Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Φρεγάτα μου!

Posted by sarant στο 30 Σεπτεμβρίου, 2021


Η λέξη των τελευταίων ημερών είναι αναμφίβολα η φρεγάτα, αφού ανακοινώθηκε από τον πρωθυπουργό και τον πρόεδρο Μακρόν ότι η Ελλάδα πρόκειται να αγοράσει τρεις (και με οψιόν τέσσερις) γαλλικές φρεγάτες τύπου Μπελαρά, μαζί με μερικές κορβέτες, έναντι ποσού που θα φτάσει τα 5 δις.

Ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται, όπως λένε. Και πράγματι, αμέσως μόλις η Γαλλία έπαθε ένα σοβαρό στραπάτσο μετά την αθέτηση της παραγγελίας των υποβρυχίων από την Αυστραλία, έσπευσε η πάντοτε πιστή φίλη Ελλάδα να καλύψει ένα μέρος από τη γαλλική χασούρα και να παραγγείλει τις φρεγάτες. Μάλιστα, ενω στην αρχή λεγόταν ότι μόνο η πρώτη φρεγάτα θα κατασκευαζόταν στη Γαλλία και οι επόμενες θα ναυπηγούνταν στην Ελλάδα ώστε να γίνει και μεταφορά τεχνογνωσίας, τελικά ο όρος αυτός μάλλον εγκαταλείφθηκε. Δεν πειράζει, το ουσιαστικό είναι που τονώθηκε η ελληνογαλλική φιλία.

Εμείς όμως εδώ λεξιλογούμε, οπότε θα λεξιλογήσουμε σήμερα για τη φρεγάτα. Πιο σωστά, θα ξαναλεξιλογήσουμε, διότι πριν από τριάμισι χρόνια είχαμε γράψει πάλι άρθρο για τη λέξη αυτή, αφού και τότε βρισκόταν στην επικαιρότητα αυτός ο τύπος πλοίου -τότε ήταν να νοικιάσουμε δυο φρεγάτες για το καλοκαίρι, σχέδιο που τελικά ματαιώθηκε. Ζητάω συγγνώμη από τους τακτικούς αναγνώστες για την επανάληψη, αλλά το σημερινό άρθρο θα έχει πολλές διαφορές από το άρθρο του 2018.

Σύμφωνα με το Χρηστικο Λεξικό, η φρεγάτα είναι «πολεμικό πλοίο μεσαίου μεγέθους», ενώ το ΛΚΝ προσθέτει ότι είναι πλοίο «συνοδείας», άλλων πλοίων εννοείται. Ωστόσο, αυτή είναι η σημερινή σημασία της φρεγάτας. Τα λεξικά καταγράφουν επίσης, την παλαιότερη σημασία «τρικάταρτο ιστιοφόρο πολεμικό πλοίο». Βλέπετε, η γλώσσα είναι πράγμα συντηρητικό και η ίδια λέξη μπορεί μέσα στους αιώνες να περιγράφει πολύ διαφορετικά πράγματα.

Tη φρεγάτα με την παλιότερη σημασία τη συναντάμε πολλές φορές στα κείμενα του 1821, φρεγάτα και φρεγάδα και φεργάδα και φεργάτα. Για τα μέτρα της εποχής, οι φρεγάτες ήταν δυνατό πολεμικό πλοίο.

Στο ξεκίνημα του αγώνα, ο ελληνικός στόλος δεν είχε καμιά φρεγάτα· οι πολλές αναφορές στα διάφορα κείμενα της εποχής αφορούν όλες είτε τουρκικά σκάφη είτε πλοία ουδέτερων δυνάμεων, γαλλικές και αγγλικές ιδίως, αλλά ακόμη και αμερικανικές φρεγάτες, π.χ. σε αναφορά από Μήλο «τα πολεμικά δεν ήσαν περισσότερα των δώδεκα, δύο δηλαδή φεργάδες, τέσσερις κορβέτες και έξ εμπρίκια» ή «μία φεργάδα γαλλική, οπού ήτον χθες εις Σμύρνην, επήγε χθες εις Σύραν».

Για να πείσουν τους Μεσολογγίτες να συνθηκολογήσουν, οι Οθωμανοί μεταχειρίστηκαν και το επιχείρημα της ποιοτικής υπεροχής τους: «…στοχάζεστε ότι θα δυνηθούν τα τόσα ολίγα και τα χειρότερα [πλοία] ν’ αντιπαραταχθούν με τα ιδικά μας ντελίνια, φρεγάτες και λοιπά καλώς οπλισμένα;»

Η αξία της φρεγάτας φαίνεται και από τα βραβεία που είχε θεσπίσει το κοινό των Υδραίων για τα πυρπολικά. Αν έκαιγαν φρεγάτα ή ντελίνι, ο κάθε συντροφοναύτης του μπουρλότου θα έπαιρνε από 300 γρόσια, ενώ 200 για κορβέτα ή άλλο τρικάταρτο και μόνο 100 για μπρίκι.

Τελικά, το 1824 το Εκτελεστικό αποφάσισε να συνάψει δάνειο για την συγκρότηση στόλου από 8 φρεγάτες α’ τάξεως. Οι αντιπρόσωποι δεν βρήκαν καλά ετοιμοπαράδοτα σκάφη κι έτσι αποφάσισαν να αναθέσουν τη ναυπήγηση στη Νέα Υόρκη. Οι περιπέτειες αυτής της αγοράς θα μπορούσαν να αποτελέσουν το σενάριο για μια μαύρη κωμωδία. Αφού οι αντιπρόσωποι εξαπατήθηκαν από Άγγλους και Αμερικανούς και το ποσό του δανείου κατασπαταλήθηκε, τελικά στην Ελλάδα έφτασε μόνο μία φρεγάτα, η «Ελπίς» (αργότερα «Ελλάς») στα τέλη του 1826, καθώς και το ατμοκίνητο «Καρτερία».

Η «Ελλάς» ήταν το ισχυρότερο πλοίο του ελληνικού στόλου και πέτυχε νίκες αλλά σε ναυμαχίες δευτερεύουσας σημασίας. Το τέλος της ήταν άδοξο: την έκαψε ο Μιαούλης το 1831 μέσα στον ναύσταθμο του Πόρου, κατά την ανταρσία της Ύδρας («την φεργάτα η Ελλάς», κατά τη διατύπωση του Κριεζή). Βέβαια, συνεχίσαμε να την πληρώνουμε επί πολλές δεκαετίες.

Τη φρεγάτα «Ελλάς» την αγοράσαμε με δάνειο αλλά και η λέξη φρεγάτα ειναι δάνειο: από τα ιταλικά (fregata) ή από τα βενετικά (fregada). Από την ίδια ρίζα και οι ονομασιες στις μεγάλες ευρωπαϊκές γλώσσες: frigate στα αγγλικά, frégate στα γαλλικά, Frigatte στα γερμανικά, fragata στα ισπανικά. Φαίνεται ότι η λέξη καταγράφεται πρώτα στα ιταλικά, και μάλιστα στον Βοκκάκιο το 1353.

Ωστόσο, η ετυμολογία της λέξης είναι ένα απο τα άλυτα μυστήρια που βασανίζουν εδώ και πολλα χρόνια τους ετυμολόγους και τους μελετητές των ρωμανικών γλωσσών. Πολλές θεωρίες έχουν διατυπωθεί αλλά καμιά τους δεν έχει βρει αποδοχή.

Στο ιταλικό ετυμολογικό λεξικό DELI των Cortelazzo-Zolli η λέξη δηλώνεται ως αβεβαιου ετύμου και αναφέρεται ότι έχει προταθεί ως αρχή της λέξης fregata το αρχαίο ελληνικό άφρακτη (ενν. ναυς), αλλά ότι αυτή η λύση δεν ικανοποιεί απο φωνητική άποψη.

Στο ετυμολογικό του Μπαμπινιώτη η λέξη αναφέρεται ως αβέβαιου ετύμου επίσης και παρατίθενται τέσσερις θεωρίες που έχουν διατυπωθεί κατά καιρούς από μελετητές: α) από το fragata και αυτό από τύπο naufragata (ναυαγισμένο), διότι η φρεγάτα αρχικά συνέλεγε τον εξοπλισμό βαρύτερων πλοίων ύστερα από ναυάγια, β) από αμάρτυρο *fragata που ανάγεται στο frangere = συντρίβω, θραύω, γ) από firgata < * virgata navis, πλοίο εφοδιασμένο με κεραία ιστίου (virga = ράβδος, βέργα), και δ) από τύπο *fargata που ανάγεται στο μεσαιωνικό λατινικό infarchatum, που θα μπορουσε να ανάγεται στο άφρακτον.

Ο Χένρι και η Ρενέ Καχανέ (Romance Philology, XIX, 1965) ξεκινούν απο το αρχ.ελλ. φάλκης, ξύλο καρφωμένο στην τρόπιδα του πλοίου και τον τύπο «εμφαλκωμένος», που υπάρχει π.χ. στο λεξικο Σούδα, και υποθέτουν ένα δάνειο σε ρωμανικές γλώσσες, π.χ. στα καταλανικά: gabia enfalcada, naus enfalcades. Στα παλαιά βενετσιάνικα αυτό θα έγινε barche falcate, οι οποίες ήταν μεγάλα σκάφη, βοηθητικά των πολεμικών. Αυτό στη συνέχεια θα έγινε fargate, fergate, και με μετάθεση, fregata.

Συμπέρασμα; Αβέβαιο έτυμο, για να μας ταλαιπωρεί.

Στα ελληνικά, εμφανίζεται όπως είδαμε και ο τύπος φρεγάδα/φεργάδα, οπως και ο τύπος φριγάδα, με πρώτη ανευρεση στο Ρεμπελιό των ποπολάρων του Σουμάκη και στη συνέχεια π.χ. στην παροιμία Όταν παπόρια μάχονται, φριγάδες πολεμούσι τι θέλουσι σαπόβαρκες στο μέσο για να μπούσι;

Στα Ερωτοπαίγνια βρίσκω και τους δύο τύπους:

Εννιά φρεγάδες κίνησαν με μπρούτζινα κανόνια / η αγάπη οπόχω στην καρδιά δεν είναι γι’ αλησμόνια

αλλά και:

Εννιά φεργάδες έφτιαξα με μπρούτζινα κατάρτια / και γεμιτζής εγίνηκα για τα δικά σου μάτια.

Με τα ερωτοπαίγνια περνάμε ομαλά στην επόμενη σημασία της λέξης «φρεγάδα/φρεγάτα» στα ελληνικά. Διότι, βλέπετε, φρεγάτα δεν είναι μόνο το πολεμικό πλοίο, είτε υπερσύγχρονο είτε τρικάταρτο ιστιοφορο. Τα λεξικά δίνουν και μιαν αλλη σημασία, μεταφορική -ας πούμε το ΛΚΝ: (μτφ.) γυναίκα μεγαλόσωμη, στητή και καλοσχηματισμένη.

Ο ορισμός νομίζω ότι είναι ακριβής. Η παρομοίωση της εντυπωσιακής γυναίκας με αγέρωχο πλεούμενο είναι πολύ παραστατική -και δεν τη βρίσκουμε μονο στη φρεγάτα, αλλά και για άλλα πλοία, από την νταρντάνα (ταρτάνα) έως το: «Ρίξε τα μαλλιά σου πλώρα / ελληνικιά τροπιλοφόρα» (περισσότερα στο τέλος του παλιότερού μας άρθρου).

Κάπως έτσι θα ήταν και η «προπολεμικιά φρεγάδα με τα όλα της» του Βαγγέλη Γκούφα στο τραγούδι του Αργύρη Κουνάδη, που οι περισσότεροι τη μάθαμε από τον Αντώνη Καλογιάννη, αν και στην πρώτη εκτέλεση την τραγούδησαν ο Κώστας Καμένος και η Έλενα Κωστή):

(Απ’ όπου έμαθα ότι η λατέρνα που ακούγεται στην εισαγωγή του τραγουδιού δεν είναι λατέρνα αλλά πιάνο, με τις χορδές τυλιγμένες σε εφημερίδα).

Αλλά και ο τίτλος του σημερινού άρθρου είναι επηρεασμένος από μια πολύ γνωστή ελληνική ταινία.

«Φρεγάδα μου» αναφωνεί ο ανοιχτομάτης αόμματος που τον υποδύεται ο Μίμης Φωτόπουλος στην Κάλπικη λίρα (στο 1.25):

Φρεγάδα μου, μπορούμε να πούμε θαυμάζοντας τις γαλλικές φρεγάτες τύπου Μπελαρά που θα αγοράσουμε. Αν έχετε απορία για το όνομα, Belharra είναι το όνομα ενός θαλασσινού πάγκου έξω από τις ακτές της γαλλικής Χώρας των Βάσκων, όπου κατά καιρούς προκαλείται ένα εντυπωσιακό, πολύ δυνατό κύμα, πρόκληση για τους σερφαδόρους. Η λέξη Belharra είναι βάσκικη και σημαίνει χόρτο, διάβασα.

Όμορφες λοιπόν οι Μπελαρά, να πάει και το παλιάμπελο για να τις πάρουμε. Μόνο να μην καταλήξουμε ρακένδυτοι επαίτες στο τέλος, όπως στην ταινία.

 

141 Σχόλια προς “Φρεγάτα μου!”

  1. Να ξαναγράψω με την ευκαιρία κάτι που είχα βάλει πριν από δυο μήνες σχετικό με φρεγάτες:
    Τελευταία έτυχε να ασχοληθώ, εγώ και μια φίλη μεταφράστρια για δυο άσχετες υποθέσεις και έμαθα πολλά. Όπως για παράδειγμα ότι άλλο η φρεγάτα, και άλλο το φρεγατόνι ή φεργαδόνι ή φρεγαδόνι ή …, που είναι μικρό σκάφος με κουπιά. Η φάση είναι ότι στα οθωμανικά firkate είναι το μικρό σκάφος, το φρεγαδόνι, και firkateyn το μεγάλο, η φρεγάτα, και επιπλέον ότι τη διάκριση αυτή των οθωμανικών όρων την έχουν λάθος τόσο το λεξικό του Χλωρού όσο και οι Kahane-Tietze!
    https://sarantakos.wordpress.com/2021/06/03/k1821-11/#comment-740645

  2. Νέο Kid said

    «Ενός θαλασσινού πάγκου» Πάγκου;; Εδώ τα καλά σαφρίδια! που λέμε…;

  3. spyridos said

    Καλημέρα

    Από τη συμφωνία για την αγορά των φρεγατών.
    άρθρο 18 παράγραφος ι

    “ Συμμετοχή σε κοινές αναπτύξεις δυνάμεων ή αναπτύξεις σε θέατρα επιχειρήσεων προς υποστήριξη κοινών συμφερόντων, όπως, για παράδειγμα, τις υπό γαλλική διοίκηση επιχειρήσεις στο Σαχέλ.”

    Επόπια μου περήφανα θα σας φάνε οι Τουαρέγκ.

  4. Νέο Kid said

    Η ετυμολογία της φρεγαδός είναι απλή. Η λέξη είναι σημιτική και προέρχεται από τους Φοίνικες που ήταν οι πρώτοι εν Ελλάδι που τον αλοιφαν με λάδ… εε που είχαν φρεγάτες.
    Εξού και το σημερινό αραβικό Αλ φριουά(χ)

  5. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα!
    Ρέντα οι φρεγάτες
    Στις 3 φρεγάτες μια ΔΕΗ δώρο, τίτλος και επιθεωρησιακού στιλ διαδικτυακού βίδδεου.

    2 Πάγκος είναι επίπεδος βυθός πιο πάνω από το βυθό της γύρω περιοχής, σαν υποβρύχιο οροπέδιο. Ψαρότοπος με μεγάλη ποικιλία, συνήθως.

  6. spyridos said

    Κι άμε να εξηγήσεις στα ούγκανα ότι οι εκεί αυτόχθονες ιθαγενείς είναι οι αραπάδες.
    Και αφού τους σκοτώνουν εκεί θα έρθουν εδώ.
    Και θα έρθει μετά ο Μπλογκ να μας λέει ότι φταίει ο Μωάμεθ και ο Μάο.

  7. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1 Μπράβο, το είχες γράψει. Αναρωτιέμαι βέβαια αν η διάκριση ετηρείτο στην πράξη πάντοτε.

    2-5 Ναι, έτσι χρησιμοποίησα τη λέξη.

  8. Νέο Kid said

    5. Ω μερσί! Δεν είχα ιδέα περί αυτού του πάγκου. Κάτι μάθαμε και σήμερα!

  9. Ελλάς – Γαλλία, που λέμε… Με καλημέρες.

  10. Νέο Kid said

    4. Διόρθωση: Αλ φεριουά(χ)

  11. theopeppas said

    Καλημέρα. Στην αγγλόφωνη ναυτική ιστοριογραφία φρεγάτες άρχισαν να λένε τα πλοία με πολλά κανόνια , που όλο και τα αύξαναν σε αριθμό μέχρι που έτσι έλεγαν τα βαρύτερα πολεμικά πλοία της εποχής των Ναπολεοντειων Πολέμων (ο βασικός όρος ήταν πλοία της γραμμής ships of the line-την πολεμική στήλη εννοώντας ως «γραμμή», βέβαια, όχι το Πέραμα-Παλούκια!)
    Φρεγάτα είναι και το παλιότερο σωζόμενο σήμερα πλοίο, το USS Constitution που πολέμησε το 1812 -πρώτο ταξίδι 1797. Βέβαια και το αγγλικό HMS Victory του Νέλσονα που είναι μουσειακό πλοίο, βγηκε στα ανοιχτα για λίγο, επ[ετειακά, το 2005, αλλά δεν δικεδικησε τον τίτλο, κι ας πρωτομπήκε στο νερό το 1765, Πάντως δεν το έλεγαν «φρεγάτα» αλλά first rate warship -σε ελεύθερη απόδοση «πρώτο πράμα»!!!!

  12. Πέπε said

    Το μπριγκαντίνι, άλλο είδος πλεούμενου, έχει άραγε κάποια σχέση μ’ αυτά ή με το #1; Δεν πρόκειται για καραμπινάτη ομοιότητα λέξεων, αλλά το φρ-μπρ βάζει υποψίες.

  13. Παναγιώτης K. said

    Όπως συνήθως γίνεται με μας εδώ, διευρύνουμε το θέμα και σχολιάζουμε και πέρα από τα λεξιλογικά.
    Είναι λοιπόν απορία μου, πως συμβαίνει ενώ είμαστε χώρα ναυτική να μη κατασκευάζουμε ένα τέτοιο πλοίο σύμφωνα με τις ανάγκες μας;
    Γιατί απεμπολούμε τα οφέλη από μια τέτοια δραστηριότητα; Χώρια που θα μπορούσαμε να το πουλάμε κιόλας.

  14. spyridos said

    8 5
    Ένα παρόμοιο πάγκο έχει και στη Μεσακτή στην Ικαρία.
    Τα δυνατά κύματα ανυψώνονται μόλις φτάσουν στον πάγκο και γίνονται η χαρά του σερφαδόρου.

  15. theopeppas said

    12, Το μπριγκαντίνι είναι μικρό ιστιοφόρο…μάλλον δεν έχει σχέση, ναυτικά, τουλάχιστον…ετυμολογικά δεν ξέρω…brigante είναι το στρατιωτικό σύνταγμα…ίσως από εκεί

  16. Πέπε said

    2-5-7

    Κι εμένα με παραξένεψε. Αν την ήξερα και τη χρησιμοποιούσα σε γενικό κείμενο, θα πέταγα και μια εξήγηση. Δεν είναι και λέξη που να καταλαβαίνεις αμέσως ότι δεν ξέρεις τι σημαίνει, οπότε μπερδεύεσαι. Αν διαβάσω κάπου «δε γινόταν με φρεγάτες, μόνο με κορβέτες», επειδή αυτά τα πλοία έχουν διάφορα χαρακτηριστικά που αγνοώ (ξέρω απλώς ότι είναι πλοία, τίποτα παραπάνω), θα έπιανα ότι κάτι παίζει εδώ κι ας μην το καταλαβαίνω. Άλλο η άγνωστη (ή μισοάγνωστη) λέξη και άλλο η γνωστή με άγνωστη σημασία.

  17. nikiplos said

    Καλημέρα… Όλα αυτά είναι σχέδια επί χάρτου βέβαια, αλλά οι φρεγάτες δεν είναι και τα καλύτερα πολεμικά όπλα των ημερών, όπως και τα υποβρύχια, τουλάχιστον για το Αιγαίο και τον σύγχρονο πόλεμο που βασίζεται σε μη επανδρωμένα αεροσκάφη και cluster bombs.

    Κατ’ αρχάς είναι καλό να έχουμε γαλλική τεχνολογία από αμιγώς αμερικανική, αλλά και οι Γάλλοι όταν πρόκειται για τα συμφέροντά τους δίνουν τους κωδικούς των όπλων (πυραύλων) όπως έκανε ο Μιτεράν κάποτε στη Θάτσερ για να νικήσει στα Φάκλαντ, γιατί μέχρι ο Φρανσουά να δώσει τους κωδικούς, οι Αργεντίνοι τους είχαν γαμήσει το κέρατο των Άγγλων, αλλά μετά μόλις οι τελευταίοι πήραν τους κωδικούς, οι εξοσέτ των Αργεντίνων έκαναν μπλουμ στο νερό και δεν έβρισκαν στόχο.
    Το τίμημα της ειρήνης βέβαια ακριβό.

  18. theopeppas said

    12. Μαλλον μπερδεψα την …ταξιαρχία (brigata) κοιτωντας λεξικό brigante είναι ο ληστής

  19. Νέο Kid said

    13. Επειδή η ναυπήγηση ενός πλοίου είναι κατεξοχήν «βαριά βιομηχανία» και «τεχνογνωσία» αγαπητέ! Κι αυτές τις έννοιες τις έχουν απεμπολήσει οι κρατούντες εδώ και δεκαετίες…

  20. Ατακαμα said

    Βέβαια μάλλον έγινε το αντίθετο. Επειδή ακριβώς ναυάγησε το ντιλ με τα υποβρύχια στη Γαλλία, ο Μακρόν έσπευσε να κλείσει τη συμφωνία με την Ελλάδα με ευνοϊκότερους όρους για την Αθήνα. Αφενός για να καλμάρει την ένταση στο εσωτερικό αφετέρου για να μπει σφήνα στο αμερικανικό πρότζεκτ φρεγατών που εξέταζε η Ελλάδα. Τα επόμενα χρόνια θα μας απασχολήσει έντονα η διαμάχη ΗΠΑ Γαλλίας και κατ επέκταση ευρωστρατου με ΝΑΤΟ. Η Ελλάδα πρέπει να κάνει στοχευμένες κινήσεις για να επωφεληθεί όσο το δυνατόν και από γιανκηδες και από φραντσεζους.

  21. atheofobos said

    Τα λεξικά δίνουν και μιαν αλλη σημασία, μεταφορική -ας πούμε το ΛΚΝ: (μτφ.) γυναίκα μεγαλόσωμη, στητή και καλοσχηματισμένη.

    Εδώ μια παλιότερη Μπελαρά της ελληνικής σκηνής

    και εδώ μια σύγχρονη!

  22. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρα !
    Εγω να πω την αλήθεια, τη φρεγατα του Φωτόπουλου δεν τη θυμόμουν, αλλά ετούτην εδώ…

  23. LandS said

    13
    Και χώρα φιλοσόφων είμαστε, αλλά τους τελευταίους αιώνες ψωνίζουμε φιλοσοφία από Γερμανία.

  24. LandS said

    12,15
    Το μπριγκαντίνι είναι δικάταρτο σα το μπρίκι (brigg), με διαφορετική ιστιοφορία στο πίσω κατάρτι

  25. phrasaortes said

    Ειλικρινής απορία:

    Γιατί χρησιμοποιούν το παπάκι αντί του άλφα στην δεύτερη συλλαβή;

  26. Παναγιώτης Κ. said

    19. Είναι δύσκολη η αντιγραφή;
    Αντιγραφή των βασικών και μετά να μπουν τα διάφορα άλλα.
    Εικάζω ότι δεν είναι αυτή η βασική αιτία που δεν παίρνουμε μια τέτοια απόφαση.

  27. ΓιώργοςΜ said

    13
    Δύο προσεγγίσεις:
    1. Τα πολεμικά πλοία μόνο σε μικρό ποσοστό είναι ναυπηγικό επίτευγμα. Το μεγάλο ποσοστό είναι τα πολεμικά παρελκόμενα.
    2. Ας πούμε πως ο μαφιόζος-νταβατζής της γειτονιάς έχει χασάπικο. Εσύ, ακόμη κι αν έχεις δικό σου κοτέτσι, μάλλον θα πάρεις κοτόπουλο από το χασάπικό του με 50€/κιλό. Όχι απαραίτητα επειδή είναι υψηλής ποιότητας…

  28. Χαρούλα said

    από τα χρόνια της αθωότητας και του χωρίς κόστος!

  29. Georgios Bartzoudis said

    (α) «Η παρομοίωση της εντυπωσιακής γυναίκας με αγέρωχο πλεούμενο είναι πολύ παραστατική -και δεν τη βρίσκουμε μονο στη φρεγάτα, αλλά και για άλλα πλοία, από την νταρντάνα (ταρτάνα)».
    # Στα Μακεδονικά, έχουμε την νταρντάνα, αλλά και την νταϊλιάνα, π.χ, στο «ρεφρέν» του παραδοσιακού τραγουδιού:
    Αυτό το καλοκαίρι, μαύρο το πέρασα,
    δεν είδα την Παγώνα μου, την αποθύμησα.
    Γειάσου Παγώνα μου
    γειάσου νταϊλιάνα μου!

    (β) Επανερχόμενος σε παλιότερη ρήση «προς αντιπολιτευμένους», θα πω και σήμερα, με αφορμή την αγορά των Γαλλικών φρεγατών, ιδού πεδίον δόξης λαμπρόν: Όπου ακούγεται ροή χρήματος, καλό είναι να ψάχνουμε για …διαρροές! [Και, δεν είναι απαραίτητο αυτές οι «διαρροές» να …προκαλούνται από τους πρωταγωνιστές. Συχνότερα, «ωφελημένοι» είναι οι παρατρεχάμενοι που μόλις εντοπίσουν μαμαλίγκα, ορμούν όπως τα όρνεα στο ψοφίμι!].

  30. nikiplos said

    Αθεόφοβε εγκρίνω για την Κλέλια… Η Ζωζώκα ποτέ δεν μου άρεσε, είχε κάτι που δεν με ήλκε (πολλά δλδ αλλά περί ορέξεως).

  31. nikiplos said

    13@ και συμφωνώντας με το @27 να προσθέσω πως δεν εξέλειψαν στη χώρα μας προσεγγίσεις.
    Σύμφωνα με μεγαλοπίλαφα που μίλησα κάποτε, μία από τις καλύτερες που είδαν στην πράξη ήταν αυτή του Αννίβα:

    (φαίνεται στα πρώτα λεπτά του βίντεο)

    Δαιμόνιοι αυτοδίδακτοι δεν εξέλειψαν ποτέ από τη χώρα. Να προσθέσω όμως μια παράμετρο…

    Αν πας να κτίσεις μια πολυκατοικία θα βρεις στην ελληνική πιάτσα 100-200 κατασκευαστές κι άλλους τόσους μηχανικούς να σε συμβουλέψουν σωστά και να σε καθοδηγήσουν. Αν πας να αγοράσεις ένα οπλικό σύστημα τότε δυστυχώς δεν υφίστανται αυτοί όλοι οι μεγάλοι με τεχνογνωσία να σου πουν το οτιδήποτε. Μιλάμε για κλειστές θωρακισμένες τεχνολογίες κρυπτασφαλισμένες με το αγλάϊσμα της επιστήμης. Επομένως δυό πράγματα μπορείς να κάνεις:
    α. Να φτιάξεις έναν πιο ευέλικτο ιδιωτικό τομέα, ώστε να διαχειρίζεται συμβουλευτικά αυτός τις δοσοληψίες σου. Αυτό μας έβγαλε Τσοχατζόπουλους, όπως ο Σμπώκος. Κοινώς έκανε την ίδια ζημιά.
    β. Να μην παντρευτείς κανέναν και καμία γιατί τότε οι Αμερικανοί έχουν ένα ωραίο ρητό: «Αν παντρευτείς μια εταιρεία θα γίνεις η bitch της». Επομένως πλουραλισμό σε τεχνολογίες όσο μπορείς

    Προσθέτω κι ένα γ που εκλείπει αλλά είναι προφανές.
    γ. Δημιουργείς δομές τεχνογνωσίας δημόσιες ακαδημαϊκού τύπου, ώστε συγχρωτιζόμενες με αυτήν και τα εταιρικά προϊόντα να κερδίζουν τεχνογνωσία αλλά και να μπορούν να παρακολουθούν την εξέλιξη της τεχνολογίας.

    Το μυστικό για τους Τσοχατζόπουλους και Σμπώκους, αλλά και τους σημερινούς διαδόχους τους που όλοι τους ανεξαιρέτως βγήκαν από την ίδια σχολή είναι τα λεγόμενα «αντισταθμιστικά ωφέλη», που δεν δίνονται στην κοινωνία αλλά φαγώνονται από τα πολιτικά και άλλα εγχώρια τρωκτικά, εις βάρος της προόδου και ευημερίας της κοινωνίας.

  32. Γιάννης Ιατρού said

    13: Παναγιώτη, πάνω από το μισό, μην σου πω τα 2/3 της αξίας του πλοίου αυτού είναι τα ηλεκτρονικά του (και ειδικά τα συστήματα που διασυνδέονται με λογισμικό) και οι μηχανές του. Δεν είναι το σκαρί που λέμε. Κι εδώ τεχνογνωσία σε ηλεκτρονικά και μηχανές πλοίων δεν έχουμε. Τι να κατασκευάσουμε και να εξάγουμε;

  33. Καιρός για χειμέρια νάρκη…

  34. Γιάννης Κουβάτσος said

    13: Εμείς παραδοσιακά έχουμε τον ρόλο του πελάτη και η φίλη και σύμμαχος Γαλλία τον ρόλο του μεγαλέμπορα. Μη χαλάσουμε τις παραδόσεις.

  35. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    Νομίζω ὅτι τό «φρεγάτα μου» (γιά γυναῖκες βέβαια!) εἶναι (ἦταν) πιό λογοτεχνικό, πιό τσιφορικό. Ἡ πιό συχνή τέτοια παρομοίωσι γιά εὔσωμες καί ποθητές γυναῖκες ἦταν τό «νταρντάνα» 🙂

  36. Νέο Kid said

    32(και σχετικά) Ασφαλώς κι εγώ όταν έγραφα στο 19. «τεχνογνωσία» στα ηλεκτρονικά και στα κομπιουτερίστικα αναφερόμουνα βασικά. Αλλά μήπως μπορούμε να φτιάξουμε και σκαριά -hardware πλέον; Πφφ, αστεία πράγματα συζητάμε! Ούτε ηλεκτρονικά τσιγάρα δεν μπορούμε…
    Πάω να πνίξω τον πόνο μου με ένα hi tech Iqos.

  37. Γιάννης Κουβάτσος said

    Καλύτερα με την Έμιλι παρά με τους εμπόρους και τα πανάκριβα σκουπίδια τους…

    Δεν υπάρχει Φρεγάτα σαν το βιβλίο
    Να μας πηγαίνει σε τόπους μακρινούς
    Ούτε ένα άλογο κούρσας
    Δεν ξεπερνάει μια σελίδα αγέρωχης ποίησης.
    Αυτή τη διάσχιση κι οι πιο φτωχοί
    μπορούν να κάνουν
    Χωρίς διόδια να τους καταπιέζουν.
    Πόσο λιτοδίαιτο είναι το άρμα
    που κατευθύνει μιαν ανθρώπινη ψυχή!

  38. ΜΙΣΚ said

    (Συγνώμη που δεν λεξιλογώ αλλά είμαι από άλλο νταβαντούρι)

    Έ!
    Λεφτά έχουμε, δεν πρέπει να βοηθήσουμε τη φτωχή Γαλλία;
    Αφού λέω να παραγγείλω και εγώ 2-3 να τις βάλω στην ταράτσα μου για να μπλέκονται οι φασολιές μου στους πυργίσκους τους. Βλέπετε φυτεύω αναρριχώμενες φασολιές.

    Έτσι, να φάνε και λίγο ψωμί οι φουκαράδες οι Γάλλοι. Όλο παντεσπάνι, παντεσπάνι μπούχτισαν.

  39. Pedis said

    Κι έλπιζα ότι σήμερα θα είχες αφιέρωμα σε λέξεις με βάσκικη ετυμολογία … 😁

    Φρεγάδα ήταν η Μπελλούτσι, που όπως λέει και το επώνυμό της ήταν έτσι ομορφουλίτσα ας πούμε, αλλά τον τίτλο της τον έχει επισκιάσει πλέον η εθνική ζωντοχήρα.

  40. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    12 Το μπριγαντίνι ή μπεργαντίνι είναι από το brigantin βενετικό, από το brigante ληστής

    22 Όλο και περισσότερο τα βίντεο του Γιουτούμπ βάζουν περιορισμούς, με τον ένα ή τον άλλο τρόπο.

    29 Μάθαμε και τη νταϊλιανα

    37 Μπράβο, το είχαμε βάλει και στο παλιότερο άρθρο

    39 Ξέρεις πολλές βάσκικες στο ελληνικό λεξιλόγιο;

  41. Pedis said

    Στο ιταλικό ετυμολογικό λεξικό DELI των Cortelazzo-Zolli η λέξη δηλώνεται ως αβεβαιου ετύμου και αναφέρεται ότι έχει προταθεί ως αρχή της λέξης fregata το αρχαίο ελληνικό άφρακτη (ενν. ναυς), αλλά ότι αυτή η λύση δεν ικανοποιεί απο φωνητική άποψη.

    Μάλλον προέρχεται από το fregare που σημαίνει «μας τη φέρανε» και στη συγκεκριμένη περίπτωση «μας πιάσανε και τον κώλο».

    Αμφισβητούσατε ότι δεν υπάρχουν λεφτόδεντρα, ε; Αρπάξτε τη τώρα για να μάθετε!

  42. Pedis said

    # 40 τέλος – Όχι. Θα είναι ακριβές μάλλον. Σκέψου, πέντε δις για να αγοράσεις μία.

  43. Καλημέρα,
    35 Εγώ πάλι την νταρντάνα δεν την είχα για ποθητή. Εύσωμη μεν αλλ’ αυτό είχε άλλες παρενέργειες έτσι και σε περιλάβαινε! Το φρεγάτα από τις ταινίες μόνο, Και κυρίως αυτήν του 22 (που σκέφτηκα να την βάλω, αλλά με πρόλαβε – 40 οι περιορισμοί είναι «για τα λεφτά τα κάνεις όλα»).

  44. leonicos said

    γεμιτζής ναύτης

    το μάθαμε προχτές

  45. Corto said

    Χαίρετε!
    Εδώ αναφέρει και θαλασσοπούλι των τροπικών και υποτροπικών με το όνομα φρεγάτα:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Frigatebird

    https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A6%CF%81%CE%B5%CE%B3%CE%AC%CF%84%CE%B1_(%CF%80%CF%84%CE%B7%CE%BD%CF%8C)

  46. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @43.Πάντως τό «νταρντάνα» εἶχε καί μιά πιό πλατειά σημασία, πέραν τοῦ «εὔσωμη» (Πέραν τοῦ σωματικοῦ βάρους, ἐξεπέμπετο καί μιά αὖρα λαγνείας). Ποθητή γίνονταν μετά.. 🙂

  47. sarant said

    45 Ισχύει

    41 Όχι από το me ne frego; 🙂

  48. Νέο Kid said

    44. Επειδή είσαι αγράμματος και δεν έχεις διαβάσει Καββαδία. Αλλιώς θα τόξερες από παλιά.

  49. Σωτήρς said

    29 κα Νταϊλιάνα είναι το αντίστοιχο Νταλιάνα στα πιο νότια ιδιώματα. Όχι νταρντάνα αλλά λεβέντισσα και ποθητή.

    Είχε Ρεγκάτα το σαββατοκύριακο που μας πέρασε στο Γαλαξίδι αλλά χωρίς Φρεγάτα! Μόνο όμορφα ξύλινα σκαριά αλλά δεν κατάφερα να πάω.

  50. Alexis said

    #46: Συμφωνώ. Το «νταρντάνα» έχει και μια απόχρωση ερωτισμού.
    Γυναικάρα, χυμώδης, με πλούσια «προσόντα», άρα κατ’ επέκταση και ερωτεύσιμη-ποθητή.
    Κάτι σαν Σπεράντζα Βρανά πάνω στα καλά της 🙂

  51. sarant said

    49 Kαι η ρεγκάτα βενετική είναι, από κόντρες που κάνανε οι γονδολιέρηδες, από το rigattare.

  52. Πέπε said

    Γενικά το πάχος και το μέγεθος ήταν παλιά στοιχεία ελκυστικά.

    Επίσης και η ασπράδα του δέρματος, ως ένδειξη τιμιότητας (ότι δεν κυκλοφορεί να τη δει ο ήλιος) και καλής σειράς (δεν αναγκάζεται να βγαίνει να θερίσει, της φέρνουν τη φέτα κομμένη).

  53. Χρίστος said

    Ο αγαπημένος γιατρός:

    Με το πρώτο ανάβλεμμα του ηλιού φάνηκαν οι τέσσερες φρεγάδες αντίκρυ στον Καβομαλιά. Πούθ’ ερχόντανε; για πού πήγαιναν; ούτε άκουσε ούτε έμαθε κανείς. Μα πρέπει να ήταν βασιλικές φρεγάδες. Κ’ οι τέσσερες λέει, το ίδιο είχαν χτίσιμο· χυτές πρύμη–πλώρη. Κι είχαν τις αρματωσιές τους, βασιλικές και κείνες. Το κατάρτια τους ατόφια μπρούτζινα από κάτω στη σκάτσα ώς απάνω στη γαλέτα· τις αντένες ατσαλένιες· σχοινιά και ξάρτια από καμηλότριχα και τα πανιά τους ολομέταξα. Αν ρωτάς για τις κουπαστές και τις μπαταρίες τους, στο σύρμα ήταν ντυμένες. Κι είχαν στην πλώρη για θαλασσομάχο ένα διαμαντοκολλητό σταυρό, τρόμο των στοιχειών και φρίκη του κυμάτου. Στην πρύμη, απάνω στο τιμόνι, είχαν το Άγιο το Βαγγέλιο και στο μεσιανό κατάρτι, ψηλά σ’ ένα δικέφαλο αητό, την Παναγιά που έλαμπε —προσκυνώ τη χάρη της— σαν αυγερινός. Για τούτο βέβαια ήταν βασιλικές φρεγάδες, του δικού μας του βασιλιά που όριζε στην Πόλη. Εκείνη τότε ήταν η κιβωτός της Χριστιανοσύνης. Ποιος ξέρει τί αλλόφυλους πήγαιναν πάλι να χτυπήσουν, να στήσουν παντοδύναμο σε Ανατολή και Δύση τον τίμιο Σταυρό!…

    Ανδρέα Καρκαβίτσα, «Οι Φρεγάδες»

  54. Costas Papathanasiou said

    Γεια και χαρά!
    Ως φρεγάδα κατάφορτη από καρπούς, βασιλομέλισσα ή φεγγάρι ολόγιομο καταμεσής σε σμάρι Αρχαγγέλων και η Μάνα Φύση —εξομοιούμενη με την Ψυχή του Ναού όπου αφιερώθηκε ώσπου να γίνει θεομήτωρ, θαυματογέννητη και θαυματογεννήτρα, η Μεγαλόχαρη— κατά τον νεοευαγγελιστή-σπορέα, Άγγελο Σικελιανό που αφηγείται «τῆς Παναγιᾶς τὸ στόρισμα τὸ μέγα» στο Πέμπτο Ευαγγέλιο, του εμβληματικού του έργου “Πάσχα των Ελλήνων”:
    « Σα μια φρεγάδα που καρπό φορτώνει όλο τ’ αμπάρι, | ώσπου ακουμπάν οι πλεύρες της στη στρώση των νερών, | όλο της μπαίνει το κορμί, σαν ένα κεχλιμπάρι | τραβηχτικό, στην άσωτην ανάβρα των φτερών. | Βασιλομέλισσα στητή καταμεσής στο σμάρι· | Παρθένα, κι όλο πείθεται στης δόξας το θρονί· | κι ως νέφη, π’ ολοτρόγυρα κυκλώνουν το φεγγάρι, | οι Αρχάγγελοι στυλώνουνε τη φλόγα της τρανή! ‘|
    Σα βρύση τετραπρόσωπη, πὄνα τραγούδι τρέχει | γοργό, πυκνό κι κι αστείρευτον ο κάθε της κρουνός, | ή σαν ο θρος που μας ξυπνά, όταν αιφνίδια βρέχει, | κι ως κελαρύζει ολονυχτίς το νιο κρασί ο ληνός, | χύμα καρδιάς στα βάθη της απλώνει τη μεγάλη | στρωτή φωνή π’ ακούγεται να τρέχει γαληνά, | καθώς στα πέλαγα σκορπά μια λάμψη, άμα προβάλλει | σαν πρόσωπο η πανσέληνο ξοπίσω απ’ τα βουνά… | »(στ.249-264)
    ΥΓ:Πολλές ευχές και κάθε χαρά και χάρη για την εγγόνα του νεοπαππού-Ιατρού!

  55. Alexis said

    Θέλω να πω κάτι, άσχετο με το σημερινό, απλώς έτσι για να το αναφέρω.

    Υπάρχουν τρία-τέσσερα σκουπιδο-σάιτ, τα οποία, δεν ξέρω πώς, έχουν ενεργοποιήσει αποστολή ειδοποιήσεων στον υπολογιστή μου.
    Ενώ λοιπόν όλο το πρωί δουλεύω στον υπολογιστή, κάθε τρεις και λίγο πετάγονται στο κάτω δεξί μέρος της οθόνης ειδοποιήσεις από «ειδήσεις» (ο θεός να τις κάνει), οι οποίες ενίοτε με εμποδίζουν και στην δουλειά μου, αφού κρύβουν ένα μέρος της οθόνης.
    Το δε επίπεδο του ειδησεογραφικού σκουπιδαριού έχει προ πολλού χτυπήσει ταβάνι. Παρουσιάζουν ως «ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΙΔΗΣΗ» (έτσι με κεφαλαία!) οποιαδήποτε απίθανη μαλακία συμβαίνει αυτή τη στιγμή στην Ελλάδα.
    Ένα ατέλειωτο διαδικτυακό κουτσομπολιό μπροστά στο οποίο οι διάφορες τηλεοπτικές Τατιάνες μοιάζουν με σοβαρές και έγκριτες σχολιάστριες της επικαιρότητας!
    Ένα μικρό παράδειγμα για να σας δώσω να καταλάβετε για πιο «επίπεδο» μιλάμε: Πριν από λίγο μου ήρθε η ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΙΔΗΣΗ ότι απαγορεύτηκε στο Νίκο Κουρή (;) να χρησιμοποιεί το επώνυμο Θεοδωράκης και να λέει ότι είναι γιός του Μίκη Θεοδωράκη. Είχαν προηγηθεί κάμποσες ΕΚΤΑΚΤΕΣ ΕΙΔΗΣΕΙΣ για την «υπόθεση βιτριόλι» και την «κατάθεση της Ιωάννας στο δικαστήριο». Επίσης τις τελευταίες μέρες, μετά τον σεισμό στην Κρήτη, έχω λάβει ένα σωρό ειδοποιήσεις του στυλ: «ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΙΔΗΣΗ, νέος μετασεισμός 3,5 ρίχτερ στην Κρήτη-Τρόμος και αγωνία στους κατοίκους»
    Το ανελέητο κυνήγι του κλικαρίσματος έχει οδηγήσει στην απόλυτη ξεφτίλα και απαξίωση έννοιες όπως «είδηση», «ρεπορτάζ», «ενημέρωση» κλπ. κλπ.

    Τα είπα και ξαλάφρωσα 🙂
    Είπα και ελάλησα και αμαρτίαν ουκ έχω, που λέει και κάποια ψυχή εδώ μέσα 😆

  56. Γιάννης Ιατρού said

    55: Σβήσε/ψάξε για σχετικά πρόσθετα, σβήσε ιστορικό και κούκις, όλα όμως. βγες από τον μπρούζερ και ξαναμπες. Αν έχεις ενεργοποιήσει τίποτα RSS news, απενεργοποίησε τισ σχετικές ιστοσελίδες. Αν εξακολουθεί το δράμα, θες ενέργειες 2ου κλιμακίου, θα δούμε 🙂

  57. Γιάννης Κουβάτσος said

    48:Και από τον Ελύτη και τον «Ανθυπολοχαγό» του:
    «… δεν είχαν πίσω τους αυτοί’
    θείο μπουρλοτιέρη, πατέρα γεμιτζή.»

  58. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Του Ρ ή γα γιος κατέβαινε μέ δυο μέ τρεις φεργάδες
    ακούει, τήν κόρ’ πού τραγουδεΐ καί φαίνει τό πανί της.
    — Κόρη μου, δός με φίλημα καί πάρε μιά φιργάδα.

    Είναι ή λαχτάρα τού θαλασσινού, πού θαλασσοδερμένος μήνες δώδεκα
    μακρυά άπό τό σπίτι του, τή γυναίκα του, λαχταρισμένος νά χαρή τοΰ σπιτιού τή γαλήνη καί τήν ομορφιά, προσφέρει, γιά ένα φίλημα τή φιργάδα του.
    Αρχείο θρακικού λαογραφικού γλωσσικού θυσαυρού
    σελ.207
    h ttps://www.he.duth.gr/erg_laog/arxeio/arxeio_thrakikou_laografikou_glossikou_thisavrou_t31.pdf

    55. από κάπου ακυρώνεις τις ενημερώσεις από τα μπουρδοσάιτ. Ο φρεσκοπαππούς θα σου πει, μόλις ισιάσει από τη χαρά του κι επανέλθει 🙂

  59. Pedis said

    # 47 β – ελέω menefreghisti ψηφοφόρων του τουρίστα.

    Btw (θα το ξέρεις) το «me ne frego» ήταν φασιστικό σλόγκαν (παρμένο/κλεμμένο από τους arditi, ειδικές μονάδες καταδρομών του 1ου ΠΠ).

  60. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    56, Χαχα, πρόλαβες! Ιατρέ πάντων των κομπιουτερικών και όχι μόνον 🙂

    Στου μυαλού μου τη λιακάδα
    αραχτή μια μαντινάδα
    που παινούσε μια φεργάδα
    και η τελευταία αράδα
    ήταν «βιόλα μου καρνάδα»

  61. Γιάννης Κουβάτσος said

    «Είναι φανερό ότι η απάντηση στα προβλήματα από την Κεραμέως και την κυβέρνηση της ΝΔ είναι ο αυταρχισμός, οι προσφυγές στα δικαστήρια και οι εκβιασμοί!»
    https://www.efsyn.gr/ellada/ekpaideysi/312621_se-ektakti-sygkentrosi-stin-eyelpidon-kalei-i-olme-toys-ekpaideytikoys

  62. Alexis said

    56: Ευχαριστώ για τις πληροφορίες Γιάννη. Θα το ψάξω…

  63. Γιάννης Κουβάτσος said

    Οι «Φρεγάδες» του Καρκαβίτσα αναφέρθηκαν;
    https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.sarantakos.com/kibwtos/mazi/karkabitsas%2520logia%2520plwrhs/02fregades.htm&ved=2ahUKEwiDgI3J0abzAhVn_7sIHUEIDpkQFnoECAQQAQ&usg=AOvVaw3d4osADTE8-gveEdVcDj5N

  64. sarant said

    59 Nαι, το σχολιάζει και ο Βαρναλης κάπου στα Πολεμικά του. Bάζει τσιτάτο του Μουσολίνι:
    Το υπερήφανο ρητό μας: «δε με μέλει» (me ne frego) γραμμένο στους επιδέσμους ενός τραύματος, είναι όχι μονάχα πράξη φιλοσοφική στωικισμού παρά και μαχητική διαπαιδαγώγηση, παραδοχή των κινδύνων και ρυθμός της ιταλικής ζωής

    63 Είχε κρατηθεί στη μαρμάγκα

  65. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Γειά σας κι ἀπὸ τὴν ἀφεντιά μου.

    Γιάννη, σοῦ στέλνω τὶς πιὸ θερμὲς εὐχὲς ὁλόκληρης τῆς οἰκογένειας γιὰ τὴν ἐγγονούλα σου.

    Νὰ εἶναι γερὴ καὶ καλότυχη καὶ σεῖς νὰ ζήσετε χρόνια πολλὰ γιὰ νὰ τὴν καμαρώνετε.

  66. nikiplos said

    55@ όταν σου ξαναεμφανίσει ειδοποίηση, ακριβώς από κάτω από αυτήν, υπάρχει το εικονίδιο ρυθμίσεων, συνήθως ένα είδος γραναζιού. Επίλεξέτο και κατάργησε όλες τις άδειες στα σάϊτς να σου στέλνουν ειδοποιήσεις. Αυτός πάνω κάτω είναι ο ταχύτερος τρόπος ανά ιστοσελίδα.

  67. Μαρία said

    39, 40
    Δεν έχουν δανειστεί ούτε οι Γάλλοι με εξαίρεση κάτι όρους απ’ τη βάσκικη πελότα. Βάσκικο όνομα έχει κι ένα καναδέζικο ελαφοειδές https://www.cnrtl.fr/definition/orignal

  68. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    56 >>απενεργοποίησε τισ σχετικές ιστοσελίδες
    Αυτό κάνει κάθε φορά ο γιος μου: Διαλέγει τις ενοχλητικές σελίδες και τις αποκλείει, αλλά από πού; δε θυμάμαι/ανεπίδεκτη! 😦

  69. sarant said

    67 Ναι, αυτή ήταν κι εμένα η εντύπωσή μου.

  70. Μαρία said

    69
    Πηγή μου το βιβλίο της Βαλτέρ για τα δάνεια των γαλλικών.

  71. 5, … 2 Πάγκος είναι επίπεδος βυθός πιο πάνω από το βυθό της γύρω περιοχής, σαν υποβρύχιο οροπέδιο. Ψαρότοπος με μεγάλη ποικιλία, συνήθως. …

    Απ’ αυτόν τον ορισμό του πάγκου και τον κατεργάρη συνηθισμένο ψάρι όταν (σπανίως) ψάρευα μικρός στον Κορινθιακό, είχα την ανάλογη εντύπωση για την σημασία της φράσης κάθε κατεργάρης στον πάγκο του όταν οι μεγάλοι την ανέφεραν στο τέλος του Αυγούστου και των διακοπών, οπότε προσπαθούσα να καταλάβω γιατί συνέβαινε αυτή η μετατόπιση της θαλάσσιας πανίδας.

  72. Μαρία said

    Νικοκύρη, πάρε αυτό το αριστούργημα για το Σάββατο https://twitter.com/damomac/status/1443534648672411651

  73. ΛΑΜΠΡΟ ΧΡΟΝΙΑ ΚΑΛΑ και…131 !!!!!!!!!

    (ρίξε ρε και καμιά ανάλυση της διεθνούς οικονομικής κατάστασης να ξέρουμε αν θα γίνει ο ΓΠΠ ! )

  74. Konstantinos said

    Νικοκυρη η γλώσσα είναι πράγμα προοδευτικό και ευμετάβλητο και αλλάζουν οι σημασίες των λέξεων, όχι συντηρητικό. Συντηρητικά είναι τα λεξικά που ξεχνιούνται να αλλάξουν. Τι συνοδευτικό είναι η σημερινή φρεγάτα; Τι συνοδεύει; Πλοίο πολλαπλών δυνατοτήτων και ρόλων είναι.

    Δυο απορίες:
    Ο φαλκης είναι συγγενής του φαλλού;
    Τα μπρούντζινα κατάρτια μου ακούγονται περίεργα. Αποκλείεται να ήταν. Ίσως να είχαν εξαρτήματα; Η τα έβαλε ο ποιητής μόνο για τη ρίμα;

  75. sarant said

    72 Έπος! Euphoria!

    74
    α. Δεν νομίζω
    β. Ετσι λέει το τραγούδι

    Ως προς το τι είναι η φρεγάτα, βλέπω και στη Βίκη, για όσο αξίζει:
    Από τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο και μετά ο όρος φρεγάτα αποδίδεται σε ένα πλοίο που χρησιμοποιείται για την προστασία άλλων πλοίων, εμπορικών και πολεμικών, κατά κύριο λόγο από υποβρύχια, σε συνοδείες νηοπομπών, αμφιβίων επιχειρήσεων και άλλων εκστρατευτικών αποστολών. Παρόλα αυτά, ο όρος φρεγάτα δεν χαρακτηρίζει συγκεκριμένο τύπο πλοίου από χώρα σε χώρα.

  76. greggan193 said

    Reblogged στις THE BROOM.

  77. Αγγελος said

    (ιδιωτικό μήνυμα) Αντώνη, αν μας διαβάζεις, κάτι θα σου θυμίζει το σημερινό άρθρο 🙂

  78. spiridione said

    Δεν έχουμε μάθει γιατί ακυρώθηκε η αγορά των φρεγατών από τους Γάλλους το 2020. Διαβάζαμε τότε ότι κόστος άνω των 3 δισ. θα ήταν απαγορευτικό για την οικονομία. Ενώ τώρα, όλα καλά;
    Τέλος πάντων, «Ζαλίζουν» τα δισ. των εξοπλισμών
    https://www.efsyn.gr/politiki/312427_zalizoyn-ta-dis-ton-exoplismon

  79. ΣΠ said

    72
    Καλά, δεν ντρέπονται;

  80. Pedis said

    Ο Αβό σα να χάθηκε ή μου φαίνεται;

  81. Nestanaios said

    Κανένας; Μα κανένας; Τίποτα;
    Εγώ νομίζω είναι σύνθετη. Το πρώτο συνθετικό είναι αγγλικό. «FREE».
    Το δεύτερο συνθετικό είναι ελληνικό «ΓΑΤΑ».
    Και έχουμε την θαλάσσια γάτα.

  82. Βρε Νεσταναίε, τόσα χρόνια μας τρολάρεις και τώρα μόλις το καταλαβαίνω ή όχι;

  83. Μπράβου! Φριγάτις τς λιέμι κι μείς ζ Μπρέβεζα…

  84. Πέπε said

    58

    Αυτό πρέπει να είναι το τραγούδι, αν και σε άλλη παραλλαγή. Εδώ δεν έχει φιργάδες αλλά γαλιόνια.

    Επειδή και τα δύο (έντυπο και ηχογραφημένο) είναι αποσπασματικά, κρατώ επιφύλαη αν είναι όντως το ίδιο. Αλλά ρήγα γιος να πηγαίνει στην κόρη με δυο με τρία καράβια, μάλλον το ίδιο θα είναι…

  85. Πέπε said

    Ναι, μάλλον το ίδιο είναι, γιατί αλλού βρίσκω και τους δύο επόμενους στίχους που δεν ηχογραφήθηκαν:

    Σαν θες το άσπρο πάρε το, σαν θες τ’ ασπρογαλάζιο
    σαν θες το κατακόκκινο, που λάμπει σαν τον ήλιο.

    (Προφανώς το άσπρο γαλιόνι.) Της Έφης λέει «Κόρη μου, δός με φίλημα καί πάρε μιά φιργάδα». Συνδυάζοντας τα μισά που λέει το ένα με τα άλλα μισά που λέει το άλλο βγαίνει ένα νόημα: ένα καράβι για ένα φιλί.

  86. Γιάννης Ιατρού said

    78: κάτι είχει ακουστεί Σπύρο, πως οι επιστροφές από τις Γαλλικές Τράπεζες που θέλαμε να χρησιμοποιήσουμε τότε (καλύπτοντας μεγάλο μέρος της αγοράς) δεν ήταν αποδεκτό από την Γερμανία και γενικά, η Γερμανία αντιδρούσε προφανώς θέλοντας μεγαλύτερο κομμάτι της πίττας των εξοπλισμών.

  87. Spiridione said

    86 Πολλά είχαν ακουστεί τότε Γιάννη, είχαν πει τα παπαγαλάκια μέχρι και ότι επειδή τότε είχε βγει η απόφαση του ΣτΕ για τα αναδρομικά των συντάξεων δεν είχαμε λεφτά.

  88. Γιάννης Ιατρού said

    Εκτός των οικονομικών, έπαιξε βέβαια ρόλο και η ρήτρα υποστήριξης σε περίπτωση επίθεσης κλπ. καθώς και οι χρόνοι παράδοσης και ο μικρός τότε αριθμός πλοίων (2 + 2 ποιός ξέρει πότε). Οι ΗΠΑ επίσης, αλλά αυτό είναι διαχρονικό.

  89. Γιάννης Ιατρού said

    Η Γαλλία μετά το AUCUS είναι τώρα περισσότερο πρόθυμη να (επι-)δείξει την ρόλο της στην Μεσόγειο και στην Ευρώπη γενικά

  90. Pedis said

    Με βάση την ιστορικο-γεωπολιτική προοπτική, από την εποχή του πολέμου για τη διαδοχή του Ισπανικού θρόνου δεν είναι να στηρίζεται κανείς στη Γαλλία. Θα μείνει φρεγ(κ)άτο άλλα γκράντε. Είπα κι ελάλησα, δηλωσε ο κό σπορτίφ. 😎

  91. […] Η λέξη των τελευταίων ημερών είναι αναμφίβολα η φρεγάτα, αφού ανακοινώθηκε από τον πρωθυπουργό και τον πρόεδρο Μακρόν ότι η Ελλάδα πρόκειται να αγοράσει τρεις (και με οψιόν τέσσερις) γαλλικές φρεγάτες τύπου Μπελαρά, μαζί με μερικές κορβέτες, έναντι ποσού που θα φτάσει τα 5 δις. Ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται, όπως λένε. Και πράγματι, αμέσως… — Weiterlesen sarantakos.wordpress.com/2021/09/30/frigate-2/ […]

  92. sarant said

    90 Αυτή είναι μια θεμιτή ανησυχία, για να το πω κομψά.

  93. gbaloglou said

    Άμεση συνέπεια της φρεγαδιάδας: 3-0 προηγείται ο Ολυμπιακός στην Πόλη!

  94. Νεσταναῖος said

    90.
    Κατά Πλάτωνα μόνο στη πατρίδα μπορεί να στηριχτεί κανείς αλλά δεν έχει άλλη, τελείωσε.

  95. Irresistible said

    Χωρίς να θέλω να στεναχωρέσω τον αγαπητό σε όλους μας, κ. Σαραντάκο, θα το βροντοφωνάξω: Το άρθρο έχει τραγικές ελλείψεις και μόνον εξαιτίας του χαμηλού μορφωτικού επιπέδου των σχολιαστών οι ελλείψεις αυτές δεν επισημάνθηκαν επί 14 ολόκληρες ώρες. Θα καταγράψω επιγραμματικά τις σημαντικότερες:

    1) Το ότι η «φρεγάτα» είναι ελληνικότατη λέξις (από το «άφρακτος ναύς» του Κικέρωνος, δηλαδη ακάλυπτο καραβι σε αντίθεση με τα κατάφρακτα) δεν το λέει κάποιος ελληνοβαρεμένος, αλλά απαξάπασα η αγγλόφωνη Γλωσσολογία του 19ου και του πρώτου ημίσεος του 20ού αιώνος: Η εγκυκλοπαίδεια Britannica (1856), το μνημειώδες « A Cyclopedia of Commerce and Commercial Navigation» του Isaac Smith Homans» (1858) κλπ-κλπ

    2) Όσο κι αν φαίνεται απίστευτο, σε ένα άρθρο για την λέξη «φρεγάτα», ο κύριος Νίκος κατάφερε να μήν αναφέρει ούτε μισή φορά το όνομα του Κικέρωνος. Και εννοώ ότι πρόκειται για κατόρθωμα, διότι ο πρώτος που «πέρασε» την φράση «άφρακτος ναύς» στα λατινικά είναι ο Κικέρων, ο οποίος – ως γνωστόν – γνώριζε άριστα ελληνικά. Στις Επιστολές προς Αττικόν , ο Κικέρων διηγείται τι είδε στα ταξίδια του στην Ελλάδα και αναφέρει πάνω από 7 φορές στην φράση «άφρακτος ναύς», για κάποια Ροδιακά πλοία με τα οποία ταξίδεψε. ΑΝΑΡΤΩ το λατινικό πρωτότυπο με την αγγλική μετάφραση δεξιά:

    Μάλιστα, σε κάποια απο τις Επιστολές του προς Αττικόν, ο ελληνολάτρης Κικέρων γράφει φαρδιά – πλατιά στα ελληνικά την λέξη «αφράκτω», ώστε να μην υπάρχει καμμία αμφιβολία για την ετυμολογία της λέξεως:

    3) Παρά το γεγονός ότι ο κύριος Νίκος αναφέρει στο άρθρο του την καταστροφή της φρεγάτας «Ελλάς» από τον αγγλόφιλο Μιαούλη, παραλείπει να αναφέρει το θρυλικό δημοτικό τραγούδι του 19ου αιώνος που καταγράφει το γεγονός και έγινε πανελληνίως γνωστό από το αφιέρωμα του περιοδικού «Εστία» (1889) στον Ανδρέα Μιαούλη:

    «Εις του Γέροντα τον κάβο
    Καραντί κάνει μεγάλο.
    Μια φεργάδα βόλτα βόλτα,
    Φοβερίζει τα μπουρλότα.
    Μπουρλότο της μολήσανε,
    Στην πρύμνη και το σβύσανε.
    Άλλο ένα της μολάρουν
    Και στήν μπάντα τήν τρακάρουν ·
    Επήρ’ ο τζιμπχανές φωτιά,
    Και φοβηθήκαν τά σκυλιά.
    Μπρ’ απόψε θά μάς κάψουνε,
    Και σκλάβους θά μάς πιάσουνε.
    Χάιντε για σου μωρ’ ναβέτα,
    Πούκαμες ταίς μπάλες νέτα.
    Νάταν δυό σαν τον Μιαούλη,
    Καίγαν τήν αρμάδα ούλη.
    Νάταν άλλη μιά ναβέτα,
    Κάναν τήν άρμάδα νέτα»

    Η φεργάδα βόλτα – βόλτα, που φοβερίζει τα μπουρλότα είναι η περικαλλής τούρκικη φρεγάτα με τα 44 πολυβόλα που κατέκαυσαν οι μπουρλοτιέρηδες του Μιαούλη στην Ναυμαχία του Γέροντα (1823). Τα σκυλιά είναι οι Τούρκοι. Και η αρμάδα ούλη που κάηκε απ’ τον Μιαούλη είναι η φρεγάτα «Ελλάς». Ο ναβέτας δεν ξέρω ποιός είναι, ας μάς πεί ο κύριος Νίκος, που υπερηφανεύεται πως έχει μελετήσει την Γλώσσα του 21.

    4) Τέλος, μιά ακόμη σημαντικότατη παράλειψις του κ. Σαραντάκου στο παρόν άρθρο (που θάπρεπε να την επισημάνουν οι γαλλομαθείς κυρίες του Ιστολογίου, Λουκρητία + Μαρία) είναι η εξής: Η 3η σημασία της λέξεως φρεγάτα στα γαλλικά (frégate) είναι ο ομορφος νεαρός ομοφυλόφιλος με θηλυπρεπή συμπεριφορά. Αυτό έχει τεράστια γλωσσολογική αξία για το παρόν Γλωσσικό Ιστολόγιο, διότι δείχνει την ψυχοσύνθεση των δύο λαών: Οι μέν Γάλλοι αποκαλούν «φρεγάτες» τους όμορφους νεαρούς ομοφυλόφιλους από το πτηνό «φρεγάτα», οι δε Ρωμηοί αποκαλούν «φρεγάτα» την νταρντανογυναίκα από το πλοίο «φρεγάτα»!..

    Αγαπητέ κύριε Νίκο, για κάτι τέτοιες πληροφορίες σάς διαβάζουμε συστηματικά εμείς οι προχωρημένοι. Αν τίς παραλείπετε στα άρθρα σας (είτε από άγνοια, είτε από συντηρητισμό), το Ιστολόγιο χάνει την μισή αξία του. Τί δεν καταλαβαίνετε;

  96. freierdenker said

    Η ορολογία στα πολεμικά πλοία δεν είναι τυποποιημένη, αλλά εκείνο που τείνει να καθιερωθεί είναι η ιεραρχία των διάφορων τύπων ανάλογα με το μεγεθος/δυνατότητες. Από τον μικρότερο τύπο στον μεγαλύτερο: κορβέτα – φρεγάτα – αντιτορπιλικό (destroyer). Ακόμα πιο μεγάλα είναι τα καταδρομικά (cruiser) αλλά ο τύπος τείνει να απορροφηθεί από τα αντιτορπιλικά.

    Aυτά για τις κύριες μονάδες, πιο κάτω, με μειωμένη επιβιωσιμότητα είναι οι τορπιλάκατοι (fast attack), και ακόμα πιο κάτω οι κανονιοφόροι (gunboats) που στην ουσία εκτελούν αποστολές λιμενικού.

  97. Pedis said

    Πού ‘σαι Χτήνε! Που φώναζες. Να! Μόλις συμπλήρωσε στη φυλακή τόσο χρόνο όσο έκατσε ο Αρβανίτης ή αν θες οι δύο πρώτοι αποφυλακισμένοι χρυσαβγίτες μαζί, βγαίνει ο άνθρωπος. Καθάρισε.

  98. sarant said

    95 Είναι η ναβέτα, είδος σκάφους.

  99. freierdenker said

    Νομίζω οτι μεταξύ της γυναίκας φρεγάτας, της νταρντάνας, ή και του θωρηκτού, υπάρχουν λεπτές διαφορές. Έτσι όπως αντιλαμβάνομαι εγώ τις αποχρώσεις, υποκειμενικά:

    Η φρεγάτα (που είναι ντεμοντέ έκφραση) είναι αυτή που αλλιώς θα λέγαμε η ‘θεωρητική’.

    Η νταρντάνα είναι ‘γεμάτη’ (συνήθως ψηλή). Ο όρος μπορεί να χρησιμοποιηθεί και εγκωμιαστικά και κοροϊδευτικά, αλλά το κυριότερο για μένα είναι οτι μερικές φορές υπονοεί και δυναμικό χαρακτήρα (‘δέρνει’).

    Το θωρηκτό είναι πιο σπάνια έκφραση, αναφέρεται αποκλειστικά στον σωματότυπο, συνήθως εγκωμιαστικά από κάποιον που του αρέσουν τα μπαμπάτσικα, αλλά καμιά φορά και υποτιμητικά (με την έννοια του Τόφαλος).

  100. Πέπε said

    Ρε παιδιά, μήπως ξέρει κανείς γιατί ο Χρωμ ξαφνικά αρνείται να μου ανοίξει διάφορες σελίδες και προβάλλει «Σφάλμα απορρήτου» και «Η σύνδεσή σας δεν είναι ιδιωτική»; Έσβησα κούκις, επανεκκίνησα τον Χρωμ και μετά και τον υπολογιστή, αλλά επιμένει.

    Ο Φάιρφοξ τις ίδιες σελίδες τις ανοίγει κανονικά, αλλά από Χρωμ είναι που μπαίνω αυτόματα όπου θέλει κωδικό, από άλλο μπράουζερ είναι μανούρα.

    Ευχαριστώ πολύ.

  101. Γιάννης Ιατρού said

    Τις ρυθμίσεις => Απόρρητο & Ασφάλεια => Ασφάλεια => Ασφαλής Περιήγηση => Βασική / Σύνθετες κλπ. τα έχεις κοιτάξει Πέπε;

  102. Nestanaios said

    95
    Είχα δίκιο όταν είπα πως το πρώτο συνθετικό είναι αγγλικό. Η ετυμολογία από «άφρακτος» δεν είναι πειστική. Δεν βλέπω την «Gata». Εγώ θα τολμούσα να πω πως είναι από το «FREE + GATE». Φρεγάτα = freegate.

  103. Α. Σέρτης said

    95
    «Ο ναβέτας δεν ξέρω ποιός είναι»

    Ωραίο το σχόλιό σας κυρία (μην περιμένετε εύσημα, βέβαια)

    Νάβα:μέγα τρίστηλον ιστιοφόρον πολεμικόν πλοίον έχον την εξαρτίαν του δρόμωνος
    Ναβέτ (τ)α: υποκοριστικόν του Νάβα/ μικρά Νάβα
    (ΔΗΜΗΤΡΑΚΟΣ-ΣΤΑΜΑΤΑΚΟΣ)

  104. Α. Σέρτης said

    44/48
    Βάναυση και απρόκλητη επίθεση στον μειλίχιο Λεώνικο, αλλά ανίδρωτα τα ώτα…

  105. Νέο Kid said

    Καπετάνιο, εσύ δεν είσαι που προσάραξες τη φρεγάτα «Σαλαμίς» στ ανοιχτά της Λιβύης , κι άφησες αμανάτι τον κόσμο που περίμενε να εκκενωθεί;
    Ας είναι καλά οι Κινέζοι…

  106. Πέπε said

    101

    Καλημέρα Γιάννη. Την κοιτάω τώρα. Για πες!

    Ευχαριστώ

    (όποτε περάσεις, φυσικά)

  107. Aghapi D said

    Μιας και μπήκαμε στα βαθιά με τις φρεγάτες – και τα άλλα πλοία – να θυμηθούμε για τους μανιακούς τής τηλεόρασης πως βγήκε (δέν το είδα, ελπίζω να μήν είναι ιερόσυλη) η μικρή σειρά για τον Βαρδιάνο στα σπόρκα,
    όπου σπόρκα είναι τα καράβια που βρίσκονταν σε καραντίνα εξαιτίας της χολέρας

  108. Σαν να βλέπω και κάποια υπερδιόρθωση από το Fri- > φρε-, σαν «ξεβλάχεμα» από φριγκάτα σε φρεγάτα. Πρβλ. υπερεσία από υπηρεσία προφ. υπηρισία (με πολλά -ι-).

  109. Voyageur autour de la chambre said

    @108
    Έξυπνη παρατήρηση, ίσως να ισχύει σε άλλα δάνεια, αλλά εδώ δεν φαίνεται να είναι έτσι.
    Σύμφωνα με το κείμενο το αρχικό ιταλικό έχει «e», όπως και το γαλλικό.

  110. Πέπε said

    108

    Δε νομίζω να παίζει τέτοιο φαινόμενο. Η υπερεσία (εξυπερετώ, υπερέτης κλπ.) ερμηνεύονται και με παρετυμολογική επίδραση από το υπέρ, και εξάλλου λέγονται από ανθρώπους που προφανώς δεν έχουν ΒΙ προφορά.

  111. sarant said

    Καλημέρα από εδώ!

    110 Μάλλον.

  112. Triant said

    Καλημέρα και καλό μήνα.

    108,110,111 Ούτως ή άλλως και το υπηρετώ από το υπερετώ έρχεται.

  113. Πέπε said

    112

    Τρόπον τινά, ναι. Υπερετώ αρχαίο δεν υπήρχε, εξαρχής με η ήταν, αλλά οπωσδήποτε είναι από τον ερέτη.

  114. Triant said

    Τροπή λέει, του ε σε μακρό λόγω σύνθεσης (γιατί έτσι). Σε λίγα χρόνια θα λέμε μεγένθυση (όπως ωρίμανση) και υπέγραψε και τα λεξικά θα εξηγούνε. Που βαδίζομεν 🙂

  115. Triant said

    Άλλωστε και το υπηρετώ ίσως προφερόταν υπεερετώ.

  116. Πέπε said

    114

    Νοτ ατ ολ! Αντιθέτως, πρόκειται για τον νόμο Βακερνάγκελ. Πιθανώς το υπερετώ να προέρχεται από καμιά ομάδα ντόπιων ιθαγενών ποιος ξέρει από πού, που αντιτάσσονται στην άδικη καταπίεση των γερμανικών νόμων. Μαντάμ Μέρκελ, γκο χομ.

    (Ναι, προφερόταν εε, αλλά αυτό δεν έχει παίξει κανέναν ρόλο. Όλα τα η προφέρονταν εε, και όλα έγιναν η [i]).

  117. Nestanaios said

    114. Η τροπή το «ε» σε «η» γίνεται και πρέπει να γίνεται μόνο με το πάθος της κράσεος και όχι κάποιας σύνθεσης.

    116. Ο Βακερνάγκελ λέει ανοησίες και συ σαν Έλληνας φιλόλογος έπρεπε να γνωρίζεις ότι λέει ανοησίες. Και όλη του η θεωρία μου θυμίζει την λαϊκή ρήση «Στους τυφλούς βασιλεύει ο μονόφθαλμος».

  118. Nestanaios said

    114. Υπάρχει και το πάθος της εκτάσεος αλλά αυτό επηρεάζει τα κατά διάλεκτον ιδιάζοντα και όχι την κοινή των ανθρώπων γλώσσα.

  119. Πέπε said

    117

    Εγώ αδερφέ μαζί σου είμαι, αλλά τι να κάνω που όσα είπε ο Βακερνάγκελ γίνονται;

  120. Αγγελος said

    (95) Ενδιαφέρον το δημοτικό τραγούδι για τον Μιαούλη που παρέθεσες, Ακαταμάχητη, αλλά… κάτι δεν πάει καλά. Το τραγούδι αναφέρεται σαφώς στη ναυμαχία του Γέροντα του 1824. Πώς θα μπορούσε να λέγεται Ελλάς το τουρκικό πολεμικό που έκαψε τότε ο Μιαούλης; Ελλάς, όπως λέει και το άρθρο, ήταν το ακριβοπληρωμένο καμάρι του ελληνικού στόλου, και πράγματι το έκαψε ο Μιαούλης – αιώνιο στίγμα στη μνήμη του – αλλά το 1831, σε εξέγερση των Υδραίων κατά του Καποδίστρια!

  121. Μαρία said

    108
    Φριγάτα απ’ το φρεγάτα με κλείσιμο του φωνήεντος όπως στα βόρεια ιδιώματα βλ. παιδί>πιδί. Στο λαϊκό τύπο υπερεσία, που εγώ έχω ακούσει μόνο απο Αρκάδες, συμβαίνει το αντίστροφο: έχουμε άνοιγμα του φωνήεντος.

    114
    Αν αναφέρεσαι στον υπηρέτη, αυτός ήταν υπο-ερέτης.

  122. Triant said

    Εγώ παιδιά, για κανά προγραμματάκι, κανά μπριτζ άντε και για κανά τριμάρισμα πανιού, έχω τεκμηριωμένη άποψη. Για τα άλλα, λέμε και καμιά μαλακία να περνάει η ώρα. Μη βαράτε.
    Βακερνάγκελ! Άκου Βακερνάγκελ! Πόσα γκολ έχει βάλει φέτος;

  123. Πέπε said

    > …καμιά ομάδα ντόπιων ιθαγενών ποιος ξέρει από πού (#116)
    > …που εγώ έχω ακούσει μόνο απο Αρκάδες (#121)

    Ωραία, το λύσαμε κι αυτό. Το τελευταίο μόνο να μας λύσει ο ΓΤ ή ο Τζη, και η υπόθεση κλείνει τελεσίδικα:

    > Βακερνάγκελ! Πόσα γκολ έχει βάλει φέτος; (#122)

    (πολύ καλό, γέλαγα δυνατά μόνος μου!)

  124. Νεσταναῖος said

    119. Όσα γίνονται είναι ξένα (αντιγραφή). Δικά του είναι όσα δεν πρέπει να γίνονται.

  125. Μαρία said

    123
    Φίλη μου Νινέτα οι Τριπολιτσιώτισσες θείες της τη φώναζαν Νενέτα. Εκεί που εμείς οι βόρειοι κλείνουμε (υπηρισία), αυτοί ανοίγουν (υπερεσία). Είχα όμως και Τριπολιτσιώτη γυμνασιάρχη για την υπερεσία 🙂

  126. Missing Ink said

    #97 Τι να μας προβληματίσει; Προφανώς για παραδειγματισμό τον κράτησαν τόσο καιρό. Δεν ακουμπάμε μπάτσο ούτε για πλάκα, είναι το ηθικό δίδαγμα. Πάλι καλά που ήταν μόνο διακόσιες (αν βγει τελικά).

  127. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    120 Αρκαλιευτικό που χρειάζεται ώρες ώρες… 😦
    Με εντολή του ναυάρχου Μιαούλη ανατινάχτηκαν η ναυαρχίδα, η φρεγάτα «Ελλάς», και η κορβέτα «Ύδρα». Καταστράφηκε η κορβέτα «Νήσος των Σπετσών» ενώ σώθηκε την τελευταία στιγμή το ατμοκίνητο πολεμικό «Καρτερία».
    https://www.koutipandoras.gr/article/otan-o-nayarhos-miaoylis-anatinaxe-ton-elliniko-stolo

    Η λεγόμενη Ναβέτα ή Ναβέττα, κατά τη κοινή ναυτική ορολογία, ήταν τύπος εμπορικού πλοίου αντίστοιχο με τον πολεμικό δρόμωνα, μικρότερου της Νάβας που το εκτόπισμά του έφθανε τους 300 – 500 τόνους, (πάνω από 500 ήταν Νάβα). Ήταν ατμοκίνητα ιστιοφόρα πλοία.
    Οι Ναβέτες εκτοπίστηκαν σιγά – σιγά από τα λεγόμενα μπάρκα και τα μπάρκο μπέστια. Σήμερα ο τύπος αυτος έχει εκλείψει.
    https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9D%CE%B1%CE%B2%CE%AD%CF%84%CE%B1

  128. Pedis said

    Το θέμα είναι τώρα αν θα καταφέρει ο άσχετος κατά πως φαίνεται Ινδιάνος να απαλλαγεί οριστικά από τις κατηγορίες πριν κλείσουν όλοι οι καταδικασμένοι ναζί πενταετία μετά την αποφυλάκισή τους.

  129. Missing Ink said

    Έλα ντε… Και ποια φυλακή; Μπήκαν μέσα για τα μάτια του κόσμου τα καθίκια και γίναν και ήρωες, απ’ ό,τι φαίνεται από τα αίσχη στη Σταυρούπολη

  130. Μαρία said

    128
    https://sarantakos.wordpress.com/2021/09/18/meze-498/#comment-760877

    https://www.avgi.gr/koinonia/396726_i-ilarotragiki-apaitisi-enos-ishyroy-manatzer

  131. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    97# Τι φώναζα ρε? Μίλαγα. Εσύ φωνάιζς, και νον ριέσκο α καπίρε ιλ περκέ. Όλα βαίνουν καλώς, όπως τάλεγε ο μπαρμπα-Λουντέμης. Στην ψειρού έχει κόκκινους και κρίμιναλς. Οι κρίμιναλς περνάνε φάιν, οι κόκκινοι τρώνε ξύλο.

  132. Pedis said

    # 130 β – Οι εθνικόφρονες θεσμοί και παραθεσμοί μαζί με τη μεγάλη παράταξη τους δεν θα άφηναν ποτέ παιδιά δικά τους απροστάτευτα. Αναμενόμενα. Γμστα!

  133. Pedis said

    # 131 – Και πού είναι το κακό; Έτσι δεν προοδεύσαμε μέχρι τώρα και γίναμε σοβαρή χώρα; Δεν καταλαβαίνω το υφάκι, την ειρωνία ξέρωγώ. 😝

  134. dryhammer said

    Το καλύτερο πολιτικό σχόλιο εδώ και πολύ καιρό το είδα στο 124:

    «Όσα γίνονται είναι ξένα (αντιγραφή). Δικά του(ς) είναι όσα δεν πρέπει να γίνονται.»

  135. 133# Εμένα να μη μου βγάζεις γλώσσα, ερυθρό απόβρασμα ✂️ 😁

  136. Γιάννης Ιατρού said

    131: κι ερυθρόδερμοι, κόκκινοι λογίζονται, ε;

  137. Μαρία said

  138. Pedis said

    «Η ζωή μου ήταν δουλειά σπίτι και καμία μπάλα, μπάσκετ. Δεν ασχολιόμουν ούτε με πορείες, ούτε τίποτα. Γήπεδο μια φορά είχα πάει πριν κάποια χρόνια. Εκείνη τη μέρα είχα πάει στη δουλειά και όταν σχόλασα με περίμεναν αστυνομικοί έξω από το κτίριο. Με είχαν ειδοποιήσει ότι κάποιοι με ζήτησαν αλλά δεν ήξερα ποιοι.

    Μόλις βγήκα έξω με ρώτησαν πως με λένε, τους είπα το όνομά μου και μου είπαν έλα μέσα. Μου φόρεσαν χειροπέδες χωρίς να μου πουν καν γιατί με συλλαμβάνουν. Τους ρώτησα και δεν μου απαντούσαν. Με πήγαν στη ΓΑΔΑ κι εκεί μου τα είπαν όλα. Ότι ήμουν στη Ν. Σμύρνη. Εγώ στη Ν. Σμύρνη; Τι δουλειά έχω εκεί; Δεν έχω καμία σχέση. Μόλις το άκουσα αυτό τρελάθηκα».

    Καταγγέλλει, μάλιστα, ότι «μόλις πήγα στη ΓΑΔΑ με είδαν και έβαλαν τα γέλια. Τους ρώτησα γιατί και μου είπαν ‘Εσύ είσαι ο Ινδιάνος που λένε; Δεν είσαι εσύ, έχουν κάνει λάθος και γι’ αυτό γελάμε».

    https://www.efsyn.gr/ellada/koinonia/312866_epeisodia-sti-n-smyrni-me-afisan-epta-mines-adika-sti-fylaki-leei-o-indianos

    Ναι, είχε μεγάλη πλάκα.

  139. Στοίχημα ότι άμα το κυνηγήσει μπορεί να πάρει ακόμα και πεντακόσα ευρώ αποζημίωση…

  140. Pedis said

    # 139 – Σε μεγάλο βάθος χρόνου.

    (Πόσα χρόνια έχουν και βασανίζουν τον Κυπραίο; )

    Το στοίχημα τώρα είναι κάτι σαν το #128.

  141. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Πέδη είσαι καλό πεδί αλλά πολύ γκρινιάρης μωρ’ αδερφάκι μου…
    https://www.imerodromos.gr/alloi-dyo-nazi-tis-cha-mparmparoysis-kai-mparekas-zitoyn-na-apofylakistoyn/

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: