Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Αυστραλιανά μεζεδάκια

Posted by sarant στο 15 Ιανουαρίου, 2022


Πάνω που σκεφτόμουν τι τίτλο να βάλω στο σαββατιάτικο πολυσυλλεκτικό μας άρθρο, πήρα μέιλ από έναν φίλο που τακτικά με τροφοδοτεί με θέματα. Μου λέει ότι η υπόθεση της βίζας του Nόβακ Τζόκοβιτς έχει γίνει μπαλάκι ανάμεσα στις αυστραλιανές αρχές και μου αναφέρει κι ένα μεταφραστικό μαργαριταράκι από τη σχετικήν ειδησεογραφία.

Οπότε, βρήκα τον τίτλο, Αυστραλιανά τα σημερινά μας μεζεδάκια, πολύ περισσότερο που ήδη είχα στην πιατέλα ένα αυστραλιανό μεζεδάκι (όχι παϊδάκια από καγκουρό). Και φυσικά ξεκινάω με το μεζεδάκι που μας έδωσε τον τίτλο.

Σε ρεπορτάζ αναφέρονται δηλώσεις του τενίστα Άντι Μάρεϊ:

«Δεν ξέρω ποια είναι η διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί, αν μπορεί να κάνει έκκληση γι’ αυτό…» λέει το Sport24 ότι είπε ο Μάρεϊ. Έκκληση σε ποιους και για ποιο πράγμα;

Όπως θα καταλάβατε, η Daily Mail έγραψε «I don’t know what route he goes down, if he can appeal that…» και μάλλον εννοεί έφεση παρά έκκληση. Μανια κι αυτοί οι Εγγλέζοι να έχουν πολλές σημασίες στην ίδια λέξη!

* Kαι συνεχίζουμε πρωθυπουργικά. Συζητήθηκε το παρακάτω τουίτ του Κ. Μητσοτάκη που γράφτηκε όταν ο Αλέξης Τσίπρας ανακοίνωσε ότι βρέθηκε θετικός στον κορονοϊό.

O κ. Μητσοτάκης εύχεται βεβαίως περαστικά και συνεχίζει: Έχοντας κάνει και την αναμνηστική δόση του εμβολίου, είμαι σίγουρος ότι όλα θα πάνε καλά.

Όπως πρόσεξαν πολλοί, η φράση δεν στέκει καλά -είναι κλασικό παράδειγμα «ξεκρέμαστης» μετοχής που λένε οι Αγγλοσάξονες (dangling participle). Κανονικά, η μετοχή αναφέρεται στο πρόσωπο του ρήματος της κύριας πρότασης, οπότε αυτό που γράφει ο πρωθυπουργός, αν το εξετάσουμε έξω από πραγματολογικά στοιχεία, σημαίνει «Αφού έχω κάνει και την αναμνηστική δόση του εμβολίου είμαι σίγουρος ότι όλα θα πάνε καλά».

Φυσικά, ο ΠΘ εννοεί «Αφού ο Αλ. Τσίπρας έχει κάνει και την τρίτη δόση, είμαι σιγουρος ότι όλα θα πάνε καλά». Κανονική θα ήταν η πρόταση αν ας πούμε διατυπωνόταν: Έχοντας κάνει και την αναμνηστική δόση, μπορεί να είναι βέβαιος για ταχεία ανάρρωση.

* H οθονιά είναι απο αγώνα χάντμπολ, Ελλάδα-Κόσοβο, που μετέδωσε η ΕΡΤ3 πριν από μερικές μέρες (κερδίσαμε 26-25).

Kάτι περίεργο δεν βλέπετε στη σημαία δεξιά; Η χώρα που βλέπουμε το σχήμα της, όπως εμφανίζεται στον χάρτη, έχει εκπληκτική ομοιότητα με την Αυστραλία -μέχρι και η κουκιδίτσα της Τασμανίας αχνοφαίνεται κάτω δεξιά.

Πώς εξηγείται αυτό;

Την κανονική σημαία του Κόσοβου τη βλέπετε εδώ. Έχει πράγματι έξι αστέρια, αλλά βέβαια η χώρα στον χάρτη έχει άλλο σχήμα, το σχήμα του Κοσόβου, όχι της Αυστραλίας.

Πώς έγινε το λάθος; Ο υπάλληλος που ήταν να φτιάξει τα εμβλήματα των δυο ομάδων, προφανώς αναζήτησε στο γκουγκλ «σημαία κόσοβου» παίρνει βέβαια και τη σωστή σημαία, όπως σε περίοπτη θέση βρίσκεται και η «αυστραλοπρεπής» παραλλαγή, που την οφείλουμε σε αυτό εδώ το σάιτ, το periergos.gr, από το οποίο μαθαίνουμε επίσης τι συμβολίζουν τα έξι αστέρια: Η σημαία διαθέτει έξι λευκά αστέρια σε μπλέ φόντο, καθένα από τα οποία συμβολίζει τις έξι μεγάλες εθνοτικές ομάδες του Κοσόβου: Αλβανοί, Σέρβοι, Τούρκοι, Γκοράνι, Ρομάνι και Βόσνιοι. Κάτω από το τόξο που σχηματίζουν τα αστέρια βρίσκεται σε χρυσαφένια απόχρωση ο χάρτης του Κοσόβου. Οι Γκοράνι είναι ορεσίβιοι (αυτό νομίζω πως σημαίνει η λέξη) πληθυσμοί, μουσουλμάνοι -πολλοί στον πόλεμο έφυγαν πρόσφυγες στο Βελιγράδι. Αλλά ενώ η εξήγηση είναι σωστή, η εικόνα είναι λάθος!

* Φαίνεται όμως πως η βδομάδα που πέρασε ήταν εβδομάδα των μπερδεμένων σημαιών, διότι είχαμε κι άλλο κρούσμα, στη χτεσινή Καθημερινή.

Θετικός ο πρώτος γύρος συνομιλιών, λέει ο τίτλος, αλλά η φωτογραφία που συνοδεύει το άρθρο αποκλείεται να είναι παρμένη από τον τόπο των συνομιλιών -διότι, απλούστατα, η άλλη σημαία, πλάι στην τουρκική που εύκολα την αναγνωρίζουμε, δεν είναι βεβαίως η σημαία της Αρμενίας, αλλά του Αζερμπαϊτζάν (!), με το οποίο μάλιστα η Αρμενία πρόσφατα συγκρούστηκε ένοπλα.

Αγνοώ πώς ακριβώς έγινε το λάθος εδώ, αλλά κι αυτός ο ευλογημένος ο συντάκτης της Καθημερινής δεν βλέπει τι δημοσιεύει; Κοτζάμ ημισέληνο στη σημαία, δεν την είδε; Ή θεωρεί μουσουλμανική χώρα την Αρμενία;

* Θα είδατε ίσως το αγγελτήριο κηδείας που έβγαλαν κάποιοι ανεγκέφαλοι (αν δεν είναι βαλτοί) για τον πρύτανη του ΑΠΘ Ν. Παπαϊωάννου. Δεν βάζω τη φωτογραφία, δεν χρειάζεται.

Στο κείμενο του υποτιθέμενου αγγελτήριου υπήρχε η φράση «η σΩρός του». Με αφορμή αυτό το λάθος, ο συγγραφέας Πέτρος Τατσόπουλος έγραψε στο Τουίτερ:

Άλλη η σορός, άλλος ο σωρός, άλλος ο Σόρος και άλλος ο Σώρρας… Πού κολλάω κι εγώ, ε; Και όμως. Η αγραμματοσύνη είναι «επίτευγμα» πολλών δεκαετιών, πολλών κυβερνήσεων και, συνολικά, μιας κοινωνίας σε βαθύ πνευματικό λήθαργο. Ο τραμπουκισμός είναι απλώς το φυσικό επακόλουθο.

Κι εμείς εδώ κολλάμε σε θέματα ορθογραφίας ή ακριβούς σημασίας. Ωστόσο, διαφωνώ ότι το να γράφει κάποιος «σΩρός» (αντί «σορός») είναι αναγκαστικά ένδειξη αγραμματοσύνης. Μάλλον απροσεξία θα έλεγα πως δείχνει καθώς και συμμόρφωση με τις επιταγές της γλωσσικής αστυνομίας μόδας. Κατά σατανική σύμπτωση, αυτές τις μέρες διαβάζω ένα κλασικό μυθιστόρημα, σε πρόσφατη έκδοση από μεγάλο και (δικαίως) σεβαστό εκδοτικό οίκο, με επιμέλεια μετάφρασης από διδάκτορα και ειδικό στο θέμα, στο οποίο βρήκα επίσης το «η σΩρός». Αν αξιωθώ, όμως, θα αφιερώσω ειδικό άρθρο στη μετάφραση αυτή.

* Φίλος στέλνει την εξής οθονιά:

Eίναι, λέει, από την πλατφόρμα «Εξοικονομώ» του υπουργείου Οικονομίας. Χτυπάει στο μάτι η ανορθογραφία «σύζηγος», αμέσως μετά τη σωστή γραφή «της συζύγου». Χτυπάει στο μάτι και η κάπως κωμική διατύπωση.

Και αναρωτιέμαι, τέλος, γιατί «ο υπόχρεος» να είναι άντρας πάντοτε; Δεν μπορεί να είναι «η υπόχρεη»;

* Όμως, ορθογραφικά λάθη δεν διορθώνει πια σχεδόν κανείς, ούτε και ο κ. Σπελ Τσέκερ, που φαίνεται πως έχει τεθεί σε διαθεσιμότητα στους περισσότερους εκδότες.

Μου στέλνουν χτεσινή επιφυλλίδα του Γιώργου Βέλτσου στο Βήμα, όπου η φράση:

Άλλες φορές εκλαμβάνω τον εαυτό μου ως ιεροκύρηκα που, από άμβωνος, νουθετεί άδεια καθίσματα.

Πολλοί μπερδεύουν τα η και τα υ στον κήρυκα, στη μήνυση ή στον προσηλυτισμό, όπως και στον ήσυχο. Ο μνημονικός κανόνας είναι να θυμάσαι ότι το η προηγείται (δεν ξέρω αν υπάρχει λέξη με το ζευγάρι αντίστροφα, πείτε κι εσείς).

Θα πούμε λοιπόν αγράμματο τον Βέλτσο; Όχι βέβαια. Οπότε, να μην λέμε τόσο συχνά αυτόν τον χαρακτηρισμό, ιδίως όταν κάποιος κάνει ένα λαθάκι ορθογραφίας.

* Η οθονιά είναι από συνέντευξη του μεγάλου Γιάννη Πετρίδη σε ελληνική εφημερίδα των ΗΠΑ. Ο Πετρίδης είπε προφανώς «όπως οι Jeffersons [εννοώντας τους Jefferson Airplane] και οι Grateful Dead», η συντάκτρια που δεν θα ήξερε ούτε τους μεν ούτε τους δε το μετέφερε όπως το βλέπετε. Dreadful, πράγματι!

Ίσως επειδή διαμαρτυρήθηκε ο φίλος Φώντας Τρούσσας στο Φέισμπουκ (εγώ εκεί το είδα) το λάθος διορθώθηκε, τουλάχιστον στην αναδημοσίευση της συνέντευξης, που αξίζει να τη διαβάσετε.

* Η ακλισιά της εβδομάδας, από μετεωρολογική είδηση στο σάιτ της ΕΡΤ. Τίτλος:

Άφθονο χιόνι σε Πήλιο και Όθρυς

Ποια να είναι η αιτιατική του «Όθρυς», οέο; Από την ΕΡΤ περιμένει κανείς κάποια γλωσσική επιμέλεια παραπάνω, λέω… -σχολιάζει ο φίλος που το στέλνει.

* Κι ένα αστείο, από ευβοϊκό σάιτ. Θα βρείτε «μπουτάκια», λέει. Αλλά δεν διαφημίζεται κρεοπωλείο. Μπουστάκια μάλλον θα βρείτε. Και θα είναι κορθφέας ποιότητας!

* Κι ένα ανεξήγητο λάθος σε ένα ενδιαφέρον άρθρο για έναν άγνωστο πίνακα του Βαν Γκογκ.

Λέω ανεξήγητο διότι δεν είδα άλλα κραυγαλέα λάθη στο άρθρο. Λοιπόν, στο τέλος του άρθρου γίνεται λόγος για δυο Ρώσους συλλέκτες που έδρασαν στο γύρισμα του 20ού αιώνα, τους αδελφούς Μοροζόφ (ή Μορόζοφ, ας μας πουν οι ρωσομαθείς):

Μετά τα 20 του, ο Μιχαήλ, ο μεγαλύτερος αδελφός, ταξίδεψε στο Παρίσι και αγόρασε τους πρώτους του πίνακες. Ο Βαν Γκογκ και ο Γκωγκέν ήταν άγνωστοι τότε και αυτός ήταν που εισήγαγε έργα αυτών των δύο ζωγράφων στη Ρωσία για πρώτη φορά. Παρά τον πρόωρο θάνατό του στα 33 του, η συλλογή του ήταν εκτεταμένη και περιελάμβανε έργα σημαντικών καλλιτεχνών όπως ο Μονέ, η Τουλούζη-Λωτρέκ και ο Ρενουάρ.

Πώς ξεφύτρωσε η Τουλούζη-Λωτρέκ; Από τον κορέκτορα; Και το θηλυκό άρθρο; Σηκώνω τα χέρια ψηλά.

* Κι ένα στιγμιότυπο από το Φέισμπουκ.

Τις προάλλες, η καλή συγγραφέας Λένα Διβάνη, που διδάσκει και στο ΕΚΠΑ (έχω ακούσει καλά λόγια από φοιτητές της), ανακοίνωσε με ανάρτησή της ότι υπέβαλε την παραίτησή της από το πανεπιστήμιο εξαιτίας της κατάστασης στην οποία βρίσκονται τα ελληνικά πανεπιστήμια. Την ανακοίνωση τη συνόδεψε με αυτή τη φωτογραφία που βλέπετε, με ένα κτίριο που όντως έχει τα χάλια του.

Δεν άντεχε άλλο -αλλά πόσο άλλο; Όπως ξέρετε ίσως, οι καθηγητές συνταξιοδοτούνται υποχρεωτικά στο 67ο έτος της ηλικίας τους, οπότε κάποιος γεννημένος τον Απρίλιο του 1955, όπως η κ. Διβάνη, θα συνταξιοδοτείτο ούτως ή άλλως σε λίγους μήνες.

Φοβάμαι πως η αποσιώπηση αυτής της λεπτομέρειας μάλλον αφαιρεί αξιοπιστία από την ανακοίνωση. Μου θυμίζει εκείνον τον 25χρονο μηχανικό που δήλωνε περήφανος ότι γύρισε από την Αμερική και βρηκε καλή δουλειά, παραλείποντας αιδημόνως να αναφέρει ότι ανέλαβε διευθυντής τμήματος στο εργοστάσιο του πατέρα του.

Όπως επίσης καταρρακώνει την αξιοπιστία της δημοσίευσης η φωτογραφία που τη συνοδεύει -η οποία, όπως θα αναγνωρίσουν πολλοί, προέρχεται όχι από τη Νομική όπου διδάσκει η κ. Διβάνη, αλλά από το κτίριο Γκίνη του ΕΜΠ, όπου δεν διδάσκει κανείς, διότι το ιστορικό αυτό κτίριο παραμένει κλειστό και ρημάζει εδώ και πολλά πολλά χρόνια, αφού κάθε διδακτική δραστηριότητα των σχολών που το χρησιμοποιούσαν (κυρίως Πολιτικοί Μηχανικοί αλλά και άλλες σχολές του ΕΜΠ) έχει μεταφερθεί εδώ και δεκαετίες στου Ζωγράφου.

* Ο εκνευρισμός οδηγεί σε λαθάκια. Εδώ ο Ν. Χατζηνικολάου κατηγορεί στο Τουίτερ τον Χριστ. Ζαραλίκο ότι είναι «άφιλος και ανέντιμος», κι εγώ καταλαβαίνω ότι τον θεωρεί μπαμπέση, που προδίνει τη φιλία.

Αλλά άφιλος είναι, αν δεν σφάλλω, αυτός που δεν έχει φίλους ή που δεν κάνει εύκολα φίλους ή που φέρεται εχθρικά.

(Κάπου γράφει ο Ιωάννου, δικαιολογώντας τη μοναχική ζωή που έκανε όταν ήταν φιλόλογος στην επαρχία: κάλλιο να με πούνε άφιλο, παρά το άλλο που έχει και δύσκολη ορθογραφία)

*Σε άρθρο για τη δίκη του Πέτρου Φιλιππίδη, διαβάζω ότι ο συνήγορός του εκφράζει φόβους:

Η υπεράσπισή του δεν αποκλείει το αγανακτισμένο πλήθος στο δικαστήριο να εκφραστεί υπέρ του δέοντος, περιμένοντας εκτός του κτιρίου. Μάλιστα, κάνει λόγο μέχρι και για σπάσιμο του προστατευτικού κλοιού γύρω από τον ηθοποιό.

Το πλήθος βέβαια, κατά την υπεράσπιση, δεν θα εκφραστεί υπέρ του δέοντος, δηλ. υπέρ αυτού που πρέπει να γίνει, αλλά θα το παρακάνει, θα ξεπεράσει τα εσκαμμένα, θα εκφραστεί (ας πούμε) «υπέρ το δέον». Εντάξει, συνηθισμένο το λαθάκι.

Μου φαίνεται όμως κάπως ξεκρέμαστη και η συνέχεια, το «περιμένοντας εκτός του κτιρίου» -αυτή θα είναι η ακραία συμπεριφορά; Ε τότε, ας τους βάλουν μέσα στο κτίριο! Τι τα θέλετε, καλύτερα θα ήταν να μην είχαμε τη μετοχη, να έγραφε κάτι σαν «ενώ θα περιμένει έξω από το κτίριο».

* Και να κλείσω με ένα ενδιαφέρον γλωσσικό.

Στον τίτλο από θεσσαλονικιό σάιτ διαβάζουμε ότι «Πέταξαν πέτρες στην τζαμαρία από γνωστό ζαχαροπλαστείο».

Δεν σημαίνει ότι κάποιοι κάθονταν στο γνωστό ζαχαροπλαστείο και από εκεί πέταξαν πέτρες στη τζαμαρία (σε κάποια τζαμαρία, τέλος πάντων). Σημαίνει ότι κάποιοι πέταξαν πέτρες στη τζαμαρία του γνωστού ζαχαροπλαστείου.

Η αντικατάσταση της γενικής από «από + αιτιατική» (το πόδι απ’ το τραπέζι και όχι το πόδι του τραπεζιού) είναι ισχυρή τάση ιδίως στα βόρεια ιδιώματα. Θυμάμαι ο Γ. Χατζιδάκις να ενοχλείται σφόδρα για τον «ρουμελιωτισμό» του αναγνωστικού Τα ψηλά βουνά, που είχε αντικαταστήσει καναδυό γενικές με «από+αιτιατική». Θυμάμαι και τον μανιάτη παππού μου να ειρωνεύεται τους βορειοϊδιωματικούς μυτιληνιούς, που επίσης απέφευγαν τη γενική, λέγοντας οτι θα πουν «φέραν τα ρούχα απ’ τον δάσκαλο» εννοώντας «φέραν τα ρούχα του δασκάλου».

Θα μας πει κι άλλα ο Δημόσιος χώρος, ίσως, αφού είναι πρύτανης του βορειοϊδιωματισμού.

Αλλά έχει ενδιαφέρον να βλέπεις αυτή τη λαϊκή σύνταξη σε γραπτό λόγο.

 

343 Σχόλια προς “Αυστραλιανά μεζεδάκια”

  1. ndmushroom said

    Καλημέρα! Το ήτα προηγείται του ύψιλον, εκτός από τα πυρηνικά! 😉

  2. Costas X said

    Καλημέρα !

    Διαβάζοντας τον τίτλο, θυμήθηκα τα σουβλάκια από καγκουρό που έφτιαξα κι έφαγα πέρσι την Τσικνοπέμπτη !

  3. Αντώνης said

    Καλημέρα.
    Το ύψιλον προηγείται του ήτα (αλλά με παρεμβολή του γιώτα) και στη Μυτιλήνη ! (Σειρά αντίστροφη από αυτήν που έχουν στο αλφάβητο· μνημονικός κανόνας που τον είχα μάθει πολύ μικρός από χρονογράφημα του Γρ. Ξενόπουλου).

  4. Costas X said

    2. —> Δεν δούλεψε το λινκ της εικόνας…

  5. Αλέκος81 said

    Κυνηγός!

  6. miltos86 said

    Ο μνημονικός κανόνας είναι να θυμάσαι ότι το η προηγείται (δεν ξέρω αν υπάρχει λέξη με το ζευγάρι αντίστροφα, πείτε κι εσείς).

    Το ύψιλον προηγείται στο κυνηγός και στις πάμπολλες λέξεις που αρχίζουν με συν- (σύντηξη, συντήρηση κ.α) που θα μπορούσε βέβαια να θεωρηθεί ειδική κατηγορία. Γράφτηκαν πάντως κι άλλα παραδείγματα στα σχόλια, μάλλον δεν έχει καθολική εφαρμογή ο κανόνας.

  7. sarant said

    Kαλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια και για την κατάρριψη του «κανόνα», πιο πολύ από τα πυρηνικά παρά από τα σύνθετα/παράγωγα.

  8. Λεύκιππος said

    Αν και συχνάζω συχνά (!) εδώ, τι είναι η οθωνιά;

  9. balkou said

    Ναι, το Gora είναι το βουνό. Πχ το Μαυροβούνιο λέγεται Crna Gora (Crna το μαύρο)

  10. mouzes said

    Όταν λέει ο κ. Χατζηνικολάου, λυπάμαι για την στήριξη που σου έδινα, μου φαίνεται λίγο περίεργο. Ουσιαστικά είτε στήριζε κάποιες ενέργειες του κ. Ζαραλίκου είτε αποδοκίμαζε τον τραμπουκισμό της κ. Σάσας. Δηλαδή αν κάνει κάποιος τα ίδια και χειρότερα στην παράστασή του, τι θα πεί δεν σε στηρίζω γιατί την προηγούμενη φορά με στεναχώρησες. Όλο αυτό μου δείχνει ανωριμότητα.

  11. Κιγκέρι said

    8: Οθωνιά είναι το screenshot. 🙂

  12. Γιάννης Κουβάτσος said

    Καλημέρα.
    Καταγγέλλω τη γραφή του Σαν Φρανσίσκο με ελληνικά γράμματα στο κείμενο με τη συνέντευξη του Πετρίδη. Κι έχω και μια απορία : Πρέπει να είναι κανείς αγγλομαθής, για να καταλάβει για ποιο λόγο παραιτήθηκε η Διβάνη;
    Είμαστε μια υπερήφανη ανεξάρτητη γλωσσική αποικία με κηδεμονευόμενη οικονομία· υπερήφανη όμως.

  13. Αντώνης said

    #8.
    Screen shot ή Screen capture.
    Στους Apple: Shift-Command-3 ή 4

  14. miltos86 said

    @8
    Οθωνιές είναι ατάκες που έχει πει ο Όθωνας
    (Χιουμοράκι, φιλικά πάντα)

    Αν δεν κάνω λάθος οθονιά είναι νικοκυρική πρόταση για μετάφραση του screenshot

  15. Κιγκέρι said

    11: Παρασύρθηκα, οθονιά είναι το σωστό!

  16. Κιγκέρι said

    Ορίστε κι άλλο παράδειγμα, «παρασύρθηκα»: πρώτα το υ, μετά το η.

  17. theopeppas said

    1. Και την …βύνη! Καλημέρα

  18. sarant said

    14 Ε, ναι!

  19. Γιάννης Κουβάτσος said

    Από την οργισμένη απάντηση του ανεξάρτητου αγλαΐσματος της δημοσιογραφίας Νίκου Χατζηνικολάου συγκρατώ το ότι και οι συνεντεύξεις του Τσίπρα με τον ίδιο τρόπο γίνονταν. Τι εννοεί όμως; Με το ίδιο στήσιμο ή με την ίδια δημοσιογραφική ανεξαρτησία; Ρητορική η ερώτηση. Η ιερή αγανάκτησή τους στην περίπτωση της ερυθροκάπελης Ίνγκε μάς δίνει την απάντηση.

  20. Οι οθωνιές είναι αξιοκατάκριτες, σαν τις κασιματιές και τις μπογδανιές?

  21. sarant said

    19 Μάλλον εννοεί ότι και αυτές ήταν κονσέρβα, μαγνητοσκοπημένες από πριν

  22. Παναγιώτης Κ. said

    «Έχοντας κάνει και την αναμνηστική δόση του εμβολίου, είμαι σίγουρος ότι όλα θα πάνε καλά.»

    Πράγματι η διατύπωση πάσχει. Επειδή συνήθως διαβάζουμε «κατά το νοούμενο» προσπερνάμε τη διατύπωση και αυτό συμβαίνει συχνά από τους περισσότερους.
    Αν δεν ήταν στα σημερινά μεζεδάκια σίγουρα θα το προσπερνούσα.

  23. Α. Σέρτης said

    «Ο Πετρίδης είπε προφανώς «όπως οι Jeffersons [εννοώντας τους Jefferson Airplane]»

    Ο Πετρίδης, βέβαια, αλλά και κανείς ποτέ δεν θα μπορούσε να πει «οι Jeffersons»…
    Αυτό που λέμε είναι ή «οι Jefferson» ή αυτό που όντως είπε ο Πετρίδης:
    «βγήκαν μερικά από τα μεγαλύτερα ονόματα, όπως οι Jefferson Airplane και οι Greatful Dead».

    https://www.ekirikas.com/giannis-petridis-o-anthropos-pou-ezise/

  24. Ταξίδι στα Κύθηρα, με την ευκαιρία.

  25. sarant said

    Θα λείψω για μερικές ώρες.

  26. Λάζαρος Μ. said

    1 Επίσης «μύκητας» και «μυκτηρίζω».

  27. Όπως το αλήστου μνήμης «ΤΗ ΓΛΩΣΣΑ ΜΟΥ ΕΔΩΣΑΝ…» που έχουν επιχείρημα «μα σου έχουμε κάνει οθονιά».

  28. Costas Papathanasiou said

    Καλημέρα:
    7: Να προσθέσουμε και το μυρμήγκι,

  29. Γιάννης Κουβάτσος said

    21: Α, κι εμένα το βρόμικο μυαλό μου πήγε στο πονηρό. Κρίμα που δεν ήταν μαγνητοσκοπημένος κι ο διάλογος με την Ολλανδέζα. 😉

  30. miltos86 said

    Επίσης ‘σφυρήλατο’ και ‘χυτήριο’

  31. miltos86 said

    Επίσης ‘σφυρήλατο’ και ‘χυτήριο’

  32. Κιγκέρι said

    >>…Η αντικατάσταση της γενικής από «από + αιτιατική» (το πόδι απ’ το τραπέζι και όχι το πόδι του τραπεζιού) είναι ισχυρή τάση ιδίως στα βόρεια ιδιώματα.

    Πιο βόρεια απ’ όσο θα φανταζόταν κανείς 🙂, έτσι μιλάνε ελληνικά τα ανίψια μου, που ζουν στο Βέλγιο και έχουν μητρική γλώσσα τα φλαμανδικά, πχ: «Αυτή είναι η πετσέτα από τον μπαμπά», αντί «η πετσέτα του μπαμπά».
    (Κι ένα άλλο φαινόμενο που έχω προσέξει ότι μεταφέρουν από τα φλαμανδικά στα ελληνικά, είναι ότι κλίνουν το πρέπει, πχ: «Γιαγιά, εμείς πρέπουμε να φύγουμε τώρα».)

  33. 23 Είπε για τους Greatful Dead; Όντως ξέρει και το πιο άγνωστο συγκρότημα ο Πετρίδης! Εγώ τους ήξερα Grateful.

  34. atheofobos said

    Την φράση- Πέταξε την μπάλα στην εξέδρα- μου θύμισε η επισήμανση πως η φωτογραφία που έβαλε η Διβάνη είναι παλιά από το ΕΜΠ αφού σήμερα, ως γνωστόν, παρόμοιες εικόνες δεν υπάρχουν στα ελληνικά Πανεπιστήμια!
    Η δε μπάλα έφτασε και έξω από το γήπεδο με την επισήμανση πως θα συνταξιοδοτηθεί σε λίγους μήνες.
    Όλα αυτά για να παραβλέψουμε το γεγονός πως με την παραίτηση της κατάφερε να ξυπνήσει το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης για τις αθλιότητες που συμβαίνουν καθημερινά πλέον στα Πανεπιστήμια και βέβαια τα έχουν καταντήσει έτσι ξέφραγο αμπέλι.
    Και όλα αυτά γιατί η αστυνόμευση του χώρου θα πρέπει, κατά Γιαβρόγλου να γίνεται «από τους φοιτητές και τους καθηγητές που πρέπει να «διεκδικήσουν το χώρο τους» για να λυθούν τα προβλήματα της παραβατικότητας»!
    Η φωτογραφία από το γραφείο του Γιαβρόγλου και πως αντιμετώπισε την παραβατικότητα!

  35. Γιάννης Κουβάτσος said

    «κατάφερε να ξυπνήσει το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης»
    Όντως, όπου σταθώ κι όπου βρεθώ για την παραίτηση της Διβάνη συζητούν και για τους λόγους που την οδήγησαν (;) σ’ αυτήν. Ας πούμε κάτι για την ακρίβεια στην αγορά, βρε παιδιά, ας μιλήσουμε λίγο για τον κορονοϊό, τίποτα αυτοί, η Διβάνη κι η Διβάνη…

  36. rogerios said

    Καλημέρα,

    1. Τη λέξη «έφεση» εμείς οι παράξενοι τη χρησιμοποιούμε μόνον οσάκις προσβάλλεται πρωτοβάθμια δικαστική απόφαση. Στην περίπτωση του Τζόκοβιτς έχουμε ατομική διοικητική απόφαση. Ένα απλό «αν μπορεί να προσβάλει την απόφαση» θα ήταν τέλειο (κι άλλωστε δεν ξέρουμε τι προβλέπεται κι αν οι δυνατότητες αφορούν διοικητική ή ένδικη προσφυγή ή, ενδεχομένως, και τα δύο). 😉
    2. Μορόζοφ, παροξύτονο.
    3. Ναι, το όνομα των Γκοράντσι της τ. Γιουγκοσλαβίας προέρχεται από τη σλαβική λέξη για το βουνό. Λένε πως η γλώσσα τους είναι κάτι ανάμεσα σε σερβικά και βουλγάρικα (οι ίδιοι τα ονομάζουν Našinski, σαν να λέμε «τα ημέτερα» 🙂 ). Τώρα η μεγάλη πλάκα (έλα Δύτη, καλημέρα) είναι ότι οι Γκοράντσι είναι μουσουλμάνοι… Σύμφωνα με την άποψη που επικρατεί πριν ασπασθούν το ισλάμ ήταν… Βογόμιλοι.

  37. rogerios said

    Ξέχασα ένα κόμμα με αποτέλεσμα να συσκοτίζεται το νόημα της φράσης: Σύμφωνα με την άποψη που επικρατεί, πριν ασπασθούν το ισλάμ ήταν… Βογόμιλοι.

  38. Α. Σέρτης said

    36.1
    Η «έφεση» χρησιμοποιείται και όταν εκκαλούνται πρωτοβάθμιες πειθαρχικές αποφάσεις στο πεδίο του δημοσιοϋπαλληλικού δικαίου.
    «Εκκαλούνται» έγραψα, γιατί πράγματι εκκαλώ=ασκώ έφεση και έκκληση=έφεση…

  39. atheofobos said

    35
    Μετά από μια μέρα αν γκουγκλίσεις -Παραίτηση Διβάνη- θα πάρεις περίπου 109.000 αποτελέσματα!
    Οπότε μάλλον κατάφερε να ξυπνήσει το ενδιαφέρον της κοινής γνώμης!

  40. Α. Σέρτης said

    33
    Μρε καλώστο το αστροπελέκι με το απαραδειγμάτιστο χιούμορ του…
    Τζάμπα έβαλα το λίνκι της εφημερίδος…

    Αλλά, ας τα αφήσουμε αυτά τα εκτός συγκειμένου σου

    Για πες: ξέρεις τίποτα για τα κιουτσέκια εν Ελλάδι; Εδώ σε θέλω κάβουρα που λέει και μια ψυχή.

  41. Καλημέρα,
    Με τους Γκοράντσι και τη Γκόρα να θυμίσω και την Γκόρνια Οριαχοβίτσα, στη Βουλγαρία.

    34 Η Διβάνη θα έφευγε. Ε, είπε να κάνει μια θεαματική έξοδο δίνοντας μια βοήθεια και στο στήσιμο πανεπιστημιακής αστυνομίας. Και το ότι συνέβη κάτι στο γραφείο του Γαβρόγλου δεν θαρρώ πως είναι λύση το να βάλουμε αστυνομικούς μέσα.

    Μιας και έχουμε γλωσσικά θέματα, να βάλω εδώ το δικό μου χτεσινό σχολιασμό για το plf (https://gevseis.blogspot.com/2022/01/plf.html). Που πρέπει να το συμπληρώσει όποιος θα έρθει στην Ελλάδα (κι όχι μόνο, αλλά για το δικό μας με νοιάζει) αλλά δεν μπορεί να το διαβάσει στα Ελληνικά. Αλλά όπως σχολίασε κι η γυναίκα μου «Η φόρμα είναι για τους τουρίστες η για αυτούς που αισθάνονται τουρίστες. Έτσι οι δεύτεροι ξέρουν λίγα αγγλικά, λίγα γερμανικά, λίγο απ’ όλα και τα βολεύουν.» 🙂

  42. Νέο Kid said

    Λοιπόν Δύτη, αυτουνού πρέπει να του έχεις φάει γκόμενα παλιά! ( είσαι κι ομορφόπαιδο πανάθεμά σε !) Δεν εξηγείται αλλιώς …

  43. 36 Φταίω εγώ τώρα; Άλλωστε έτσι αποδεικνύεται και πόσο ύπουλοι και αντιχριστιανικοί ήτανε…

    40 Όι, δεν ασχολούμαι με τα κιουτσέκια εν Ελλάδι. Με κιουτσέκια εν Κωνσταντινουπόλει είχα ασχοληθεί λιγάκι, ελάχιστα, σε μια άλλη ζωή.

  44. Christos said

    1. Μια φορά που χρειάστηκαν τα εισαγωγικά, δεν τα έβαλαν: «Τζεφ Μπέζος: Η ιστορία πίσω από το ελληνικό επίθετο, ο άγνωστος πατέρας του και το τσίρκο»
    (https://www.skai.gr/news/life-style-wellness/tzef-mpezos-to-elliniko-epitheto-o-agnostos-pateras-tou-kai-to-tsirko)

    2. Σύληση, θύμηση…

  45. Pedis said

    Η σΩρός είναι το ορθόν. Δύο όμικρον μαζί κάθονται άσχημα κι ‘ναι και μπανάλ. Το μέγα ο προσδίδει σεβασμό. Έτσι να θυμάστε πότε χρειάζεται. 🤓

  46. Spiridione said

    38. Η λ. έφεση έχει αντικατασταθεί με τη λ. ενσταση στον υπαλληλικό κώδικα, γιατί θεωρείται δικονομικός όρος. Βεβαίως παραμένει εσφαλμένα σε διάφορα ειδικά νομοθετήματα.
    Εκκαλώ, εκκαλών = ασκώ έφεση, ναι. Έκκληση = έφεση, ποτέ.

  47. Boban said

    και κάτι να ευθυμήσουμε…. να είναι αληθινό άραγε; Αν δεν υπάρχει κανένα λάθος στα αρχαία, τότε φτιαχτό θα είναι .. 🙂

  48. Πουλ-πουλ said

    «είναι κλασικό παράδειγμα «ξεκρέμαστης» μετοχής που λένε οι Αγγλοσάξονες (dangling participle)»
    https://slate.com/human-interest/2014/09/the-real-problem-isn-t-dangling-modifiers-it-s-ambiguity.html

  49. odinmac said

    Είναι και η μυζήθρα

    Οθωνιές είναι αυτά που κάνουν όσοι είναι από τους Οθωνούς

  50. Α. Σέρτης said

    46
    Έχει αντικατασταθεί ψιλώ ονόματι μεν, αλλά στην πράξη «έφεση» τη γράφουμε και τη λέμε στις πειθαρχικές διαδικασίες.
    Όσο για το έκκληση=έφεση, δεν απαντά στην πρακτική μεν, αλλά λεξικογραφικά μια χαρά αυτό σημαίνει μεταξύ άλλων (βλ. π.χ. Δημητράκο, Σταματάκο αντί άλλων)

  51. spyridos said

    «Ολυμπιακός για τον ξυλοδαρμό Σεμέδο: «Καταδικάζουμε απερίφραστα την επίθεση»»

    Αλλά αν συνεχίσει να είναι ανυπάκουος καλό θα ήταν να αποκτήσει βράγχια.

  52. Κουτρούφι said

    Απηλ κάνουν και οι οθορς ενός μανουσκριπτ όταν ο έντιτορ του περιοδικού το κάνει ριτζέκτ επειδή οι ριβιούερς το έκριναν αρνητικά. Το απήλ προβλεπόταν σε περιοδικά της αμέρικαν φύζικαλ σοσάιτη (πι αρ ελ, πι αρ μπι κλπ) αλλά τώρα έχει επεκταθεί και σε άλλους. Στη ρωμέικη επικράτεια, οι ερευνηταί στην αργκό τους, συνήθως, το αφήνουν αμετάφραστο. Φοβερίζουν ότι θα «κάνουν απήλ». Ούτε έκκληση, ούτε ένσταση.

  53. odinmac said

    μυκηθμός
    Μυκήνες
    μύτη
    μυκτηρίζω
    μύκητας
    μυρμηγκιά
    μυστήριο
    μύστης

  54. spyridos said

    32
    Πρέπει να το έχω ξαναγράψει.
    Επηρεάζει η Ολλανδική (τα σχολικά Ολλανδικά και Φλαμανδικά είναι ίδια) τα Ελληνικά των παιδιών που μιλούν την Ελληνική σαν δεύτερη γλώσσα.
    Αυτό που με προβληματίζει είναι ότι οι περισσότεροι ομιλητές της Ελληνικής σε Ολλανδία και Βέλγιο προέρχονται από τα βόρεια ιδιώματα.
    Η κόρη μου χρησιμοποιεί συστηματικά το από + αιτιατική, αλλά έχω την εντύπωση ότι περισσότερο την επηρεάζει η Τρικαλινή κολλητή της απότι τα Ολλανδικά. Πριν λίγο μιλούσα στο τηλέφωνο με μια φίλη από Σουφλί και το άκουσα 2 φορές κι από εκείνη.
    Η επήρεια είναι διπλή πιστεύω.

  55. Boban said

    47
    και κάτι να ευθυμήσουμε…. να είναι αληθινό άραγε; Αν δεν υπάρχει κανένα λάθος στα αρχαία, τότε φτιαχτό θα είναι .. 🙂

    https://imgur.com/8Ap6ezV

  56. Boban said

    55
    πως μπορούμε να εμφανίζεται η εικόνα και όχι το λινκ;

  57. spyridos said

  58. Χαρούλα said

    Αμάν πιά, με την σειρα υ και η!
    Τον διώξατε τον Νικοκύρη! Τους δρόμους πήρε!😅😂🤣
    Καλημεεεέρα!

    #41 δάσκαλε, δάκτυλος Διαμαντοπούλου! Αλλά ο Άδωνις και η Ευγενούλα δεν το πήραν είδηση;;; Μαζί σου! Έστω κι αν δεν είναι απαραίτητη, τιμούμε προγόνων γλώσσα!🙂

    #52 Κουτρούφι κάηκα! 5-6 λέξεις τις κατάλαβα!🤣

  59. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    Νικοκύρη, θά ξαναμπῶ στά σημερινά σχόλια κατά τά μεσάνυχτα καί θά ψάξω νά δῶ ἄν ὑπάρξη μέχρι τότε ἔστω καί Ε-Ν-Α-Σ (ἀπό τούς ἑκατοντάδες ἀναγνῶστες σου -πολλοί ἀπό τούς ὁποίους εἶναι φανατικοί ἀντι/μητσοτάκ.. 🙂 ) πού θά διαβάση τήν δήλωσι -εὐχή τοῦ Μητσοτάκη καί θά ὑποθέση ὅτι θά μποροῦσε νά σημαίνη «Αφού έχω κάνει [=ἐγώ, ὁ Μητσοτάκης] και την αναμνηστική δόση του εμβολίου είμαι σίγουρος ότι όλα θα πάνε καλά [=γιά σένα, τόν νοσοῦντα Τσίπρα..]».
    Βέβαια «αν το εξετάσουμε έξω από πραγματολογικά στοιχεία» (καί ἄν ἡ γιαγιά μου εἶχε ..) πολλά ἀλλόκοτα μπορεῖ νά καταλάβη κανείς, ἀρκεῖ προηγουμένως νά καταλάβη ὅτι μία μετοχή ΔΕΝ εἶναι ὑποχρεωτικό «νά αναφέρεται στο πρόσωπο του ρήματος της κύριας πρότασης».. 🙂

  60. Αν βοηθάει έχω φτιάξει αυτή τη σελίδα: https://aptlogs.com/edu/misc/4words.php
    Υπάρχουν αρκετές λέξεις που **περιέχουν** το υ_η

  61. Georgios Bartzoudis said

    «φέραν τα ρούχα απ’ τον δάσκαλο» εννοώντας «φέραν τα ρούχα του δασκάλου».

    # Τί …σολοικοβαρβαρισμοί είναι αυτοί;;; Έφιραν τα ρούχα τ΄δάσκαλου, λέμε Μακεδονιστί [κι ας κουνηθεί αν θελ(εΙ) ο δημόσιος χώρος!]

  62. voulagx said

    «…τις έξι μεγάλες εθνοτικές ομάδες του Κοσόβου: Αλβανοί, Σέρβοι, Τούρκοι, Γκοράνι, Ρομάνι και Βόσνιοι.»
    Οι Ρομάνι τι είναι;

  63. Κιγκέρι said

    55, 57:

    Έχω την εντύπωση ότι αυτό το τουΐ είναι περσινό, από την Μήδεια του Φεβρουαρίου 2021.

  64. Χαρούλα said

    #59 γιατρέ, γνωρίζοντας την πραγματικότητα(ασθενής κ 3εμβολιασμένος Τσίπρας), όλοι κατάλαβαν. Αλλά κάποιος που δεν ήξερε, θα καταλάβαινε άλλο ή στην καλύτερη θα αναρρωτιόταν.
    Εγώ πάντως αμέσως σκέφτηκα: τι λέει εδώ;

  65. Ρε Βουλάγξ, κοίτα τι βρήκα!
    https://www.academia.edu/66866040/The_Role_of_the_Vlachs_in_the_Bogomils_Expansion_in_the_Balkans

  66. odinmac said

    58α Τι σ υ ζ η τάμε τώρα;

  67. Γιάννης Κουβάτσος said

    Μα το θέμα δεν είναι ότι ψάχνουμε να βρούμε γλωσσικό ψεγάδι, ντε και καλά, στον Μητσοτάκη ή σε όποιον πολιτικό δεν συμπαθούμε, αλλά το ότι οι σύγχρονοι πολιτικοί, εθισμένοι στην εξυπνακίστικη ατάκα, στα ετοιματζίδικα τσιτάτα και κλισέ και στα ανούσια ξεκατινιάσματα στο τουίτερ, αποτελούν (και) γλωσσικό παράδειγμα προς αποφυγήν.

  68. rogerios said

    @62: Ρομά, βεβαίως.

  69. Λεύκιππος said

    …..Ο μνημονικός κανόνας είναι να θυμάσαι ότι το η προηγείται (δεν ξέρω αν υπάρχει λέξη με το ζευγάρι αντίστροφα, πείτε κι εσείς).

    Νικοκήρυ, δεν νομίζω ότι αυτό είναι σωστό. Τώρα είναι που θα μπερδευτούμε για καλά.

  70. Christos said

    65: Δύτη, φαίνεται ενδιαφέρον αλλά δε θα ήθελα να κάνω signup. Υπάρχει αλλού;

  71. 70 Δεν ξέρω, εγώ εκεί το βρήκα… Νομίζω για να το διαβάσεις (χωρίς να το κατεβάσεις) δεν χρειάζεται.

  72. freierdenker said

    Σχετικά με τις μεταφράσεις πολύσημων αγγλικών λέξεων, μια φράση που ζορίζει πολύ τα αυτόματα συστήματα είναι «The charge of the light brigade».

    Πριν δυο μήνες το Google μου έδωσε «Η χρέωση της ελαφράς ταξιαρχίας» και το Google translate «Η φόρτιση της ελαφράς ταξιαρχίας». Ανάλογα με το ποιες λέξεις θα βάλεις με κεφαλαία, τώρα μου δίνει «επιβάρυνση», «επιβολή», «κατηγορία», αλλά και «εφόρμηση», το οποίο είναι σχεδόν σωστό (σεβόμενοι παλιές μεταφράσεις του Τένισον, θα έπρεπε να είναι επέλαση).

    Το ενδιαφέρον είναι το light πάντα μεταφράζεται ελαφρά και όχι π.χ. φωτεινή, ίσως επειδή είναι πιο εύκολη περίπτωση, αλλά ίσως και επειδή το brigade είναι δίπλα του. Ενώ με το charge κοντά στο light το σύστημα βραχυκυκλώνει.

  73. odinmac said

    0 …Ο μνημονικός κανόνας είναι να θυμάσαι ότι το η προηγείται…
    Για θ υ μ ή σου καλύτερα 🙂

  74. @ 63 Georgios Bartzoudis said

    Έφιραν τα ρούχα τ΄δάσκαλου, λέμε Μακεδονιστί…

    Ιμείς του λιέμι «Έφιραν τα ρούχα τ δασκάλ–» χουρίς -ου-
    αλλά
    «η πόρτα απ του ψυγείου» με απ + ου.

    Γενικά οι δύσκολες ή πομπώδεις γενικές δίνουν τη θέση τους στο σχήμα με -από-. 🙂

  75. Πέπε said

    Καλημέρα.

    Κάποτε παλιότερα είχαμε ξανασυζητήσει αυτό το μόνιμα επανερχόμενο θέμα, αν μπορείς ή δεν μπορείς να βγάλεις κάποιον αγράμματο ή αμόρφωτο από τα ορθογραφικά του λάθη. Θεωρώ ότι το ερώτημα δεν στέκει.

    Με δεδομένο ότι κανείς δεν κάνει λάθος στο όνομά του, και σε ό,τι άλλο ξέρει πολύ καλά, μπορούμε απλά να συμπεράνουμε ότι ο Βέλτσος δεν ξέρει τόσο καλά τον ιεροκήρυκα ώστε αυτομάτως να αποφεύγει τα λάθη. Τίποτε περισσότερο. Ένας ιεροκήρυκας, ο οποίος να ήταν χαμηλής μορφώσεως και ανορθόγραφος αλλά αναγκασμένος από τη δουλειά του να γράφει όλη την ώρα «Γεώργιος Τάδε, ιεροκήρυκας», θα έφτανε σύντομα στο σημείο να ξέρει πάρα πολύ καλά αυτή τη συγκεκριμένη λέξη και να τη γράφει αυτομάτως χωρίς λάθη. Η μόρφωση και ο βαθμός εγγραματοσύνης δεν κολλάνε πουθενά σ’ αυτή τη συζήτηση.

    ——

    Jefferson κατά συντομία αντί Jefferson Airplane, δε λέγεται;

    ——-

    Το να έχεις κάνει τρεις δόσεις εμβολίου δεν επηρεάζει την ικανότητά σου να νιώθεις το αίσθημα της βεβαιότητας για διάφορα γεγονότα. Επηρεάζει όμως το πόσο βέβαιος μπορεί να είναι οποιοσδήποτε, εσύ ο ίδιος ή κάποιος άλλος, ότι θα περάσεις τον κορωνοϊό ελαφρά. Επομένως, αφού ο Μητσοτάκης θέλει να μιλήσει για τη δική του προσωπική βεβαιότητα σχετικά με του αλλουνού την προσωπική πορεία υγείας, θα έπρεπε να πει κάτι του τύπου «είμαι βέβαιος ότι, αφού έχει κάνει τρίτη δόση, …»

  76. voulagx said

    #65: Μερσί Δύτη! Να το έχει υπόψιν κι ο Ρογήρος διότι όπως του έχω επισημάνει
    Και περισσότερη τιμή σου πρέπει όταν προβλέπουν (και πολλοί προβλέπουν)
    πως ο Δύτης θα δικαιωθεί στο τέλος,
    κ’ οι Βογόμιλοι επί τέλους θα διαβούνε.

    🙂

  77. voulagx said

    #68: Μερσί Ρογήρε!
    Τη μια Ρομά, την άλλη Ρομανί, πες Τσιγγάνοι να καταλαβαινόμαστε.

  78. BLOG_OTI_NANAI said

    Και «ο υπόχρεος» και «ο σύζυγος» θέλουν στο αρσενικό: «αν είστε ο υπόχρεος» … «αν είστε ο σύζυγος», με το αρσενικό ως συμπεριληπτικό που πιάνει και τους γκέι και τους πάντες, χωρίς τις γελοιότητες της πολιτικής ορθότητας.

  79. Νέο Kid said

    Έξω οι Τούρκοι απ το Κόσοβο!
    Οι Ρωμαίοι (Ρομάνι) να μείνουν.

  80. Πέπε said

    @3

    Για μένα το μνημοτεχνικό της Μυτιλήνης είναι η ερασμική της απόδοση: μουτιλένε (μου τη λένε).

    @διάφορα σχόλια σχετικά με τη φράση «το η προηγείται του υ»:

    Ρε παιδιά, προφανώς το η προηγείται του υ στον κήρυκα! Ψάχνουμε εξαιρέσεις λες και ισχυρίστηκε κανείς ότι ο κανόνας είναι γενικός: πώς θα μπορούσε να είναι, και πώς θα μπορουσε να νομίσει κανείς ότι είναι;

    @59

    > μία μετοχή ΔΕΝ εἶναι ὑποχρεωτικό «νά αναφέρεται στο πρόσωπο του ρήματος της κύριας πρότασης».

    Είναι Γιώργο. Δεν έχεις παρά να δοκιμάσεις διάφορα δικά σου παραδείγματα με φράσεις όπου καλείται κανείς να καταλάβει αυτό που του λένε και όχι να το ξέρει ήδη, και να δεις αν όντως το καταλαβαίνει. Ξεκρέμαστη μετοχή σημαίνει απόλυτη μετοχή (η γενική απόλυτη που λέμε: θεού θέλοντοα και καιρού επιτρέποντος), αλλά ο όρος δεν υπάρχει στη ν/ελλ γραμματική γιατί δεν υπάρχει ούτε το φαινόμενο. Η μη απόλυτη μετοχή είναι η συνημμένη, δηλ. που έχει ως υποκείμενο το υποκείμενο του ρήματος, και στα νέα ελληνικά οι μετοχές μόνο συνημμένες μπορούν να είναι.

    @74

    Μα τι το πομπώδες έχει η γενική του ψυγείου; Μήπως αποφεύγεται επειδή με ΒΙ προφορά ταυτίζεται με την ονομαστική, ενώ τ δασκάλ όχι;

  81. Αγγελος said

    (78) Εδώ, Blog, διαφωνώ. Το «αν είστε ο σύζυγος» σκέτο καθένας θα το καταλάβαινε «αν είστε ο άντρας». Δεν ξέρω βέβαια πώς λειτουργεί το ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΩ και για τι υποχρέωσης υπόχρεο πρόκειται. Αν αφορά τον ΕΝΦΙΑ, ξεχωριστά υπόχρεος είναι κάθε σύζυγος (ναι, εδώ είναι συμπεριληπτικό 🙂 ), αν όμως αφορά τον φόρο εισοδήματος, κανονικά υπόχρεος στα παντρεμένα ζευγάρια είναι ο άντρας, ενώ βεβαίως το αναβαθμιστέο ακίνητο μπορεί να θαυμάσια να είναι της γυναίκας. Θα ήταν βέβαια απλούστερο να πούνε «Αν είστε έγγαμος, συμπληρώστε τον ΑΦΜ του άλλου συζύγου», αφού τελικά μάλλον αυτό θέλουν!

  82. Λ said

    Αφού είναι αυστραλέζικα τα (πλουσιοπάροχα) μεζεδάκια δράττομαι της ευκαιρίας να αναφέρω μια σημαντική επέτειο στην ιστορία της χώρας. Εννοώ τα πενηντάχρονα της διαμαρτυρίας τεσσάρων αμόρφωτων, άνεργων και πάμφτωχων Αβοριγίνων νεαρής ηλικίας, όταν η κυβέρνηση ανακοίνωσε ότι δεν ενέκρινε το δικαίωμα ιδιοκτησίας του αυτόχθονου πληθυσμού. Στις 26 του Γεννάρη 1972 έκαναν τη διαδρομή Σύδνεϊ- Καμπέρα και αφού δεν είχαν άλλα χρήματα για να αγοράσουν αντίσκηνο βρήκαν μια ομπρέλλα της θάλασσας και τη τοποθέτησαν στον κήπο της αυστραλιανής βουλής μαζί με μια ταμπέλλα που έγραφε «Aboriginal Embassy» . Με τη λέξη πρεσβεία ήθελαν να τονίσουν ότι ουδέποτε παρέδοσαν την κυριαρχία της χώρας τους ή τη γη τους στους μη αυτόχθονες. Η διαμαρτυρία είχε τεράστια απήχηση και έγινε γνωστή με το όνομα Tent Embassy

    Νικοκύρ,η ένα από τα υ του κείμένου απέδρασε και αφησε στη θέση του ένα θήτα.

  83. Πέπε said

    @80

    > Η μη απόλυτη μετοχή είναι η συνημμένη, δηλ. που έχει ως υποκείμενο το υποκείμενο του ρήματος

    Χοντράδα έγραψα. Συνημμένη είναι η μετοχή που το υποκείμενό της υπάρχει ήδη ως όρος της πρότασης (όχι υποχρεωτικά ως υποκείμενο του ρήματός της αλλά και ως αντικείμενο, προσδιορισμός…). Στα νέα ελληνικά η μετοχή είναι μόνο συνημμένη, και ειδικότερα συνημμένη στο υποκείμενο του ρήματος.

    Σχετικά δε με την αρχική διατύπωση της ανάρτησης, «Κανονικά, η μετοχή αναφέρεται στο πρόσωπο του ρήματος της κύριας πρότασης», το ακριβές θα ήταν «στο υποκείμενο του ρήματος της πρότασης», και όχι ειδικά της κύριας. Μπορεί να είναι και δευτερεύουσα, αρκεί βέβαια να είναι η πρόταση στην οποία ανήκει και η μετοχή!

  84. Σήμερα δεν είναι κι η ημέρα με τα παιχνίδια. Πάμε, για 75€:

    Click to access b1_practice%20test_pb_questionbooklet_greek_a4.pdf

  85. Πέπε said

    Πιο απλά και πρακτικά:

    Στις άκλιτες ν/ελλ μετοχές (γτράφοντας, τρέχοντας…) το υποκείμενο, είτε λέγεται είτε εννοείται, είναι πάντοτε σε ονομαστική. Και πρέπει, αν λείψει η μετοχή, αυτή η ονομαστική και πάλι να στέκει μέσα στην πρόταση.

    Το αρχαιοπρεπές «θεού θέλοντος θα ξανασυναντηθούμε» δεν μπορούμε να το πούμε δημοτικότερα «θέλοντας ο θεός θα ξανασυναντηθούμε», γιατί στην πρόταση «ο θεός θα ξανασυναντηθούμε» το «ο θεός» περισσεύει. Άρα: «αν θέλει ο θεός, θα ξανασυναντηθούμε».

  86. Μαρία said

  87. … he can appeal …» … εννοεί έφεση παρά έκκληση.
    Μανια κι αυτοί οι Εγγλέζοι να έχουν πολλές σημασίες στην ίδια λέξη! …

    Έχουν έφεση σ’ αυτό.

  88. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @67. Γιάννη, μπορῶ καί ξεχωρίζω τίς πολιτικές μου ἐπιλογές ἀπό τά ὐπόλοιπα ἀτομικά στοιχεῖα τῶν φορέων τους. (Θα θεωροῦσα ὅτι ξεφτιλίζομαι ἐάν θιγόμουν ἀπό τίς ἐπισημάνσεις τῶν γλωσσικῶν λαθῶν τοῦ Μητσοτάκη). Κι ἀντίθετα, πολλές φορές ἔχω διακόψει συζητήσεις πού ἐπιχειροῦσαν νά καταστήσουν πολιτικό ζήτημα τά Ἑλληνικά (ἤ τά Ἀγγλικά..) τοῦ Τσίπρα. Ἄλλο πολιτική, ἄλλο ξεκατίνιασμα (γλωσσικό ἤ ἄλλον τι..)

  89. … διαφωνώ ότι το να γράφει κάποιος «σΩρός» (αντί «σορός») είναι αναγκαστικά ένδειξη αγραμματοσύνης. Μάλλον απροσεξία θα έλεγα …

    Ένας σωρός αιτίες, ένας σορός με λάθη

  90. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>Αυστραλιανά μαζεδάκια
    κι ενώ τα χω πετύχει τα καγκουρίσια φιλετάκια,
    Αυστραλιανό αντιγόνο πρωτοσκέφτηκα!
    γαμώ τις ιοτρόπες εποχές

    Τα προπετή ύψιλα που συναντούσα κατεβαίνοντας το νήμα κ τα σχόλια 🙂

    Δύτης, συζητήθηκε, διαμαρτυρήθηκε, συντάκτης, πρύτανης, απόλυτη, επιβάρυνση, συνημμένη, πολύσημο, Διονύσης

  91. Christos said

    84: Και το λυσάρι πού είναι; Τεσπά, όποιος μπορεί και δε βαριέται, μου λέει πώς τα πήγα…

  92. … μπερδεύουν τα η και τα υ στον κήρυκα, … (δεν ξέρω αν υπάρχει λέξη με το ζευγάρι αντίστροφα, πείτε κι εσείς). …

    Ο ιεροκύρης, not to be confused

  93. Έχουμε και την πολύπαθη Αβησσυνία που συχνά γράφεται Αβυσσηνία, η οποία μπερδεύεται με το βύσσινο και την άβυσσο.

  94. 91: Κατευθείαν το ήθελες;

    Click to access practice-test-b1-keys.pdf

  95. … συνέντευξη του μεγάλου Γιάννη Πετρίδη σε ελληνική εφημερίδα των ΗΠΑ. …

    Περί Καρμέλ και Κλιντ Ήστγουντ έχουν ενημερωθεί εγκαίρως οι θαμώνες του Ιστολογίου.

  96. … Χτυπάει στο μάτι η ανορθογραφία «σύζηγος», αμέσως μετά τη σωστή γραφή «της συζύγου». …
    Η σύζηγος, διότι ηγείται ενόσω συζούν.

    … γιατί «ο υπόχρεος» να είναι άντρας πάντοτε; …
    Διότι είναι πάντοτε υπό.

    ( 🙂 εννοείται/ε)

  97. Πέπε said

    #0:

    > Θα μας πει κι άλλα ο Δημόσιος χώρος, ίσως, αφού είναι πρύτανης του βορειοϊδιωματισμού.

    Έχουμε πάθει συλλογικά όμως έναν ψιλοϊδρυματισμούλη εδωμέσα, ακόμα κι εσύ Νίκο. Οι πρώτοι βέβαια που θα το διαβάσουν αυτό το παράθεμα είναι ο πυρήνας των τακτικών, καθημερινών αναγνωστών (σχολιαστών ή και όχι), που ξέρουν ότι «Δημόσιος χώρος» είναι το χρηστώνυμο τακτικού σχολιαστή που μελετά τα βόρεια ιδιώματα. Έπονται όμως κι μερικές χιλιάδες άλλοι, ευκαιριακοί αναγνώστες, για τους οποίους Δημόσιος χώρος δε σημαίνει παρά δημόσιος χώρος. Τι θα πρέπει να καταλάβουν αυτοί;

    (Κι άλλες φορές έχω μπει στον πειρασμό να κάνω το ίδιο σχόλιο, εξ αφορμής κυρίως ιδιωτικών αστείων / υπαινιγμών. Καλά, για τον ιδρυματισμό ημών των υπολοίπων τι παράδειγμα να πρωτοδιαλέξει κανείς. Όμως δικαιολογώ τον… εαυτό μας με τη σκέψη ότι ο κόσμος λέει «διάβασα στον Σαραντάκο», όχι «διάβασα στο μπλογκ που σχολιάζει ο Πέπε ή ο Χ ή ο Ψ». Ο έχων τα γένια είναι που έχει σημασία αν εκφράζεται με ή χωρίς παρεΐστικο κώδικα.)

  98. Λ said

    Ο Μορόζοβ όπως και ο Σούκιν, αντιλήφθηκαν την αξία των ιμπρεσιονιστών πριν από τους Γάλλους. Χάρη σε αυτούς τους δύο η Ρωσσία έχει σήμερα μια τεράστια και αξιοζήλευτη συλλογή έργων τέχνης αυτής της περιόδου. Το 2012 με την ευκαρία των εκατών χρόνων του Μουσείου Καλών της Μόσχας που το ίδρυσε ο καθηγητής του Πανεπιστημίου Λομονόσοβ, Ιβάν Τσβετάγιεβ (πατέρας της ποιήτριας Μαρίνας Τσβετάγιεβας), γυρίστηκε ένα πολύ ενδιαφέρον ντοκιμαντέρ με τίτλο «Το Θείο Μάτι» (Глаз Божий- God’s Eye). Η ταινία αποτελείται από δύο μέρη και καλύπει τόσο τη ζωή και το έργο των συλλεκτών όσο και τον αγώνα του Τσβετάγιεβ να βρει τους πόρους για το μουσείο αλλά και τον αγώνα που ακολούθησε για να σωθούν τα έργα από το μένος των μπολσεβίκων. Τώρα το ντοκιμαντέρ αυτό υπάρχει και με αγγλικούς υπότιτλους

  99. …Jeffersons…

    Πιθανόν ο Γιάννης Πετρίδης να είπε Jefferson Starship (την πιο ήπια μετάλλαξη του μουσιικού συγκροτήματος) και στην απόδοση έγινε Jeffersons-κάτι (πισσάδικο?) και τελικά Jeffersons.
    Επ’ ευκαιρία, The Jeffersons ήταν τηλεοπτική κωμική σειρά, πετυχημένη με ευρύ κοινό.

    Παρεμπ. greatful αντί για grateful μού ξεφεύγει συχνά στο πληκτρολόγιο (θέμα χρόνου?) — κάποτε παραλίγο και σε δημοσίευση, στα τελικά acknowledgements

  100. Pedis said

    # 86 -> Έχοντας ο Κούλης δηλώσει ότι άλλο οι νεκροί κι άλλο η επιτυχία στην πανδημία και στην οικονομία, είμαι βέβαιος ότι είναι σωστό … συντακτικώς. 😜 🤪

  101. Christos said

    91: Ευχαριστώ πολύ!

  102. Christos said

    Στο 94 βεβαίως βεβαίως. Αλήθεια έχει και speaking; 🙂

  103. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @80, 83. Πέπε, σέ ἐκτιμῶ ιδιαίτερα (καί γιά τίς γνώσεις σου, καί γιά τό ὕφος σου..), ἀλλά -μή πρός κακοφανισμό σου! 🙂 -σέ ζητήματα συντακτικού θά μοῦ ἐπιτρέψης νά ἐκτιμῶ περισσότερο τήν γνώμη τῶν Τζαρτζάνου κλπ νεωτέρων συγγραφέων..

    Στά νέα ἑλληνικά ἠ μετοχή ΔΕΝ εἶναι μόνο συνημμένη!.

  104. ΣΠ said

    70
    Υπάρχει στην σελίδα του περιοδικού: https://dergipark.org.tr/en/pub/balkar/issue/67592

  105. Pedis said

    ελληνικές πατέντες

  106. 104 Α μπράβο!

  107. 102: https://www.languagecert.org/en/language-exams/classical-greek

  108. ΣΠ said

    Αν θέλετε λέξεις στις οποίες το υ να προηγείται του η, βάλετε *υ*η* στο ΛΚΝ και θα πάρετε 5732 λήμματα.

  109. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @103. Κατεβάζω ἀπό τήν βιβλιοθήκη ἕνα σχολικό Συντακτικό τῆς Νέας Ἑλληνικῆς (στήν συγγραφή τοῦ ὁποίου συμμετεῖχε καί πρόσωπο σεβάσμια ἀγαπητό..).

    «Κάποτε ὅμως προσδιορίζει ὁλόκληρη τήν πρόταση στήν ὁποία ἀνήκει. Τότε ἔχει δικό της ὑποκείμενο, ἤ φαίνεται νά μήν ἔχει καθόλου ὑποκείμενο, καί λέγεται ἀπόλυτη»

    Ξημερώνοντας τ’ Ἁγιαννιοῦ λάβαμε διαταγή νά κινήσουμε πάλι μπροστά…

  110. … «Πέταξαν πέτρες στην τζαμαρία από γνωστό ζαχαροπλαστείο». …

    Ιπτάμενες οι πέτρες απ’ αυτό το ζαχαροπλαστείο,
    προσγειώθηκαν ομαλά στην τζαμαρία.

  111. Κώστας said

    Για τις μετοχές τα ξαναείπαμε εδώ

  112. 108: τα περισσότερα λόγου «ου» και «ευ»

  113. Α. Σέρτης said

    83
    «Στα νέα ελληνικά η μετοχή είναι μόνο συνημμένη»

    Αμ, δε!
    Για διάβασε Τζάρτζανο (Νεοελληνική σύνταξις α, σελ.333): άλλοτε είναι συνημμένη η μετοχή και άλλοτε απόλυτη…
    (σωστός ο κ. Κατσέας)

  114. Λ said

    Το πρώτο μέρος της ταινίας που σας έλεγα. Στα αγγλικά είδα τον τίτλο devine vision και όχι god’s eye

  115. ΣΠ said

    Για την κυρία Διβάνη δεν είναι ανώδυνη η παραίτηση. Κατ’ αρχάς λόγω πρόωρης συνταξιοδότησης δεν μπορεί να γίνει ομότιμη καθηγήτρια. Επί πλέον, αν δεν έχει ξεπεράσει τα 33 χρόνια υπηρεσίας, η σύνταξή της θα είναι μειωμένη κατά το ποσοστό που αντιστοιχεί στο χρονικό διάστημα μέχρι τις 31/8/2022.

  116. Νέο Kid said

    208. Και μία η Λιβύη 5733. 😊

  117. Christos said

    104, 107. Και πάλι ευχαριστώ

  118. Μαρία said

    113
    Έχει όμως και μια σημείωση για τα διάφορα «Ξημερώνοντας τ’ Αγιαννιού».

  119. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα. Να με συμπαθάτε για την πολύωρη απουσία, η πεζοπορία ήταν μεγάλη -και όχι πολύ ευχάριστη, με πολύ κρύο και ομίχλη.

    23 Eίστε η Σταυρούλα Τσούτσα; Πώς ξέρετε τι «όντως είπε» ο Πετρίδης; Επειδή βλέπετε τη διορθωμένη συνέντευξη; Mαύρη διόρθωση δηλαδή, έκανε το Dreadful –> Greatful

    33 🙂

    36 Mερσί!

    44.1 Α μπράβο

    52 Όχι όμως σεξ απήλ, έτσι;

  120. sarant said

    Και συνεχίζω

    55 Αυτο είναι περσινό ή προπέρσινο.
    Φτιαχτό είναι, οι αρχαίοι θα το λέγανε μονολεκτικά το «πέφτει χιόνι», ας πούμε Νίφει. Επίσης το κέαρ είναι ομηρικό, δεν νομίζω ότι χρησιμοποιόταν στην κλασική αρχαιότητα και δώθε

    59 Φυσικά όλοι θα καταλάβουμε αυτό που ήθελε να πει ο Μητσ και όχι αυτό που γράφει. Όπως και όταν ο Τσίπρας (και άλλοι) είπε «στροφη 360 μοιρών» όλοι κατάλαβαν «στροφή 180 μοιρών, μεταβολή». Αυτο δεν σημαίνει ότι δεν συζητάμε ή το ένα ή το άλλο.

    60 Ωραίο λινκ, ευχαριστούμε!

    69 Ναι, το έγραψαν κι άλλοι, δεν ισχύει. Αλλά ο «κανόνας» αυτός εμένα με βοηθάει για τη μηνυση και τον κηρυκα. Όπως λέει ο Πέπε στο 80α

    72 Ενδιαφέρον

  121. sarant said

    Και συνεχίζω

    84 Μπα, Β1 φτάσανε;

    87 Χαχαχά!

    97 Φαντάζομαι αν έγραφα «ο φίλος μας ο Δημόσιος Χώρος» δεν θα υπήρχε περιθώριο για μπλέξιμο. Αλλά, ναι, ένας περιστασιακός μπορεί να ενοχληθεί από κάποιες αναφορές προς μυημένους.

    109 Αν θες να το συζητήσουμε, νομίζω πως αυτό το κλασικό παράδειγμα, όπου το «ξημερώνοντας» είναι τρόπον τινά απρόσωπο, δεν έχει εφαρμογή στην περίπτωση του τουίτ του ΚΜ. Αυτές τις μετοχές, ο Τζάρτζανος τις δέχεται.

  122. @ 80 Πέπε

    Ναι καλέ, πομπώδες ή δύσκολο.
    Η δυσκολία προέρχεται εδώ από αυτή ακριβώς τη σύμπτωση ΟΝΟΜ/ΓΕΝ (ψυγείου/ψυγείου).
    «Του κιντρικό κτή(ί)ριου του Πανιπιστήμιου» μοιάζει ασύνταχτο (δυσκολία) και διορθώνεται με το «Του κιντρικό κτήριου απ του Πανιπιστήμιου».

  123. Μαρία said

    121 τέλος
    Για την ακρίβεια τις ανέχεται και τις δέχεται κατα παρέκκλιση στην ποίηση.
    Σημ. στη σ.335 κεξ http://e-library.iep.edu.gr/iep/collection/browse/item.html?code=01-17088&tab=01

  124. Γιάννης Κουβάτσος said

    Στο δημοτικό ο «κανόνας» βοηθάει για να θυμούνται τα παιδιά (κάποια παιδιά, τελοσπάντων) πώς γράφονται οι λέξεις θηλυκό και πληθυντικός, που τις αναφέρουμε συνεχώς στη γραμματική.

  125. Απλά να συμπληρώσω.
    *«Του κιντρικό κτή(ί)ριου του Πανιπιστήμιου» με αστερίσκο επειδή το δεύτερο «του» δεν φαίνεται να στέκεται άνετα. Η ΓΕΝ έχει αποβάλει το -ου-.
    ΟΝΟΜ.: Ου Νίκους ου Ρίζους είν ηθουποιός
    ΓΕΝ.: τ Νίκ τ Ρίζ η γγναίκα [γγ = ʝ ή j γγιιι…]
    ΑΙΤ.: του Νίκου του Ρίζου (του γξέρς;).

  126. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @121δ. Ἔμ, Νικοκύρη!!! Κανείς δέν ἰσχυρίστηκε ὅτι αὐτή ἡ (μερικώτερη) συζήτησι «έχει εφαρμογή στην περίπτωση του τουίτ του ΚΜ». Στόν ἰσχυρισμό τοῦ Πέπε ἀναφερόμουν 🙂

    (Πάντως, τό «ξημερώνοντας» δέν εἶναι ἀπρόσωπο ἀλλά προσδιορίζει εὐκόλως ἐννοούμενο ὑποκείμενο..)

  127. sarant said

    126 «τρόπον τινα απρόσωπο»

  128. skom said

    @99
    Τους Starship τους σκέφτηκα και εγώ. Όμως δεν αναφερόταν σε αυτούς. Ο λόγος είναι ότι ο Πετρίδης αναφέρει και χρονική περίοδο (λέει δεκαετία του 60). Αρα Airplane.

  129. 115: Έβαλα μπούκμαρκ, κι εδώ είμσατε -εγώ κρατώ μικρό καλάθι

  130. 60: Δες 112

  131. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @123. Τό βασικό πηγαῖο ὑλικό τοῦ Τζάρτζανου (..τοῦ ἀνάβω συχνά/ νοερά κερί ὅταν ἀνοίγω τά βιβλία του. Τοῦ χρωστᾶμε πολλά..) εἶναι ἡ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΜΑΣ ΠΟΙΗΣΙ!!!! Μέ αὐτό τό μέτρο ὁ Τζάρτζανος ὑποσημειώνει «δέν μπορεῖ νά πῆ κανείς πώς εἶναι καί τόσο γνήσια δημοτική- 1928»

  132. Λ said

    Αλλά δεν διαφημίζεται κρεοπωλείο. Μπουστάκια μάλλον θα βρείτε. Και θα είναι κορθφέας ποιότητας!

    αναφέρθηκε στο σχόλιο 82 μα δεν φέρατε το άτακτο ύψιλον πίσω

  133. Σε σημερινή ανάρτησή του φίλος εκπαιδευτικός και συγγραφέας εκφράζει έμπρακτα το φόβο του για τη χρήση της γενικής:

    Όνειρο χειμερινής ημέρας…
    Σκεφτόμουν το εξής απλό.
    ΑΝ ήμουν κάπου δήμαρχος, αυτό τον καιρό που όλοι είναι στα σπίτια τους, θα ετοίμαζα μερικές εύκολες δράσεις. Π.χ.
    – Άσπρισμα σε όλους τους τοίχους της πόλης…
    – Πινακίδες με το όνομα των δρόμων σε κάθε γωνία…
    – Τοποθέτηση για πολλά νέα παγκάκια σε παραλίες…
    – Τοποθέτηση για πολλά καθιστικά σε άλση, κήπους, μνημεία…

  134. Λ said

    Επίσης Κυρήνη και Κυρηνεια

  135. sarant said

    132 Αφού «κορθφέας» γράφει στην εικόνα!

  136. Χρίστος said

    Βρήκα εδώ
    https://docplayer.gr/45463750-To-geroyndio-sti-nea-elliniki.html
    αυτή την εργασία για το γερούνδιο. Μου φαίνεται πολύ ενδιαφέρουσα.

  137. Κιγκέρι said

    Μιλάμε, τρία λάθη σε μια λέξη! Διαφήμιση να σου πετύχει…

  138. Γιάννης Κουβάτσος said

    133: Τοποθέτηση πολλών παγκακιών όντως είναι προβληματική έκφραση. Αλλά τοποθέτηση πολλών καθιστικών και άσπρισμα όλων των τοίχων μια χαρά δεν είναι; Ε, δεν γίνεται να καταργήσουμε και τελείως τη γενική ως ακραία απάντηση στο φαινόμενο της γενικομανίας. Άλλωστε «τοποθέτηση για πολλά…» δεν μου φαίνεται και τόσο ικανοποιητική εναλλακτική λύση.

  139. ΚΩΣΤΑΣ said

    Αγαπητέ μου Γεώργιε Κατσέα,
    όλως παραδόξως θα διαφωνήσω λιγάκι με την αρχική σου τοποθέτηση:»Αφού έχω κάνει [=ἐγώ, ὁ Μητσοτάκης]…»
    Για κλάσματα του δευτερολέπτου, όταν άρχισα να διαβάζω το τουϊ του Μ., «έχοντας κάνει…»το μυαλό μου πήγε σε αυτόν. Βέβαια γρήγορα κατάλαβα το πραγματικό νόημα, δεν μπερδεύτηκα τελικά.
    Το τελικό δικό μου συμπέρασμα είναι ότι η πρόταση του Μ δεν ήταν και η επιτυχέστερη.

    Βέβαια, εσείς εξελίξατε την κουβέντα περί Μετοχών, στην οποία, όμως, δεν έχω τα φόντα να συμμετάσχω.

  140. sarant said

    136 Ευχαριστούμε!

  141. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @139. Κώστα,
    -ἡ ἐντός εἰσαγωγικῶν «λαθολογική» μεταγραφή τῆς δήλωσης Μητσοτάκη εἶναι τοῦ Νίκου,
    -τά ἐντός ἀγκύλης παρακείμενα εἶναι δικά μου ἑρμηνεύματα τῆς ὡς ἄνω μεταγραφῆς

    «Αφού έχω κάνει [=ἐγώ, ὁ Μητσοτάκης] και την αναμνηστική δόση του εμβολίου είμαι σίγουρος ότι όλα θα πάνε καλά [=γιά σένα, τόν νοσοῦντα Τσίπρα..]».

    γιά νά δείξω ὅτι δέν μπορεῖ κανείς πού προσέρχεται μέ ὅπλα τήν κοινή λογική καί τήν καλή (ἑρμηνευτική) προαίρεσι, νά καταλάβη ἔτσι τήν δήλωσι Μητσοτάκη..

    (..καί ὄχι! Δέν ὑπερασπίζομαι τήν γλωσσική ἐπάρκεια τοῦ -τουιτογράφου τοῦ- Μητσοτάκη, οὔτε ἀνησυχῶ γιά τίς -γραμματικοσυντακτικές- ἐντυπώσεις πού θά κάνη ὁ Κ.Μ. στούς ἐλλόγιμους Ἕλληνες! 🙂
    Καί δέν καταδέχτηκα ΠΟΤΕ νά ἀσχοληθῶ μέ τά γλωσσικά ἀτοπήματα τοῦ Τσίπρα.
    Ἄλλο ἡ Γλῶσσα, ἄλλο ἡ Πολιτική!)

  142. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>ο Ν. Χατζηνικολάου κατηγορεί στο Τουίτερ τον Χριστ. Ζαραλίκο ότι είναι «άφιλος και ανέντιμος», …
    >>(Κάπου γράφει ο Ιωάννου, δικαιολογώντας τη μοναχική ζωή που έκανε όταν ήταν φιλόλογος στην επαρχία: κάλλιο να με πούνε άφιλο, παρά το άλλο που έχει και δύσκολη ορθογραφία)

    α.Τον Ζαραλίκο τον είχαν φωνάξει στο Ρίαλ ράδιο κι είχε δουλέψει (τον άκουγα) 5λεπτο καθημερινό πριν τις ειδήσεις, τύπου στανταπ κόμεντι, για ένα καλοκαίρι, πριν 3 ή 4 χρόνια και μετά ,το φθινόπωρο,δεν τον περιέλαβαν στο πρόγραμμα, χωρίς ειδοποίηση, είπε αυτός.
    Τους τρολάρισε και όταν δεν είπαν τίποτα για το στο «ντου» Σταματασάσα και τώρα με την συνέντευξη Π/Θ.

    β. Ένας καλός φίλος, μεταστάς κι αυτός, από την Αρκαδία τον είχε φιλόλογο τον Ιωάννου στο Καστρί Κυνουρίας, δε θυμάμαι αν για ένα ή δυο χρόνια και συχνά ευλογούσε την τύχη του να έχει τέτοιον δάσκαλο-πέρασε χωρίς φροντιστήριο στη Νομική με τις σημειώσεις και τις υποδείξεις του.
    Φυσικά αργότερα έμαθε το όλο εκτόπισμά του όπως, με έκπληξη, και «το άλλο που έχει και δύσκολη ορθογραφία» για το οποίο δεν υπήρξε η παραμικρή υπόνοια ή νύξη ούτε στο σχολείο ούτε στο χωριό τότε.

  143. Ισμήνος said

    Να βγεί ο κύριος Νίκος και να μάς πεί γιατί απέφυγε όπως ο Διάβολος το Λιβάνι να περιλάβει στα σημερινά μεζεδάκια του την ιστορική γκάφα της σημερινής «Εφ.Συν.» που εξέλαβε ως ποίημα του Γ. Σουρή το γνωστό ποιηματάκι για τα σκατά και τους σκατάδες

    Υπόψιν ότι η κ. Κορίνα Βασιλοπούλου που διέπραξε την ανωτέρω μνημειώδη αγραμματοσύνη είναι η μακράν κορυφαία συντάκτρια του εξωτερικού ρεπορτάζ της «Εφ.Συν»

    Υπενθυμίζω ότι με επανειλημμένα σχόλιά του στο παρόν Ιστολόγιο ο κ. Σαραντάκος μάς έχει διαβεβαιώσει πως το εν λόγω ποιημάτιο ΔΕΝ είναι του Σουρή

  144. ΚΩΣΤΑΣ said

    141
    Ναι, Γιώργη μου, λέω ότι στην αρχή, για κλάσματα του δευτερολέπτου, πήγε το μυαλό μου εκεί που πήγε και του Νίκου, ως προς τα υπόλοιπα, συμφωνούμε.*

    * Έχω παράδοση εγώ στα μπερδέματα! Όταν κάποτε με ρώτησαν πού οι γυναίκες έχουν τις πιο κατσαρές τρίχες, το μυαλό μου πήγε αυθόρμητα και ακαριαία στις Αφρικανές, όλες κατσαρομάλλες, είπα! 😅🤣😂

  145. Γιάννης Κουβάτσος said

    Καλά, και τον Φατσέα και τη Στυλιανοπούλου τους καταλαβαίνουμε τι θέλουν να πουν στο περίπου, δεν τίθεται θέμα κατανόησης, αλλά είναι πολύ να θέλουμε οι πολιτικοί μας να εκφράζονται με σαφήνεια και όχι σαν υπερρεαλίστριες Πυθίες;

  146. Μαρία said

    Γιατρός: Καλώς ήρθατε.
    Μητσ. : Καλώς τους 🙂

  147. @ 138 Γιάννης Κουβάτσος

    Ναι, έχω κι εγώ διαφωνίες με τις διατυπώσεις αλλά εκτιμώ πως ο εκλεκτός φίλος πιέσθηκε πολύ (τι να πω; ψυχολογικά;) από τη διαχείριση της γενικής.

  148. Γιάννης Ιατρού said

    Καλά τα μεζεδάκια, αλλά να μην ξεχνάμε και την επέτειο..

  149. Γιάννης Κουβάτσος said

    146: Νομίζω πως το γλωσσικό μας αίσθημα μας κατευθύνει για το πότε να χρησιμοποιούμε και πότε να αποφεύγουμε τη γενική. Δεν χρειάζεται να μας γίνει και ψυχαναγκασμός το πράγμα. 😊

  150. Γιάννης Κουβάτσος said

    148:Μπράβο, συνονόματε. 👍

    «Η Κόκκινη Ρόζα χάθηκε κι αυτή

    Κανείς δεν ξέρει πού το κορμί της παραχώσαν

    Έλεγε την αλήθεια στους φτωχούς

    Γι’αυτό κι οι πλούσιοι τη σκοτώσαν»
    (Μπέρτολτ Μπρεχτ)

  151. Γιάννης Ιατρού said

    Μιας και ο ΓΤ που ανέφερε καθημερινά δεν σχολιάζει επί του παρόντος, εδώ τα σημερινά
    78 νέοι θάνατοι,
    686 διασωληνωμένοι
    και 17.447 νέα κρούσματα

  152. 148: Να σου εξηγήσει η Σώτη τι πρέπει να θυμάσαι…

  153. Μαρία said

    151
    79

  154. ΣΠ said

    141
    Γιώργο, το γεγονός ότι σε κάνει να σκεφτείς, έστω στιγμιαία, τι εννοεί δείχνει ότι είναι μια κακογραμμένη φράση. Αν αντί «έχοντας» είχε γράψει «αφού έχει» δεν θα ήταν σαφέστερο; Κάποιο δίκιο έχει ο Γ. Μπαμπινιώτης για τον «προσεκτικό ομιλητή».

  155. @ 149 Γιάννης Κουβάτσος

    Συμφωνούμε. Όμως υπάρχει ένας άξονας που πάει από το δεοντολογικό μέχρι το γλωσσολογικά παρατηρούμενο. Ο φίλος που το ανάρτησε θα το διόρθωνε σε δεύτερη ανάγνωση, αλλά, στην κουβέντα μας, βλέπουμε πως υπάρχει πρόβλημα, Αυτό που αναδεικνύει και ο Νίκος για τα βόρεια ιδιώματα –και όχι μόνο.
    🙂

  156. Γιάννης Ιατρού said

    152: Ναι, της Kate Enavs, σε μετάφραση Σώτης Τρ., τα έγραψε η Καθημερινή

    Εδώ το αυθεντικό, προσφορά του υπογείου 🙂

  157. ΣΠ said

    Εμφανίστηκε και ο κοπρολάγνος του ιστολογίου.

  158. 141 Μήπως «Μιας και ο Theo που ανέφερε καθημερινά δεν σχολιάζει επί του παρόντος,»

  159. ΣΠ said

    Για το «υπέρ του δέοντος» υπάρχει άρθρο https://sarantakos.wordpress.com/2019/01/17/yperdeon/.

  160. Γιάννης Ιατρού said

    158: Γιάννη, και αυτός τα ανέφερε, σωστά.

  161. ΣΠ said

    Γιατί το λινκ του σημερινού άρθρου έχει το «αυστραλιανά-μεζεδάκια» κι όχι το καθιερωμένο meze-515;

  162. sarant said

    151-158 Ναι, ο Τέο έδινε καθημερινο δελτίο

  163. Μαρία said

    162
    Και έκανε κι αφαίρεση, για να το δίνει σωστά.

    Μεγάλη ποσότητα ναρκωτικών βρέθηκε μέσα σε ασθενοφόρο στην Ηγουμενίτσα 🙂
    Συνελήφθη ο ημεδαπός οδηγός του ασθενοφόρου
    Κατασχέθηκαν -320- περίπου κιλά ακατέργαστης κάνναβης
    http://www.astynomia.gr/index.php?option=ozo_content&lang=%27..%27&perform=view&id=107632&Itemid=2761&lang=

  164. freierdenker said

    Ένα παράδειγμα λόγου που ενώ δεν είναι ποίηση, στις μέρες μας περνάει άνετα για ποίημα κορυφαίου ποιητή. Αναρωτιέμαι αν μπορεί κάποιος να μαντέψει ποιος το έγραψε, είναι αρκετά γνωστός.

    Όμως, ο Θεός δεν βρίσκεται
    Ακόμα και οι ίδιοι οι ιερείς του αγωνιούν μέσα στην αβεβαιότητα

    Στους κοινωνούντες ο λόγος κλονίζεται και σβήνει
    Η πνευματικότητα δεν βρίσκει απάντηση και παρηγοριά
    Τώρα, στη Σιωπή, η σιωπή σφραγίζει απόλυτα τα όντα
    Ακατανόητη γλώσσα σε άγνωστη ξενική πόλη
    Καμιά επικοινωνία ανάμεσα στους ανθρώπους
    Καμιά δυνατότητα κοινής αναφοράς

    Ό Πατέρας Θεός έχει χαθεί στα βάθη του παρελθόντος
    Και μαζί του έχουν χαθεί και η τάξη και η ζεστασιά

    Απομένει το απόλυτο ψύχος της απουσίας
    Η απονέκρωση των αισθημάτων
    Η απέραντη μοναξιά
    Ακόμα και το αγαθό του έρωτα εξευτελίζεται
    Ακόμα και η θερμή επαφή του γίνεται αδιέξοδο

    Η επίγεια Κόλαση ορίζεται τώρα κι από την κόλαση των σωμάτων
    Από το αδιέξοδο της ηδονής
    Όταν η ηδονή δεν γεννιέται με την αγάπη

  165. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    @154.
    Ἐπαναλαμβάνω:
    «..ὄχι! Δέν ὑπερασπίζομαι τήν γλωσσική ἐπάρκεια τοῦ -τουιτογράφου τοῦ- Μητσοτάκη» 🙂
    Λέω, ὅμως, ὅτι ΚΑΝΕΝΑΣ συνηθισμένος, καθημερινός ἀναγνώστης δέν θά σκεφτόταν -οὔτε γιά ἕνα δευτερόλεπτο- τήν σημασία πού ἀνέφερε ὁ Νῖκος στό ἄρθρο του.. 🙂

  166. 161 Το βγάζει η wordpress αυτόματα το λινκ έτσι, αν ξεχάσεις να του δώσεις δικό σου όνομα (όπως είναι το meze-x). Μπορεί ο Νικοκύρης να το αλλάξει, αν θέλει (τις προάλλες που έβαλα εγώ στο τουίτερ ένα κουίζ με μια παλιά ανάρτησή μου στο μπλογκ, άλλαξα έτσι το λινκ γιατί έδινε τη λύση).

  167. ΣΠ said

    129
    Ακόμα κι αν την κάνουν ομότιμη καθηγήτρια θα έχει μειωμένα δικαιώματα σε σχέση με τους καθηγητές (ομότιμους και μη) που αποχωρούν λόγω ορίου ηλικίας. Δες την απάντηση στο δεύτερο ερώτημα:

    Click to access GLOSSA%20SYGGRAFIS%20KAI%20SUMMETOXI%20OMOTIMON_0.pdf

  168. Υπάρχει και επίθετο Κυρήκος, ένας γνωστός μου λέγεται έτσι και το γράφει με υ και μετά η. Δεν ξέρω αν προέρχεται από τον κήρυκα και γράφτηκε έτσι από το συνηθισμένο λάθος(αυτό σκέφτηκα πρώτο) ή προέρχεται από το Κυριάκος.

  169. Pedis said

    # 146 – ΤσίρΚουλο! 😂 🤣😖 😫 😩

  170. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    Μήν τά συγχέουμε! Ὅλα δείχνουν ὅτι αὐτές οἱ ἀπειλές ἀπό παράγοντες τοῦ Ὀλυμπιακοῦ εἶναι ΕΝΤΕΛΩΣ ἄσχετες μέ τό ξῦλο πού ἔφαγε ἀπό κουκουλοφόρους μπράβους..

    https://www.zougla.gr/sports/podosfero/olimpiakos/article/vomva-semedo-me-apilisan-prin-mia-evdomada-apo-ton-olimpiako-exo-ipopsies-pios-to-ekane

  171. Pedis said

    # 167 – Αν υποσχεθεί ότι δεν θα ξανακάνει κουτσουκέλες, όπως με τη φωτογραφία, να την κάνουν. Να συνεχίσει να κάνει έρευνα αιχμής ξερωγώ στη Νομική Επιστήμη … 😎

  172. sarant said

    161-166 Επειδή ξέχασα να γράψω το meze. Αλλά βλέπω ότι παίρνει τα ελληνικά, ενώ παλιά έβγαζε καραγκιοζάκια. Όμως το άλλαξα.

  173. voulagx said

    Για τους αγγλομαθείς:
    The majority of Bogomil necropolises with decorated tombstones were found in mountainous areas, where Vlachs practiced their transhumant activities, as in Fig. 5.

    Στο παραπάνω συγκείμενο πως θα αποδίδατε το «transhumant activities»;
    Θενξ εκ των προτέρων.

  174. 173# Διαχειμαστικές??
    Αλλά ποιος χτηνοτρόφος διαχειμάζει σε ορεινές περιοχές που λέει το κείμενο? Εμένα πάντως δεν με ταλαιπώρησαν έτσι.

  175. voulagx said

    #174: Δες τωρα τι μου δινει η γουγλομεταφραση:
    Η πλειονότητα των Βογομίλων νεκροπόλεων με διακοσμημένες επιτύμβιες στήλες βρέθηκαν σε ορεινές περιοχές, όπου οι Βλάχοι ασκούσαν τις υπεράνθρωπες δραστηριότητές τους, όπως στην Εικ. 5.

  176. voulagx said

    Και η Εικ. 5 ειναι αυτη: https://imgur.com/M1VrGUq

  177. Μαρία said

    173
    Νομαδικές. Δεν νομίζω οτι έχουμε πιο ειδική λέξη.
    Κι εδώ έτσι το αποδίδουν http://archive.eclass.uth.gr/eclass/modules/document/file.php/MHXA350/%CE%A5%CE%9B%CE%99%CE%9A%CE%9F%20%CE%93%CE%99%CE%91%20%CE%A4%CE%9F%20%CE%98%CE%95%CE%9C%CE%91%20%22%CE%92%CE%A5%CE%96%CE%91%CE%9D%CE%A4%CE%99%CE%9D%CE%97%20%CE%9A%CE%9B%CE%97%CE%A1%CE%9F%CE%9D%CE%9F%CE%9C%CE%99%CE%91%22/transhumance.pdf

  178. Πολύ κολακευτική για τους Βλάχους η παράλειψη του τελευταίου γράμματος της επίμαχης λέξης αλλά και πάλι λάθος η απόδοση. Δεν λέει superhuman.

  179. Γιάννης Κουβάτσος said

    170:Προφανώς είναι άσχετες, αλίμονο… Τι είναι ο Σεμέδο, κάνας σταντ απ κωμικός; 😂

  180. Πέπε said

    @ δε θυμάμαι πλέον ποιον γιατί έχει γενικευθεί η συμμετοχή στη συζήτηση:

    Το πιο κλασικό παράδειγμα ν/ελλ απόλυτης μετοχής που μου ‘ρχεται (δηλαδή αυτό που υποστήριξα ότι δεν υπάρχει) είναι «θέλοντας ο βλάχος και μη θέλοντας ο ζωγράφος, φόρεσε κι ο Χριστός τσαρούχια». Κυκλοφορεί και με μικροδιαφορές στη σύνταξη (φόρεσε κι εσύ Χριστέ τσαρούχια, βάλαμε και στον Χριστό τσαρούχια κλπ.), αλλά ας πιάσουμε αυτή την εκδοχή.

    Για όποιον θεωρεί ότι απόλυτη μετοχή δεν υπάρχει, αυτή η πρόταση είναι αντιγραμματική. Το ότι παρά ταύτα βγάζει νόημα εξηγήθηκε σε άλλα σχόλια, που λένε ότι συχνά καταλαβαίνουμε κι ας μην τα ‘πε καλά ο άλλος, αλλά αφού είναι αντιγραμματική πρέπει να διορθωθεί. Η κλασική διόρθωση (αυτή που πρότεινα και για τη φράση του Μητσοτάκη) είναι να αναλυθεί η μετοχή σε δευτερεύουσα: επειδή ήθελε ο βλάχος, και παρόλο που δεν ήθελε ο ζωγράφος, φόρεσε κι ο Χριστός τσαρούχια.

    Όμως προφανώς δε θα το πούμε έτσι. Σιγά μη γράψουμε και νουβέλα! Τέτοια αναλυτική διατύπωση, όσο γραμματικώς άπταιστη κι αν είναι, δε θυμίζει παροιμία ούτε απόμακρα. Η αισθητική απαίτηση για τσεκουράτη συντομία στις παροιμίες είναι τόσο επιτακτική ώστε εν ανάγκη γίνεται και μια αβαρία στη σύνταξη, και η εν λόγω παροιμία δεν είναι το μόνο παράδειγμα, ίσα ίσα που θα έλεγα ότι ακόμα και με μετοχές πάλι είναι από τις σχετικά φλύαρες, για τα στάνταρ των παροιμιών. Επομένως το ότι λέγεται δεν είναι αφ’ εαυτού επαρκής απόδειξη γραμματικότητας.

    Βέβαια ούτε την αντιγραμματικότητα αποδείξαμε μέχρι τώρα, οπότε ας πάμε σ’ άλλα παραδείγματα. Αναζητώντας το κοντινότερο δυνατό, πάει ο νους μου στο «θέλοντας και μη».

    α. Δεν ήθελα να έρθω αλλα΄ήρθα > ήρθα θέλοντας και μη. Το λέμε; το λέμε. Είναι σαφές; είναι. Ποιος είναι το υποκείμενο της μετοχής; Εγώ, δηλ. το ίδιο με του ρήματος. Είναι αυτό γραμματικό; είναι.

    β. Αναγκάστηκα να έρθω θέλοντας και μη: το λέμε; ναι. Είναι σαφές; είναι. Σύνταξη; η ίδια. Γραμματικό; είναι.

    γ. Με ανάγκασαν να έρθω θέλοντας και μη: εδώ εμφανίζεται και δεύτερο υποκείμενο: ανάγκασαν, ποιοι, εκείνοι, να έρθω ποιος, εγώ. Σε όποιο απ’ τα δύο κι αν είναι συνημμένη η μετοχή, γραμματικό θα είναι, όμως γίνεται σαφές από τη σειρά των λέξεων ότι είναι συνημμένη στο «εγώ» κι έτσι δε δημιουργείται αμφισημία, άρα εκτός από γραμματικό είναι και σαφές.

    δ. Τώρα, το «με ανάγκασαν να έρθω» μπορεί να αντικατασταθεί από το περίπου συνώνυμο «με έφεραν». Με έφεραν θέλοντας και μη: αυτό, σύμφωνα με όσα υποστήριξα πιο πριν, είναι αντιγραμματικό. Υποκείμενο της μετοχής; Εγώ, μια λέξη που δεν έχει άλλο συντακτικό ρόλο στην πρόταση. Είναι σαφές; όχι, δεν είναι. Από την κοινή εμπειρία, αυτήν ακριβώς που μας οδηγεί να καταλάβουμε τι εννοούσε ο Μητσοτάκης ή τι σημαίνει η παροιμία με τον ζωγράφο, είναι κάλλιστα πιθανό να καταλάβουμε ότι αυτοί που με έφεραν το έκαναν παρά τη δική τους θέληση.

    Τέλος, λέγεται;

    Δεν ξέρω, πείτε εσείς. Εγώ δε θα το έλεγα, και αν το άκουγα θα μου χτύπαγε ξεκάθαρα για λάθος. Δυνητικά δεν είναι απίθανο να το πει κάποιος, σε βιαστικό προφορικό λόγο, αλλά μόλις πιο πάνω είδαμε ότι καθετί που δυνητικά μπορεί να ειπωθεί κάποτε δεν είναι αυτόχρημα γραμματικά ορθό.

    Παρά ταύτα, παραμένει ισχυρή η γενική αρχή ότι ορθό είναι αυτό που λέγεται, σε αντιδιαστολή με αυτό που αποφασίζει μια ρυθμιστική θεωρία. Δεν μπορούν οι απόλυτες μετοχές να καταδικαστούν ως λανθασμένες μόνο επειδή υπάρχει τέτοιος κανόνας, πόσο μάλλον αν απλώς εγώ νομίζω ότι υπάρχει. Η θεωρία του τι είναι ορθό πρέπει να είναι περιγραφική: αν λέγεται και κατανοείται, είναι ορθό, κι αν ο κανόνας το απορρίπτει διορθώνουμε τον κανόνα.

    Μάλιστα, όμως κατ’ αρχήν. Υπάρχει πάντοτε και το ενδεχόμενο συγκεκριμένος ομιλητής σε συγκεκριμένη περίσταση να τα μπουρδουκλώσει, επειδή π.χ. ξεκίνησε μία φράση χωρίς να την έχει σκεφτεί μέχρι το τέλος και καθ’ οδόν άλλαξε τη σύνταξη. Ή συγκεκριμένες εκφραστικές ανάγκες να επιβάλλουν και να δικαιολογούν μια υπέρβαση, όπως στην περίπτωση της παροιμίας.

    Και τότε γιατί ο άλλος έγραψε «ξημερώνοντας τ’ άη Γιαννιού»; Τόσο πολύ βιαζόταν, ή τόσο δύσκολη ήταν η πρότασή του; Εδώ απαντώ ότι συγκεκριμένα με το ξημερώνοντας δε μου ακούγεται ανοίκειο, θα το έλεγε κανείς (ίσως κι εγώ) ακόμη και χωρίς «τ’ άη Γιαννιού», π.χ. δουλεύαμε όλη νύχτα και ξημερώνοντας τελειώσαμε – ασύντακτο και αντιγραμματικό αλλά σαφέστατο και ομαλό στ’ αφτί, όμως δε θα το λέγαμε με άλλες τέτοιες μετοχές όπως νυχτώνοντας, βρέχοντας (=με βροχή), φυσώντας (=με άνεμο). Έτυχε, ποιος ξέρει για ποιους λόγους (σίγουρα θα υπάρχουν κάποιοι), ορισμένες απόλυτες μετοχές να χρησιμοποιηθούν αρκετά ώστε να τις συνηθίσουμε, όμως ποτέ δε συνηθίσαμε ότι η απόλυτη μετοχή γενικά ως είδος σύνταξης είναι κάτι που λέγεται κανονικά και κατανοείται απρόσκοπτα. Δε λέγονται, δεν κατανοούνται, αλλά ντάξει μωρε, μερικές φορές βάζουμε και λίγο νερό στο κρασί μας, αυτό είναι όλο.

    Κι ο 30φ, όταν λέει «κάποτε όμως η μετοχή είναι και απόλυτη», αυτό το «αλλά ντάξει μωρέ» εννοεί. Όμως ο 30φ έγραφε κάποια συγκεκριμένη στιγμή, μέσα σε συγκεκριμένη συγκυρία. Μετά από γενιές καταπίεσης της φυσικής γλώσσας από την αφύσικη, τη φτιαγμένη αποκλειστικά βάσει ρυθμιστικών κανόνων, μετά από γενιές που μαινόταν το γλωσσικό, αρχίζει κάποια στιγμή να διαφαίνεται η επικείμενη επικράτηση της φυσικής γλώσσας και της λογικής ότι οι κανόνες πρέπει να είναι περιγραφικοί. Ήταν χρέος του, ηθικό και ιστορικό, να πει ότι ακόμη κι αυτό, εφόσον λέγεται, είναι σωστό, δεν ήταν όμως και κανένας τυφλωμένος φανατικός δημοτικιστής, είχε συναίσθηση των πραγμάτων, οπότε επισημαίνει διακριτικά πλην εύγλωττα: κάποτε όμως.

  181. voulagx said

    #177: Θενξ μπωκού! 🙂

  182. Αγγελος said

    E, καλά, ήθελες η γουγλομετάφραση να συμβουλευτεί και την εικόνα;
    Πάντως, η μετάφραση του transhumance συχνά μ’ έχει κι εμένα προβληματίσει. Περίεργο να μην έχουμε ακριβή απόδοση (νομαδική κτηνοτροφία είναι το πλησιέστερο) για κάτι τόσο διαδεδομένο στον τόπο μας…

  183. voulagx said

    Αγγελε, προφανως το transhumant ειναι λαθος. Αυτο εδω το λεξικό: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/transhumance?q=transhumance το θεωρει άγνωστη λέξη.

  184. sarant said

    180 Η διαφορά ανάμεσα στο «θέλοντας ο βλάχος….» ή στο «Μπαίνοντας εκείνος, έφυγα εγώ» και στη φράση του Μητσοτάκη είναι ότι οι πρώτες, επειδή προσδιορίζουν υποκείμενο (ο βλάχος, εκείνος) δεν εμποδίζουν την κατανόηση. Η φράση του Μητσοτάκη, με το να μην προσδιορίζει υποκείμενο (όπως θα ήταν αν έλεγε «Εχοντας ο Τσίπρας κάνει την τρίτη δόση, είμαι βέβαιος ότι θα πάει καλά») εμποδίζει την κατανόηση.

  185. antonislaw said

    38
    36.
    «Η «έφεση» χρησιμοποιείται και όταν εκκαλούνται πρωτοβάθμιες πειθαρχικές αποφάσεις στο πεδίο του δημοσιοϋπαλληλικού δικαίου.
    «Εκκαλούνται» έγραψα, γιατί πράγματι εκκαλώ=ασκώ έφεση και έκκληση=έφεση…»

    Πάντως με βάση τον δημοσιοϋπαλληλικό κώδικα (κύρωση με ν.3528/2007) όπως ισχύει, οι αποφάσεις των πειθαρχικώς προϊσταμένων και των πειθαρχικών συμβουλίων προσβάλλονται με ένσταση ενδοδιοικητικά ή σε κάποιες περιπτώσεις με προσφυγή στο διοικητικό εφετείο ή το ΣτΕ. Έφεση ενδοδιοικητικά δεν προβλέπεται, θα δημιουργούσε και συγχήσεις πιστεύω.
    «» Αρθρο 141 »

    Ενσταση

    «1. Οι αποφάσεις των πειθαρχικώς προϊσταμένων, εκτός αυτών που ορίζονται στο άρθρο 142 παράγραφος 2 περίπτωση α` και των συλλογικών οργάνων του άρθρου 119 του παρόντος, υπόκεινται σε ένσταση ενώπιον του αρμόδιου πειθαρχικού συμβουλίου.

    «2. Οι αποφάσεις των πειθαρχικών συμβουλίων που κρίνουν σε πρώτο βαθμό υπόκεινται σε ένσταση ενώπιον του Δευτεροβάθμιου Πειθαρχικού Συμβουλίου, από τον υπάλληλο που τιμωρήθηκε, στις περιπτώσεις επιβολής της πειθαρχικής ποινής του προστίμου αποδοχών τεσσάρων (4) μηνών και άνω, εξαιρουμένων των ποινών της οριστικής παύσης και του υποβιβασμού σύμφωνα με την παρ. 8, καθώς και στις περιπτώσεις επιβολής ποινής προστίμου αποδοχών από έναν (1) έως τέσσερις (4) μήνες, εφόσον κατά της απόφασης του πειθαρχικού συμβουλίου έχει ασκηθεί ένσταση υπέρ της διοίκησης. Όλες οι αποφάσεις των πειθαρχικών συμβουλίων που κρίνουν σε πρώτο βαθμό υπόκεινται σε ένσταση ενώπιον του Δευτεροβάθμιου Πειθαρχικού Συμβουλίου, υπέρ της διοίκησης, κατά τα οριΖόμενα στην περ. β` της επόμενης παραγράφου.»

    *** Το πρώτο εδάφιο της παρ.2 τροποποιήθηκε και η παρ. διαμορφώθηκε ως άνω
    με το άρθρο 29 Ν.4873/2021,ΦΕΚ Α 248/16.12.2021.

    Αρθρο 142″

    Προσφυγή

    «1. Δικαίωμα προσφυγής ενώπιον του Συμβουλίου της Επικρατείας έχουν οι μόνιμοι υπάλληλοι κατά των αποφάσεων του Δευτεροβάθμιου Πειθαρχικού Συμβουλίου και των πειθαρχικών συμβουλίων που επιβάλλουν τις πειθαρχικές ποινές του υποβιβασμού ή της οριστικής παύσης.».

    *** Η παρ.1 αντικαταστάθηκε ως άνω με το άρθρο 53 παρ. 15 Ν.4674/2020,
    ΦΕΚ Α 53/11.3.2020.

    2. Δικαίωμα προσφυγής ενώπιον του διοικητικού εφετείου έχουν οι μόνιμοι υπάλληλοι κατά:

    α) των πειθαρχικών αποφάσεων του Υπουργού, του Διοικητή του Αγίου Όρους, του προέδρου ή του επικεφαλής ανεξάρτητης διοικητικής αρχής, καθώς και του διοικητή ή του προέδρου συλλογικού οργάνου, ο οποίος ασκεί τη διοίκηση νομικού προσώπου δημοσίου δικαίου,

    β) των αποφάσεων του Δευτεροβάθμιου Πειθαρχικού Συμβουλίου που επιβάλλουν οποιαδήποτε ποινή πλην της έγγραφης επίπληξης και του προστίμου των αποδοχών έως ενός (1) μηνός με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου,

    γ) των αποφάσεων των πειθαρχικών συμβουλίων, όταν επιβάλλουν την πειθαρχική ποινή του προστίμου αποδοχών ενός (1) μηνός έως και τεσσάρων (4) μηνών κατά των οποίων δεν μπορούν να ασκήσουν ένσταση με την επιφύλαξη του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 2 του άρθρου 141.

    «3. Δικαίωμα προσφυγής ενώπιον του Συμβουλίου της Επικρατείας έχει ο Διοικητής της Εθνικής Αρχής Διαφάνειας με αίτημα την επιβολή της πειθαρχικής ποινής της οριστικής παύσης και ενώπιον του Διοικητικού Εφετείου κατά τα ειδικώς οριζόμενα στις διατάξεις περί πειθαρχικής αρμοδιότητας του Διοικητή της Αρχής.».

    *** Η παρ.3 αντικαταστάθηκε ως άνω με το άρθρο 53 παρ. 16 Ν.4674/2020,
    ΦΕΚ Α 53/11.3.2020.
    …»

  186. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    167 Μήπως λαμβάνεται το έτος γέννησης ημερολογιακά κι όχι ημερομηνιακά;

    Όσο για τις πολλές χιλιάδες(σχ.39) που αναπαρήγαγαν τα περί παραίτησης της, είναι φυσικό.Τόσα χρόνια δίδασκε, τόσοι θα πάτησαν να δουν τί έγινε όταν το ανάρτησε. Και δεν είναι σίγουρο ότι δεν σκέφτηκαν ,αυτό που πολλοί κι εδώ σκεφτήκαμε, ότι κάνει την πασούλα της για αστυνόμευση του Παν/μίου.
    Μετά τα περί «τζαμπατζήδων» της, είτε ήξερε, είτε δεν ήξερε ότι σκοτώθηκε ο 19χρονος στο τρόλεϊ,(όπως προσπάθησε να το δικαιολογήσει) κατακρίθηκε οριστικά στη συνείδησή μου. Θυμώνω ακόμη και τώρα που το σκέφτομαι.
    Πες κι εσύ ΓΤ, μη σου πω τίποτα!

  187. Μαρία said

    183
    To γκουγκλ μετέφρασε το transhuman.

  188. 167: Όταν λες ότι παραιτείσαι απογοητευμένος, ή δεν ξέρω τι, ξαναμπαίνεις από την πίσω πόρτα μετά; Έχουν εκλείψει οι λόγοι της παραίτησής σου, ή αποδεικνύεσαι απλά καραγκιόζης;

  189. Μαρία said

    186
    Ν.3194/2003, άρθρο 7,4
    Αποχωρούν απ’ την υπηρεσία στις 31 Αυγούστου του έτους κατα τη διάρκεια του οποίου συμπληρώνουν το 67ο έτος της ηλικίας τους ανεξαρτήτως αν γεννήθηκαν πριν ή μετά την ημερομηνία αυτή.

    Μπορείς να φύγεις λίγο πιο μικρός ή λίγο πιο μεγάλος.

  190. rogerios said

    @173: Η transhumance δεν είναι ακριβώς νομαδισμός. Ο νομάδας είναι σήμερα στα Αλτάι, αύριο στο Καζακστάν, μεθαύριο στη Μικρά Ασία. 😉 Ο όρος transhumance, όμως, δηλώνει μια περιοδική μετακίνηση, αναλόγως των εποχών του χρόνου, από θερινά σε χειμερινά βοσκοτόπια και το αντίστροφο, κι έχει συνήθως σταθερές βάσεις. Προσωπικά, χρησιμοποιώ τον όρο «ημινομαδισμός» έχοντας επίγνωση του ότι πρόκειται για μεσοβέζικη λύση. Ας πούμε ότι τον έχω δει να συμβαίνει στην πράξη στα Σφακιά: χειμώνας στα παράλια πεδινά, καλοκαίρι στα Λευκά Όρη.

  191. 190# Έτσι. Γι αυτό στο 174 υπαινίχθηκα τα χειμαδιά και την κυκλική μετακίνηση από και προς αυτά.

  192. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    189. Α ναι, το ξέχασα ότι οι εκπαιδευτικοί έχουν αυτή την ιδιαιτερότητα στη συνταξιοδότηση. Θενκς.

  193. Pedis said

    # 184 – E, ναι. Π.χ. #100 😉

  194. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    190 Εποχική μετακίνηση ;

  195. Αγγελος said

    Απ’ όσο ξέρω από ένα φίλο μου που πήρε πέρυσι σύνταξη, οι πανεπιστημιακοί (ίσως και οι άλλοι εκπαιδευτικοί, δεν ξέρω) αποχωρούν στο τέλος του σχολικού έτους (31/8) μέσα στο οποίο κλείνουν τα 67. Αν έχουν γεννηθεί δηλαδή φθινόπωρο, υπηρετούν άλλον ένα σχολικό χρόνο.

  196. Αγγελος said

    (183) Το transhumant μπορεί να μη λέγεται στα αγγλικά (στα γαλλικά σαφώς λέγεται), αλλά είναι κατανοητό σε όποιον (άνθρωπο, όχι μηχάνημα 🙂 ) ξέρει τη λέξη transhumance — που έτσι κι αλλιώς λίγοι αγγλόφωνοι την ξέρουν…

  197. Πέπε said

    190

    > τον έχω δει να συμβαίνει στην πράξη στα Σφακιά: χειμώνας στα παράλια πεδινά, καλοκαίρι στα Λευκά Όρη.

    Κι εγώ έχω παραδείγματα από την αποδώ Κρήτη, από τα οποία μάλιστα προκύπτουν και κάποιες συνδέσεις μεταξύ τόπων που με μόνη τη γεωγραφία δε θα τις μάντευε κανείς, π.χ. καλοκαίρι Τζερμιάδο στο Οροπέδιο, χειμώνα στα Μάλλια, μάντρα και στα δύο μέρη, κανονικό σπίτι (ο συγκεκριμένος που έχω στον νου μου) στο Τζερμιάδο, όπου όμως παλιά, νέος και μαχιμότερος και με πιο πρωτόγονο οδικό δίκτυο, δεν ξέρω πόσο συχνά πάταγε.

    Είναι τόσο κλασικό αυτό με τους βοσκούς, αφού άλλωστε δε γίνεται κι αλλιώς, ώστε σίγουρα θα υπάρχει ειδικός όρος. Είναι «ημινομαδισμός»; Ο όρος σίγουρα υπάρχει, αλλά μου θυμίζει περισσότερο εκείνους που θεωρητικά έχουν μια σταθερή έδρα αλλά στην πράξη γυρνοβολάνε το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου για τις ανάγκες της δουλειάς τους.

    Όσο για την εποχική μετακίνηση, είναι ευρύτερη έννοια.

  198. Πέπε said

    https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=2457.0

    Εδώ βρίσκω και τον όρο τροπαλισμός, με αναφορά κάποιου άρθρου και λινκ που όμως είναι πολύ γενικό και αόριστο: οδηγεί απλώς σ’ έναν ιστότοπο και μετά θέλει χειροκίνητο ψάξιμο. Στα μισά αυτού του ψαξίματος, σε άλλο άρθρο, βρήκα:

    > Οι Βλάχοι του Κεφαλόβρυσου είναι ημινομάδες κτηνοτρόφοι μεγάλων αποστάσεων (Βασιλειάδης 1904). Η μετακίνηση (τροπαλισμός) τους είναι του τύπου transhumance inverse (αντίστροφος ημινομαδισμός), γιατί το σημείο αφετηρίας τους είναι το χωριό Κεφαλόβρυσο (Μετζιτιέ)

    και:

    > Ως γνωστόν, υπάρχουν πολλοί τρόποι μετακίνησης των ημινομάδων κτηνοτρόφων. Το αντίθετο του transhumance inverse είναι ο transhumance directe ή normale (ευθύς ή κανονικός ημινομαδισμός), όπου οι κτηνοτρόφοι κινούνται από το πεδινό χωριό τους προς στα ορεινά. […] Υπάρχει επίσης ο μικτός ημινομαδισμός, όταν το χωριό βρίσκεται στους πρόποδες του βουνού, οπότε τα ζώα μετακινούνται και προς τις δύο κατευθύνσεις. […] Άλλοι τρόποι μετακίνησης σε άλλες περιοχές του κόσμου είναι: α) ο παλμικός νομαδισμός, β) ο ελλειπτικός, γ) της περιορισμένης έκτασης, δ) ο ακτινοειδής

    https://vlahoi.net/politismos/tseligkata-kai-metakiniseis-arvanitovlahon-ktinotrofon-ipeirou#foot4

  199. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    190,197
    Μα ναι, έτσι βρεθήκαμε να έχουμε από τον προπάππου σπίτι στα παράλια αλλά και στον Πάρνωνα, στην Αρκαδία. 🙂
    Μετακόμιζαν όλοι στα βουνά – το σχολείο κι ο ειρηνοδίκης κι υποθηκοφύλακας (στα πιο μεγάλα χωριά).

  200. Spiridione said

    Σύντομη παρουσίαση του στοιχείου Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς:
    α. Με ποιο όνομα αναγνωρίζεται το στοιχείο από τους φορείς του:
    Μετακινούμενη Κτηνοτροφία
    β. Άλλη/-ες ονομασία/ες: Μεταβατική κτηνοτροφία, νομαδική κτηνοτροφία. Παλιότερα, προκειμένου να χαρακτηριστούν οι μετακινούμενοι κτηνοτρόφοι χρησιμοποιούνταν οι όροι «σκηνίτες» και «φερέοικοι βλαχοποιμένες».
    Οι όροι «νομαδισμός» και «νομαδική κτηνοτροφία», παρά το γεγονός ότι χρησιμοποιούνται ευρέως, δεν ανταποκρίνονται στον τύπο των κτηνοτροφικών μετακινήσεων που παρατηρούνται πλέον στον ελληνικό χώρο, δεδομένου ότι οι μετακινήσεις πραγματοποιούνται μεταξύ συγκεκριμένων τοποθεσιών, θερινής και χειμερινής. Εξάλλου και οι νομάδες δεν περιπλανώνταν, αλλά επέλεγαν τους τόπους χειμερινής και θερινής εγκατάστασης λαμβάνοντας υπ’ όψιν μια σειρά σύνθετων παραγόντων.
    Ο όρος «μεταβατική κτηνοτροφία» είναι ακριβέστερος, καθώς αντιστοιχεί στον διεθνή όρο transhumance, που δηλώνει την εποχιακή μετακίνηση του κοπαδιού και του/των βοσκού/-ών από το βουνό στον κάμπο και αντιστρόφως. Σε αρκετές περιοχές της Ευρώπης ‒σε αντίθεση με ό,τι συμβαίνει στην Ελλάδα, που οι κτηνοτροφικές οικογένειες στην πλειονότητά τους συνεχίζουν να μετακινούνται μαζί με τα κοπάδια‒ δεν ακολουθεί το σύνολο της οικογένειας τη μετακίνηση των κοπαδιών, αλλά παραμένει μόνιμα σε ένα χωριό, ορεινό ή πεδινό.
    Ως transhumance directe ορίζεται η μεταβατική κτηνοτροφία, όταν ο τόπος μόνιμης κατοικίας της οικογένειας είναι ο κάμπος, ενώ όταν συμβαίνει το αντίθετο, δηλαδή η μόνιμη κατοικία της οικογένειας είναι στο βουνό, ονομάζεται transhumance inverse. Αξίζει να σημειωθεί ότι οι μετακινούμενοι κτηνοτρόφοι του ελλαδικού χώρου θεωρούν ως πατρίδα τους τα βουνά και όχι τους κάμπους που ξεχειμωνιάζουν (Ψυχογιός-Παπαπέτρου, 1983: 28· Salzman α, 2010· Salzman β 2010). Σήμερα ο πιο συνηθισμένος όρος για να περιγραφεί ο συγκεκριμένος τύπος κτηνοτροφίας είναι «μετακινούμενη κτηνοτροφία». Στην ελληνική περίπτωση ο όρος αναφέρεται σχεδόν αποκλειστικά στη μετακινούμενη αιγοπροβατοτροφία.
    γ. Σύντομη Περιγραφή:
    Ο όρος «μετακινούμενη κτηνοτροφία» δηλώνει την ετήσια μετακίνηση των κοπαδιών αιγοπροβάτων μεταξύ θερινών και χειμερινών βοσκοτόπων, ανεξάρτητα από το μέσο και την απόσταση που διανύουν. Η πρακτική της μετακίνησης βρίσκεται στον πυρήνα της πολιτισμικής και κοινωνικής συγκρότησης των ορεινών κτηνοτροφικών κοινοτήτων, ενώ έχει συμβάλει σε μεγάλο βαθμό στη διαμόρφωση του τοπίου των περιοχών που αναπτύχθηκε ιστορικά. Οι μετακινούμενοι κτηνοτρόφοι είναι φορείς γνώσεων και πρακτικών, που σχετίζονται αφενός με τη βέλτιστη αξιοποίηση των διαθέσιμων φυσικών πόρων (λιβάδια, υδάτινες πηγές κ.ά.) και των κλιματικών δεδομένων, και αφετέρου με την παραγωγή ποιοτικών αγροδιατροφικών προϊόντων.
    http://ayla.culture.gr/i_metakinoumeni_ktinotrofia/

  201. Σε μένα ο όρος ημινομαδισμός φαίνεται πολύ οικείος και γνώριμος, πάντως.

  202. Alexis said

    #195: Του σχολικού έτους ή του ημερολογιακού, όπως λέει η Μαρία στο 189;

  203. ΣΠ said

    189, 195
    Ο νόμος άλλαξε πριν από 4-5 χρόνια (δεν μπορώ να βρω τώρα τον νέο νόμο). Αυτό που ισχύει είναι ότι για να συνταξιοδοτηθείς πρέπει στις 31/8 να έχεις συμπληρώσει το 67ο έτος της ηλικίας σου.

  204. ΣΠ said

    188
    Δεν θα την κατηγορήσω από τώρα για κάτι που υποθετικά μπορεί να κάνει στο μέλλον. Το έβαλες στα bookmarks και θα το δούμε αν συμβεί. Εγώ εξετάζω την τωρινή πράξη της και λέω ότι δεν είναι χωρίς συνέπειες για την ίδια, όπως υποστηρίζουν οι περισσότεροι.

  205. Κιγκέρι said

    Όλη αυτή η συζήτηση περί ημινομαδικής κτηνοτροφίας μού φέρνει στο μυαλό την εικόνα κοπαδιών που μετακινούνται σε στενό ορεινό μονοπάτι, με τους τσομπάνηδες μπροστά, τα σκυλιά να πηγαινοέρχονται, τα μουλάρια φορτωμένα με το νοικοκυριό να ακολουθούν, μέχρι και τα κουδούνια από τα πρόβατα ακούω νοερά και χρειάζεται να καταβάλω προσπάθεια για να θυμηθώ ότι, πλέον, αυτή η μετακίνηση γίνεται με φορτηγά!

  206. ΣΠ said

    183, 196
    Το transhumant υπάρχει σε αυτό το λεξικό: https://www.thefreedictionary.com/transhumant

  207. π2 said

    Δεν ξέρω τι κάνουν τα αγγλικά λεξικά, πάντως ο όρος «transhumant pastoralism» είναι ψωμοτύρι στις κοινωνικές και ανθρωπιστικές επιστήμες εδώ και πολλές δεκαετίες, και βλέπω ευρήματα στα γκουγκλοβιβλία από το 1902.

  208. Γλωσσολογικό και μάλιστα ινδοευρωπαϊκό:
    https://xkcd.com/2567/

  209. Καλημέρα,

    165 «συνηθισμένος, καθημερινός ἀναγνώστης» αναγνώστης των πρωθυπουργικών λόγων ή γενικά κειμένων; Γιατί τους λόγους του πρωθυπουργού δεν τους διαβάζω (όχι γιατί είναι λόγοι άρα θάπρεπε να τους ακούω, αλλά όταν καταγράφονται 🙂 ) αλλά καθημερινά διαβάζω πολλά και διάφορα. Αφού λοιπόν χρειάστηκε να κάνω ανάλυση κι εγώ για να καταλάβω τι θέλει να πει μάλλον δεν είμαι συνηθισμένος!

    180 «Με έφεραν θέλοντας και μη» Το σε ποιο υποκείμενο αναφέρεται το θέλοντας και μη μόνο απ’ τα συμφραζόμενα μπορεί να γίνει κατανοητό (όπως και στην περίπτωση της πρωθυπουργικής ρήσης). Μπορεί εγώ να μην ήθελα αλλά να με ανάγκασαν, μπορεί αυτοί να μην ήθελαν αλλά αναγκάστηκαν.

  210. 190 Γι’ αυτό υπάρχουν διάφορα τοπωνύμια σ -έικα. Εκεί πούχαν τα χειμαδιά οι συγκεκριμένοι. (Βυσινέικα απ’ το Βυσίνι, Γιαννουλέικα οι Γιαννουλέοι)

    195 Μιας κι υπήρξε παραπομπή σε νόμο το κοίταξα μόλις. Την 31 Αυγούστου το έτους που συμπληρώνουν το 67ο οι πανεπιστημιακοί.
    Αυτό που λες ισχύει για μας της πρωτοβάθμιας και της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (βασικά, σε μας είναι στο τέλος του διδακτικού έτους, δηλ. τον Ιούνιο όταν είναι αυτοδίκαια λόγω συμπλήρωσης του ορίου ηλικίας ενώ στις 31/8, λήξη του σχολικού έτους όταν είναι από παραίτηση).

  211. 195 – 210 Συνεχίζοντας να ψάχνω βλέπω πως την άνοιξη του 2017 αυτό άλλαξε. Ψάχνω τη νέα διάταξη (αν τελικά ψηφίστηκε, που μάλλον έγινε)

  212. Γιάννης Κουβάτσος said

    Χώρες σοβαρές με θεσμούς, αρχές και νόμους :
    https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.sport24.gr/tennis/tzokovits-sto-aerodromio-tis-melvoyrnis-o-servos.9495959.amp.html&ved=2ahUKEwjMrYC_nrb1AhUi_rsIHZF5AbQQ0PADKAB6BAgqEAE&usg=AOvVaw1jKp_bX7ophK_N9hYDrZYo

  213. rogerios said

    Δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να επικροτήσω ένα κράτος που απελαύνει έναν αλλοδαπό όχι επειδή παρέβη τις διατάξεις του ισχύοντος εθνικού δικαίου, αλλά για λόγους καθαρά ιδεολογικούς. Όταν κάτι συμβαίνει για λόγους προεκλογικούς και ακριβώς τη στιγμή που αποδεικνύεται ότι το δόγμα ενός ακραίου απομονωτισμού ο οποίος επιβάλλεται με φασίζουσες πρακτικές δεν συνοδεύεται από αντίστοιχη αποτελεσματικότητα (πόσο αναμενόμενο) μου είναι δύσκολο να αποδεχτώ το αμφιλεγόμενο αυστραλιανό αφήγημα. Σόρρυ.

  214. ΣΠ said

    211
    Αυτό γράφω στο 203.

  215. Νέο Kid said

    213. Ρογήρε , μού κάνει εντύπωση αυτό που λες ομολογώ. Δηλαδή τι έπρεπε να κάνει η Αυστραλία; Να γράψει στα παλιά της παπούτσια τους νόμους και τος διατάξεις ( άσχετα αν είναι σωστές και λογικές ή όχι) και να πέσει στα πόδια ενός κακομαθημένου ζάμπλουτου εριστικού παλιόπαιδου; Και απατεώνα ( μιας και έκανε όχι μια, αλλά πολλές απατεωνιές και «βαλκανικές κουτοπονηριές» σχετιζόμενες με την κατάστασή του, travel-wise και Covid-wise )

  216. Μαρία said

    203
    Είχα δει τον παλιό νόμο στο έγγραφο που λίνκαρες.
    Εδώ ο νέος.
    Ν.4452/2017, άρθρο 30
    4.Οι Καθηγητές των Α.Ε.Ι. αποχωρούν αυτοδικαίως από τη θέση τους, μόλις λήξει το ακαδημαϊκό έτος, μέσα στο οποίο συμπληρώνουν το εξηκοστό έβδομο (67°) έτος της ηλικίας τους.https://www.e-nomothesia.gr/kat-ekpaideuse/nomos-4452-2017-phek-17a15-2-2017.html

  217. spyridos said

    213
    Επιτέλους Ρογήρε, ένας άνθρωπος που λέει το αυτονόητο.
    215
    Ο δικαστής αποφάσισε σύμφωνα με τους νόμους και αμέσως μετά ο υπουργός αποφάσισε να παραβεί τους νόμους της χώρας του για να ικανοποιήσει το «φιλοθεάμον κενό».

  218. 214 Ναι, το είδα (γι’ αυτό έγραψα το 211 διορθώνοντας το δικό μου 210 που μιας και έπεται μπορεί κάποιος να θεωρούσε πως ισχύει ο 3194 και προσδιόρισα το χρόνο λίγο παραπάνω) κι έψαχνα το νόμο αλλά δεν κατάφερα να τον εντοπίσω. Κατέβασα τον 4452 (που γράφει η Μαρία στο 216) αλλά δεν βρήκα το συγκεκριμένο γιατί έψαχνα συνταξιοδότηση ή αποχώρηση ή 3194 ενώ α) λέει αποχωρούν και β) δεν αναφέρει το Ν 3194 που τροποποιεί…
    Σίγουρα οι άμεσα ενδιαφερόμενοι ξέρετε περισσότερα 🙂

  219. Μαρία said

    217
    Άλεξ Χοκ με απώτερη καταγωγή απ’ το μαρτυρικό Χορτιάτη. Μπουμπούκι.

  220. Νέο Kid said

    217. Α δεν ήξερα τόσες λεπτομέρειες. Αν το δικαστήριο δικαίωσε τον απατεωνάκο και οι πολιτικοί το «πήραν πίσω» ,κακώς! Πολύ κακώς.
    Εμένα βασικά μού την έδωσε η κοτούλα ο Τζόκοβιτς επειδή δεν είχε τη γενναιότητα ( και την αφιλοχρηματία…) να υπερασπιστεί την επιλογή του να είναι αντιεμβολιαστής «στα ίσια».

  221. odinmac said

    220
    H ολομέλεια του oμοσπονδιακού δικαστηρίου πήρε την τελική απόφαση (τρεις δικαστές) όχι ο υπουργός

  222. spyridos said

    221
    Μάλλον χάσατε κα΄ποια επεισόδια.
    Ο δικαστής δικαίωσε τον Τζόκοβιτς.
    Σε δεύτερη φάση ο υπουργός επικαλέστηκε κατάσταση έκτακτης ανάγκης ουσιαστικά και αποφάσισε μόνος του, αφήνοντας στην άκρη τους νόμους.
    Οι δικαστές που αναφέρετε δεν αποφάσισαν επί της ουσίας. Αλλά για το διαδικαστικό.

  223. spyridos said

    220
    Τα έξοδα του Τζόκοβιτς από αυτό το πανηγύρι είναι περίπου 600.000 ευρώ.

  224. Νέο Kid said

    223. Εντάξει… θ αντέξει την πείνα! Να τον βοηθούσαμε κι εμείς με κανα έρανο το Σέρβο αδερφό;

  225. odinmac said

    222
    Ο υπουργός μετανάστευσης παίρνει την τελική απόφαση γι’ αυτά τα θέματα σύμφωνα με το νομικό καθεστώς στην Αυστραλία, συνεπώς δεν παρέβηκε τους νόμους.
    Ο Τζόκο έκανε έφεση και τα υπόλοιπα είναι ιστορία.

  226. sarant said

    213 Κι εγώ συμφωνώ με τον Ρογήρο σε αυτό το θέμα

  227. spyridos said

    222
    Βεβαια παρέβηκε τους νόμους και είχε δικαίωμα να το κάνει σε πραγματική κατάσταση έκτακτης ανάγκης αλλά όχι για να προστατέψει τους κορονιασμένους Αυστραλούς από κάποιον που είναι 2 βδομάδες σε καραντίνα. Ηθικά και λογικά έχασε χοντρά ο φασιστάκος. Αφού έφτιαξε νέους κανόνες εκ των υστέρων. Σα να κάνουμε στίβο, μήκος και μόλις κάποιος περάσει τα 9 μέτρα να πούμε ότι κερδίζει εκέινος που έχει το μεγαλύτερο άλμα κάτω από τα 9. Παραλογισμός.

    224
    Αυτοακυρώνεσαι. Αν είναι αδελφός σου κάνε έρανο.
    Εγώ δεν έχω κανένα δεσμό μαζί του, ούτε ιδεολογικό, ούτε εθνικό, ούτε φιλοσοφικοθρησκευτικό.
    » ο Τζόκοβιτς επειδή δεν είχε τη γενναιότητα ( και την αφιλοχρηματία…) να υπερασπιστεί την επιλογή του »
    Αν ήταν φιλοχρήματος και διάλεγε τον εύκολο δρόμο θα έπαιρνε κι αυτός μια μούφα βεβαίωση (όπως έκαναν πανεύκολα κι άλλοι) ότι έκανε το Τζόνσον και θα έβγαζε φραγκάκια μπόλικα και θα ξαναξέσκιζε τον Τσιτσιπά που δεν θα δει άσπρη μέρα αν δεν δώσει πόδι στο μπαμπά.
    Όλο αυτό το παραμύθι με το ΑΓΙΟ ΕΜΒΟΛΙΟ το βαρεθήκαμε πια.

  228. Μαρία said

    Σήμερα. Η κυρία είναι αυτή https://www.pathologos-kiayia.gr/viografiko

  229. Αρειανός said

    6 Να προσθέσουμε και την ετυμηγορία.

  230. odinmac said

    227 Απ’ όσα έχουν βγει στην φόρα, και μετά το πρώτο δικαστήριο, μαθαίνουμε ότι είχε κάνει ψευδή δήλωση ότι δεν είχε πάει σε άλλη χώρα πριν την Αυστραλία όσο και ότι έδωσε άλλη ημερομηνία στο θετικό στον κόβιντ τεστ που είχε κάνει.
    Συν κάποιες άλλες λεπτομέρειες, ότι έπαιξε σε τουρνουά όντας θετικός ενώ το ήξερε, συγχρόνως έδωσε και συνέντευξη στην Γαλλια (νομίζω) σε κάποιο περιοδικό ενώ θα έπρεπε να βρίσκεται σε καραντίνα, ε, δεν θέλει και πολύ να σκεφτούμε για το τι θα αποφάσιζαν

  231. ΣΠ said

    Θυμήθηκα μια απίστευτη ιστορία που συνέβη σε συνάδελφο. Ταξίδεψε στην Ν. Αφρική για να συμμετάσχει σε συνέδριο στο Γιοχάνεσπουργκ. Σε αντίθεση με τον Τζόκοβιτς, ο συνάδελφος είναι ιδιαίτερα προσεκτικός και συνεπής σε όλα. Τα είχε όλα έτοιμα εκ των προτέρων, ταξιδιωτικά έγγραφα, ξενοδοχείο, τα πάντα. Όταν έφτασε εκεί όμως, δεν τον άφησαν να μπει στην χώρα. Ο λόγος; Επειδή είναι πολυταξιδεμένος δεν υπήρχε κενή σελίδα στο διαβατήριό του για να βάλουν την σφραγίδα. Αναγκάστηκε να επιστρέψει στην Ελλάδα.

    Και μετά μου λέτε γιατί οι Αυστραλοί δεν άφησαν το Τζ., που έκανε ένα κάρο παρατυπίες.

  232. Pedis said

    Εχέσθημεν για τον Ψόκοβιτς και τα παιχνίδια που παίζουν μάνατζερ, σπόνσορες και διαφημιστές, όταν κρατούνται μετανάστες επί χρόνια ολόκληρα στη … Αυστραλία. Αυτή ήταν η σοβαρή είδηση για τη σοβαρή Αυστραλία …

    Η Ελλάδα που έχει χιλιάδες κρατούμενους σε στρατόπεδα συγκέντρωσης, γιατί δεν είναι σοβαρή χώρα; Δεν κατάλαβα?! Ανθέλληνες!!

    # 212 +

    κάτι συμπτώσεις μεταξύ σοβαρών πανσχολιαστών της επικαιρότητας… 😱🤔 🤭🤣

  233. Γιάννης Κουβάτσος said

    Αν δεν λεγόταν Τζόκοβιτς και δεν είχε πίσω του σπόνσορες να πιέζουν, σιγά που θα γινόταν σίριαλ με «καλούς» και «κακούς» η ιστορία. Είναι σημαντικό, πάντως, ότι η Αυστραλία υπερασπίστηκε την ισονομία και φέρθηκε σαν σοβαρή χώρα και όχι σαν βαλκανικός καφενές.

  234. spyridos said

    232
    Έτσι μπράβο βγήκαν όλοι οι γιαλαντζί δημοκράτες να μας πουν ότι η Αυστραλία, που 20+ χρόνια καταπατά όλες τις συνθήκες που έχει υπογράψει στον ΟΗΕ, είναι κράτος δικαίου.
    Η Τουρκία είναι συνεπέστερη πάντως στην τήρηση των συνθηκών.

  235. ΣΠ said

    233 Αν δεν λεγόταν Τζόκοβιτς
    Αν, ας πούμε, λεγόταν Ρενάτα Βορατσόβα.
    https://www.voria.gr/article/efige-apo-tin-afstralia-i-renata-voratsova—akirothike-i-viza-tis

  236. Μαρία said

    Μπορείτε να εξηγήσετε σε μένα την άσχετη γιατί τους έδωσαν βίζα;

  237. rogerios said

    Διότι στον συγκεκριμένο καφενέ πρώην καταδίκων έμπλεξαν τα μπούτια τους η εταιρία που διοργανώνει το αυστραλιανό όπεν, η πολιτειακή κυβέρνηση Βικτώριας και η ομοσπονδιακή. Για αυτό.

  238. Νέο Kid said

    Δεν καταλαβαίνω τον αντί-αουστραλισμό. Άκου «καφενές πρώην κατάδικων» !
    Για μια χώρα που άνοιξε παλαιόθεν την αγκαλιά της σε πλήθος ταλαίπωρων βαλκάνιων πάσης προσελεύσεως και τούς έδωσε στον ήλιο μοίρα και μέλλον . Και που έχυσε και καμπόσο αίμα στα ευρωπαϊκά αλλά και στο ελληνικό πολεμικό σφαγείο .

  239. rogerios said

    Εντάξει και μεις χτίσαμε Παρθενώνες αλλά δεν το κάνουμε και θέμα. 🙂 [στα σοβαρά τώρα: 1. πρόκειται για αντίδραση στον χαρακτηρισμό περί βαλκανικών καφενέδων 2. από την εκδήλωση της πανδημίας κι έπειτα η Α. ξύνεται στην γκλίτσα της φασίζουσας λογικής την οποία σερβίρει με διαφορετικά αφηγήματα, πλην όμως όμοιες πρακτικές]

  240. rogerios said

    Και για ποια αυστραλιανη ισονομία μιλάμε; Για αυτήν που επέβαλλε στους κοινούς θνητούς καραντίνα 15 ημερών σε ειδικό ξενοδοχείο, με τα (παραφουσκωμένα) έξοδα πληρωμένα από τους ίδιους και την ίδια στιγμή επέτρεπε σε κάθε Νικόλ Κίντμαν και Ντάνυ Μινόγκ να κάνουν τάχα μου «καραντίνα» στις βίλλες τους; ΟΚ.

  241. Γιάννης Κουβάτσος said

    Μα όταν η Σερβία, κλασική χώρα βαλκανικής νοοτροπίας, θεωρεί μείζον εθνικό θέμα το αν θα αγωνιστεί ο πολυεκατομμυριούχος Τζόκοβιτς σε ένα τουρνουά τένις και ο πρωθυπουργός της δηλώνει ότι ο Τζόκοβιτς είναι η Σερβία, ε, τότε ο χαρακτηρισμός βαλκανικός καφενές είναι μάλλον ήπιος· βαλκανικός υστερικός εθνικισμός θα ήταν πιο σωστός χαρακτηρισμός. Σαν κι αυτόν που είχε κυριεύσει τους Σέρβους το 1995, όταν πολιορκούσαν την ελληνική πρεσβεία στο Βελιγράδι και κυνηγούσαν με άγριες διαθέσεις Έλληνες φοιτητές εξαιτίας ενός αγώνα μπάσκετ, παρόλο που οι Έλληνες ήταν οι μόνοι που τους συμπαραστέκονταν στις «ομορφιές» που διέπρατταν στον γιουγκοσλαβικό εμφύλιο. Κάποτε θα πρέπει να αντιληφθούμε κι εμείς οι υπερήφανοι Βαλκάνιοι ότι οι νόμοι και οι θεσμοί δεν είναι και τόσο κακό πράγμα και καλό θα ήταν να τους σεβόμαστε ακόμα κι όταν δεν μας βολεύει. Ας ευχαριστήσουμε, λοιπόν, τους Αυστραλούς για το μάθημα ισονομίας και σοβαρότητας που μας έδωσαν και ας σκεφτούμε τι θα είχε γίνει αν το τουρνουά διεξαγόταν στην Ελλάδα.

  242. Από συνέντευξη Ραζβάν Λουτσέσκου, στην Ρουμανία :

    Διάλεξες μια γυναίκα που μοιάζει στη μητέρα σου;

    Είναι τελείως διαφορετικές! Έχω πει στη γυναίκα μου ότι μάλλον την αγαπάω τόσο πολύ γιατί μου πρόσφερε στην πραγματικότητα 30 συζύγους σε μια! Είναι μια πολλαπλή προσωπικότητα. Παίζει περισσότερους ρόλους, αλλάζει φυσιογνωμία. Είναι απίστευτο. Έχουν περάσει 31 χρόνια σταθερής… αδρεναλίνης. Είναι πολύ συναρπαστικό και δύσκολο.

    Κάτι μου θυμίζει η απάντηση, λέτε να έχει διαβάσει Βίλχεμ Ράιχ ο Ραζβάν ;

  243. Alexis said

    #242: Μήπως τον είχες καλέσει σε καμιά μάζωξη του ιστολογίου και τον πλεύρισε ο Λάμπρος; 😅

  244. ΣΠ said

    Η συμπεριφορά της Αυστραλίας με τα μπρος-πίσω, σε αφήνουμε-δεν σε αφήνουμε, δεν είναι συμπεριφορά σοβαρής χώρας. Όμως και ο Τζόκοβιτς, όταν ξέρει ότι έχει να αντιμετωπίσει μια τόσο ειδική κατάσταση, φροντίζει να είναι σε όλα τυπικά εν τάξει και να μη τους δίνει πάτημα με την ανεύθυνη συμπεριφορά του.

  245. Γιάννης Κουβάτσος said

    244: Τα μπρος-πίσω οφείλονται στο ότι η Αυστραλία είναι δημοκρατική χώρα, οπότε ο Τζόκοβιτς και η στρατιά των ακριβοπληρωμένων δικηγόρων του είχαν τη δυνατότητα να αξιοποιήσουν όλα τα νομικά μέσα, για να πετύχουν τον σκοπό τους. Έτσι γίνεται στις δημοκρατικές χώρες. Άλλωστε, έχουμε καταλάβει ότι είναι μεγάλο πλήγμα για το αυστραλιανό όπεν η απουσία του κορυφαίου παίκτη στον κόσμο; Γιατί να θέλουν να τον αποκλείσουν οι Αυστραλοί; Τρελοί είναι; Αλλά οι νόμοι είναι νόμοι και πρέπει να ισχύουν για όλους.

  246. nikiplos said

    151@ Γιατί δεν σχολιάζει ο ΓΤ? Τι έχασα?

  247. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    138 – Καλά δεν είναι ακριβώς έτσι, η Αυστραλία είναι μια νεόκοπη χώρα αμερικανικού τύπου που ανήκει ουσιαστικά στην Αγγλία (γι΄αυτό και πολέμησαν στην Ελλάδα) και άνοιξε την «αγκαλιά» της στους Βαλκάνιους όχι από καλοσύνη φυσικά, αλλά 1) για να μπορέσει να λειτουργήσει και να σταθεί οικονομικά σαν κράτος και 2) για να υπερισχύσουν αριθμητικά οι λευκοί έναντι των ιθαγενών Αβορίγινων και λοιπών μεταναστευτικών εθνοτήτων διαφορετικού χρώματος.
    Ήταν και εν πολλοίς είναι ακόμη άκρως ρατσιστικό κράτος, όποιος αμφιβάλλει, ας ρωτήσει τους Αβορίγινες αλλά και τους μαντρωμένους σε απάνθρωπες συνθήκες (τα ελληνικά χοτ σπότ, μοιάζουν παράδεισος) παράνομους μετανάστες. Νομίζω είχα βάλει εδώ ένα άρθρο για το νησί που στοιβάζουν τους λαθρομετανάστες.

    Στην προκειμένη περίπτωση με τον Τζόκοβιτς (που δεν είμαι με το μέρος του) μάλλον παίζονται περισσότερα από αυτά που βλέπουμε – μας δείχνουν, νομίζω πως το διακύβευμα, είναι η φασιστική επιβολή των «νόμων», ας περιμένουμε, θα δείξει.

    Η Κίνα είναι αυταρχικό κράτος, η Ιαπωνία συντηρητικό, η Αυστραλία τι είναι; ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΟ!😂

  248. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    242 – 243 – 👍😂😂😂

  249. ΣΠ said

    245
    Αν είχε πάει στην πρεσβεία ενός σοβαρού κράτους να βγάλει βίζα, θα τον είχαν ενημερώσει αν μπορεί να ταξιδέψει και τι δικαιολογητικά χρειάζεται. Δεν θα του εκδίδανε βίζα και όταν θα ταξίδευε εκεί θα του λέγανε «σόρι, δεν μπορείς να μπεις». Αλλά, βέβαια, από την έκδοση βίζας βγάζουν λεφτά. Κορόιδα είναι;

  250. dryhammer said

    247. Πάντως, όταν είχα πάει με το βαπόρι Αυστραλία αλλά και Ν. Ζηλανδία (που την έχω λίγο πιο πάνω σε εκτίμηση), ρωτούσαν μεταξύ αστείου και σοβαρού τους Έλληνες αξιωματικούς του πλοίου -όχι το πλήρωμα, όχι μη Έλληνες- αν ενδιαφέρονται να μείνουν για να ζήσουν και να εργαστούν εκεί για «να μη γεμίσουμε Κινέζους».

  251. Pedis said

    Ωραία κριτήρια για τη σοβαρότητα μιας χώρας!

    Πώς συμπεριφέρεται στη συγκεκριμένη συγκυρία σε έναν έστω νεόπλουτο δούλο της αρένας με καταγωγή απ’ του όπως το θεωρούν τριτοκοσμικού αλλά και διαλυμένου από τον «πολιτισμένο κόσμο» διαόλου τη μάνα!

    Ρε τη Σώτη, δουλειά που έχει κάνει! 😜 🤪

  252. Γιάννης Ιατρού said

    250: Να τα λέμε όλα, όμως, ε;

  253. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    246. Σχολιάζει! πχ χθες σχ. 98
    και ουδέν σχόλιον 🙂

    252 ! 🙂 🙂

  254. […] Πάνω που σκεφτόμουν τι τίτλο να βάλω στο σαββατιάτικο πολυσυλλεκτικό μας άρθρο, πήρα μέιλ από έναν φίλο που τακτικά με τροφοδοτεί με θέματα. Μου λέει ότι η υπόθεση της βίζας του Nόβακ Τζόκοβιτς έχει γίνει μπαλάκι ανάμεσα στις αυστραλιανές αρχές και μου αναφέρει κι ένα μεταφραστικό μαργαριταράκι από τη σχετικήν ειδησεογραφία. Οπότε, βρήκα τον τίτλο,… — Weiterlesen sarantakos.wordpress.com/2022/01/15/meze-515/ […]

  255. Γιάννης Κουβάτσος said

    Και η Γαλλία είναι σοβαρή χώρα :
    https://www.sport24.gr/tennis/tzokovits-sto-rolan-gkaros-mono-an-emvoliastei-symfona-me-tin-ypoyrgo-athlitismoy-tis-gallias.9496914.html

  256. Μαρία said

    255
    Θα δούμε το Μάιο τι παραθυράκι θα βρεθεί, γιατί μέχρι τότε, είπε, η κατάσταση μπορεί να αλλάξει.

  257. Triant said

    Η αρχική απόφαση του δικαστηρίου βγήκε με βάση τα μέχρι τότε δεδομένα. Μετά αποκαλύφθηκαν τα ψέματα και ο υπουργός με την δυνατότητα που είχε αποφάσισε αλλιώς. Πού είναι το περίεργο;

  258. Μαρία said

    Διαβάστε την επιστολή. Γιατρός η κυρία όπως και ο πρώην σύζυγος.
    https://tvxs.gr/news/ellada/dikastiki-apofasi-sok-andras-poy-kakopoiei-kai-dernei-ti-gynaika-toy-einai-kalos-pateras
    Σοκ προκαλεί η δικαστική απόφαση για μια ακόμη υπόθεση κακοποίησης γυναίκας από τον σύζυγό της.
    Η γυναίκα, μετά από αλλεπάλληλα περιστατικά ξυλοδαρμών, κάθε μορφής βίας και απειλών, για να ξεφύγει από τον κακοποιητή της εγκατέλειψε τη δουλειά της ως γιατρός σε νοσοκομείο αλλά και τη χώρα μετακομίζοντας στην Κύπρο.
    Σύμφωνα με την απόφαση του δικαστηρίου ο άνδρας που κακοποιούσε σωματικά και ψυχικά τη γυναίκα του, όπως και τις άλλες δύο πρώην συζύγους του, μπορεί να είναι κατάλληλος πατέρας και πρότυπο για το γιό του, λόγω φύλου.

    Την υπόθεση αποκάλυψε με ανάρτησή της η Βουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ Δώρα Αυγέρη, δημοσιοποιώντας την επιστολή απόγνωσης που έλαβε από τη γυναίκα, η οποία ζητά δικαίωση.

  259. Γιάννης Ιατρού said

    H Κατερίνα Μονογυιού με ανάρτησή της στο φατσοβιβλίο γνωστοποιεί την πρόθεση της οικογένειας να αποχαιρετίσει τον αδελφό της “σεμνά και ταπεινά σε πολύ στενοί οικογενειακό κύκλο, σεβόμενη τα μέτρα που υπάρχουν για την πανδημία Covid κλπ. κλπ.. Αντί στεφάνου, η οικογένεια καλεί όσους επιθυμούν να κάνουν μία αντίστοιχη δωρεά στο Γηροκομείο της Ιεράς Μητροπόλεως Σύρου και Μυκόνου.

    Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για τη στήριξη στο βαρύ πένθος μας, για την αγάπη και για την κατανόησή σας”, γράφει η βουλευτίνα Κυκλάδων (ΝΔ). (τα έντονα γράμματα δικά μου)

    Αυτό το «εκ των προτέρων», πως να το εκλάβει κανείς; Το πένθος ή η στήριξη/κατανόηση κλπ. είναι κάτι μελλοντικό; Αλλιώς, τι προηγείται;

  260. Γιάννης Κουβάτσος said

    258:«προκειμένου να έχει αντρικό πρότυπο»
    Γράφει αυτήν τη φράση η δικαστική απόφαση; Αυτός ο τύπος μπορεί να αποτελέσει αντρικό πρότυπο; Δεν τις καταλαβαίνω αυτές τις αποφάσεις. Οι δικαστές αποφασίζουν βάσει του τύπου του νόμου ή του γράμματος του νόμου; Πραγματικά θα ήθελα, αν μπορούσα να συζητήσω μαζί τους, για να μου εξηγήσουν πώς και γιατί λαμβάνονται παρόμοιες αποφάσεις.

  261. sarant said

    260 Eίναι σχεδόν απίστευτο.

  262. spyridos said

    250
    Αμέτρητα περιστατικά ρατσιστικών καψονιών σε μαυρούκους και άλλους ήδη στις δεκαετίες 60-80 στα κατά τόπους προξενεία της Αυστραλίας. Αποκορύφωμα το καψόνι με την εφημερίδα.
    Πάει ο ασπρούλης να πάρει βίζα προσωρινής εργασίας και του δίνουν να διαβάσει μια Αυστραλιανή εφημερίδα (προαπαιτούμενο) για να δουν αν μπορεί να καταλάβει τι λέει.
    Πάει μετά ο μαυρούκος και του δίνουν τη Καθημερινή (της Μελβούρνης). Ουπς κόπηκε.
    Τόσο σοβαρή χώρα η Αυστραλία. Το κόλπο μετον Τζόκοβιτς, να αλλάζουμε τους όρους του παιχνιδιού εκ των υστέρων είναι παλιό.

    Υπήρχε 1989 -1992 μια Αυστραλιανή κωμική σειρά το Acropolis Now. Επαιζε και ο George Kapiniaris γνωστός από το Flying Doctors. Με πολλές μπηχτές για το ρατσιστικό χαρακτήρα της Αυστραλιανής κοινωνίας.
    Η σειρά καθιέρωσε και τον όρο skippy για τους Αυστραλούς Αγγλοσαξωνικής καταγωγής.

  263. Μαρία said

    Το… γκρίζο διδακτορικό του κ. Γκρίζη
    Ερωτήματα και για το μεταπτυχιακό του κ. Γκρίζη, που, όπως αναφέρει στο βιογραφικό του, το έχει πάρει από σχολή που δεν δίνει μεταπτυχιακά!
    https://www.efsyn.gr/politiki/kybernisi/327921_gkrizo-didaktoriko-toy-k-gkrizi

  264. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    250 – H κουμπάρα μου που μας πάντρεψε, είναι γεννημένη και μεγαλωμένη μέχρι τα 18 στην Μελβούρνη, κι ένας παιδικός μου φίλος μένει στο Σίδνεϋ από το 1979, κυρίως από αυτούς έχω πληροφόρηση για εκεί.
    Το θέμα, είναι πως η γενική μας πληροφόρηση για τον κόσμο, προέρχεται από τα ΜΜΑ τα οποία δημιουργούν διάφορα στερεότυπα κατά το δοκούν που τις περισσότερες φορές, απέχουν πολύ απ΄την αλήθεια.

  265. Πέπε said

    @259 (ευχαριστούμε εκ των προτέρων)

    Είναι κι αυτό ένα πρόσφατο κλισέ. Κατ’ αρχήν είναι ευγενικό, δεν μπορείς να πεις, να ευχαριστούμε εκ των προτέρων όποιον τυχόν πρόκειται να κάνει κάτι που του ζητήσαμε. Είναι μεν λίγο πλεοναστικό, αφού ανέκαθεν ήταν καθιερωμένο να λες ούτως ή άλλως ευχαριστώ καμιά φορά όταν ζητάς και πριν ακόμη λάβεις, αλλά οκέι, το περίσσο φως δε βλάφτει.

    Και σταδιακά έγινε σχεδόν συνώνυμο του ευχαριστώ! Ενώ το σωστό θα ήταν:

    – Μου πιάνεις λίγο το αλάτι; Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
    (Καθώς ο άλλος το πιάνει:) Ευχαριστώ ταυτοχρόνως.
    -Ορίστε.
    -Ευχαριστώ εκ των υστέρων.

  266. Γιάννης Κουβάτσος said

    260: Το πνεύμα του νόμου, διορθώνω, όχι τον τύπο που είναι το ίδιο με το γράμμα. Και να συμπληρώσω ότι είμαι σίγουρος πως θα είναι κατοχυρωμένοι νομικά για την απόφασή τους, είμαι σίγουρος ότι θα την έχουν αιτιολογήσει επαρκώς, αλλά το πνεύμα του νόμου σίγουρα δεν συνάδει με το να παραδίνεις ένα εννιάχρονο παιδί στα χέρια ενός κακοποιητικού ανθρώπου.

  267. Πέπε said

    …και διαβάζοντας αυτό που έγραψα στο #265, συνειδητοποιώ ότι καταγράφοντας μια συζήτηση δεν έχουμε τρόπο να δείξουμε ότι δύο ή περισσότεροι μιλούν ταυτόχρονα. Θυμάμαι και μια εργασία στη Σχολή όπου έπρεπε να απομαγνητοφωνήσουμε και να σχολιάσουμε ποικιλοτρόπως μια πραγματική ηχογραφημένη συζήτηση, και είχα σοβαρή δυσκολία με τέτοια σημεία.

    Μόνο η μουσική σημειογραφία το έχει προβλέψει, κι ας είναι πιο σπάνιο στη μουσική να ακούγονται διαφορετικά λόγια ταυτόχρονα παρά στις συζητήσεις.

  268. Γιάννης Κουβάτσος said

    259,265: Έχει παγιωθεί σαν έκφραση, αλλά, αν το καλοσκεφτούμε, είναι αγενές το να προματαλαμβάνεις τη συμμόρφωση του άλλου σε αυτό που του ζητάς, ό,τι κι αν είναι αυτό.

  269. Μαρία said

    Αποκλείονται γυναίκες στιχοπλόκοι.

  270. ΣΠ said

    259κε
    Εν τάξει, ρε παιδιά. Μια τυποποιημένη έκφραση είναι. Μην αρχίζουμε να ψειρίζουμε όλες τις εκφράσεις, όπως έκαναν κάποιοι με το «καλή επιτυχία» που θα έπρεπε τάχα να λέμε απλώς «επιτυχία».

  271. sarant said

    259 κε Κατά σύμπτωση και στα Υπογλώσσια (του ΦΒ) γίνεται αυτές τις μέρες μια συζήτηση με αφετηρία ένα παρόμοιο με του Γιάννη σχόλιο (αλλά όχι για τη Μονογιού).

  272. Πέπε said

    270

    Μπα, καλή είναι η κουβέντα. Κανείς δεν οφείλει να μιλάει έτσι όπως νομίζω εγώ ή εσύ ή ο Χ ότι θα έπρεπε, αν όμως προσπαθήσω να τον πείσω το αποτέλεσμα συχνά είναι να συνειδητοποιήσω ο ίδιος τους μηχανισμούς πίσω από διάφορα που τα λέμε ή τ’ ακούμε μηχανικά. Κέρδος το θεωρώ. Και αυτό ακριβώς θυμάμαι να συνέβη και τότε που πρωτοέσκασε το θέμα με την καλή επιτυχία.

  273. Γιάννης Κουβάτσος said

    272:Έτσι είναι. Αν δεν κουβεντιάσουμε εδώ τέτοια θέματα, πού θα τα κουβεντιάσουμε; 😊

  274. Μαρία said

    https://www.efsyn.gr/ellada/koinonia/328060_kanena-allo-kakopoiimeno-paidi-sto-skotadi-dikaiosi-gia-oloys-mas

    Και για Ντράι https://www.newsbreak.gr/ellada/279624/areti-palioy-dikigoros-dierreyse-gymnes-fotografies-moy/

  275. Γιάννης Ιατρού said

    274: Όλο και πιό συχνά βγαίνει στο φώς μιά υπόθεση με κακοποίηση γυναικών ή/και ανηλίκων. Προφανώς μετά την συμπαράσταση στα θύματα που εκδηλώνεται όλο και πιό έντονα και συχνά στα ΜΚΔ και γενικότερα στην κοινωνία, αυτά έχουν πάρει θάρρος και δεν φοβούνται να καταγγείλουν πλέον την βία, που προέρχεται κυρίως από άτομα που έχουν εξουσία, πολιτική, οικονομική, λόγω θέσης/ονόματος κλπ.
    Είναι όμως μακρύς ακόμα ο δρόμος της δικαίωσής τους σε λογικά χρονικά όρια, προφανώς γιατί υπάρχουν διαπλεκόμενα συμφέροντα και δικηγόροι «με άκρες…» που επηρεάζουν την πορεία (πιθανώς και την κατάληξη) των υποθέσεων.

  276. odinmac said

    υπάρχουν και αυτά

    https://enimerosi.com/article/64963/ESAmeA-Allo-ena-peristatiko-kakopoiisis-paidiou-AmEA

  277. Μαρία said

    275
    Απο το 2015 η υπόθεση της Χιώτισσας και η δίκη δεν έγινε ακόμη.
    Ο Ευσταθίου όμως δεν πιάστηκε με ανήλικα.

  278. Alexis said

    #272: Καλή είναι η κουβέντα βέβαια Πέπε, αυτό που μου τη σπάει είναι η επιβολή με το στανιό κάποιων αλλαγών στην καθημερινή μας φρασεολογία, εν ονόματι δήθεν του «σωστού».
    Τα τελευταία χρόνια έχω παρατηρήσει ότι έχουν σχεδόν εκλείψει από τον δημόσιο λόγο, γραπτό και προφορικό, οι τυποποιημένες εκφράσεις «ασκοί του Αιόλου» και «στα πλαίσια». Όλοι λένε και γράφουν πλέον τα δήθεν σωστά «ασκός» και «πλαίσιο»
    Ειδικά η δεύτερη έκφραση είναι πολύ συχνή στη γλώσσα της δημόσιας διοίκησης. Βλέποντας δεκάδες δημόσια έγγραφα καθημερινά, εντύπωση μου έχει προξενήσει το γεγονός ότι άπαντες σπεύδουν να συμμορφωθούν με τον φετφά του δήθεν «σωστού» και γράφουν «στο πλαίσιο» φοβούμενοι δεν ξέρω κι εγώ τι. Μην τους συλλάβει καμιά γλωσσική αστυνομία ξερωγώ; 😅
    Εγώ επιμένω, επίσημα και ανεπίσημα, να λέω και να γράφω «στα πλαίσια», όπως μου το έμαθαν στην «μπαμπά μου γλώσσα» και δεν με έχουν συλλάβει ακόμα… 😂

    Ευτυχώς το άλλο με την «καλή επιτυχία» δεν έπιασε… 😡

  279. Γιάννης Ιατρού said

    271, 272, 273 κλπ. Δεν είναι (για ΄μένα τουλάχιστον) θέμα να ψάχνω μην και ξεφύγει από τα πλαίσια 🙂 καμιά έκφραση κλπ. Αυτό του έγραψε η βουλευτίνα (#259, το «εκ των προτέρων») το χρησιμοποιώ κι εγώ, αλλά μόνο όταν ζητώ κάτι από κάποιον και περιμένω την αντίδρασή/ενέργειά του, συνήθως μάλιστα όταν δεν είναι υποχρεωμένος να το κάνει. Π.χ. αν του ζητώ να εξετάσει το έγγραφο ΧΥ και να με ενημερώσει σχετικά. Οπότε τον ευχαριστώ προκαταβολικά για την καλοσύνη του κλπ.
    Όμως στην περίπτωση που ανέφερα στο #259 βρήκα παράταιρη την χρήση της έκφρασης για την «στήριξη σε πένθος κλπ.».

    Τέλος πάντων, δεν περιμένω κι ιδιαίτερες επιδόσεις στα γλωσσικά θέματα από την πτυχιούχο σχολής Διατροφής και Διαιτολογίας και από το 2019 βουλευτίνα της ΝΔ, η οποία φημίζεται κυρίως για την κοσμική ζωή της, π.χ. Miss Beauty του 2013 (στα καλλιστεία στο Ξυλόκαστρο, θα τα παρακολούθησε ο Mitsos🤩), τον γάμο υπερ-παραγωγή το 2016 στη Μύκονο με τον επιχειρηματία και προπονητή πυγμαχίας Χ.Μ. κλπ. Προ ενός έτους περίπου (Φεβ. 2020) είχε απασχολήσει την κοινή γνώμη με την συλλαβιστή (λόγω δυσλεξίας) ομιλία της για τα υδατοδρόμια στην Βουλή (έγιναν και πολλά άδικα σχόλια επί τούτου, δεν φταίει για την δυσλεξία της, αλλά γιατί την βάζουν να εκφωνεί λόγους;).

  280. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    https://tvxs.gr/news/ellada/ergazomenoi-yp-politismoy-pros-mendoni-na-akyrothei-i-xorigia-ton-lebenti-sto-ypoyrgeio-

  281. Γιάννης Ιατρού said

    277: Ναι, με «νεαρά άτομα» γράφουν, όχι όμως με ανήλικα.

  282. Γιάννης Ιατρού said

    280: επ΄αυτού και η Δέσποινα Κουτσούμπα (αρχαιολόγος, Εφορεία Εναλίων Αρχαιοτήτων του Υπουργείου Πολιτισμού και συνδικαλίστρια με την ΑΝΤΑΡΣΙΑ): ΜΙΑ ΠΕΡΙΕΡΓΗ …ΣΥΜΠΤΩΣΗ! «ΝΑ ΜΗΝ ΓΙΝΟΥΝ οι αρχαιολογικοί χώροι πλυντήρια βιαστών» και στο τουίτερ:

  283. Γιάννης Κουβάτσος said

    279:Απ’ ό,τι βλέπω «Κατερίνα Μονογυιού 7.753 ψήφοι». Άρα, 7.753 Κυκλαδίτες επέλεξαν την συλλαβίζουσα μις Μπιούτι να τους εκπροσωπήσει στη βουλή. Αυτή η καψερή φταίει;

  284. Θρασύμαχος said

    Φάση πρώτη: Ο Γενικός Γραμματέας του ΟΗΕ δημοσίευσε έκθεση για το κυπριακό. Ο Πρόεδρος της Κύπρου την θεώρησε ανεπαρκή, και εξέφρασε την ελπίδα πως ό,τι παρέλειψε ο ΓΓ θα προστεθεί στο ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας. Δήλωσε λοιπόν: «Θέλω να ελπίζω ότι το ψήφισμα θα απεικονίζει όσα έχουν ΠΑΡΑΛΕΙΦΘΕΙ από την έκθεση του Γενικού Γραμματέα».
    Φάση δεύτερη: Με μιά συνήθη ελαφρά ανορθογραφία, ο συντάκτης της είδησης αναμετέδωσε τη δήλωση ως εξής: https://www.kathimerini.gr/society/561674443/anastasiadis-elpizo-to-psifisma-toy-sa-na-apichei-tin-ekthesi-toy-genikoy-grammatea/ «Θέλω να ελπίζω ότι το ψήφισμα θα απεικονίζει όσα έχουν ΠΑΡΑΛΗΦΘΕΙ από την έκθεση του Γενικού Γραμματέα».
    Φάση τρίτη: Παρασυρόμενος μάλλον από την ελαφρά ανορθογραφία (παραλειφθεί>παραληφθεί), ο συντάκτης του τίτλου της είδησης κατάλαβε και μετέφερε την είδηση ως εξής: «Ελπίζω το ψήφισμα του Συμβουλίου Ασφαλείας να ΑΠΗΧΕΙ την έκθεση του Γενικού Γραμματέα».
    Αποτέλεσμα: Ο Πρόεδρος της Κύπρου διαφωνεί με την έκθεση του ΓΓ του ΟΗΕ, αλλ’ οι αναγνώστες της Καθημερινής πληροφορούνται το ακριβώς αντίθετο.

  285. Γιάννης Ιατρού said

    283: Ποιός είπε πως φταίει για κάτι;

  286. Πέπε said

    279

    > Τέλος πάντων, δεν περιμένω κι ιδιαίτερες επιδόσεις στα γλωσσικά θέματα από την πτυχιούχο σχολής Διατροφής και Διαιτολογίας…

    Το ευχαριστώ και το παρακαλώ το μαθαίνεις προτού περάσεις στην τριτοβάθμια. Δεν της ζητήσαμε να διορθώσει το «παρακαλώ εισάγετε την κάρτα σας».

  287. Κιγκέρι said

    259: Εντάξει, αδέξιο είναι έτσι όπως το έγραψε, θα μπορούσε πάντως καλοπροαίρετα να πει κανείς, ότι η οικογένεια ευχαριστεί εκ των προτέρων για τη στήριξη στο πένθος της όσους, αντί στεφάνου, κάνουν μία αντίστοιχη δωρεά στο Γηροκομείο της Ιεράς Μητροπόλεως Σύρου και Μυκόνου στη μνήμη του νεκρού.

  288. Nestanaios said

    283. Ο εκλογικός νόμος φταίει.

  289. Γιάννης Κουβάτσος said

    Δυστυχώς, ο απλός λόγος θεωρείται φτωχός λόγος. Όπως γράφει κάπου ο Παπανούτσος, το να πεις «Δηλώνω με τη μεγαλύτερη βεβαιότητα ότι αυτό το βιβλίο εξόχως υπερέχει» θεωρείται δείγμα καλλιεργημένου λόγου, ενώ αν πεις «Αυτό το βιβλίο είναι καλό», θεωρείται φτωχός και τετριμμένος λόγος. Ο ιδιος, εννοείται, εκθειάζει τις αρετές του απλού και σαφούς λόγου, χωρίς πολλά μαλάματα και περικοκλάδες. Έχει και το σχολείο, ιδίως το παλαιότερο, τεράστια ευθύνη στο ότι οι περισσότεροι Έλληνες δυσκολευόμαστε να εκφραστούμε απλά και κατανοητά.

  290. Χαίρετε,
    279 «Προ ενός έτους περίπου (Φεβ. 2020)» Με το αμερικάνικο το πας (που άμα δεν περάσει η ημερομηνία δεν προσθέτουν το χρόνο: π.χ. πέθανε 101 ετών για κάποιον που σε μια βδομάδα θα γινόταν 102.); Αλλά τότε δεν θέλει περίπου. Γιατί εγώ λέω πως οι 23 μήνες είναι δυο χρονάκια 🙂

  291. Γιάννης Ιατρού said

    258: Μαρία, η δικαιοσύνη είναι τυφλή είπαμε. Τελείως! Δεν κάνει διακρίσεις.
    Άσε που έχει πέσει μεγάλος φόρτος εργασίας κι όλο ξεχνούν… Η εισαγγελία εφετών «ξέχασε» να στείλει τις κλήσεις στους μάρτυρες⁉😎
    Κι έτσι, μετά από καθυστέρηση 11 ετών (από το 2010 η μήνυση), αναβλήθηκε η δίκη με κατηγορούμενο τον καναλάρχη Βρυώνη και τους φίλους του (72 μύρια ψάχνουν αποδέκτη…) που ήταν να γίνει στις12/1 στο Τριμελές Εφετείο Κακουργημάτων και πάει τώρα για Σεπτέμβριο…

  292. Γιάννης Ιατρού said

    290: Ακόμα στο 2021 είναι Γιάννη. Άστα!

  293. Μαρία said

  294. Γιάννης Ιατρού said

    293: Η λαϊκή σοφία αλλιώς το εκλαμβάνει…

  295. sarant said

    284 !

  296. Spiridione said

    284. Καταπληκτικό.
    Η ανορθογραφία ήταν από την Κυπρ. Δημοκρατία, αλλά το διόρθωσαν
    https://www.pio.gov.cy/%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%BA%CE%BF%CE%B9%CE%BD%CF%89%CE%B8%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B1-%CE%AC%CF%81%CE%B8%CF%81%CE%BF.html?id=25335#flat

  297. Spiridione said

    Αξίζει να διαβαστεί
    https://eakyppo.wordpress.com/2022/01/17/%ce%bc%ce%bf%cf%85%cf%83%ce%b5%ce%af%ce%b1-%ce%b4%cf%89%cf%81%ce%b7%cf%84%ce%ad%cf%82-%ce%bb%ce%b5%ce%b2%ce%ad%ce%bd%cf%84%ce%b5%cf%82-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%bc%ce%b5%cf%81%ce%b9%ce%ba%ce%ac/

  298. Χαρούλα said

    #279 Ιατρέ μου, πιστεύω πως δεν ήταν πρόθεση, αλλά νομίζω πως με την έκφραση

    Τέλος πάντων, δεν περιμένω κι ιδιαίτερες επιδόσεις στα γλωσσικά θέματα από την πτυχιούχο σχολής Διατροφής και Διαιτολογίας

    διαχωρίζονται οι πτυχιούχοι και οι σχολές σε …επίπεδα. Κάτι που σ´εμένα δεν αρέσει.

  299. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    297 Ναι. Κι αυτό
    https://www.imerodromos.gr/category/news-comments/

  300. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Ακύρωσε η Μένδω τη χορηγία, ακούω.
    Με τούτα και με τ΄άλλα η κυβέρνηση το πάει για
    ανήθικο πλεονέκτημα

  301. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    300 συνέχεια
    Εδώ τα περί ανακλήσεως
    https://www.avgi.gr/politiki/405732_meta-ton-salo-akyronei-ti-horigia-apo-emplekomeno-ston-biasmo-tis-24hronis

  302. Μαρία said

    Και γαμώ την καταδίκη μου.

  303. Γιάννης Ιατρού said

    297: και τα πόμολα θα φάνε…

  304. spyridos said

    164
    Ο Μπακογιαννόπουλος πάντα τα έλεγε ποιητικά.
    Άσχετο.
    Τρόμαξα γιατί ξαφνικά ένα ελεφαντάκι μέσα στον εγκέφαλο μου θύμισε ότι τη συγκεκριμένη ταινία με την εισαγωγή του Μπακογιαννόπουλου την είδα στην ΕΡΤ στις 26 Αυγούστου του 1984. Μάλλον καλοκαιρινή επανάληψη.
    Και φυσικά δεν θυμάμαι τι έφαγα προχθές.
    Ούτε πότε είδα το don’t look up.

  305. spyridos said

    294
    Δεν ήταν του Λουντέμη αυτό;

  306. Γιάννης Ιατρού said

    298: Χαρούλα, δεν ήταν πρόθεση ο διαχωρισμός, αλλά η υπόνοια πως οι όποιες σπουδές της και η μετέπειτα επαγγελματική της ενασχόληση με τα στα διαιτολογικά δεν την βοηθούν ιδιαίτερα σε γλωσσολογικά θέματα😉

  307. Γιάννης Ιατρού said

    305: Εγώ το θυμάμαι από τότε με την υπόθεση των ξένων εργατών στην Μανωλάδα, από ένα σχετικό άρθρο με αυτόν τον τίτλο το 2014 στο Άρδην-Ρήξη

  308. Γιάννης Κουβάτσος said

    305: Του αρχιεπισκόπου Ρομέρο νομίζω πως είναι, του θεμελιωτή της «Θεολογίας της απελευθέρωσης, ο οποίος , εννοείται, ψδολοφονήθηκε.

  309. Γιάννης Ιατρού said

    308: Αυτό λέει και το Radio Havana Cuba🎈✌👍:
    «… As Bishop Oscar Arnulfo Romero, another victim of the military, said: «Justice in El Salvador is like a snake.  It only bites those who go barefoot.»»

  310. ΣΠ said

    304
    Κουίζ
    Σε ποια ελληνική ταινία εμφανίζεται ο Γιάννης Μπακογιαννόπουλος;

  311. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    310 Στου Κόρρα

  312. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    310. Και σε ποια εμφανίζεται ο Παντελής Καψής;

  313. Pedis said

    Ωραία τα γράφει ο άτιμος, αλλά δεν λείπει ένα
    «να ‘ούμ» στο τέλος; 🤣

  314. Μαρία said

    Το σημερινό σλόγκαν: Μίλησα με το ΗΒ.

  315. Μαρία said

  316. ΣΠ said

    311
    Για ποια ταινία λες;

    312
    Αυτό δεν το θυμάμαι.

  317. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    316 «Τα παιδιά του Κρόνου» έλεγα, επειδή ήταν όλοι κολλητάρια του εκεί (αλλά δε θυμάμαι την ταινία στ΄αλήθεια) . Κάτι αχοπλέει στη μνήμη, να παίζει όμως τον εαυτό του (κριτικός στην οθόνη της τηλεόρασης) . Μπορεί στου Περάκη.
    Ο Καψής κάνει ένα πέρασμα στου Γαβρά την (μόνη) ελληνική ταινία.

  318. Pedis said

    + 313
    😅 😂 🤣

  319. ΣΠ said

    317
    Στα «χρώματα της ίριδας» του Νίκου Παναγιωτόπουλου. Στο 54:06.

  320. Γιάννης Ιατρού said

    Στο Ελληνικά Hoax εξέτασαν τα λεγόμενα στην συνένετευξη του ΠΘ, Κ. Μητσοτάκη, στο Ενώπιος-Ενωπίω του Χατζηνικολάου (για το αν είναι δωρεάν και σε ποιές χώρες τα τεστ για τον κορονοϊό κλπ.) και αφού έβγαλαν αρνητικό συμπέρασμα (δηλ. πως ο ΠΘ έλεγε ψέματα, από άγνοια, κακή πληροφόρηση ή και συνειδητά…, που να ξέρουμε, ε…😇), εδώ ο λίκνος ( https://www.ellinikahoaxes.gr/2022/01/19/pcr-test-are-not-prescribed-in-any-eu-country-mix/ ), μετά από λίγο το κατεβάσανε.😡

    Το επιτελείο όμως έχει σώσει screenshot, κοινώς οθονιά, εδώ, αλλά και έχει σώσει την σελίδα στο archive.is, εδώ: https://archive.is/M1Bvq 😎

  321. Γιάννης Ιατρού said

    320: χαχαχα, μετά από κράξιμο πολλών, η σελίδα επανήλθε τώρα 🙂

  322. sarant said

    321 Δεν είχαν κανένα λόγο να την κατεβάσουν αν ήταν απλώς για «ανανέωση στοιχείων»

  323. Γιάννης Ιατρού said

    322: τεστάρουν τα όριά τους… Στην πληρότητα των στοιχείων βεβαίως🤔😡

  324. Μαρία said

  325. Γιάννης Ιατρού said

    ΠΑΝΑΞΙΟΣ ο υποτιτλιστής👍 😂😂

  326. 324# Τζίφος Μαρία. Μας προλάβανε οι αιρετικοί Γιάνκηδες.

    «Almighty Father … we pray Thee to be with those who brave the heights of Thy heaven and who carry the battle to our enemies. … May they, as well as we, know Thy strength and power, and armed with Thy might may they bring this war to a rapid end. . . that once more we may know peace on earth. May the men who fly this night be kept safe in Thy care, and may they be returned safely to us…. Amen.»

    Αντ χοκ συντεθείσα προσευχή για την αποστολή του Ενόλα Γκέι στη Χιροσίμα.

  327. Μαρία said

    Πολ για διώξεις ΚΕΕΛΠΝΟ.
    https://www.avgi.gr/gallery/podcasts/405799_pollapla-ektetheimenos-o-adonis-georgiadis-o-krotos-tis-ptosis-toys-tha

  328. sarant said

    325 🙂

    Φοβερό το κοριτσάκι.

  329. Pedis said

    # 324 – Μούφα αγιασμός με το καπό κλειστό.

    Δεν πιάνει.

  330. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    319 Μα ναι, διάολε! Σε τόσα αφιερώματα παιζόταν και παίζεται ως καλό δείγμα του ΝΕΚ. Κι ευχαριστώ, θα την ξαναδώ.
    Ο βραβευμένος, πολύ νέος τότε, οπερατέρ Τάκης Ζερβουλάκος, είναι εκείνος που έκανε και την Πολιτικη Κουζίνα αργότερα.
    Χθες συνέβη το εξής: μίλησα το απόγευμα, για εντελώς άλλο λόγο από τα κινηματογραφικά, με κάποιον από τον στενό κύκλο των συντελεστών της ταινίας! Όταν κλείσαμε μου ήρθε η φλασιά και τους ξαναπήρα επιτούτου και ρώτησα αν θυμόταν πού έπαιξε ο Μπακό. Δεν μου είπαν την Ίριδα αλλά ότι κάποιοι μικρομηκάδες σίγουρα θα του είχαν ζητήσει συμμετοχή. Δίδασκε και στου Σταυράκου και θα είχε βοηθήσει.

  331. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    330 ΝΕΚ = Νέος Ελληνικός Κινηματογράφος

  332. Apostolos Giontzis said

    Μια λέξη ξεχασμένη, που ωστόσο πληκτρολογώ σχεδόν καθημερινά, και παραβαίνει τον κανόνα του η/υ είναι το ερύθημα.

  333. sarant said

    332 Ε, δεν είναι ακριβώς κανόνας, είναι το μνημονικό τέχνασμα που εγώ χρησιμοποιώ για να μη μπερδεύω τον κήρυκα και τη μήνυση. 🙂

  334. Πέπε said

    333

    Τη μήνυση τη θυμάμαι αλλιώς.

    Μηνύω ή μυνήω; Τα εις -ήω συναιρούνται, ζήω ζω, πεινήω πεινώ, διψήω διψώ. Είναι ασυναίρετο, άρα δεν είναι εις -ήω, άρα είναι μηνύω, όθεν μήνυση, μήνυμα κλπ. (Το μηνάω μηνώ δε λαμβάνεται υπόψιν, είναι χυδαίος μαλλιαροβαρβαρισμός.)

    Πιάνει για όσους έχουν την εμμονή να θυμούνται περίεργες εξαιρέσεις καλύτερα κι απ’ όσο θυμούνται τα στάνταρ.

  335. 333# Η βίκη λέει πως κήρυκας στην αρχαιότητα ονομαζόταν ο επίσημος αγγελιοφόρος που μετέφερε μηνύματα προς άλλα κράτη, αλλά και ο, τρόπον τινά, δημόσιος υπάλληλος ή αυλικός που ανακοίνωνε δημοσίως τις εξαγγελίες της κυβέρνησης ή του ηγεμόνα προς το λαό.

    Αφού λοιπόν έλεγε πράματα, και μάλιστα με ύφος «είπα και ελάλησα», να τον γράφουμε κείρηκα 😎

  336. Μαρία said

    https://iskra.gr/%CE%B4-%CE%B3%CE%B9%CE%B1%CE%BD%CE%BD%CE%B1%CE%BA%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BF%CF%82-%CE%B4%CE%B5%CE%BD-%CE%B5%CE%AF%CE%BD%CE%B1%CE%B9-%CE%B5%CE%BC%CE%B2%CF%8C%CE%BB%CE%B9%CE%BF/
    Δ. Γιαννακόπουλος: “Δεν είναι εμβόλιο αλλά γενετικός τροποποιητής”

  337. Γιάννης Ιατρού said

  338. Μαρία said

    Και για Σταύρο.

  339. ΣΠ said

    338
    Έχουμε κι άλλους λιγότερο μαχητικούς.

  340. Μαρία said

    339
    Σχετικών ειδικοτήτων;

  341. ΣΠ said

    340
    Ένας είναι από το Τμήμα Βιολογίας.

  342. Μαρία said

    Ζωντανό.

  343. Γιάννης Ιατρού said

    Εκεί την Γαλλία έχουν διαβρωθεί τα πάντα. Που ακούστηκε να καταδικάζονται σύμβουλοί του Νικολά Σαρκοζί για τη χρηματοδότηση δημοσκοπήσεων!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: