Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Μεζεδάκια πριν πάει διακοπές η πανδημία

Posted by sarant στο 16 Απριλίου, 2022


Ο τίτλος του σημερινού μας πολυσυλλεκτικού άρθρου θα μπορούσε να είναι «Λαζαρομεζεδάκια», αλλά τον έχω χρησιμοποιήσει ξανά, αφού κι άλλες χρονιές έτυχε το Σάββατο του Λαζάρου να πέφτει Σάββατο. Οπότε, ακούγοντας τις εξαγγελίες του υπουργού Θ. Πλεύρη, ότι από την 1η Μαΐου καταργούνται όλοι σχεδόν οι πανδημικοί περιορισμοί, που έτσι κι αλλιώς ελάχιστα ελεγχόταν η τήρησή τους εδώ που τα λέμε, είπα να βάλω τον τίτλο»Μεζεδάκια πριν τελειώσει η πανδημία». Μετά όμως είδα ότι αυτή η χαλάρωση θα ισχύει έως τέλη Αυγούστου -άρα, η πανδημία δεν τελειώνει, μονάχα πάει διακοπές. Ραντεβού τον Σεπτέμβρη, που έγραφαν και τα σινεμά, τον παλιό καιρό που έκλειναν το καλοκαίρι.

* Kαι ξεκινάμε με ένα τρανταχτό μεταφραστικό, όχι από άνθρωπο αλλά από μηχανάκι, που έκανε πάταγο στα σόσιαλ τις προηγούμενες μέρες. Καλού κακού, απομακρύνετε τα παιδιά από την οθόνη.

* Πρόκειται για ανάρτηση σε διεθνή ομάδα του Φέισμπουκ, που μεταφράζεται αυτόματα. Το αγγλικό πρωτότυπο ήταν:

Pablo Picasso (Spanish, 1881–1973)
The Cock of the Liberation [Le Coq de la Liberation], 1944
Oil on canvas
39 1/2 × 31 3/4 in. (100.33 × 80.65 cm)
Milwaukee Art Museum

Έχουμε ξαναδεί περιπτώσεις που εντελώς αθώες διατυπώσεις στο πρωτότυπο δίνουν άσεμνες και αστείες μεταφράσεις, ιδίως όταν γίνεται έμμεση μετάφραση (π.χ. πολωνικά –> αγγλικά –> ελληνικά).

Bλέποντας εδώ τον Le Coq de la Liberation να αποδίδεται όχι ο κόκορας αλλά «Ο πούτσος της Απελευθέρωσης» συμπέρανα πως είχαν μεσολαβήσει τα αγγλικά -δεν ήταν δα και δύσκολο, αφού στα αγγλικά η λέξη cock έχει και αυτή τη σημασία. Με τη διαφορά, πως η μετάφραση coq –> cock έγινε από άνθρωπο, και το μηχανάκι ανέλαβε τα υπόλοιπα. (Τον πίνακα αυτόν στην βιβλιογραφία τον βλέπω να αποδίδεται είτε The Cock of the Liberation είτε The Rooster… που δεν θα έδινε αστεία μετάφραση).

Προσέξτε επίσης ότι το μεταφραστήρι μπερδεύει και τη συντομομορφή «in.» και τη μεταφράζει «μέσα.» (διατηρεί την τελεία!) αντί για «ίντσες».

Όπως είπα, η στραβομετάφραση προκάλεσε, εύλογα, μεγάλη θυμηδία στα σόσιαλ. Περισσότεροι από έναν αναρωτήθηκαν πώς μεταφράζεται το Le Coq Sportif.

Πολλοί λοιδόρησαν το Google Translate σε σχόλιά τους, αλλά το αδίκησαν, αφού δεν είχε ευθύνη για το συγκεκριμένο στραβοπάτημα. Αυτές οι αυτόματες μεταφράσεις του Facebook γίνονται με άλλο μεταφραστήρι, πιθανότατα του ίδιου του Φέισμπουκ, που δεν είναι τόσο καλό όσο το Google Translate. (Όχι ότι θέλω να το διαφημίσω, αλλά το Le Coq de la Libération το GT το μεταφράζει «Ο πετεινός της απελευθέρωσης»).

* Ελληνικούρα νέας εσοδείας. Σε άρθρο για τις γαλλικές εκλογές, ο Κ. Στούπας είχε γράψει:

Η σταδιακή μετακίνηση της Λεπέν προς το Κέντρο είναι φανερή και από το περιθώριο που άφησε δεξιά της, το οποίο κάλυψε ο νεοεισελθής Ζεμούρ.

Πρόκειται για διπλή κοτσάνα, αφού το «σωστό λάθος» θα ήταν «*νεοεισελθείς» (κατά το «νεοαφιχθείς», ας πούμε). Έτσι που το γράφει, είναι λιγάκι πιο τραγελαφικό.

Ευτυχώς το είδαν και το διόρθωσαν σε «νεοεισελθών» (βλέπετε, αν έγραφε «νεοφερμένος» θα του έπεφτε η μύτη). Πάντως, έχει μεινει στην αναδημοσίευση σε άλλα σάιτ.

* Φίλη στέλνει την οθονιά που βλέπετε.

Όπως λέει:

Συμπληρώνοντας μια διαδικτυακή έρευνα (το συνηθίζω για να περνάει η ώρα…) έπεσα στην ερώτηση: «Ποιες συσκευές έχετε;» και δίνονταν οι απαντήσεις όπως στη φωτογραφία που επισυνάπτω!

Καλώς ρωτάνε αν ο χρήστης έχει drone, διότι όλο και περισσότεροι έχουν τέτοιες συσκευές (εγώ δεν έχω, ούτε Roomba έχω, ούτε ξέρω τι είναι) αλλά κακώς το μεταφράζουν «κηφήνα». Αν δεν ήθελαν να το αφήσουν drone, υπάρχει, ως γνωστόν και ο δρόνος, απόδοση την οποία το ιστολόγιο προτιμά.

* Τσαπατσουλιά του in.gr στην είδηση για τον θάνατο του ορειβάτη Αντώνη Συκάρη:

Στην είδηση του θανάτου του Αντώνη Συκάρη δηλώνουν συγκλονισμένοι όλοι όσοι τον γνώριζαν από το θάνατο του έμπειρου ορειβάτη στην τελευταία του ανάβαση στα Ιμαλάια.

Κάτι δεν πάει καλά, κάτι περίσσεψε από τη διόρθωση που έγινε.

* Και μια ανορθογραφία χωρίς γλωσσικό λάθος, Δείτε το πάνελ εκδήλωσης που έγινε προχτές.

Ο τίτλος της εκδήλωσης είναι «Ισχυρές γυναίκες», ας πούμε.

Κι όμως, συμμετέχουν τρεις άνδρες, ανάμεσά τους και ο συντονιστής, και μία μόνο γυναίκα, για τα μάτια. (Το ρεκόρ το έχει μια περσινή, αν θυμάμαι καλά, συζήτηση για τις εκτρώσεις στην κυπριακή τηλεόραση, με συμμετοχή 6 ανδρών, από τους οποίους 2 ή 3 ιερωμένοι, και καμίας γυναίκας).

Αυτά τα αντροκρατούμενα πάνελ στα αγγλικά τα λένε και manel.

* Κι ένα αστείο ορθογραφικό λάθος σε αγγελία για λύρα -κρητική βεβαίως, ή μήπως όχι;

Εδώ που τα λέμε, ακόμα κι αν ήξερα πολύ καλά λύρα, δεν θα έπαιρνα μια κριτική λύρα, να σου λέει «Πρόσεχε, φαλτσάρεις» ή «Πιο πολυ συναίσθημα, πολύ ξερα παίζεις» ή ακόμα «Όλο χέρια-μαχαίρια, καμιά άλλη ομοιοκαταληξία δεν ξέρεις;»

(Και επειδή και η λύρα έχει εναλλακτικές ορθογραφίες όπως καταλαβαίνετε ανοίγονται αρκετές δυνατότητες -ας πούμε, αν ποτέ γίνει η απόσχιση της Κρήτης, μπορεί το νόμισμα που θα θεσπιστεί να είναι η Κρητική Λίρα).

* Κι ένα επιστημονικό μεζεδάκι.

Διαβάζουμε στις επιστημονικές ειδήσεις:

Η «σοκαριστική» μέτρηση της μάζας του μποζονίου W φέρνει επανάσταση στη Φυσική -Τι βρήκαν οι επιστήμονες

Με βάση τη νέα μέτρηση, είναι 80,433 MeV (μεγαηλεκτρονιοβόλτ), με περιθώριο σφάλματος μόλις συν/πλην 9,4 MeV. Η προηγούμενη καλύτερη μέτρησή του ήταν από το πείραμα ATLAS του CERN (80,370 MeV με περιθώριο σφάλματος συν/πλην 19 MeV). Η θεωρητική πρόβλεψη είναι για μάζα 80,357 MeV.

80 κόμμα κάτι, με περιθώριο σφάλματος 9 κόμμα κάτι, δεν δείχνει και τόσο ακριβής μέτρηση! Όταν μάλιστα η θεωρητική πρόβλεψη είναι 80,357 (άρα πολύ κοντά στις μετρήσεις)

Το πρόβλημα λύνεται αν δούμε την είδηση στα αγγλικά:

… the team calculated the boson mass that best fit the data. That was 80,433 megaelectronvolts (MeV), with an error margin of just 9.4 MeV.

Προφανώς στην ελληνική απόδοση άφησαν το αγγλικό κόμμα (που δείχνει διαχωρισμό χιλιάδων) ανέγγιχτο, ενώ έπρεπε ή να το κάνουν τελεία (διαχωρισμός χιλιαδων στα ελληνικά) ή να το παραλείψουν.

Όμως μου δημιουργείται η απορία: αφού κρατήσαν ανέγγιχτο το αγγλικό κόμμα (στο 80,433) γιατί άλλαξαν την αγγλική τελεία (δηλ. την υποδιαστολή) και έγραψαν 9,4 (στο περιθώριο σφάλματος);

Τελικά το λάθος κόμμα κάνει κακό και στα επιστημονικά 🙂

* Μια και ασχοληθήκαμε (και στο χτεσινό άρθρο) με τις γαλλικές εκλογές, να βάλω ένα μιμίδιο που κυκλοφορεί πολύ στα σόσιαλ.

Η φωτογραφία του Φρόιντ συνοδεύεται από τη λεζάντα:

Δεύτερος γύρος με οιδιπόδειο: αυτή που σκότωσε τον πατέρα της εναντίον εκείνου που παντρεύτηκε τη μητέρα του.

.

(Η Μαρίν Λεπέν έχει πράγματι έρθει σε ρήξη με τον πατέρα της για τον έλεγχο στο κόμμα).

* Στο ρεπορτάζ της ert.gr συζήτηση για την άρση ασυλίας του Παύλου Πολάκη υπάρχει ένα μαργαριτάρι που μάλλον οφείλεται στην απομαγνητοφώνηση.

Σύμφωνα με το ρεπορτάζ, ο Πολάκης είπε: ….Ο πατέρας σας κ. Αραμπατζής εκδότης της «Πανσεραϊκής» πήρε 39.000 ευρώ για διαφημιστικές καταχωρήσεις από το ΚΕΕΛΠΝΟ Αυτά που ανακαλύψαμε που γινόντουσαν για μια ακροδεξιά θράκα».​

Δεν υπάρχει βίντεο στη σελίδα, αλλά επειδή τον έχω ακούσει κι άλλη φορά στοιχηματίζω ότι ο Πολάκης είπε «δράκα». Τέλος πάντων, αν άκουσε κάποιος τη συζήτηση ας καταλογίσει και το μαργαριτάρι.

(Υποθέτω επίσης ότι η εφημερίδα του πατρός Αραμπατζή γράφεται με δύο ρ).

Προσέχω, τέλος, ότι ένα από τα στοιχεία της δυσφήμισης που καταγγέλλει ότι υπέστη η μηνύτρια, η βουλεύτρια Σερρών της ΝΔ κ. Αραμπατζή, περιστρέφεται γύρω από τον ορισμό της «στολής». Η τοπική ενδυμασία, σύμφωνα με τη μηνύτρια, είναι φορεσιά, δεν είναι στολή. Στολή, κατά τη μηνύτρια, είναι του πιερότου στις Απόκριες.

Αναρωτιέμαι αν το δικαστήριο θα ακολουθήσει αυτή την ερμηνεία.

* Κι ένα λογοπαίγνιο της Εκίπ για τον αγώνα του ΠΑΟΚ με τη Μαρσέγι (σικ, ρε).

Η Εκίπ τη μέρα της αναμέτρησης έβαλε τίτλο OK ou PAOK?

Είναι βεβαίως λογοπαίγνιο, αλλά το ελληνικό άρθρο δεν μας λέει πού βρίσκεται.

Το λογοπαίγνιο βρίσκεται στο ότι η ερώτηση «Εντάξει ή όχι εντάξει;» θα ήταν «OK ou pas OK?» και αυτό το Pas OK μοιάζει βέβαια πολύ με το PAOK (και ακόμα περισσότερο με το ΠΑΣΟΚ)

Είδα στο γαλλικό Τουίτερ να παραπονιέται κάποιος Λιονέζος που η Εκίπ αφιέρωσε το πρωτοσέλιδο στη Μαρσέγι και όχι στη Λιόν, που επίσης έπαιζε την ίδια μέρα και μάλιστα σε ανώτερη διοργάνωση, στο Γιουρόπα Λιγκ. Αλλά η Μαρσέγι έχει περισσότερους φιλάθλους -και τελικά η επιλογή της Εκίπ δικαιώθηκε αφού η Μαρσέγι προκρίθηκε ενώ η Λιόν έφαγε τριάρα.

Πάντως και ο τίτλος για τη Λιόν είναι λογοτεχνικός: Μεταξύ σφύρας και άκμονος!

* Κι ένα διπλό μεζεδάκι, σε άρθρο για φυσικά φαινομενα.

Ο λόγος για μιαν ηλιακή καταιγίδα που ενέσκηψε προχτές στη Γη μας -αλλά το άρθρο γράφτηκε πριν μας χτυπήσει.

Όπως γράφει το άρθρο:

Η Εθνική Υπηρεσία Ωκεανών και Ατμόσφαιρας των ΗΠΑ προειδοποίησε ότι τις τελευταίες ώρες παρατηρούνται ισχυρές γεωμαγνητικές καταιγίδες. Είναι ικανές να προκαλέσουν προβλήματα στα συστήματα ισχύος, στους δορυφόρους και τους ανθρώπους στο διάστημα, ενώ μπορεί να προκύψουν δυσκολίες στη χρήση συστημάτων δορυφορικής πλοήγησης και ραδιοφώνου. Μπορούν να επηρεαστούν και τα αποδημητικά ζώα. Μια άλλη πιθανή συνέπεια είναι η εμφάνιση σέλας.

Ποια σέλα θα εμφανιστεί;

Σέλας θα εμφανιστεί, το σέλας -που έχει βέβαια δύσκολη γενική, αλλά, φίλε συντάκτη, αν δεν ξέρεις το «σέλαος» ή αν το ξέρεις και δεν σου αρέσει, υπάρχει απλός τρόπος, κάνε τη φράση ρηματική: Πιθανή συνέπεια είναι να εμφανιστεί σέλας. Κι έτσι δεν θα μας φορέσουν σέλα.

Πιο κάτω παρατηρώ τον αστείο μεσότιτλο: Τι είναι οι ηλικιακές καταιγίδες

Προφανώς, κάτι σχετικό με το χάσμα των γενεών!

Και πιο κάτω:

Η διαδικασία παράγει ηλεκτρικά πεδία στην ηλεκτρικά αγώγιμη επιφάνεια της γης και οδηγεί ηλεκτρικά ρεύματα, μέσω των διαφορετικών τύπων πετρωμάτων στον φλοιό που έχουν ποικίλες ικανότητες να αγώγουν ρεύμα.

Το αγώι βέβαια ξυπνάει τον αγωγιάτη, αλλά το ρήμα εδώ είναι «να άγουν» υποθέτω. Ή «να λειτουργούν σαν/ως αγωγοί του ρεύματος». (Αν πάλι έκαναν αγωγή, θα λέγαμε να ενάγουν).

* Και κλείνω με ένα ακόμα παραποδοσφαιρικό, από τον αγώνα ΠΑΟΚ-Μαρσέγι.

Επειδή στον πρώτο αγώνα είχαν πάει στη Μασσαλία και οπαδοί της ΑΕΚ, αδελφωμένοι με τους Μαρσεγιέζους, και έπαιξαν ξύλο με τους ΠΑΟΚτζήδες, σε ένα είδος Εράσμους του χουλιγκανισμού όπως έγραψε κάποιος, τώρα οι ΠΑΟΚτζήδες σήκωσαν πανό, στα γαλλικά γραμμένο, για να την πουν τους Μαρσεγιέζους:

Γράφουν λοιπόν: OM soeurs de la honte des réfugiés.

Οι Γαλλοι φίλαθλοι, με το που το είδαν στην τηλεόραση, έπεσαν σε βαθύ προβληματισμό και απορία (π.χ. εδώ): Μας βρίζουν αυτοί ή όχι; Κι αν ναι, τι μας λένε;

Βασικά, το ΠΑΟΚτζίδικο σύνθημα έλεγε ή ήθελε να πει: ΟΜ, αδερφές της ντροπής της προσφυγιάς.

Όπου «ντροπή της προσφυγιάς» η ΑΕΚ, και για όποιον δεν έπιασε το υπονοούμενο η λέξη είναι γραμμένη με κίτρινα, ενώ το «αδερφές» έχει και τη σημασία που ξέρουμε. Που ξέρουμε εμείς, βεβαίως, οι Έλληνες.

Βλέπετε, ο σημερινός Γάλλος όταν ακούει réfugiés δεν σκέφτεται φυσικά τους πρόσφυγες του 1922 ούτε και ξέρει την ιστορία των ελληνικών ομάδων. Στη μετάφραση αυτά τα πραγματολογικά στοιχεία χάνονται, κι έτσι οι Γάλλοι δεν μπορούσαν να καταλάβουν -μέχρι που βρέθηκε κάποιος να τους εξηγήσει αφενός την προσφυγική προέλευση των δύο ομάδων και αφετέρου ότι «soeurs = αδερφές =p*dés en Grec» (το οποίο pédés είναι επίσης ελληνικής προέλευσης παρεμπιπτόντως.

Αλλά οι… αδελφές της ντροπής νίκησαν.

Θα μπορούσαμε πάντως να πούμε ότι οι ΠΑΟΚτζήδες άρχισαν τους Μαρσεγιέζους «στα γαλλικά»!

Καλό σαββατοκύριακο!

170 Σχόλια προς “Μεζεδάκια πριν πάει διακοπές η πανδημία”

  1. Γιάννης Κουβάτσος said

    Καλημέρα.
    Δεν ξέρουν καλά-καλά τα ελληνικά τα καϊνάρια της Θ.4, τα πανό στα γαλλικά τους μάραναν. Τελικά, ΟΚ. 😊
    Για ακροδεξιά δράκα μίλησε ο Πολάκης.

  2. Το μιμίδιο με τον Φρόιντ είχε κυκλοφορήσει και στις προηγούμενες γαλλικές εκλογές. Απορώ που δεν το θυμόταν κανένας.

  3. Θρασύμαχος said

    «Το ζευγάρι από τα Πατήσια είχε έρθει παράνομα στην Ελλάδα» https://www.iefimerida.gr/ellada/patisia-synelifthisan-9-atoma-gia-apagogi – έχουν καταντήσει σουρωτήρι τα ελληνοπατησιώτικα σύνορα, όποιος θέλει μπαινοβγαίνει χωρίς κανέναν έλεγχο.

  4. Θρασύμαχος said

    Νέο ρεσιτάλ εισαγωγικών https://www.iefimerida.gr/ellada/paylopoylos-apaitiseis-elladas-germania-nazistiki-thiriodia ο συγγραφέας «ξυπνάει» τις μνήμες για τις τραγωδίες που έζησαν τα 152 μαρτυρικά μας χωριά -καθένα κι ένα «θυσιαστήριο»- κατά την τριπλή, ουσιαστικώς, κατοχή, την ναζιστική, την φασιστική και την βουλγαρική. Η υπέροχη ποίησή του συνυφαίνεται με την Ιστορία, ορθότερα δε η Ιστορία γίνεται το «υφάδι», με το οποίο ο κ. Ανδρέας Ανδρουλιδάκης «πλάθει», στον «αργαλειό» της λογοτεχνικής δημιουργίας, το σκηνικό ενός παρελθόντος που πρέπει να το διατηρούμε άσβεστο στην μνήμη μας

  5. LandS said

    Προσέξαμε ότι ο Πικάσο δεν ήταν Ισπανός (Spanish) αλλά Ισπανικά (Spanish) ;
    Σκούπα ρομπότ καλέ, δεν ξέρω αν κάνει τις γωνίες
    «Εγώ είμαι η νέα γυναίκα που θα… κάθε μια μας κάνει για δέκα» λέει το παλιό τραγούδι. Τώρα κάνει μόνο για τρεις. Δυναμώσαμε οι άντρες στο μεταξύ.

  6. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια και να με συμπαθάτε που καθυστέρησε το ανέβασμα.

    4 Σε έναν πάγκο περίπτερου είδα ένα βιβλίο με δυο εισαγωγικά στον τίτλο του και μάντεψα τον συγγραφέα. Αυτός ήταν.

    5 Ναι, ξέχασα να το αναφέρω. Σε αυτό την πατάει και το Google Translate.

  7. Θωμάς said

    Δεν ξέρω ποιο είναι το σωστό αλλά για τους βορειοελλαδίτες η σωστή προφορά είναι «παοκτσής» και όχι «παοκτζής». Το «παοκτζής» χρησιμοποιείται μόνο υποτιμητικά ή κοροϊδευτικά.

  8. Avonidas said

    Καλημέρα.

    Με βάση τη νέα μέτρηση, είναι 80,433 MeV (μεγαηλεκτρονιοβόλτ), με περιθώριο σφάλματος μόλις συν/πλην 9,4 MeV. Η προηγούμενη καλύτερη μέτρησή του ήταν από το πείραμα ATLAS του CERN (80,370 MeV με περιθώριο σφάλματος συν/πλην 19 MeV). Η θεωρητική πρόβλεψη είναι για μάζα 80,357 MeV.

    Αν το έγραφαν όπως συνήθως το γράφουμε οι φυσικοί, δηλ. 80,433 GeV (γιγαηλεκτρονιοβολτ), συν πλην 9.4 MeV, ή ακόμη και 0,0094 GeV, δεν θα είχαν σημασία οι τελείες και τα κόμματα. 🙂
    Κατά βάθος είμαι ευχαριστημένος, μ’ αυτή την ιστορία ίσως πάψουν να ασχολούνται με το «σωματίδιο του Θεού» 🙄 – μποζόνιο το ένα, μποζόνιο και τ’ άλλο, τι Λωζάνη τι Κοζάνη.

    (για όσους ενδιαφέρονται: το ηλεκτρονιοβόλτ είναι βέβαια μονάδα ενέργειας, κι αν απορείτε που μετράμε μάζες σε μονάδες ενέργειας είναι εξαιτίας της διάσημης εξίσωσης ισοδυναμίας μάζας – ενέργειας, E = m c^2 — της μόνης εξίσωσης που γνωρίζουν ακόμα και οι τοίχοι, κατά τον μακαρίτη τον Χωκινγκ. Ακριβέστερα, η μονάδα είναι [M/G]eV/c^2, αλλά το c^2 εννοείται και το παραλείπουμε)

  9. Avonidas said

    Βλέπετε, ο σημερινός Γάλλος όταν ακούει réfugiés δεν σκέφτεται φυσικά τους πρόσφυγες του 1922

    Με τα χρώματα που έχουν στο πανό, και το δικό μου το μυαλό σε άλλους πρόσφυγες πήγε. Αλλά στη Γαλλία δεν έχουν και πολλούς, μάλλον.

  10. Καλημέρα

    Νίκο, απ’ όσα διάβασα, στην Γαλλία το κανάλι που είχε τα δικαιώματα για τα παιχνίδια του Ουέφα και του Κόνφερενς θα έδειχνε ένα μόνο από τα ταυτοχρόνως διεξαγόμενα παιχνίδια και αποφάσισε να δείξει ΠΑΟΚ, κάτι που δεν άρεσε στους οπαδούς της Λυών που θεωρούσαν πως παίζουν σε «ανώτερη» οργάνωση. ( στους 8 αγώνες που έγιναν μεταξύ ομάδωντων δυο οργανώσεων το σκορ ήταν 4-4, η μια από τις νικήτριες ήταν ο ΠΑΟΚ )

    Παλιάς προφοράς εγώ, την λέω Μαρσέιγ, θυμάμαι όμως το 63 που μας έκανε γαλλικά ο Σουμπάρας να προφέρει το moi σαν μοά και να μας λέει πως έτσι το προφέρουνε κάπου στον Νότο. Δεν έχω πάει να το επαληθεύσω, τα γαλλικά μου παραείναι σκουριασμένα για να παρακολουθήσω μια ταινία π.χ,, με έκπληξη όμως διαπίστωσα πως άκουγα καθαρά τα πάντα σε μια παρουσίαση διδακτορικής διατριβής ΄στην έδρα της γαλλικής φιλολογίας, όπου όλοι μίλαγαν όπως τότε στα παραρτήματα της Γαλλικής Ακαδημίας

  11. ΓΤ said

    @6α

    Πω, ρε μαν, ενημερωμένος ο πάγκος, άλα τις το περίπτερο, αφού αυτό το βιβλίο είναι πρόσφατο.

    Αλλά αν γυρίσουμε στο 2013 έχουμε και τον εξής τίτλο αυτού του κακού σπορέα εισαγωγικών:

    To δημόσιο δίκαιο στον αστερισμό της οικονομικής κρίσης. Ο οικονομικός «Λαβύρινθος», ο νεοφιλελεύθερος «Μινώταυρος» και ο θεσμικός «Θησέας»

    Εδώ έχουμε τα εξής ενδιαφέροντα. Κατ’ αρχάς, στο οπισθόφυλλο γίνεται της πουτανάρας από εισαγωγικά, σε σημείο που, όπως λέμε στον χώρο, «η σελίδα δεν διαβάζεται».
    Υπάρχει και μια έκρηξη αβελτηρίας, σε εκείνο το κεφάλαιο όπου ο Παυλόπουλος εξηγεί πώς το ΕΕΤΗΔΕ μπορεί να οδηγήσει σε έμμεση δήμευση περιουσίας. Στον τίτλο λοιπόν εκείνου του κεφαλαίου διαβάζουμε: Το «ΕΕΤΗΔΕ» […]

    Να πιάνεις το ακρώνυμο, να το φωλιάζεις μέσα σε εισαγωγικά, σαν κλώσα-πατέρας της στοργής για τον «αδαή» αναγνώστη. Ο τύπος είναι τρελή κούραση. Μπλέκει μέσα του τα εισαγωγικά με τα πλάγια, σπέρνει την έμφαση στην αράδα κακότροπα, κατάφορτο γιδομπαρόκ και πλέρια σάχλα, κοστούμι με μπασκετόκαλτσα, τέτοια θλιβερίλα. Αφήστε, ρε, τις λέξεις να αναπνεύσουν, το μάτι ξεκούραστο να πηγαίνει στην αποκάτω αράδα.

    Επειδή νομίζει ότι είναι πάνσοφος, ότι σε κάθε του φωνήεν σαρκώνεται κι ένα θέσφατο, στρουμώχνει βλάχικα τη λέξη μέσα στα εισαγωγικά εν είδει ρητού. Δεν βάζουμε στη λέξη τεζαριστό πουκάμισο, ασφυκτιά, και θα κάνει τρούπα στη μασχάλη. Γέρνει η σελίδα σαν το τσουλούφι του, και παίρνει στο βυθό μαζί και τον αναγνώστη.

    Άλλο ένα γαμημένο Σάββατο ξεκινά…

  12. Ο Μάρτης δεν λείπει από την Σαρακοστή εκτός και του προκαλεί αλλεργία !!

  13. ΚΩΣΤΑΣ said

    Το βιβλίο «Μνήμες Κατοχής: Ανοιχτές πληγές στον χρόνο» το Ανδ. Ανρουλιδάκη είναι πρόσφατο κι έγινε η παρουσίασή του χθες στην Λάρισα. Εκεί έβαλε τα «».»» ο Προκόφτης! 😉

  14. Costas X said

    Καλημέρα !

    Είχα διαβάσει κάποτε ότι σε κάποια αγγλόφωνη χώρα, δεν θυμάμαι ποιά, είχαν βάλει στους υπολογιστές των σχολείων κάποιο «γονικό φίλτρο», για αποκλεισμό των αισχρών αναζητήσεων. Το πρόγραμμα μπλοκάριζε τις άσεμνες λέξεις, μεταξύ των οποίων και το «dick», παρότι ήταν συνηθισμένο υποκοριστικό του «Ρίτσαρντ». Το αποτέλεσμα ήταν να μπλοκάρει κάθε αναζήτηση που περιείχε το «dick», όπως Moby Dick, Dick Tracy και Charles Dickens !

  15. faltsos said

    Αυτό που χάρηκα στην μετάφραση με τον … κόκορα του Πικάσο, είναι εκείνο το: «Βαθμολογήστε αυτή τη μετάφραση» :)😀😈

  16. BLOG_OTI_NANAI said

    «τη συντομομορφή «in.» και τη μεταφράζει «μέσα.»»

    Υπάρχει και τραγούδι σχετικό:

  17. sarant said

    11 🙂

    14 Και σε ένα σάιτ για μπριτζ, όταν μεταδιδόταν ένα πρωτάθλημα Σουηδίας, όπου η τελική φάση λεγόταν Slut (τέλος, τελικός) κάτι, το έκοψε το πρόγραμμα διότι νόμισε ότι έβλεπε αγγλική λέξη.

  18. ΓΤ said

    13@ Κώστας

    https://www.larissanet.gr/2022/04/15/mnimes-katochis-anoichtes-pliges-sto-chrono-fot-vinteo/

    Παρουσίαση να αντηχούν τα γέλια σου στον Πηνειό. Ακούμε στο βίντεο τον Παυλόπουλο να λέει «να ΣΥΜπαρουσιάσω ΜΑΖΙ με φίλους»… Η διάνοια του Λάρ’σαΝετ δεν ξέρει το «συμπαρουσιάζω» και μεταφέρει τα λόγια Παυλόπουλου (που έστρωσε και το τσουλούφι): «Είμαστε εδώ σήμερα για να σε παρουσιάσω»…

    Πρώτες μούρες οι ένστολοι, όλοι μέσα στην αίθουσα με τις μάσκες, ο Παυλό τσου…

    Πόζα, νύχι και κολιέ,
    σιγά μην ξέρετε τον Μπελιέ…

  19. Costas X said

    17. -> 14. 🙂 🙂 🙂

  20. ΓΤ said

    18@

    Να συμπληρώσουμε και εκείνο τον τύπο με τον φάκελο, το παντελόνι του οποίου είναι μέσα από τη γλώσσα του παπουτσιού…

    Βάλε δυο καρφιά στη σόλα
    και μια φούντα από πάνω
    να σε δω τσολιά Λαρίσης
    και ας πέσω ν’ αποθάνω…

  21. sarant said

    18 Καλό.

  22. ΣΠ said

    Το Google Translate μεταφράζει:
    The Cock of the Liberation -> Ο κόκορας της απελευθέρωσης
    Le Coq de la Liberation -> The Rooster of Liberation -> Ο Πετεινός της Απελευθέρωσης

    Μια χαρά.

  23. ΣΠ said

    Στην είδηση του θανάτου του Αντώνη Συκάρη δηλώνουν συγκλονισμένοι όλοι όσοι τον γνώριζαν από το θάνατο του έμπειρου ορειβάτη στην τελευταία του ανάβαση στα Ιμαλάια.

    Δεν περισσεύει κάτι. Η σειρά των λέξεων μπερδεύει. Θα ήταν καλύτερα:
    Στην είδηση του θανάτου του Αντώνη Συκάρη όλοι όσοι τον γνώριζαν δηλώνουν συγκλονισμένοι από το θάνατο του έμπειρου ορειβάτη στην τελευταία του ανάβαση στα Ιμαλάια.

  24. Αγγελος said

    Γι΄ αυτό ακριβώς και ο πετεινός ΔΕΝ λέγεται πια cock στην κοινή γλώσσα (λέγεται rooster), έξω από παγιωμένες εκφράσεις, όπως before the cock crows.
    Κάτι ανάλογο έχει πάθει και ο γάιδαρος, ass, λόγω της ομοηχίας του με τον πισινό, arse· συνήθως λέγεται jackass ή donkey.

  25. Πέπε said

    14

    Και με κείνη την παλιαδερφή τον Σάπιενς (Ηomo Sapiens) δεν είχε ξεσηκωθεί ένας ντόρος κάπου στην Αμερική;

    > Η τοπική ενδυμασία, σύμφωνα με τη μηνύτρια, είναι φορεσιά, δεν είναι στολή.

    Αυτό είναι σωστό. Ο κύριος λόγος που οι άνθρωποι κάθε χωριού φορούσαν την τοπική τους ενδυμασία δεν ήταν για να δείξουν ότι είναι από αυτό το χωριό (όπως ένας ένστολος υποχρεούται να δείχνει, μέσω της κωδικοποίησης της στολής του, σε ποιο σώμα και βαθμό κλπ. ανήκει), αλλά να μην κυκλοφορούν γυμνοί. Αυτά τα ρούχα ήξεραν, αυτά έβαζαν.

    Παράπλευρα βέβαια λειτουργούσε και αναγνωριστικά, ΄πως είδαμε τις προάλλες και στο κείμενο του Μητσάκη, που κάθε περαστικός από του Ψυρρή περιγραφόταν με την καταγωγή του – πώς αυτό; προφανώς λόγω της φορεσιάς.

    Αλλά εν πάση περιπτώσει αυτή η κάπως ανακριβής ονομασία, «στολή», χρησιμοποιείται πάρα πολύ. Άμα πούμε «στολή Καραγκούνας» όλοι καταλαβαίνουμε «παραδοσιακή φορεσιά Καραγκούνας» και όχι π.χ. στολή λοχαγίνας του πυροβολικού με την πρόσθετη επισήμανση ότι η συγκεκριμένη καραβανού είναι καραγκούνικης καταγωγής!

  26. Καλημέρα,
    18 Και γιατί να φοράει μάσκα; Αυτά είναι για τη μπλέμπα. Οι κυβερνώντες δεν έχουν ανάγκη (ούτε για τους ίδιους ούτε για τους υπόλοιπους). Κι αυτό ισχύει όχι μόνο για την Ελλάδα. https://www.topontiki.gr/2022/04/16/enti-rama-ton-katevasan-apo-ptisi-tis-lufthansa/

  27. Νικοκύρη, σεμνότερα…ξεχνάς ότι σε διαβάζει και η μαμά σου;

  28. sarant said

    27 Ωχ, πιπέρι στα δάχτυλά μου! 🙂

  29. BLOG_OTI_NANAI said

    Καθώς διάβασα για το κόμμα, θυμήθηκα ένα άρθρο που διάβαζα και ήταν σαν να έχει κακές λέξεις. Βέβαια, με τα αποσπάσματα που διάλεξα δεν ξέρω αν μπορεί κάποιος να καταλάβει για τι πράγμα μιλούσε το άρθρο:

  30. Από το πάνελ=μάνελ εντυπωσιάζομαι που ο εξ αριστερών Μανιάτης βάζει και το πρώην υπουργιλίκι του, ενώ ο εκ δεξιών Ευσταθίου σα να θέλει να ξεχάσει το πέρασμά του από το της Παιδείας.
    Επίσης, δεν ξέρω αν πάσχω από οξεία μπαμπινιωδίτιδα, αλλά τα τόσα αγγλικά στη συνάντηση για τις ισχυρές γυναίκες δεν τα μπορώ.

  31. Avonidas said

    #29. Υποθέτω μιλούσε για το colon, την άνω-κάτω τελεία (:), και το semi-colon (;), που στο λατινικό αλφάβητο γράφεται όπως το δικό μας ερωτηματικό και αντιστοιχεί στην άνω τελεία, σωστά;

  32. ΣΠ said

    31
    Όχι.
    https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CE%BA%CF%8E%CE%BB%CE%BF%CE%BD&dq=

  33. aerosol said

    #11
    Νομίζω πως η καταληκτική σου φράση είναι ο πιο επικός επίλογος σχολίου στην ιστορία του μπλογκ!

  34. Νίκος said

    Ποιος ήταν που προσπαθούσε να με πείσει για το πόσο καλά, αποτελεσματικά κι ανθρώπινα αντιμετωπίζουν οι Κινέζοι την πανδημία σε σχέση με εμάς και τους δυτικούς;

    https://twitter.com/search?q=%CE%A3%CE%B1%CE%B3%CE%BA%CE%B1%CE%B7&src=trend_click&vertical=trends

  35. BLOG_OTI_NANAI said

    31: Επειδή είναι μια παλιά γραμματική του 18ου αι., πρέπει μάλλον να εννοεί αυτό που λέει στο λεξικό, «κώλον το [kólon] Ο : (λόγ.) το τμήμα της περιόδου που βρίσκεται ανάμεσα σε δύο άνω τελείες ή ανάμεσα σε άνω και κάτω τελεία ή ανάμεσα σε κάτω και άνω τελεία.»

    Ένα παράδειγμα:

  36. Christos said

    Από το ΠΑ.ΤΣΑ.Σ. (Παρατηρητήριο Τσαπατσουλιάς ΣΚΑΪ):

    Μιλώντας από τη Ν. Υόρκη στο 23ο Συνέδριο της «Capital Link Invest in Greece» για τα πλεονεκτήματα της Ελλάδας, ο Μπουρλά λέει και το εξής:
    «Η ζώνη ώρας είναι ιδανική γιατί βρίσκεται ανάμεσα στην Ασία και την Αμερική. Είναι εικονικά δυνατόν, για παράδειγμα, οι ΗΠΑ και η Ασία να συνεργαστούν.»

    Υποθέτω ότι ο μεταφραστής (λογικά η ομιλία ήταν στα Αγγλικά) αγνοεί τη σημασία του virtually ως «ουσιαστικά». ΟΚ, αλλά δε βλέπει ότι η φράση που φτιάχνει δε βγάζει νόημα;

    https://www.skai.gr/news/finance/pfizer-almpert-mpourla-kalese-tous-ksenous-ependytes-na-ependysoun-stin-ellada

  37. Πέπε said

    31, 32:

    Οι αγγλικοί όροι colon και semicolon είναι συνεκδοχικοί: κώλο ονομάζεται το σημείο στίξης που σημαίνει το πέρας του κώλου. Το ίδιο το κώλο είναι τμήμα λόγου.

    Παρεμπιπτόντως, από τη διατύπωση του ΛΚΝ (…το τμήμα της περιόδου που βρίσκεται ανάμεσα σε δύο άνω τελείες ή ανάμεσα σε άνω και κάτω τελεία ή ανάμεσα σε κάτω και άνω τελεία.) προκύπτει ξεκάθαρα ότι δεν υπάρχει σημείο στίξεως «άνω και κάτω τελεία», όπως ακούμε συχνά να ονομάζουν τη διπλή τελεία. Όσοι το λένε έτσι θα μπερδευτούν με αυτή τη διατύπωση, αλλά αν το «άνω [και] κάτω τελεία» ήταν δόκιμο θα μπερδεύονταν και όσοι μιλούν σωστά.

    Βασικά για το κώλο όπως ορίζεται εκεί συνήθως λέμε ημιπερίοδος. Αυτή η ορολογία είναι ήδη μια πονεμένη ιστορία, γιατι την περίοδο οι περισσότεροι την ονομάζουν πρόταση, και θέλει κάποια τεχνική εξάσκηση για να μάθει κανείς τη διαφορά (ώστε να κατανοήσει μετά και την ημιπερίοδο), και οπωσδήποτε πολύ μεγάλη τριβή για να εμπεδώσει ότι στ’ αλήθεια, και όχι για το βίτσιο των φιλολόγων, η πρόταση είναι άλλο από την περίοδο. Οπότε άμα μπλέξεις και τα κώλα ενώ δεν έχουμε ξεκαθαρίσει ακόμη την άλλη ορολογία, θα γίνουν όλα κώλος.

  38. phrasaortes said

    Άσχετο με τα μεζεδάκια, αλλά το βρήκα ενδιαφέρον. Άρθρο για τις πρακτικές της ΕΥΠ επί κυβέρνησης Μητσοτάκη:

    https://www.reportersunited.gr/8646/eyp-koukakis/

  39. Πέπε said

    Εντωμεταξύ, τώρα που βλέπω το #35, για πρώτη φορά συνειδητοποιώ ότι και το ελληνικό «κόμμα» (το σημείο στίξεως) είναι όρος συνεκδοχικός: φυσικά, κόμμα σημαίνει κομμάτι, άρα πρωτίστως αναφέρεται σε τμήματα λόγου και μόνο κατ’ επέκταση στο σημείο στίξης που τα ξεχωρίζει οπτικά.

  40. BLOG_OTI_NANAI said

    37: Μπορεί και στη διδασκαλία να προκύψουν παραξηγήσεις.

    Δάσκαλος: Όταν λοιπόν συμβαίνουν τα φαινόμενα που περιγράψαμε, αυτό σημαίνει ότι έχουμε;…
    Μαθητής: Περίοδο κύριε.
    Δάσκαλος: Ωραία. Και εδώ που δείχνω τώρα, τι βλέπεις;
    Μαθητής: εεεμ, Κώλο κύριε.
    Δάσκαλος: Μπράβο.

  41. ΣΠ said

    34
    Αν του το θυμίσεις θα σου πει ότι δεν είπε αυτό.

  42. Avonidas said

    #35, 37. Ενδιαφέρον. Οπότε, καταλαβαίνω ότι η πρωταρχική σημασία του «κώλον» ήταν ανατομική, και σήμαινε το μέλος/τμήμα του σώματος (και κόλον, π.χ. τμήμα του εντέρου)· κι ότι αργότερα συνεκδοχικά απέκτησε και τη σημασία του μέρους του λόγου και του κειμένου, κι ακόμη αργότερα σήμανε το σημείο στίξης που τερματίζει το «κώλον».

  43. BLOG_OTI_NANAI said

    39: Ο Μπαμπινιώτης γράφει:

  44. ΣΠ said

    37
    Ήμουν από αυτούς που την περίοδο την λένε πρόταση. Από εσένα έμαθα ότι υπάρχει διαφορά. Πες μου αν έχω καταλάβει σωστά. Ανάμεσα σε δύο τελείες έχουμε μία περίοδο, η οποία μπορεί να αποτελείται από μία ή περισσότερες προτάσεις κύριες ή δευτερεύουσες. Έτσι είναι;

  45. freierdenker said

    Δεν λέω οτι το (Spanish, 1881–1973) για τον Πικάσο είναι λάθος, αλλά σηκώνει συζήτηση και κάπου το Google Translate δικαιολογείται.

    Το ουσιαστικό για το Ισπανός είναι Spaniard, αλλά έχει αρχίσει να πέφτει σε αχρηστία και συνήθως αντικαθίσταται από το Spanish, ίσως και γιατί κάποιοι θεωρούν το Spaniard μη πολιτικά ορθό. Κάτι σαν το Jew/Jewish.

  46. Μαρία said

    44
    Και απο 2 ή περισσότερες ημιπεριόδους.

  47. Πάνος με πεζά said

    Καλό Σαββατοκύριακο σε όλους, πρωτίστως καλό Σάββατο του Λαζάρου!
    https://m.eirinika.gr/sites/default/files/styles/article_landscape/public/article/2019-05/lazarou-lidl.jpg?itok=3vrVjLHp

  48. ΓΤ said

    Σκέφτηκα εκείνη τη συνάρτηση
    τη στρέφουσα τα κοίλα άνω
    κι είπα να κάνω μια ανάρτηση
    λίγο τη μέρα να γλυφάνω…

    Εκεί ψηλά στο λόφο Στρέφη
    τα κάτω κώλα άνω στρέφει
    με σίργουλο μάτι, λάγνο, γνέφει
    πόθο ορμέμφυτο παίρνει να θρέφει

    Άγρια ζήση δεν χωρεί
    σε ένα κώλον, μία τελεία,
    το σώμα κούρσεψα, άγρια λεία,
    έτσι ο κόσμος προχωρεί

    Λιμένα έψαξα διά τον στόλον
    κορμιά που έγιναν μια ξυνωρίδα
    πύργωσα μέσα της το είναι όλον
    εάλω η γλυκεία πυλίδα

  49. ΓΤ said

    33@ Aerosol

    Όμως να ξέρεις, ρε μαν, ο επίλογος που με εκφράζει απόλυτα είναι οι τελευταίες αράδες στο #34 | 01.06.2019

  50. odinmac said

    Καλά ρε παιδιά… το αυτογκόλ του σχολιαστή στο μεζεδάκι για την «κριτική» λύρα δεν το είδε κανείς; μωρέ μπράβο!

  51. Γιάννης Κουβάτσος said

    44: Έτσι είναι. Όταν το λέω στην τάξη για πρώτη φορά, συνήθως κάποιο παιδάκι θα ρωτήσει : Περίοδος δεν είναι κάτι που παθαίνουν οι γυναίκες; 😊

  52. Ναι, σαν το αστείο της δεκαετίας του 90.
    Ο ραδιο-εκφωνητής: «…Εξάλλου τα επιχειρήματα του τούρκου Προέδρου αντιμετωπίστηκαν επιφυλακτικά…»
    Ο μικρός μπόμπιρας «Επιφυλακτικά τι είναι, Μπαμπά; Για να μην παθαίνουν έιτζ;»

  53. sarant said

    36 Ωραίο το ΠΑ.ΤΣΑ.Σ, να θυμηθώ να το υιοθετήσω!

    45 Σωστό!

    47 🙂

    50 Εννοείς το «η λύρες»; Θα τα ακούσει τώρα από την πεθερά του 🙂

  54. odinmac said

    53δ
    εμ… ας πρόσεχε 😊

  55. ΓΤ said

    @53δ, 54

    καβαφική επιρροή

  56. ΓΤ said

    @53δ, 54

    Ή, διαβάζει Νεσταναίο: «η πολιτικοί» (βλ. #82@15.04.2022)

  57. Καλησπέρα!

    Νίκο σε βρίσκω και σένα λίγο διφορούμενο στο σχόλιό σου, θα μας φορέσουν τελικά (μία) σέλα, ή (πολλά) σέλα; 😁

  58. ΓΤ said

    57@

    Τότε ο χρόνος σού φοράει σέλα:
    όταν έρχεται η ώρα για μασέλα

  59. Μαρία said

  60. Μαρία said

  61. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Βρε, τι νόστιμα, καταπληκτικά και απίθανα κυκλοφορούν στην πιάτσα!
    Και ο Νικοκύρης όμως στα κέφια του σήμερα! (π.χ. …αφού κι άλλες χρονιές έτυχε το Σάββατο του Λαζάρου να πέφτει Σάββατο! 🙂
    (Τώρα αν είναι …μαδημένο ή όχι, άλλο ζήτημα, ΓΤ… 🙂 )
    ===
    στολή VS ενδυμασία: Και ο Μπαμπινιώτης κάπως τα μπερδεύει…
    – στολή (η) 1. η ενδυμασία, η αμφίεση• κυρ. στη ΦΡ. εθνική ~ (τοπική
    ενδυμασία που θεωρείται ως η παραδοσιακή) 2. (ειδικότ.) η ομοιόμορφη και διακριτική ενδυμασία καθενός από τα άτομα…

    – φορεσιά (η) (λαϊκ.) το σύνολο των εξωτερικών ενδυμάτων, η περιβολή: καλή | καθημερινή | παραδοσιακή | βασιλική ~ ΣΥΝ. ενδυμασία, αμφίεση, στολή, κοστούμι.

    (στολή ή φορεσιά τσολιά; Εδώ σε θέλω κάβουρα … 🙂 )

  62. Mitsi Vrasi said

    60. Ωχ, το διδυμάκι του μικρού, πλαστικού σακουλιού του praktiker, με παραλλαγή! Μισό ευρώ, μεταφραζόμενον σε 110 δραχμάς τότενες. Κοντά είναι.

  63. Mitsi Vrasi said

    Τη μπιγκόνια ξεχάσανε, οι ντενεκέδες!

  64. Georgios Bartzoudis said

    (α) Cock ή Coq ονόμαζαν τα εγχειρίδια οδηγιών ένα «μαντζαφλάρι» που βρίσκονταν στην αρχή της κάνης των ατομικών όπλων της εποχής 1940-50, που όπλιζαν με το κινητό ουραίο. Μαζί με ένα άλλο «μαντζαφλάρι» στη μύτη της κάνης, μπορούσε να σκοπεύσει ο φαντάρος τον συμμορίτη (και ο συμμορίτης τον φαντάρο). Αμφότεροι πάντως, φαντάροι και συμμορίτες, το ονόμαζαν κοκοράκι. [Το κινητό ουραίο το έλεγαν «κινητόριο», ενώ οι …χαμουτζιστομαθείς δεκανείς και λοχίες – ή …λοχείς- το έλεγαν κινητό ωραίο!].

    β) «σύμφωνα με τη μηνύτρια, είναι φορεσιά, δεν είναι στολή».
    # Η νταρνάκικη στολή ή φορεσιά, των μεν ανδρών είναι πουτούρι μετά γιλέκου, τραγιάσκας κλπ, των δε γυναικών μακριά φουστάνια, με τσιμπέρια, μπιλτζιούκια, τσουράκια, 2-3 μπουρλιές στο λαιμό από φλουριά, ντούμπλες, πεντόλιρα κλπ, κλπ. [πάντως η βουλευτική ασυλία, (συνήθως) προστατεύει από πάσαν νόσον και μαλακίαν, όλους τους βουλευτές, ακόμα και τα …καρτάλια!].

    (γ) «Ο τίτλος της εκδήλωσης είναι «Ισχυρές γυναίκες», ας πούμε».
    # Είθισται να λέμε «δυναμικές γυναίκες».

    (δ) «αν ποτέ γίνει η απόσχιση της Κρήτης, μπορεί το νόμισμα που θα θεσπιστεί να είναι η Κρητική Λίρα».
    # Πεστο ψέματα! Κάπου κει στην πρώιμη μεταπολιτευτική εποχή είχε γίνει λόγος για «απόσχιση της Κρήτης».

  65. … κρατήσαν ανέγγιχτο το αγγλικό κόμμα … άλλαξαν την αγγλική τελεία …
    Τελικά το λάθος κόμμα κάνει κακό και στα επιστημονικά 🙂 …

    Good point!

  66. … Le Coq de la Libération το GT το μεταφράζει «Ο πετεινός της απελευθέρωσης» …

    «Πετεινοί» ήταν και η προτίμηση του Διακογιάννη για τους Spurs της Τότεναμ.

  67. … Η «σοκαριστική» … νέα μέτρηση, είναι 80,433 MeV (μεγαηλεκτρονιοβόλτ), …

    Ηλεκτροσόκ από τα πολλά βολτ

  68. Πέπε said

    61

    > στολή VS ενδυμασία: Και ο Μπαμπινιώτης κάπως τα μπερδεύει… – στολή (η) 1. η ενδυμασία, η αμφίεση• κυρ. στη ΦΡ. εθνική ~ (τοπική ενδυμασία που θεωρείται ως η παραδοσιακή)

    Χμ… Η εθνική ενδυμασία δεν είναι καλό παράδειγμα για την αποσαφήνιση. Οι εθνικές μας ενδυμασίες είναι ο εύζωνας και η αμαλία, όπως το ξέρω εγώ. Στηρίζονται βέβαια σε κάποιες παραδοσιακές τοπικές ενδυμασίες, δεν ξέρω αν μάλιστα αποτυπώνουν και με πιστότητα κάποια συγκεκριμένη, αλλά πάντως ως εθνικές ενδυμασίες αποτελούν, θα έλεγα, στολή. Δε νομίζω ότι φορέθηκαν ποτέ από κανέναν με άλλο σκοπό παρά ακριβώς να δείξει ότι είναι Έλληνας (ή φιλέλληνας κάποιες φορές).

    Η εθνική ενδυμασία είναι μια φολκλόρ κατασκευή. Βέβαια και οι παραδοσιακές ενδυμασίες, σήμερα που χρησιμοποιούνται κυρίως σε χορευτικές παραστάσεις, συνήθως είναι εξίσου φολκλόρ κατασκευές, στηρίζονται όμως σ’ έναν πυρήνα αληθείας διαφορετικόν από της εθνικής ενδυμασίας.

    Πάντως να πούμε, για όποιον δεν το ξέρει, ότι στην Κρήτη και κυρίως στους Κρητικούς της Αθήνας υπάρχει τα πρόσφατα χρόνια μια μόδα με τη σχετικώς παραδοσιακή αντρική φορεσιά με την «γκιλότα» (παντελόνι ιππασίας). Σε λάιβ Κρητικών μουσικών σε κέντρα της Αθήνας έχω δει κατ’ επανάληψη να σκάνε άντρες με τέτοια ρούχα, κυρίως νεότεροι αλλά και μερικοί έως 50-55. Πάει απαραιτήτως με στιβάνι (που έτσι κι αλλιώς φοριέται γενικά), με μαύρο πουκάμισο και για τους πολύ μερακλήδες άσπρο, και σε κάπως ακραίες περιπτώσεις και με σαρίκι, τον δικτυωτό κεφαλόδεσμο με τα «δάκρυα» που κρέμονται στο μέτωπο. Αυτοί οι τύποι δεν είναι χορευτικές ομάδες, είναι ιδιώτες που πήγαν να γλεντίσουν. Και οι φορεσιές τους αποτελούν μια ζωντανή και εξελισσόμενη μόδα, βλέπεις π.χ. γκιλότα Μπέρμπερις! Μες στο νησί το βλέπεις πιο σπάνια, το βλέπεις όμως καμιά φορά. Πιο πολύ βέβαια από τους ίδιους τους μουσικούς. Αλλά και που και που από κανέναν μπάρμπα που απλώς έβαλε τα καλά του για να βγει στο σεΐρι. Τα στιβάνια, βεβαίως, που τα φορούν πολλοί και με κανονικό παντελόνι, κι αυτά αποτελούν ζωντανή εξελισσόμενη μόδα. Τα κύρια μοντέλα είναι το ίσιο και το «σαν το μπουκάλι του Ζαρού», σε διάφορα χρώματα δέρματος.

  69. … ακροδεξιά θράκα …

    Θράκα από το ανατολικότερο σημείο της Θράκης, όσο πιο δεξιά στον χάρτη.

  70. Γιάννης Κουβάτσος said

    68: Η στολή Αμαλίας ήταν συγκερασμός ελληνικών παραδοσιακών με ευρωπαϊκές φορεσιές. Μεγαλύτερη επιτυχία γνώρισε στην εποχή της η στολή που εισηγήθηκε και καθιέρωσε η βασίλισσα Όλγα :
    https://el.m.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CF%80%CE%AF%CF%83%CE%B7%CE%BC%CE%BF_%CE%AD%CE%BD%CE%B4%CF%85%CE%BC%CE%B1_%CF%84%CE%B7%CF%82_%CE%91%CF%85%CE%BB%CE%AE%CF%82_%CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%93%CE%B5%CF%89%CF%81%CE%B3%CE%AF%CE%BF%CF%85_%CE%91%E2%80%99

  71. ΧΡ.ΚΟΝΤΟΒΑΣ said

    Το Σάββατο του Λαζάρου έτυχε να πέσει σάββατο γράφει ο νοικοκύρης ! τι πρωτότυπο ! Εχει γούστο η κυριακή του πάσχα να πέσει και φέτος Κυριακή ! Κ ΑΛΟ ΠΑΣΧΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ !

  72. 60, 61,
    Να, παραδοσιακά σκαμπουδάκια για να ξαποσταίνουν οι χορευτές του Ζυρρίχιου

  73. sarant said

    68 Eνδιαφέρον. Και τα στιβάνια τα φτιάχνουν τεχνίτες ή έχουν μηχανοποιηθεί;

  74. Πέπε said

    73
    Α, αυτό δεν το ξέρω. Τεχνίτες σίγουρα υπάρχουν, αλλά δεν ξέρω αν υπάρχουν μόνο αυτοί ή και φάμπρικες.

  75. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    68.
    >> Αυτοί οι τύποι δεν είναι χορευτικές ομάδες, είναι ιδιώτες που πήγαν να γλεντίσουν. Και οι φορεσιές τους αποτελούν μια ζωντανή και εξελισσόμενη μόδα,…

    Ναι, και σε πολλά από τα εδώ γλέντια – τουλάχιστον πριν λίγα χρόνια… Ε, βλέπεις οι βράκες είναι λίγο κάπως…  https://lh3.googleusercontent.com/-_6y0LiLgr0E/TYWpcInt7AI/AAAAAAAABBQ/IK8rP49bTCY/s400/PHOTO_20.jpg

    >> Τα στιβάνια… Τα κύρια μοντέλα είναι το ίσιο και το «σαν το μπουκάλι του Ζαρού»,… 🙂
    Εννοείς, προφανώς, αυτά με τις ζάρες: https://nikosshoes.files.wordpress.com/2011/02/dsc00044.jpg

    Και για 73.
    Απ’ όσο ξέρω, τα φτιάχνουν ειδικοί τεχνίτες, στο χέρι, αλλά με τη βοήθεια κάποιων εξειδικευμένων μηχανημάτων/εργαλείων.

  76. Μαρία said

    75
    Αυτό λένε κι εδώ https://anogeia.gr/stivania-2/
    Ο παλαιός τρόπος κατασκευής του κρητικού στιβανιού, που περιγράφεται παραπάνω δεν απέχει και πολύ από τον τρόπο που οι τσαγκάρηδες εξακολουθούν να τα κατασκευάζουν ακόμα και σήμερα. Με εξαίρεση κάποια πιο σύγχρονα εργαλεία που κάνουν τη ζωή τους πιο εύκολη και την κατασκευή πιο γρήγορη, οι σημερινοί τσαγκάρηδες δημιουργούν με το ίδιο μεράκι και την ίδια αξιοπιστία, χειροποίητα στιβάνια σε πολλά σχέδια με δέρματα διαφορετικής ποιότητας ανάλογα με τη χρήση τους, τα οποία αντέχουν για μια ζωή.

    Μετά τον Α’ Παγκόσμιο πόλεμο αυτοί που επέστρεψαν δεν ξαναφόρεσαν βράκα αλλά μια μικτή φορεσιά παντελόνι – κυλόττα τύπου στρατιωτικού που μπαίνει μέσα στα στιβάνια. Επίσης, αποτελείται από το μεϊτάνι και γιλέκι, ζώνη φαρδιά υφαντή και το μαύρο μαντήλι στο κεφάλι. Σιγά-σιγά αφήνουν το μεϊτάνι – γιλέκι και στη θέση του μπαίνει το μαύρο πουκάμισο που μαζί με την κυλόττα το μαύρο μαντήλι και τα στιβάνια εξακολουθεί να φοριέται ακόμα και σήμερα. Σαν πανωφόρι εξακολουθούν να χρησιμοποιούν το γαμπά.
    https://anogeia.gr/anogeiani-foresia/

  77. Μαρία said

    Αρχαία Μητσοτάκη: Οι Κρητικοί αρχαιολόγοι που αποκάλυψαν την αρχαιοκαπηλία! https://www.candiadoc.gr/2019/10/25/archaia-mitsotaki-oi-kritikoi-archaiol/

  78. Πέπε said

    75
    > αυτά με τις ζάρες…

    Ε ναι, δεν το ‘χα σκεφτεί έτσι: ζάρες, Ζαρός…! Αλλά νομίζω ότι κυκλοφορούν και με πιο έντονες ζάρες. Βασικό τους χαρακτηριστικό είναι ότι …πώς να το περιγράψω τώρα… να, δεν είναι ωραία! Ενώ αυτά στη φτγρ σου μια χαρά κομψά τα βρίσκω.

    Στο δε λινκ της Μαρίας βλέπω ότι η λέξη στολή (από την οποία ξεκινήσαμε) δίνει και παίρνει. Διατηρώ τις μικροενστάσεις μου, όπως και η κα Αραμπατζή, αλλά ντάξει, ας είμαστε και λίγο ρεαλιστές.

    Να πούμε ακόμη ότι η λέξη στιβάνι, στην Κρήτη, δε φαίνεται να σημαίνει μόνο τον συγκεκριμένο τύπο παραδοσιακής τοπικής μπότας (απλώς παλιά μόνο αυτόν ήξεραν), αλλά μπότα γενικώς, ακόμη και γαλότσα!

  79. ΓΤ said

    77@

    έκαναν τα χωράφια σουρωτήρι
    στούμπωναν με σκύφους το Ακρωτήρι

  80. Μαρία said

    78
    Εναλλάσσονται στο σάιτ, όπως και σε άλλα, η φορεσιά με τη στολή. Για μένα είναι ταυτόσημα.
    Εσένα δηλαδή, αν σου πουν οτι φορούσες την τάδε στολή, θα θεωρήσεις, όπως η Αραμπ., οτι σε χαρακτήρισαν καρναβάλι;

  81. Μαρία said

    79
    Τρεντάρει η συλλογή.

  82. Πέπε said

    #80
    Όχι ακριβώς. Η ένστασή μου είναι ότι ο όρος «στολή», προερχόμενος προφανώς από άτομα που δε φορούν παραδοσιακές φορεσιές στην καθημερινότητά τους, δείχνει μια άρνηση να δει κανείς τη φορεσιά ως αυτό που ήταν για τους φυσικούς φορείς της, και μια εμμονή, αντιθέτως, να την εντάξουν στη δική τους οπτική που είναι «στην παράσταση θα βάλω θρακιώτικη στολή για τους θρακιώτικους χορούς, μετά θα βγουν οι Καραγκούνες κι εγώ θα κατέβω ν’ αλλάξω, και μετά θα βάλω την ποντιακή για τους ποντιακούς».

    Ναι, αυτό είναι στολή, και είναι και μεταμφίεση. Αλλά η παραδοσιακή φορεσιά δεν είναι αυτό. Άμα σου έχει πει η γριά η Καρπαθιά με τη φορεσιά «έκανα και τριάντα χρόνια στην Αμερική και στην αρχή προσπάθησα να τα βγάλω τα καρπάθικα και να ντύνομαι όπως όλες, αλλά δεν μπορούσα βρε παιδί μου, δεν τα βολευόμουν αυτά τα ρούχα, κι έτσι ξαναγύρισα σ’ αυτά που ήξερα», την καταλαβαίνεις τη διαφορά.

  83. sarant said

    80 Ακριβώς!

    81 Πολύ πλάκα έχουν.

  84. Πέπε said

    #80 (προσθήκη):

    Εκεί που ένοιωσα κάπως αυτό που λες Μαρία ήταν μια φορά που συνόδευα ως μουσικός μια τέτοια παράσταση. Ήταν ένα σύντομο τμήμα της όλης παράστασης, στην οποία συμμετείχαν πολλές ομάδες. Πριν και μετά παρακολουθούσαμε τους άλλους. Για τους μουσικούς δεν υπήρχε βέβαια ντρες κόουντ, απλώς ντάξει, να μην έρθουμε με φόρμες. Φορούσα ένα κάπως φαρδύ άσπρο πουκάμισο κι ένα γιλέκο, που μου αρέσουν πολύ και τα θεωρώ καλό ντύσιμο. Και όταν κατεβήκαμε για ν’ ανέβουν οι επόμενοι, η υπεύθυνη της ομάδας μας μου είπε «εντάξει, μπορείτε να αλλάξετε».

    Μα αυτά είναι τα ρούχα μου! 🙂 🙂

    Τι στο διάβολο, είσαι υπεύθυνη χορευτικής ομάδας. Οι παραδοσιακές «στολές» υποτίθεται ότι είναι η ειδικότητά σου. Τόσο πια δεν μπορείς να ξεχωρίσεις;

  85. Πέπε said

    Απέναντι από την Κάλυμνο είναι το νησάκι η Τέλεντος, κατοικημένη, που στην αρχαιότητα συνδεόταν με την Κάλυμνο μ’ έναν ισθμό που καταποντίστηκε. Η μικρή θάλασσα λοιπόν ανάμεσα στα δύο νησιά γέμισε αρχαία. Οι Καλύμνιοι ως γνωστόν τι τέχνη ξέρουν; βουτηχτάδες!

    Συζήταγε λοιπόν μια μέρα στο λεωφορείο ο οδηγός μ’ έναν φίλο του: δυο παπάδες είχα βρει σ’ αυτά τα νερά (=υποθέτω αγάλματα με μουσάτους), και πήγε η χαζή η μάνα μου και τα ‘δωσε στην Αρχαιολογία!

  86. ΚΩΣΤΑΣ said

    Οι λέξεις φορεσιά και στολή δεν είναι ταυτόσημες, σηματοδοτούν κάτι παρεμφερές μεταξύ τους, αλλά υπάρχει και διακριτή διαφορά.
    Στον δικό μας περίγυρο από την φορεσιά καταλαβαίνεις μια μουσουλμάνα, δεν λες την κατάλαβα από την στολή της. Από την στολή του καταλαβαίνεις έναν στρατιωτικό, δεν λες τον κατάλαβα από την φορεσιά του.

    Όμως, από τότε του οι παλιές παραδοσιακές φορεσιές κατέληξαν να υπάρχουν μόνο ως μουσειακό είδος και να φοριούνται μόνο σε ειδικές περιπτώσεις, άρχισαν να θεωρούνται και να ονομάζονται κι αυτές στολές.

    Δική μου προτίμηση να λέγονται παραδοσιακές φορεσιές, το θεωρώ ακριβέστερο. Αλλά, αν ο κόσμος συνηθίζει να τις λέει και στολές, περί ορέξεως…

  87. Μαρία said

    82
    Άρα σύμφωνα μ’ αυτή τη διάκριση η Αραμπ. φόρεσε στολή. Ένας λόγος παραπάνω οτι δεν ήταν κάποια απ’ τις τοπικές αλλά μια στολή απ’ το Ρουμλούκι που διέθετε το λύκειο Ελληνίδων με το οποίο και παρήλασε.
    Εγώ πρόλαβα κόσμο με παραδοσιακά ρούχα που κατέβαιναν απ’ τα χωριά για το παζάρι αλλά τέτοια διάκριση δεν κάναμε.

  88. Μαρία said

    86
    Πάντως κι ο κανονικός στρατιωτικός δεν είναι καρναβάλι. Καρναβάλι ήμουν εγώ, όταν κάποτε ντύθηκα παπάς.

  89. Μαρία said

    απαραίτητο εξάρτημα, κοινώς αξεσουάρ, της κρητικής στολής https://www.ekriti.gr/kriti/irakleio-prosynedrio-nd-gemato-soygiadakia-to-koyti-dipla-sto-mihanima-eleghoy-foto
    Γέμισε από… σουγιαδάκια το κουτί, δίπλα στο μηχάνημα, που τοποθετήθηκε στην είσοδο του Λίντο, προκειμένου να ελέγχονται οι εισερχόμενοι στο κλειστό γυμναστήριο, όπου πραγματοποιείται το προσυνέδριο της ΝΔ, παρουσία του πρωθυπουργού και προέδρου του κόμματος Κυριάκου Μητσοτάκη.
    Οι αστυνομικοί καλούσαν τους πολίτες να αφήσουν μεταλλικά και άλλα αντικείμενα προκειμένου να μπουν στην αίθουσα και αίσθηση προκάλεσε το πόσοι μικροί σουγιάδες μαζεύτηκαν στο κουτι!
    Ο κάθε σουγιάς φέρει το όνομα του κατόχου, ώστε με τη λήξη των εργασιών, ο καθένας να τον πάρει και να φύγει. 🙂

  90. ΚΩΣΤΑΣ said

    88
    Εμένα τα καρναβαλίστικα ή αποκριάτικα δεν μου πάνε να τα λέω στολές ή φορεσιές. Ή μία από τις παραπάνω λέξεις ή ότι αντιπροσωπεύει αυτό που φοράς, συνυπολογιζόμενης και της μάσκας, αν φοράς.

  91. ΚΩΣΤΑΣ said

    90 συμπλήρωση

    μάσκας, αν φοράς –> προσωπίδας καλύτερα, έτσι την λέγαμε παλιά. Η μάσκα, με τα σημερινά πλέον δεδομένα, παραπέμπει αλλού.

  92. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα! Λεκανόστ!

  93. Μαρία said

    90
    Στα καρναβαλίστικα δεν μπορείς πάντα να αποφύγεις τη λέξη στολή. Αν με έβλεπες ντυμένη π.χ. παπά, δεν θα ρωτούσες πού τη βρήκες τη στολή;

  94. ΚΩΣΤΑΣ said

    93 Εξαρτάται, μπορεί να σε ρωτούσα πού τα βρήκες τα ράσα, αν μου φαίνονταν πειστικά για αληθινά. Σε κάθε περίπτωση, είπαμε ότι ο κόσμος χρησιμοποιεί και τη λέξη στολή για τέτοιες περιπτώσεις. Δεκτό αλλά όχι προτιμητέο από εμένα.

  95. Xρηστος Π. said

    Σήμερα ήταν του Λαζάρου. Η ανάσταση ενός νεκρού. Ο Ιησούς ρώτησε πόσες μέρες είναι θαμένος ο νεκρός. Ήθελε να δει προφανώς αν η δύναμή του, η ενέργειά του θα μπορούσε να αποδώσει. Δύσκολα θα ενεργοποιούσε ιστούς τελείως διαλυμένους. Ο Λάζαρος λένε δεν χαμογέλασε ποτέ στη ζωή του μετά την ανάστασή του. Καθόλου αισιόδοξο μήνυμα για εμάς που πρόκειται να πεθάνουμε. Ποιός ξέρει τί ειδε εκεί που ήταν και δεν ήθελε να μοιραστεί μαζί μας. Οι άνθρωποι που είχαν επιθανάτιες εμπειρίες, είτε μπήκαν στο τούνελ που οδηγεί στο φώς, είτε έβλεπαν με τη ψυχή τους το σώμα τους να χειρουργείται, να ασθενεί, κλπ αντιμετωπίζουν έκτοτε τη ζωή με αισιοδοξία και περιφρόνηση προς το θάνατο. Ο Λάζαρος γιατί δεν χαμογέλασε έστω και αν υπηρέτησε το νέα θρησκεία, στη Κύπρο ευρισκόμενος;; Η θρησκεία μας καταδικάζει τη προσπάθεια επικοινωνίας με τους νεκρούς, όπως πχ προσπαθούσε και μιλούσε μαζί τους ο Σουρής και η συναθροιζόμενη λογοτεχνική παρέα του, αλλά και άλλοι διάσημοι Έλληνες. Κατά τη θρησκεία μας δαίμονες έρχονται μετά την επίκληση και προσποιούνται τους νεκρούς που καλέσαμε.Ο ίδιος όμως ο Ιησούς με νεκρό δεν επικοινώνησε; Η διαταγή σε νεκρό να περπατήσει δεν είναι επιοινωνία;

  96. dryhammer said

    Όπως λεγόταν τότε στα early 80’s: Νεκροί όλοι του κόσμου ενωθείτε για την μεγάλη ανάσταση. Λάζαρε προδότη, δεύρο μέσα!

  97. Πέπε said

    89
    > Ο κάθε σουγιάς φέρει το όνομα του κατόχου, ώστε με τη λήξη των εργασιών, ο καθένας να τον πάρει και να φύγει.

    Καταπληκτική εικόνα: δεκαδες σουγιαδάκια πράγματι, και χαρτάκια που επειδή είναι ριγμένα φύρδην μίγδην δε διαβάζονται όλα, σε πολλά βλέπεις μόνο -άκης, -άκης, -άκης!

  98. skom said

    Θεολόγος Yπηρεσίας ποιος είναι; Να προσέλθει στην Γ/Ε (γενική επιστασία).

  99. sarant said

    Καλημέρα από εδώ!

    97 Όντως!

  100. Γιάννης Κουβάτσος said

    97: Τι ειν’ αυτά; Σουγιαδάκια για το μάζεμα χόρτων; Τόσο πολύ φλωρέψανε οι Κρητικοί; Εγώ θα περίμενα να δω Κολτ σαρανταπεντάρια, καλάσνικοφ, χειροβομβίδες, κάνα μπαζούκα, κάναν εκτοξευτή πυραύλων… Απογοητεύθηκα.

  101. Πέπε said

    100
    Αυτά που είναι γνωστά εκτός Κρήτης για την Κρήτη αφορούν τους Ρεθεμνοχανιώτες, όχι όλο το νησί. Εδώ σου λέει Ηράκλειο.

    Και γιατί τα ρεθεμνοχανιώτικα χούγια προβάλλονται ως παγκρήτια; Γιατί άμα μείνεις εδώ κάποοιο διάστημα θα διαπιστώσεις κάποια φαινόμενα έντονου καπελωτισμού.

    Ας μη γενικεύσω για τους Χανιώτες, που δεν τα ξέρω και ίσως αδικήσω, αλλά ορισμένες περιοχές του ν. Ρεθύμνης είναι που κάνουν πάντα μεγάλο ντόρο γύρω από τον εαυτό τους. Στο πολυσυλλεκτικό Ηράκλειο θα μπορούσε κανείς εκ πρώτης όψεως να πιστέψει ότι εκτός από τους προερχόμενους από αυτές τις περιοχές κανείς άλλος στο νησί δεν βγάζει μουσικούς, γαλακτοκομικά, ταβερνιάρηδες, δικηγόρους, λογίους, ήρωες, μάρτυρες, κτηματομεσίτες ή οτιδήποτε άλλο άξιο αναφοράς.

  102. # 101

    Οντως Πέπε όταν πήγα Ρέθυμνο με την τότε αρραβωνιάρα οι ντόπιοι μουκάνανε δώρο σουγιάδες έναν δίκοπο κι έναν με χαραγμένη μαντινάδα.

    Επειδή ξέρω πως το μαχαίρι όταν το βγάλεις ή καρφώνεις (με τις όποιες συνέπειες) ή το βάζεις στον κ@λο σου κάπου τους καταχώνιασα που ούτε θυμάμαι που.

    Εγώ ξέρω πως οι Σφακιώτες είναι οι μουσικοί πατέρες στην Κρήτη.

  103. BLOG_OTI_NANAI said

    Το να μετέχουμε σε μια ομολογία σχετίζεται και με τις πρακτικές που από κοινού αποδέχονται τα μέλη της. Το μέγα πλήθος τελετών, μνημοσύνων, τρισαγίων κ.λπ. που τελούνται στην Εκκλησία, αποδεικνύουν ότι όχι μόνο είναι αποδεκτή η επικοινωνία με τους νεκρούς, αλλά επιβάλλεται κιόλας. Μόνο που στην τάξη αυτής της επικοινωνίας, σημείο αναφοράς είναι πάντα ο Θεός, Εκείνος που δίνει τη ζωή. Γι’ αυτό και οι προσευχές μας ακολουθούν την εξής διαδρομή:

    «προσευχαίς υπέρ εμού πρός τόν θεόν» (Ρωμ. 15:30)
    «δεήθητε υμείς υπέρ εμού πρός τόν κύριον» (Πρ. 8:24)

    Έτσι προσευχόμαστε και για τους νεκρούς, πάντα διά του Θεού, διά του Χριστού, διά των αγίων, οι οποίοι με τη σειρά τους παρακαλούν τον Θεό να πραγματοποιηθεί η προσευχή μας.
    Η παράκαμψη του Θεού, βλέπουμε στο προπατορικό αμάρτημα, ότι αποτελεί διαδρομή που αποφεύγει το μέλος της Εκκλησίας. Άλλωστε γι’ αυτό θέλει να είναι μέλος της Εκκλησίας. Αλλιώς φεύγει. Η παράκαμψη του Θεού είναι το κατεξοχήν συμβάν στις μαγικές τελετές επίκλησης νεκρών και κάθε άλλης μαγικής τελετής.

    Άρα αυτό που έγινε με τον Λάζαρο ήταν απολύτως συμβατό με την πράξη της Εκκλησίας.

    Το ότι ο Λάζαρος δεν χαμογέλασε είναι λαϊκή χριστιανική παράδοση. Μάλιστα οι λαίκές παραδόσεις αναφέρουν ότι χαμογέλασε ο Λάζαρος όταν είδε κάποιον να κλέβει μια στάμνα, λέγοντας, «ο πηλός κλέβει τον πηλό».

  104. sarant said

    Πάντως είναι συγκλονιστικό, ότι δεν χαμογέλασε ποτέ ξανά.

  105. BLOG_OTI_NANAI said

    Κατά τη λαογραφία, ο λόγος που δεν γέλασε αποτυπώνεται στην εξής απάντηση που υποτίθεται έδωσε όταν τον ρώτησαν:

  106. BLOG_OTI_NANAI said

    105: Μια εκδοχή τέλος πάντων.

  107. Μπλογκ, η ορθόδοξη θεολογία πώς εξηγεί το πνεύμα του Σαμουήλ που εμφάνισε στον Σαούλ η μάγισσα του Εν-Δωρ; https://www.biblewe.com/el/bible/1-samuel/28
    Ρωτάω ειλικρινά γιατί με ενδιαφέρει. https://en.wikipedia.org/wiki/Witch_of_Endor

  108. BLOG_OTI_NANAI said

    105: Βλέπω ότι είναι απόσπασμα από κάλαντα του Λαζάρου.

  109. Triant said

    Καλημέρα.

    104: Πάντως είναι συγκλονιστικό, ότι δεν χαμογέλασε ποτέ ξανά..
    Επειδή αυτή η μαρτυρία πάει πακέτο με αυτήν της ανάστασης, έχω κάποιες επιφυλάξεις.

  110. BLOG_OTI_NANAI said

    107: Υπάρχουν κυρίως δύο ερμηνείες, μία ότι ήταν δαιμονική επιρροή, και δεύτερη ότι έγινε με τη δύναμη του Θεού και γι’ αυτό η μάντισσα τρόμαξε ακριβώς διότι δεν περίμενε να συμβεί αυτό που συνέβη. Το κυριότερο είναι ότι η Αγία Γραφή αποτελεί ενιαίο σύνολο και θα ήταν αδύνατο να γίνει αποδεκτό ότι παρά τον αντι-μαγικό καταιγισμό που υπάρχει στο σύνολο των βιβλίων της Αγίας Γραφής, να έχουμε εδάφιο που αποδέχεται τη δύναμη των μαγισσών.

  111. Μάλιστα, ευχαριστώ.

  112. BLOG_OTI_NANAI said

    111: Τίποτα, να προσθέσω ότι ο Ωριγένης ερμήνευσε ότι ο ίδιος ο Σαμουήλ εμφανίστηκε, ο Αναστάσιος Σιναΐτης ότι ο Θεός έλαβε τη μορφή του Σαμουήλ, ο Γρηγόριος Νύσσης και ο Κύριλλος Αλεξανδρείας ερμήνευσαν ότι ήταν δαιμονική επιρροή. Σε κάθε περίπτωση, όλοι θεώρησαν ασύμβατο με τη Γραφή να θεωρηθεί ότι οι μάγισσες έχουν δυνάμεις.

  113. odinmac said

    95 Χρίστο Π ο Λάζαρος δεν ξαναχαμογέλασε γιατί αυτήκοος μάρτυς, που ήταν δίπλα του την στιγμή που αναστήθηκε/»γύρισε πίσω στην γη», τον άκουσε να ψιθυρίζει: «Ωχ Παναΐα μου! πάλι τα ίδια!»
    100 Γιάννη, αυτά τα είχανε αφήσει στα αυτοκίνητα. Οι κακές γλώσσες λένε ότι οι οργανωτές του συνεδρίου δεν είχαν μεριμνήσει για την εγκατάσταση φοριαμών στον προθάλαμο.

  114. Πέπε said

    102

    > Εγώ ξέρω πως οι Σφακιώτες είναι οι μουσικοί πατέρες στην Κρήτη.

    Λοιπόν Τζη, αυτό το ξαναπέτυχα να το λες, λίγο πιο ανεπτυγμένα, σε μια αρκετά παλιά ανάρτηση μια φορά που σερφάριζα στο «ΤΥΧΑΙΟ ΑΡΘΡΟ». Από τα λίγο περισσότερα που έγραφες εκεί, για κάποιον ψαρά που ήταν ιδιοφυής συνθέτης κλπ., νομίζω ότι αναγνώρισα την πραγματική ιστορία:

    Στο Καστέλι Κισσάμου, που είναι Χανιά (νομός) αλλά όχι Σφακιά (επαρχία), ήταν πριν από όχι πολλά χρόνια ο Νικολής Τζέγκας, ένας ψαράς. Το Καστέλι και όλη η Κίσαμος έχουν ισχυρή παράδοση στη μουσική, και δη στο βιολί. Ο Τζέγκας δεν ήταν οργανοπαίχτης, ήταν όμως μέγας μερακλής (=ας πούμε κάτι σαν «ενεργός φιλόμουσος»), και στενός φίλος με πολλά από τα σπουδαιότερα όργανα της εποχής του όπως τον Ναύτη και τον Κουτσουρέλη (λαούτο ο τελευταίος). Ο Τζέγκας λοιπόν έγραφε και σκοπούς, δηλαδή συνέθετε. Στην περιοχή εκεί της Κισσάμου σχεδόν όλοι οι παραδοσιακοί σκοποί αποδίδονται σε συγκεκριμένους συνθέτες (δηλαδή σχεδόν αρνούνται την ύπαρξη τοπικής δημοτικής μουσικής!), αλλά όπως είναι αναμενόμενο αυτοί οι συνθέτες ήσαν και οργανοπαίχτες. Η περίπτωση του Τζέγκα που συνέθετε χωρίς να ξέρει όργανο είναι εξαιρετική, και προβλήθηκε ιδιαίτερα στην τοπική συλλογική μνήμη.

    Μουρμούραγε τους σκοπούς του σε κάποιον βιολάτορα ή λαουτιέρη ώστε να λάβουν πραγματική αισθητή υπόσταση, και αυτοί σιγά σιγά καθιερώθηκαν και αποτελούν μέρος του τοπικού ρεπερτορίου.

    Ο Τζέγκας ψάρευε στη Γραμπούσα. Σ’ ένα δικό του σκοπό τραγούδησε μια (δική του προφανώς) μαντινάδα, που έχει μείνει ιστορική και δισκογραφήιθηκε κιόλας: «Γραμπούσα, μαύρα να ντυθείς σαν αποθάνει ο Τζέγκας / εκείνος που σ’ εψάρευε κι εκείνος που σ’ εγλέντα». Τελικά όντως κάποτε πέθανε, όπως όλοι, και μάλιστα όπως έπρεπε στη ζωή που έζησε, δηλαδή πνίγηκε. Τον πένθησαν σ’ όλη την Κρήτη, και ο Μουντάκης (Ρεθεμνιώτης λυράρης) έγραψε εις μνήμην του το πασίγνωστο «Στης Γραμπούσας τ’ ακρωτήρι». Σήμερα στα λάιβ, όταν παίζουν τη Γραμπούσα του Μουντάκη, συνηθίζουν να βάζουν στο τέλος γύρισμα τον σκοπό του Τζέγκα με την προφητική μαντινάδα.

    ________________________________________

    Άρα εικάζω ότι αυτό είναι που ήξερες, αλλά με τα χρόνια το μπέρδεψες στη μνήμη σου και η Κίσσαμος έγινε Σφακιά. Δεδομένου ότι και για τη λύρα σε σχέση με το βιολί έχεις γράψει πράγματα που αποτελούν αλλοιωμένη ανάμνηση κάποιου πραγματικού πυρήνα, η παραπάνω πιθανότητα ενισχύεται.

    Τώρα, από κει και πέρα, τι όντως συμβαίνει με τις μουσικομάνες:

    Παλιά παλιά, που η επικοινωνία μεταξύ των διάφορων περιοχών του νησιού ήταν πολύ πιο περιορισμένη και που η δημοτική μουσική παράδοση αποτελούσε κυρίαρχο έως μοναδικό τρόπο μουσικής έκφρασης για όλο τον κόσμο, υποθέτω ότι κάθε περιοχή και κάθε χωριό στην Κρήτη θα είχε πλήρες, ολοκληρωμένο και πλούσιο ρεπερτόριο. Αυτά όμως χάνονται στην αχλύ του μύθου, γιατί η Κρήτη ήταν από τα πρώτα ελληνικά μέρη που ανέδειξαν υπερτοπικούς επαγγελματίες μουσικούς (η κρητική δισκογραφία είναι περίπου τόσο παλιά όσο και η ίδια η δισκογραφία ως τεχνολογία), οι οποίοι σταδιακά κατέπνιξαν τη λαϊκή δημοτική μουσική έκφραση.

    Σήμερα (και από πολύν καιρό, όχι τώρα τελευταία) επικρατεί ένα παγκρήτιο μουσικό είδος, που στηρίζεται σε ορισμένες φόρμες. Η αρχική προέλευση της κάθε φόρμας είναι από τις διάφορες παλιές κατά τόπους παραδόσεις, με ποσοστιαία υπεροχή της κισσαμίτικης ή γενικότερα χανιώτικης παράδοσης:
    -συρτά (ξεκίνησαν από Κίσσαμο και διαδόθηκαν προς Α)
    -κοντυλιές (ξεκίνησαν από Ανατολική Κρήτη, ίσως και από κεντρική μαζί, και διαδόθηκαν προς Δ)
    -πεντοζάλης (Κίσσαμο, διαδ. προς Α)
    -πηδηχτοί χοροί (κάθε περιοχή είχε τον δικό της, αλλά αυτός που σήμερα επικρατεί είναι ο κεντροκρητικός Μαλεβιζιώτης)
    -ριζίτικα τραγούδια (Χανιά, δεν ξέρω αν ειδικώς Κίσσαμο ή απ’ όλη την ευρύτερη περιοχή)
    -σούστα (Ρέθυμνο)
    Αυτοί που δημιούργησαν και πλάσαραν το αμάλγαμα, και έδωσαν και το κυρίαρχο στυλ στην απόδοσή του, είναι οι Ρεθεμνιώτες επαγγελματίες μουσικοί, ιδίως (αλλά όχι μόνο) Ανωγειανοί. Το δικό τους στυλ, ή προσπάθειες απομίμησής του, παίζουν τουλάχιστον οι τρεις νομοί πλην Χανίων. Στο Λασίθι η παλιά ντόπια μουσική διατηρείται κυρίως φολκλορικά. Στα Χανιά ακούει κανείς και το παλιό χανιώτικο στυλ, αλλά δεν έχω εικόνα αν αυτό είναι το κυρίαρχο, η νοσταλγική εξαίρεση, ή κάτι ενδιάμεσο. Στο πλαίσιο του παγκρήτιου, ονομασίες όπως «Ανωγειανός Πηδηχτός», «Στειακός πηδηχτός», «Γεραπετρίτικες κοντυλιές» είναι απλώς τίτλοι: ναι μεν ιστορικά προέρχονται από εκεί, συγχρονικά όμως δεν έχουν μεγαλύτερη σύνδεση μ’ αυτά τα μέρη απ’ ό,τι με οποιοδήποτε άλλο.

    Για τα Σφακιά ποτέ μου δεν έχω ακούσει κάτι ιδιαίτερο.

  115. Πέπε said

    114
    > Τελικά όντως κάποτε πέθανε, όπως όλοι…

    Έτσι για να έχουμε και κάποια σύνδεση με την άλλη παράλληλη συζήτηση περί Λαζάρου…

  116. sarant said

    114 Πολύ ωραία ιστορία αυτή με τον Τζέγκα.

  117. Παναγιώτης said

    @96 Ζήτω οι νεκροί κάτω οι ζωντανοί. Λάζαρε προδότη θα πεθάνεις.

    Είναι η εκδοχή που θυμάμαι εγώ (mid 80s)

  118. # 114

    Πέπε η μύησή μου στην κρητική μουσική έχει γίνει από Σφακιώτη και πιθανότατα αυτά για τον Τζέγκο τα μετατόπισα στα Σφακιά.. Οπως έχω ξαναγράψει ο Μουντάκης ήτανε θείος της πρώην γυναίκας μου και δεν μπορούσα ποτέ να τον ακούσω περισσότερο από 5-6 λεπτά στα γλέντια,δεν ήταν το στυλ μου. Ο Σφακιώτης μου σύστησε κάποιον Ρεθυμνιώτη Αλέξανδρο Παπαδάκη που τα τραγούδια του μου άρεσαν, δεν έπαιζε λύρα σ’ αυτά.,
    Σε γενικές γραμμές από τα τοπικά άσματα προτιμώ τα ηπειρώτικα και τα αμοργιανά τις λίγες ώρες που θα τους διαθέσω για ποικιλία, οι μουσικές τροφές μου είναι άλλοι ήχοι.

  119. Βαγγέλης Μάνος said

    Δεν είναι τόσο απλά τα πράγματα με την εγγαστρίμυθο του Ενδώρ και τον Βασιλιά Σαούλ (1 Βασιλειών, κεφ. 28) όσο τα παρουσιάζει ο θεολόγος σχολιαστής (στο 110 και στο 112). Οι Χριστιανοί Απολογητές και οι Πατέρες της Εκκλησίας που ασχολήθηκαν με το θέμα (Ιουστίνος Μάρτυρας, Τερτυλλιανός, Μαρτύριον αγίου Πιονίου, Ωριγένης, Ευστάθιος Αντιοχείας, Αππολινάριος Λαοδικείας, Διόδωρος Ταρσού, Γρηγόριος Νύσσης κ.λπ.) διαφωνούν μεταξύ τους για το αν ο Ιεχωβά Θεός (που σε όλη την Γραφή προβάλλεται ως φοβερός διώκτης της Μαγείας και τον μέντιουμ) χρησιμοποίησε μια μάγισσα, προκειμένου να στείλει μήνυμα στον Σαούλ, τον οποίο την επόμενη μέρα θανάτωσε στη Μάχη.

    Υπάρχει ολόκληρο βιβλίο («THE “BELLY-MYTHER” OF ENDOR, Interpretations of 1 Kingdoms 28 in the Early Church, 2007») με όλα τα σχετικά κείμενα των Πατέρων και των Απολογητών στο ελληνικό πρωτότυπο και σε αγγλική μετάφραση, που καλόν είναι να τα διαβάσει ο θεολόγος σχολιαστής για να μήν εκτίθεται. Το βιβλίο υπάρχει εδώ

  120. Γιάννης Κουβάτσος said

    Αυτό που λέει και ξαναλέει τον τελευταίο καιρό ο Τσίπρας και το επανέλαβε και στο συνέδριο περί κλεφτόδεντρων, δεν είναι εντελώς αποτυχημένο λογοπαίγνιο, αφού δεν έχει νόημα; Το λεφτόδεντρο είναι το ανύπαρκτο, δυστυχώς, δέντρο από το οποίο κόβουμε λεφτά. Το κλεφτόδεντρο τι είναι; Το δέντρο που κλέβει;

  121. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    Νοικοκύρη, μπάνιο ΕΠΕΙΓΌΝΤΩΣ! Άιντε με τον βλάκα, έχασα τον χρόνο μου τζάμπα.😡

  122. Γιάννης Κουβάτσος said

    «76,1% δηλώνουν ότι προσέχουν τη διατροφή τους
    62,1% δηλώνουν ότι ασκούνται σωματικά»

    Καταλαβαίνει κανείς πόσο …ειλικρινείς είναι οι απαντήσεις 😊 :
    https://www.efsyn.gr/ellada/koinonia/340366_ereyna-ti-pisteyoyn-oi-ellines-gia-kratos-oikonomia-paideia-ergasia-politiki

  123. sarant said

    120 Από λογοπαίγνιο ξεκίνησε αλλά θα μπορούσε να έχει νόημα. Τα λεφτόδεντρα βγάζουν λεφτά. Τα κλεφτόδεντρα παράγουν κλέφτες.

    121 Καλά λες.

  124. Γιάννης Κουβάτσος said

    123: Ναι, τώρα που το λες… Αμ τότε η Ελλάδα πρέπει να είναι η πιο δασοσκεπής χώρα της Ευρώπης. 😊

  125. ΓΤ said

    124@

    Η επιφάνεια του πλούτου βρίσκει την ερμηνεία της στη δασοκάλυψη.

  126. avno13 said

    Οι «προβληματικοί» ‘νεολογισμοί’ σε επιστημονικά θέματα, μάλλον αντικατοπτρίζουν ελλιπή εκπαίδευση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση που παράγει ημι-μαθεις διδάσκοντες, ειδικά όσοι έχουν αποκτήσει σύντομη «διεθνή» εμπειρία σε αγγλοσαξωνικό περιβάλλον μετά το εν Ελλάδι διδακτορικό. Πιχί φεύγοντας μιλάνε για ιοντισμό. Άμα τη επιστροφή αναφέρονται σε ιονισμό. Ευτυχώς ακόμα τα ιόντα έχουν το ταυ (είναι ταφ προς το παρόν)

  127. avno13 said

    Οι «προβληματικοί» ‘νεολογισμοί’ σε επιστημονικά θέματα, μάλλον αντικατοπτρίζουν ελλιπή εκπαίδευση στην τριτοβάθμια εκπαίδευση που παράγει ημι-μαθεις διδάσκοντες, ειδικά όσοι έχουν αποκτήσει σύντομη «διεθνή» εμπειρία σε αγγλοσαξωνικό περιβάλλον μετά το εν Ελλάδι διδακτορικό. Πιχί φεύγοντας μιλάνε για ιοντισμό. Άμα τη επιστροφή αναφέρονται σε ιονισμό. Ευτυχώς ακόμα τα ιόντα έχουν το ταυ (είναι ταφ προς το παρόν)

  128. Μαρία said

    Ανοίγει προξενείο στα Κατεχόμενα η Ρωσία
    Η Μόσχα είχε προσεγγίσει, όπως γνωρίζει η «Κ», τις αρχές της Κ.Δ. από τον περασμένο Ιανουάριο (2021) προκειμένου να ενημερώσει αλλά και να ζητήσει κατανόηση επί τούτου https://www.kathimerini.com.cy/gr/politiki/anoigei-proxeneio-sta-katexomena-i-rosia

  129. sarant said

    128 Για ποιο λόγο άραγε;

  130. Μαρία said

    129
    Ιδέα δεν έχω.

  131. Μαρία said

    130

  132. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Στολή λέγανε οι μεγάλοι δικοί μου το (όποιο) ντύσιμο. «Χαρώ τη τη στολή σου» /τα ρούχα που φορείς .
    Συνώνυμο με τη φορεσ(ι)ά που επίσης ήταν γενικά το ντύσιμο, τα ρούχα.
    Οι «Μαύρες φορεσιές», θρυλικό συρτό του Λεωνίδα Κλάδου
    Έστησε πάλι η καρδιά
    το αργαλειό και ‘φαίνει
    μόνο για μαύρες φορεσιές
    παραγγελίες παίρνει

    Περαματίζω τσι καημούς
    στο χτένι κάθε τόσο
    και ΄φαίνω μαύρες φορεσιές
    στους δυστυχείς να δώσω

  133. Χρήστος Π. said

    103 Βlog δεν νομίζω πως η προσευχή υπέρ των ψυχών των νεκρών είναι επικοινωνία με νεκρούς. Ούτε οι παρακλήσεις νεκρών υπέρ ζωντανών στον Θεό είναι επικοινωνία τους με ζωντανούς. Η επίσημη εκδοχή είναι πως νεκροί και ζωντανοί, είναι σε κόσμους που δεν μπορούν να επικοινωνήσουν πραγματικά. Ίσως όμως πιστεύεις ότι δια του Θεού συμβαίνει επικοινωνία, διότι υπάρχει μια αντίφαση στην επίσημη εκδοχή. Η αντίφαση είναι το γεγονός ότι ταυτόχρονα με το αδύνατο της επικοινωνίας, η Παναγία και οι Άγιοι έχουν επικοινωνήσει με ζωντανούς. Υπάρχουν φυσικά και ψυχωσικοί που πιστεύουν κάτι τέτοιο (όπως πχ ο Μακρυγιάννης που στο βιβλίο του «Οράματα και θάματα» περιγράφει καθημερινούς διαλόγους με τη Παναγία), αλλά το θέμα είναι θέσεις και αντιφάσεις της Εκκλησίας επ’ αυτού.

    119 Βαγγέλη ευχαριστώ για το βιβλίο, το κατέβασα. Η «επίσημη» εκδοχή της Εκκλησίας, έχω την εντύπωση ότι είναι πως δαίμονας παρουσιάστηκε ως Σαμουήλ στον Σαούλ και έδωσε απατηλές οδηγίες στρατηγικής για την επερχόμενη μάχη. Το ότι δαίμονες έρχονται στις επικλήσεις των νεκρών και μας κοροϊδεύουν, είναι άλλωστε κάτι που έχω πολλές φορές ακούσει και από πιστούς, και από ιερωμένους και είδα σε χριστιανικά βιβλία.

    Οι φίλοι και φίλες μου που είχαν επαφή με πνεύματα νεκρών φαίνεται να συμφωνούν με την άποψη αυτή. Μια συμφοιτήτριά μου, μια αμερικάνα παλαιά φίλη, και ένας φίλος γνωστός χρηματιστής της Αθήνας, βρέθηκαν σε «πείραμα» επικοινωνίας με νεκρούς γιατί στη παρέα τους υπήρχε «διάμεσος» με την ικανότητα αυτή. Ακολούθησαν μετά τη συνομιλία με τους νεκρούς εντυπωσιακά και τρομακτικά γεγονότα, που τους φόβισαν και τους έπεισαν ότι είχαν μιλήσει με δαίμονες.

    Πριν πολλά χρόνια ερχόταν από την Αθήνα στο χωριό μου μια γυναίκα, χήρα δικαστικού, που συναντούσε μέντιουμ με ικανότητα επικοινωνίας με νεκρούς. Η γυναίκα διάμεσος βοηθούσε τη χήρα να επικοινωνήσει με τον άντρα της και να συζητά μαζί του οικογενειακά θέματα. Επισκεπτόταν τη γιαγιά μου και της μιλούσε γι’ αυτά αλλά της είπε κάποτε πως θα σταματήσει να έρχεται. Είχε αρχίσει να φοβάται. Η διάμεσος μιλούσε με τη γνώριμη φωνή του νεκρού συζύγου της, αλλά η επίκληση του πνεύματος του νεκρού και η όλη επικοινωνία μεταμόρφωναν πολύ και αγρίευαν το πρόσωπό της.

    Θεωρώ ως εδώ πως η «επίσημη» εκκλησιαστική εκδοχή εκφράζεται πάνω κάτω, στο βιβλίο «Πνευματισμός» του Τρεμπέλα. Ο τελευταίος έχει μελετήσει τους σύγχρονούς του πνευματιστές καθώς και μαρτυρίες τρίτων, ενώ είναι γνώστης και των διαφορετικών σχολών σκέψης όπως της επιστημονικής, έστω και ελλιπούς, προσέγγισης στο υπερφυσικό (όπως πχ ο αγαπητός μου Άγγελος Τανάγρας αν και εκείνος δεν πίστευε σε επαφή με νεκρούς και με τα μέντιουμ έκανε συχνά, μόνο παραψυχολογικές ανακαλύψεις, εξιχνιάσεις, μεταφορά σκέψεων και άλλες τηλεπαθητικές λειτουργίες, μετατοπίσεις βαρέων και ελαφρών αντικειμένων με ανάλογες σκέψεις, δημιουργία ηλεκτρομαγνητικών φαινομένων δια του εγκεφάλου των διαμέσων κλπ.)

  134. ΓΤ said

    133@

    Φαντάζομαι καταλαβαίνεις ότι ο Βαγγέλης τον οποίο ευχαριστείς λέγεται Θεόδωρος…

  135. # 129

    Νομίζω μάλλον για να δίνει στους ρωσόφωνους ρωσικό διαβατήριο χωρίς ν χρειάζεται να ταξιδέψουν μέχρι την Μόσχα για να το βγάλουν. Η Ουκρανία τους είχε δημιουργήσει προβλήματα σχετικά με τα διαβατήρια.

  136. # 135

    ΑΚΥΡΟ ΤΟ # 134, λόγω…μηκαφέ !

    Ωχ, μπέρδεψα τα κατεχόμενα της Κύπρου με τα κατεχόμενα από ρώσους στην Ουκρανία

  137. dryhammer said

    Η γιαγιά μου πάντως, όταν με είδε το έκπαλαι με ασορτί ρούχο πάνω κάτω (τζιν μπουφάν με τζιν παντελόνι) σχολίασε «Α! φορεσιά!»

  138. Xρηστος Π. said

    134 Ίσως αναφέρεσαι αλλού. Είδα και τις παραπομπές του Δύτη (Θεόδωρος??) αλλά στον Βαγγέλη Μάνο αναφερόμουνα στο 119, δεν έκανα λάθος πιστεύω. Μας έδωσε ένα βιβλίο και γι αυτό ευχαρίστησα.

  139. ΓΤ said

    138@

    Ενδεχομένως με μπέρδεψε ο Λάμπρος.

  140. sarant said

    138 Εννοεί ότι ο Βαγγέλης Μάνος είναι μία από τις περσόνες του πολυώνυμου.

  141. Xρηστος Π. said

    138 Ωχ! Του γνωστού πολυώνυμου; Φλέβα χρυσού χτύπησα! Πώς βέβαια τον ανακλύπτετε εσείς και όχι εγώ μου είναι μυστήριο…

  142. Γιάννης Κουβάτσος said

    141:Από το ύφος (και το ήθος). Το ύφος είναι ο άνθρωπος. 😊

  143. ΓΤ said

    140@

    Έγινε και χτες, με πολύ μεγάλη πιθανότητα, πολυωνυμική παρέμβαση, αλλά δεν με έπιασες όταν σ’ την υπονόησα στο (χτεσινό ασφαλώς) #60…

  144. BLOG_OTI_NANAI said

    133: Χρήστο δεν υφίσταται «αντίφαση στην επίσημη εκδοχή». Ξεχνάς την λεγόμενη παρρησία των αγίων όπως και των αγγέλων. Γι’ αυτό π.χ. στο Λκ. 16:27 ο αμαρτωλός που δεν μπορεί ο ίδιος να επικοινωνήσει με τους δικούς του, όμως ζητάει από τον άγιο να αναστήσει τον φτωχό ώστε να τους ειδοποιήσει εκείνος.

    Ο Χρυσόστομος που για την Εκκλησία αντιπροσωπεύει ακριβώς την «επίσημη εκδοχή», αναλύει με σαφήνεια την παρρησία αυτή των αγίων που δεν την έχουν όλοι οι πιστοί.

  145. Πέπε said

    Ηράκλειο ακριβώς τώρα:

    Σεισμούλης 2-3 δευτερολέπτων αλλά πολύ αισθητός.

  146. rogerios said

    @101, 102, 114, 118: Σφακιανός κατά το 1/2, οφείλω να επιβεβαιώσω αυτό που λέει ο Πέπε: τα Σφακιά δεν φημίζονται για κάποια ιδιαίτερη μουσική παράδοση. Βέβαια δεν είμαι ειδικός, οπότε και η άποψή μου δεν έχει το αντίστοιχο βάρος.
    Αυτό, όμως, που αξίζει να επισημανθεί είναι ότι το νησί είχε και έχει μια ζωντανή μουσική σκηνή, με τα καταξιωμένα και τα ανερχόμενα αστέρια της και τους νέους δίσκους που γνωρίζουν επιτυχία (ή δεν τα καταφέρνουν και τόσο καλά). Είναι αλήθεια ότι στη μουσική σκηνή αυτή υπερεκπροσωπούνται οι Ρεθεμνιώτες μουσικοί και ειδικά οι Ανωγειανοί. Εντύπωσή μου είναι επίσης ότι η μουσική λειτουργεί ενωτικά για τους Κρητικούς (είτε Καστρινός είτε Σφακιανός, τον Ανωγειανό μουσικό τον θεωρείς δικό σου, ιδίως αν έχεις «εκπατρισθεί»), πράγμα αξιοσημείωτο για ένα νησί που χαρακτηρίζεται από πολλαπλές τοπικές αντιπαλότητες.
    Τέσπα, αυτή είναι η γνώμη ενός εξωτερικού παρατηρητή που μπορεί να προσεγγίζει τα πράγματα και με έναν νοσταλγικό, θετικό οριενταλισμό. Ο Πέπε ως γνώστης εκ των έσω ας με διορθώσει κι ας προσθέσει ό,τι κρίνει σημαντικό για το θέμα.

  147. rogerios said

    @145: Ωχ…

  148. BLOG_OTI_NANAI said

    144: «να αναστήσει»

    Φυσικά όχι ο ίδιος, εννοείται πως θα ζητήσει από τον Θεό να το κάνει.

  149. sarant said

    143 Όχι, δεν ήταν πολυωνυμική.

  150. odinmac said

    133 Χρήστο Π φαίνεται το έχεις ψάξει το θέμα, Τανάγρα δεν έχω διαβάσει, αν και θα συμφωνήσω μαζί του στο σημείο που γράφεις ότι δεν πιστεύει στην ύπαρξη νεκρών (σαν οντότητες να υποθέσω), αλλά προσωπικά προτιμώ τις ερμηνείες που δίνει ο Γιούνγκ πάνω σε τέτοιου είδους πνευματιστικά και παρόμοια με αυτά που αναφέρεις (τηλεκινήσεις κτλπ) φαινόμενα. Συγκεντρωμένες δημοσιεύσεις, διατριβές, αλλά και το διδακτορικό του που αναφέρεται στο θέμα, υπάρχουν συγκεντρωμένες στο «ψυχολογία και απόκρυφο» (Psychology and the Occult).
    Με λίγα λόγια (δεν θα μπορούσα ούτε και θα ήθελα να επεκταθώ εδώ), η κύρια ιδέα είναι ότι αυτά τα φαινόμενα υπάρχουν μεν, είναι εκδηλώσεις δε, είτε του προσωπικού είτε του συλλογικού ασυνείδητου (της Ψυχής κατά τον ίδιο).
    Ήταν αυστηρός κριτής, όπως όταν για παράδειγμα εξέτασε 8 μέντιουμ στην Ζυρίχη (αναφέρονται στο βιβλίο) και στα περισσότερα από αυτά διέγνωσε υστερία και αυτούπνωση.

  151. odinmac said

    150 … αυτοΰπνωση.

  152. Μαρία said

    Χα, χα, εσύ το έφτιαξες;

  153. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    114, Πέπε
    👌 👍 ✅

    152 (Ως μη έχων Twitter…)
    ❗😅🤣

  154. sarant said

    152 Όχι, το είδα στο ΦΒ, και μάλιστα από τον Τιπούκειτο, αλλά μάλλον δεν είναι ούτε δικό του.

  155. Μαρία said

    128
    Γραφείο τελικά και όχι προξενείο ανοίγει η Ρωσία, όπως εδώ και χρόνια οι ΗΠΑ, το ΗΒ και η Γερμανία, για την εξυπηρέτηση των πολιτών της που υπολογίζονται στους 10 με 15 χιλιάδες.

  156. Χρήστος Π. said

    150 Odinmac γνωρίζω τη προσέγγιση του Γιουνγκ και δεν αμφισβητώ καθόλου τη σημασία του ατομικού και συλλογικού ασυνείδητου. Σίγουρα ερμηνεύει πολλά φαινόμενα. Όμως όλα; Η έκταση, η διάρκεια, οι διαφορετικές ατομικές και μαζικές μαρτυρίες, αλλά και οι συνθήκες κάτω από τις οποίες τα «υπερφυσικά» φαινόμενα παρατηρούνται, καθιστούν μαθηματικώς αδύνατο να αποδοθούν στη προσέγγιση αυτή.

    Δυο τρεις τέτοιες μαρτυρίες να σου αναφέρει κανείς και τις συνθήκες τους, αρκεί να σε κάνουν ανικανοποίητο με τον Γιούνγκ. Μια παρέα ορθολογικών ανθρώπων που διασκεδάζουν ή συζητάνε κάπου και κάποιος τους λέει να σας δείξω το μπορώ να κάνω, φέρνει νεκρό, και μετά φεύγουν όλοι έξω κυνηγημένοι και τρομαγμένοι από δαίμονες και αντικείμενα ή ρεύματα αέρος που τους επιτίθενται, δεν είναι περίπτωση Γιουνγκ. Ένα αθώο και ανυποψίαστο γύρω από τέτοια θέματα παιδί που ξαφνικά βλέπει φίλο του να προκαλεί σπίτι του δυο φορές τέτοια φαινόμενα, δεν είναι κάποια περίεργη ερμηνεία του ασυνείδητού του. Ένας φίλος που προσφέρεται να σε βοηθήσει σε κάποια δημόσια υπηρεσία που δεν σε εξυπηρετούν λόγω ώρας, καρφώνει με το βλέμα του και καθιστά άβουλο και υπάκουο τον αρμόδιο υπάλληλο, και μετά από μέρες σου λέει ξαφνικά μπορεί να φέρει νεκρό και τον φέρνει να μιλήσουν, είναι κάτι περισσότερο από συλλογικό ασυνείδητο δύο διαφορετικών ανθρώπων με τον ένα τελείως αδιάφορο και ανυποψίαστο αρχικά.

    Ο Τανάγρας θεωρούσε κοροϊδία μεν την επικοινωνία με νεκρούς ή τέλος πάντων με κάτι που μιλάει στη θέση των νεκρών και ήλθε σε σύγκρουση με διάφορους γι αυτό, αλλά πίστευε στα πόλτεργκάιστ, ως συμπυκνωμένη ενέργεια του νεκρού που έμενε έξω ή στη περιοχή του πτώματός του. Γνωρίζω ορθολογικότατη μαθηματικό, καθηγήτρια πανεπιστημίου που βγήκε από το σώμα της νύχτα και το παρατηρούσε από ψηλά, σε ένα κλιμα ευφορίας με την επιθυμία να μην γυρίσει πίσω, αλλά σιγά σιγά υποχρεώθηκε να γυρίσει πίσω αντιλαμβανόμενη ότι η ώρα της δεν είχε έλθει ακόμα.

    Θεωρώ πολύ σοβαρή την επιστημονική προσέγγιση του Τανάγρα στα πετυχημένα πειράματα που έκανε (μεταβίβαση σκέψεως, τηλεπάθεια, κινήσεις αντικειμένων, εξιχνιάσεις εγκλημάτων, κλπ) μπροστά σε επιστημονικό ακροατήριο, αλλά ενδέχεται να υπάρχει τέτοια με ίδιες δυνάμεις και πεδία για την επικοινωνία με νεκρούς ή όποιο υποκατάστατο. Αυτό είναι μεγάλη υπόθεση. Για τη παρα-ψυχολογία, θα μπορούσε θεωρητικά να γίνει αν αναλογιστούμε ότι ακόμα και στη θεωρία των κβαντικών πεδίων, δεν προκύπτουν και ανήκουν σε τέτοια μόνο τα στοιχειώδη σωμάτια (νετρόνια-πρωτόνια, ηλεκτρόνια, νετρίνα, κουάρκς και σωματίδιο Χιγκς) αλλά και οι δυνάμεις και επίσης ο χρόνος. Δεν είναι λίγοι οι ορθολογικοί οπαδοί του υπερφυσικού, στο οποίο αποδίδουν άγνωστη ακόμα επιστημονική ερμηνεία.

    Με αστείες δικαιολογίες, εξηγήσεις, κλπ αλλά και ένοχο ύφος, φοβούμενο τη γελοιοποίηση, το σοβαρό πανεπιστήμιο του Εδιμβούργου στο Τμήμα Ψυχολογίας ίδρυσε στα μουλωχτά εργαστήριο παραψυχολογίας. Μπορείς να βρεις εκεί ακόμα και το βιβλίο που διδάσκουν. Μέντιουμ για εξιχνιάσεις γεγονότων και εγκλημάτων και συλλογή πληροφοριών, χρησιμοποίησαν και οι αμερικάνοι και οι σοβιετικοί αλλά και αστυνομικές αρχές. Μπορεί να βρει κανείς τις μαρτυρίες όχι μόνο σε επίσημα έγγραφα αλλά και από τους πρωταγωνιστές (αστυνομικοί κλπ, τα έλεγαν ζωντανά σε τηλεοπτικούς σταθμούς πχ).

  157. ΣΠ said

    https://skepticalinquirer.org/

  158. Χρήστος Π. said

    144 Blog, όταν μιλάω για επικοινωνία με νεκρούς ή με δαιμόνια, αναφέρομαι σε κανονική επικοινωνία όπως αυτή που έχουμε εμείς εδώ στο μπλογκ. Συζήτηση, ανταλλαγή απόψεων, ακόμα και βρισίδι ή ειρωνία. Παρακλήσεις για ζωντανούς ή νεκρούς δεν είναι όπως είπα επικοινωνία. Ομοίως η παράκληση να αναστηθεί κάποιος νεκρός, Το κείμενο του Χρυσόστομου δεν μιλάει για άμεση επικοινωνία μέσω του Θεού. Φυσικά ο Θεός αν θέλει μπορεί να ενημερώσει μια ψυχή με ένα μήνυμα που στέλνουν οι ζωντανοί φίλοι και συγγενείς. Ομοίως ο Θεός μπορεί να ενημερώσει ζωντανούς αν θελει για κάτι που επιθυμεί να τους πει η ψυχή. Δεν έχουμε όμως -έστω με έγκριση του Θεού μετά από προσευχή, χωρίς παράκαμψή του – άμεση επικοινωνία ζωντανών νεκρών και διαλογική συζήτηση. Αυτό, ως επίσημη εκδοχή. Δεν επικοινωνούν με τίποτα οι δύο κόσμοι κατ’ αυτήν. Ενώ λοιπόν η επίσημη εκδοχή είναι αυτή, έχουμε εμφανίσεις αγίων και θαυματουργική ανάμιξη στα ανθρώπινα. Εκεί δεν βλέπεις αντίφαση στην επισημη εκδοχή; Ο ίδιος ο Θεός δεν επιτρέπει υποτίθεται ποτέ άμεση επικοινωνία κατ’ αυτήν, αλλά μετά την επιτρέπει!! Μιλάω για άμεση, το τονίζω, έστω με Θεϊκή πάντα έγκριση.

    Αν μπορούσαμε άλλωστε να συζητήσουμε με τους νεκρούς γονείς, συγγενείς, φίλους, κλπ άμεσα δια του Θεού, γιατί να μην το ζητήσουμε από αυτόν αντί να τρέχουμε αλλού; Γνωρίζουμε όμως ότι κατά τη θρησκεία δεν επιτρέπεται τέτοιο πράγμα, και ελπίζοντας ότι η θρησκεία σφάλλει ή υπερβάλλει στο συγκεκριμένο, πάμε στο μέντιουμ και λέμε ό,τι θέλουμε με το νεκρό. Ή με το δάιμονα που παριστάνει το νεκρό. Ο Άγιος Κυπριανός, εκτός από τα αποτελεσματικά του μαντζούνια για να πετυχαίνει κάποιος οικονομικά, να πετυχαίνει επαγγελματικούς στόχους, να πετυχαίνει στα ερωτικά του καμάκια, να βλάπτει εχθρούς, είχε πιστεύω και επικοινωνία με νεκρούς. Μετά την μεταστροφή του στο Χριστιανισμό την σταμάτησε όπως και όλα τα άλλα. Δεν ξέρουμε να την έκανε, αλλά δια του Θεού τώρα.

    Επιμένω σε όσα λέω και γράφω, γιατι χωρίς να αγνοώ ότι ο Θεός κανει ό,τι θέλει, η άμεση (τονίζω το άμεση) επικοινωνία δεν επιτρέπεται ποτέ υποτίθεται από αυτόν, αλλά μετά στη παράδοσή μας… επιτρέπεται. Ναι βλέπω μια αντίφαση εκεί.

    157. Όλοι είμαστε σκεπτικοί. Υπάρχουν και απατεώνες κερδοσκόποι, καφετζούδες, κλπ.

  159. Μαρία said

    την τριήρηΣ
    Σόνια Μιχάλαρου δικηγόρος και πρόεδρος της Τ.Ο. ΝΔ Σαλαμίνας

  160. odinmac said

    Χρήστο το ασυνείδητο στον Γιούνγκ είναι μια πολύ δύσκολη έννοια και όχι αυτό που συνειρμικά μας φέρνει στον νου η λέξη. Δεν υπάρχει κάτι έξω απ’ αυτό. Όλα αυτά που αναφέρεις αναβλύζουν από τον κοινό τόπο του ασυνείδητου. Το ασυνείδητο είναι το ίδιο το θέατρο που παίζεται η παράσταση της ζωής. Εμείς βρισκόμαστε στο μικρό κομμάτι της σκηνής, εκεί που πέφτουν τα φώτα της συνείδησης. Η ίδια η συνείδηση πηγάζει από αυτό, η οποία αν και διαφοροποιημένη, βρίσκεται μέσα του σφιχταγγαλιασμένη από αυτό.
    Μιλάμε για τον Γιούνγκ πάντα έτσι;
    Ανακατεύεις την επιστήμη αλλά δεν μπορεί να βοηθήσει εδώ. Η επιστήμη δουλεύει εκεί που η συνείδηση φωτίζει το αντικείμενο, πάνω στην σκηνή, εκεί που μπορεί να αρθρωθεί ο λόγος. Πρέπει να ζυγίσει, να μετρήσει, να υπολογίσει όγκους, ποσότητες και ταχύτητες. Δεν είναι η κατάλληλη ερμηνευτική μέθοδος.
    Τα φαινόμενα που αναφέρεις (όσα αληθεύουν) ξεπετάγονται πίσω απ’ την σκηνή, δεν ανήκουν σ’ αυτήν ή στους «λόγους» της φυσικής επιστήμης. Το ότι τα βλέπουμε ή και τα ακούμε παροδικά, όπως και τα όνειρα, δεν σημαίνει ότο μπορούμε και να τα ερμηνεύσουμε. Θέλουν προσέγγιση εμπειρική, χρειάζεται μύηση, όχι για να κατανοηθούν στο σύνολο αφού βρίσκονται πριν τον λόγο και δεν μπορουν να εισέλθουν στο νόημα. Όχι πως έχουν λιγότερη αξία, το αντίθετο: δεν περιορίζονται από το ασφυκτικό πλαίσιο της λογικής (η οποία είναι ένα μικρό υποσύνολο, και διαφοροποιημένο κομμάτι συγχρόνως, του ασυνείδητου).
    Δες πχ τον Πλάτωνα (μυήθηκε ο ίδιος στην Αίγυπτο από τον Σεχενούφ) ο οποίος ενώ εγκαινιάζει την ιδέα της ορθολογικής ψυχής, ήταν και μαθηματικός μην ξεχνάμε, γνωρίζει από ποιόν ψυχικό πυθμένα την ελευθέρωσε, έχει δει τα πάθη με τα οποία έπρεπε να παλέψει για να την τροφοδοτήσει, και θυσιάζει στους θεούς γιατί από τον δικό τους κόσμο προέρχονται οι λέξεις τις οποίες ο ορθολογισμός τοποθετεί σε μία μη μαντική και μη αινιγματική σειρά. Τους «θεούς» λοιπόν του Πλάτωνα δες τους ως το «ασυνείδητο» του Γιούνγκ.
    Δεν θα γράψω παραπάνω, προσπαθώ να συμπυκνώσω έννοιες και σκέψεις οι οποίες χρειάζονται πολλές σελίδες ανάλυσης, με σχηματικό τρόπο, οπότε φαίνονται ανοησίες, βλέποντας συγχρόνως πως δεν μπήκα καν στο νόημα αυτών που γράφεις. Δεν γίνεται Χρήστο, ίσως κάποια άλλη φορά για κάποιο πιο ελαφρύ ή επιμέρους ζήτημα.
    Δεν είναι το κατάλληλο μέρος εδώ, για ‘μένα τουλάχιστον.

  161. Χρήστος Π. said

    OK Odinmac ούτε εγώ το συνεχίζω, δεν ήξερα πόσο θα πάρει για να είμαι ειλικρινής. Δεν απαντώ συνεπώς στα περί Γιούνγκ και στο τι πραγματικά ανήκει στη σκηνή (ή σκηνές καλύτερα), αλλά επίτρεψέ μου να εξηγήσω πως δεν ισχυρίζομαι ότι έχω επιστημονική εξήγηση. Είπα υπάρχει η διαδεδομένη άποψη πως υφίσταται επιστημονική εξήγηση. Καλό άλλωστε είναι να θυμόμαστε και τα λόγια του Μπορ «ο Αϊνστάιν πιστεύει ότι η επιστήμη εξηγεί το κόσμο. Λάθος. Η επιστήμη μάς λέει τι μπορούμε να πούμε εμείς για το κόσμο». Ίσως σε κάποια συνάντηση τα πούμε. Μπορεί και να πιούμε καφεδάκι παρέα με κάποιο νεκρό φίλο 🙂

  162. odinmac said

    Ναι Χρήστο, σωστή η παρατήρησή σου για την επιστήμη. Μην ξεχνάμε ότι ο Φρόυντ ήταν ο πρώτος που ξάπλωσε στο ντιβάνι της ψυχανάλυσης την κυριότητα του ορθού λόγου ως πάσχουσα από οξεία βεβαιοτήτιδα.
    Και αφού αναφέρεις και κάποιους Πατέρες της εκκλησίας, μία φράση από τον Ιωάννη Δαμασκηνό συμπυκνώνει κατά κάποιο τρόπο το κατά Γιούνγκ ασυνείδητο: «Ουσία και φύσις και μορφή ταυτόν εστί».
    Το σταματάω κι εγώ εδώ.

  163. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    161 – Δεν είναι απαραίτητο να είναι επιστημονική η εξήγηση, και λογική να είναι, αρκεί.

  164. […] Ο τίτλος του σημερινού μας πολυσυλλεκτικού άρθρου θα μπορούσε να είναι “Λαζαρομεζεδάκια”, αλλά τον έχω χρησιμοποιήσει ξανά, αφού κι άλλες χρονιές έτυχε το Σάββατο του Λαζάρου να πέφτει Σάββατο. Οπότε, ακούγοντας τις εξαγγελίες του υπουργού Θ. Πλεύρη, ότι από την 1η Μαΐου καταργούνται όλοι σχεδόν οι πανδημικοί περιορισμοί, που έτσι κι αλλιώς ελάχιστα ελεγχόταν η… — Weiterlesen sarantakos.wordpress.com/2022/04/16/meze-528/ […]

  165. Μαρία said

  166. Μαρία said

  167. voulagx said

    Το πρωτοσέλιδο δημοσίευμα της εφημερίδας «Δημοκρατία» στάθηκε αφορμή για την αντίδραση της αξιωματικής αντιπολίτευσης. Σύμφωνα με αυτό ο πρόεδρος και διευθύνων σύμβουλος της ΔΕΗ, Γ. Στάσσης, το «golden boy της ΔΕΗ» χτίζει «ανάκτορο 749 τ.μ.» στη Τζιά.

    Μεζεδάκια πριν πάει διακοπές η πανδημία στην Τζια, εκει να παει για διακοπές.

  168. Μαρία said

    167
    Είναι και φοβερός μηχανικός. https://www.sofokleousin.gr/me-fouskomeno-viografiko-o-neos-dioikitis-tis-dei
    Μετά τις τριετείς σπουδές του, την περίοδο 1994 – 1996, ο κ. Στάσσης δηλώνει ότι έκανε και μεταπτυχιακές σπουδές στο ίδιο ίδρυμα (1996 – 1997) και έλαβε μεταπτυχιακό τίτλο (Master of Science – Msc) στο αντικείμενο της διαχείρισης έργων (Project Management).

  169. ΣΠ said

    168
    Τριετείς σπουδές μηχανικού; Αναγνώρισε το πτυχίο του στο ΔΟΑΤΑΠ; Για την αναγνώριση θα πρέπει να πήρε αρκετά επί πλέον μαθήματα.

  170. sarant said

    168-169 Έτσι γίνονται οι καλές οι δουλειές….

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: