Μαυροβδομαδιάτικα μεζεδάκια
Posted by sarant στο 19 Νοεμβρίου, 2022
Που τα λέω έτσι επειδή δεν έχουμε πια Μαύρη Παρασκευή (Black Friday που θα έλεγε ο καθηγητής κ. Μπαμπινιώτης) αλλά ολόκληρη Black Week, στην πραγματικότητα μάλιστα δυο βδομάδες «μαύρες», δηλαδή με υποτιθέμενες καταπληκτικές εκπτώσεις, λες και οι υπόλοιπες είναι άσπρες. Μου είπε κι ένας φίλος ότι το Πάμπλικ έχει λέει κάποιες ενδιαφέρουσες προσφορές σε βιβλία, αλλά στο σάιτ που πήγα έπεσα πάνω σε ομοβροντία από μπεστ-σέλερ κι έτσι δεν μπόρεσα να συνεχίσω την περιήγηση.
Τέλος πάντων, ξεκινάμε τη δική μας περιήγηση -και αφού είπα για περιήγηση ταιριάζει να ξεκινήσουμε με ένα μεζεδάκι αλιευμένο από το (ή την;) Google Earth. Όπως λέει ο καλός φίλος που το έστειλε:
Η οθονιά είναι από σημείο της Αθήνας στην Κολοκυθού, κοντά στο πρώην Καπνεργοστάσιο, αλλά δεν έχει σημασία. Προφανώς θα ήταν κάποτε Δημοτικό Βουστάσιο και τώρα έχει γίνει σχολείο. Αλλά ειναι πολύ παράξενο να δηλώνεται στα αγγλικά μόνον η πρώτη και στα ελληνικά μόνον η δεύτερη ιδιότητα!
* Την περασμένη Κυριακή είχαμε τον «αυθεντικό» Μαραθώνιο της Αθήνας -χωρίς αναφορά δυστυχώς στον Γρηγόρη Λαμπράκη στον τίτλο της διοργάνωσης, αν και σε άλλα σημεία της μνημονευόταν το όνομά του.
Λοιπόν, σε εκπομπή στον Alpha το περασμένο Σάββατο, ρεπόρτερ που βρίσκεται στο κέντρο παράδοσης συμμετοχών του Μαραθωνίου ρωτάει μια κοπέλα από ποια χώρα είναι. «Switzerland» απαντάει και η ρεπόρτερ μεταφράζει «Είναι από την Σουηδία»!
Για του λόγου το αληθές, μπορείτε να το ακούσετε εδώ, περίπου στο 53.00 του βίντεο. Φταίνε πάντως κι αυτοί που έχουν παρόμοια ονόματα στις χώρες τους.
* Φίλος μού γράφει, αναφερόμενος στην είδηση που κυκλοφόρησε ευρέως στα σόσιαλ, για την καφετέρια στη Νέα Σμύρνη που έδιωξε ηλικιωμένους θαμώνες.
Ο τίτλος ήταν «Δε σερβίρουμε ηλικιωμένους», αλλά ο φίλος θα προτιμούσε ένα «σε» («σε ηλικιωμένους») για να μη δοθεί, όπως λέει, η εντύπωση ότι «πρόκειται για κανιβαλικό εστιατόριο».
Όμως δεν υπάρχει κίνδυνος παρανόησης, νομίζω. Βέβαια, η σύνταξη αυτή επιτρέπει πράγματι τέτοια λογοπαίγνια, κάτι που μάλλον θετικά το βλέπω (και νομίζω πως και στα αγγλικά υπάρχει παρόμοια θεωρητική αμφισημία και σαν να θυμάμαι πως έχω δει και λογοπαίγνια).
* Κι άλλο ένα «παρών» σε επιγραφή από Ελευσίνα.
Πωλείται η παρών επιχείρηση.
Όχι όμως, εδώ το «παρών» κλίνεται, θα πούμε «η παρούσα επιχείρηση».
Άλλο είναι «το παρών» που το δίνουμε και δεν το κλίνουμε.
(Κατά σύμπτωση, είδα χτες στο Φέισμπουκ μια αγγελία «Πωλείται το παρόν», εννοώντας διαμέρισμα, και από κάτω κάποιος είχε γράψει «Πωλείται το μέλλον»).
* Κι ένα ετυμολογικό, σε άρθρο για την ιστορία του πολυκαταστήματος Μινιόν (το οποίο, διαβάζω, μπορεί να ανοίξει ξανά):
Ο νεαρός [ο Γιάννης Γεωργακάς] θα γοητευτεί από ένα περίπτερο στα Χαυτεία, το Μινιόν (από το ομηρικό «μινύος» που σημαίνει πολύ μικρός), το οποίο διέφερε από τα υπόλοιπα, αφού διέθετε μια ευρεία γκάμα προϊόντων, όπως τσιγάρα, εφημερίδες, στυλό, γυαλιά, είδη καπνού και μια σειρά από χρηστικά μικροαντικείμενα.
Όλα καλά, αλλά ο πορτοκαλισμός δεν χρειάζεται. Το Μινιόν είναι δάνειο από το γαλλ. mignon, «κομψός, χαριτωμένος, λεπτοκαμωμένος», που δεν έχει σίγουρη ετυμολογία -ίσως είναι ονοματοποιία, ίσως προέρχεται από μια γερμανική ρίζα που έχει να κάνει με τον έρωτα, διότι η πρώτη σημασία της λέξης στα γαλλικά είναι ερωτική (ομοφυλόφιλος, μετρέσα) και όχι δηλωτική μεγέθους.
Έτσι, δεν μπορεί το γαλλικό mignon να προέρχεται από το ομηρικό ελληνικό «μινύος» που σημαίνει «πολύ μικρός» για τον επιπλέον λόγο ότι ελληνική λέξη «μινύος» δεν υπάρχει. Eντάξει, υπάρχει μινυός, αν και όχι στον Όμηρο. Πάντως δεν έχει καμιά σχέση με το μινιόν.
* Να γιατί χρειάζεται οπωσδήποτε ο έμφυλος θηλυκός τύπος των επαγγελματικών ουσιαστικών.
Διότι, όταν διαβάζει κανείς «πιάστηκε στα χέρια με γυναίκα βουλευτή» σκέφτεται «ποιανού βουλευτή τη γυναίκα;», χώρια που η διατύπωση χρησιμοποιεί μια λέξη παραπάνω. Αν πάλι διαβάσουμε «πιάστηκε στα χέρια με βουλευτή» προφανώς θα σκεφτούμε άντρα, οπότε προτιμότερο βρίσκω το «βουλεύτρια» ή «βουλευτίνα».
Παρεμπιπτόντως, οι εμπλεκόμενοι διαψεύδουν ότι υπήρξε σωματική επαφή, μόνο έντονη λεκτική αντιπαράθεση είχαν.
* Και συνεχίζουμε να χρίζουμε ή να χρήζουμε δικαίως και αδίκως.
Μου γράφει φίλος:
Ιδού και ένα κοκορετσάκι από αθλητικογράφο που συνήθως δεν κάνει τέτοια.
Η επιτυχία χρήζει μεγάλης σημασίας αν αναλογιστεί κανείς ότι στο πιο κρίσιμο παιχνίδι, ο Δημήτρης Ιτούδης στηρίχθηκε σε πέντε παίκτες (Παπανικολάου, Λαρεντζάκης, Καλάθης, Μποχωρίδης, Καλαϊτζάκης) που δεν ήταν στο προηγούμενο ματς κι έπαιξαν με το ένστικτο, την ψυχή, την θέληση και την εμπειρία τους και φυσικά με κίνδυνο να τραυματιστούν.
Το «χρήζει μεγάλης σημασίας» είναι μια καραμπινάτη ακυρολεξία, που το μόνο θετικό που έχει είναι ότι δεν γράφεται «χρίζει». Χρήζει θα πει «έχει ανάγκη από», πχ «το άρθρο αυτό χρήζει γλωσσικής επιμέλειας».
Ολοφάνερα, ο συντάκτης ήθελε να πει «έχει μεγάλη σημασία» ή μάλλον, για να το κάνουμε λιγάκι πιο μεταξωτό, «προσλαμβάνει μεγάλη σημασία αν σκεφτούμε ότι…». Αλλά τότε γιατί δεν το έγραφε έτσι;
Από την άλλη, αν γκουγκλίσετε το «χρήζει μεγάλης σημασίας» θα βρείτε ότι έχει κάμποσες ανευρέσεις, ακόμα και σε πτυχιακές εργασίες…
* Ένα μεζεδάκι κυριολεκτικό, αφού αφορά γλυκίσματα. Και μάλιστα, μεζεδάκι από τα Λιντλ, με ακλισιά, έστω και σε ξενόφερτη λέξη.
Λουκούμι του σαράι πουλάνε στα Λιντλ, το φέρνουν από την ωραία Κομοτηνή. Γιατί όμως άκλιτο; Το σαράι ανέκαθεν κλινόταν, του σαραγιού λοιπόν.
(Ή να βάλετε αιτιατική: Λουκούμι από το σεράι, σαν την Αρπαγή από το σεράι).
* «Ο Μαρξ επιστρέφει μέσω Ιαπωνίας» τιτλοφορείται άρθρο στο in.gr.
Το άρθρο έχει ενδιαφέρον. Όμως, ανάμεσα σε άλλα ενδιαφέροντα που προτείνει ο Ιάπωνας Κοχέι Σάιτο (Αναπληρωτής Καθηγητής Φιλοσοφίας στο Πανεπιστήμιο του Τόκιο) υπάρχει και το ακόλουθο:
Το κρέας, τα αθλήματα και τα SUV πρέπει να φορολογηθούν πολύ περισσότερο για να αντισταθμιστεί η ζημιά που προκαλούν. Όπως πρέπει να περιοριστεί δραστικά και η διαφήμιση, που προωθεί μια ατελείωτη και περιττή κατανάλωση. Μπορούμε να καταργήσουμε τη διαφήμιση, σημειώνει, και κανείς δεν θα πάθει απολύτως τίποτα εκτός από τη διαφημιστική βιομηχανία.
Καλά όλα τα υπόλοιπα αλλά είναι δυνατόν να θέλει να φορολογηθούν και τα αθλήματα; Προφανώς και πρόκειται για μεταφραστικό λάθος. Διαβάζουμε στο πρωτότυπο αγγλικό κείμενο (στους Financial Times):
Meat, SUVs and sports cars should be far more heavily taxed to offset the damage they do, he says. He also believes that, because it works so well at promoting endless unnecessary consumption, advertising should be heavily restricted — in particular the kind of giant LCD screens that loom over Tokyo, draining power Japan can ill-afford to waste. “We could eliminate advertising from society and nobody would suffer at all except the advertising industry,” he says.
Τα σπορ αυτοκίνητα θέλει να φορολογηθούν ο Ιάπωνας καθηγητής, όχι τα σπορ, τα αθλήματα!
* Κι άλλη μια ακλισιά από υποτίτλους γνωστής σειράς (Inside Man).
Συχνά βλέπουμε να γράφουν «επί τω έργω» -έτσι το συστήνει και ο Μπαμπινιώτης νομίζω.
Εγώ πάλι προτιμώ τον τύπο «επί το έργο», αφού η πρόθεση επί συντασσόταν ανέκαθεν και με αιτιατική.
Ο υποτιτλιστής εδώ φαίνεται να επιχείρησε έναν συγκερασμό: επί τω έργο, σαν κάτι άλλους που γράφουν «ως επί τω πλείστον».
* Κι άλλο ένα αθλητικό που μου έστειλαν, και πάλι για το μπάσκετ. Σε άρθρο για τις μεταγραφές του Ολυμπιακού διαβάζουμε:
Στην τρίτη θέση βρίσκεται ο Αϊζάια Κάνααν, ο οποίος έχει 5 πόντους μέσο όρο. Ο μόνος μπασκετμπολίστας από τους νεοαποκτηθείς, ο οποίος ξεκινά βασικός στη θέση «2», αλλά μέχρι στιγμής δεν έχει καταφέρει να εντυπωσιάσει με τις εμφανίσεις του.
Εντυπωσιακή ακλισιά διότι είναι και σε άλλη πτώση αλλά και στον πληθυντικό. Αλλά αν γκουγκλίσετε «από τους νεοαποκτηθείς» θα βρείτε κάμποσες εμφανίσεις, φυσικά όλες από αθλητικά σάιτ -κάποτε και «από τους νεοαποκτηθείς παίκτες», που δείχνει πως το «νεοαποκτηθείς» χρησιμοποιείται άκλιτο σαν το «επικεφαλής» (που πολλοί όμως το κλίνουν!).
Εχει βέβαια εξήγηση -αφού δεν συμμορφώνεται με το τυπικό της γλώσσας, κινδυνεύει να μείνει άκλιτο.
* Φίλος μου γράφει ότι μαζί με τον λογαριασμό της ΔΕΗ ήρθε και ένα διαφημιστικό (που προσπάθησε να μου το στείλει κιόλας αλλά κάτι δεν πήγε καλά στη διαβίβαση) το οποίο φαίνεται να λύνει το ενεργειακό πρόβλημα της χώρας. Γράφει:
«H αντλία θερμότητας έχει τον καλύτερο βαθμό απόδοσης σε σχέση με τον λέβητα πετρελαίου και αερίου, δηλαδή η 1 kWh ενέργειας μετατρέπεται σε 3 kWh θέρμανσης, ενώ η 1 kWh πετρελαίου μετατρέπεται σε 0,8 kWh θέρμανσης.»
Πώς γκένεν αυτό; Πείτε ω μηχανικοί και συναφείς επιστημονικές δυνάμεις διότι εγώ έχω παρατήσει το άθλημα και δεν μπορώ να το εξηγήσω.
* Και κλείνω με ένα μεταφραστικό από τη Ράιαν.
Υποθέτω ότι πρόκειται για δώρο που μπορεί να κάνει κάποιος σε άλλους. Αλλά, βρε παιδιά, είναι λάθος ο αόριστος. Προφανώς στα αγγλικά ήταν «Delivered directly…», παραδίδεται απευθείας στα εισερχόμενά σας.
Αυτά προς το παρόν και να προσέχετε τη Μαύρη Βδομάδα.
Θρασύμαχος said
«πτυχιούχοι ανεξαρτήτου ειδικότητος» και μάλιστα παντού ίδιο σε διάφορες ιστοσελίδες
https://www.capital.gr/oikonomia/3682011/antistrofi-metrisi-gia-tin-prokiruxi-tou-megalou-graptou-diagonismou-tou-asep
https://www.msn.com/el-gr/money/economy/ασεπ-αντίστροφη-μέτρηση-για-το-νέο-γραπτό-διαγωνισμό/ar-AA14hKcO?li=BBqxHCu
https://gegonota.news/2022/11/19/monimes-proslipseis-sto-dimosio-erchetai-o-megalyteros-graptos-diagonismos-stin-istoria-tou-asep/
https://www.iefimerida.gr/ellada/proslipseis-erhetai-i-prokiryxi-graptoy-diagonismoy-asep
οπότε η διατύπωση μάλλον οφείλεται στην πηγή της είδησης (ποιά να είναι άραγε).
mazianos said
Καλημέρα σας
Με αφορμή το θέμα της Κιβωτού, διάβασα κάπου ότι το πάτερ (ως άκλιτο) έχει ήδη λεξικογραφηθεί και «νομιμοποιηθεί».
Η γνώμη σας;
LandS said
Πάλι καλά που δεν είπε από τη… Σουηδική Αραβία (Μέγας Εθνάρχης)
Pedis said
… δηλαδή η 1 kWh ενέργειας μετατρέπεται σε 3 kWh θέρμανσης, ενώ η 1 kWh πετρελαίου μετατρέπεται σε 0,8 kWh θέρμανσης.»
Μα δεν σχετίζεται με τον δεύτερο μιζοδυναμικό νόμο των Coul-Mitch και στο ρήτρα-ιφφέκτ: κέρδη από το πουθενά.
—
—–
Νικοκύρη, πήρες ανάποδες κι έβαλες στο μάτι τον Καφρόσαυρο; Τώρα, που λέει και καμιά αλήθεια;!
—–
…
Στο Μέμφις, μία πόλη που τον καιρό εκείνο άκμαζε ως σημαντικό εμπορικό σταυροδρόμι μεταξύ Βορρά και Νότου, ανατολικών ακτών και κεντρικών πολιτειών των ΗΠΑ, αποφάσισε τον Σεπτέμβριο του 1916 να ανοίξει το δικό του κατάστημα, πραγματοποιώντας μια «εμπορική επανάσταση» που θα διαμόρφωνε το τοπίο της κατανάλωσης μέχρι και σήμερα. Για πρώτη φορά, οι πελάτες δεν θα χρειάζονταν τη βοήθεια του παντοπώλη για να κάνουν τις αγορές τους, αλλά θα μπορούσαν μόνοι τους να περιδιαβαίνουν τους διαδρόμους, να κοιτούν τα ράφια και να διαλέγουν τα προϊόντα που ήθελαν να αγοράσουν.
Σύμφωνα με τον συγγραφέα Μπέντζαμιν Λορρ, στο βιβλίο του «The Secret Life of Groceries», η ιδέα για το νέο είδος καταστήματος ήρθε στον Σώντερς όταν, ταξιδεύοντας με το τρένο, είδε σε ένα χωράφι μια ομάδα από γουρούνια να τρέχουν και να συνωστίζονται για να φάνε από μία ταΐστρα. Όπως αναφέρει ο Λορρ, ο Σώντερς φαντάστηκε τα γουρούνια ως καταναλωτές, αναγκασμένους να συνωστιστούν για να περάσουν από μία είσοδο ώστε να περιεργαστούν «προσυσκευασμένα προϊόντα επωνυμίας (…) που δεν απαιτούσαν τη σύσταση από έναν υπάλληλο».
…
[Πολύ ενδιαφέρον άρθρο!]
π2 said
Το «επί το έργο(ν)» / «επί τω έργω» μου θυμίζει το άλλο προβληματικό επί, επί τούτου (τυπικά λάθος αλλά κυρίαρχο) / επί τούτω (λάθος μπαμπινιωτισμός) / επί τούτο, που το έχουμε ξανασυζητήσει:
https://sarantakos.wordpress.com/2022/03/26/meze-525/#comment-803505
https://sarantakos.wordpress.com/2013/01/04/markou/#comment-151523
ndmushroom said
Καλημέρα!
Για το google maps η εξήγηση είναι απλή και προφανής: μπορεί στην Ελλάδα (και ιδίως, εσχάτως, στο δήμο Αθηναίων) να βαφτίζονται «σχολεία» πάρκα από κοντέινερ, στάνες και λοιπά εντελώς ακατάλληλα κτίρια, αλλά αν δείξεις σε κάποιο τουρίστα το χώρο και του πεις «εδώ είναι το ΧΧΧ δημοτικό» θα σε πάρει με τις πέτρες, και καλά θα κάνει. Οπότε στα αγγλικά κρατάμε την κατάλληλη χρήση του χώρου, και στα ελληνικά χρησιμοποιούμε ό,τι τον βάφτισε ο Δήμαρχος. 😛
Για το Σαράι, ομολογώ ότι δεν ήξερα ότι κλίνεται. Ντροπή μου!
Για τους νεοαποκτηθείς, δεν νομίζω ότι πρόκειται για ακλισιά, αλλά για παρεξήγηση. Το μπερδεύουν με τα διάφορα επίθετα που στον ενικό τελειώνουν σε -ής και στον πληθυντικό σε -εις (ευτραφής, αναιδής, επαχθής κλπ.). Ο νεοαποκτηθής-οι νεοαποκτηθείς, λοιπόν. 🙂
babis1510 said
«Πώς γκένεν αυτό;»
Και όμως γκένεν.
Η απλή και γρήγορη εξήγηση είναι ότι η αντλία θερμότητας δεν μετατρέπει ενέργεια από μια μορφή σε άλλη, για να έχει απώλειες. Αυτό που κάνει είναι να μεταφέρει θερμότητα από έναν χώρο σε έναν άλλο.
Τα υπόλοιπα τα αφήνω στον κατά τεκμήριο ειδικό του ιστολόγιου.
Δύτης των νιπτήρων said
Κατά το «επί τω έργω» και το «Δόξα τω Θεώ», που πολύ συχνά το διαβάζουμε «Δόξα το Θεό». Από την άλλη μεριά, δουλεύει η υπερδιόρθωση και έτσι βρίσκουμε και αρκετά «μα τω Θεώ».
leonicos said
Λουκούμι του σαράι πουλάνε στα Λιντλ, το φέρνουν από την ωραία Κομοτηνή. Γιατί όμως άκλιτο; Το σαράι ανέκαθεν κλινόταν, του σαραγιού λοιπόν.
(Ή να βάλετε αιτιατική: Λουκούμι από το σεράι, σαν την Αρπαγή από το σεράι).
Το κατάστημα λέγεται Σαράι.
LandS said
«που δείχνει πως το «νεοαποκτηθείς» χρησιμοποιείται άκλιτο»
Όχι είναι πληθυντικός του ο νεοαποκτηθής του νεοαποκτηθούς. Ξέρω έπρεπε να γράψει των νεοαποκτηθών αλλά μη ζητάμε και πολλά.
Να μη ξεχάσω
😁😁
Παναγιώτης Κ. said
Θα είμαι σε εγρήγορση για να διαβάσω την εξήγηση-απόρριψη του: «H αντλία θερμότητας έχει τον καλύτερο βαθμό απόδοσης σε σχέση με τον λέβητα πετρελαίου και αερίου, δηλαδή η 1 kWh ενέργειας μετατρέπεται σε 3 kWh θέρμανσης, ενώ η 1 kWh πετρελαίου μετατρέπεται σε 0,8 kWh θέρμανσης.»
Υποθέτω ότι θα διαβάσουμε και για την αρχή λειτουργίας μιας αντλίας θερμότητας με τρόπο εκλαϊκευμένο.(…για την κλασική αρχή της διδακτικής μεταφοράς μιλώ: Η επιστημονική γνώση να μετασχηματιστεί καταλλήλως ώστε να γίνει διδάξιμη…)
Stazybο Hοrn said
2:Ασφαλώς. Άκλιτο προτακτικό σαν το κυρ- και το καπετάν-:

10: Το ίδιο ακριβώς πήγα να γράψω: ο νεοαποκτηθής, οι νεοαποκτηθείς.
Κι αργά χτες το βράδυ…
Πέπε said
#6
> Για το Σαράι, ομολογώ ότι δεν ήξερα ότι κλίνεται. Ντροπή μου!
Ναι, γιατί δεν είναι και πολύ συνηθισμένη η γενική. Ο πληθυντικός όμως; Τα σαράγια δε θα ‘λεγες;
#8
> Από την άλλη μεριά, δουλεύει η υπερδιόρθωση και έτσι βρίσκουμε και αρκετά «μα τω Θεώ».
Ακόμα και «γι’ αυτό τον λόγω» βρίσκουμε, εγώ τουλάχιστον το βλέπω συχνά.
Παναγιώτης Κ. said
«Πωλείται η παρών επιχείρηση» 🙂 🙂 😦 😦
ΣΠ said
10
Σε μεταδόσεις αγώνων έχω ακούσει το «νεοεισελθείς».
ΣΠ said
2
Δες εδώ.
https://sarantakos.wordpress.com/2012/04/14/pater/
Παναγιώτης said
Για τις αντλίες θερμότητας όντως έχουν βαθμό απόδοσης μεγαλύτερο του 1 όπως βλέπουμε και εδώ:
https://web.tee.gr/wp-content/uploads/%CE%95%CE%93%CE%9A%CE%A1%CE%99%CE%A3%CE%97-TOTEE-1.pdf#page=115
(παραβλέψτε το μπαμπινιώτικο κτήρια)
Δεν έχουν καταλυθεί οι νόμοι της θερμοδυναμικής από το ΣΥΡΙΖΑ* απλά γίνεται μια μικρή λαθροχειρία στο συντελεστή απόδοσης βάζουν στον παρανομαστή την ενέργεια που πληρώνουμε για αυτή (ηλεκτρικό ρεύμα) αλλά οι αντλίες θερμότητας αντλούν (εξορισμού) και ενέργεια από πηγές θερμότητας του περιβάλλοντος (φαίνονται στον πίνακα στο σύνδεσμο παραπάνω).
Πως γίνεται αυτό; Αν η θερμοκρασία που νιώθαμε ζεστά ήταν 120° C (αντί για 20°) και η εξωτερική θερμοκρασία ήταν 107° θα μπορούσαμε να έχουμε ένα δίκτυο με νερό που θα έπαιρνε θερμότητα από το εξωτερικό περιβάλλον και θα εξατμιζόταν αν φέρναμε τον ατμό στο εσωτερικό και τον υγροποιούσαμε θα απέδιδε την αποθηκευμένη θερμότητα σε εμάς προφανώς θα πρέπει αν δώσουμε ενέργεια για την υγροποίηση που είναι αυτή που πληρώνουμε και είναι ουσιαστικά οι απώλειες από την εναλλαγή. Είναι χοντρό παράδειγμα αν διαβάζει κάποιος μηχανολόγος ας δώσει λεπτομέρειες
*Η Τεχνική Οδηγία παραπάνω εγκρίθηκε το 2017. 😉
ndmushroom said
13
Ρεαλιστικά, πόσες φορές στη ζωή σου έχει χρειαστεί να αναφερθείς σε περισσότερα του ενός σαράγια; 🙂
Περί αντλιών θερμότητας, η εξήγηση είναι αυτή που έδωσε ο Μπάμπης στο 7. Αυτό είναι σχετικά κατατοπιστικό, φαντάζομαι ότι οι σχετικότεροι με το αντικείμενο θα δώσουν περισσότερες πληροφορίες
https://www.nrcan.gc.ca/energy-efficiency/energy-star-canada/about/energy-star-announcements/publications/heating-and-cooling-heat-pump/6817#b5
LandS said
0 και 4 (αν δεν με πρόλαβε ο Κιντ)
Η εξήγηση είναι απλή: 1kWh ηλεκτρικής ενέργειας που αγοράζουμε και καταναλώνουμε για να κυκλοφορήσει ένα υγρό χαμηλού σημείου βρασμού και 2,2 θερμικής από τον αέρα (ή το νερό ή το έδαφος) μας δίνει 3,2
Το κόλπο είναι όχι τι παίρνεις αλλά τι πληρώνεις.
(Ένας φτωχός οικονομολόγος)
Α. Σέρτης said
«επί τω έργω» -έτσι το συστήνει και ο Μπαμπινιώτης νομίζω.»
Έχουμε πηγή για αυτό;
Ή υπάρχουν babiες πηγές μόνο για το αντίθετο, όπως νομίζω εγώ;
vazelas99 said
Το «σερβίρουμε ηλικιωμένους» μου θύμισε την τελευταία ατάκα της ταινίας Η σιωπή των Αμνών, όπου ο κανίβαλος Χάνιμπαλ λέει στο τηλέφωνο στην Κλαρις «I have to go now, I am having an old friend for dinner».
Όσο για τις αντλίες θερμότητας, υποτίθεται ότι τραβάνε την θερμότητα του εδάφους, άρα το ζεστό νερό που θα πάρεις με 1kW θα χρειαζόταν 3kW για να το θερμανεις απευθείας. Ηλεκτρολόγος μηχανικός είμαι, όμως, οπότε δεν μπορώ να το επιβεβαιώσω από θερμοδυναμικής/ μηχανικής άποψης.
ΣΠ said
Ακριβώς. Πρόκειται για ανοικτό σύστημα και παίρνουμε ενέργεια από το περιβάλλον που δεν περιλαμβάνεται στον υπολογισμό. Σαν να κάθεσαι στον ήλιο και να λες ότι ζεσταίνεσαι με μηδενική κατανάλωση ενέργειας.
LandS said
15
Όντως. Αλλά γιατί; Συνήθεια και καθιέρωση; Θεωρήθηκε τίτλος και έχασε τη σχέση του με τον πατέρα και λόγω κατάληξης είναι δύσκολο να το κλίνουμε; Μιμηθήκαμε τους Φράγκους;
Νέο Kid said
Ναι. Το heat pump είναι ουσιαστικά ένα «αντίστροφο» air condition 😃.
Το δύσκολο δεν είναι να υπέρ-παράξεις θερμική ενέργεια από ηλεκτρισμό , αλλά το ανάποδο! 😊
LandS said
21
Έχει να κάνει με κάτι που εσείς λέτε Αντίστροφος κύκλος (;) του Καρνό.
Εγώ ως φτωχός οικονομολόγος τα είδα εδώ https://en.wikipedia.org/wiki/Heat_pump_and_refrigeration_cycle αλλά και αλλού γιατί ψάχνω μπας και βάλω.
atheofobos said
Σχετικά με το τουίτ για τον Πολάκη θα ήθελα να επισημάνω δύο λάθη:
1-Όπως βλέπεις ο Πολάκης απευθύνεται σε συγκεκριμένο κοινό που τον θαυμάζει, τον επικροτεί και τον ψηφίζει, οπότε δεν τον ενδιαφέρει αν βλάπτει τον ΣΥΡΙΖΑ. Αυτός σίγουρα θα ξαναβγεί βουλευτής. Τον Σταθάκη θα ψήφιζαν;
Στο φέουδο των Μητσοτάκηδων είχε πάρει κάπου 1000 ψήφους λιγότερους από την Ντόρα!
2-Μπορεί ο Μάσκ να έχει γράψει χειρότερα, αλλά ούτε βουλευτής είναι ούτε ήταν υπουργός οπότε η σύγκριση είναι μάλλον ατυχής.
Θα ήταν πιο σωστό να ανέφερες τον αείμνηστο Γιαννόπουλο!
Παναγιώτης said
@2 Είναιόπως δαβάσατε στο σχόλιο 12 και έιναι ήδη από την εποχή του Παπαδιαμάντη:
» και είπεν εἰς τὸν πάτερ Ἰωακείμ, ένα περιπλανώμενον καλόγηρον λίαν ιδιόρρυθμον, νὰ «της πη καλὰ λόγια»»
https://www.papadiamantis.org/works/58-narration/344-03-53-h-fwnh-toy-drakoy-1904
LandS said
26
Γιατί όχι κατευθείαν τον Άδωνι; Εγώ δεν βρίσκω κανένα λόγο να μη το κάνω και ο Παύλος φιρί φιρί το πάει να μου δώσει λόγο να το κάνω.
ΣΠ said
Συγκεκριμένα για την αντλία θερμότητας. Παίρνει 2 kWh θερμότητας από το περιβάλλον και το μεταφέρει στο εσωτερικό του σπιτιού καταναλώνοντας 1 kWh ηλεκτρικής ενέργειας (που επίσης γίνεται θερμότητα και αν θεωρήσουμε ότι προστίθεται στην θέρμανση του εσωτερικού χώρου).
sarant said
Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!
2 Με πρόλαβαν οι άλλοι, δες το άρθρο 🙂
17κε Ωραία, μάθαμε και κάτι. Αρα δεν βρέθηκε το αεικίνητο
18 «Πολλά σαράγια χρονολογούνται από το 1600» Βικιπαίδεια.
Υπάρχει και τοπωνύμιο Σαράγια στα Τρίκαλα
20 Στέκομαι διορθωμένος, ο Μπαμπι έχει «επί το έργον». Μπερδεύτηκα από το «πόσω μάλλον»
26 Ο Μασκ συζητάει με γερουσιαστές και τους απαντάει λες και μιλάει με τρολ.
sarant said
27 Και ο Παπαδιαμάντης έχει «τον πάτερ-Χ» και όλοι της εποχής του.
Πέπε said
31
Να πούμε βέβαια ότι:
α) ο Ππδ δεν παίρνει θέση για το αν το καθετί που μεταφέρει από το στόμα των λαϊκών ηρώων του το τοποθετούμε στη νόρμα, στην εξαίρεση ή στο καλάθι με τα λάθη
β) τους λογοτέχνες γενικώς δεν τους θεωρώ μέτρο του ορθού. Συχνά το λάθος (και όχι μόνο: το ασύνηθες, το περιθωριακό, το καινοτόμο κλπ.) γίνεται, συνειδητά και ποιητική αδεία, εκφραστικό μέσο στη φαρέτρα τους. Γι’ αυτό και είναι λογοτέχνες. (Σάματις μας νομιμοποιεί ο Ππδ ν’ αρχίσουμε να λέμε τεθηπότα και κάθε άλλον καθαρευουσιάνικο σχηματισμό του;)
LandS said
Μια και πιάσαμε στο στόμα μας το σύμβολο της αριστείας τον μέγα επιχειρηματία κλπ κλπ
Τον Μασκ(αρά) ντε
Έχει κανείς ανοίξει λογαριασμό στο Μαστόδοντο; Αξίζει ή να εγκαταλείψουμε τα σόσιαλ και να έχουμε το κεφάλι μας ήσυχο; Που δεν τόχουμε ποτέ αλλά αυτό είναι άλλο θέμα.
Παναγιώτης said
@32 διαβάστε το άρθρο στο σύνδεσμο στο σχόλιο 16 θα δείτε παραδείγματα που ο Παπαδιαμάντης δεν μεταφέρει λόγια απλών ανθρώπων αλλά αποτελούν μέρος της αφήγησης στην καθαρεύουσα. Επίσης θα δείτε και αλλά παραδείγματα για να διαπιστώσετε ότι είναι καθιερωμένο από το 19ο αιώνα, πόσο να περιμένει για να το θεωρήσετε ορθό;
LandS said
32
Ναι αλλά όταν ο λογοτέχνης μεταφέρει κάτι από το στόμα των λαϊκών ηρώων και αυτό το κάτι έχει σήμερα ευρεία χρήση και αναγράφεται στα λεξικά, τότε δεν μπορούμε παρά να το δεχτούμε.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
>>Πανεπιστήμιο του Τόκιο
μήπως του Τόκιου;
ν΄ακτιβίσουμε, αφού ταιριάζει στο ελληνικό τυπικό της γλώσσας 🙂
>>«επί το έργο», αφού η πρόθεση επί συντασσόταν ανέκαθεν και με αιτιατική
Επί παραδείγματι κι επί τη ευκαιρία: επί λέξει, επί δϊαταράξει, επί ποινή εισοβίων, 🙂
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
18 >>πόσες φορές στη ζωή σου έχει χρειαστεί να αναφερθείς σε περισσότερα του ενός σαράγια;
Απίστευτο αλλά τα έχω ακούσει δεκάδες φορές «τα σεράγια», έτσι τα λέγανε οι δικοί μου, όταν θέλανε να αναφερθούνε στην κατοικία τίποτε ψωροπερήφανων ακατάδεχτων «δεν πατεί κανείς στα σεράγια ντως».
BLOG_OTI_NANAI said
Είχαμε ήδη και το, «ο πάτερ φαμίλιας».
sarant said
37 Α μπράβο
38 Που δεν ενοχλεί διότι έχει λατινική προέλευση
Δύτης των νιπτήρων said
39β με πρόλαβες. Δεν είναι ο πατήρ φαμίλιας (όπως νόμιζα μικρός*), αλλά ο pater familias.
*Όπως νόμιζα ότι «τελεσίδικος» είναι ένας μάγκικος τρόπος να πεις «τελικός» 🙂
Πέπε said
35
Μα αυτό το επιχείρημα ουσιαστικά παρακάμπτει τον Ππδ. Λέγεται επειδή λέγεται. Ο Ππδ κολλάει μόνο στη χρονολόγηση τού από πότε λέγεται.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
36 ,εισοβίων! (κατά το εισοδίων!!) 🙂 🙂 α ρε αθάνατε Μέφρι

….
>>Προφανώς θα ήταν κάποτε Δημοτικό Βουστάσιο και τώρα έχει γίνει σχολείο.
6ο Ειδικό Δημοτικό Σχολείο Αθήνας (πρώην Δημοτικό Βουστάσιο)
όπου έκανε αγιασμό φέτος ο πάτερ Νικόλας Κ.
https://blogs.sch.gr/6dimeidat/
(και τί μου θυμίζει, τί μου θυμίζει, α, είχε το Μίχο ΄πίτροπο εκεί ) .
Ο Κολωνός (μου) στη σέντρα τελευταία και για τους χειρότερους λόγους
π2 said
40: Το οποίο pater familias είναι λίγο ζόρικο στην αρχική λατινική του χρήση. Η γενική του familia είναι φυσικά familiae· το familias είναι μια αρχαϊκή γενική, που, ακριβώς επειδή είναι αρχαϊκή, χρησιμοποιείται μόνο σε ένα απολίθωμα που γράφεται κανονικά όλο μαζί: paterfamilias, materfamilias κλπ. Ως δύο λέξεις είναι συνηθέστερο με την κανονική γενική: pater familiae, mater familiae κλπ. Απλώς έχει επικρατήσει το πρώτο, επειδή χρησιμοποιείται από τον Κάτωνα, τον Κικέρωνα κλπ. με την έννοια «απλός πολίτης», σα να λέμε κυρ-Παντελής.
LandS said
42
Μα ξέρανε να φτιάχνουν όμορφα κτίρια τότε. Μου θύμισε τα Δημοτικά Σφαγεία στο Ταύρο. Πριν πολύ λίγα χρόνια είχα επισκεφτεί το χώρο σε Πολιτιστική Εκδήλωση.
Δεν κοίταξα τα γκούγκλμαπς να δω αν τα λένε Slaughter House.
Costas X said
«…είδα χτες στο Φέισμπουκ μια αγγελία «Πωλείται το παρόν», εννοώντας διαμέρισμα, και από κάτω κάποιος είχε γράψει «Πωλείται το μέλλον»
Μήπως κατά τύχη είδατε τη δική μου περσινή φωτογραφία ; 🙂
argyris446 said
Reblogged στις worldtraveller70.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
>>πρώην Δημοτικό Βουστάσιο.
Βουστάσιο;
Και ξαφνικά με πιάνουν γέλια.
Με τη νέα φάση «του Κούλη τ΄άλογα» μήπως διεκδικήσει ανάκτηση εδαφών (ιπποειδή όλα) ο αλογατάρης του, επίλαρχος μάλλον θα λέγεται!
https://thepressproject.gr/piso-selides-tis-25is-oktovriou-2022/
Costas X said
-> 45. Το λινκ για το φέισμπουκ εξαφανίστηκε ! Έπεσε ψαλίδι !!!
phrasaortes said
Πέρα από το ορθογραφικό λάθος (Moundial αντί για Mundial), αναρωτιέμαι μήπως ο σκιτσογράφος πιστεύει ότι η λέξη μουντιάλ είναι αγγλικής ετυμολογίας ή τουλάχιστον ότι χρησιμοποιείται ευρύτατα και στα αγγλικά. Αυτή η εντύπωση πρέπει να είναι σχετικά διαδεδομένη στην Ελλάδα, μάλλον γιατί σπανίζουν οι σύγχρονες λέξεις ισπανικής προέλευσης. Αν και ίσως αυξηθούν στο μέλλον, καθώς η αγγλική γλώσσα εμπλουτίζεται συνεχώς με καινούργιες ισπανικές λέξεις, λόγω του κύματος μετανάστευσης από την Λατινική Αμερική στις ΗΠΑ.
Πάντως, αν ήμουν στην θέση του Πετρουλάκη, θα έγραφα Μουντιάλ Κατάρ 2022, αφού σε Έλληνες αναγνώστες απευθύνεται.
atheofobos said
Σχετικά μα το Δημοτικό Βουστάσιο
https://www.lifo.gr/now/athens/astiko-simadi-3-hatziapostoloy-kai-triantafyllopoyloy-kolokynthoy
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
4# Βλέπω τα μακαρόνια σου και κάνω ρελάνς με χειροβομβίδα. Αυτές είναι παρεμβάσεις, όχι μαλακίες (και χωρίς πουμαρό μάλιστα, οι τσίπηδες).
https://thepressproject.gr/osa-pairnei-o-tyfonas-i-anarchia-opos-den-tin-echete-xanadei/
ndmushroom said
30
Δεν αμφισβητώ ότι ο πληθυντικός του «σεράι» είναι «σεράγια», ούτε ότι σε λήμμα της Wikipedia για τα σεράγια θα γράφει όντως «σεράγια». Απλά σημειώνω ότι στην καθημερινή μας ζωή, σπάνια (και ολοένα σπανιότερα) αναφερόμαστε σε σαράι, πολλώ δε μάλλον σε περισσότερα του ενός σεράγια, οπότε δεν μου φαίνεται παράξενο αν έχει όντως ατονήσει η κλίση της λέξης και να χρησιμοποιείται άκλιτο το «σαράι». Φαντάζομαι (χωρίς όμως να έχω πρόχειρο παράδειγμα) ότι αρκετές λέξεις τουρκικής προέλευσης που αποτελούσαν μέρος του καθημερινού λόγου επί τουρκοκρατίας και στα πρώτα χρόνια της ανεξαρτησίας ακολούθησαν την ίδια πορεία, από κλιτή σε άκλιτη, πριν να χαθούν οριστικά από το λεξιλόγιο της Ελληνικής.
Pedis said
# 51 – Μακαρονόβομβα
(Bomba di maccheroni) 😉
Και σιγά μην χαραμιστεί για τα μούτρα του υπουργού του σκάι.
Μια πασσάτα ντομάτα από τα περισσεύματα, μάλιστα!
ΛΑΜΠΡΟΣ said
«Η οθονιά είναι από σημείο της Αθήνας στην Κολοκυθού»
Όχι Κολοκυνθού;
28 – Ξύνεσαι να σε περιλάβει το κρι κρί μου😍 να σε κάνει αλόγατο!😂
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
53# Μμμμ, καλό φαίνεται αυτό, εννοείται πως δεν θα το ρίξουμε του Πίπη. Μόνο επεξεργασμένο, μετά την κατανάλωσή του.
Πα να φκιάξω την παλαμίδα πλακί.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
Παρόλο πού δέν ταυτίζονται οἱ ἀπόψεις μας γιά τά θηλυκά ἐπαγγελματικά Νικοκύρη (πέρα ἀπό τόν μεγαλοπαραταξιακό διαχωρισμό πού κάνεις στά ἄρθρα σου, ἐγώ δέχομαι καί τήν περιστασιακή ἀλλαγή στρατοπέδου 🙂 ), ἐδῶ νομίζω ὅτι τό βουλευτίνα εἶναι ἐπιλογή φορσέ.
Παναγιώτης Κ. said
Η ηλεκτρική ενέργεια που εισέρχεται στην αντλία θερμότητας χρησιμοποιείται για τη μεταφορά θερμικής ενέργειας μεταξύ δύο θέσεων. Αυτό επιτρέπει στην αντλία θερμότητας να λειτουργεί πιο αποτελεσματικά, με τυπικές αποδόσεις πολύ πάνω από 100%, δηλαδή παράγεται περισσότερη θερμική ενέργεια από την ποσότητα ηλεκτρικής ενέργειας που χρησιμοποιείται για την άντλησή της.
(σχ.18. Από το σχετικό φυλλάδιο που έβγαλε η κυβέρνηση του Καναδά για τις αντλίες θερμότητας)
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
Ἀντί νά κάνουμε σχόλια γιά τά ἑλληνικά τοῦ σεραγιοῦ, καλά θά κάνουμε νά ποῦμε γιά τήν Κομοτηνή (κάναμε ἀμφότεροι ἐκεῖ, ἀρχές δεκαετίας τοῦ ’80) ὅτι διαθέτει κάποια ζαχαροπλαστεῖα τῆς μειονότητας πού κάνουν θεϊκά ἀνατολίτικα γλυκίσματα! (Κι ὅταν λέμε γλυκίσματα, δέν ἐννοοῦμε τίς δυτικές κρεμοτουρτοκατασκευές! 🙂 ). Ἀλλά καί οἱ δικοί μας (ἴσως βοηθᾶ καί ὁ ἀνταγωνισμός..) ἔχουν ὑψηλῆς ποιότητας ζαχαροπλαστεῖα.
rogerios said
@15: Η χρήση του «νεοεισελθείς» είναι τόσο συχνή που όταν πρωτοδιάβασα το σχόλιο η ενστικτώδης αντίδρασή μου ήταν «και ποιο είναι το πρόβλημα». 🙂 🙂 🙂
Ο νεοεισελθείς δεν αποτελεί ιδιαιτερότητα της μετάδοσης αγώνων ή έστω της αθλητικογραφίας εν γένει. Ξεφυτρώνει και σε χώρους υπεράνω υποψίας (π.χ. «ο νεοεισελθείς τότε στο κίνημα [του υπερρεαλισμού]…»). Καταγράφεται και το θεϊκό «η νεοεισελθείς». 🙂 [αυτά παθαίνει κανείς με τη λατρεία του ακραία συντηρητικού λόγου η οποία μας χαρακτηρίζει τα τελευταία χρόνια]
Γιάννης Μαλλιαρός said
Καλημέρα,

Και στο μέιλ του Νικοκύρη
Κώστας said
Καλημέρα!
«Πωλείται το παρόν / Πωλείται το μέλλον».
Καλύτερη μπίζνα έκαναν αυτοί που πούλησαν το παρελθόν (τους) 😶
dimosioshoros said
Και Suisse …σημαίνει Σουηδία, όπως θυμάμαι από βοήθημα διδακτικής της Φυσικής που είχε μεταφραστεί με ανάθεση του Υπ. παιδείας και είχε διανεμηθεί στους ανά τα σχολεία διδάσκοντες.
Αγγελος said
«όταν διαβάζει κανείς «πιάστηκε στα χέρια με γυναίκα βουλευτή»…»
Αμ καταργήσατε την περισπωμένη κι έχετε τώρα αμφισημίες 🙂
Avonidas said
Καλημέρα.
Η καλύτερη αναλογία για την αντλία θερμότητας είναι νομίζω το ψυγείο. Ένα ψυγείο λειτουργεί αφήνοντας ένα υγρό χαμηλού σημείου εξάτμισης να εξατμιστεί, και κατόπιν συμπυκνώνοντάς το ξανά, για το οποίο και ξοδεύει ηλεκτρική / μηχανική ενέργεια. Κατά τη διαδικασία αυτή αφαιρεί θερμότητα από τον εσωτερικό του χώρο, που ψύχεται, και σε αντιστάθμιση αποδίδει θερμότητα στον εξωτερικό του χώρο – όπως ξέρει από πρώτο χέρι οποίος στάθηκε πίσω από ψυγείο, π.χ. για να το μετακινήσει.
Ε, λοιπόν, ή αντλία θερμότητας είναι ένα ψυγείο γυρισμένο το μέσα έξω, όπου δεν μας ενδιαφέρει να ψύξουμε το εσωτερικό θερμαίνοντας το εξωτερικό, αλλά να θερμάνουμε το εσωτερικό ψυχοντας το εξωτερικό! Αποδίδουμε και πάλι μηχανική ενέργεια για τη συμπύκνωση, που την παρέχει ο ηλεκτρισμός, και παίρνουμε θερμότητα στον εσωτερικό χώρο, δηλαδή στο δωμάτιο. Σαν παρενέργεια, το εξωτερικό περιβάλλον ψύχεται – ή μάλλον θα ψυχόταν, αν δεν ήταν μια ασύγκριτα μεγαλύτερη δεξαμενή θερμότητας από το δωμάτιο. 🙂
Avonidas said
Και βέβαια το πραγματικό ερώτημα είναι ποιος (και πώς) παραγει τον ηλεκτρισμό που κινεί και το ψυγείο και την αντλία θερμότητας. Γιατί αν αυτό το ρεύμα το παράγεις καίγοντας ορυκτά καύσιμα, μια τρύπα στον ατμό κάνεις. Βάζεις δύο κύκλους Καρνό πλάτη με πλάτη 😉
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
63# Δεν φταίει η περισπωμένη, φταίει που επιτρέψαμε στις γυναίκες να μπαίνουν στη βουλή. Αν είχε πιαστεί στα χέρια με γυναίκα που είχε ως επάγγελμα τη νοσηλεία ή τον χορό δεν θα υπήρχε καμιά αμφισημία. Τέσπα, το ελληνικό γλωσσικό ζήτημα διευθετείται άψογα με μια απλή αφαίρεση των πολιτικών δικαιωμάτων από τις γυναίκες.
ΣΠ said
66
Λατρεύω τις ρηξικέλευθες ιδέες σου. 🙂
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
67# Ε τι, φίδια λούζουμε εδώ χάμω?
conspiraki Theologist said
«και νομίζω πως και στα αγγλικά υπάρχει παρόμοια θεωρητική αμφισημία και σαν να θυμάμαι πως έχω δει και λογοπαίγνια”
Σε κρεατοφαγικό εστιατόριο: Of course we serve vegetarians. Just tell us how you want them prepared!
Πέπε said
52
> Φαντάζομαι (χωρίς όμως να έχω πρόχειρο παράδειγμα) ότι αρκετές λέξεις τουρκικής προέλευσης που αποτελούσαν μέρος του καθημερινού λόγου επί τουρκοκρατίας και στα πρώτα χρόνια της ανεξαρτησίας ακολούθησαν την ίδια πορεία, από κλιτή σε άκλιτη, πριν να χαθούν οριστικά από το λεξιλόγιο της Ελληνικής.
Νομίζω ότι με τις τούρκικης αρχής λέξεις έχει γίνει χονδρικά το εξής:
-όσες δηλώνουν έννοια για την οποία χρησιμοποιείται νεότερος όρος σε αντικατάσταση του τούρκικου, έχουν ξεχαστεί ή σχεδόν
-όσες δηλώνουν έννοια που η ίδια έχει φύγει από την καθημερινή μας ζωή (τέτοια περίπτωση είναι το σαράι/σεράι) παραμένουν σε χρήση, για όποτε θέλουμε να μιλήσουμε για «αλλού» ή για «άλλοτε». Επομένως λέγονται μεν, αλλά αρκετά σπάνια
-και υπάρχουν και εκείνες που ούτε αντικαταστάθηκαν ούτε έχασαν το αντικείμενο αναφοράς τους, π.χ. κεφτές, μπακλαβάς. Αυτές φυσικά λέγονται κανονικότατα. Εδώ θα ενέτασσα κι εκείνες που έχουν ελαφρώς απομακρυνθεί από τη στενή τους κυριολεξία, έχουν φορτιστεί με κάποιον συναισθηματισμό (είτε πρόκειται για δείνωση είτε και όχι), ενώ παράλληλα για τη στενή κυριολεξία υπάρχει και νεότερη ή τέλος πάντων άλλη λέξη, όχι όμως απολύτως εναλλάξιμη με την τούρκικη σε κάθε περιβάλλον (π.χ. ντέρτι / στεναχώρια).
Και τι γίνεται με την κλίση τους;
Κανείς δε λέει «του ντερτιού». Όποιος όμως λέει «το ντέρτι», λέει εξίσου και «τα ντέρτια». Κάπως τα ‘χει καταφέρει η γλώσσα να σπανίζουν οι περιπτώσεις όπου θα χρειαστούμε εκείνους τους γραμματικούς τύπους που διαφοροποιούνται περισσότερο από τον «αρχικό» (με αλλαγή τόνου, με ανάπτυξη έξτρα φωνημάτων όπως «του σαραγιού» κλπ.). Ανάλογα με τη γραμματική κατηγορία, σε κάποιες λέξεις δεν υπάρχουν τέτοιοι τύποι, όλοι παραμένουν εξίσου κοντά στον «αρχικό» (ο κεφτές, του κεφτέ, οι κεφτέδες…) και δεν πέφτουν σε αχρησία, ενώ σε άλλες κάποιοι πέφτουν.
Πάντως ακόμη κι αν κάποιος κάποτε πει «του ντερτιού» ή «των ντερτιών» (ελάχιστα πιθανό: Περίπου 51 αποτελέσματα (0,25 δευτερόλεπτα), πολλά εκ των οποίων επαναλήψεις), τα άκλιτα «του ντέρτι / των ντέρτι» είναι ακόμη πιο απίθανα.
ndmushroom said
65
Όχι απόλυτα, όμως. Αν για τη θέρμανσή σου χρησιμοποιείς ήδη ορυκτά καύσιμα, είτε άμεσα (αέριο, μαζούτ) είτε έμμεσα (ηλεκτρική ενέργεια), καταναλώνεις πολύ περισσότερη ενέργεια από ό,τι με την αντλία θερμότητας. Οπότε στη χειρότερη περίπτωση κόβεις κατά 50-75% την κατανάλωση ενέργειας για θέρμανση, στην καλύτερη (αν χρησιμοποιείς ηλεκτρική ενέργεια από ΑΠΕ) κατά 100%. Και τα δύο είναι κέρδος.
Αλήθεια, αν η αντλία θερμότητας έχει ως αποτέλεσμα την ψύξη του εξωτερικού χώρου, πόσο αμελητέος θα ήταν, υποθετικά, ο αντίκτυπος στην ατμοσφαιρική θερμοκρασία μίας πόλης (για αρχή) αν όλη η πόλη χρησιμοποιούσε αντλίες θερμότητας; (Φαντάζομαι ότι μιλάμε για αντλίες αέρα, όχι νερού);
ndmushroom said
70
Για την ακλισιά, ενδεχομένως παίζει ρόλο και το ηχητικό κομμάτι. Το ντέρτι, που ανέφερες ως παράδειγμα, ακούγεται σαν ένα τυπικό ουσιαστικό σε -ι (το τραπέζι, το ταβάνι, το σεντόνι κλπ.). Ακολουθεί, λοιπόν, την κλίση που ακολουθούν όλα αυτά τα τυπικά ουσιαστικά σε -ι, ανεξαρτήτως προέλευσης ή ετυμολογίας.
Το σαράι, από την άλλη (όπως και το κολάι, για παράδειγμα), δεν εντάσσονται εξίσου ομαλά στην ελληνική, και είναι -κατ’ εμέ- σαφώς πιο δύσκολο να αυτοσχεδιάσουμε την κλίση τους, αν δεν ξέρουμε εκ των προτέρων πώς κλίνονται. Δύσκολα θα ακούσεις για «κολάγια» σήμερα, παρότι στα ελληνικά της Μικρασίας ακουγόταν αρκετά.
O palios said
Εγώ θέλω να μάθω πως βρέθηκε ή γυναικα βουλευτή με τον Μαρκοπουλο μέσα σε κανάλι…ποιο κανάλι; Της Βενετιας;
Χαρούλα said
Νάστε καλά! Δέκα χρόνια μετά, κατάλαβα γιατί μου είπαν πως στην Β.Ελλάδα δεν είναι πολύ αποδοτικές οι αντλίες. Ως άσχετη, το εμπιστευθηκα τότε, χωρίς να το ψάξω. Ήρθε σήμερα η στιγμή να καταλάβω.
Το σαράι πάντως και εγώ δεν θα σκεφτόμουν πως κλίνεται. Και μεις λέγαμε όπως περίπου και η ΕΦΗ, κάποια σπίτια(συνήθως μεγάλα), σαράι. Αλλά τα μετρούσαμε ένα-ένα☺️. Γιαυτό και ο ενικός.
#66 πέστα χρυσόστομο χτήνος! Άντε πιά!😂🤣
Costas Papathanasiou said
Καλησπέρα.
30δ:Θεωρητικά υπάρχει μία ασήμαντη διαφορά μεταξύ “επί το έργον” και “επί τω έργω”: Το μεν πρώτο δηλώνει πρωτίστως ότι προσεγγίζω/πάω/είμαι-γενικώς-σε χώρο εργασίας ή στη δουλειά, το δε δεύτερο ότι “δουλεύω για κάτι, με κάτι/ καταπιάνομαι με το αντικείμενο εργασίας μου”. Το οποίο όμως αντικείμενο -όντας στην αιτιατική- ίσως κάνει τη δοθείσα διαφορά σημαντική, γενόμενο αιτία εργατικού ατυχήματος, όπως -επί παραδείγματι και επί λέξει- θα μπορούσε να συμβεί εάν κάποιος μπερδευτεί και κάνει “άλμα επί κοντόν”, αντί “επί κοντώ”.
Χαρούλα said
Παγκόσμια Ημέρα κατά της Κακοποίησης Παιδιών σήμερα.
Πικρή σύμπτωση. Ειρωνικά παιχνίδια της ζωής😪😤

Δύτης των νιπτήρων said
Απ’ ό,τι καταλαβαίνω, δηλαδή, μόνο σε μένα ακούγεται τελείως φυσικός ο πληθυντικός τα σεράγια; Ίσως λόγω ειδικότητας, τι να πω. Αλλά και στον Καραγκιόζη, μικροί, δεν λέγαμε ότι ο Βεληγκέκας ξερωγώ βγαίνει απ’ τη μεριά του σαραγιού;
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
77# Μια χαρά είναι τα σεράγια Δύταμ, άστους να λένε. Κανονικά κλίνεται το σαράι. Προσωπικά βέβαια το προτιμώ στον ενικό, και να είναι στην Ιστικλάλ 🙂
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Μερικά σαράγια να ΄χουμε. Στην τέχνη πάντα και μόνο.
Aφήνω γεια στις έμορφες και γεια στις μαυρομάτες
κι εγώ θα πάω στα Γιάννενα, στου μπέη τα σαράγια,
θα πα να γίνω μπέισσα, να γίνω μπεϊοπούλα.
– Γεια σου, χαρά σου μπέη μου, – Kαλώς τηνε τη βλάχα.
– Eγώ είμαι η βλάχα η έμορφη.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
77,78
ndmushroom said
77
Όχι, το αντίστροφο συμβαίνει, μόνο σε μένα ακούγεται ασυνήθιστος (όχι αφύσικος). 🙂
Μαρία said
Αντώνης said
#64
Μου θυμίζεις το παράδειγμα που μας είχε παρουσιάσει ο καθηγητής φυσικής στο πάλαι ποτέ γυμνάσιο: Αν σ’ ένα μονωμένο δωμάτιο αφήσουμε να λειτουργεί ένα ψυγείο με ανοιχτή την πόρτα του, η θερμοκρασία του δωματίου θα αυξηθεί.
Μαρία said
Κώστας said
Το σερβίρω με αντικείμενο έμψυχα είναι καθιερωμένος γαστρονομικός όρος και δεν απαιτείται καμία περαιτέρω διευκρίνιση. To ίδιο ισχύει και με το αγγλικό serve ή ξέρω ‘γώ, το ιταλικό servire, όχι όμως και με το γερμανικό servieren, το οποίο αναφέρεται μόνο στο φαγητό. Xρησιμοποιώντας το εσφαλμένα με αντικείμενο τους πελάτες, πράγματι γινόμαστε κανίβαλοι! Το μπέρδεμα αυτό είναι συχνό λάθος παρεμβολής, το οποίο κάποτε, θυμάμαι, διέπραξε ακόμα και διακεκριμένος συνεξεταστής μου λέγοντας στον εξεταζόμενο ότι ο σερβιτόρος «serviert (αντί: bedient) die Gäste».
Faltsos said
Αυτό που σας έφερα από το in.gr έχει άλλη γλύκα κι ας μην έχει γλωσσικό ενδιαφέρον.
Το πραγματικό όνομα του Πασχάλη Τερζή, λέει, δεν είναι «Πασχάλης Τερζής» – αλλά Πασχάλης Αρβανιτίδης. Και συνεχίζει με Olympians, Eurovision, μάθημα σολφέζ. Όλα κάτω από φωτογραφίες του λαϊκού τραγουδιστή
της Θεσσαλονίκης.
Μπορεί να μην ακούς ποπ, μπορεί να μην ακούς λαϊκά, αλλά να μην έχεις ακούσει για αυτους δύο Πασχαληδες και να τους μπλέκεις, γίνεται; Από πού κατέβηκαν αυτοί του in.gr;
https://www.in.gr/2022/11/19/go-fun/fizz/pasxalis-terzis-o-agnostos-gios-tou-kai-pragmatiko-tou-onoma/
Δύτης των νιπτήρων said
86 μερσί Φάλτσε
Avonidas said
#71. Αν για τη θέρμανσή σου χρησιμοποιείς ήδη ορυκτά καύσιμα, είτε άμεσα (αέριο, μαζούτ) είτε έμμεσα (ηλεκτρική ενέργεια), καταναλώνεις πολύ περισσότερη ενέργεια από ό,τι με την αντλία θερμότητας. Οπότε στη χειρότερη περίπτωση κόβεις κατά 50-75% την κατανάλωση ενέργειας για θέρμανση, στην καλύτερη (αν χρησιμοποιείς ηλεκτρική ενέργεια από ΑΠΕ) κατά 100%. Και τα δύο είναι κέρδος.
Ατομικά αυτό μπορεί να είναι αλήθεια – και η αντλία θερμότητας να συμφέρει τον λιανικό καταναλωτή. Συνολικά, στο επίπεδο της εθνικής οικονομίας και παραγωγής ενέργειας, δεν μπορεί ποτέ να ισχύει. Η χρήση της ηλεκτρικής ενέργειας για θέρμανση μπορεί στην καλύτερη περίπτωση να ρίξει το κόστος και τις απώλειες στη μεταφορά της ενέργειας στον καταναλωτή. Ο ηλεκτροπαραγωγικός σταθμός μπορεί επίσης να παράγει ηλεκτρική ενέργεια από ορυκτά καύσιμα με μεγαλύτερη απόδοση απ’ ό,τι παράγει θερμική ενέργεια από καύσιμα ο καυστήρας της πολυκατοικίας. Αλλά όχι σημαντικά μεγαλύτερη· τα θερμοηλεκτρικά εργοστάσια είναι ουσιαστικά ατμοκίνητες γεννήτριες ηλεκτρισμού, κι οι ατμομηχανές έχουν τραγικά χαμηλή απόδοση, χαμηλότερη ακόμα κι απ’ τις μηχανές εσωτερικής καύσης. Δεν είναι η υψηλή απόδοση που επέτρεψε στις ατμομηχανές να κυριαρχήσουν στο 1ο στάδιο της Βιομηχανικής Επανάστασης, αλλά απλώς η αφθονία των καυσίμων (ξύλο, γαιάνθρακες) κι η απλότητα του σχεδιασμού της ατμομηχανής.
Αλήθεια, αν η αντλία θερμότητας έχει ως αποτέλεσμα την ψύξη του εξωτερικού χώρου, πόσο αμελητέος θα ήταν, υποθετικά, ο αντίκτυπος στην ατμοσφαιρική θερμοκρασία μίας πόλης (για αρχή) αν όλη η πόλη χρησιμοποιούσε αντλίες θερμότητας; (Φαντάζομαι ότι μιλάμε για αντλίες αέρα, όχι νερού);
Δεν είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνω την ερώτηση, και υποψιάζομαι ότι σε έχει μπερδέψει η χρήση του όρου «αντλία». Η αντλία θερμότητας δεν αντλεί ούτε αέρα ούτε νερό· δεν αντλεί κανένα υλικό από τον περιβάλλοντα χώρο· αντλεί ενέργεια με τη μορφή θερμότητας. Και βέβαια ξέχασα να γράψω: είναι προφανές ότι για να λειτουργήσει, το «κυκλοφορικό υγρό» της πρέπει να έχει ένα σημείο εξάτμισης χαμηλότερο από τη θερμοκρασία της ψυχρότερης δεξαμενής θερμότητας που εμπλέκεται στον κύκλο. Στην περίπτωση του ψυγείου, αυτό σημαίνει ότι το εσωτερικό δεν μπορεί να γίνει ψυχρότερο από το σημείο εξάτμισης του φρέον (κλίνεται αυτό, ρε παιδιά; ) – γύρω στους -26°C. Στην περίπτωση της αντλίας θερμότητας, αυτή δεν μπορεί να λειτουργήσει σε ψυχρότερα κλίματα από το σημείο εξάτμισης του κυκλοφορικού υγρού της. Οπότε ίσως να κάνει για την Αθήνα, αλλά μάλλον δεν θα δουλεύει σε καμιά Σιβηρία ή Αλάσκα 😉
Ο αντίκτυπος στη θερμοκρασία του περιβάλλοντος θα υποψιαζόμουν ότι είναι πρακτικά μηδενικός, ακόμη κι αν δουλεύουν στο φουλ όλα τα σπίτια αντλίες θερμότητας. Ίσως ακριβώς δίπλα στα σώματα να είναι λίγο πιο κρύος ο αέρας, αλλά η θερμοχωρητικότητα του περιβάλλοντος είναι πρακτικά άπειρη.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
86.Χαχα!
Αν το πάρει χαμπάρι ο Τερζής θα απολαύσουμε καμιά απάντηση τύπου, όχι ρε παιδιά, δεν έχω εξώγαμο! Έχει πει το μεγαλειώδες, δυο του λαϊκού τραγουδιστές έχουμε κάνει καριέρα με την ομορφιά μας, ο Μητροπάνος κι εγώ!
ΣΠ said
88
Και ποιος θέλει να ψύξει το σπίτι του κάτω από τους -26°C;
Faltsos said
87 «Ήταν παλιόκαιρος όταν πηγαίναμε μαζί σχολείο»
Αυτά δεν τα πετάμε έτσι χωρίς προειδοποίηση. Υπάρχουν και ευπαθείς ομάδες
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
ndmushroom said
88
Στα μέρη μας (Βέλγιο), οι αντλίες θερμότητας μπορούν να λειτουργούν είτε χρησιμοποιώντας τον αέρα (air-to-air), τον οποίο συμπιέζουν και αξιοποιούν τη θερμότητα που δημιουργείται, είτε χρησιμοποιώντας αγωγούς νερού, το οποίο είτε θερμαίνεται λόγω της θερμότητας του εδάφους (ground-to-water) είτε έρχεται από μεγάλο βάθος και αξιοποιείται η ήδη σχετικά υψηλή (10 βαθμοί Κελσίου, λένε) θερμοκρασία του (water-to-water). Αυτά που έγραψα για τον ατμοσφαιρικό αέρα δεν θα μπορούσαν να αφορούν τη δεύτερη κατηγορία αντλιών, αφού δεν αλληλεπιδρά με τον ατμοσφαιρικό αέρα. Από εκεί και πέρα η ερώτηση θα μπορούσε να διατυπωθεί καλύτερα ως «πόσο μεγάλη θα έπρεπε να είναι η πυκνότητα αντλιών θερμότητας ώστε να επηρεάζει όντως τη θερμοκρασία του ατμοσφαιρικού αέρα»; Η απάντηση, πιθανότατα, είναι αυτή ακριβώς που δίνεις: τόσο μεγάλη που πρακτικά είναι αδύνατο να συμβεί.
Μαρία said
86, 87
Και ο Ζαφείρης Μελάς είναι της γνωστής οικογενείας 🙂
ΣΠ said
90
Λάθος. Το μπέρδεψα με το AC.
Πέπε said
86, 87
Όπως συχνά, φταίει ο τίτλος και θα αποφανθούμε ότι τον έγραψε άλλος. Το κείμενο, τουλάχιστον όπως το παραθέτει ο Δύτης (δεν ξέρω τι άλλο λέει παρακάτω), μια χαρά τα λέει: το πραγματικό επώνυμο του Πασχάλη των Ολύμπιανς δεν είναι Τερζής, είναι Αρβανιτίδης.
Δύτης των νιπτήρων said
Πέπε, δες το λινκ του Φάλτσου. Έχει πριν άλλο τόσο κείμενο με τα οικογενειακά του Τερζή, του σωστού αυτή τη φορά.
sarant said
Eυχαριστώ για τα νεότερα!
45 Αυτό που είδα ήταν διαφορετικό, κίτρινο
49 Ακριβώς. Όπως έχουμε πει, «το Μουντιάλ είναι λέξη ελληνική»
53 Διπλής χρήσης
58 Ισχύει
15-59 Πολύ ωραίο τερατάκι ο νεοεισελθείς, πράγματι
60 Ευχαριστώ!
69 Μπράβο, κάτι τέτοιο.
70 Υπάρχει πάντως «του ντέρτι», στη φράση «του ντέρτι Χάρι»
84 Δουλεύει ο κάπτεν Χάντοκ στο Τουίτερ;
86κε Τι φοβερό λάθος αυτό, και τι ωραίος τίτλος στο 87!
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
Μόλις τώρα μπήκα, και στο μεταξύ πολλοί σχολιαστές έχουν δώσει διάφορα αλληλοσυμπληρούμενα στοιχεία για την αντλία θερμότητας (Α/Θ) και τη λειτουργία της. Το ‘ζουμί’ περιέχεται στο σχόλιο του Avonidas, #64.
Η Α/Θ είναι ένα σύστημα «εκτελούντε μεταφορέ» 🙂 (θερμότητας). Πληρώνουμε τον μεταφορέα (συμπιεστή) που δουλεύει με ηλεκτρική ενέργεια και κάνει τη μεταφορά.
(Επειδή η Α/Θ δεν μετατρέπει μορφή ενέργειας σε άλλη, γι’ αυτό και κανονικά δεν έχει έννοια ο «βαθμός απόδοσης» της Α/Θ, αλλά ο «συντελεστής απόδοσης ή επίδοσης»).
Το θέμα, επομένως, είναι ΠΌΣΟ πληρώνουμε τον μεταφορέα –δηλ. ο κάθε καταναλωτής τη ΔΕΗ- για να μας «προσφέρει» αυτή τη θερμότητα στον χώρο μας, ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ το κόστος παραγωγής της ίδιας θερμότητας από καύση πετρελαίου, φυσικού αερίου, ξύλων και άλλων συμβατικών καυσίμων.
[{ΠΡΟΣΟΧΗ 🙂 ακολουθούν χονδρικοί υπολογισμοί: Με κόστος επιδοτούμενης ηλ. ενέργειας περίπου 30 λ/ηλεκτρ. kWh, μια Α/Θ με συντ. απόδοσης 3,33 (ας πούμε 333%…) μας δίδει θερμότητα κόστους 10λ/θερμική kWh.
Από την άλλη, 1 λίτρο πετρελαίου με κόστος 130 λεπτά, αποδίδει περίπου 10,2 kWh. Αλλά επειδή το σύστημα θέρμανσης δουλεύει κι αυτό με κάποιο βαθμό απόδοσης, ας πούμε 80%, θα πάρουμε στον χώρο περίπου 8,1 kWh. Επομένως, έχουμε κόστος θερμικής kWh = 130/8,1 = 16 λ.}]
Έτσι, από καθαρά οικονομική σκοπιά, το αν συμφέρει και πόσο η Α/Θ είναι αποτέλεσμα συσχετισμού κόστους καυσίμου-ηλεκτρ. ενέργειας και βαθμών απόδοσης των εναλλακτικών με αυτήν συστημάτων που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε.
Το #74 της Χαρούλας ισχύει ακριβώς γιατί στις χαμηλές εξωτ. θερμοκρασίες ο συντελ. απόδοσης της Α/Θ μειώνεται ραγδαία! Άρα το κέρδος από τη χρήση της περιορίζεται πολύ -ίσως και να μηδενίζεται.
Υ.Γ1. Υπάρχει και η περιβαλλοντική σκοπιά του ζητήματος, αρκετά ενδιαφέρουσα αλλά πολύπλοκη. Στο τέλος του σχολίου του Avonida να συμπληρώσω απλώς «… και αν η ίδια αυτή θερμότητα δεν επέστρεφε –τελικά- στο περιβάλλον λόγω των απωλειών θερμότητας από το κτίριο». (Αυτό αφορά και το τέλος του #75 του Ndmushroom)
Υ.Γ2. Επικροτώ τα όσα συμπληρωματικά έγραψε ο Avonidas στο #88, με μερικές ψιλοαντιρρήσεις χωρίς πολλή σημασία… 🙂
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
51 >>και χωρίς πουμαρό μάλιστα, οι τσίπηδες
Avonidas said
#93. Έχω την εντύπωση ότι αν πρόκειται να συμπιέσεις τον ατμοσφαιρικό αέρα αρκετά ώστε να λειτουργήσει μια αντλία θερμότητας, θα ξοδέψεις περισσότερη ενέργεια απ’ ό,τι αν απλά ζέσταινες τον αέρα με ηλεκτρική ενέργεια.
Οπωσδήποτε πάντως δεν είναι πρακτικό (νομίζω ούτε καν εφικτό) να υγροποιήσεις τον ατμοσφαιρικό αέρα στα πλαίσια λειτουργίας αυτών των συσκευών.
Avonidas said
#99. Μερσί 🙂
Σε ό,τι αφορά το κόστος, να πούμε ότι πρέπει να συνυπολογιστεί και το κόστος εγκατάστασης, συντήρησης, επισκευής της αντλίας θερμότητας, όπως και το κόστος της απόσυρσης των εγκαταστάσεων πετρελαίου/φυσικού αερίου. Φθηνότερο είναι πάντοτε αυτό που διαθέτεις ήδη 😉 Δεν είναι ανώδυνο, ούτε για τον καταναλωτή, ούτε για το κράτος, ούτε και για το περιβάλλον, να ξηλώσεις την ήδη υπάρχουσα υποδομή σε πανεθνικό επίπεδο και να στήσεις καινούρια απ’ το μηδέν.
(Βεβαίως, όλα αυτά με τη σιωπηρή και υπεραισιόδοξη προϋπόθεση ότι υπάρχει καν σοβαρός σχεδιασμός σε εθνικό επίπεδο, κι ότι δεν γίνεται μια αρπαχτή με το κόστος και την ευθύνη να τα φορτώνεται ο απλός πολίτης. Που φυσικά αυτό ακριβώς γίνεται.)
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Πότε το Κιβώτιο και πότε η Κιβωτός… Γαμώτο! 😦
Πιστοί του ονείρου, πάντα γελαστοί και γελασμένοι.
Κώστας said
«Φταίνε πάντως κι αυτοί που έχουν παρόμοια ονόματα στις χώρες τους.»
Σωστό, όπως κι αυτοί οι Αυστριακοί που παρασύρουν τον κόσμο να νομίζει πως εκεί ζουν τα καγκουρό…
sarant said
104 Aμ κι αυτοί οι Σλοβένοι με τους Σλοβάκους;
ndmushroom said
101
Σε έχασα. Ποιος μίλησε για υγροποίηση του ατμοσφαιρικού αέρα;
Από το site που είχα παραθέσει στην αρχή, τρία διαγράμματα: για την αντλία air-to-air, την αντλία ground-to-water και την αντλία water-to-water.
Ελπίζω ότι τα διαγράμματα θα εξηγήσουν σαφέστερα αυτό που εννοούσα, γιατί μάλλον ότι δεν το διατύπωσα καλά.
eva matenoglou (@evamaten) said
55, 66
Δεν ξέρω γιατί, αλλά μου άνοιξε η όρεξη για Χτήνος πλακί…
Κώστας said
Όταν κάποτε ένας Αυστριακός μου είπε ότι με αφορμή το μπέρδεμα με την Αυστραλία έχουν βγει και μπλουζάκια, νόμιζα πως μου ‘κανε πλάκα. Κυρίως, λέει, οι Αμερικάνοι τουρίστες είναι που ρωτούν πού θα δουν καγκουρό. Αργότερα διαπίστωσα ότι το μπέρδεμα έγινε ακόμα και στους Ολυμπιακούς αγώνες της Αθήνας το 1896, όπου κατά την απονομή χρυσού μεταλλίου στον Αυστραλό Έντγουιν Φλακ έγινε έπαρση της… αυστριακής σημαίας! Βέβαια, αυστραλιανή σημαία ούτως ή άλλως δεν υπήρχε διαθέσιμη, αφού η Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας δεν είχε ακόμα δημιουργηθεί…
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
107# Μερακλού 😃
Stazybο Hοrn said
Το καλύτερο για τον Μασκ
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
107 Σα(ρκο)βόρο! 🙂
Spiridione said
86. 87. Θα μας πνίξετε 🙂 🙂
michaeltz said
62.
Καλά, τα βιβλία του Υπ. Παιδείας είχαν πολλά ωραία. Σε κάποιο βιβλίο Φυσικής η απάντηση στο σημείο στήριξης της ράβδου έβγαινε εκτός του φυσικού της σώματος, το ασανσέρ μιας άλλης άσκησης έβγαινε να έχει ύψος αρνητικό (σαν κάλτσα γυρισμένη το μέσα έξω) και άλλα ευτράπελα. Το καλύτερο σε βιβλίο Οικονομικής Γεωγραφίας της Α’ Λυκείου, έκδοσης μάλιστα του Ευγενίδειου Ιδρύματος: Η ταχύτητα αύξησης της μάζας του νεογέννητου είναι άνευ προηγουμένου(!)
Όλα για να βγάλει ο κολλητός του κάθε υπουργού το δικό του βιβλίο…
sarant said
110 Εξαιρετικό!
Θρασύμαχος said
Τα εισαγωγικά της εβδομάδας https://www.kathimerini.gr/politics/562146559/prokopis-paylopoylos-o-ellinikos-politismos-stin-ypiresia-toy-dialogoy-ton-politismon/ Όμως, το προαναφερόμενο επικοινωνιακό «χάρισμα» της Ελληνικής Γλώσσας οφείλεται στο ότι είναι και θα είναι διαρκώς «παρούσα» κυρίως στο ειδικό λεξιλόγιο της Διεθνούς Επιστημονικής Κοινότητας, δημιουργώντας αναντικατάστατους «κοινούς τόπους» επικοινωνίας μεταξύ των μελών της. Συμπερασματικώς, η Ελληνική Γλώσσα αποτελεί ένα, μοναδικό μάλιστα παγκοσμίως, είδος κοινού «γλωσσικού νομίσματος», ανεξάρτητα από το πολιτισμικό πλαίσιο, εντός του οποίου λειτουργεί και «παράγει» το φάσμα τούτο. Αφού κάθε πολιτισμική δημιουργία μπορεί, ως προς τον πυρήνα της, να εκφράζεται με τα «σήματά» της και να τα εκπέμπει για να διαδοθούν ευρέως.
Βασίλης Ορφανός said
77, 78
το τσάι, του τσαγιού, τα τσάγια
το σόι, του σογιού, τα σόγια
Λεύκιππος said
Αντε τώρα να είσαι από τα Χανιά και να θέλεις να ψηφίσεις κάτι ενδιάμεσο. Τι επιλογές έχεις; Μεταξύ Ντόρας και Πολλακη;
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
Γιά τούς φιλίστορες -καί εἰδικώτερα γι αὐτούς πού ἐνδιαφέρονται ἰδιαίτεα γιά τήν περίοδο τῆς Κατοχῆς καί τοῦ Ἐμφυλίου- ἕνα θαυμάσιο βιβλίο πού κυκλοφόρησε πρόσφατα- τοῦ δικοῦ μας (Θεσσαλονικιοῦ καί πολυγραφότατου) Γιάννη Στεφανίδη.
https://www.politeianet.gr/books/9786182041994-stefanidis-d-ioannis-epikentro-anepithumitoi-kai-analosimoi-345234?utm_source=bookpress&utm_medium=category
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
Γιά τήν ἴδια ὁμάδα φιλιστόρων πού τούς διέφυγε, ὑπενθυμίζω ἕνα ἐξ ἴσου σημαντικό καί μεστό καί ἔντιμο (περσινό αὐτό) βιβλίο τοῦ (ἐπίσης δικοῦ μας) Πάνου Ζέρβα- Γιά τόν Ἐμφύλιο
https://www.politeianet.gr/books/9786182040515-zerbas-panos-epikentro-simeioseis-gia-ton-emfulio-protos-tomos-323848
sarant said
118-119 Σε καμιά εικοσαριά μέρες θα έχουμε και βιβλιοφιλικό άρθρο.
Stazybο Hοrn said
Κι αφού χαμογελάσαμε με το Δημοτικό Βουστάσιο, ήταν θέμα δυο κλικ να προτείνω στο Google Maps τη διόρθωση στην αγγλική απόδοση, και να γίνει αποδεκτή.
sarant said
121 Τόσο γρήγορα έγινε αποδεκτή;
Stazybο Hοrn said
Όταν είναι προφανής η ορθή μετάφραση και συμφωνεί με τα γεωχωρικά τους δεδομένα, ναι.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
121 Εύγε Stazy !
Πάντως η αναφορά, «Ειδικό σχολείο -πρώην δημοτικό βουστάσιο», λέω θα έπρεπε να αποφεύγεται ως τίτλος σχολείου κι ας είναι πραγματικό. Τί εξυπηρετεί; Μήπως μπερδευτεί κάποιος που ψάχνει εκεί βουστάσιο; Σε κάποια εντοιχισμένη ξερωγώ πινακίδα και στο ιστορικό αρχείο του σχολείου φυσικά και να γράφεται αλλά έτσι βρε παιδί μου…
Anna Flaggermus said
Τι σύμπτωση! Στο 6ο Ειδικό Αθηνών τοποθετήθηκα φέτος ως αναπληρώτρια, αν και δούλεψα για πολύ λίγο γιατί βγήκα σε άδεια κύησης. Πράγματι ήταν βουστάσιο και μάλιστα η παλιά ταμπέλα έχει διατηρηθεί. Εντελώς ακατάλληλο κτίριο για σχολείο και μάλιστα για ειδικό σχολείο, του οποίου οι μαθητές έχουν ανάγκες που απαιτούν μεγάλους χώρους.. Αλλά αυτή είναι μια τεράστια συζήτηση! Καλημέρα!
sarant said
125 Ακριβώς αυτό. Καλημέρα!
Pedis said
🤣
Άμα αντέξει θα τινάξει την μπάνκα στον αέρα.
Γιάννης Μαλλιαρός said
Καλημέρα
Παρακαλώ ελέγξτε το μέιλ σας και απαντήστε αναλόγως 🙂
ΝΕΣΤΑΝΑΙΟΣ said
116. Το πιο δύσκολο μέρος της ευτμολογίας είναι η αποκάλυψη του θέματος. Αν δεν αποκαλυπτεί το θέμα, η όποια προσπάθεια κλίσης είναι παντελώς αυθαίρετη.
ΓΤ said
Μπουκάλας: «Bλέπουμε ή δεν βλέπουμε Μουντιάλ; Κι όχι για να ποντάρουμε στην αγορά του στοιχήματος, αλλά για έναν από τους πολλούς λόγους που μας καθηλώνουν στην τηλεόραση: […]».
https://www.kathimerini.gr/opinion/562144687/na-dei-kaneis-i-na-mi-dei/
sarant said
130 Οι Φίφαρχοι, νεολογίζει ο Παντελής
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
131# Επί τη βάσει του non guglitur ergo non est νεολογίζει και με την επιχόρτια τέχνη.
Pedis said
# 130-132 – Τελικά, αμλετίζει και στην ουσία, μου φαίνεται.
—
Ψάχνοντας για κάτι σχετικό, περνάω στην ελβίκη και κλικ το κλικ πέφτω εδώ
Ο Δημήτριος Β΄ ο Αιτωλικός (περ. 276 – 229 π.Χ.) υπήρξε βασιλιάς της Μακεδονίας κατά την περίοδο 239 – 229 π.Χ., μέλος της ελληνιστικής Δυναστείας των Αντιγονιδών. Πατέρας του ήταν ο Αντίγονος Β΄ Γονατάς (γιος του Αντίγονου Α΄ του Μονόφθαλμου)[1] και μητέρα του η Φίλα (κόρη του Σέλευκου Α΄ του Νικάτορος), συνεπώς συνδύαζε το αίμα δύο εκ των επιφανέστερων στρατηγών του Μεγάλου Αλεξάνδου: εκείνο του Αντίγονου Α΄ του Μονόφθαλμου και εκείνο του Σέλευκου Α΄ του Νικάτορος.
Φουλ στο λύμα, ιδιαίτερα στα ιστορικά θέματα, η ελβίξ. 🥴
Stazybο Hοrn said
124: Έγινε μόλις δεκτή και αυτή τη διόρθωση. Θα χρειαστεί μερικές ώρες, να διαδοθεί στους σέρβερ του γούγλη…
rogerios said
Κι ένα ποδοσφαιρικό μεζεδάκι που θέλω να ελπίζω ότι δεν εμπίπτει στην απαγόρευση σχολίων για το ΠΚ που αρχίζει σε λίγο. Ελληνικός αθλητικός ιστότοπος δημοσιεύει άρθρο σχετικά με τους συλλόγους των οποίων ποδοσφαιριστές έχουν συμμετάσχει σε ΠΚ. Όπως ομολογείται, πρόκειται για αναδημοσίευση άρθρου της ισπανικής Μάρκα. Διαπιστώνουμε ότι στην 20ή θέση βρίσκεται ο όλως μυστηριώδης σύλλογος «Μπρούχας»! Θέλω να ελπίζω ότι δεν θα ταλαιπωρηθείτε ιδιαίτερα για να βρείτε για ποια ομάδα πρόκειται. 😉
sarant said
135 H πλάκα είναι πως στα ισπανικά brujas είναι οι μάγισσες, όχι μόνο η Μπριζ.
Νέο Kid said
Δηλαδή τώρα, δεν μπορούμε να σχολιάσουμε το καρακιτσαριό της τελετής έναρξης; … 😡😊
Αγγελος said
(116) Το τσάι και το σόι σαφώς κλίνονται. Το σαράι επίσης, αν το χρειαστούμε σε άλλη πτώση/αριθμό. Το καλάι όμως; Εντάξει, πληθυντικό ούτε ο κασσίτερος έχει, αλλά γενική; Εγώ πάντως δεν θα τη σχημάτιζα 🙂
sarant said
137 Είπα ότι η απαγόρευση σχολιασμού αφορά κυρίως το αθλητικό σκέλος. Οπότε η τελετή έναρξης μπορεί να θεωρηθεί εξωαθλητική.
Stazybο Hοrn said
Spiridione said
Δεν μπορώ να μη σχολιάσω τους Εκουαδορένιους του Αλ. Σπυρόπουλου. Κατά το μουσαντένιους;
Νέο Kid said
141. Πέθανε κι ο Διακογιάννης που ήταν μορφωμένος … θα ακούγαμε κανένα «οι Ισημερινείς»…
Πέπε said
Εγώ ρε παιδιά δε θυμάμαι να διάβασα πουθενά για καμιά απαγόρευση. Είδα μια απόφαση αποχής, και μία προτροπή σε αποχή (αποχή από τον σχολιασμό εννοείται). Καμία απαγόρευση να γεμίσουμε το σύμπαν με σχόλια, βιντεάκια και αντεγκλήσεις (ευφημισμός για το ξύλο) σχετικά με το Μουντιάλ, αν και, φυσικά, ο καθένας είναι ελεύθερος να επιβάλει στον εαυτό του σιδηρά απαγόρευση, αν νομίζει, έτσι για πιο σίγουρα.
sarant said
142 Κουνήσου από τη θέση σου.
143 Εγραψα ή υπονόησα, δεν θυμάμαι, ότι αθλητικά μουντιαλικά μπορεί και να τα σβήσω
Pedis said
Πέπε,
Και, για να το πάω πιο πέρα, θα σας παρακαλέσω, στο διάστημα 20/11 έως 18/12 να μην κάνετε ΚΑΝΕΝΑ σχόλιο στο ιστολόγιο για το Μουντιάλ, ή έστω για το αθλητικό σκέλος του. Μπορεί, με λύπη μου, να σβήσω και σχόλια ή τμήματα σχολίων αν χρειαστεί.
Είπαμε, το Καταραμένο Μουντιάλ είναι σαν μη γενόμενο.
Δύσκολη τη βλέπω την εφαρμογή, ιδιαίτερα αν πιάσει υστερικό σύνδρομο στέρησης τους ειδικούς στην ανωτάτη βαρολογία και την πεναλτιστική επιστήμη. Αλλά, επειδή, χάρη στο μουντιάλ διακόπτεται και το ελληνικό πρωτάθλημα «ποδοσφαίρου», θα υπάρχει, τουλάχιστον, ένα βέβαιο κέρδος …
Νέο Kid said
144. 142. Καλά , χωρίς πλάκα νόμιζα ότι έχει πεθάνει ( και μάλιστα από χρόνια!) … Κουνιέμαι, κουνιέμαι!
Μαρία said
sarant said
147 Μπράβο, έχει κουράγιο
Πέπε said
144, 145
Χμ, δεν το θυμόμουν με ακρίβεια. Αλλά και πάλι το «μπορεί, αν χρειαστεί, με λύπη μου» δεν είναι τυπικός τρόπος διατύπωσης απαγορεύσεων.
Μιχάλης Νικολάου said
145, … ΚΑΝΕΝΑ σχόλιο στο ιστολόγιο για το Μουντιάλ, …
Δύσκολη τη βλέπω την εφαρμογή, ιδιαίτερα αν πιάσει
υστερικό σύνδρομο στέρησης …
Κάτι σαν
Mundi Blues
voulagx said
Εδω γινεται της Βορειας Κορεας!
https://www.efsyn.gr/stiles/ta-kainoyria-royha-toy-prothypoyrgoy/367813_eisai-sketo-epiteliko-kratos
Μαρία said
Μια λάθος υποσημείωση
Την περασμένη Κυριακή η «Κ» δήλωσε τη διαφωνία της με ένα άρθρο του Νίκου Μαραντζίδη, τακτικού συνεργάτη της εφημερίδας εδώ και χρόνια. Ηταν μία υποσημείωση εκ περισσού. Ηταν λάθος. Στις σελίδες των άρθρων φιλοξενείται μεγάλη γκάμα απόψεων και είναι απλώς αυτονόητο ότι συχνά η εφημερίδα δεν συμφωνεί με αυτές. Η «Κ» παραμένει πιστή στον πλουραλισμό, επιδιώκει και θα επιδιώκει αυτήν την πολυφωνία. Και αυτό ισχύει πρωτίστως για τους τακτικούς της συνεργάτες που επί χρόνια εκφράζονται ελεύθερα στις στήλες της. https://www.kathimerini.gr/politics/562145263/theoreio-ekloges-toy-chronoy-to-fthinoporo/
Μαρία said
147
Διαβάστε όλο το νήμα.
Μαρία said
Μαρία said
Pedis said
# 153 – Ήθελα να ‘ξερα, τους πληρώνουν φορφέ, με το κομμάτι ή με μισθά;
Καλά, πόσες θέσεις έχουν φτιάξει για να τρώνε και ο καθένας έχει από πεντέξι;
Ποια πόμολα; Τίποτα βίδες από τους μεντεσέδες αν έχουν μείνει …
Pedis said
Μαρία said
gpointofview said
Προσφυγικά …
https://www.sdna.gr/politiko-deltio/ellada/1027461_apisteyti-kataggelia-mat-apekleisan-tin-prosbasi-sto-agios-sabbas
BLOG_OTI_NANAI said
159: «Κανένα» ιδεολογικό πρόσημο στην καταγγελία για τη δράση της Αστυνομίας από την Πατρικίου, σαν να λέμε ότι μπορεί να μας ενημερώσει για τον ΣΥΡΙΖΑ ο Πορτοσάλτε:
Μαρία said
Μαρία said
Μαρία said
Μαρία said
Pedis said
Την πάτησε (και) η Δεναξά. Τετριμμένο λάθος. Ας της το εξηγήσει κάποιος με τουίτα.
Μαρία said
165
Και δεν είναι η πρώτη φορά.
Στο μεταξύ έχει μαζέψει όλη την ψέκα.
Μαρία said
sarant said
166 Δυστυχώς την πατάει συχνά
Stazybο Hοrn said
Pedis said
Η διαχείριση της πανδημίας σε ολόκληρο τον πλανήτη, εξαιτίας κυβερνητικών και άσχετων με το θέμα «ειδικών» παραγόντων, ουσιαστικά χωρίς επαγγελματική τιμή, που καλοδέχτηκαν τον ρόλο του μαϊντανού με
– ανοσία της αγέλης (για κορονοϊό!)
κολλήστε να γλυτώσετε μια και καλή.
– εμβόλιο που χαρίζει ανοσία στη μόλυνση σε κοσμολογική κλίμακα χρόνου μια και καλή (για κορονοϊό!)
– μια γριπούλα …
– σπεκουλαρίσματα με τα δεδομένα, με τους νεκρούς, με την «επιτυχία» στη διαχείριση της κρίσης κά
όλα μαζί ενίσχυσαν την ενδημική ανορθολογιστική στάση σε μεγάλο μέρος του πληθυσμού, δηλαδή πέραν των επαγγελματιών του είδους, των επίμονων ηλίθιων, των ακρο/δεξιών, των θρησκόληπτων … (και στην Ελλάδα, ακόμη χειρότερα! είχαμε και τα γλειψοκουταλάκια που δεν κολλάνε, λιτανείες, αγιασμούς, τοσώματουχριστού, …) σε μεγάλο μέρος του φάσματος της απο(επί)τυχίας του εκπαιδευτικού συστήματος στη θετική σκέψη …
Χέσε μέσα.
—
Pedis said
Μαρία said
Για την πρωτοβουλία ελέγχου της αστυνομικής βίας που δημιουργήθηκε στη Θεσσαλονίκη εν όψει της επετείου της 6ης Δεκέμβρη από πολίτες, ανάμεσά τους μουσικούς, συγγραφείς, καθηγητές, παλιούς «Λαμπράκηδες» και πολλούς άλλους, μίλησε ΣΤΟ ΚΟΚΚΙΝΟ ο γνωστός τραγουδιστής και τραγουδοποιός Δημήτρης Ζερβουδάκης.https://www.avgi.gr/gallery/podcasts/431367_den-ginetai-na-synehistei-aytos-o-kataigismos-bias-apo-tin-astynomia
BLOG_OTI_NANAI said
170: Ανορθολογικός, όπως έχω πει, είναι ο ισχυρισμός ότι -συγκεκριμένα- η πρακτική της Θείας Κοινωνίας μεταδίδει. Θεωρώ ότι μετά από τόσους αιώνες, δεν υπάρχει μεγαλύτερης διάρκειας μελέτη μιας πρακτικής. Η πανούκλα, η θανατηφόρα ασθένεια που κατεξοχήν απαγορεύει την κοινή χρήση προσωπικών σκευών, εξαφανίστηκε από τον 8ο αι. μέχρι τα μέσα του 14ου. Δηλαδή επί 6 αιώνες δεν έχουμε καταστάσεις άξιες λόγου ώστε να καταγραφούν ανάλογα από τις πηγές. Δύο αιώνες μετά την εξαφάνιση μεγάλων επιδημιών από τις πηγές, καθιερώνεται η κοινή λαβίδα (μέσα 10ου αι.). Αυτός που ισχυρίζεται ότι μετέδιδε, πρέπει να δει ότι οι συνθήκες υγιεινής δεν άλλαξαν, κατά μέσο όρο 3-5 εκατομμύρια άνθρωποι (ανάλογα την έκταση των εδαφών) κοινωνούσαν κάθε Κυριακή με κοινή λαβίδα σε ολόκληρη την αυτοκρατορία, όμως πέρασαν τέσσερις αιώνες μέχρι να εμφανιστεί πάλι η επιδημία (μέσα του 14ου). Και πάλι, σήμερα θεωρούμε ότι η εξάπλωση δεν ξεκίνησε από το Βυζάντιο.
Επίσης θα υπήρχαν διαφοροποιήσεις στη μετάδοση σε σχέση με χώρες που δεν είχαν τέτοια πρακτική και είχα παραθέσει κάποια στοιχεία που βρήκα από νεώτερες περιόδους από την Κίνα. Θα έλεγε κανείς ότι οι Κινέζοι είχαν συχνότερα επιδημίες από το Βυζάντιο.
Επιπλέον, μοιάζει δύσκολο να είχαν εξαλειφθεί στους ορθόδοξους χώρους οι υπόλοιπες λοιμώδεις νόσοι όταν η υποτιθέμενη πηγή της μετάδοσης δεν καταργήθηκε ποτέ.
Ακόμα κι αν δεν πιστεύει κάποιος, προφανώς το ζήτημα αφορά την μεταφορά ποσότητας του ιού ικανή για μόλυνση και έτσι η μεγάλη αραίωση από το υγρό (κρασί-νερό) μαζί με το οινόπνευμα, μαζί με την ελάχιστη ποσότητα που χωράει στη λαβίδα δεν συντελούν στη μετάδοση.
Πάντως, αν μετέδιδε, θα το είχαν καταλάβει όλοι.
gpointofview said
Είχα ένα όνειρο που δεν πραγματοποίησα (όπως και πολλά άλλα) να φιάξω μια ταινία. Δεν θα είχε απολύτως καμιά σημασία το σενάριο και οι ηθοποιοί, απλά θα έβαζα καθε 27 λεπτά και 14 δευτερόλεπτα να επαναλαμβάνεται μια σκηνή διαρκείας 2 λεπτών και 34 δευτερολέπτων ώστε όσοι είχαν μπει στην αίθουσα σε οποιοδήποτε σημείο της χρονικής διάρκειας της ταινίας, μετά από εύλογο χρονικό διάστημα να σηκώνονται λέγοντας » εδώ ήρθαμε, πάμε να φύγουμε ! «
spyridos said
Argumentum ad ignorantiam
spyridos said
169
Πολύ Καλό.
Και για την ταινία και για τον Γιάννη Μαρή που είναι πολύ αγαπητός σε κύκλους της Λάιφο.
Και έτσι έχω ένα λόγο να συμπαθώ λίγο αυτή τη φυλλάδα.
Pedis said
# 175 – Μήπως δίνεις αξία με τη λατινικούρα;! 😜
Stazybο Hοrn said
176: Και περισσότερους. Για τον Άγγελο την έβαλα…
spyridos said
177
Έμαθα κι εγώ ο αστοιχείωτος δυο λατ. παπαγαλία, άσε με να το δείξω.
178
Κατάλαβα για ποιόν το έβαλες, αλλά κι εμένα μου άρεσε. Τι να κάνουμε.
Theo said
@169:
Άρχισα να διαβάζω το άρθρο του Τρούσα (φίλου του Νικοκύρη -βλ. https://sarantakos.wordpress.com/2022/10/02/meze-552/), έπεσα πάνω σ’ ένα μεζεδάκι και σταμάτησα (είναι τεράστιο το άρθρο).
Γράφει, λοιπόν, ο Τρούσας:
«Πολύ σπάνια συναντάς σε ελληνικές ταινίες, ανεξαρτήτου είδους, τέτοια καθαρή αφήγηση».
Stazybο Hοrn said
142, 144: Ήρθε κι η ώρα του Διακογιάννη…
spyridos said
142
αλαφροΐσκιωτος