Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Συζητώντας για την αργκό

Posted by sarant στο 25 Ιουνίου, 2018


Η αργκό ενδιαφέρει πολύ το ιστολόγιο και έχουμε δημοσιεύσει πολλά άρθρα, είτε για τη σύγχρονη αργκό είτε για την ιστορία της, σε κάποια από τα οποία είχε καθοριστική συνεισφορά ο παλιός φίλος μας Spatholouro που εύχομαι να ξαναρχίσει να σχολιάζει εδώ.

Το σημερινό άρθρο είναι μια γενική εισαγωγή για την αργκό, συνοπτικά δοσμενη σε κάτι λιγότερο από 1000 λέξεις. Μου το ζήτησε η δημοσιογράφος Ζωή Παρασίδη από το popaganda.gr ως υλικό αναφοράς για ένα άρθρο που ετοίμαζε. Το άρθρο αυτό δημοσιεύτηκε την περασμένη εβδομάδα και ανάμεσα στις πηγές του είναι το κείμενο που είχα στείλει καθώς και το παλιότερο άρθρο μας για τη διασημότερη ελληνική λέξη.

Παρουσιάζω σήμερα το δικό μου κείμενο για την αργκό, για να υπάρχει και αυτοτελώς. Είχα πει ότι σήμερα θα έβαζα κάτι για γραβάτες, αλλά τελικά ο προγραμματισμός άλλαξε και εκείνο το άρθρο πηρε αναβολή.

Γενικά για την αργκό

Η λέξη αργκό είναι δάνειο από τη γαλλική argot, η οποία, όπως αρμόζει στον χαρακτήρα της, είναι σκοτεινής ετυμολογίας, αφού καμιά από τις πολλές εκδοχές που έχουν προταθεί δεν έχει γίνει αποδεκτή. πιθανώς συνδέεται με το ρήμα argoter «λογομαχώ». Αρχικά είχε τη σημασία «συντεχνία κλεφτών» και προς τα τέλη του 17ου αιώνα πήρε και τη σημασία της ειδικής συνθηματικής γλώσσας τους. Ένας από τους πρώτους συγγραφείς που μελέτησε τη γαλλική αργκό σε βάθος ήταν ο Βίκτωρ Ουγκώ, ο οποίος αφιερώνει στην αργκό μια ολόκληρη ενότητα στον 4ο τόμο των Αθλίων, υπό τύπον δοκιμίου 15-20 σελίδων. «Η αργκό είναι η γλώσσα των σκοταδιών», γράφει.

Με τον όρο αργκό εννοούμε ένα προφορικό γλωσσικό ιδίωμα, που χρησιμοποιείται ως συνθηματική γλώσσα από ορισμένες κοινωνικές ή επαγγελματικές ομάδες (περιθώριο, υπόκοσμος, νέοι κ.ά.) και που διαμορφώνεται κυρίως από γλωσσικά δάνεια και από παραμόρφωση της καθομιλουμένης. Στην πραγματικότητα, υπάρχουν πολλές αργκό, πολλές συνθηματικές γλώσσες: του στρατού, των νέων, διάφορων περιθωριακών ομάδων κτλ. Υπάρχουν και επαγγελματικές συνθηματικές γλώσσες, όπως ήταν παλιότερα τα κουδαρίτικα, η γλώσσα των Ηπειρωτών χτιστάδων, και τα ντόρτικα, η γλώσσα των τσιγγάνων χαλκιάδων της Ευρυτανίας, ενώ και στην εποχή μας ειδικό λεξιλόγιο βρίσκουμε σε άφθονους κλάδους και ομάδες, π.χ. νοσηλευτές, κομπιουτεράδες, φορτηγατζήδες ή γκέιμερς. Ξέρουμε επίσης τα καλιαρντά, τη γλώσσα των ομοφυλοφίλων, που την έκανε ευρύτερα γνωστή η μελέτη του Ηλία Πετρόπουλου.

Μια ειδική περίπτωση είναι η γλώσσα του στρατού, αφενός επειδή από τον στρατό περνάει σχεδόν ο μισός πληθυσμός της χώρας και αφετέρου επειδή οι περισσότεροι μένουν σχετικά μικρό χρονικό διάστημα (Ωστόσο, η γλώσσα του στρατού διαδίδεται και από τους μόνιμους στρατιωτικούς). Από εκεί πηγάζουν και οι ιδιαιτερότητες της γλώσσας αυτής.

Λέω «γλώσσα», αλλά αυτό είναι ανακρίβεια. Οι συνθηματικές γλώσσες δεν είναι σωστές και ακέραιες γλώσσες, αλλά ένα μάλλον περιορισμένο σύνολο από λέξεις, κυρίως ουσιαστικά και ρήματα. Τις υπόλοιπες λέξεις, τις δανείζονται από την κοινή νεοελληνική. Παράδειγμα από τα κουδαρίτικα:

Άμα σταμέψουμι, θα καψαλίσουμι δίχους άλλου, γιατί τώρα η ντένα μίκρινι κι όλου ταμπακίζ’.

Άμα τελειώσουμε, θα φύγουμε δίχως άλλο γιατί τώρα μίκρυνε η μέρα και όλο βρέχει.

Βέβαια, η φράση αυτή δεν έχει ίσως ανάγκη να παραμείνει μυστική, όπως θα συνέβαινε με την «τι ντινιάτικο φοράτε;» (= τι μεροκάματο παίρνετε) που μπορούμε να τη φανταστούμε να λέγεται ενώ δίπλα βρίσκεται και το αφεντικό, που δεν ξέρει τη γλώσσα. Αλλά ο συνθηματικός χαρακτήρας είναι μία μόνο από τις λειτουργίες της αργκό, που βέβαια έχει προέχοντα χαρακτήρα στις αργκό του υποκόσμου. Η δεύτερη βασική λειτουργία της είναι να δώσει στους ομιλητές της την αίσθηση ότι ανήκουν σε μια ομάδα.

Η αργκό παίρνει λέξεις της καθομιλουμένης και τις αλλάζει σε σημασία και σε μορφή, ενώ επίσης δανείζεται πολύ εύκολα από ξένες γλώσσες. Τα καλιαρντά, όπως έχει αποδειχτεί από νεότερες έρευνες, έχουν αντλήσει το περισσότερο βασικό τους λεξιλόγιο από τη ρομανί, τη γλώσσα των Ρομά. Φαίνεται ότι στον 19ο αιώνα η διάλεκτος των πορνείων είχε ως βάση της τη ρομανί· κάποια στιγμή, ίσως επειδή οι ομοφυλόφιλοι δούλευαν ως βοηθητικό προσωπικό στα πορνεία, η διάλεκτος των πορνείων αποτέλεσε τη βάση για τη διάλεκτο των ομοφυλόφιλων, που αργότερα ονομάστηκαν Καλιαρντά. Κάτι ανάλογο συνέβη με τη λουμπούντζα που είναι το τουρκικό αντίστοιχο των καλιαρντών.

Δεν είναι απίθανο να συμβεί ώσμωση ανάμεσα σε δυο επιμέρους αργκό και λέξεις της μίας να περάσουν στην άλλη, π.χ. από τα καλιαρντά στη γλώσσα του υποκόσμου. Επίσης συμβαίνει λέξεις και εκφράσεις της αργκό να περάσουν στη λαϊκή γλώσσα (η διαχωριστική γραμμή ανάμεσα στις δυο αυτές κατηγορίες δεν είναι βέβαια σαφής και αδιαπέραστη) και στη συνέχεια στην κοινή γλώσσα και να λεξικογραφηθούν.

Για παράδειγμα, ας πάρουμε τις λέξεις «πουρό» (ηλικιωμένος) και «τεκνό» (νεαρό άτομο). Οι λέξεις αυτές έχουν τσιγγάνικη ετυμολογία και προέρχονται από τα καλιαρντά, μάλιστα η πρώτη από αυτές εμφανίζεται στο παλαιότερο μέχρι στιγμής γλωσσάρι της αργκό των ομοφυλοφίλων, από το 1904. Κάποια στιγμή πέρασαν από την ειδική αργκό στη γενική λαϊκή γλώσσα κι έτσι καταγράφονται στο «Λεξικό της πιάτσας» του Βρασίδα Καπετανάκη (πρώτη έκδοση 1950) και στο λίγο μεταγενέστερο «Λεξικό της Λαϊκής» του Δαγκίτση, αλλά όχι στα γενικά λεξικά της εποχής. Ωστόσο, στη συνέχεια περνάνε και στην καθομιλουμένη και αρχίζουν όλο και περισσότερο να γράφονται (και όχι μόνο να μιλιούνται) με αποτέλεσμα να λεξικογραφηθούν στα νεότερα λεξικά μας (Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής και Λεξικό Μπαμπινιώτη, 1998 και τα δύο).

Το κακό με τις λέξεις της αργκό είναι ότι, επειδή σπάνια γράφονταν, είναι πολύ δύσκολο να ανατρέξουμε στο παρελθόν τους και να ανιχνεύσουμε τη διαδρομή τους. Συνήθως, μόνο εικασίες μπορούμε να κάνουμε. Για παράδειγμα, η εικασία μου είναι ότι η λέξη αλαλούμ οφείλεται στην αργκό των θεατρικών μπουλουκιών. Πάντως, οι συχνά βραχύβιες λαϊκές εφημερίδες του 19ου αιώνα αποτελούν κοίτασμα που δεν έχει ακόμα αξιοποιηθεί από τους ερευνητές.

Να πούμε εδώ ότι η αργκό δεν αποτελείται αποκλειστικά από λέξεις-ταμπού. Λέξεις ταμπού, όπως αυτές που περιγράφουν τα γεννητικά όργανα ή σωματικές λειτουργίες, υπάρχουν πάμπολλες και στην καθομιλουμένη, ακόμα και στην παιδική γλώσσα. Απλώς η αργκό έχει μεγαλύτερο ποσοστό από λέξεις-ταμπού σε σύγκριση με την κοινή γλώσσα, επειδή η αργκό δεν έχει δικές της λέξεις για όλες τις έννοιες και δανείζεται λέξεις της κοινής.

Πάντως, το κοινό στοιχείο ανάμεσα σε λέξεις-ταμπού (μη αργκοτικές) και λέξεις της αργκό είναι ότι δύσκολα γράφονται ή προφέρονται σε ορισμένους κύκλους. Σε ένα επίσημο δείπνο δεν μπορούμε εύκολα να πούμε ούτε κώλος (ταμπού αλλά όχι αργκό) ούτε έγινα ρόμπα (αργκό αλλά όχι ταμπού).

Σήμερα, με το Διαδίκτυο, επιταχύνεται και εντείνεται η επικοινωνία και η ώσμωση ανάμεσα στις επιμέρους ομάδες και επομένως η διάδοση λέξεων πέρα από τα στεγανά. Αλλά το πιο βασικό ίσως είναι ότι στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης η επικοινωνία γίνεται μεν (τυπικά) γραπτά αλλά ουσιαστικά πρόκειται για προφορικό λόγο σε ό,τι αφορά την αμεσότητα και την προχειρότητα, που όμως διατηρείται, αποτυπώνεται και δεν… πετάει. Έτσι ίσως γίνεται πιο εύκολη η διάδοση λέξεων και η καθιέρωσή τους όπως επίσης και η λεξικογραφική έρευνα. Πρέπει τέλος να αναφέρουμε ότι το Διαδίκτυο κατέστησε δυνατή την συλλογική λεξικογραφία και καταγραφή της αργκό, με βίκι εγχειρήματα όπως το slang.gr ή το κυπριακό Cyslang.

 

176 Σχόλια to “Συζητώντας για την αργκό”

  1. Λευκιππος said

    Καλημέρα, στην αργκω

  2. Γς said

    Καλμέρα

    1:
    >Καλημέρα, στην αργκω

    Τι θέλεις να πεις;

  3. Γς said

    >Η λέξη αργκό είναι δάνειο από τη γαλλική argot

    le flic ο μπάτσος, η πρώτη λέξη που ‘μαθα

  4. cronopiusa said

    Καλή σας μέρα!

  5. Γς said

    >το παλιότερο άρθρο μας για τη διασημότερη ελληνική λέξη.

  6. leonicos said

    Spatholouro

    Κάποτε συνέβη μια μικρή ανταλλαγή θέσεων μεταξύ εμού και του Σπαθόλουρου, αλλά νομίζω ότι ποτέ δεν μίλησα με τρόπο που να ‘διώξω’ κάποιον. Λυπήθηκα όταν, προ αρκετών ημερών, ο Νοικοκύρης είπε, σαμπως τυχαία, ότι ο Σπαθολουρος δεν σχολιάζει πια, ενώ σχολίαζε μέχρι πρόσφατα.

    Πέστε μου, τουλάχιστον,οτι δεν έχει η απόφασή του σχέση μ’ εμένα

  7. Γς said

    Καλημέρα Λεώ

    >Πέστε μου, τουλάχιστον,οτι δεν έχει η απόφασή του σχέση μ’ εμένα

    θα σου’ λεγα τώρα, για ψωνάρες, αλλά δεν σου λέω. Το λένε μόνες τους. Κρίμα

  8. leonicos said

    Γς καλημέρα. Είσαι ασαφής πρώτον και δεν μιλάς αργκό, δεύτερον. Πώς συνεννοείσαι με τις γυναίκες;

  9. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    6 Όχι, Λεώνικε, δεν είχε σχέση με τη δική σας αντιπαράθεση.

  10. leonicos said

    Εγώ, στο slang.gr σχολίαζα ως Μιτζνούρ (παθιασμένος από έρωτα) λέξη δανεισμένη από την μεγάη μου αγάπη εκείνης της εποχής, τον Ρουσταβελι, που ΄σως κάποτε τελειώσω τον Βέπχιστικαοσάνι του.

    Δεν νομίζω οτι συνεβαλα ουσιαστικά στον εμπλουτισμό του, παραητηρσούλες έκανα, αλλά έβγαλα μερικές ωραίες φιλίες, και στις συγκεντρώσεις που κάναμε, κου φέρθηκαν πολύ ωραία.

    Δυστυχώς με τη νέα μορφή δεν μπόρεσα να συνεννοηθώ, ήρθε και τούτο εν τω μεταξύ…. κι έγειρα προς τα εδώ.

  11. Γς said

    7:

    Βεντετισμός ελιτισμός; αλλά στα όρια του χαρακτηρισμού μου.

    Σαν την άλλη περσόνα που μου μαύρισε την ψυχή με τα ανάλογα καπρίτσια της

    Τους διώξαμε Λεώ!

  12. leonicos said

    Μην την πούμε και αντιπαράθεση. Σιγά!

  13. Νέο Kid said

    6. Δυστυχώς, έχει σχέση με σένα. Αλλά επειδή κατά βάθος πάντα υπάρχει εκτίμηση μεταξύ μεγάλων ανδρών, πιστεύω ότι θα επανέλθει αν του ζητησεις μια συγγνώμη.

  14. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρα και καλή βδομάδα !
    Ερώτηση, πληροφοριακή : το επίθετο «αργκοτικός» έχει ξεκινήσει από εσένα; Είναι από την κατηγορία «ξένη βάση-ελληνική κατάληξη», που θα μπορούσαμε να μαζέψουμε αρκετές κάποαι στιγμή.
    Όπως π.χ. μου έρχεται, για τον Κριστιάνο Ρονάλντο, ο «ποζεράς» (=φιγουρατζής, νάρκισσος)

  15. leonicos said

    Γουσάκο… εγώ δεν διώχνω κανένα, και μάλιστα απο ξένο οικόπεδο, όπου φιλοξενούμαι. Ούτε μου μαύρισε κανείς την ψυχή, ούτε και μπορεί να το κάνει.

    Η ψυχή μου μαύρισε με το χτεσινο άρθρο για τον Γραμματίδη. Αυτό ναι!

  16. cronopiusa said

    Γλωσσάρι Νίκου Τσιφόρου

    Forum : Ρεμπέτικη φρασεολογία και άγνωστες λέξεις

  17. Γς said

    15:

    Et moi je t’aime
    Et mon amour est toujours le même

    Μαύρη μαύρη
    Μου έχεις κάνει τη ζωή μου

  18. leonicos said

    @13 Νεο-Κιδ Η εκτίμηση του Νίκου είναι άλλη. Επιπλέον απάντησα τόσο ήπια, που δεν γινόταν περισσότερο. Δεν είπα κάτι για να ζητήσω συγγνωμη. Ίσως όμως επανήλθα μερικές φορες με χιούμορ, κα ίσως το εξέλαβε ως ειρωνεία.

    Γι’ αυτό να ζητήσω συγγνώμη με όλη μου την καρδιά

    άλλωστε θεωρώ το ιστολόγιο παρέα, όπως έχω ξαναπεί, χωρίς παρεξηγήσεις.

    Επίσης, μετά τον Γς και τον Τζι βέβαια, είμαι ο μόνος που αυτοσαρκάζομαι εδώ, μιλάω για τη Φωτεινή, τη γυναίκα μου, και πώς με βασανιζει, η λατρεία μου κοκ

    Επομένως πρέπει να με διαβάζετε με ελαφριά την καρδιά

  19. Corto said

    Χαίρετε!

    Πάνω από δύο αιώνες πριν τον Ουγκώ, αναφορά στην αργκό ή στην συνθηματική γλώσσα του υποκόσμου γίνεται από τον Θερβάντες, στο διήγημα που κυκλοφορεί στην Ελλάδα ως «οι αρχικλεφταράδες της Σεβίλλης».

    (Νομίζω ότι ο αυθεντικός τίτλος είναι «Rinconete y Cortadillo». Γράφηκε μεταξύ 1590 και 1612)

  20. sarant said

    14 Το χρησιμοποιώ, φυσικά, αλλά είναι καθιερωμένο, το έχει και το λεξικό του Γεωργακά, με παράθεμα απο Παλαμά. Δάνειο από τα Γαλλικά, βέβαια, argotique

    ο Pισπαίν, εκεί που είναι αληθινότερα πρωτότυπος, είναι τα λαϊκά του και με αργοτικά γλωσσήματα και χρώματα τραγούδια

  21. gpoint said

    Θυμήθηκα τον (ελαφρώς ψωνισμένο) καθηγητή αγγλικών στην σχολή του Πόρου, μοναδικού πολίτη εν μέσω καθηγητών στρατεύσιμων όπως η αφεντιά μου. Καναδυό εγγλεζοσπουδαγμένοι μιλάγανε με κάτι σαν αργκό των αγγλικών κι ο καϋμένος εξαγριωνότανε που του τάραζαν τα νερά της διδασκαλίας του » η cockney είναι η γλώσσα του μανάβη, του χασάπη, του ψαρά, εμείς είμαστε καθηγητές» έσκουζε.
    Τον είχαμε ζορίσει πολύ των άνθρωπο προσθέτοντας ένα φωνήεν στο επίθετό του ώστε να ετυμολογείται σαν κάτι πολύ ευτελές (παράβαλε με το επίθετο Μουντριχας που παράγεται από το μουντάρω και την νησιώτικη κατάληξη -ιχας, όπως λέμε Μέριχας δλδ Μουντάριχας–.> Μούντριχας, δεν πιστεύω να πήγε αλλού το μαυαλό σας -πλην Γς)

  22. Ο Ουγκό στους Αθλίους έχει ολόκληρο κεφάλαιο για την αργκό, που ο Σκυλίτσης την αποδίδει «αργώ», και μάλιστα την κλίνει «της αργούς»!

  23. Corto said

    «Οι συνθηματικές γλώσσες δεν είναι σωστές και ακέραιες γλώσσες, αλλά ένα μάλλον περιορισμένο σύνολο από λέξεις, κυρίως ουσιαστικά και ρήματα.»

    Να προσθέσουμε ότι κάποιοι τύποι αργκό ενσωματώνουν επίσης ένα ιδιωματικό συντακτικό και μία ιδιαίτερη εκφορά/ τονικότητα.

  24. Γς said

    21:

    >δεν πιστεύω να πήγε αλλού το μαυαλό σας -πλην Γς

    Ναι, ρε κολλημένο εκεί.!

    Πειράζει;

  25. Γς said

    23:

    >κυρίως ουσιαστικά και ρήματα

    και ολίγα επιρρήματα, θα πρόσθετα …

  26. Corto said

    25:
    Σε μερικές περιπτώσεις πολλά επιρρήματα.
    Αυτό που είναι κάπως περιορισμένο σε κάποια λαϊκά ιδιώματα είναι οι μετοχές.

  27. gpoint said

    # 24

    Καθόλου !

    Ισα-ίσα, όπως είχε πει ένας σοφός ταξιτζής όποιος δεν ξέρει από αυτό, τυφλός πάει στον Αδη

    (Το ξέρει μπορεί φυσικά να αντικατασταθεί με το γνωστό ρήμα για το παγωτό)

  28. Avonidas said

    Καλημέρα.

    Κι εγω που νόμιζα μέχρι σήμερα ότι το τεκνό ετυμολογειται απο το τέκνο, με ειρωνικό παρατονισμό… Τι μαθαίνει κανείς!

  29. Avonidas said

    Αλλά ο συνθηματικός χαρακτήρας είναι μία μόνο από τις λειτουργίες της αργκό, που βέβαια έχει προέχοντα χαρακτήρα στις αργκό του υποκόσμου. Η δεύτερη βασική λειτουργία της είναι να δώσει στους ομιλητές της την αίσθηση ότι ανήκουν σε μια ομάδα.

    Και μια τρίτη λειτουργία, νομίζω, είναι να πεις κάτι γρήγορα και χωρίς αμφισημίες, καθώς διακρίσεις που έχουν σημασία σ’ εναν κλάδο ή κοινωνική ομάδα μπορεί να μην υπάρχουν στην καθομιλουμένη.

  30. Γιάννης Κουβάτσος said

    Σε τρολάρει ο Κιντ, Λεώνικε. 😊 Αλήθεια, το «τρολάρω» πρέπει να είναι η αργκοτική διαδικτυακή λέξη με τη μεγαλύτερη χρήση στην κοινή γλώσσα, έτσι;

  31. Νέο Kid said

    29. Σωστό! Φαντάσου τον παίκτη ας πούμε να φωνάζει στον προπονητή του στον πάγκο «Κύριε προπονητά. Ο διαιτητής σφυρίζει μεροληπτικά εις βάρος μας» ,ενώ στην πραγματικότητα θα πει «Κόουτς, το κοράκι είναι πιασμάν»

  32. Γς said

    28:

    Ντάξει δεν ετυμολογειται απο το τέκνο στα τσιγγάνικα όμως;

    Δεν είναι από το τέκνο, ή αντίστροφα;

    Ωχ!

    Να κι η τεκνατζού μου:

    https://caktos.blogspot.com/2013/05/blog-post_16.html

  33. gpoint said

    Ρε τι τραβάμε εμείς τα παόκια… διαβάζω

    Νέα… βόμβα από ΠΑΟΚ: «Έκλεισε» Όκολιτς!

    Αυτό είναι λέω, το πήραμε το τσουλού, άντε το γιουρόπαλιγκ αν κάτι στραβώσει μέχρι να δέσει η ομάδα…

    και μετά βλέπω πως ήταν για το βόλλεϋ

    Δεν πειράζει θα κάνω ακόμα ένα χρόνο υπομονή !

  34. Reblogged στις anastasiakalantzi50.

  35. Γς said

    27:

    > μπορεί φυσικά να αντικατασταθεί με το γνωστό ρήμα για το παγωτό

    ή για το κινητό

    http://www.i-eidisi.com/2017/03/10/efarmogi-prosferi-stomatiko-sex-ex-apostaseos-an-glipsete-to-kinito-sas/

  36. Avonidas said

    #35. Έχουμε λαλήσει τελείως, έτσι;! :-/

  37. Avonidas said

    Και θυμήθηκα τη θεία μου την αεροσυνοδό, που όταν γύρισε από το πρώτο της ταξίδι στο Παρίσι της έκανε παρατήρηση ο καθωσπρέπει καθηγητής της των γαλλικών, ότι μιλάει comme un gamin 😉

  38. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα σχόλια!

    29 Γιά δώσε ένα παράδειγμα του τι εννοείς. Αυτό που λέει ο Κιντ στο 31 ή κάτι άλλο;

  39. Γιάννης Κουβάτσος said

    Συναφές με την αργκό είναι και το συναξάρισμα. Μόνο που εδώ δεν επιχειρείται ιδιαίτερη συνεννόηση, ώστε να μην καταλαβαίνουν οι τρίτοι, αλλά είναι περισσότερο ένα αστείο, μια πλάκα, με σκοπό να φέρεις σε αμηχανία τον συνομιλητή σου, αφού μιλάς κάνα πεντάλεπτο, λέγοντας συνειδητά ασυναρτησίες αλλά με πολύ πειστικό και σίγουρο ύφος. Αρκετοί πολιτικοί και δημόσιοι ρήτορες διακρίνονται σ’ αυτό, αν βέβαια αφαιρέσουμε το συνειδητά.
    Ο Αλέκος Σακελλάριος κάποτε είχε συναξάρει τον τέως βασιλέα Κοκό. Του είπε ένα κατεβατό ασυναρτησίες και στο τέλος τον ρώτησε :
    – Καταλάβατε, Μεγαλειότατε;
    -Ναι, απάντησε ο Κοκός.
    Πέσαν κάτω απ’ τα γέλια οι παριστάμενοι.

  40. spiridione said

    Σε λεξικά και άλλα συγγράμματα του 19ου αιώνα τη λ. argot τη μετέφραζαν ‘κορακιστικά’.

  41. sarant said

    39 Ξαλιπώνω τη σουπερλαγία, όπως λέγανε οι Εντιμότατοι φίλοι μου -αν και στο συναξάρισμα μάλλον θα λένε κανονικές λέξεις

    40 Δεν το είχα προσέξει.

  42. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    39/41 Κάτι έχει για το συναξάρισμα στο τελευταίο σχόλιο του λυνξ.
    https://www.slang.gr/definition/4826-gourdono-to-perpoutsi-paramoira#comment-22759

  43. Παναγιώτης Κ. said

    Ας φανταστούμε έναν Πειραιώτη …μάγκα ο οποίος όταν βρίσκεται με τους κολλητούς του μιλάει όπως ο Νίκος Φέρμας ως προς τον τόνο της ομιλίας και χρησιμοποιεί μεταφορικές-συνθηματικές λέξεις δηλαδή λέξεις της αργκό. Όταν θα πάει στο σπίτι του και θα μιλήσει στη γυναίκα και τα παιδιά του θα μιλήσει με τον ίδιο τρόπο; Νομίζω ότι ως προς τον τόνο ναι αλλά δεν θα χρησιμοποιήσει όμως το ιδιωματικό λεξιλόγιο (διότι το παιδί θα πάει στο σχολείο και αν χρησιμοποιήσει αυτή τη γλώσσα θα το κοροϊδέψουν τα άλλα παιδιά).
    Θέλω να πω ότι η χρήση αυτού του προφορικού γλωσσικού ιδιώματος είναι περισσότερο πόζα και λιγότερο ανάγκη.
    Φυσικά, αν χρησιμοποιείται σε ένα συγκεκριμένο χώρο και εσύ θέλεις να ενσωματωθείς σε αυτόν τότε υποχρεωτικά μαθαίνεις να χρησιμοποιείς το ιδίωμα.

    Μπορεί να υπάρξει χρήση της αργκό χωρίς ανάλογη τονικότητα στην ομιλία;
    Νομίζω όχι. Δεν μου έτυχε να ακούσω έναν π.χ έναν Καρδιτσιώτη, έναν Μυτιληνιό, ένα Σερραίο να μιλούν αργκό.

    Αλήθεια η κομματική γλώσσα και ιδιαιτέρως αυτή των Αριστερών κομμάτων παλαιότερα, μπορεί να χαρακτηριστεί γλωσσικό ιδίωμα;

  44. sarant said

    43τέλος Να το λέγαμε ιδιόλεκτο ίσως.

  45. Avonidas said

    #44. Και τι είναι ιδιόλεκτος; μια αργκό με πτυχίο και ντοκτορά 😉

  46. Παναγιώτης Κ. said

    Έχω ξαναδιαβάσει τον όρο «ιδιόλεκτος» και τον έχω συνδυάσει με την κομματική γλώσσα διότι οι χρήστες του όρους σε αυτήν αναφέρονταν. Η σημασία του είναι είναι αυτό που περίπου η ίδια η λέξη φανερώνει;

  47. loukretia50 said

    40. Νομίζω πως τα κορακίστικα ήταν κυρίως πλάκα, σε μικρές ομάδες, αλλά σίγουρα εξυπηρετούσαν κι άλλους σκοπούς, γιατί όταν μιλούσαν οι εξπέρ δεν καταλάβαινε κανείς. Δεν ξέρω πως προέκυψαν και που μπορεί να αναφέρονται , όμως υπήρχαν.
    Τα κορακίστικα που ήξερα (η κουλτούρα δεν κρύβεται κι ας μη φιγουράρουν στο βιογραφικό μου!) ήταν η επανάληψη κάθε συλλαβής με το προηγούμενο φωνήεν.
    Πχ Εί-κι ναί-κε κρύ-κυ μέ-κε νό-κο (είναι κρυμμένο).
    Όλα τα ονόματα έμοιαζαν γιαπωνέζικα κι αλοίμονο σ΄όσους είχαν τη συλλαβή βλα (-κα), όπως ο Βλάσης, ή κατέληγαν αστεία., όπως ο Σαράντης ή Ξε-κε ρό-κο σφύ-κυ ρή-κης,
    Ι-κι στό-κο ρί-κι ό-κο δί-κι φή-κης.

    Το κόλπο ήταν να τα λες σα να απαγγέλλεις, με μέτρο και αναπνοές-παύση στο αστείο σημείο. Μάρ –κα…κό-κος ,

    Σχολικά κολπάκια να περνάνε άχαρες ώρες

  48. Παναγιώτης Κ. said

    Πολλές από τις λέξεις των προφορικών γλωσσικών ιδιωμάτων δεν έχουν και τόσο σταθερή τη σημασία τους λόγω ακριβώς της προφορικότητάς τους.
    Για παράδειγμα: Ταμπακίζει δεν σημαίνει μόνο βρέχει αλλά και κλαίει.
    Αντί να πούνε για τον άλλο δάκρυσε, λένε: Ταμπακίζει.

  49. Παναγιώτης Κ. said

    @18. Leo…τα όρια μεταξύ χιούμορ και ειρωνείας δεν είναι και τόσο ευδιάκριτα.
    Εμείς μπορεί να νομίζουμε ότι κάνουμε χιούμορ αλλά δεν το εκλαμβάνουν όσοι μας ακούν ως τέτοιο.

  50. Γιάννης Κουβάτσος said

    Να αναφέρουμε και τα Πλαθολόγια του Λύο Καλοβυρνά. Όταν θες να βάλεις στήριγμα κάτω απ’ το τραπέζι που ψιλοπαλαντζάρει, ψάχνεις για ένα «σταθεράκι». Αυτοσχέδιο αντικείμενο συνήθως σφηνοειδούς μορφής, κατασκευασμένο από ποικίλα υλικά, που χρησιμοποιείται για την άρση της αστάθειας τραπεζιών ταβέρνας (από Slang.gr) 😊
    https://www.google.gr/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://www.lyo.gr/writing/1_1.html&ved=2ahUKEwirlMj5xu7bAhXiYJoKHfwEBzoQFjAAegQIBhAB&usg=AOvVaw3xJ7K9VkvEQA8TactVTRAv

  51. sarant said

    46 Με το λεξικό, ιδιόλεκτο είναι η ιδιαίτερη γλώσσα που χρησιμοποιεί ένα άτομο και με επέκταση η ιδιαίτερη γλώσσα που πλάστηκε και χρησιμοποιείται από ένα περιορισμένο σύνολο ατόμων (παρέα φίλων, οικογένεια κτλ.).

  52. Corto said

    Μία καλογραμμένη συνοπτική παρουσίαση της νεολαιίστικης αργό του ’80, του Γιάννη Ανδρουτσόπουλου και της Μάρως Κακριδή (από το βιβλίο των Βασίλη Βαμβακά – Παναγή Παναγιωτόπουλου):

    https://eclass.uoa.gr/modules/document/file.php/PHIL191/12_a%2Cb_Glossa_ton_neon/12a_Glossa_Ton_Neon.pdf

  53. loukretia50 said

    18, 49.
    Ειρωνεία (σαρκασμός ενίοτε) ή χιούμορ.. τα όρια δεν είναι πάντα διακριτά.
    Γενικά ισχύει, ειδικά αν δε γνωρίζουμε κάποιον, και είναι μεγάλη παγίδα για τους εξυπνακίζοντες σαν εμένα, αλλά ποιος θα μπορούσε να παρεξηγήσει το Λεώνικο?
    Το δείγμα γραφής είναι απόδειξη. Η νηφαλιότητα, η ευγένεια, η καλλιέργεια, αλλά κι ο σχεδόν παιδικός αυθορμητισμός του δεν αφήνουν περιθώρια για να του αποδοθεί κακή πρόθεση ή ειρωνεία. Είναι ξεχωριστός, και νομίζω πως είναι άδικο να τον φορτώνετε ενοχές. Σίγουρα αυτομαστιγώνεται.

  54. Γς said

    53:

    Ενώ μερικοί άλλοι;

  55. Γς said

    3:

    >le flic ο μπάτσος, η πρώτη λέξη που ‘μαθα

    κι αμέσως μετά τα φράγκα, le fric

  56. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    43
    Δεν μου έτυχε να ακούσω έναν π.χ έναν Καρδιτσιώτη, έναν Μυτιληνιό, ένα Σερραίο να μιλούν αργκό

    Νομίζω πως η ανάπτυξη αργκό, τουλάχιστον της υποκοσμιακής τέτοιας προϋποθέτει αστικό περιβάλλον, λιμάνι (= ναυτοσύνη με διεθνείς γλωσσικές επιρροές από βιομηχανικές κοινωνίες), ταξική διαστρωμάτωση κ άλλα τέτοια. Όχι επαρχιώτικη αγροτική οικονομία. Δεν είναι τυχαίο που ο Τρικαλινός Τσιτσάνης έγινε γνωστός στον κόσμο της μαγκιάς ως Βλάχος.

  57. cronopiusa said

    Αλήθεια, το «τρολάρω» πρέπει να είναι η αργκοτική διαδικτυακή λέξη με τη μεγαλύτερη χρήση στην κοινή γλώσσα, έτσι;

    35

    Εκ του παρόντος τα παρελθόντα

    43

  58. Νὰ ὑποθέσω λοιπὸν πὼς ὁ φίλτατος κ. Νικολάου θὰ χαρακτήριζε τὴ ναυτικὴ ἰδιόλεκτο «ἀργκοναυτική»;

  59. leonicos said

    @28 Αμπονιντας κι εγώ το ίδιο νόμιζα, αλλά δεν αποκλείει το ένα το άλλο

  60. antonislaw said

    Καλημέρα σας και συγχαρητήρια για το άρθρο!
    Θα ήθελα να αναφέρω και μια άλλη μορφή αργκό, κατά την άποψή μου, όταν οι ομιλούντες τοπική διάλεκτο ή ιδίωμα και βρίσκονται σε δημόσιο χώρο και θέλουν είτε να μην γίνουν κατανοητοί, για να μπορούν να σχολιάζουν μπρος στους άλλους, είτε να δώσουν ακριβώς το στίγμα της διαφορετικότητάς του, και ενώ είναι γνώστες της κοινής νεοελληνικής, χρησιμοποιούν επιτηδευμένα πολύ «βαριά» προφορά και λέξεις ακατανόητες στο μέσο χρήστη της γλώσσας. Σύνηθες είναι τα βαριά κρητικά και τα βαριά κυπριακά σε δημόσιους χώρους από ομάδες νεαρών συνομιλήκων, κυρίως φοιτητών που σπουδάζουν εκτός Κρήτης ή Κύπρου. Έχω την εντύπωση ότι εκ του αποτελέσματος τα ιδιώματα, με τη συγκεκριμένη χρήση τους αυτή, γίνονται αργκό.

  61. leonicos said

    @30 Γιάννη μου, ας με τρολάρει. Τουλάχιστον έτι είμαι πιο ησυχος. Αλλά για χάρη του ιστολογίου θα δεχόμουν να κάτσω και μια ώρα στο ένα πόδι.

    Σημασία έχει η καρδιά μας να είναι δοτική.

    Δεν βλέπεις τον Γς, με τη δοτική καρδιά και την αιτιατική…. Τι αιτιατικό έχει ο Γς; Ιδού η απορία

  62. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    » …Τα καλιαρντά, όπως έχει αποδειχτεί από νεότερες έρευνες, έχουν αντλήσει το περισσότερο βασικό τους λεξιλόγιο από τη ρομανί, τη γλώσσα των Ρομά. Φαίνεται ότι στον 19ο αιώνα η διάλεκτος των πορνείων είχε ως βάση της τη ρομανί· κάποια στιγμή, ίσως επειδή οι ομοφυλόφιλοι δούλευαν ως βοηθητικό προσωπικό στα πορνεία, η διάλεκτος των πορνείων αποτέλεσε τη βάση για τη διάλεκτο των ομοφυλόφιλων, που αργότερα ονομάστηκαν Καλιαρντά. Κάτι ανάλογο συνέβη με τη λουμπούντζα που είναι το τουρκικό αντίστοιχο των καλιαρντών. »

    Κάτι ἀνάλογο συνέβη καὶ μὲ τὴν ἀντίστοιχη ἀγγλικὴ ἰδιόλεκτο, τὰ Polari

    @57. Γειά σου, Κρόνη μὲ τὰ ὡραῖα σου.

  63. ΚΩΣΤΑΣ said

    Διαθέτω ελαφρώς ευμεγέθη κοιλιακή χώρα, κάτι σαν αρχοντιλίκι, κεμπαριλίκι. Την πλασάρω πλέον ως αερόσακο, με το λεκτικό, τα σύγχρονα εργαλεία πρέπει να διαθέτουν και αερόσακο. Πιάνει πολύ στις γιοματούτσικες και σχετικώς ωριμούτσικες κυρίες. Τώρα αυτό μπορεί να χαρακτηρισθεί ως αργκό, ή είναι μια εξυπνάδα… περιωπής δική μου;

  64. sarant said

    58 🙂

    60 Τα ιδιώματα λειτουργούν συνθηματικά. Ενδιαφέρον.

    63 Αργκό θα ήταν αν επεκτεινόταν η χρήση του ευφυολογήματος 🙂

  65. ΓιώργοςΜ said

    63 Εγώ χρησιμοποιώ πιο επιστημονική ορολογία: «Καμπύλη ευημερίας». Δεν πιάνει πουθενά, αλλά εμένα με διασκεδάζει… 🙂

  66. sarant said

    Με ειδοποίησαν από το κοντρόλ και άλλαξα την αρχή του άρθρου σε:

    Η λέξη αργκό είναι δάνειο από τη γαλλική argot, η οποία, όπως αρμόζει στον χαρακτήρα της, είναι σκοτεινής ετυμολογίας, αφού καμιά από τις πολλές εκδοχές που έχουν προταθεί δεν έχει γίνει αποδεκτή.

  67. ΓιώργοςΜ said

    65 συνέχεια: Προσοχή, υπάρχουν παρενέργειες όταν η καμπύλη υπερβαίνει κάποια όρια, όταν συμβαίνει αυτό, η πιθανότητα να συμβεί οτιδήποτε καλό τείνει στο μηδέν… 🙂

  68. loukretia50 said

    Και τα παιδιά της πιάτσας του Τσιφόρου, αργκό δε μιλούσαν?

  69. Γιάννης Κουβάτσος said

    Στην αντρική αργκό, Κώστα, οι εμπρόσθιοι και οι οπίσθιοι αερόσακοι αναφέρονται στο γυναικείο σώμα. 😊

  70. aerosol said

    #50
    Ευφυέστατα πολλά του Καλοβυρνά -ιδιαίτερα τα πιο λιτά. Καλό το σταθεράκ!. Εγώ χρησιμοποιώ το «απλυτήρι» -και το έχω ακούσει και από άλλους.

    Έχω ακούσει την -προφανώς λανθασμένη- εκδοχή πως η αργκό αρχικά προήλθε από το art gothique. Η λογική ήταν πως οι αρχιτέκτονες, γλύπτες και λιθοξόοι περνούσαν μηνύματα και πληροφορίες στους «μυημένους» μέσω των άπειρων διακοσμητικών στο εξωτερικό των πλούσιων εκκλησιών. Υποψιάζομαι πως αυτή η εξήγηση είναι εφεύρημα από κύκλους που ασχολούνται με παραφυσικό, occult και τα συναφή. Αλλά μου έχει μείνει η απορία αν το έχει ακούσει άλλος -και αν την παρεξήγησα και έχει προταθεί όντως σαν εξήγηση της προέλευσης της λέξης.

    Νομίζω πως η αργκό δεν έχει σαν κύρια χρησιμότητα την απόκρυψη. Είναι ασφαλώς μια σημαντική λειτουργία της αλλά, ταυτόχρονα, είναι πάντα πολύ εξεζητημένο το να χρησιμοποιείς βαριά αργκό: τραβάς την προσοχή πάνω σου, εκτός αν το κάνεις με το σταγονόμετρο. Νομίζω πως τελικά βασική της χρήση είναι η εσωτερική ενίσχυση της ταυτότητας μιας ομάδας αλλά και το ξεσκαρτάρισμα όσων δεν ανήκουν στον σκληρό πυρήνα της. Όλες οι αργκό αλλάζουν γρήγορα. Υπάρχουν όροι που κρατούν στον χρόνο αλλά ο εμπλουτισμός και η εγκατάλειψη εκφράσεων συμβαίνουν ταχύτατα. Εύκολα καταλαβαίνεις αυτόν που χρησιμοποιεί ξεπερασμένη αργκό, πράγμα που σου δείχνει πόσο άσχετος με τα πράγματα είναι.
    Η αργκό -όπως και τα μιμίδια- όταν φτάσει να γίνει κοινό κτήμα (ειδικά αν την πετύχεις σε ΜΜΕ ή διαφημίσεις) έχει, στην βαθύτερη ουσία της, πεθάνει.Οι «γνώστες» βρίσκονται δυο βήματα μπροστά.

  71. ΓιώργοςΜ said

    68 Σίγουρα, εξευγενισμένη όμως, ώστε να μπορεί κάποιος από το ευρύ κοινό να παρακολουθήσει εύκολα το κείμενο. Είχε και εκτεταμένο γλωσσάρι.

  72. Μαρία said

    56
    Εμένα μου έτυχε. Αλλά ο Σερραίος γείτονάς μου ήταν κουμαρτζής και σύχναζε σε μπαρμπουτιέρες. Απ’ αυτόν έμαθα το σακουλεύομαι

  73. Corto said

    68:
    Όχι, μιλούσαν γλώσσα Τσιφόρου.

  74. ΚΩΣΤΑΣ said

    67 Όλα λύνονται, βάλε τις καμπύλες σε κάθετη θέση… 😉

  75. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Μοῦ τό ᾿στειλαν σήμερα. Εἶναι ἄσχετο μὲ τὸ σημερινὸ θέμα, ἀλλὰ ἐπίκαιρο.

    https://ci6.googleusercontent.com/proxy/zPFn9jufj4x7d0QEzLnaeGLy_VBTHXPiiHcciR6rxoqYJm2j6IRZs90xn6tIdzSLcJxdbn7IjmQQ8Shw5b_5E8Y_mwg7h-ncVsgPrNowwAlbGnNkvnWHouQ4V0pnMJdn7mrAyXMzNvv-hod4UizlDt8IDsBjOOLFOltAyvngA9kvJGI-M3K9SWVwFFpTnsd0DYdcVLNHFKLgHkqa2XiiQ3UAG8GyI0FTE3Hjzl4t7c8IGg=s0-d-e1-ft#https://scontent-sof1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/13346571_1148386748557160_4005581013897333496_n.jpg?_nc_cat=0&oh=97603aad74247b60d3fe31ff38ba1988&oe=5BAC9256

  76. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    72 ο.ε.δ.
    Ο Σερραίος γείτων τσίμπησε κ χρησιμοποίησε αστική υποκοσμιακή αργκό (=Αθήνα, Πειραιάς), όχι κάποια σερραϊκή παραγλώσσα, αν θεωρήσουμε αυτόν τον όρο δόκιμο.

  77. Μαρία said

    76
    Προφανώς δεν πρόκειται για σερραϊκή αλλά για την κοινή μάγκικη.

  78. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    77 Σαφώς. Αυτό που λέω είναι πως αυτή η κοινή μάγκικη έχει αστικές καταβολές. Γεννήθηκε στα πάσης φύσεως καταγώγια, όχι στα χωράφια.

  79. Γιάννης Κουβάτσος said

    Από όλες τις αργκό θεωρώ πιο δημιουργική και ευφάνταστη τη νεανική. Και απορώ με όσους την καταδικάζουν ως καταστροφική για τη γλώσσα. Ας τους ρίξουμε χι, καίνε κάρβουνο. 😎

  80. cronopiusa said

    75

  81. sarant said

    79 Τη μιλάνε και στο δημοτικό;

  82. spiridione said

    47. Παλιότερα έτσι ονόμαζαν ευρύτερα όλες τις συνθημαματικές ή αργκοτικές γλώσσες. Σήμερα νομίζω ότι έχει μόνο τη στενότερη σημασία (με την παρεμβολή συλλαβών κλπ.).
    Παράδειγμα εδώ από τον Νικ. Πολίτη
    https://sarantakos.wordpress.com/2015/12/28/gomena/#comment-327388

  83. ΓιώργοςΜ said

    81 Τώωωωωρα! Πάλιωσαν, έγιναν μέινστριμ (του συρμού που λέμε εμείς οι παλιοί:-) )

  84. loukretia50 said

    Cronopiusa
    Eλπίζω να σας αρέσει αυτό το σάιτ, έχει πολύ ταξιδιάρικη μουσική
    http://incamusic.narod.ru/mix/index.htm
    http://intiraymi.narod.ru/
    El Condor Pasa (Original) – YMA SUMAC https://youtu.be/DlPOldBxxVs

  85. Γιάννης Κουβάτσος said

    81: Σε ήπια μορφή, κυρίως στις μεγάλες τάξεις και ιδίως τα παιδιά που έχουν μεγαλύτερα αδέρφια.

  86. Γς said

    69:

    >Στην αντρική αργκό, Κώστα, οι εμπρόσθιοι και οι οπίσθιοι αερόσακοι αναφέρονται στο γυναικείο σώμα.

    και το αντίθετο:

    Οι μπροστινές τρίχες είναι υδρόψυκτες; κι οι πισινές αερόψυκτες

  87. Corto said

    70 (Aerosol):

    «Νομίζω πως η αργκό δεν έχει σαν κύρια χρησιμότητα την απόκρυψη. Είναι ασφαλώς μια σημαντική λειτουργία της αλλά, ταυτόχρονα, είναι πάντα πολύ εξεζητημένο το να χρησιμοποιείς βαριά αργκό: τραβάς την προσοχή πάνω σου…»

    Υποτίθεται ότι η πραγματική αργκό είναι η περιθωριακή συνθηματική γλώσσα που αποτελείται από λέξεις ή εκφράσεις συνηθισμένες, αλλά με διαφορετική σημασία από την καθομιλουμένη, ώστε όταν μιλούν δύο «μυημένοι» σε αυτήν, ένας τρίτος άσχετος να καταλαβαίνει εντελώς διαφορετικά πράγματα χωρίς να μπαίνει σε υποψίες.

    Οι διάφοροι ιδιωματισμοί (γλώσσα «της πιάτσας», νεολαιίστικη γλώσσα, ορολογία επαγγελματικών ομάδων κλπ) καταχρηστικά αποκαλούνται αργκό.

  88. cronopiusa said

  89. cronopiusa said

    84

    Χίλια ευχαριστώ, Loukretia50!

  90. sarant said

    85 Σωστό αυτό με τα αδέρφια, αυτά μεταλαμπαδεύουν τη γνώση.

  91. Γς said

    84:

    Και μακάρι νά’ ξερα τι είναι αυτό το ξεχωριστό του El Condor Pasa.

    Μπορώ ν ακούω όλη μέρα διάφορες βερσιόν του.

    όπως το Bouzouki’s klinken door de Nacht

  92. loukretia50 said

    Cronopiusa
    Ήταν χαρά μου. Είμαι πάντα διαθέσιμη για πρόσωπα που εκτιμάω.
    Gratias a la vida!.. Απάνω τους !!!

    (όχι πως καταλαβαίνω τι ακριβώς λέει, αλλά είναι …ξεσηκωτικό!)
    Mπορεί να μιλάει και αργκό!

  93. gpoint said

    Δεύτερο μπαλλάκι η Ουρουγουάη στα Ρωσσάκια… και τα δυο φάβες βέβαια αλλά γκολ ! Παρ’ όλα αυτά την πιστεύω σαν ομάδα !

    Δείτε και λίγο μουντιάλ, κάθε τέσσερα χρόνια έχει

  94. loukretia50 said

    Gpoint
    Τολμώ να κάνω μια υπόθεση πως σας ταιριάζει αυτό : https://youtu.be/zkj_ov_0LA4

  95. Γς said

    Δεν μας βλέπεις, αλλά βλέπουμε

  96. Γς said

    94:

    Λουκρητία και δηλητήριο

    και αιμομιξίες, δολοφονίες και ακόλαστα ήθη.

  97. gpoint said

    # 95

    Οχι με το ένα μάτι όμως …

    Με 10 συνεχίζουν οι γηπεδούχοι κι ο μαυρούκος ρέφερης παίζει την νοτιοαμερικάνικη ομάδα… μπας κι είναι στάχτη στα μάτια , είναι που είναι ψιλοαδιάφορο βαθμολογικά το ματσάκι

  98. ΣΠ said

    Στα αγγλικά υπάρχουν οι λέξεις argot, slang, jargon. Η jargon είναι γλώσσα με εξειδικευμένο λεξιλόγιο που χρησιμοποιείται από επαγγελματικούς κλάδους, π.χ. γιατρούς, και δεν είναι κατανοητή από κάποιον μη ειδικό. Μεταξύ slang και argot δεν είμαι σίγουρος αν υπάρχει διαφορά.

  99. loukretia50 said

    95. Hypocrite lecteur!… mon semblant, mon frere…
    μαζευτείτε λίγο…

  100. Γιάννης Κουβάτσος said

    Μετά την παρεμβολή-παραίνεση του Τζι, θυμήθηκα: δεν επρόκειτο να υπάρξει ανάρτηση μετά την ολοκλήρωση της δεύτερης αγωνιστικής; ⚽🏆

  101. loukretia50 said

    Για τη μεσημεριανή ραστώνη των υπόλοιπων
    Erik Satie – Once Upon A Time In Paris https://youtu.be/_fuIMye31Gw
    Smetana Moldau https://youtu.be/3G4NKzmfC-Q
    Handel – Sarabande https://youtu.be/JSAd3NpDi6Q
    Camille Saint-Saëns – Danse Macabre https://youtu.be/YyknBTm_YyM

  102. sarant said

    100 Ξανασκέφτηκα να τη βάλω την Παρασκευή που έχουμε ανάπαυλα και θα ξέρουμε τους 16

  103. Μαρία said

    98
    Σχετικό http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/guide/thema_a9/index.html
    και ειδικότερα http://www.greek-language.gr/greekLang/studies/guide/thema_a9/10.html

  104. Γς said

    101:

    Και μου την θύμησες Λουκριτία.

    όπως πριν ένα χρόνο η Κρόνη με τα απότιστα σκυλάκια

    https://sarantakos.wordpress.com/2017/06/28/plaisio/#comment-441475

    «Μου την θύμησες Κρόνη

    Καθε μέρα την περίμεναν απέναντι στο πάρκο να τους πάει το φαγητό τους.

    Ειδικά κάτι τέτοιες μέρες δεν ξεχνούσε να τα ξεδιψάσει κιόλας.

    Πρέπει να πάω εγώ σήμερα.

    Αφού βάλουμε και λίγο Satie, που τόσο αγαπούσε.

    Με Satie ξεκίναγε και το βιντεάκι σου»

    «

  105. spiral architect 🇰🇵 said

    @93: Και τρίτο!

  106. DIR said

    Νικοκύρη καλή μέρα (έστω και το απόγευμα)

    Χαζεύοντας» στο ιστολόγιο εντόπισα ότι στο τέλος του κειμένου γράφει :

    Αριστερή πλευρά: Προηγούμενες καταχωρΙσεις
    Δεξιά πλευρά: Επόμενες καταχωρΗσεις

    Ποιος κανόνας το επιβάλλει;
    ή πρόκειται
    για συνωμοσία μετά από πολλά χρόνια και πολλούς μόνιμους και περιστασιακούς αναγνώστες ή
    για ορθογραφικό λάθος (αποκλείεται !!!)
    Και ποιο είναι το σωστό (λίγο πιπεράκι) ;

  107. ΣΠ said

    106
    Και τα δύο
    http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CF%87%CF%8E%CF%81%CE%B9%CF%83%CE%B7&dq=
    http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B1%CF%87%CF%8E%CF%81%CE%B7%CF%83%CE%B7&dq=

  108. cronopiusa said

    Loukretia50, Γς

  109. sarant said

    106 Αυτά είναι του συστήματος, οχι δική μου επιλογή και δεν το είχα προσέξει. Μου φαίνεται Σολομώντειος λύση!

  110. Αρχαιοελληνιστής said

    Αγαπητέ κ. Σαραντάκο,

    αγόρασα σήμερα Δευτέρα 25 Ιουνίου την εφημερίδα «Εστία» για να διαβάσω την βαρυσήμαντη ομιλία του Προέδρου της Ακαδημίας Αθηνών κ. Αντώνη Κουνάδη την περασμένη Πέμπτη 21 Ιουνίου στο «Ίδρυμα Μαριάννας Βαρδινογιάννη», η οποία ομιλία είχε λοιδορηθεί αισχρά από μία σχολιογράφο του ιστολογίου σας.

    Σάς ομολογώ κ. Σαραντάκο ότι πολλά από αυτά που ανέφερε ο κ. Πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών τα αγνοούσα ακόμη κι εγώ που έχω πάθος με τα Αρχαία Ελληνικά. Θα αναρτήσω ορισμένα από όσα είπε (όλα από το σημερινό δημοσίευμα της «Εστίας») και κατόπιν θα θέσω δημοσίως ορισμένες ερωτήσεις…

    ΣΑΣ ΕΡΩΤΩ κ. Σαραντάκο: Γιατί επί 9 χρόνια, που λειτουργεί το ιστολόγιό σας, μάς έχετε αποκρύψει ότι ο μακαρίτης Ιωάννης Κακριδής (1901 – 1992) ΜΕΤΑΝΙΩΣΕ για την Εχπαιδευτική Μεταρρύθμιση του 1976, στην οποία πρωτοστάτησε; Κι ότι το 1986 ο Ι. Κακριδής δήλωσε πως… η γλώσσα μας αργοπεθαίνει επειδή της λείπει το οξυγόνο των Αρχαίων Ελληνικών κι ότι μόνο όσοι γνωρίζουν αρχαία ελληνικά μπορούν να μιλάνε σωστά ρωμέικα;

    Γιατί κ. Σαραντάκο μου, δεν μάς είπατε ποτέ αυτό που ξεστόμισε ο κ. Κουνάδης ενώπιον τόσων εκλεκτών προσκεκλημένων στο «Ίδρυμα Μ. Βαρδινογιάννη», ότι δηλαδή οι Εγγλέζοι έχουν αποφανθεί πως τα αρχαία ελληνικά βοηθούν τα αγγλόπουλα στην καλύτερη εκμάθηση της Αγγλικής;

    ΑΝΑΡΤΩ μερικά ακόμη που ξεστόμισε την περασμένη Πέμπτη ο Πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών και αποσιωπώνται επί σχεδόν 10 χρόνια από το Ιστολόγιό σας…

    ΣΥΝΕΧΙΖΩ τις ερωτήσεις μου: Γιατί κ. Σαραντάκο (ενώ είστε επαγγελματίας μεταφραστής και αποκλείεται να μήν το ξέρετε…) μάς κρύβετε επί σχεδόν 10 χρόνια ότι το 65% των γαλλικών λέξεων έχουν ελληνικές ρίζες, ενώ οι λέξεις με ελληνικές ρίζες στα Πορτογαλικά ξεπερνούν το 85%;

    Γιατί ο γερμανομαθής χωροφύλαξ του Ιστολογίου σας, κ. Ιατρού, ενώ ασχολείται καθημερινά με του κόσμου τις ανούσιες παπαριές, μάς έχει αποκρύψει αυτό που ανέφερε ο Πρόεδρος της Ακαδημίας Αθηνών, ότι – δηλαδή – ο Μαρτίνος Λούθηρος διαμόρφωσε το 1534 την Γερμανική Γλώσσα με πρότυπο τους κανόνες της Γραμματικής και του Συντακτικού της Ελληνικής;

    ΕΠΙΤΕΛΟΥΣ, κ. Σαραντάκο, αν είναι ψεύδη ή παραμύθια όσα ισχυρίστηκε ενώπιον τόσον εκλεκτού ακροατηρίου ο κ. Αντώνης Κουνάδης, γιατί επί 4 ολόκληρες ημέρες φοβάστε να τον αντικρούσετε; Εκτός κι αν ετοιμάζετε σχετική ανάρτηση, οπότε πέστε το για να δούμε κι εμείς οι κοινοί θνητοί ποιός από τους δυό σας έχει δίκιο…

  111. spiral architect 🇰🇵 said

    Μιας και αναφέρθηκαν «δυσλειτουργίες» του wp, εδώ και καναδυό βδομάδες όταν πάω να τουιτάρω κάποια ανάρτηση, από το κουμπάκι του τουίτερ κάτω από την ανάρτηση, μου βγάζει:

    «Συζητώντας για την αργκό https://sarantakos.wordpress.com/2018/06/25/argot-2/ μέσω του χρήστη @wordpressdotcom»

    ενώ παλιότερα έβγαζε:

    «Συζητώντας για την αργκό https://sarantakos.wordpress.com/2018/06/25/argot-2/ via @nikosarantakos

    Εσύ Νικοκύρη έκανες αυτή τη ρύθμιση ή η wp;

  112. sarant said

    111 Τίποτα δεν έκανα εγώ, σε διαβεβαιώνω.

    110 Ομολογώ πως είναι χρησιμο αυτό που έκανες διότι την Εστία δεν μπορώ να τη βρω.. Πολλά παραμύθια γράφει ο Κουνάδης και ίσως αξίζει άρθρο, αν βρω καιρό.

  113. Γς said

    110:

    Ωχ,
    ο Κουνάδης πάλι.
    Κι ο δίσκος του…

    Και πόσο μακρυά τον πετάει;

  114. ΣΠ said

    110
    Εδώ ολόκληρη η ομιλία, για όποιον ενδιαφέρεται:
    https://www.minedu.gov.gr/publications/docs2018/25_06_18episkopisi_deytera.pdf

  115. Αρχαιοελληνιστής said

    (112): Πάρτε ολόκληρη την ομιλία του από την Επισκόπηση του Υπ. Παιδείας, για να ξέρετε τί ακριβώς είπε ο ελληνόψυχος κ. Αντώνης Κουνάδης, σε μιά εκδήλωση που ήταν υπό την αιγίδα του Προέδρου της Δημοκρατίας

  116. sarant said

    114-115 Μπράβο σας, και μπράβο στο Υπουργείο -είχα ξεχασει την επισκόπηση που κάνει.

  117. loukretia50 said

    De Boris Vian : La Java des Bombes Atomiques . interprété par Dolbeau Trio https://youtu.be/BwoAG4TkNlM?list=PLaP8Ie6lC2zzi5-OcmkSgBbBXN70On6vb

  118. Γιάννης Κουβάτσος said

    «Η κατάργηση των τόνων και των πνευμάτων ειναι η κατάργηση της ορθογραφίας, που ειναι τελικά η κατάργηση της συνέχειας. Ηδη, τα παιδιά δεν μπορούν να καταλάβουν Καβάφη, Σεφέρη, Ελύτη»
    Το γνωστό κόλπο: να προσπαθείς να ψαρώσεις τους ακροατές και τους αναγνώστες, χρησιμοποιώντας τσιτάτα «αυθεντιών», χωρίς να σε απασχολεί αν πρόκειται για ουρανομήκεις ανοησίες. Αυτό κάνει ο Κουνάδης τσιτάροντας Καστοριάδη.

  119. Αιμ said

    103. Σε μένα πάλι γράφει μόνο τους τίτλους των άρθρων

  120. Νίκος Κ. said

    110: Ισχυρίζεται ο Προέδρος της Ακαδημίας Αθηνών ότι «εδώ και τρία χρόνια στις δύο τελευταίες τάξεις των δημοτικών σχολείων της Μεγάλης Βρεταννίας διδάσκονται αρχαία ελληνικά διότι βοηθούν τα παιδιά στην ανάπτυξη κριτικής σκέψεως και στην καλύτερη εκμάθηση της μητρικής τους γλώσσας».

    Θα ήθελα πραγματικά να ήξερα αν ισχύει η παραπάνω πληροφορία. Σε πόσα σχολεία διδάσκονται (έτσι όπως το διατυπώνει ο Πρόεδρος φαίνεται να διδάσκονται σε όλα τα δημοτικά), πόσες ώρες την εβδομάδα και από ποιά βιβλία. Να καταλάβουμε δηλαδή με πόση διδασκαλία πετυχαίνει κανείς αυτά τα θαυμαστά αποτελέσματα και να τη συγκρίνουμε με τη δική μας διδασκαλία (που, όπως λέει και ο Πρόεδρος, αδυνατεί να τα πετύχει).

    Σε περιπτωση που η πληροφορία αποδειχθεί -όπως θα το λέγαμε και στην αργκό- «μούφα», τότε υπάρχει κάποιο θέμα να διασπείρονται τέτοιες «ειδήσεις» από τόσο επίσημα χείλη (και μετά να στηρίζεται σε αυτές η εκπαιδευτική πολιτική μια χώρας).

  121. Spiridione said

    Για τον Κακριδή εδώ. Καλά, δεν θυμάται τη δικιά του επιστολή;!
    https://sarantakos.wordpress.com/2010/10/07/rekounadis/

  122. Γιάννης Κουβάτσος said

    Τι άρθρο να γράψεις, Νικοκύρη, για μια ομιλία ηθικοπλαστικού περιεχομένου και κατηχητικού φρονηματισμού, γεμάτη τσιτάτα, υπερβολές, αναπόδεικτους ισχυρισμούς και ανακρίβειες; Σα δε βαριέσαι πάλι…😊

  123. Spiridione said

    121. Λάθος, τη θυμάται κατά το ήμισυ. Καταπληκτική αυτή η προσθήκη του «συμπλήρωσε ο Ελύτης». !)

  124. gpoint said

    Ωραία, η Πορτογαλία απέφυγε την Ρωσία κι έτσι λογικά θα συνεχίσουν και οι δυό

  125. ΣΠ said

    Ούτε γυμνασιάρχης της δεκαετίας του ’50.

  126. gpoint said

    Ε μη μου πείτε πως το ποδόσφαιρο δεν είναι πιο σοβαρό από τον Κουνάδη και την …κλασσικόστρια !

  127. Γιάννης Κουβάτσος said

    Θα αποκλείσει αυτή η Πορτογαλία αυτή την Ουρουγουάη και η Ρωσία την Ισπανία, Τζι; 😜Άσε, το αναλύουμε στην ανάρτηση της Παρασκευής.

  128. loukretia50 said

    H μουσική είναι πιο σημαντική απ΄το ποδόσφαιρο…
    Cronopiusa
    FRANÇOISE HARDY – IL N’Y A PAS DE AMOUR HEUREUX https://youtu.be/fo_3lxp3ers?list=PLaP8Ie6lC2zy0WBo7wMzC2yund4Rei0XY
    Subs espaniol

    Tindersticks – travelling light https://youtu.be/moxF6OjD8xI?list=PLaP8Ie6lC2zy1JEvDe8ANzvNVALRHTGHa

    Irish Music – Pirate Tavern https://youtu.be/N9xqZLvlIEo?list=PLaP8Ie6lC2zy1JEvDe8ANzvNVALRHTGHa

    Wild is the Wind – David Bowie https://youtu.be/7cSAKlu0OlU
    Madrugada – Sirens https://youtu.be/7_cWvngyEoM?list=PLaP8Ie6lC2zy1JEvDe8ANzvNVALRHTGHa

    Ειδικά για Γς

    Wally from the movie DIVA https://youtu.be/fJKpYnMMKKM
    Aυτή η βερσιόν σας ταιριάζει πιο πολύ νομίζω

    Sympathy (not for the devil!) -RARE BIRD https://youtu.be/9vN6-1Zeg2w

    Moonchild- Rory Gallagher https://youtu.be/HUbLtdqdg9E
    Δεν είναι το στυλ σας, αλλά είστε μάλλον αιώνιο Μoonchild !!

    Mark Lanegan and Queen of the Stone Age- LULLABY https://youtu.be/Z6jm-pb_z0U?list=PLaP8Ie6lC2zwChe4hEZk2wxaf8jQgNJSE

  129. sarant said

    120 Απ’ όσο ξέρω, πειραματικά σε κάποια αγγλικά σχολεια διδάχτηκαν τα αρχαία. Σε εντελ΄ς άλλο στιλ βέβαια.

  130. Corto said

    Για την περίπτωση που ίσως κάποιος ενδιαφέρεται για την αργκό, βάζω δύο σχετικά αποσπάσματα από την νουβέλα του Μιγκέλ ντε Θερβάντες, «οι αρχικλεφταράδες της Σεβίλλης» (Novela de Rinconete y Cortadillo), που αποτελεί μία από τις πρώτες (αν όχι η πρώτη) λογοτεχνικές αναφορές σε γλώσσα του αστικού υποκόσμου:

    -Μήπως οι ευγενικοί κύριοι θα είχανε την καλοσύνη να μου πούνε αν είναι στο κόλπο;
    -Φοβάμαι πως δεν καταλαβαίνουμε τι εννοείτε, ευγενικέ μου κύριε, αποκρίθηκε ο Γωνιάς.
    -Και δεν μαντεύετε τι εννοώ, μουρσιάνοι;
    -Εμείς δεν είμαστε ούτ’ από την Τεβέτε1 ούτ’ από την Μούρσια, είπε ο Ψαλίδας• κι αν θέλετε κάτι, πέστε το να τελειώνουμε• αν όχι, στο καλό κι ο Θεός μαζί σας.
    -Ώστε δεν καταλαβαίνετε, ε; είπε ο νεαρός. Τότε θα σας δώσω εγώ, όχι μόνο να το καταλάβετε, αλλά και να το φάτε αν χρειαστεί, και μάλιστα με ασημένιο κουταλάκι. Θέλω να πω, κύριοι, αν είστε κλέφτες. Τι ρωτάω τώρα και γω; αφού ξέρω πως είστε. Πέστε μου μόνο: πώς και δε σας είδαμε στο τελωνείο του Πατερούλη2;

    (…)

    Κι άρχισε να μιλάει και να εξηγεί διάφορες λέξεις απ’ αυτές που οι κλέφτες τις λένε χερμανίστικες ή της Χερμανίας*. Η κουβέντα τραβούσε σε μάκρος, γιατί κι ο δρόμος ήταν κάμποσος. Κάποια στιγμή ο Γωνιάς ρώτησε τον οδηγό τους:
    -Μήπως κατά σύμπτωση είστε κι εσείς κλέφτης;
    -Και βέβαια, απάντησε αυτός, στη υπηρεσία του Θεού και του καλού κοσμάκη, αν και δεν είμαι απ’ τους πιο μπασμένους στο κόλπο• δεν έχω κλείσει χρόνο, κι είμαι ακόμα δόκιμος.
    Τότε ο Ψαλίδας πετάχτηκε και είπε:
    -Πρώτη φορά μαθαίνω ότι υπάρχουν κλέφτες στην υπηρεσία του Θεού και των καλών ανθρώπων.
    -Δεν θέλω, κύριέ μου, ν’ αρχίσω τις θρησκευτικούρες, αλλά αυτό που ξέρω είναι ότι ο καθένας με τον ιδρώτα του προσώπου του μπορεί να υμνεί τον Ύψιστο, και μάλιστα με τους κανονισμούς που έχει επιβάλει ο Πατερούλης στα παιδιά του.
    -Δεν έχω καμιά αμφιβολία, είπε ο Γωνιάς, ότι αυτοί οι κανονισμοί πρέπει να ’ναι καλοί κι άγιοι, αλλιώς πώς θα μπορούσαν να κάνουνε τους κλέφτες να υπηρετούνε το Θεό;
    -Είναι τόσο καλοί κι άγιοι, απάντησε ο άλλος, που δε νομίζω να μπορεί κανείς να φτιάξει καλύτερους για το σινάφι μας. Αποφάσισε ότι θα δίνουμε ένα μέρος απ’ τα κλεψιμέικα για ν’ αγοράζουμε λαδάκι για το καντήλι μιας πολύ άγιας εικόνας που υπάρχει σε τούτη την πόλη, κι από τότες έχουμε δει πολλά σημαδιακά πράματα: προχτές, να πούμε, έναν αλογοσούρτη τον περάσανε από τρεις αγωνίες γιατί είχε σουφρώσει δυο γομάρια, και παρόλο που ήτανε αδυνατισμένος απ’ τον τεταρταίο, τις άντεξε χωρίς να κελαηδήσει και σα να μην έτρεχε τίποτα. Εμείς που είμαστε στο κόλπο το αποδίδουμε στη μεγάλη του πίστη, γιατί οι δυνάμεις του δε φτάνανε ν’ αντέξει ούτε καν το πρώτο χάδι του δήμιου. Κι επειδή τώρα ξέρω ότι θα με ρωτήσετε τι σημαίνουνε πολλά απ’ αυτά που σας είπα, θα σας τα ξηγήσω πριν μπείτε στον κόπο. Μάθετε λοιπόν ότι αλογοσούρτης είναι ο ζωοκλέφτης, αγωνία το βασανιστήριο, γομάρι το γαϊδούρι με το συμπάθιο, και πρώτο χάδι τα πρώτα στριψίματα που δίνει στο σκοινί ο δήμιος. (…)

    *Germanía: γλώσσα των κλεφτών. Προέρχεται από τη λέξη gremio, ονομασία των συντεχνιών της Βαλένθια στις αρχές του δεκάτου έκτου αιώνα.

    (Μετάφραση Λεωνίδας Καρατζάς, Εκδόσεις Γράμματα, 1983)

    —————————
    Σημειώσεις δικές μου:
    1. Teba στο πρωτότυπο.
    2. Ο νταβατζής της Σεβίλλης. Monipodio στο πρωτότυπο.

  131. spiral architect 🇰🇵 said

  132. Spiridione said

    120 Το έχουμε ξανασυζητήσει εδώ.
    Από το 2014 σε όλα τα δημοτικά σχολεία, σε παιδιά 7 έως 11 ετών, διδάσκεται μία ξένη γλώσσα από short list 7 γλωσσών: γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, ιταλικά, μανδαρίνικα, λατινικά, αρχ. ελληνικά.
    Επίσης, σε κάποια σχολεία της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης, δεν ξέρω με ποια κριτήρια. Εννοείται πάντα ως μάθημα επιλογής.

    Μέχρι το 2016, απ’ ό,τι διαβάζω εδώ, σε κανένα δημοτικό δεν επιλέχθηκαν τα αρχ. ελληνικά. Και στη δευτεροβάθμια τα πράγματα είναι απογοητευτικά.
    https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-classics-teaching/article/bringing-ancient-languages-into-a-modern-classroom-some-reflections/CBEF9635FF9E3428CCB8C5BDA8365223

  133. ΚΩΣΤΑΣ said

    Η διένεξη Αρχαιοελληνιστή και Κλασικίστριας – δυϊκός αριθμός ενός και του αυτού προσώπου – σας έβαλε σε σκέψεις και μπελάδες.

    Θα ήθελα να ρωτήσω τους επιφανείς σχολιαστές Αρχαιοελληνιστή και Κλασικίστρια, τι γνώμη έχουν για τον δυϊκό αριθμό, τον οποίον οι παράφρονες χριστιανομπολσεβίκοι εξοβέλισαν από τα βιβλία της γραμματικής;

  134. leonicos said

    Είναι άλλο το να σου αρέσουν τα αρχαία ελληνκά ως γλώσσα, εδώ μπορώ ν καταθπεσωπολλά επιχειρήματα υπέρ,

    και άλλο να λες το απίθανο και γλωσσολογικώς ανοητο, ότι χωρίς αρχαία ελληνικά δεν μπορείς να μιλήσεις σωστά τα νέα.

    Όποιος ανησυχεί για τη ‘συνεχεια’ αγνοεί τι σημαίνει γλώσσα

    Όπως είναι γνωστό, οι ΑΗΠ (ΑΥΠ αν θέλετε) έγραψαν αριστουργήματα στην κοινή καθημερινή τους γλώσσα. Και τα έγραψαν χωρίς τα ξέρουν τ’ αντίστοιχα αρχαία. Αν ελεγες σε κάποιον αρχαίο ποιητή (δεν εννοώ τον Αρχίλοχο όπου θ’ άκουγες όσα δεν σερνει η σκούπα) να γράψει σε άλλη διάλεκτο εκτός από τη δική του και δη την καημερινή του, θ’ απορούσε και θα έβαζε τα γέλια μολις συνερχόταν από την εκπληξη. Και δεν είχαν κείεμνα θαυμαστά πίσω τους. Και όμως τα έγραψαν οι ίδιοι

    Δ’ιδαγμα: Το τι γράφεις εξαρτάται από το μυαλό σου και όχι από τη γλώσσα σου. Όταν διαθέτεις μυαλό, αυτό βρίσκει τη γλώσσα του.

    Απόδειξη ο Γς. Αριστουργηματικός και άγλωσσος. Του την έκοψαν από λάθος

  135. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    118. Γνωστές λερναιότητες :
    Η Ακαδημία Αθηνών αδειάζει τον κ. Αντ. Κουνάδη- Σεπτεμβριος 2013
    https://sarantakos.wordpress.com/2013/09/05/kounadis/

  136. leonicos said

    125 το ποδόσφαιρο είναι πιο σοβαρό από τον Κουνάδη και την …κλασσικόστρια

    Συμφωνω

    128 Λουκριτια H μουσική είναι πιο σημαντική απ΄το ποδόσφαιρο…
    Cronopiusa

    Επίσης συμφωνώ

    Άρα H μουσική είναι πιο σημαντική από τον Κουνάδη και την …κλασσικόστρια

  137. leonicos said

    Hypocrite lecteur!… mon semblant, mon frere

    Γουσάκο, σε καταλάβανε κι άλλοι!

  138. loukretia50 said

    ΄Άσχετο
    Από αύριο θα λείψω μάλλον μέχρι το φθινόπωρο και δε θα έχω συχνά ίντερνετ (ξέρω G, θα το αντέξετε!). Και επειδή φοβάμαι πως κάποιοι θα βιαστούν να με «αναγνωρίσουν» σε άλλα χρηστώνυμα, υποθέτοντας ότι πήρα κόκκινη κάρτα ή να με εντάξουν πάλι σε συγκεκριμένη κλίκα, θέλω να βεβαιώσω πρωτίστως το Νικοκύρη (αν και νομίζω το ξέρει), πως δε χωράω σε προ-cat ταμπέλες ( δε χωράω πουθενά… μάλλον!) και πως δεν έχω ανάγκη να δημιουργήσω δεύτερη ιντερνετική περσόνα.
    Αν κάποια στιγμή έχω τη δυνατότητα και αν υποκύψω στον πειρασμό να σχολιάσω, θα το κάνω όπως κάθε φορά, με το δικό μου τρόπο… όσο πατάει η γάτα!
    Εδώ οφείλω να πω : «ευχαριστώ που με ανεχθήκατε» στους πολλούς* και ένα ευχαριστώ από καρδιάς, σε κάποιους (ξέρουν αυτοί/αυτές!).

  139. sarant said

    138 Στο επανιδείν!

  140. Ιστοριοδίφης said

    Η είδηση που βγαίνει από την ομιλία του Προέδρου της Ακαδημίας στο «Ιδρυμα Μαριάννας Βαρδινογιάννη» δεν είναι όσα είπε ο ίδιος. Αυτά είναι γνωστά και τα έχει αποδομήσει 3-4 φορές ο κ. Σαραντάκος. Η είδηση είναι ότι ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΤΗΚΑΝ με τα παραμύθια που είπε τόσοι επιφανείς καλεσμένοι στην εκδήλωση, με πρώτο και καλύτερο τον Διευθυντή της ΕΣΤΙΑΣ Μ. Κοττάκη που αφιέρωσε και ειδικό πρωτοσέλιδο άρθρο την επόμενη μέρα για την ομιλία Κουνάδη. Ούτε κάν υποψιάστηκε ο μεγάλος δημοσιογράφος Μανώλης Κοττάκης ότι αυτά που λέει ο Κουνάδης είναι ελληνοβαρεμένες αρλούμπες, που δεν τολμά να ξεστομίσει πλέον ούτε η διαβόητη Άννα Τζιροπούλου, γιατί της έχει βάλει πιπέρι στο στόμα ο αντιπρόεδρος Άδωνις

  141. Γιάννης Κουβάτσος said

    Πάει, το χάσαμε τελείως…
    http://m.sport24.gr/football/omades/AsterasTripolis/me-mpoka-kai-kolokotrwnh-oi-emfaniseis-toy-astera.5240679.html

  142. Γ-Κ said

    – Η αργκό έχει πιο ειδικές έννοιες. Π.χ. πλακάκι στραβό και πέτσικο. Στραβό είναι το παράγωνο και πέτσικο το στρεβλό. Πατούρα = ανωμαλία για να πατήσει πάνω κάτι άλλο και να εφαρμόσει.

    (Θυμάται κανένας μηχανικό να κάνει πατούρα στις βαλβίδες; )

    Η πατούρα έχει περάσει και στην Κοινή, όπως το τσιμπούκι (και το ημιτσίμπουκο) στα μάρμαρα. ίσως και το μπιζουτάρισμα.

    Επίσης, «βάρεσε μπιέλα», «χτύπησε πυράκια» σημαίνουν συγκεκριμένα πράγματα στις μηχανές, παρόλο που χρησιμοποιούνται (κατά κόρον!) και μεταφορικά…

    – Σημαντική λειτουργία της αργκό είναι να δείχνει πόσο «παλιοσειρά» είναι ο χρήστης. Στην οικοδομή θα σου φερθουν ανάλογα με το πόσο κατέχεις τη μαστορική γλώσσα (την πρώτη-δεύτερη μέρα, φυσικά, μετά θα δουν τι ψάρια πιάνεις)..
    Αν δεν ξέρεις την αργκό… μπορεί να σου ‘ρθει κανένα κομπρεσέρ στο κεφάλι (κατά λάθος, βέβαια)…
    (Για φαντάσου να πεις «στρεβλό πλακάκι» στην οικοδομή…)

  143. Γιάννης Ιατρού said

    Τώρα μπόρεσα να διαβάσω στα γρήγορα το σημερινό άρθρο. Αύριο πιο επισταμένα.
    Βλέποντας τους διαλόγους του ακατονόμαστου με τον εαυτόν του (να το προσέξεις αυτό καπετάνιε!) και τ΄ άλλα με τον Κουνιάδη, καπάκι και τα νέα για τα «παιχνίδια χωρίς σύνορα» των Ευρωπέων με το μεταναστευτικό…, ένα μόνο σκέφτηκα:

  144. Γς said

    143:

    ки афисета

    ή

    то гамисаме кие рсофисе

  145. Pirros said

    144 псофисе

  146. Γς said

    Спасибо!

  147. gpoint said

    # 134

    …Απόδειξη ο Γς. Αριστουργηματικός και άγλωσσος. Του την έκοψαν από λάθος…

    Ναι, η γνωστή ιστορία με τις ζώνες αγνότητας !!!

  148. gpoint said

    # 127

    Μέχρι να το αναλύσουμε την Παρασκευή κοίταξε να ΒΛΕΠΕΙΣ μουντιάλ ΧΩΡΙΣ να ΑΚΟΥΣ τον σπήκερ γιατί εσύ κρίνεις από το τι παίξανε (παρελθόν) και όχι τι δυνατότητες έχουν οι ομάδες (μέλλον) όπου στηρίζεται ο στοιχηματισμός γι αυτό π.χ. ΟΛΟΙ οι σπήκερ μας βγήκανε-τυχαία- αγγλόφιλοι, μπαρτσελιωνόφιλοι, αντιτέτοιοι κ.λ.π.
    4 στα 5 η Ρεάλ κι όλοι να λένε Μπάρτσα η πιο πετυχημένοι ομάδα κι εγώ να σου λέω πως το πήρε μόλις πέρασα την ΠΣΖ, τον μόνο σοβαρό αντίπαλο που είχε η Ρεάλ. Με τον Μέσι μαζεύτηκαν κάπως, δεν τραβούσε άλλο το πράγμα…
    Είδες στο μουντιάλ πόοοοσο καλύτερος είναι ο Σάλαχ από τον Κέην ;;;;;
    Να σου θυμίσω που λέγανε τον Αη-Δώνη …καλύτερο έλληνα προπονητή, τα «τρομερά» παιδιά του Αναστασίου κι άλλες παλαβωμάρες για όσους ακούγανε αλλά δεν βλέπανε ;
    Μόνο που -όπως πίστευα- χωρίς τριετές συμβόλαιο δεν κάνει ο Αηδώνης, από τις αποζημιώσεις ζει (παλιοί συμπαίκτες από εθνική με αυτόν που υπογράφει τα πλούσια συμβόλαια, Νικολαΐδης, Βρύζας, Νταμπίζας)

    Σαν την ανακοίνωση για τυφλούς που έβγαλε ο ΣυΡιζΑ και ζητά από την ΠΑΕ ΠΑΟΚ να πάρει θέση για τις συμφωνίες της κυβέρνησης στο μακεδονικό. Οπως γράφουν κι οι αθλητικογράφοι του ΠΑΟΚ γιατί δεν το ζήτησε και από την ΚΑΕ ΠΑΟΚ (μπάσκετ) ΤΑΠ ΠΑΟΚ (βόλλεϋ), ΑΣ ΠΑΟΚ (υπόλοιπα αθλήματα) ;

    Με το χέρι στην καρδιά απάντησέ μου, ποιός είναι πιο σοβαρός, ο ΠΑΟΚ ή η κυβέρνηση ;

  149. gpoint said

    Το είδαμε κι αυτό στα (αμερόληπτα) δελτία της ΕΡΤ, την κυβέρνηση να ζητάει από την ΠΑΕ ΠΑΟΚ να πάρει θέση για τις διαδηλώσεις εναντίον της λόγω μακεδονικού !!!

    Εχασε την εταιρία του ο Μελισσανίδης στο χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης, ε να μην μείνει άνεργος ας τον διορίσουν (και) εκπρόσωπο τύπου του ΣύΡιζΑ, δεν βγαίνει οικονομικά μόνο με το μανατζεριλίκι του ΟΠΑΠ

    Λες νάχει δίκιο ο Γεωργίου που επιμένει πως η ΑΕΚ θα ξαναπάρει το πρωτάθλημα ; Από παρασκήνια κάτι ξέρει, από ποδόσφαιρο μυρουδιάς μια ζωή, από τότε που έλεγε τον Ζαγοράκη, ποδοσφαιριστή-απάτη

    Από την άλλη ο Μαρινάκης ξεθάρρεψε εν όψει συγκυβέρνησης ΣυΡιζΑ- ΝΔ και παρίσταται καμαρωτός στις συνελεύσεις της σουπερλίγκα γράφοντας την απαγόρευση απασχόλησης με το ποδόσφαιρο στα παλιά παπούτσια του Κοντονή.

    Αρα…ο Σαββίδης φταίει !!!

  150. gpoint said

    Εδώ Σαργείοι !!

  151. gpoint said

    Αυτό για όσους δεν πιστεύουν πως ο Μαρινάκης πήγε στην συνέλευση της σούπερλίγκας παραβιάζοντας την απαγόρευση που του έχει επιβληθεί σε μια επόδειξη δύναμης για να μην τολμήσει κανείς από τους υποτακτικούς του να μην ψηφίσει την υπόδειξη του…

    http://www.sdna.gr/podosfairo/superleague/article/482013/marinakis-prepei-na-eimaste-oloi-mazi

  152. Γς said

    134, 147:

    κάλιο άγλωσσος παρά καστράτος

    Ούτε το’ να ούτε τ’ άλλο, κάτσε κάτω να στη [μπιπ]

  153. Alexis said

    Πολύ καλό άρθρο, συγχαρητήρια!

    Εξαιρετικά ενδιαφέρον θέμα η αργκό, έτσι κι αλλιώς.

    Πολύ σωστή η παρατήρηση του Aerosol στο #70 ότι «όλες οι αργκό αλλάζουν γρήγορα». Όσοι από εμάς έχουνε παιδιά σε ηλικία 15-25 το βλέπουνε πολύ χαρακτηριστικά αυτό με την «γλώσσα των νέων». Καμία σχέση με τη δική μας νεανική αργκό, όπως και η δική μας δεν είχε καμία σχέση με την αργκό του ’50- ’60 που μίλαγαν οι πατεράδες μας.

  154. Alexis said

    #150: Αυτό είναι αργκό του Τζί και των ψαράδων κατ’ επέκταση:
    Σαργείος είναι ο ψαράς σαργού. Το «Εδώ Σαργείοι» είναι ειρωνική-περιπαικτική ατάκα προς τους σαργείους που δεν έχουν πιάσει λέπι ότι εδώ (υπονοούν συγκεκριμένη περιοχή που δεν κατονομάζουν) έχει πολλούς σαργούς! 😆

  155. dryhammer said

    154. Έξω από τις Σαργ-οινούσσες

  156. gpoint said

    Και μια αξιοπρόσεκτη στιχουργικά δουλειά (ειδικά για τους γνωρίζοντες τα σχετικά )

    http://www.ogdoo.gr/diskografia/nees-kyklofories/kostas-tilaveridis-egrapse-tragoydi-olo-vasismeno-se-stixous-tou-bob-dylan

  157. gpoint said

    # 154

    Αλέξη είσαι άτι-μούλικο !!!

  158. gpoint said

    Σσσστ, αρχίζει στο Μέτσο η Τραβιάτα στο σατό του φοντενμπλό, αν πλεν έρ που λένε ….

  159. nikiplos said

    3@, αγαπητέΓσ, εγώ έμαθα τις Nana,, Meuf για τη γυναίκα και Mec για τον άντρα…

    Αν και στην Μπελβίλ που πρωτοέμεινα, αρκούσε να ξέρεις το «Ω πουτά(ν)» συνοδευόμενο συνήθως από το: «κελ μπορντέλ!»… λέγοντάς τις γινόσουν γνήσιος κάτοικος της περιόχας αυτοστιγμεί!
    🙂

  160. sarant said

    Kαλημέρα από εδώ

    158 Πρωι πρωί η Τραβιατα;

  161. Γιάννης Κουβάτσος said

    Ρε Τζι, λες να επηρεάζομαι από τον σπίκερ; Δεν έχω μάτια να δω; Προπονητές δεν είμαστε, αλλά έχουμε δει κάποιες χιλιάδες αγώνες και κάτι σκαμπάζουμε. Δεν ξέρω ποιος θα προκριθεί, αλλά να λες ότι περνάνε Ρωσία και Πορτογαλία από Ισπανία και Ουρουγουάη είναι κόντρα στην εικόνα των ομάδων στους αγώνες των ομίλων. Εντάξει, η Ισπανία όντως έχει προβληματική αμυντική λειτουργία, αλλά και η Ρωσία μόλις έπαιξε με μια σοβαρή ομάδα σκορπίστηκε σαν παπαρούνα. Άσε και θα δούμε, να λες. Είναι το μόνο Μουντιάλ που θυμάμαι που δεν έχει φαβορί.

  162. Πάνος με πεζά said

    H Ρωσία, με το πραγματικά «άτυχο» αποτέλεσμα, πέρασε δεύτερη… Μόνο που ο 1Β, από τα 4 ματς μέχρι τον τελικό, τα τρία είναι στο Λιμπίνσκι της Μόσχας (λεπτομέρεια, ε;) Ενώ ο 1Α γυρίζει όλη τη Ρωσία…

  163. Γ-Κ said

    Τώρα που έχω χρόνο έλεγα να γράψω μερικά πράγματα ακόμα για τις αργκό, αλλά… καλύτερα να πάω σε κανένα γλωσσικό ιστολόγιο να τα γράψω…

  164. gpoint said

    # 161

    Γιάννη’μ ας τα πούμε την Παρασκευή αλλά μη μου πεις πως σκέφτηκες ποτέ σου πως η ομάδα του Σάντος στηρίζεται σε τρεις παίκτες κλάσσης CR7, Κουαρέσμα, Πέπε όλοι πάνω από 30 άρα δεν τρέχουν αν δεν είναι αναγκαίο. Στην μισή ώρα που έτρεξαν -με Ισπανία, για να την τρομάξουν- με λίγο πιο ικανό Γουέδες θα ήταν 3-0 το σκορ.
    Το ματς Ρωσίας-Ουρουγουάης ήταν περίεργο από πολλές πλευρές. Εκτίμησή μου πως η διαιτησία ήταν για τα μάτια του κόσμου. Οι Ουρουγουανοί τσεκούρωναν και οι Ρώσσοι έπαιρναν κάρτες !! Μάλλον για να δικαιολογήσουν τι προηγήθηκε και τι θα ακολουθήσει. Λογικά αν ξαναπαίξει η Ουρουγάη δεν θα γλυτώσει 2-3 κόκκινες. Ο Αιγύπτιος που σφύριξε το Αγγλία-Παναμάς είναι ικανός να σφυρίξει οφφσάιντ σε κόρνερ, να δούμε τι θα σφυρίξει προσεχώς!

  165. gpoint said

    # 160

    Ευτυχώς γιατί βρέχει συνέχεια και δεν είχε ούτε μπάνιο ούτε ψάρεμα ! Οπως σε όλες τις παραστάσεις κάτι καινούργιο βάζουν τα γαλλάκια, τώρα ήταν το κανκαν στις δεξιώσεις της Βιολέττας !
    Ηχητικά όχι πολλά πράματα αλλά τα σκεπάζει όλα η απίθανη μουσική του Βέρντι… πολλή καλή πάντως ήταν η απόδοση των χορωδιακών

  166. cronopiusa said

    Loukretia50

    καλά να περνάς

  167. Γιάννης Ιατρού said

    165: …γιατί βρέχει συνέχεια και δεν είχε ούτε μπάνιο ούτε ψάρεμα…

    Γιατί ρε Γιώργο, δεν τσιμπάνε με την βροχή τα ψάρια; ή φοβάσαι την οργή του Ποσειδώνα, που του αποδεκατίζεις τον πληθυσμό; 🙂

  168. Κώστας said

    110 «[…] ότι – δηλαδή – ο Μαρτίνος Λούθηρος διαμόρφωσε το 1534 την Γερμανική Γλώσσα με πρότυπο τους κανόνες της Γραμματικής και του Συντακτικού της Ελληνικής;»

    Ωχ! Προβλέπω νέο άρθρο μετά τον «Καταραμένο Έλληνα»…

  169. Γιάννης Ιατρού said

    168: Διαμαρτυρόμενος όμως 🙂 🙂 🙂

  170. Κώστας said

    Σοβαρά όμως τώρα, κάποια στιγμή πρέπει να ασχοληθεί κανείς μ’ αυτόν τον εξωφρενικό ισχυρισμό που πολλοί θεωρούν αδιαμφισβήτητη αλήθεια!

  171. sarant said

    168-170 Για πες δυο λόγια παραπάνω

  172. Κώστας said

    Η συντακτικές δομές που συναντάμε στον Λούθηρο δεν συμπίπτουν υπόπτως με τις αντίστοιχες του ελληνικού πρωτοτύπου. Ίσα-ίσα που ο Λούθηρος απομακρύνθηκε εντελώς από τις προγενέστερες παλαιογερμανικές κατά λέξη μεταφράσεις, που ήταν εξαιρετικά δυσνόητες για τον απλό λαό. Η γλώσσα που χρησιμοποίησε ήταν απλή και κατανοητή, προσαρμοσμένη στις ιδιαιτερότητες της Γερμανικής και όχι στην… Ελληνιστική Κοινή!

  173. Όποιος ξέρει σχολικά αρχαία ελληνικά και στοιχειώδη γερμανικά εύκολα βλέπει πόσο ηλίθιος είναι και αυτός ο ισχυρισμός του Κουνάδη. Πώς θα μπορούσε η «γραμματική» (που όταν ακολουθείται από τις λέξεις «και συντακτικό» προφανώς υποδηλώνει τη μορφολογία) μιας γλώσσας να βασιστεί στη γραμματική μιας άλλης; Και τι σχέση έχει το δύσκαμπτο συντακτικό της γερμανικής, με το ρήμα των δευτερευουσών προτάσεων ή το εξαρτημένο απαρέμφατο υποχρεωτικά στο τέλος κλπ., με την ελεύθερη σύνταξη της αρχαίας ελληνικής, όπου οι λέξεις πηγαίνουν όπου νιώθει ο ομιλητής ότι ταιριάζουν; Υπάρχει στα γερμανικά τίποτε ανάλογο με τη συνεχή αντιπαράθεση «μεν… δε…» της αρχαίας ελληνικής ή με το απαρέμφατο με ετεροπροσωπία, που στον Ηρόδοτο π.χ. σχηματίζει σελίδες ολόκληρες, εξαρτώμενο από ένα «λέγουσι δε τους Χ.»; ή με τη διάκριση τρόπου (aspect) του ρήματος, που εξελίχθηκε βέβαια περισσότερο στη νέα ελληνική, αλλά και στην αρχαία υπήρχε (άλλο «δει τούτο ποιείν» και άλλο «δει τούτο ποιήσαι»); Μόνο τα φρικώδη υπερβατά της γερμανικής (die aus den im vorigen Abschnitt bewiesenen Hilfssätzen abzuleitende Abschätzungen… = αι εκ των εν τω προηγουμένω τμήματι αποδειχθέντων λημμάτων συνακτέαι εκτιμήσεις…) μοιάζουν να έχουν επηρεαστεί από τα ελληνικά, αν δεν συμβαίνει και το αντίστροφο 🙂

  174. Κώστας said

    Βέβαια, όταν ακόμα κι εδώ λέει πως ο Λούθηρος «το 1521, μετέφρασε το κείμενο της Αγίας Γραφής από τα ελληνικά στα γερμανικά, γεγονός που εξηγεί τις πολλές ομοιότητες στη δομή της Γερμανικής με την αρχαία αλλά και τη νέα ελληνική γλώσσα στο συντακτικό τους», πιασʼ τʼ αβγό και κούρευʼ το…

  175. Φυσικά θα πρέπει να πούμε ότι τα καλιαρντά έχουν περιπέσει σε αχρησία, καθώς σήμερα οι ομοφυλόφιλοι δεν χρειάζεται να χρησιμοποιούν συνθηματικές λέξεις. Επίσης, ίσως είναι προσβλητικό να λέγεται, έστω ιστορικά, ότι τα καλιαρντά ήταν η «γλώσσα των ομοφυλόφιλων». Δεν ήταν παρά η αργκό των ομοφυλόφιλων που σύχναζαν στα πάρκα για ψωνιστήρι. Οι ομοφυλόφιλοι ήταν, όπως και είναι, μία πολύ ευρεία ομάδα με ποικίλους τρόπους έκφρασης, γι’ αυτό και η χρήση των καλιαρντών απαξιώθηκε ως συνδεδεμένη με μία υποκουλτούρα. Άλλο αν και σήμερα ορισμένοι ομοφυλόφιλοι χρησιμοποιούν «αργκό» με λέξεις, όπως κουήρ, σις, ετεροκανονικότητα, φίλ@ κ.ά που μόνο αυτοί καταλαβαίνουν. Ή μάλλον ούτε κι αυτοί…

  176. Κώστας said

    Και το ωραίο είναι ότι την καραμέλα αυτή με την Αρχαία πολλοί καθηγητές την πιπιλάνε ακόμα και για να προσελκύσουν παιδιά δημοτικού ή των πρώτων τάξεων του Γυμνασίου! Λες και οι ηλικίες αυτές τʼ Αρχαία τα παίζουν στα δαχτυλάκιά τους…

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: