayx60ycc9/JI_40.jpg

  80. ΣΠ said

    79
    Σταμάτα, βρε σαδιστή!

  81. loukretia50 said

    79. Μην πιστεύετε αυτά που βλέπετε, οι φωτό πάντα με παχαίνουν…

  82. ΚΩΣΤΑΣ said

    40 > Α, λες ότι όσοι ψήφισαν ΟΧΙ ήταν ψηφοφόροι του Τσίπρα! 🙂

    LandS, μάλλον με δουλεύεις ψιλό γαζί για την ασάφεια…. 🙂 καλοδεχούμενο.

    Να γίνω σαφέστερος. ΟΧΙ στο δημοψήφισμα ψήφισαν ο Σύριζα … και οι λοιπές δημοκρατικές δυνάμεις, Χρυσή Αυγή, ΚΚΕ, ΑΝΕΛ και κάτι ψιλά ακόμη. 😉

    Στις εκλογές του Σεπτέμβρη του ’15, ξαναψήφισαν τον Τσίπρα οι συριζαίοι ψηφοφόροι του ΟΧΙ και τον ξανάκαναν πρωθυπουργό. Οι λοιποί ψηφοφόροι του ΟΧΙ ψήφισαν τα κόμματά τους.

    Γιέκε; ή θα χρειαστεί να επανέλθω; 😛

  83. gmich said

    Georgios Bartzoudis Λογικό να διαφωνείς μαζί μου αφού και εγώ δεν συμφωνώ μαζί σου .

  84. loukretia50 said

    79 (συνέχεια ) και αποσύρομαι για σήμερα.
    Ζητώ συγνώμη από τους αποπάνω, αλλά δεν πρόφθασα να αντιγράψω εγκαίρως πριν αρχίσετε να μιλάτε σοβαρά.

    Γραφή προς απουσιολόγο (κρυφο-γατόψυχο!)
    Oh Kermit, my Kermit!
    Ι miss you!
    Διαρκής έμπνευση για στιχάκια αυτή η διακριτική παρουσία…, όμως πρέπει να φύγω.
    Θα κάνω μια παραπομπή σ΄ένα αρχαίο συναξάρι – έτσι στο άσχετο !!!

    “…..Ἀκούω σε ὅτι βάρβαρος, πολλὰ χοντρὸς ὑπάρχεις.
    Ἐγὼ ’μαι ἀστρονόμισσα, ἐγὼ εἶμαι καὶ μαντεύτρια,
    ἐγὼ τὸ νομοκάνονον ἐξεύρω τον ἐκτήθου,
    ἐγὼ ’μαι διδασκάλισσα τῆς γνώσεως ἁπάσης,
    κ’ ἐσὺ γελᾶς μας φανερὰ μέσα στὸ πρόσωπόν μας.
    Μὰ τὴν ἀλήθειαν, πρέπει σε μεγάλως παιδευθῆναι…”

    επιφυλάσσομαι…

  85. Γιάννης Ιατρού said

    80: ΣΠ
    Με το σούρουπο θα αναβιώσουν κι άλλα πατροπαράδοτα έθιμα που έχουν τις ρίζες τους στα Διονύσια εν αγροίς 🙂

    81: 🙂

  86. Γιάννης Κουβάτσος said

    Πώς ξέρεις ποιοι ψήφισαν «Όχι» στο δημοψήφισμα, Κώστα; Πώς είσαι σίγουρος ότι πολλοί απ’ αυτούς δεν ήταν νεοδημοκράτες, παραδοσιακοί ψηφοφόροι της δεξιάς, που τους τη σβούριξε απ’ τη μνημονιοκαταιγίδα και είπαν να πάνε κόντρα στην κομματική γραμμή;

  87. ΚΩΣΤΑΣ said

    86 Εντάξει, η ψήφος είναι μυστική, Γιάννη, και δεν μπορείς με βεβαιότητα να ξέρεις τι ψήφισε ο καθένας. Μεμονωμένες περιπτώσεις, σαν αυτή που λες, μπορεί να συμβαίνουν. Όμως η συντριπτική πλειοψηφία των ψηφοφόρων συνήθως ακολουθεί τις βασικές επιλογές του κόμματος που υποστηρίζει, αλλιώς δεν έχει λόγο να το ψηφίσει.

  88. Γιάννης Κουβάτσος said

    Όχι, Κώστα, όχι πια. Ο ψηφοφόρος-πελάτης δεν υπάρχει πλέον, αφότου δυσκόλεψε πολύ το πατροπαράδοτο ρουσφέτι. Ειδικά σε περιόδους κρίσης, που έρχονται τα πάνω κάτω και όλες οι σταθερές κλονίζονται, ο ψηφοφόρος κάνει του κεφαλιού του.

  89. > Για να τα λέμε όμως όλα, στο google translate εβαλα μόλις τώρα τη φράση Blue mosque, Turkey και μου τη μετέφρασε «Μπλε τζαμί, Τουρκία».
    Τα περισσότερα μκδ δεν χρησιμοποιούν το γούγλη, αλλά τη μικρομαλακή στις μεταφράσεις τους αφού…

    17: Για αναμετάδοση των περιλήψεων του Αθηναϊκού-Μακεδονικού Πρακτορείου Ειδήσεων, το newsroom της Ναυτεμπορικής , παραλείποντας τα άρθρα «γνώμης»/γνώμης.

  90. Γιάννης Κουβάτσος said

    Δύο αντεπιθέσεις τετ α τετ οι Σουηδοί, φάουλ και πέναλτι τα γερμανά, το κορόιδο διαιτητής και VAR. Η Γερμανία πρέπει να προκριθεί. 😉

  91. sarant said

    89 Α, μάλιστα!

    90 Η φάση αυτη θα συζητηθει, είπε σεμνά ο Βελγος εκφωνητής. Mόνο που το Μεξικό νικησε την Κορέα οπότε αν νικήσουν οι Γερμανοί σήμερα μπορεί να παμε και σε τριπλη ισοβαθμία στα 6.

  92. spiral architect 🇰🇵 said

    Ο διασυρμός συνεχίζεται.

  93. ΚΩΣΤΑΣ said

    88 Γιάννη, θα συμφωνήσω μόνο ότι τώρα οι ψηφοφόροι μετακινούνται πιο εύκολα από το ένα κόμμα στο άλλο. Αλλά, όταν τον Γενάρη του ’15 εξέλεξαν κυβέρνηση του ΣΥΡΙΖΑ για να σκίσει τα μνημόνια και τον Ιούλιο του ίδιου έτους τους προτείνει να ψηφίσουν ΟΧΙ στη συμφωνία του τρίτου μνημονίου, θα ήταν παράλογο να υποθέσουμε ότι αυτοί οι άνθρωποι ψήφισαν ΝΑΙ. ΝΑΙ ψηφίσαμε εμείς οι ευρωπαϊστές, από φόβο μην μας διώξουν.

    Βέβαια, τώρα, μετά από 3,5 χρόνια κι αφού ο κόσμος κατάλαβε τι εστί ΣΥΡΙΖΑ, λογικό είναι να την κάνουν με ελαφρά πηδηματάκια… προς Κούλη μεριά. 😉 🙂 😛

  94. Πάνος με πεζά said

    Αν όκα πάνε καλά, θα τιμωρηθεί η εφτάρα του περασμένου Μουντιάλ, με τον πιο εμφατικό τρόπο…

  95. spiral architect 🇰🇵 said

  96. sarant said

    Ισοφαρίσανε πάντως

  97. spiral architect 🇰🇵 said

    … ψήνομαι για δούλεμα στο Ριβαλντίνιο. 👿

  98. Πάνος με πεζά said

    Aσ’ τους, έτσι πίεζαν και στην αρχή…

  99. gpoint said

    # 93

    Σιγά ρε Κώστα μην είναι οι ψηφοφόροι ΜΜΜ… τέτοια λες και ισοφάρισε η Γερμανία !!

    Ακου φίλε, ο έλληνας ψηφοφόρος έκανε 30 χρόνια να καταλάβει πως ΠαΣοΚ και Ν.Δ. ήταν οι δυο πλευρές του ίδιου νομίσματος. Τώρα βελτιώθηκε. Αμέσως μετά τις εκλογές δηλαδή μέσα σε μια πενταετία θα δει την συγκυβέρνηση Ν.Δ.- Σύριζα (με Τσίπρα πρωθυπουργό, ο Κούλης δεν θα γίνει-τόχει πει ο Ιβάν) και θα καταλάβει πως πάλι δυο πλευρές του ίδιου νομίσματος είναι , απλά τώρα το νόμισμα είναι ευρώ ενώ πρώτα ήτανε δραχμή !

    Σταματώ εδώ πριν βάλει δεύτερο γκολ η Γερμανία…

  100. Γιάννης Κουβάτσος said

    Και στο τέλος κερδίζουν οι Γερμανοί. 😡

  101. Πάνος με πεζά said

    Δεν έχουν ζωή, πάντως…

  102. spiral architect 🇰🇵 said

    Ο Ρίβα πάει παράταση. 👺

  103. gpoint said

    # 101

    Γιάννη Κουβάτσε σου χρωστάω μια παρατήρηση… πόσο δίκιο είχες που υποστήριζες οπως η Γιουβέντους, η Μπάγιερν και κυρίως η Λίβερπουλ ήταν καλύτερες από την Ρεάλ…

    Παίζει η ΚοσταΡίκα και πιάνει τα άντερά του ο Νάβας

    Παίζει η Βραζιλία και ψάχνουνε τον Μαρσέλο για μια ενέργεια της προκοπής

    Παίζει η Κροατία, θαυμάζεις τον Μόντριτς

    Ποια Γερμανία, ένας Κροσσ μόνο έπαιζε

    Ολη η Πορτογαλία είναι ο Κριστιάνο Ρονάλντο

    …ο Σάλαχ είπες ;; ναι δίκιο έχεις…

  104. sarant said

    100: Με μια τροποποίηση. Παίζουν 10 εναντίον 11 και στο τέλος κερδίζουν οι Γερμανοί.

  105. Triant said

    Εντάξει, με ενόχλησε το γκόλ, με ενόχλησε που σταμάτησαν 3-4 επιθέσεις των Σουηδών με ψιλοανύπαρκτα οφσάιντ, με ενόχλησε το ότι μισό λεπτό πριν την λήξη έχασαν οι Σουηδοί τετ-α-τετ αλλά αυτό που δεν αντεχόταν με τίποτα ήταν αυτός που έκανε την περιγραφή στην ΕΡΤ. Λες και η Γερμανία ήταν η Ελλάδα. Γι αυτό δεν πρέπει να παίζουν στοίχημα οι σπορτσκάστερς! Μού ‘σπασε τα νεύρα σε μικρά κομματάκια.
    Ξεκίνησε όταν στο καραμπινάτο πέναλτι στον Μπεργκ είπε το ‘θα μπορούσε να δοθεί παράβαση’ σαν Άγγλος αριστοκράτης και στη συνέχεια μετά βιας δεν έκανε την περιγραφή στα γερμανικά.
    Τά ‘πα και ξεθύμανα 🙂

  106. gpoint said

    #104

    Οι Σουηδοί είναι Γερμανοί β’ κατηγορίας αφού!

  107. 104: Κι όπως έχουμε αποδείξει, δεν ισχύει

  108. sarant said

    105 Εγώ άκουγα βέλγικο (γαλλόφωνο) καναλι. Δοκίμασα κάποια στιγμή, στο 1-0, να βάλω γερμανικό για να δω αντιδράσεις αλλά διαπίστωσα οτι δεν πιάνω γερμανικά -θα κοιτάξω γιατί.

  109. ΣΠ said

    Κι εγώ εκνευρίστηκα με το αποτέλεσμα, αλλά αν το δούμε ψύχραιμα, έτσι που πήγαινε το παιχνίδι, ήταν δίκαιο. Οι Σουηδοί έπαιξαν εντελώς λάθος και τιμωρήθηκαν. Όταν παίζεις με 11 εναντίον 10 και κλείνεσαι στην περιοχή σου διώχνοντας την μπάλα στα τυφλά, είσαι άξιος της τύχης σου.

  110. Γιάννης Κουβάτσος said

    Ναι, Τζι, όλοι ξέρουμε πόσο καλό τμήμα υποδομής έχει η Ρεάλ και παράγει αβέρτα παικταράδες σαν κι αυτούς που αναφέρεις. Κοροϊδευόμαστε τώρα, Τζι; Δώσε μου το μπάτζετ αυτής της πολυεθνικής εταιρείας και το σπρώξιμο από Ουέφα-διαιτησία και σου κάνω ομαδάρα τον Πανουργιά Τραχανοπλαγιάς.

  111. spiral architect 🇰🇵 said

    Αμάν και αυτός ο Λίνεκερ πια!

  112. Τα atomic typos τα είχαμε ξανασυζητήσει πριν λίγους μήνες.

  113. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    12 >>στις 29 Σεπτεμβρίου
    του Αναχωρητού

    55. >>Τες πα
    Πες τα!

  114. leonicos said

    Λόγω συνέλευσης απουσίασα

    Λυπάμαι για όσους τους έλειψα

    χαίρομαι και για όσους δεν έλειψα. Απίτω απ’ εμού κάθε πρ’οθεση αντιπαράθεσης

  115. Classicist said

    Γειά σας κι από μένα. Έστω και καθυστερημένα, να προσφέρω κι εγώ ένα μεζεδάκι που αποδεικνύει την αγραμματοσύνη των Ακροδεξιών, ακόμα και του πολυδιαφημισμένου αρχηγού τους τού Άδωνι. Όπως ίσως θυμάστε, στις 14 Ιούνη είχα αποκαλύψει (σχόλιο 222 στο «Μακεδονία όπως Λουξεμβούργο«) τί έλεγε ο Κοραής για τον Φίλιππο και τον Αλέξανδρο. Επίσης, είχα δημοσιοποιήσει το αποκαλυπτικό δημοσίευμα του καθηγητή Σπύρου Καραβά στην «Εφ.Συν» της 10ης Ιούνη για το τί ύβρεις εξαπέλυαν οι Ρωμιοί του 19ου Αιώνα για τους δύο πανούργους της Μακεδονίας Δεσπότας που υποδούλωσαν τους Έλληνες.

    Δεν θα το πιστέψετε: Αυτό ακριβώς το δημοσίευμα του Καραβά διάβασε προ ημερών ο συριζαίος δημοσιογράφος Νίκος Μερτζάνης στον Άδωνι (εκπομπή «Απευθείας» της ΕΡΤ-1) και τον εξευτέλισε. Ο Άδωνις αγνοούσε τα πάντα και η προπαγάνδα της Νουδούλας («Ομάδα Αλήθειας») γιόμισε το Ίντερνετ με βίντεο, όπου καταγγέλλεται η ΕΡΤ πως βρίζει τον Μεγαλέξανδρο!..
    Δείτε το παρακάτω βίντεο, είναι πολύ διδακτικό για την αγραμματοσύνη των Ακροδεξιών

  116. leonicos said

    άντρο της Δημοκρατίας

    νομίζω ότι είσαι υπερβολικός. αν ελεγε »φωλιά» ή κρυσφύγετο θα ησουν σωστος

    Δεν νομίζω οτι είναι καταχρστική η χρήση της λέξης επι καλώ, διοτι την έχω αούσει συχνά έτσι και το κυριότρο, δεν μπερδεύεται η σηασία της

  117. leonicos said

    να διαπράξουμε το ιστορικό μας καθήκον».

    αυτο ε΄ναι κοτσάνα, επρεπε να πει να επιτελέσουμε. κοτσάα και χωρίς ελαφρυντικά

  118. leonicos said

    Ο φίλος μου αναρωτιέται αν ο «κατεστημενικός» διαφέρει από τον «καθεστωτικό».

    διαφέρει όσο το καθεστώς από το κατεστημένο, ήγουν παρασάγγας

    Πάντως ο σχηματισμός της λέξης δεν πάσχει . Σωστό, όσο και αν είναι τραβηγμένη από τα μαλλιά

  119. leonicos said

    Περί κ. Τάκη

    Χρειάζεται τους Πλάτωνες και τους Γκαίτε για να γίνει γλώσσα.

    Αν κάποιος έχει την πιο ΄πάνω άποψη, απλώς αγνοεί τι είναι γλώσσα

  120. leonicos said

    Κανένας Πλάτωνας και κανένας Γκαιτε δεν θα είχε εμφανιστεί αν δεν υπήρχε προηγουμένως η γλώσσα

  121. Dimitris Harvatis said

    Atomic typo: Η πιο εύλογη υπόθεση για την προέλευση του όρου, απ’ αυτές που βρήκα, είναι το γεγονός ότι, όπως μια μικρή ατομική βόμβα προκαλεί τεράστια καταστροφή, έτσι και ένα μικρό τυπογραφικό λάθος αλλάζει εντελώς το νόημα της λέξης (σε αντίθεση με τα απλά τυπογραφικά λάθη όπου ο αναγνώστης συνήθως μπορεί να μαντέψει τη σωστή λέξη).
    «It turns out that this kind of mistake has a name, atomic typo, due to its small size and relatively large punch – it can create a big difference in meaning, as anyone who has typed ‘pubic’ instead of ‘public’ will know.» – https://centrediting.com.au/2013/03/23/atomic-typo-yes-thats-really-a-thing/

  122. sarant said

    121 Πού να το φανταστώ!

  123. leonicos said

    «ερείδομαι», όχι το «ερείζομαι» οπως περισπούδαστα

    μπαίνεις σιωπηρά και το διορθώνεις

  124. leonicos said

    Ομολογώ ότι η εναύξητη προστακτική είναι εντελώς ξένη προς το «μητρικό» μου ιδιόλεκτο, παρά τον Καβάφη, κι έτσι δεν είμαι αντικειμενικός.

    Έλεος! Ούτε σ’ αυτό δεν παίρνεις θέση;

  125. leonicos said

    @19 Σμέρδη ατελείωτε γεια!

  126. leonicos said

    Τώρα θα σχολιάσω τα του ποδοσφαίρου

    Θέλω όμως πρώτα τη γνωμη του Γς

  127. Γς said

    126:

    Μη με μπλέκεις.

    Εδώ μέσα τα ποδοσφαιρικά μυριζουν πσαρίλα

  128. gpoint said

    # 110

    Με δικαιώνεις…ουδείς πράσινος σχετικός με το άθλημα !! Απαντάς άλλα αντί άλλων βέβαια αλλά πάλι πειστικός δεν είσαι γιατί από την εποχή του Ραούλ και του Μίτσελ μέχρι τον σημερινό Ισκο που ξεχωρίζει σαν την μύγα μέσα στο γάλα στην εθνική Ισπανίας υπάρχουν παραδείγματα που σε διαψεύδουν.

    Είναι δύσκολο να αντικρύσεις την πραγματικότητα κατάματα, το ξέρω. Ας μιλάμε μόνο για μπάσκετ- και κει μια διετία το πολύ σου έμεινε, μετά έρχεται ο Ιβάν και θα ψάχνεις άθλημα σαν τον Ριβαλντίνιο που να δοξάζεται ο ΠΑΟ όπως ξιφασκία νεανίδων με χατζάρες…

    Εδώ και χρόνια έλεγα πως ΠΑΟ και ΑΕΚ δεν χωράνε πλέον και οι δύο σαν μεγάλες ομάδες στην Αθήνα, η λογική έλεγε πως θα υποχωρούσε σε επίπεδο Πανιωνίου η ΑΕΚ αλλά το σύνδρομο Γουέμπλεϋ και η πίστη – βουντού στην τύχη της πράσινης φανέλλας ανέτρεψαν τα προγνωστικά… χρονοντούλαπο της ιστορίας που έλεξε ο Αντρέας !

  129. Γιάννης Κουβάτσος said

    Τι ήταν, Τζι, η Ρεάλ πριν την «απόφαση Μπόσμαν»; Μια ομάδα που όφειλε την αίγλη της στο φρανκικό παρελθόν της και κυνηγούσε πλέον κάνα κύπελλο Ουέφα. Και μετά…θαύμα! Μπορούσε να αγοράζει όποιον παικταρά ήθελε από την παγκόσμια αγορά, χάρη στο άφθονο χρήμα που διέθετε και διαθέτει (και φεσώνοντας τις τράπεζες που τη δάνειζαν και την ξαναδάνειζαν). Και από κοντά η Ουέφα και οι διαιτητές της να τη συντρέχουν στα πιθανά στραβοπατήματα. Και αυτό το ποδοσφαιρικό τσίρκο θα πρέπει να το θαυμάζουμε. Δεν είμαστε δωδεκάχρονα, Τζι.

  130. spiral architect 🇰🇵 said

    Ο Ζορζ (λένε ότι) θα θέσει υποψηφιότητα για Δήμαρχος Αθηναίων.
    Θα βγει, να μου το θυμηθείτε.

  131. Alexis said

    #107: Ναι, αν το σκεφτείς ψύχραιμα με τις σφαλιάρες που έχουν φάει διαχρονικά θα μπορούσες να τους πεις και καρπαζοεισπράκτορες.
    Αλλά εμάς μας μένουν οι νίκες τους γιατί αυτές μας πονάνε! 😆

  132. Alexis said

    #129: Εντάξει, και τη δεκαετία του ’80 είχε πολύ αξιόλογη ομάδα με Μπουτραγκένιο, Μίτσελ, Βαλντάνο, Ούγκο Σάντσεζ κ.ά.
    Καμία σχέση βέβαια με τον μετέπειτα …γαλαξία αστέρων, αλλά δεν την έλεγες και μικρή ομάδα!

  133. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    @130. Ἂν κάνει λάθη ὅπως στὴν συγκεκριμένη περίπτωση, δὲν τὸν βλέπω νὰ βγαίνει.

    Ποῦ πᾶς βρὲ Καραμῆτρο χωρὶς τὴν Πατούλαινα, τὸ μεγαλύτερο ἄσετ ποὺ ἔχεις; 🙂

  134. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Ἔχει παρέλθει δωδεκάωρον καὶ ἀκόμη δὲν μπορῶ νὰ τὸ σοπορτάρω, ποὺ θά ᾿λεγε καὶ ἡ γιαγιά μου.

    Δὲν σχολιάζω περαιτέρω τὸν χθεσινοβραδυνὸν ἀγώνα γιὰ νὰ μήν ἐκτραπῶ σὲ χαρακτηρισμοὺς ποὺ ἐμπίμπτουν στὶς διατάξεις περὶ ἀσέμνων. !@#$%^&*!

  135. Pedis said

    Έστησε μια μακάβρια παράσταση. Μια φιέστα «ποτισμένη» από φασιστική προπαγάνδα. Ένα «σώου» τυμβωρυχίας για να …δικαιολογήσει τη βαρβαρότητα.

    Ο πρόεδρος των ΗΠΑ, Ντόναλντ Τραμπ υποδέχθηκε στον Λευκό Οίκο οικογένειες, που κάποιος δικό τους άνθρωπος έχασε τη ζωή του, όπως ο ίδιος αναφώνησε από «παράτυπους μετανάστες». Χρησιμοποίησε «χαροκαμένες ψυχές» για να στηρίξει την ρατσιστική πολιτική της «μηδενικής ανοχής» που εφαρμόζει εναντίον των μεταναστών. Για να «σκεπάσει» τις κραυγές των μικρών παιδιών των μεταναστών που αναζητούσαν τους δικούς τους, φυλακισμένα μέσα σε κλουβιά.

    http://www.imerodromos.gr/o-tymvorychos-k-tramp-kai-ta-paidia-sta-kloyvia-toy-panagioti-theodoropoyloy/

    είναι μεγάλες κουφάλες στο μανιπουλέσιον

  136. Πέπε said

    Έχω δει κι άλλη καφετέρια με το όνομα Stavedo. Δε θυμάμαι πού, ίσως στην Κάλυμνο. (Αν είναι όντως εκεί, ίσως παίζει κάποιο ρόλο το ότι στα καλύμνικα όντως η απορρινοποίηση είναι έντονη, δηλαδή προφέρουν π.χ. «έdονη» χωρίς κανένα ίχνος από [n], και μάλιστα εμφατικά.)

    Συμφωνώ ότι είναι λάθος. Εφόσον το γράφεις με λατινικά γράμματα, το θεωρείς ξένη λέξη. Είναι παράλογο να υποθέσουμε ότι το πιάνει μεν για ελληνικό (που είναι βέβαια: λέξη ξένης μεν προέλευσης, αλλά ενσωματωμένη στο ελληνικό λεξιλόγιο) και τη γράφεις με γκρίκλις.

    Το Ble (=μπλε) ίσως είναι λογοπαίγνιο ή τέλος πάντων κάποιο είδος χιούμορ. Εν πάση περιπτώσει, μοιάζει να είναι από άποψη, οπότε σεβαστό. Stavedo όμως μόνο από άγνοια!

  137. ΣΠ said

    107
    http://www.sport24.gr/Columns/giannis-seretis/to-psema-toy-lineker.5239560.html

  138. sarant said

    136 Και θα περίμενα στα Δωδεκάνησα με το τραγουδιστό τους το στυλ και με τη διατήρηση των τελικών νι (ή όχι;) να μην έχουν απορρινοποιηση

  139. Πέπε said

    138:
    Διατήρηση των τελικών νι, ναι. Και με όλα τα συμπαρομαρτούντα φαινόμενα αφομοίωσης κλπ. (π.χ. το φφίλο σσου = τον φίλον σου = τον φίλο σου). Ωστόσο, προφέρουν όλα τα μπ – ντ – γκ ξερά.

  140. sarant said

    139 Οπότε και οι Κύπριοι; Θα ρωτήσω.

  141. … Η λέξη «ερειστικός», αν και σπάνια, είναι υπαρκτή. …

    Υπάρχει και το έρεισμα (βάση, στήριξη), κυρίως στην (γνωστή νομίζω) φράση «νομικό έρεισμα».
    Το γκουγκλ βγάζει και το έρεισμα του δρόμου (έχω πολλά χρόνια να το ακούσω) και το αντέρεισμα ως δομικό στοιχείο – οι αντερήδες για στηρίγματα που άκουγα από μικρός σε μαστορέματα, και μόλις κατάλαβα από πού προέρχεται η λέξη.

  142. Πάνος με πεζά said

    Επειδή είπατε κάτι για την (αχώνευτη μεν) Ρεάλ, σε αυτή παίζουν ΠΕΝΤΕ νυν ή τέως αρχηγοί ομάδων του Μουντιάλ : ο Μαρσέλο, ο Μόντριτς, ο Ράμος, ο Μπενζεμά και Κολάροβ… , Αν πέρναγε και η Ουαλία, θα είχαμε και τον Μπέιλ…

  143. sarant said

    142 O Μπενζεμά δεν παίζει τώρα στην εθνική Γαλλίας πάντως.

  144. Πάνος με πεζά said

    Να τον αλλάξω με τον Νάβας τότε, σίγουρα πρέπει να διετέλεσε αρχηγός της Κόστα Ρίκα.

  145. spiral architect 🇰🇵 said

    Και γαμώ τα ματσάκια, μιλάμε!

  146. Ριβαλντίνιο said

    @ 115 Classicist

    Και εγώ αν είχες δεί σου είχα πεί πως τα διαδίδει η συριζοέρτ γιατί είχα δεί την εκπομπή και πως ο Μπουμπούκος τους ξεφτίλισε για τους ανύπαρκτους νεκρούς και το επίγραμμα του Σώρα. Φυσικά έδειξε να μην τα ξέρει. Αλλά στους περιπλανώμενους στο ιντερνέτι αυτά ήταν πολύ γνωστά εδώ και 200 χρόνια. Τα είχε πρωτογράψει ένα σάιτ στο ποίο κυριαρχούσαν το κόκκινο και το μαύρο χρώμα – αναρχοκομμουνιστικό έδειχνε – και από αυτό είχαν διαδοθεί. Αλλά o portaurea.gr τους είχε ξεφτιλίσει με ανάρτηση που έδειχνε τι πίστευαν για τον Αλέξανδρο και τους Μακεδόνες, πρίν οι δυτικόπληκτοι λόγιοι του 18ου και του 19ου αι. επηρεαστούν από τις παπαριές της Γαλλικής Μαλακοεπανάστασης. Τα έχω στο αρχείο μου αλλά βαριέμαι να τα αντιγράψω. Κρίμα που έκλεισε το σάιτ. Θα τα κοπυπάστωνα απευθείας και θα γελάγαμε Βάτμαν εμείς οι πατριώτες ( εμείς οι χριστιανοί δηλαδή και εσύ ο φαλλολάτρης ) με τις φάτσες των ανθελλήνων.

    @ 128 gpoint

    θα ψάχνεις άθλημα σαν τον Ριβαλντίνιο που να δοξάζεται ο ΠΑΟ όπως ξιφασκία νεανίδων με χατζάρες

    Αχ βρε κατακαημένε ! Μπήκε ο Τράκης στον Ερασιτέχνη ΠΑΟ και θα μεγαλουργήσουμε !

    _________________________________________________________________
    Πάμε ρε Γερμανιάρα να το σηκώσουμε ! Κάντε τους να τρέμουν όπως έτρεμε ο Στάλιν τα Πάνθερ και τα Τάιγκερ μας και έτρεχε στα Ουράλια να κρυφτεί. Θυμηθείτε Αλαμανοί τους προγόνους σας Κίμβρους και Τεύτονες που έκαναν τους Ρωμαίους να κατουρηθούν επάνω τους και να κάνουν ανθρωποθυσίες για να γλιτώσουν. Οραματιστείτε έναν νέο Τευτοβούργιο Δρυμό και έναν νέο Αρμίνιο στο πρόσωπο του Κρός. Εσείς είστε που κάνατε τους Ισπανούς να έχουν γερμανικά ονόματα. Εσείς ονομάσατε Γοτθία την Κριμαία. Εσείς υποδουλώσατε τους Γαλάτες στους Φράγκους. Εσείς βγάλατε παγκόσμιες μορφές του πνεύματος και του πολιτισμού : έναν Ρόμελ, έναν Γκουντέριαν, έναν Μάνσταϊν, έναν Σκορτσένυ, έναν Γκαίρινγκ … ώωωχ , παρασύρθηκα λίγο… 🙂

    Θυμάστε που εμάς μας είχαν ξεφτιλίσει 2-4 με 10 οι Γερμανοί και ο Δανιήλ είχε πεί πως μας αποσυντίνοσε που έπαιζαν με λιγότερους παίκτες ;

  147. spiral architect 🇰🇵 said

    Ομαδάρα η Κολομβία.

  148. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    147.Me gusta Colombiana, me gustas tú

  149. Μαρία said

  150. Γερμανοφιλλανδοαγγλοαμερικανοεβραιοτσολιάς said

    Με αφορμή το «Stavedo», υπάρχουν: σκυλάδικο «Zetem» (από το je t’ aime), ξενοδοχείο «Lecadin» (από τα ονόματα Αλέκα & Ντίνος!) και καφετέρια «Arenta» (άγνωστο από που βγαίνει).

    Και μια που αναφέρθηκε και το ελληνικό ντ.
    Αφενός το ελληνικό μπ προφέρεται mb (όχι b ούτε mp). Αφετέρου το baseball προφέρεται μπέισσ μπολ (και όχι μπέιζμπολ)· στα ελληνικά το σ προ του μ προφέρεται z (πχ κόzμος, zμήνος), αλλά όχι και στα αγγλικά.

  151. Αριστείδης Πρωτοπαπάς said

    82. ΚΩΣΤΑΣ

    Στο δημοψήφισμα η θέση του ΚΚΕ ήταν αποχή ή λευκό.

  152. ΚΩΣΤΑΣ said

    151 > Στο δημοψήφισμα η θέση του ΚΚΕ ήταν αποχή ή λευκό

    Είναι σίγουρο αυτό; Δεν το θυμάμαι. Αν ισχύει, αποσύρω το ΚΚΕ από τους υποστηρικτές του ΟΧΙ.

  153. Πάνος με πεζά said

    @ 145 : Έναν τέτοιο σκιστομάτη Τοκάνο Τοσουτάκι, γιατί δε «χτυπάνε» οι ελληνικές ομάδες; Θα τρέχει διπλάσια ταχύτητα από τους υπόλοιπους δέκα, και θα μοιάζει η ζωντανή μετάδοση σαν εκείνα τα κλιπάκια στο τελείωμα του Μπένι Χιλ !

  154. Ριβαλντίνιο said

    @ 153 Πάνος με πεζά

    Είχαμε πάρει εμείς έναν Ρούφα Τογκολάκι ( aka Καζιγιάμα ) αλλά δεν φτούρησε . 🙂

  155. Γερμανο[…]τσολιά, το ελληνικό μπ προφέρεται b στην αρχή των λέξεων και μετά από σύμφωνο, καθώς και σε ορισμένες ξένες λέξεις (π.χ. μπαμπάς — δεν νομίζω πως λέει κανείς bambás). Μετά από φωνήεν, τουλάχιστον στις λέξεις παλιάς ελληνικής προέλευσης, θα έπρεπε να προφέρεται mb, αλλά τουλάχιστον οι μισοί Έλληνες το προφέρουν τις περισσότερες φορές σκέτο b, και το κυριότερο, δεν ακούνε καν τη διαφορά.
    Όσο για το αγγλικό s μεταξύ γραφόμενων φωνηέντων, ακόμα και αυτοί που ξέρουν στοιχειώδη αγγλικά πιστεύουν ότι συστηματικά προφέρεται ζ. Επανειλημμένως βλέπομε π.χ. τα διάφορα εγγλέζικα house να μεταγράφονται χάουζ — αν και τον Μίκυ Μάους τον μάθαμε εξαρχής σωστά 🙂

  156. ΣΠ said

    Είχα δει πριν από χρόνια κέντρο-εστιατόριο με όνομα Mpoem!

  157. Μαρία said

  158. Γς said

    58:

    >Ξερεις απο Πρεσπα?

  159. Μαρία said

  160. Die Hard η ταινία και όχι Too Hard To Die

    http://www.topontiki.gr/article/279351/tsipras-poly-skliroi-gia-na-pethanoyme

    https://www.imdb.com/title/tt0095016/?ref_=nv_sr_1

  161. ΣΠ said

    160
    Εδώ στο 5:07

    Επίσης στο 0:14 λέει: «η επίσκεψή μου στο Ηνωμένο Βασίλειο διεξάγεται σε ένα εξαιρετικό μομέντουμ«. Τι εννοεί;

    Μομέντουμ λέει δύο φορές (στο παρακάτω βίντεο 2:48 και 3:26) και στην συνάντησή του με την Τερέζα Μέι μιλώντας στα αγγλικά.

  162. Μαρία said

    Να περάσει το επόμενο παρατράγουδο https://twitter.com/konel_valar/status/1011639998427394048

  163. Γιάννης Ιατρού said

    162: Μαρία,
    άσε τώρα, το έχουν δυσκολέψει πολύ 🙂

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

w

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: