Ραδίκια και βλίτα
Posted by sarant στο 5 Ιανουαρίου, 2023
Πριν από καμιά δεκαριά μέρες είχαμε δημοσιεύσει ένα άρθρο για την ετυμολογία και τα λεξιλογικά των χόρτων γενικώς, οπότε ταιριάζει στο σημερινό άρθρο να δούμε δυο από τα γνωστότερα είδη χόρτων -ή λαχανικών, εξαρτάται, αφού η διαφορά είναι ότι τα χόρτα φυτρώνουν άγρια και τα μαζεύουμε ενώ τα λαχανικά τα καλλιεργούμε.
H φωτογραφία που συνοδεύει το άρθρο δείχνει βλίτα βρασμένα, αλλά στον τίτλο έβαλα πρώτα τα ραδίκια οπότε από αυτά θα ξεκινήσουμε.
Κατά το ΛΚΝ, ραδίκια είναι «κοινή ονομασία για ορισμένα είδη χόρτων, συνήθ. αυτοφυών, που τα βράζουμε και τα τρώμε σαλάτα». Από βοτανολογική άποψη, τα είδη αυτά ανήκουν στο γένος Κιχώριον ή Cichorium στα λατινικά. Ανάμεσα στα είδη Κιχωρίου έχουμε το Κιχώριον το εντενές (Cichorium pumilum) που είναι το κοινώς λεγόμενο ραδίκι, που με τη σειρά του διακρίνεται σε διάφορες ποικιλίες, το Κιχώριον το ακανθώδες (Cichorium spinosum), που είναι το σταμναγκάθι, που τόση προβολή έχει γνωρίσει τα τελευταία χρόνια, το Κιχώριον το αντίδιον (Cichorium endivia) που είναι το αντίδι αλλά και το γαλλικό endive, και το Κιχώριον το εντετμημένον (Cichorium intybus), που οι ρίζες του χρησιμοποιήθηκαν (και ακόμα χρησιμοποιούνται) ως υποκατάστατο του καφέ.
Το λατινικό cichorium/cichoreum όπως και τα νεότερα chicory (αγγλ.), chicorée (γαλλ.) κτλ. ανάγονται όλα στο ελληνικό κιχώριον ή κιχόριον, λέξη άγνωστης ετυμολογίας -ίσως συνδέεται με αιγυπτιακή λέξη. Κατά τον Διοσκουρίδη, η γενική ονομασία ήταν «σέρις», άγρια και ήμερη, η δε άγρια ποικιλία ονομαζόταν πικρίς ή κιχόριον, ενώ η καλλιεργούμενη (κηπευτή) χωριζόταν σε δύο υποποικιλίες:
σέρις ἀγρία καὶ ἥμερος, ὧν ἡ μὲν ἀγρία πικρὶς ἢ κιχόριον καλεῖται, ἥτις ἐστὶ καὶ πλατυφυλλοτέρα καὶ εὐστομαχωτέρα τῆς κηπευτῆς. καὶ τῆς κηπευτῆς δὲ διττὸν εἶδος· ἡ μὲν γάρ τίς ἐστι θριδακωδεστέρα καὶ πλατύφυλλος ἡ δὲ στενόφυλλος καὶ ἔμπικρος. πᾶσαι δὲ στυπτικαὶ καὶ ψυκτικαὶ καὶ εὐστόμαχοι.
Ήταν όλες οι ποικιλίες πικρές και ευστόμαχες, που είναι χαρακτηριστικό των ραδικιών ίσαμε σήμερα, όπως φαίνεται και από διάφορες λαϊκές ονομασίες όπως πικραλίδα. Ευχάριστη πίκρα πάντως -άλλωστε, τα βράζουν και πίνουν το ζουμί τους, το ραδικόζουμο.
Πάντως τα βοτανολογικά είναι μπερδεμένη υπόθεση -στο προηγούμενο άρθρο, ο φίλος μας ο Μιχάλης μάς είχε πει ότι στην Αμερική τα ραδίκια τα λένε dandelions και τα θεωρούν ζιζάνια, αλλά το dandelion είναι φυτό άλλου γένους, του taraxacum, της ίδιας οικογένειας πάντως.
Αν και το κιχώριον/κιχόριον έγινε διεθνής λέξη, εμείς σήμερα λέμε ραδίκια, που είναι ιταλικό δάνειο, από το radicchio, που κάνει radicchi στον πληθυντικό. Πιθανώς το δάνειο έγινε από τον ιταλικό πληθυντικό, που θεωρήθηκε ενικός. Η ιταλική λέξη ανάγεται στο λατινικό radicula, υποκοριστικό του radix, ρίζα. Ριζούλα δηλαδή είναι το ραδίκι. Εν τω μεταξύ, η ιταλική λέξη έχει ξαναμπεί στα ελληνικά, μέσω αγγλικών, αφού ραντίτσιο είναι μια ποικιλία με βυσσινιά φύλλα που μοιάζει με το μαρούλι.
Το γνωστό ρεμπέτικο, που είναι αδέσποτο αν και έχει κυκλοφορήσει και στο όνομα του Ζαμπέτα, μας λέει ότι «από κάτω απ’ το ραδίκι κάθονται δυο πιτσιρίκοι», που αποτελεί περίπτωση ποιητικής άδειας.
Στη φρασεολογία μας, τα ραδίκια εμφανίζονται στη γνωστή μάγκικη φράση «βλέπει τα ραδίκια ανάποδα», που σημαίνει ότι έχει πεθάνει, και αφού τον έχουν θάψει βρίσκεται κάτω από το χώμα άρα βλέπει από κάτω τα διάφορα φυτά. Λέγεται και ως απειλή: Πρόσεξε γιατί θα δεις τα ραδίκια ανάποδα!
Μια φράση που έχει διαδοθεί πολύ τα τελευταία χρόνια είναι η «άι κιου ραδικιού». Στο slang.gr βρίσκω, σε σχόλιο, ότι τη φράση την έπλασε η Μαλβίνα Κάραλη -ίσως ισχύει, σε κάθε περίπτωση, αυτή την έκανε ευρύτερα γνωστή. Και βέβαια, ο λόγος που επιλέχτηκε το ραδίκι είναι προφανώς η ομοιοκαταληξία του ραδικιού με το άι-κιού. Πάντως, άρκεσε η φράση αυτή για να γεννηθεί και η συναφής «πιο χαζός κι από τα ραδίκια».
Αδικία, θα έλεγε κανείς, αφού τα βλίτα είναι τα χόρτα που κατεξοχήν συνδέονται με τη βλακεία. Ας περάσουμε λοιπόν σε αυτά.
Σε αντίθεση με τα ραδίκια, που είναι διαδεδομένα σε ολόκληρη την Ευρώπη, τα βλίτα είναι φυτό μεσογειακό που κυρίως στην Ελλάδα και στις χώρες της Μέσης Ανατολής το τρώνε. Το βοτανικό του όνομα είναι Amarantus blitum.
Η λέξη βλίτο είναι αρχαία, βλίτον ή βλήτον, και αυτή η ορθογραφική διτυπία συνεχίζεται από την αρχαιότητα ίσαμε σήμερα, όπου η γραφή «βλήτο» είναι επίσης πολύ διαδεδομένη.
Βλίτο λέμε σήμερα τον χαζό άνθρωπο, τον αργόστροφο: του εξήγησα, αλλά πού να καταλάβει τέτοιο βλίτο που είναι! Λέμε ακόμα ότι «δεν τρώω βλίτα», που είναι συνώνυμο με το «δεν τρώω κουτόχορτο» δηλαδή δεν είμαι χαζός, δεν με ξεγελάς εμένα. Τι νομίζεις, ότι τρώω βλίτα;
Σε κάποιο ιστολόγιο βρίσκω ότι οι φράσεις αυτές οφείλονται στο ότι το ζουμί από τα βλίτα, σε μεγάλες ποσότητες, έχει παρενέργειες στην αντίληψη. Σχετικό είναι κι αυτό που αναφέρει ο Νικ. Πολίτης στις Παροιμίες του, για ευτράπελο μύθο, όπου ένας απατημένος σύζυγος, που έχει δει τη γυναίκα του με άλλον στο κρεβάτι, πείθεται ότι είχε παραισθήσεις επειδή είχε φάει βλίτα το μεσημέρι.
Όπως και να είναι, η αντίληψη ότι τα βλίτα/βλήτα προκαλούν χαζομάρα είναι αρχαία. Στο λεξικό του Ησυχίου βρίσκουμε ότι «βλίτωνας» αποκαλούσαν τους ευήθεις, ενώ στην κλασική αρχαιότητα έχουμε τη λέξη «βλιτομάμμας», που τη βρίσκουμε στις Νεφέλες του Αριστοφάνη. Όταν ο Δίκαιος λόγος παινεύει τη χρηστή διαγωγή στον γιο του Στρεψιάδη, ο Άδικος Λόγος παρεμβαίνει και του λέει:
εἰ ταῦτ᾽, ὦ μειράκιον, πείσει τούτῳ, νὴ τὸν Διόνυσον,
τοῖς Ἱπποκράτους υἱέσιν εἴξεις καί σε καλοῦσι βλιτομάμμαν·
δηλαδή: αν, παιδί μου, πειστείς από τα λόγια του, μα τον Διόνυσο θα μοιάσεις με τους γιους του Ιπποκράτη [που φαίνεται πως ήταν παροιμιωδώς χαζοί] και θα σε φωνάζουν βλιτομάμμα.
Και τη λέξη την εξηγεί ο βυζαντινός Τζέτζης στις Χιλιάδες ως εξής:
Ἅπαντας βλιτομάμμαντας πρὶν τοὺς μωροὺς ἐκάλουν
ἔκ τε τοῦ βλίτου, εὐτελοῦς λαχάνου πεφυκότος,
καὶ τοῦ μαμμάν· τὸν ἄρτον δε οὕτω φασὶ τὰ βρέφη.
Ότι τα βρέφη στην αρχαιότητα έλεγαν «μαμμάν» όταν ήθελαν να φάνε, όπως λένε μαμ τα σημερινά, το ξέρουμε από τον Αριστοφάνη, που πάλι στις Νεφέλες βάζει τον Στρεψιάδη να λέει στον αχάριστο γιο του:
μαμμᾶν δ᾽ ἂν αἰτήσαντος ἧκόν σοι φέρων ἂν ἄρτον – όταν ζητούσες «μαμ», έτρεχα να σου φέρω ψωμάκι
Ο Τζέτζης αποκαλεί «ευτελές λάχανο» τα βλίτα ενώ ο γραμματικός Φρύνιχος, που πάντως εξηγεί διαφορετικά τη λέξη «βλιτόμαμμας» (από το μαμά, μητέρα + βλίτο) τα θεωρεί άνοστα.
Η ίδια αντίληψη έχει περάσει και σε νεοελληνικές παροιμίες που τις καταγράφει ο Πολίτης, όπως
Ανάθεμα τα βλίτα / κι όπου τα κάνει πίτα
και με πλατειασμό:
Ανάθεμα τα βλίτα / κι όπου τα κάνει πίτα
κι όπου τα μαγειρεύει / παντρειά να μη γυρεύει [ή: φουρτούνα να τον εύρει]
ή: Δόξα να’χουνε τα βλίτα / που τα κάνουν γύφτοι πίτα
Μάλλον η κακή γνώμη για τα βλίτα έρχεται από μια εποχή όπου ήταν το βασικό πιάτο στο τραπέζι ή το βασικό συστατικό της πίτας. Σημερα που αποτελούν συνοδευτικό πιάτο, σαλατικό, έχουμε καλύτερη γνώμη γι’ αυτά.
Aghapi D said
Πιο επίκαιρο δέν γινόταν 🙂
Καλημέρα μας
Α. Σέρτης said
««από κάτω απ’ το ραδίκι κάθονται δυο πιτσιρίκοι», που αποτελεί περίπτωση ποιητικής άδειας.»
Δεν υπάρχει ποιητική αδεία εδώ -μόνο αργκοτική αδεία: «ραδίκι» λέγαν οι παλαιομαγκίτες τον βράχο σπηλιάς πονηρής
ΑΡΗΣ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ said
Πριν από κάποια χρόνια είχαμε θάνατο από κάποιον που έφαγε βλήτα γιατί ανάμεσά τους είχε εισχωρήσει ένα είδος θανατηφόρου χορταρικού που έμοιαζε με βλήτο.
Δύτης των νιπτήρων said
Διτυπία-ξεδιτυπία, με ξενίζει το βλήτο με γιώτα.
Θρασύμαχος said
#2: πάντως υπάρχει και εκδοχή με άλλο χορταρικό «από κάτω απ’ τη μολόχα / άντε το τσαρδί μου τό ‘χα», οπότε μήπως οι μεταγενέστεροι διασκευαστές αγνοούσαν την αρχική σημασία και κράτησαν την άλλη
Λεύκιππος said
Πάντως, αν προστεθούν μαζί με το σπανάκι στην πίττα, την κάνουνε, γευστικά, άλλο πράμα.
ΑΡΗΣ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ said
Έχουμε και ραδικοβλάσταρα:http://www.bostanistas.gr/?i=bostanistas.el.article&id=1115
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
4# Έτσι. Άσε που δεν τα συμπαθώ τα βλήττα. Ενώ τα ραδίκια, κόλαση μμμμ.
______
Αν για μας οι ηπανοί που θεωρούν τα ραδίκια ζιζάνια και δεν τα τρώνε είναι αμερικανάκια, τι είμαστε για τους κινέζους εμείς που δεν τρώμε σκορπιούς στο ξυλάκι?
sarant said
Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!
2-5 Κι εγώ τη μολόχα της νεότερης εκτέλεσης σκέφτηκα.
Πουλ-πουλ said
Ο βλιτομάμμας λοιπόν. Μήπως είναι ειδική περίπτωση του μπουκ(ο)μαμ(μ)ά;
sarant said
Στο Τουίτερ επισημάνθηκε άρθρο του Ευάγγ. Αυδίκου για τα βλίτα:
https://www.efsyn.gr/stiles/apopseis/35202_ta-blita-kai-oi-anthropoi
Θα λείψω για ώρες.
gpointofview said
Καλημέρα
Υπάρχει μια κατηγορία ραδίκια του βουνού, χόρτα πικρά και όχι καλλιέργειας και έχουν γίνει πανάκριβα μέχρι και 10 ευρώ το κιλό αν είναι ποιoτικά και (σχετικά) καθάρισμένα, ξεκινώντας από 4 ευρώ στην λαϊκή.
Προτιμώ είδη που φυτρώνουν σε μεγάλο υψόμετρο (π.χ. αγγιναράκι) σαν λιγότερο επιβαρυμένα από καυσαέρια κ.τ.λ. αλλά είναι δυσεύρετα
Σταμναγκάθι που να μην είναι καλλιεργημένο στην Θήβα και μετά σταλμένο στους πωλητές μέσω…Γραμβούσας ώστε να έχει την κατάλληλη…προέλευση είναι πολύ-πολύ δύσκολο να βρεις.
Νομίζω πως τα βλήτα που πουλάνε στις λαϊκές προέρχονται από κάτι …δέντρα, πολύ παραγωγικά !!
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Τί παράξενο!
Απόψε είδα όνειρο πως μάζευα ραδίκια!
Βρέθηκα σε λιβαδερό όπου φύτρωνε, ανάμεσα σε βούρλα, ένα μοναδικό είδος, μικρόφυλλο, πολύ τρυφερό. Ήταν κατάξερος ο τόπος και λυπόμουν στον ύπνο μου.
gpointofview said
Επί τω νέω έτει, προς τιμήν του ιστολογίου λίγα στιχάκια, ελάχιστο αντίτιμο στα όσα μας προσφέρει …
Οι λέξεις έχουν την δική τους ιστορία
Χρονάκια τόσα κάθε μέρα μεσ’ στο στέκι αυτό
σαν καπέλλο κρεμασμένο πάντα δίπλα στο παλτό
με ανθρώπους που μαζί τους ήπιαμε ένα κρασί
κι άλλους πίσω απ’ την οθόνη, με την άγνωστη μορφή
ιστορίες να διηγούνται ζωντανές και παραμύθια
αναλύσεις, εξετάσεις, πόρισμα και επιμύθια
Κουβεντούλα όλη μέρα τι σημαίνει η λέξη αυτή ;
ποιά ήταν η διαδρομή της ; από κάποιον θα βρεθεί. !
Πόσες φορές μία χρονιά μας ήρθε και μας έφυγε ;
Πόσες φορές μέσα απ’ τα χέρια η ευκαιρία ξέφυγε ;
Πόσοι φύγανε για πάντα ή απ’ το στέκι αυτό χαθήκαν
όταν σ’ ένα σταυροδρόμι, άλλη στράτα πορευτήκαν ;
Κάθε μέρα συζητάμε μεσα στην καλή χαρά
μα ο χρόνος σαν κυλάει, πίσω δεν ξαναγυρνά
κι αν στον νου μας είναι πάντα η αιώνια νεότης
να μας μείνει δεν υπάρχει ούτε μία πιθανότης
ΛΑΜΠΡΟΣ said
Θυμάμαι στο στρατό σε μιά εβδομαδιαία άσκηση επιβίωσης (ξηρά τροφή για μία ημέρα και δυό παγούρια νερό) ήταν η πρώτη φορά που έμαθα ποιά είναι τα ραδίκια από ένα φαντάρο της ομάδας. Τα βάλαμε στα κάρβουνα μαζί με ακρίδες και τζιτζίκια (τα οποία γευστικά είναι ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΑ, είτε ωμά είτε ψητά) και την κάναμε «ταράτσα».😊 Έκανα πάνω από 5 χρόνια να τα ξαναφάω, ενώ τα βλήτα είναι συχνά στο διαιτολόγιό μας.
Κώστας said
Οι ημέτεροι μάγκες βλέπουν τα ραδίκια ανάποδα, οι γερμανόφωνοι τα ραπανάκια από κάτω (die Radieschen von unten sehen), ενώ οι αγγλόφωνοι σπρώχνουν τις μαργαρίτες προς τα πάνω (pushing up daisies). 😄
Α. Σέρτης said
5
Κάτω από τη μολόχα/ραδίκι, και τα άλλα όμοια, θάλλουν οι χασικλίδικες σπηλιές
xar said
@2 «ραδίκι λέγαν οι παλαιομαγκίτες τον βράχο σπηλιάς πονηρής»
Να ρωτήσω ο αφελής τι εστί σπηλιά πονηρή;
xar said
@17
τώρα είδα το 17. Άρα σπηλιά πονηρή = σπηλιά που χρησιμοποιείται ως τεκές;
Πέπε said
Καλημέρα.
@2, 5: Πάντως με το ίδιο δίστιχο αρχίζει και παιδικό τραγουδάκι:
Από κάτω απ’ το ραδίκι
κάθονται δυο πιτσιρίκοι
και ρωτάει ένας τον άλλο
ποιο είν’ απ’ όλα πιο μεγάλο…
Ήταν στο Ανθολόγιο του Δημοτικού.
_____________________
Στην Κάρπαθο, κοντά στις παραλίες, μαζεύουν το ροΐκιο ή αλόχορτο. Ροΐκιο είναι η καρπάθικη εκδοχή της λέξης ραδίκι, αλόχορτο σημαίνει γιαλόχορτο, και το ίδιο το χόρτο δείχνει ακριβώς σαν το σταμναγκάθι. Ωστόσο έχω την εντύπωση ότι δεν είναι σταμναγκάθι, γιατί στην Κρήτη το μαζεύουν στο βουνό, και μια φορά (στην Κρήτη) μέσα στα μαζευτά χόρτα είδα ένα και είπα «αυτό σταμναγκάθι δεν είναι;» και μου είπαν όχι, αγριοράδικο. Οι ίδιοι οι Καρπάθιοι λένε ότι είναι το ίδιο, και θεωρούν έσχατο ξεπεσμό το ότι στην Κρήτη το καλλιεργούν (και πού να βλέπαν και το #12, ότι δεν το καλλιεργούν καν αλλά το εισάγουν), χώρια που διαδίδουν ότι βγαίνει μόνο στην Κρήτη. Εγώ το έχω δει να βγαίνει παντού, και στον γιαλό και στο βουνό σε κάθε μέρος, αλλά πρέπει να πρόκειται για διαφορετικά είδη που μοιάζουν εμφανισιακά.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Αγριοράδικα και αγριαγκιναράκια στον Κάβο-Σίδερο
…είναι στρατιωτική ζώνη. Οι πύλες της ναυτικής βάσης ανοίγουν μόνο κατά την εορτή του Αγίου Ισιδώρου στις 4 του Φλεβάρη.
…Πολλοί από τους επισκέπτες συνδυάζουν την εκδρομή τους στον Άγιο Ισίδωρο με τη συλλογή χόρτων και αγριαγκινάρων
https://www.voltarakia.gr/ekdromes-ksexoristes/item/4080-ekdromi-ston-ag-isidoro-to-meros-pou-anoigei-mia-fora-to-xrono
…………………………………………..
Για την ίδια περιοχή (Τοπλού-Βάι -Σίδερο- Ίτανος)
Σας καλούμε όλους εσάς, που αγαπάτε και πονάτε αυτόν τον τόπο, που θέλετε και τα επόμενα χρόνια να μαζεύετε ραδίκια από τους αγρούς, να μυρίζετε τη φασκομηλιά και το θυμάρι, να μπορείτε να γεύεστε ακόμα φρέσκο και καθαρό ψάρι, που δεν θέλετε να χάσετε το νερό με το οποίο σήμερα ποτίζετε τα ελαιόδενδρά σας, …
https://pantou.gr/news/itanos.htm
Α. Σέρτης said
19
Ναι, μιλάμε ήντουστε τίγκα οι σπηλιές από νταμίρα
Georgios Bartzoudis said
Πολύ ωραία σαλάτα κάνουν τα βλήτα. Χρειάζεται πάντως προσοχή διότι εύκολα μπορεί να τα μπερδέψει κανείς με την Atropa belladona: Το φύλλωμά τους είναι πανομοιότυπο, και μπορεί να οδηγήσει σε δηλητηρίαση, ενίοτε μοιραία. (ίδε και σχόλιο 3 από ΑΡΗΣ ΓΑΒΡΗΙΛΙΔΗΣ). Οι γιατροί, φαρμακοποιοί κλπ, ξέρουν πολύ καλα την (θειική ή μη) ατροπίνη, ως αντίδοτο κλπ.
Όσο για τα ραδίκια, είναι ασυναγώνιστο χορταρικό, και ακίνδυνο μολονότι πικρίζει.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
20# Στο Ανθολόγιο του Δημοτικού, ε? Στην πενταετία 2015-19 μήπως?
Μήπως ο σύριζας κάνει τα παιδιά μας χασικλήδες?
Corto said
Καλή χρονιά και χρόνια πολλά, με υγεία και χαρές! (Έστω και καθυστερημένες οι ευχές)
«Από κάτω απ’ τις ντομάτες/ φίλησα δύο μαυρομάτες
Από κάτω από τ’ αμπέλι/ φίλησα μια παντρεμένη»
κλπ (στην εκτέλεση με τον Γιαννάκη Ιωαννίδη και τον Καραπιπέρη στο μπουζούκι, 1929)
Ο Πετρόπουλος παραβλέποντας αυτό το επαναλαμβανόμενο στιχουργικό μοτίβο έβγαλε το αυθαίρετο συμπέρασμα ότι δήθεν τα ραδίκια ήταν τα πεύκα. Τέλος πάντων…
Γιάννης Μαλλιαρός said
Καλημέρα,
Χειμώνας με ραδίκια ή ζωχούς, καλοκαίρι με βλήτα, οι βραστές σαλάτες δεν μ’ απολείπουνε (και βραστές σαλάτες είναι μόνο τα χόρτα, όχι παντζάρια και κολοκύθια). Αλλά όχι όλα τα ραδίκια. Τα αντίδια μόλις ανεκτά, τα ιταλικά καθόλου.
Α. Σέρτης said
20
«Ήταν στο Ανθολόγιο του Δημοτικού.»
Ναι. Του 1975. Που παρέπεμπε στο παιδικό τραγουδάκι του Β. Ρώτα από την «Αυγούλα» (1974), το οποίο περιεχόταν ήδη στα «Παιδιάτικα τραγούδια» (1943)
Όμως το δίστιχο ήταν γνωστό (και δισκογραφημένο μάλιστα) από πολύ παλαιότερα. Άρα ο Ρώτας το τσίμπησε από εκεί και το δίστιχο δεν είναι εξ απαλών ονύχων παιδικό…
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
14 «σαν καπέλλο κρεμασμένο πάντα δίπλα στο παλτό»
Ωραίο Τζη!
«κι αν στον νου μας είναι πάντα η αιώνια νεότης
να μας μείνει δεν υπάρχει ούτε μία πιθανότης
μα η ζωή είναι στιγμές,όπως έλεγε κι ο Νότης!
…
15 Ραδίκια στο κάρβουνο!
Μόνο ο Λάμπρος! 🙂
Και ακρίδες! Ο Λάμπρος και ο Συμεών ο Στυλήτης!
Γεια σου βρε θεριό! Τζιτζίκια σουβλάκια!Οι γάτες τσακώνουν κανένα και κρατσα κρούτσα ακούγεται το ροκάνισμα.Σκέφτομαι διάφορα και γελάω. Να ΄σαι καλά μωρέ!
Πέπε said
25
Να θυμίσω και την περίπτωση…:
Ένα τραγούδι θε να πω επάνω στο κεράσει (κεράσειν = το κέρασμα, εννοείται της νύφης που γίνεται τελετουργικά προς κάθε καλεσμένο με τη σειρά)
να ζήσει η νύφη κι ο γαμπρός, να ζήσει να γεράσει
όπου, εκλαμβάνοντας το κεράσει ως κεράσι, φρούτο, άρα μια σουρεαλιστική εικόνα, άρχισαν να βγάζουν και δίστιχα επάνω στο ρεβίθι, επάνω στο λεμόνι κλπ.
Alexis said
Ήσουνα αδέκαρη και μάζευες ραδίκια
τώρα που σε πήρα ‘γω γυρεύεις σκουλαρίκια.
Costas X said
«Λάχανα» όλα τα εδώδιμα χόρτα στην Κέρκυρα, και «βλήτΡα» τα βλήτα.
Παρεμπιπτόντως, «σαλάτα» το μαρούλι !
Πέπε said
Εντωμεταξύ, εξόχως ύποπτη η σιγή παλαιάς Αρσακειάδος που τηρεί ο ρέκτης κ. Σαραντάκος σχετικά με τη λέξη για όλα συλλήβδην τα μαζευτά χόρτα. Αψηφώντας τις πιέσεις της μεταλληνικής κλικός, τον καημό όπου θα περιπέσει ο φιλαράκος Παντελεήμων Μπουκάλας, και τον φόβον της φαιδράς πορτοκαλέας καρτός, θα αποκαλύψω (εάν προκληθώ) ότι εκτός από «χόρτα» ο σοφός ελληνικός λαός, εμβριθής του Τζέτζου (παρά τας επί είκοσιν όλους αιώνας επιμόνους προσπαθείας της εκκλησίας προς αποβλάκωσίν του), λέγει επίσης «λάχανα». Θεια μου Νικολάκαινα, να μην πας για λάχανα. Και λαχανόπιτες οι χορτόπιτες, όχι με λάχανο σαν του λαχανοντολμά βέβαια που δε θα το έτρωγαν ούτε Γερμανοί.
Alexis said
#29: Ααα… ώστε το κεράσι τελικά ήτανε κεράσει;
Κι έλεγα κι εγώ τι στο διάτανο τραγουδάνε… 😆
Πέπε said
Α, ευτυχώς που όσο έγραφα το μνημειώδες σχόλιο περί λαχάνων βγήκε ο CostasΧ να περισώσει ό,τι απέμεινε από την υπόληψη του ιστολογίου…
Corto said
29 (Πέπε):
Ακριβώς, μία ανάλογη περίπτωση υπάρχει και εδώ, όσον αφορά την επαναλαμβανόμενη παραλλαγή του στίχου. Σουρεαλιστική εικόνα επίσης και στο «ανέβηκα στην πιπεριά» κλπ.
Alexis said
#28: Πέτρες ροκανίζει
και βουνά γκρεμίζει.
Δένεται σε κόμπους
καταπίνει γλόμπους…
…κατά το γνωστό άσμα… 😆
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
36# Τι κόμπους και γλόμπους, εδώ πέφτει με το αλεξίπτωτο και το ψαροντούφεκο από τα πέντε χιλιόμετρα και κοπανάει στο δόξα πατρί την πεντόκιλη τη συναγρίδα στα τριάντα μέτρα βάθος, τι να λέμε τώρα…Και ανεβαίνοντας ποφτώνει και μια διερχόμενη καρέτα που τα θέλει ο κωλαράκος της, καλό πορνίδιο κι αυτή.
Πέπε said
35
Κόρτο, στον δρόμο του πατρικού μου υπάρχει δεντροστοιχία με πιπεριές, όπως και αλλού στην Αθήνα. Ήξερα λοιπόν εξ απαλών ονύχων ότι υπάρχει και δέντρο μ’ αυτό το όνομα. Το δε στιχάκι, πολύ πριν ακούσω το αποκριάτικο τραγούδι, το ήξερα και πάλι ως παιδικό:
Ανέβηκα στην πιπεριά να κόψω ένα πιπέρι,
κι η πιπεριά τσακίστηκε και μου ‘κοψε το χέρι.
Δώσ’ μου το μαντηλάκι σου το χρυσοκεντημένο
να δέσω το χεράκι μου που είναι ματωμένο.
(Ίσως μάλιστα στην πραγματικότητα να μην είναι σκέτο τραγούδι αλλά λάχνισμα – πάντως εγώ ως τραγούδι το ήξερα.)
Αρχήθεν λοιπόν σχημάτιζα μια πολύ συγκεκριμένη και ρεαλιστική εικόνα για αυτά που λέει το τραγούδι. Ποτέ δε σκέφτηκα ότι το κανονικό νόημα μπορεί να είναι άλλο, και σουρεαλιστικό. Πόσο μάλλον που μεγάλος έμαθα ότι αυτές οι πιπεριές των δεντροστοιχιών όντως βγάζουν πιπέρι, το ροζ, με αμυδρή αλλά ευχάριστη γεύση και σαφώς πιπερίσιο άρωμα. Και όταν άκουσα και το αποκριάτικο, δεν άλλαξε κάτι στην εικόνα του μυαλού μου.
Να πούμε, παρεμπιπτόντως, ότι το αποκριάτικο έγινε γνωστό από τον δίσκο του Σαββόπουλου και δεν το έχω βρει πουθενά αλλού, πέρα από επανεκτελέσεις. Σε καμία καταγραφή, τίποτα. Ο δίσκος του Σαββόπουλου δε λέει προέλευση, ούτε πώς το βρήκαν. Τώρα τα τελευταία χρόνια που υπάρχει ένα ρεύμα με τα παραδοσιακά αποκριάτικα, το συγκεκριμένο είναι από τα δημοφιλέστερα, αλλά η προέλευσή του καλύπτεται από πέπλο μυστηρίου.
gpointofview said
# 20
Πέπε, στα βράχια της γαλαξειδιώτικης παραλίας υπάρχουν θυμάρια και κάτι άλλοι θάμνοι με αποξεραμένα στελέχη. Εκεί είχα δει μια γιαγιά μ’ ένα μαχαίρι με λάμα τουλάχιστον 30 πόντυς να το χώνει στα αγκάθια και με μια κυκλική μαστόρικη κίνηση να βγάζει ένα χόρτο μέσα από τα αγκάθια. Μου είπε πως αυτό είναι το πραγματικό σταμναγκάθι, σχετικά σπάνιο στα μέρη μου.
gpointofview said
# 28
Εφη-έφη, ευχαριστώ.
Είναι όμως και κάτι στιγμές που βαστάνε…αιώνες, να μη σου λάχει …
Πέπε said
39
Σταμναγκάθι το λένε επειδή το αγκάθι του το βάζανε στον λαιμό της στάμνας για προστασία από ποντικούς και άλλα μεγαλούτσικα ζούδια. Αυτό προφανώς ήταν εντελώς τοπική συνήθεια στην Κρήτη (αλλού βάζουν κουκουνάρι ως κανονική τάπα), άρα και το όνομα είναι τοπικό. Όπως συνήθως, άλλωστε, με τέτοια πράγματα που σε κάθε τόπο τα λένε αλλιώς. Επομένως είναι δύσκολο να πεις αν αυτό που μια γιαγιά στο Γαλαξείδι ή στην Κάρπαθο το ονομάζει Χ είναι το ίδιο που στην Κρήτη το λένε Ψ. Πρέπει να τα δει βοτανολόγος δίπλα δίπλα!
atheofobos said
Ενώ διάβασα αρκετούς να εκθειάζουν τα χόρτα, δεν είδα να αναφέρει κανείς πως τα χόρτα μαζί με φέτα, συνιστούν την απόλυτη γευστική ευωχία!
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
37 >>μια διερχόμενη καρέτα που…
τα πισωκαύκαλά της μέσα, δηλαδής
(γελάω τρανταχτά, με δάκρυα και καθαρίζει ευκολότερα το βράσιμο από μια ίωση που μου την έπεσε αγρίως με τη μία που βγήκα στο φως της μέρας χωρίς δυο μάσκες).
Είδα που λέει ευστόμαχα τα ραδίκια κι έχουμε βραστά κάτι ωραία παχουλά, σπαρτά αλλά έστω, που με τη γριπώδη κακουχία μου δεν θα έτρωγα από φόβο πώς θα χωνέψω αρρωστούλα-έχουμε γίνει «μεταξωτοί» από τη ζωή της πόλης.
Για τα βλήτα,
βρασμένα μαζί με πέντε φασολάκια, τρία κολοκυθάκια και μία πατάτα λμτ, κυλιστά σε λαδάκι που το ΄χουμε ψιλοκάψει με λίγο σκόρδο, είναι καλοκαιρινός θεός.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
43# Ωχ! περαστικά!
ΛΑΜΠΡΟΣ said
25 – «έβγαλε το αυθαίρετο συμπέρασμα ότι δήθεν τα ραδίκια ήταν τα πεύκα.» Άμα είχε καπνίσει κάνα πεύκο, όλα πεύκα τα έβλεπε.😂
28 – Και σαύρες και φίδια, μόνο νομιστεράκι δεν έχω φάει.😂 Οι ακρίδες πάντως, είναι νόστιμες, χωρίς πλάκα, σαν γαρίδες είναι, ψητές όχι ωμές, οι γαρίδες ωμές είναι καλύτερες (από τις ακρίδες😂).
36 – 37 – 😂😂😂
Καρέτα Καρέτα, έχω συναντήσει δυό φορές στην Κυπαρισσία το 96, με την μία πήγα και μια βολτίτσα αλλά δεν προέκυψε κάτι καλό, ήταν κι η Παπέν απ΄έξω που περίμενε…!😂
Νέο Kid said
36.37. 🤪🤪🤪 Νάστε καλά ρε σκασμένα! Ξικαρδίσκα πιδάκιμ! Λάμπρος! Αχτύπητος συνδυασμός Τζι (όχι point!) Αη Τζο (μεγάλη η χάρη Του!), Ζούμπερμαν, και Κουμπλάι Χαν! 😊
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
45# Έχω χαϊδέψει μία, την είχα βρει στο ψ/ντ κοιμισμένη χαλαρή στην άμμο, καμιά δεκαριά μέτρα βάθος. Την ξύπνησα με το χάδι και φλαπ-φλαπ έφυγε, άνετη και ψύχραιμη. Έχω δει κάμποσες άλλες αλλά δεν πλησιαζόσαντε οι ρουφιάνες.
spyridos said
Καλημέρα.
Θα το διαβάσω απόψε.
Προ καιρού υπήρξε μια συζήτηση για ραδίκια (και βλίτα) στο ιστολόγιο, αλλά δεν έγραψε κανένας για στίφνα (ή στύφνα). Τα αγαπημένα μου.
Έμεινα παραπονεμένος.
Τον τελευταίο καιρό έμαθα ότι σε μεγάλες ποσότητες είναι επικίνδυνα και ότι είναι ντοματιές.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Όλα τα ραδίκια από τη μια και το σταμναγκάθι από την άλλη! 🙂
Η ιδαιτερότητα (πέρα από γεύση, φαρμακευτικότητα κλπ) ως φυτού της κατηγορίας, είναι ότι φύεται/ξεκινά τη ζωή του ως χαμολούλουδο, με τα φυλλαράκια του να σκάνε απ΄ευθείας πάνω στο χώμα και εννοείται ότι και σ΄αυτό το στάδιο μαζεύεται. Όμως αν αφεθεί και δεν χαλαστεί, αναπτύσσεται σε μεγάλο, φουντωτό, αγκαθερό θάμνο και στα ξυλώδη μέρη αναπτύσσονται βλασταράκια, που ξεμασχαλίζονται στη συγκομιδή και είναι αυτά που ξέρουμε/μάθαμε ως γκουρμέ χορταρικό. Φαντάζομαι ότι ως πολυζητούμενο πια, καλλιεργούμενο φυσικά, θα έχουν προσαρμόσει κάπως υβριδικά την αποδοτικότητά του κλπ.
Corto said
38 (Πέπε):
Ναι, και εγώ στο παιδικό τραγούδι (ή λάχνισμα) αναφερόμουν κυρίως. Απλά επειδή το δένδρο πιπεριά (το οποίο δεν έχει φυτολογική σχέση με την πιπεριά που τρώμε ως φαγητό -είναι γνωστή η ιστορία γιατί το δεύτερο ονομάστηκε έτσι) δεν αποτελεί παραδοσιακή καλλιέργεια της Ελλάδας και είναι σπάνιο, αντίθετα από το κηπευτικό πιπεριά, φρονώ ότι μάλλον στο τελευταίο αναφέρεται το τραγούδι, με σουρεαλιστική ή σκωπτική διάθεση. Όπως ξέρεις πολύ καλύτερα από εμένα, έχουμε πολλά ανάλογα παραδείγματα «τρελών» στίχων στην ανώνυμη δημιουργία, τόσο του αστικού τραγουδιού, όσο και εκείνου του αγροτικού χώρου, π.χ. ο λαγώος που «φορεί ποδηματάκια και πατάει τα λαχανάκια» κλπ.
Εν πάση περιπτώσει η ερμηνεία του περιεχομένου αυτών των στιχουργημάτων ως αυθόρμητα παιχνίδια με τις λέξεις, τις ρίμες και τις εικόνες μου φαίνεται πιο πειστική από την ερμηνεία τους βάσει κάποιας υποτιθέμενης κυριολεξίας. Βεβαίως δεν αποκλείεται το ενδεχόμενο να υποκρύπτεται κάποιο δυσνόητο σε εμάς νόημα. Αλλά χρειάζεται η ανάλογη διερεύνηση και η σχετική τεκμηρίωση για κάθε περίπτωση.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Φρουτοπία
Είναι μία, μόνο μία, η ονειρεμένη φρουτοπία
Είναι μία, μόνο μία, και δεν υπάρχει άλλη καμία!
Εκεί τα βλήτα δεν είν’ κουτά,
Και τα πατζάρια δεν είναι δειλά,
Κάθε κρεμμύδι μοσχοβολά,
Τα κολοκύθια είναι δυνατά!
Μαγδαληνή said
Το πιο ωραίο με τα χόρτα είναι να τα μαζεύεις και το χειρότερό μου να τα καθαρίζεις. Έχουμε ένα σημείο στα βουνά της κεντρικής Εύβοιας (εκεί που έχει επίκεντρο ο χτεσινός, καινούριος σεισμός που μας ταρακουνάει από χτες το βράδυ) που μαζεύουμε ωραία άγρια ραδίκια, διαφόρων ειδών, κάτω από έλατα. Εξαιρετικά! Επίσης, χειμώνα στη Μύκονο έχουμε μαζέψει πολύ χορτάρι. Μοιάζει με την αγριοαγγινάρα, δεν ξέρω αν ανήκει στην ίδια οικογένεια με τα ραδίκια, και εκεί το λένε προβάσια. Εκτός από σαλάτα, μαγειρεύεται με κρέας και κάνει καταπληκτικό φαγητό (σαν φρικασέ).
Το κάτω από ραδίκι μου θύμισε το «Κάτω από ένα κουνουπίδι» από τα παιδικά του Λοΐζου με τον Βασίλη Παπακωνσταντίνου.
Avonidas said
Καλημέρα.
Πριν από καμιά δεκαριά μέρες είχαμε δημοσιεύσει ένα άρθρο
Όχι ότι έχει καμιά σημασία, αλλά πριν από σχεδόν ενάμισι μήνα ήταν.
gpointofview said
# 41
Το έχω ξανακούσει αλλά το θεωρώ άλλη μια κρητική μυθολογία γιατι με αγκάθια αν κλείσεις μια στάμνα το ποντίκι θα χώσει την ουρά του από τα κενά μέσα στο λάδι. θα την βγάλει και θα το γλείψει ( εκτός και στην Κρήτη δεν υπάρχουν ποντίκια ή είναι χαζά από ράτσα…)
Μαγδαληνή said
Και μια και για χόρτα η κουβέντα, ας βάλουμε και τον χορό των μπιζελιών, εκεί που βλίτα και σπανάκι χορεύουνε συρτάκι…
ΑΡΗΣ ΓΑΒΡΙΗΛΙΔΗΣ said
Τα ιταλικά ραδίκια, με την μωβ απόχρωση, πικρίζουν ελαφρά και κάνουν το νερό, που πίνεις μετά, να γλυκίζει.
Α. Σέρτης said
38
Ερωτικό είναι, όχι παιδικό, βλ. Λελέκου «Επιδόρπιον» (1888), σελ. 103
Το σαββοπουλικό «αποκριάτικο» φαίνεται τσίμπησε το πρώτο δίστιχο και μετά τσόνταρε κι άλλα βωμολοχικά στιχάκια..
Πέπε said
54
Μα όχι, στη στάμνα του νερού!
50
Ε ναι, προφανώς έτσι είναι. Αλλά οι προσωπικές ερμηνείες επηρεάζονται από του καθενός τις εμπειρίες: κουκιά έφαγες, κουκιά μολογάς. Εγώ ήξερα τις πιπεριές-δέντρα, άρα καταλάβαινα πιπεριές δέντρα! Σαν τον φίλο του Λάμπρου τον πευκοπότη.
Πέπε said
57
α. Μάλιστα, κάτι ακόμα που δεν ξέραμε. Ωστόσο η χρήση του ήταν ξεκάθαρα παιδική.
β. Ίσως, αλλά πού συνέβησαν αυτά; Πάντως δεν είναι του Σαββόπουλου ούτε κανενός από τους πολλούς που συμμετέχουν. Αν δεν είναι παραδοσιακό, είναι μια απίστευτα καλή απομίμηση παραδοσιακής τεχνοτροπίας, που απαιτεί τόση τριβή και ταλέντο όσο δεν έχω συναντήσει πουθενά (άρα δεν είναι, είναι παραδοσιακό με 99,9% πιθανότητα).
Και καλά η ίδια η προέλευση. Αν δεν είναι από «εδώ», θα είναι από «εκεί», μικρή διαφορά. Αυτό που με ιντριγκάρει είναι το από πού το έμαθαν!
ΛΑΜΠΡΟΣ said
46 – Ξέχασες τον Δαλάι Λάμα, ή σκέτο λάμα.😂
47 – Κι εγώ σε ψ/ντ τις είδα, αυτή που πήγα βόλτα, είχε καρφωμένο ένα μεγάλο αγκίστρι με δυό μέτρα πετονιά στο πίσω πόδι της και της το έβγαλα. Ποιός ξέρει, μπορεί γι΄αυτό να με άφησε να την πιάσω, αλλά ήταν πολύ εντυπωσιακό γιατί πρώτη φορά έβλεπα από κοντά θαλάσσια χελώνα, κι όταν έχεις στο μυαλό σου τις χελωνίτσες και βλέπεις ξαφνικά μιά χελώνα ένα μέτρο με κάτι ματάρες να σε κοιτάνε, εντυπωσιάζεσαι.
Από τότε, αν κι έχω γυρίσει όλες τις θάλασσες της Ελλάδος, δεν έχω ξαναδεί.
τέλος – Αφού έχεις χτηνώδη όψη και συμπεριφορά, πώς να κάτσουν να τις πλησιάσεις. Στο έχω πεί πολλές φορές, είσαι ομορφόπαιδο αλλά μαλάκωσε, γιατί σε φοβούνται τα κορίτσια.😂
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
>> Amarantus blitum […] Βλίτο λέμε σήμερα τον χαζό άνθρωπο
Βλίτο το αμάραντον.
Γι αυτό λένε πως η βλακεία είναι αήττητη?
antonislaw said
2,20 α:
Προσωπικά δεν πείθομαι ότι το τραγούδι αναφέρεται ότι κάθονται κάτω από βράχο σπηλιάς που λέγεται «ραδίκι». Αν ήθελαν να κρυφτούν για να κάνουν τσιγάρο θα κάθονταν μέσα στη σπηλιά, όχι από κάτω από τη σπηλιά. Και το ουδέτερο, έχετε ξανακούσει σπηλιά με όνομα σε ουδέτερο γένος; και η συνέχεια του στίχου που μιλάει για μολόχα που από κάτω το τσαρδί μου τ’όχα; μάλλον όλα αυτά συνηγορούν είτε για παιδικό λάχνισμα είτε για τραγούδι της ντάγκλας, που υπό την επήρειά της κάνεις λιτανίες «Μπροσ στον Άγιο Σπυρίδωνα
Με τ’άσπρα του τα γένια
Τραβάω μία ντουμανιά
Θεούλη μου
Ξεραίνεται στα γέλια
Κι όταν ανάψει ο αργιλές
Κι έρθουμε σε ντουμάνι
Στείλε όλουσ τουσ αγγέλους σου
Θεούλη μου
Να πουν το νάνι νάνι»
20Β
«Στην Κάρπαθο, κοντά στις παραλίες, μαζεύουν το ροΐκιο ή αλόχορτο. Ροΐκιο είναι η καρπάθικη εκδοχή της λέξης ραδίκι…»
Στα Ρεθεμνιώτικα το λέμε ροδίκιο, το. Είναι η ίδια λέξη με τα δωδεκανησιακά απλώς εκεί δεν ακούγεται το «δ».
Ο στύφνος: έχω ακούσει κι εγώ ότι δεν κάνει να τρώγεται σε μεγάλη ποσότητα γιατί βλάπτει. Οι τσόχοι ζόχια αλλού), οι αβρωνιές (οβριές αλλού), τα ασφαράγγια (σπαράγγια), οι ασκολύμπροι (γούλες), οι αγογλώσσοι (περίφημες οι αγωγλοσσόπιτες), οι σταφυλινάκοι (άγρια καρότα), τα λαγουδόχορτα, οι αχατζίκοι (μυρώνια), οι καυκαλίθρες, οι ακουρνοπόδοι, τα σέφουκλα (σέσκουλα) οι ασκορδουλάκοι (βολβοί) (για τουρσί)… σαν να βλέπω εδά τη γιαγιά μου σκυφτή να τα βρίχνει και να τα βάνει στην αιωνίως γεμάτη τσέπη της ποδιάς της… και μετά να βράζει τα μισά και τα υπόλοιπα να τα κάνει πιταράκια για το τηγάνι…αιωνία τους η μνήμη
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
60# Μπα, εγώ την είχα πιο μικρή (την καρέτα), καμιά εβδομηνταριά πόντους 😁
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
54, Τζη, όχι! Το έχω ζήσει. Πρόλαβα να μην έχουν ρεύμα στο χωριό της μάνας μου. Είχε στάμνες γιαγιά, τις γεμίζαμε από τη πηγή κρύο νερό και τις καπακώναμε με τα σταμναγκάθια τους, όπως καπακώναμε και τα λαϊνάκια που παίρναμε νερό στο χωράφι (είχαν βγει τα πλαστικά αλλά αυτά κρατούσανε δροσερό το νερό). Σε μια τελευταία φάση προ ψυγείου, φαίνεται άρχισαν να κυκλοφορούν πιο πολλές μπουμπουνιέρες, γιατί δένανε το τούλι στο στόμιο.Πιο σικ! 🙂
Το σταμναγκάθι είχε και το προσόν ότι δεν σάπιζε. Στην αποθήκη μας κάτω, εκεί μαζί με τα σταμνιά, θα βρίσκονται και τα σταμναγκάθια τους.
Καμιά φορά, αν δεν το έσπρωχνες καλά στο λαιμό της στάμνας, ναι, μπορούσε να συμβεί ατύχημα!
Ο παππούς μας αφηγούνταν το πάθημά του να θερίζει μακριά στην εξοχή, κατακαλόκαιρο και να βάνει να πιεί από το λαϊνι στον κουνενό (μεταλικό κυπελάκι εποχής) και να πέσει το ποντικάλι μέσα!
Λάδι όχι σε στάμνες νερού. Το βάζαμε σε πιθάρια διαφόρων μεγεθών που σκεπάζονταν με βαριές πλάκες από γύψο. Το λάδι για το χωράφι ,εκείνα τα πρώτα χρόνια, πάντα σε γυάλινο με καλό σκέπασμα πορσελάνης.
antonislaw said
41,54″Σταμναγκάθι το λένε επειδή το αγκάθι του το βάζανε στον λαιμό της στάμνας για προστασία από ποντικούς και άλλα μεγαλούτσικα ζούδια.»
Στο σταμνί που φέρναμε και κρατούσαμε το νερό, εκεί βάζαμε το σταμναγκάθι, στο στόμιο, μην πέσει κάτι μέσα και το μαγαρίσει αλλά να αερίζεται κι όλας το νερό. Όχι στο κουρούπι με το λάδι, το οποίο επωμάτιζε καλά, είτε με πλάκα και πέτρα από πάνω είτε στη χειρότερη με τουλουπάνι.
Εδώ στη φωτογραφία, στα στόμια των σταμνιών που είναι στον σταμνοστάτη δεν έχουν βάλει σταμναγκάθι αλλά λουλούδια γιατί πλέον τα σταμνιά έχουν διακοσμητική χρήση.
antonislaw said
64, Έφη με πρόλαβες!
Alexis said
#59β: Είχα την εντύπωση ότι το έχει πει και η Δόμνα Σαμίου, αλλά όχι…
Πέπε said
67
Όντως, όχι.
Τα Αποκριάτικα της Σαμίου έκαναν τόσο ντόρο ώστε έχει μείνει να ταυτίζουμε κάθε αποκριάτικο αθυρόστομο τραγούδι με τη Σαμίου και τον δίσκο της. Άλλωστε για κάποιο διάστημα ήταν όντως η μοναδική πηγή απ’ όπου μπορούσε κανείς να βρει τέτοια τραγούδια, τουλάχιστον μαζεμένα. Πλέον υπάρχουν δεκάδες δίσκοι με αθυρόστομα, τοπικοί ή υπερτοπικοί, χώρια τα βιβλία, χώρια η αστείρευτη θάλασσα του ΥΤ και γενικά του ίντερνετ, χώρια μεμονωμένα τραγούδια σφήνα σε άλλους δίσκους, χώρια διάφορα ανέκδοτα αρχεία που είναι προσβάσιμα αλλά όχι με την ίδια αμεσότητα.
Το συγκεκριμένο τραγούδι, πουθενά!
Πέπε said
(Δηλαδή, για να είμαι ακριβής, δεν έχει τύχει ποτέ να πέσω επάνω του σε καμία από αυτές τις πηγές. Δε θα ισχυριστώ ότι έχω κάνει συγκεκριμένη έρευνα για να το εντοπίσω και δεν το εντόπισα.) >68
aerosol said
#14
Σωστός.
#32
Εδώ σε θέλω κάβουρα! 😀
#43
Γρήγορα περδίκι!
Πέπε said
Σε άλλα θέματα:
> …το Κιχώριον το εντετμημένον (Cichorium intybus), που οι ρίζες του χρησιμοποιήθηκαν (και ακόμα χρησιμοποιούνται) ως υποκατάστατο του καφέ.
Πράγματι, θυμάμαι μικρός ηλικιωμένους θείους που είχαν κόψει τον πραγματικό καφέ να πίνουν ένα υποκατάστατο από μια συσκευασία που έγραφε Chicorée. Ίσως να βγαίνει ακόμα.
Ήταν η γενιά που είχαν περάσει κατοχή και έπιναν ρεβιθοκαφέ και έτρωγαν πατατοφλουδόπιτες, και χαρούπια που τα έλεγαν σοκολάτες. Κάποιοι από αυτή τη γενιά έλεγαν (τον καιρό της ίδιας της Κατοχής) «ωραίες αυτές οι συνταγές που μάθαμε εξ ανάγκης, να τις κρατήσουμε και μετά». Δεν ξέρω αν αυτή ήταν η περίπτωση των θείων μου ή απλώς τους τον είχε κόψει ο γιατρός.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Ευχαριστώ σας για τα περαστικά! Ευτυχώς δεν είναι κόβιντ (μέχρι ώρας δηλαδή 🙂 )
60,63
Η δική μου είναι 4-5 εκατοστά και…ψόφια! 🙂
Τη βρήκα ξεραμένη/ μουμιοποιημένη από το αλάτι, έναν Σεπτέμβρη σε μια ακτή της Αρκαδίας. Μην το πεις, μην το πεις πουθενά και γίνει εδώ …Λαγανάς-μού συνέστησαν οι χωριανοί εκεί.
(Μην απαγορέψουν τις καντίνες κλπ). Τα ενωμένα δαχτυλάκια της-σαν πάπιας, κάνουν τη διαφορά από τα χελωνάκια του κήπου που έχουν νύχια.
Spiridione said
67. Ίσως θυμόσουν αυτό
https://www.domnasamiou.gr/?i=portal.el.songs&id=104
Μυλοπετρος said
Στο χωριό μου στα Μαστιχόχωρα ταα σταμναγκάθια τα λέμε πικρίδες και είναι δικαίως εκλεκτό έδεσμα.
Α. Σέρτης said
Από ηχογράφηση του αείμνηστου φίλου Φιλιππόβλαχου το 1983 στην Αγία Άννα Εύβοιας («Γαμοτράγουδα δημοτικά», τυπογραφείο ΚΕΙΜΕΝΑ 1985)
Aνέβηκα στην πιπεριά,
γεια και χαρά σας βρε παιδιά
βλέπω μια κόρη κι άλλαζε
και την καρδιά μου σπάραζε
Και μου λέει μη φοβάσαι
βάλ’ το χέρι σου και πιάσε.
Τήνε πιάνω στο μάγουλο
Μοσχοτριαντάφυλλο
Και μου λέει παρακάτω
απ’ το μάγουλο πιο κάτω
Tήνε πιάνω στο λαιμό,
σκούζει, βάζει, δε βαστώ
και μου λέγει παρακάτω
από το λαιμό πιο κάτω
Tήνε πιάνω στα βυζιά,
σκούζ’, φωνάζει, σπαρταρά
και μου λέγει παρακάτω
απ’ τα δυο βυζιά πιο κάτω.
Tήνε πιάνω στον αφαλό,
σκούζ’, φωνάζει, δε βαστώ
και μου λέγει παρακάτω
απ’ τον αφαλό πιο κάτω
Tήνε πιάνω στα γόνατα
νάζια και καμώματα
και μου λέγει παραπάνω
απ’ τα γόνατα πιο πάνω
Σκύβω ο μαύρος τι να ιδώ!
ένα πηγάδι βαθουλό!
γύρω γύρω είχε βούρλα
και στη μέση μια γούρνα
Σκύβω ο δόλιος γονατίζω
την πιστόλα μου γεμίζω
Και της δίνω μια στα σκέλια
και λιγώνεται στα γέλια
Της τραβάω κι ένα στον κώλο
με τρακόσια δράμα ψώλο
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
74 >>πικρίδες
έχουμε λοιπόν κατά τόπους (χωρίς να ξέρουμε αν εννοείται και το ίδιο είδος ραδικιού):
πικραλίδες,πικρίδες, πικραλίθρες, πικρούνες, πρικοκαλίτσες (πικρές …Καλλιοπίτσες! 🙂 )
…
Τα ιταλικά ραδίκια, να μην είναι διψασμένα-που τότε έχουν μια στυφή πικρίλα, γίνονται ωραίο φαγητό (τα βράζεις πρώτα σε πολύ νερό) με μπακαλιάρο και ξινή άσπρη, αραιούλα, σάλτσα.
Κρατάνε μια γλυκειά πικρούλα, νόστιμη.
Μιχάλης Νικολάου said
31, 32,
Και στην Αχαΐα λάχανα τα χόρτα — το λάχανο λέγεται μάπα.
Θυμάμαι παλιά καλαμπουράκια για συνταγές «χόρτα με λάχανα», «αρνί με ζυγούρι» κα.
BLOG_OTI_NANAI said
Στο συγκεκριμένο δημοσίευμα υπάρχουν αρκετά στο πρότυπο «κάτω από…»: μολόχα, ραδίκια, ντομάτες
Ο Νιρβάνας το 1925.
Corto said
Πριν τον Ζαμπέτα, οι στίχοι με το ραδίκι εμφανίζονται σε τρεις ηχογραφήσεις του γνωστού τραγουδιού «ο Μποχώρης» ή «το Μποχώρι»
α) Με τον Γιώργο Βιδάλη (1926):
άιντε από κάτω απ΄το ραδίκι/ άιντε κάθονται δυο πιτσιρίκοι
-Γεια σου πιτσιρίκο! Ωπ! Άιντε ντε!
το ‘να πόδι πάνω στ’ άλλο/ και φουμάρουνε τσιγάρο
β) Με τον Λευτέρη Μενεμενλή (1927):
άιντε από κάτω απ’ τη μολόχα/ άιντε είχα το τσαρδί μου πρώτα
άιντε κι από κάτ’ απ΄το ραδίκι/ άιντε πίνουνε δυο πιτσιρίκοι
γ) Με τον Καρίπη (1927):
από κάτω απ’ τη μολόχα/ βρε είχα το τσαρδί μου πρώτα
από κάτω απ’ το ραδίκι/ κάθουνταν δυο πιτσιρίκοι
Μιχάλης Νικολάου said
… «άι κιου ραδικιού». … άρκεσε η φράση αυτή για να γεννηθεί και η συναφής «πιο χαζός κι από τα ραδίκια». …
Πάντως, την φράση «πιο κουτός κι απ’ τα λάχανα» την θυμάμαι από πολύ μικρός, πριν απ’ το άι-κιου-ραδικιού.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
71 >>ένα υποκατάστατο από μια συσκευασία που έγραφε Chicorée
Ναι! το Chicorée! Υπάρχει ακόμη. Έπινα ένα διάστημα πριν χρόνια όταν παρακινήθηκα από μια φίλη που ξεκίνησε κούρα ομοιοπαθητικής κι έκοψε τον καφέ.
…
Μια πρακτική διάκριση σε δυο ραδικοειδή:
Νομίζω τα μεν κιχώρια έχουν μπλε λουλουδάκια ενώ οι ταραξάκοι κίτρινα
Spiridione said
59. Ο Γιάννης Τσιαμούλης (δεν τον ξέρω, είναι κάποιος που ασχολείται με τη μουσική) λέει ότι αυτός το έδωσε το τραγούδι στον Σαββόπουλο για την τηλεοπτική του εκπομπή
https://tsiamoulis.wordpress.com/2015/02/07/%CE%BF%CE%B9-%CF%81%CF%89%CE%BC%CE%B1%CE%B9%CF%8A%CE%BA%CE%B5%CF%83-%CE%B1%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%83/
Στην εκπομπή αυτή συμμετείχε και ο Γιάννης Τσιαμούλης, και στους τίτλους τέλους γράφει: Ανέβηκα στην πιπεριά (σκωπτικόν Πελοποννήσου, διδασκαλία Γιάννης Τσιαμούλης)
https://www.ert.gr/ert-arxeio/apokries-1987-stin-ert-kai-quot-zito-to-elliniko-tragoydi-quot/
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
—Με τ’ άβλαβα τ’ αγρίμια σε ταιριάζω
και με του κάμπου ταπεινά τα βλίτα.
Κωστής Παλαμάς
https://www.greek-language.gr/digitalResources/literature/tools/concordance/browse.html?cnd_id=7&text_id=1980
ΓΤ said
@71, 81
https://world.openfoodfacts.org/product/3564700388105/chicoree-cafe-plantation
Μιχάλης Νικολάου said
Και το κερωμένο από φόβο
πανικόβλιτο
ΓΤ said
και Ραδικόπουλος
ΓΤ said
Φάτε βλίτο Χορτοσάλτε για τη γιδώπλατη Δεξιά
https://www.sdna.gr/monimes-stiles/paraskinia/1041058_apisteytes-atakes-portosalte-gia-skandala-fere-piso-tin-palia
BLOG_OTI_NANAI said
Η «πιπεριά» υπάρχει και σε δημοτικά τραγούδια και έχει μείνει και σε παιδικό παιχνίδι:
Πέπε said
Καλά, το τι γίνεται σήμερα από μουσικές αναζητήσεις και ανευρέσεις, με αφορμή τα βλίτα!
@75:
Ότι το στιχούργημα θα τραγουδιέται σε διάφορα μέρη δεν αμφέβαλλα. Στην Αγιάννα, που έχει ιδιαίτερα πλούσια παράδοση στο συγκεκριμένο είδος, λένε και τον Γιάνναρο που, ελέω Σαμίου, έχει γίνει πανελλήνια γνωστός ως καρπάθικος. Και στη Σάμο τον λένε. Αλλά ακόμα και στην Κάτω Κάρπαθο, σε άλλο σκοπό από τον ολυμπίτικο της Σαμίου (και στη Σάμο και την Αγιάννα επίσης σε άλλους σκοπούς, φυσικά). Γενικά, όσο διαδεδομένα είναι τα «κανονικά» δημοτικά, με τις αμέτρητες κατά τόπους μουσικοποιητικές παραλλαγές τους, είναι και τα αποκριάτικα.
Το θέμα όμως ποιο είναι:
Στα περισσότερα μέρη υπάρχουν δύο σκοποί για όλα τα αποκριάτικα. Ένας για 15σύλλαβα ιαμβικά, κι ένας για 8σύλλαβα τροχαϊκά (δίστιχα και πολύστιχα συλλήβδην). Στην Αγιάννα συγκεκριμένα έχουν έναν τοπικό σκοπό συρτού για τα πρώτα κι έναν ευρύτερα γνωστό καλαματιανού για τα δεύτερα. Η Πιπεριά δεν ανήκει σε κανέναν από τους δύο μετρικούς τύπους, είναι μια πιο σύνθετη περίπτωση, παρόμοια με τα πρωτοχρονιάτικα κάλαντα: υπόκειται 15σύλλαβος ιαμβικός, κομμένος στα δύο, με κάθε ημιστίχιο να ακολουθείται από ομοιοσύλλαβο-ομοιότονο και ομοιοκατάληκτο τσάκισμα, αλλά καθ’ οδόν τα μεν τσακίσματα έχουν αναχθεί σε κανονικούς οργανικά απαραίτητους στίχους, τα δε ημιστίχια έχουν υποστεί προσθαφαιρέσεις στις αρχικές συλλαβές, και τελικά έχουμε όλο 8σύλλαβα δίστιχα (ή περίπου) με εναλλασσόμενο μέτρο ιαμβικό-τροχαϊκό. Όλο αυτό είναι αδύνατον να τραγουδηθεί στους δύο γνωστούς αγιαννιώτικους σκοπούς, άρα κάπως αλλιώς θα το έλεγαν. Το ζήτημά μας είναι πού το λένε έτσι ακριβώς όπως το μάθαμε από τον Σαββόπουλο.
Και εδώ έρχεται ο Spiridione #82: Αυτό είναι! Μπράβο.
Δεν ξέρω τον Γιάννη Τσιαμούλη (τον Χρήστο ξέρω, όπως όλοι). Άρα λοιπόν, μοραΐτικο. Ταιριάζει και με τη μουσική.
Πάει, το λύσαμε κι αυτό. Εύγε και ευχαριστώ.
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
>>Σήμερα που αποτελούν συνοδευτικό πιάτο, σαλατικό, έχουμε καλύτερη γνώμη γι’ αυτά.
Φυσικά! Τα βλήτα είναι εντελώς ακατάλληλα για πίτα/ες!*
Βραστά με κολοκυθάκια και λίγες πατάτες, με μπόλικο λεμόνι και λάδι, απογειώνονται γευστικά (σε γκουρμεδιά για μερικούς…) – ελαφρύτερη παραλλαγή από της ΕΦΗΣ (#43)
[ΕΦΗ, περαστικά, μόλις συνήλθα κι εγώ…]
*6. Για πίτες είναι τα διάφορα «γιαχνερά» ή «τσιγαριαστά», μερικά από τα οποία περιλαμβάνονται σε όσα αναφέρει ο Νομικαντώνης (#62)
41.
Πές τα, βρε Πέπε! Το κυκλοφορούν εμπορικό και καλλιεργημένο σταμναγκάθι ελάχιστη σχέση έχει με το πραγματικό και άγριο – γευστικά, αλλά και εμφανισιακά!
64+65.
Το σταμναγκάθι να φράζει το στόμιο του σταμνιού, το θυμάμαι ολοζώντανα!
===+===
2 κε.
Η εκδοχή ότι το ραδίκι σχετίζεται με «βράχο πονηρής σπηλιάς» ενισχύεται από τους παρακάτω στίχους του Γ. Μουφλουζέλη (1974):
«Πάνω έπιασε η βροχή θα φυτρώσει το ραδίκι
και σε μια μικρή σπηλιά κάθονται δυο πιτσιρίκοι
…..
Μόνη τώρα η σπηλιά πάλι βρέχει στο ραδίκι
αγκαλιά μες το τσαρδί τώρα πια οι πιτσιρίκοι»
Πέπε said
90
Βασικά νομίζω ότι ο Μουφλού απλώς έγραψε έναν στίχο επεκτείνοντας έναν προϋπάρχοντα, χωρίς περαιτέρω ιδιαίτερα νοήματα.
Η εικόνα μου γι’ αυτό τον άνθρωπο είναι ότι πρόκειται για ένα είδος τουατάρα (ερπετό κοινώς θεωρούμενο ως δεινόσαυρος που παρέλειψε να εξαφανιστεί όπως οι υπόλοιποι και υπάρχει ακόμη): εντελώς κόντρα στην εποχή του, πατούσε ακόμη με το ενάμισι πόδι στην ανώνυμη προφορική δημιουργία, που σημαίνει ελεύθερο δανεισμό και ανάμιξη στιχουργικών και μελωδικών στοιχείων από την παραδοσιακή παρακαταθήκη, και με τα ακροδάχτυλα του άλλου ποδιού είχε μόλις αρχίσει να μπαινει στον χώρο της ατομικής δημιουργίας. Το να στήνεις ολόκληρο τραγούδι, με αρχή, μέση και τέλος, πάνω σε αυτόνομα παραδοσιακά δίστιχα, και μάλιστα αλλάζοντας και τον μετρικό τύπο, είναι δείγμα αυτής ακριβώς της πρώιμης εξατομίκευσης.
Χαρούλα said
Για μένα την άσχετη οοοοόλα χόρτα είναι! Και μ´αρέσουν χωρίς να μπορώ να διακρίνω πάντα τις γευστικές διαφορές. Παρά τις προσπάθειες χρόνων στο σπίτι μας για να μάθω, ραδίκια, αντίδια, βλήτα, ζωχούς. Ανεπίδεκτη.
Δεν είμαι σίγουρη αλλά όλα αυτά δεν είναι τα λιανοχορταρούδια;;;
ΑπαιτείταιΌνομα said
Βλέπει τα «ραδίκια ανάποδα».
Χαρούλα said
Ο καφές αλά σικορέ ήταν γνωστός μεταπολεμικά στους χάι κύκλους. Υπήρχε και σε καταλόγους καταστημάτων, ως ο ντεκαφεϊνέ της εποχής.(Για μας τους άλλους υπήρχε το ρεβύθι😊!)

Σήμερα που το σικορέ έγινε γνωστό κυρίως ως λαχανικό εκ Βελγίου, στις συσκευασίες μεταφράζεται «ραδίκι».
sarant said
Eυχαριστώ για τα νεότερα!
82 Μιχάλη, το καλύτερο απ’ όλα τα βλήτα λέγεται ανυπέρ-βλητο.
nikiplos said
2,20@ και επόμενα (Antonislaw):
Εσείς οι… πεδινοί θα μας κάνετε να ξεχάσουμε και τα βασικά…
Από την αρχή που είχα πρώτο ακούσει στους στίχους δεν είχα καμία απορία. Ούτε πήγε ποτέ το μυαλό μου σε ένα γιγαντιαίο ραδίκι/μολόχα που κάθονται από κάτω άνθρωποι. Στα ορεινά χωριά συχνά προσδιορίζονται τοπωνύμια με το πάνω-κάτω:
«Κάτω από τα κλήματα έχω ένα μποστάνι»
(Σε χαμηλότερο ύψος καθώς το ανάγλυφο είναι 3D).
«Πάνω από την καρυδιά είναι ένας νερόμυλος»
(Δεν υπερίπταται αλλά βρίσκεται σε ψηλότερο σημείο)
Επομένως δεν είχαμε ποτέ απορία εμείς οι … γιρονδίνοι… 😂😂
gpointofview said
# 64,65
Μα καλά για το νερό δεν είχατε στέρνες ; Τόσο πίσω. κάτω από τ’ αυλάκι ; (γελαστές φατσούλες)
Υπάρχουν κάποια πράγματα που δεν μου ταιριάζουν… γιατί να φράζουν την στάμνα με σταμναγκάθι και όχι ξερωγω με θυμάρι ή άλλο ξερόχορτο;. Μετά πως γίνεται η ονομασία να υπάρχει και σε άλλα μέρη πλην Κρήτης, όπου δεν είχε τέτοια χρήση ;
Το σταμναγκάθι πλασσαρίστηκε σαν γκουρμέ χόρτο πριν 20-30 χόρτα με μεγάλο πλεονέκτημα το ότι προσφέρεται καθαρισμένο χωρίς γευστικά να υπερτερεί (στα γούστα μου) από άλλα πικρόχορτα, ειδικά με τα εποχιακά ραδίκια του βουνού (αμφίβολης όμως προέλευσης). Υπήρχε και η προέλευση (Γραμβούσας) που είναι νησί χωρίς καυσαέρια κ.λ.π.. Οπως γίνεται τις περισσότερες φορές, πλάθονται και οι σχετικοί μύθοι που βοηθάνε στην διάδοσή του κι έτσι φτάσαμε σήμερα κάθε μανάβικο που σέβεται τον εαυτόν του να έχει ένα τσουβάλι σταμναγκάθι …Γραμβούσας με σφραγίδες προέλευσης, όλες τις εποχές του χρόνου, λες και η Γραμβούσα είναι μεγαλύτερη από την Κρήτη !!
(μου θύμισε πριν 50 χρόνια το κρασί Καλλιγά ροζέ που για την ποσότητα παραγωγής του δεν έφταναν τ΄αμπέλια όλων των επτανήσων και κάποιων νομών απέναντι, και από «ιν», το καταλάβανε και πέρασε στην αζήτητα)
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
85,95
και το σίχαμα της κενωνίας, απόβλιτο
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
91.
Πιθανό είναι ο Μ. να έφτιαξε «έναν στίχο επεκτείνοντας έναν προϋπάρχοντα» – τα έκανε κάτι τέτοια…- αλλά γιατί η αναφορά/σύνδεση με σπηλιά; (δυο φορές, μάλιστα). Το ραδίκι-πιτσιρίκοι θα μπορούσε να το συνοδέψει/συνδέσει με ο,τιδήποτε άλλο!
76.

(Πικρο)καλίτσα – από μέρη της Βιάννου 🙂
Γιάννης Μαλλιαρός said
71 «ρεβιθοκαφέ» Στο χωριό παλιότερα ήταν συνήθεια να πίνουν τον καφέ ανακατεμένο με κριθάρι. Ας πούμε είχαν δυο καβουρντιστήρια ένα μικρό για καφέ κι ένα μεγάλο για το κριθάρι 🙂 Μάλιστα κάποια στιγμή που σε κάποια γιαγιά ο γιατρός σύστησε να περιορίσει τον καφέ κι αυτό μπορεί να το πετύχει βάζοντας και κριθάρι η γυναίκα παραξηγήθηκε. «Μα γιατρέ σκέτο κριθάρι είν’ ο καφές, του λέει. Με τόσο κριθάρι σε λίγο θα γκαρίξουμε κιόλας». Ε, τότε πίνε όσο θέλεις!
77 Στα μέρη μας αυτό που οι υπόλοιποι λένε (λέτε) λάχανο (τη μάπα δηλαδή) το λέμε καρδιά. Λάχανο είν’ η λαχανίδα.
90 Κι εγώ σαν έτσι έχω στο νου μου την παροιμία. Πως τα κάνει πίτα ενώ δεν γίνονται
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Τα γέρικα ραδίκια της Κρήτης, γραδίκια
Chrysostomos Fountoulis said
Μια και γλωσσολογούμε στην Ικαρία έχουμε γλυκοσυρίδια, ξουσουρίδια, για τα ραδίκια, ίσως να έχει κάποια σχέση με το σέρις ἀγρία.
Τα αγριοαγγιναράκια τα λέμε αλιβάρβαρα.
Ας αναφέρουμε και τα αλόφιλα ή αλόφυτα φυτά που επιβιώνουν σε αλμυρά αλατούχα εδάφη, οι Αλμύρες (Salsola soda), Αρμυρήθρες σπαράγγι της θάλασσας (Salicornia europaea) και Σοδαία κατά τον Γεννάδιο (Suaeda maritima) φυτό που στην Ταϊλάνδη το λένε «βλίτο της θάλασσα» (seablite)
Για την αρμυρήθρα έχω γράψει το ΦΒ:
Αρμυρήθρα
«…Έσπευδε να φθάση το ταχύτερον, πριν ανατείλει η ημέρα, εις τα μέρη τα οποία αυτή εγνώριζε. Υπήρχον, κατά τους βορείους αιγιαλούς της νήσου, πολλοί κλεφτότοποι, μέρη απάτητα, σπήλαια και βράχοι όπου εφύτρωνε το αγριοβότανον και η κάππαρις, και τα κρίταμα και η αρμυρήθρα, και όπου τους υπάρχοντας ολίγους δρόμους κατέστρεφον καθημερινώς τα κοπάδια των ερίφων και των αιγών…»
Παπαδιαμάντης Φόνισσα
«…στα χαμηλώματα δε φυτρώνει άλλο από κρίταμα κι απ’ αλμυρήθρες, που τα τρώνε με το ξίδι οι απλοί ανθρώποι…» Κόντογλου
«…Και τη μισολογγίτισσα την άχαρη αρμυρήθρα
σου μάζωξα· την έθρεψε τη φούχτα των αντρείων
μες στον κλεισμό της Αραπιάς, μες στο δαρμό της πείνας…»
Παλαμάς Γαριβάλδης
«…περήφανη κι η που έγινε ψωμί σου φτωχή αρμυρήθρα…»
Παλαμάς Η δόξα στο Μισολόγγι
«… η άλλη ασταχολόγαε τις χλωρές κορφές της αλμυρήθρας…»
Σικελιανός
«…οι ώρες του καλοκαιριού ποτίζουν με ήλιο τα ριζά των βράχων που φύτρωσεν η αρμυρήθρα…»
Μελισάμθη
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?lq=%CE%B1%CE%BB%CE%BC%CF%85%CF%81%CE%AE%CE%B8%CF%81%CE%B1&dq=
Η αρμυρήθρα (Salicornia europaea) το «σπαράγγι της θάλασσας» είναι φυτό ποώδες που φυτρώνει κοντά στη θάλασσα, αλλόφυτο που ευδοκιμεί σε αλίπεδα, αλμυρά αλατούχα εδάφη.
Εδώδιμο, στην μαγειρική χρησιμοποιείται, για βραστή σαλάτα, ο τρυφερός νεαρός βλαστός, ζεμάτισμα λάδι λεμόνι και δεν χρειάζεται αλάτι. Ο Ηλίας που είναι πιο προχωρημένος, βάζει και λίγο βούτυρο.
Οι αρχαίοι Έλληνες έκαιγαν το φυτό και με τη στάχτη του που περιέχει πολύ χλωριούχο νάτριο -δηλαδή το αλάτι- έφτιαχναν σαπούνι.
Στα Αγγλικά – Γαλλικά λέγεται Samphire, κυκλοφορεί σε πολλές μορφές και συσκευασίες και είναι πανάκριβο.
Εμείς τι κάνουμε, που είναι οι νέοι τροφοσυλλέκτες;
Πέπε said
97
> Μετά πως γίνεται η ονομασία να υπάρχει και σε άλλα μέρη πλην Κρήτης, όπου δεν είχε τέτοια χρήση ;
G, όλο μου το πόιντ #41 ήτανε ότι, ακριβώς, δεν έχει την ίδια ονομασία αλλού, και επομένως είναι δύσκολο να γίνει η ταύτιση, αφού φαίνεται πως υπάρχουν διάφορα αγριόχορτα με παρόμοια εμφάνιση. Ώστε τελικά το λένε κι αλλού; Πού; Εννοείς ανεξαρτήτως της μόδας που το έκανε γνωστό παντού;
Τέλος πάντων, το θέμα είναι ότι το σταμναγκάθι θέλει λίγο ζεμάτισμα. Στην Κρήτη συνήθως το τρώνε ολόφρεσκο, και καθώς τα κοτσάνια του είναι τραγανά και ελαστικά πιτσιλίζουν τον τόπο λάδια και σε στέλνουν καθαριστήριο μετά από κάθε χρήση. Με λίγα δευτερόλεπτα στο βραστό νερό μαλακώνει όσο πρέπει, παραμένοντας κατ’ ουσίαν φρέσκο, και το τρως χωρίς ατυχήματα. Λάδι και άφθονο λεμόνι.
Επίσης κάνει εξαιρετικό φρικασέ.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Το βλίτο που κερδισε κατά κρατος τις εκλογες , λαοπρόβλιτο
Alexis said
#73: Ναι, πιθανόν, λόγω στίχων…
#97: Σταμναγκάθι Γραμβούσας, όπως αντίστοιχα γίνεται με τις φακές Εγκλουβής.
Όπου η Εγκλουβή είναι ένα ορεινό χωριουδάκι της Λευκάδας που η παραγωγή του σε φακές είναι ζήτημα αν φτάνει για να καλύψει την τοπική αγορά του νησιού.
Πέπε said
102
> Εμείς τι κάνουμε, που είναι οι νέοι τροφοσυλλέκτες;
Όταν ήμουν στην Κάρπαθο, τον καιρό που βγαίνει το αλόχορτο (είτε είναι τελικά το ίδιο με το σταμναγκάθι είτε όχι) ΟΛΟΙ ξαμολιούνταν στους γιαλούς για αλόχορτο. Μετά από κάθε βροχή, ΟΛΟΙ για καλαούρους (σαλιγκάρια) και αμανίτες. Όταν οι καιρικές συνθήκες έφταναν σ’ ένα ορισμένο σημείο ώστε στα ρηχά λακουβάκια των παραθαλάσσιων βράχων να μαζεύεται αλάτι, ΟΛΟΙ για αλάτι. Μόνος περιορισμός ότι ορισμένες από αυτές τις δουλειές ήταν μόνο για άντρες και άλλες μόνο για γυναίκες, αλλά κάποιες ήταν και για τους δύο.
Πάνε κοντά είκοσι χρόνια, αλλά δεν πιστεύω να έχουν αλλάξει και τόσο οι συνήθειες.
Πέπε said
105
Ένας φίλος Σαντορινιός, αγρότης, αφού μού είπε ακριβώς τα ίδια για τη φάβα Σαντορίνης (από τη Σαντορίνη περνάνε εκατομμύρια κάθε χρόνο, χωρίς υπερβολή, χώρια η εξαγωγή σ’ όλα τα σουπερμάρκετ της Ελλάδας), με κέρασε ένα σακούλι αληθινή φάβα Σαντορίνης, δικιά του. Ρε παιδιά, ήταν αποκάλυψη! Εγώ έλεγα ότι επιτέλους η φάβα πάντα φάβα είναι, πόσο πια περιθώριο υπάρχει για να ξεχωρίσει η καλύτερη από την τρέχουσα – και όμως!
sarant said
107 Έτσι εξηγείται, που η φερόμενη ως φάβα Σαντορίνης δεν είναι κάτι το εξαιρετικό 🙂
ΚΑΒ said
Κι ο Μητσοτάκης στο απυρόβλητο όσο ο καιρός παραμένει αμετάβλητος.
Έγινε το τεστ Δευτέρα απόγευμα: γρίπη Η1Ν1 τύπου α.
Πυρετός έως 38,6 για 30 ώρες
Βήχας πολύς στο ίδιο διάστημα. Σταμάτησε απότομα.
Ελαφρά ατονία και ζάλη. Θα έλεγα η κατάσταση όχι κακή.
Panadol (είχαμε. Δεν ρωτήσαμε το φαρμακείο μας από περιέργεια αν είχε διαθέσιμο) και Tamiflu των 75 mg (1 ανά 12ωρο για 5 μέρες).
Σήμερα το μεσημέρι σηκώθηκα.
Παναγιά μαζί σας, για τους πιστούς
Στα βύθη, για τους παραδοσιακούς
Υγιαίνετε, για όλους
gpointofview said
# 109
Εδώ παραμένει στο απυρόβλητο ο Μπακογιάννης που δεν έχει αφήσει καρύδι άθραυστο δια της γνωστής μεθόδου !
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
107 Όταν τον επισκεφτείς, να πάρεις στο κούφιο ραβδί σπόρους, ν΄αποχτήσουμε τους γνήσιους, και θα σπείρουμε παρέκει της Κνωσού, μια και το έδαφος αυτό πασπαλίστηκε με ηφαιστειακή τέφρα (ή λάβα κιόλας;) από κει φερμένη 🙂
Τα ψυχανθή (ξαδέρφη του μπιζελιού είναι η φάβα) δεν είναι δα και τόσο απαιτητικά για να καρπίσουν αλλά για τη νοστιμιά που μάλλον προσθέτει το πέτρωμα, θα διαλέξουμε την περιοχή! 🙂
xar said
@97
Ειδικά για τον Καλλιγά που ανέφερες, εγώ θυμάμαι τη Ρομπόλα Καλλιγά, που ελάχιστα θύμιζε κεφαλλονίτικη ρομπόλα!
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
109, 110
Πώς λέγεται το φυτό που περικυκλώνει τόσο το Μαξίμου όσο και το δημαρχείο;
Απυρόβλιτο!
gpointofview said
# 112
Τότε στα λευκά υπήρχε το άπαιχτο ΚάβαΚαμπά, δεν άνοιγα ρομπόλες !
Λάμπας said
62. Ούτε εγώ πείθομαι. Όλες αυτές οι αναφορές σε ραδίκια, μολόχες, κεράσια, λεμόνια, πιπεριές κ.λπ. εμένα μου φαίνονται απλώς ένα μοτίβο της λαϊκής ποίησης με το οποίο δηλώνεται ευθύς εξαρχής – από τον πρώτο στίχο- ο παιδικός, χιουμοριστικός ή σκωπτικός χαρακτήρας του τραγουδιού.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
99 >>(Πικρο)καλίτσα – από μέρη της Βιάννου
πρικο… (και με πρικύ αναστεγαγμό εβγήκε η ψυχή του, λέει ο Κορνάρος) 🙂
και καλίτσες σκέτες τις λένε
Λάμπας said
97. Το ίδιο και με τις αγκινάρες Τήνου, που κατακλύζουν τις λαϊκές αγορές. Εκτός αν πρόκειται για θαύμα της Παναγίας…
antonislaw said
29 «Να θυμίσω και την περίπτωση…:
Ένα τραγούδι θε να πω επάνω στο κεράσει (κεράσειν = το κέρασμα, εννοείται της νύφης που γίνεται τελετουργικά προς κάθε καλεσμένο με τη σειρά)
να ζήσει η νύφη κι ο γαμπρός, να ζήσει να γεράσει»
Πέπε εγώ πρωτη φορά ακούω τη λεξη το κεράσει (κατά το γιορτάσι φαντάζομαι), με την εννοια του κερασματος. Και στο λκν που το έψαξα δεν το έχει. Αν είναι αυτό που λέει ο Νικοκύρης αμάρτυρος τύπος εγώ είμαι με την άποψη της ποιητικής,χιουμοριστικής αδείας του λαϊκού δημιουργού, που λέει κι ο Λάμπας στο 115!
Και οι μαντιναδες λεγονται πανω στο κεράσι, απανω στο βραχιόλι,στο λεμονι.
Πρόκειται για παρετυμολογία, αυτό είχε υποστηρίξει και ο Νικοκύρης το 2019 στο ομωνυμο άρθρο.
Εσύ και τοτε είχες υποστηρίξει την άποψή σου
ότι μιλαει για κέρασμα και όχι για φρούτο.
https://sarantakos.wordpress.com/2019/06/13/kerasi-3/#comment-588741
Αν από τότε βρήκες κάπου τον τύπο «το κεράσει ή το κεράσι» ως κέρασμα παράθεσέ το. Αλλιώς μέχρι τυχον να εντοπιστεί η εκδοχή του φρούτου επικρατεί.
Costas Papathanasiou said
Καλησπέρα.
Εδώ και τέσσερις χιλιετίες φαίνεται ότι μαθαίνουμε τα ραδίκια απ’την καλή κι απ’την ανάποδη (βλ.http://www.gaiapedia.gr/gaiapedia/index.php/%CE%A1%CE%B1%CE%B4%CE%AF%CE%BA%CE%B9_%CF%86%CF%85%CF%84%CF%8C και αρχαία αιγυπτιακή βοτανολογία στο https://en.wikipedia.org/wiki/Ebers_Papyrus ).
Η βλακεία βεβαίως, καταγεγραμμένη και ως αξερίζωτη βλιτομαμμίαση, άρα και ως παγκόσμια σταθερά, ίσως να προηγείται και αυτού του μπιγκ μπανγκ, προσφερόμενη διαχρονικώς για πολλαπλές σατιρικές αναφορές όπως π.χ. στο πανάρχαιο έθιμο του κανιβαλισμού(βλ. και “τρώω χόρτα/σανό”):
“Ο κ. ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ/Ένα δεν ξέρει:/Ότι τίποτα δεν ξέρει./
Ο ΕΘΝΙΚΟΣ ΕΥΕΡΓΕΤΗΣ/Η προτομή του/Δημόσιο WC (κοινώς αποχωρητήριο)/για τα φτωχά μας σπουργίτια./
Ο ΜΙΚΡΟΑΣΤΟΣ/Όπως λεν κι’ οι γιατροί:«Σοβαρά περίπτωσις»:/αυτός δεν θα πεθάνει ποτέ./
Ο ΣΤΟΥΡΝΑΡΑΣ/Τρώει βλήτα:/Σωστός καννίβαλος!”(βλ. Θεόδωρου Μπασιάκου “ΚΑΡΒΟΥΝΑ – ΣΤΙΧΑΚΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΡΟΠΟ ΤΟΥ ΥΠΑΙΘΡΙΟΥ ΠΟΡΤΡΕΤΙΣΤΑ” https://www.bibliotheque.gr/article/64824 )
Μάγκας για γέλια ή κλάματα και ο Σταύρακας βγαίνει στον μπερντέ(σορτίτα) “παίζοντας κομπολόι και τραγουδώντας διάφορα πρώιμα ρεμπέτικα, συνήθως το «Η Έλλη θέλει σκότωμα», ή και άλλα μάγκικα τραγούδια της μόδας, όπως το «Στις Σύρας τις ανηφοριές μου δώσανε δυο μαχαιριές», το «Στ’ Ανάπλι τόπια το νερό», την «Μπαμπέσα» και το «Άντε κάτω απ’ τα ραδίκια» κ.ά”(βλ.Ηλίας Πετρόπουλος, Υπόκοσμος και Καραγκιόζης, Νεφέλη, Αθήνα:1996, σσ. 115,121-122). Όπου, το “κάτω από: ραδίκια, μολόχα, κυπαρίσσι”, συνθηματικά, κατά τη ρεμπέτικη φρασεολογία, λέγεται μάλλον αντί “υπό σκιάν χασισόδεντρου”(βλ.Α. Σέρτης σχ.2), ίσως και με μία νότα αυθαίρετης παρουσίας (πρβλ.”φυτρώνει κάτω από τα λάχανα”) και αμφισβήτησης της εξουσίας ακόμη και αυτού του μεγάλου μαύρου θεριστή. Κατ’ αναλογίαν το”κάτω από ντομάτες και τ’ αμπέλι”, φαίνεται να σηματοδοτεί πεδίον ερωτοδουλειάς, (βλ. και “Ηλίας Πετρόπουλος – Τα μικρά ρεμπέτικα, Νεφέλη, 1990” σσ 36,38, 42).
Εν τούτοις, η συνεταιρική συλλογή τρυφερών βλαστών κάθε άλλο παρά αποκλείει και τα δεσμά του γάμου κατά τον Διονύση Τζεφρώνη: “Ο αγροφύλακας/με τη μαμή τη δόλια-ραδικοβλάσταρα/μαζεύαν στα περβόλια//Βρε τι να λεν’ ολονυχτίς/ο νους μας δεν το βάνει-Τα μάθαμε, τα μάθαμε/τραβάνε για στεφάνι” (βλ.https://www.youtube.com/watch?v=2ffoJxdnOUM ).Οπότε προσεχώς το μάζεμα των χόρτων γίνεται και υπόθεση οικογενειακή:
“ΔΑΝΑΗ: Τ’ άλλο πρωί, που χάραζε, πριν κάψει ο ήλιος στάχυ,/μάς παίρναν κι ανεβαίναμε σε κάτι άσπρες κλούβες
κι αγκομαχώντας φτάναμε στου Παρνασσού τη ράχη/για να ξεβοτανίσουμε βλίτα, ζοχούς και βρούβες. (…)
ΜΠΑΜΠΑΣ: Πέτρο, εσύ τα λάπαθα! Δανάη, τις καυκαλίθρες!Δημήτρη, δυόσμο κι άνηθο! Γιώργη, εσύ τα ραδίκια!
Κι εγώ με τη μητέρα σας, θα κάτσουμε στις σκλήθρες/να ψάχνουμε για μανιτάρια με πουά μανίκια.(…)”
(βλ. Ιωάννα Μαρία Νικολακάκη , “Η Χορταροχώρα” https://www.fractalart.gr/chortarochora/ ).
Άλλο γένος, της αυτής οικογενείας [Αστερίδες (ή Σύνθετα), Asteraceae(Compositae), βλ. άρθρο], όπου ανήκουν και οι μαργαρίτες και ο ηλίανθος, είναι και ο μέγας ταπεινός Λεοντόδους (λόγω του ρόδακα με τα πτεροσχιδή φύλλα, του κίτρινου άνθους του και των ανεμοπόρων “πάππων’του), γνωστός και ως δανδελίων, ταράξακο, πικραλίδα, πικροράδικο, πικρόκολλα και παπουλιά (βλ. http://www.gaiapedia.gr/gaiapedia/index.php/%CE%A0%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BB%CE%AF%CE%B5%CF%82_%CF%81%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%B9%CE%BF%CF%8D )
Σχετικό και εξίσου φαρμακευτικό, το ωραίο ποίημα «Hymn Of The Divine Dandelion»της Suzy Kassem:
“I am born as the sun,/But then turn into the moon,/As my blonde hairs turn/ Grayish-white and fall to/The ground,/Only to be buried again,/Then to be born again,/Into a thousand suns/And a thousand /Moons.”
Όπως και αυτό της Κατερίνας Αγυιώτη:
“Μην αγαπάτε. Περπατήστε αεράκια ανεπαίσθητα,/που δεν κάνουν διαφορά./Μην ταφείτε μ’ επιγράμματα – γίνετε το ανθάκι “κλέφτης”/μια αχτίδα με τη σκόνη της/ το κόκκινο κοκοράκι”.
antonislaw said
116, πρικιός ο πικρός στο Ρέθεμνος,και πρικιά η πικρή,φράση «άσε με την έρμη και την πρικιά». Και μια ωραία μαντιναδα του Δημήτρη Θεοδοσάκη :
κι αν είν’ πρικιός ο μισεμός, καλωσορίδια φέρνει,
στο ρούκουνά του μισεμού χρυσές ολπίδες σπέρνει.
Μιχάλης Νικολάου said
😀 😀 για όλα τα -βλιτα
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Μιχάλης Νικολάου said
112, 114,
Κι ο Τζέιμς Μποντ για την ρομπόλα βρήκε «a little too scented for my palate» όταν ρομπόλαγε στην Κέρκυρα.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Ο ΝΟΩΝ ΚΟΡΩΝΟΕΙΤΩ
(Δε γλιτώνει κανείς)
Η ρίμα Ρίτα-βλίτα!
(…)
Να την κάτω και την Άση
του μανάβη του Θανάση,
που χε πάει Σαλονίκη
στην κουμπάρα τη Γωγώ
που χαιρέτησε τη Ρίτα
όταν ζύγιζε τα βλίτα,
Ω να πάρει εκεί ψώνιζα κι εγώ
Πέπε said
118
Όταν έχουμε το γιορτάσι, το γαμήσι και άλλα παρόμοια προερχόμενα από απαρέμφατα, χρειάζεται το κεράσι να το δούμε με τα μάτια μας; Άλλωστε όσο δεν το έχεις δει εσύ, άλλο τόσο δεν το είχαν δει και όσοι έβγαλαν το λεμόνι και τα υπόλοιπα.*
(Με γιώτα φυσικά. Το «κεράσει» το έγραψα απλώς για να γίνει σαφές περί τίνος θεωρώ ότι πρόκειται.)
Δε θυμόμουν ότι το έχουμε ξανασυζητήσει. Αυτό που θυμάμαι είναι ότι δεν πρόκειται για δική μου άποψη. Πρέπει να είναι σε κάποιο κείμενο του Ρωμανού που το είχα διαβάσει, με τεκμηρίωση και στοιχεία, και το είχα βρει πειστικό.
___________________
*Τα κάλαντα σας τα ‘παν σήμερα; Εμάς δύο φορές. Τα κάλαντα των Φώτων, άγνωστα και ξεχασμένα στον καιρό μου, έχουν επανέλθει. Προσωπικά ποτέ δεν μπόρεσα να μάθω πώς υποτίθεται ότι είναι τα «στάνταρ» κάλαντα των Φώτων, πάντως σήμερα και οι δύο παρέες μάς είπαν για την κυρά μας την Παναγιά ότι «όργανα βαστάει, κερί κρατεί». Η Παναγιά η μπουζουξού; Όχι, απλώς τα παιδιά δεν καταλαβαίνουν τα σπάργανα! Τον καιρό που τα μωρά τα σπαργανώναν ακόμα, δε θα γινόταν η συγκεκριμένη αλλοίωση.
ΓιώργοςΜ said
121 Τυχόν διαγωνισμός για βλίτα θα μπορούσε άραγε να είναι αδιάβλιτος;
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
120 Τί ωραία μαντινάδα!
…
Διάολε πόσον ήτονε
να ξεψυχήσω πάλι
όντεν επαίρνου κι ήβανες
τσι βρούβες στο τσικάλι
τραγουδούσε ο Ξυλούρης
…
123 χαχα, γιου κουφ μι !
sarant said
113-126 Πολύ καλά!
Γιάννης Ρέντζος said
Καιρός φέρνει τα λάχανα
καιρός κι όλα τα βλήτα.
[Χάλασαν οι συνδέσεις μου]
Πέπε said
125
> …κάποιο κείμενο του Ρωμανού…
Ρωμαίου, συγγνώμη. Κώστας Ρωμαίος, λαογράφος και -σε σχέση με το δημοτικό τραγούδι- φιλόλογος. Ίσως το κείμενο να περιλαμβάνεται στο Προβλήματα τεχνικής στα δημοτικά τραγούδια, Αθήνα 1979.
Corto said
Και οι αγκινάρες στο ίδιο μοτίβο με τα ραδίκια…
«Από πίσω απ’ τσ’ αγκινάρες/ κάθονται δυο ντερβισάδες
Κάθονται και τρων’ και πίνουν/ και στο ρεμπελιό το ρίχνουν»
(Τα σπερματσέτα – Τέτος Δημητριάδης 1927)
spyridos said
116
Ναι πρικιές. Αυτή στο 2’15». Με τα αγκαθάκια.
Οταν ανακάλυψε ο παππούς μου ότι τέτοιες είχε και στο βουνό Αιγάλεω, τις είχε ταράξει.
Πήγαινε με έναν γείτονα Ικαριώτη μαζί και περπατούσαν χιλιόμετρα.
Μια μέρα είχαν φτάσει στου Παλάσκα και τους κράτησαν εκεί, μέχρι να πάει ο πατέρας μου από τη μεριά του Σκαραμαγκά να τους πάρει.
102
Το 2014 είχα πάει τελευταία φορά Ικαρία.
Στο Μαγγανίτη τα κρίταμα είχαν γεμίσει τα βράχια παντού και σε κάποιες λακούβες είχε και αρμυρήθρες.
Παλιά όταν τα έτρωγαν δεν έβλεπες τόσα πολλά.
Τις αρμυρήθρες που είναι αυτοφυείς στις αμμώδεις εκτάσεις δίπλα από τη θάλασσα στη Ζηλανδία της Ολλανδίας, τώρα τις καλλιεργούν.
https://www.zeekraalwijzer.nl/wild-en-teelt/teelt-op-het-veld/zeeland/
Πεντανόστιμες στη σαλάτα με ένα γρήγορο τσιγάρισμα.
Υπάρχουν κι αυτά εδώ. Δεν ξέρω το ελληνικό τους όνομα.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Aster_maritime
Είμαι σίγουρος ότι υπάρχουν αυτοφυή στην Ελλάδα.
Εχω δει φωτογραφίες από Λούτσα και από το Δέλτα του Αλιάκμονα.
Τα καλλιεργούν πλέον κι αυτά και έχουν παρόμοια γεύση με τις αρμυρήθρες.
Είναι και πολύ σημαντικό μελισσοκομικό φυτό σε όλες τις παραθαλάσσιες περιοχές από Ολλανδία ως Γαλλία.
Συνήθως με το μέλι τους ξεχειμωνιάζουν τα μελίσσια (ανθίζουν Σεπτέμβριο – Οκτώβριο).
Ελάχιστοι μελισσοκόμοι το τρυγούν γιατί δεν είναι ιδιαίτερα γλυκό, μυρίζει σαν παλιό τυρί και αφήνει υφάλμυρη γεύση.
Αν και έχω συναντήσει κάποιους που τρελαίνονται γιαυτό το μέλι.
sarant said
Καλημέρα από εδώ.
Σχόλιο από τον Νίκο Λούντο στο ΦΒ:
Στα ισπανικά υπάρχει η έκφραση ‘Me importa un bledo’, δηλαδή ‘με απασχολεί όσο κι ένα βλίτο’ που ισοδυναμεί με το ‘δεν δίνω δεκάρα’.
Costas Papathanasiou said
132:Όλα τα λουλούδια του γένους Aster (η ονομασία προφανώς από την αστεροειδή διάταξη που έχουν τα πέταλα του άνθους τους) έχουν μελισσοκομικό ενδιαφέρον και (εάν δεν τα λέμε μαργαρίτες, χαμομήλια ή αρμέγκια, βλ. ανθεμίδες) ονομάζονται γενικώς και “αστράκια” (https://agrosimvoulos.gr/kalliergeia-astraki-kalliergitikes-texnikes/ ), έχουν δε και τη λαϊκή ονομασία Michaelmas daisies (μαργαρίτες αρχαγγέλου) λόγω της όψιμης (φθινοπωρινής) ανθοφορίας τους.
Ειδικά το Tripolium pannonicum , το λεγόμενο και Sea Aster, είναι αποδεκτό ως διαφορετικό γένος και η νέα ονομασία του έρχεται αντί της παλαιάς Aster tripolium (βλ. https://en.wikipedia.org/wiki/Tripolium ).
Ενδιαφέρον (και ως εδώδιμο, λαχανευόμενο) χορταρικό είναι και η “σιταρήθρα” (Hedypnois cretica L ή H. rhagadioloides ) γνωστή με την κοινή ονομασία “στρουμπούλι” σε περιοχές της Κρήτης και άλλες της Ελλάδας. Σε χώρες του εξωτερικού είναι γνωστή ως ζιζάνιο της Κρήτης (Cretanweed). (βλ. Καλογρίδης Ιωάννης-Παντελεήμων “Πτυχιακή μελέτη: Μελέτη επίδρασης της αλατότητας στην ανάπτυξη του αυτοφυούς Hedypnois cretica L. σε φθινοπωρινή καλλιέργεια”, ΤΕΙ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ/ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ/ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΩΝ ΓΕΩΠΟΝΩΝ, Καλαμάτα 2018 )
Missing Ink said
Βρε κοίτα επιτυχία τα ραδίκια και τα βλήτα, 134 σχόλια κι όλο…ζουμί.
Πολύς λόγος έγινε για το «Από κάτω απ’ το ραδίκι» κτλ, ας συνεισφέρω κι εγώ μιαν εκτέλεση του ‘Από Κάτω Απ’ Τις Ντομάτες’, που πιθανολογώ ότι ούτε τη γνωρίζατε ούτε την περιμένατε… Κατά πόσο τη θέλετε, βέβαια, άλλο ζήτημα 🙂
Missing Ink said
@41, 54, 64
Αν και έχω παιδικές αναμνήσεις από χωριό, με αρχαίο, ψιλοετοιμόρροπο σπίτι παππού-γιαγιάς και τα ρέστα, δε θυμάμαι να είχε γίνει ποτέ κουβέντα περί τρωκτικών που την πέφτουνε στις στάμνες…
Λέτε κάπως έτσι να προέκυψε ο «λαδοπόντικας»;
(και «λιγδοπόντικας» ενίοτε)
sarant said
135 Kι εμένα μου έκαναν εντύπωση τα πολλά σχόλια!
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
137# Άμα γράψεις για χόρτα (όχι βλίτα)-τηγπατ-φέτα θα έχεις 300 σχόλια από μένα μόνο 🙂
Missing Ink said
@76
Αμάν βρε Έφη, έξυσες παιδικό τραύμα ανεπούλωτο.
Παστός μπακαλιάρος + χόρτα (μπακαλιάρος φρικασέ σα να λέμε), η χειρότερή μου!
Πανάθεμα το ανώμαλο μυαλό που πήγε κι επινόησε αυτή τη συνταγή, ευτυχώς η μάνα μου τό ’φτιαχνε κυρίως σε εθνικές επετείους κτλ για ν’ αποφύγει τον μπακαλιάρο σκορδαλιά, αλλά ρε φίλε… Και μια φορά το χρόνο να ήταν (που δεν ήταν), η ανάμνηση κι η αίσθηση που μού ’χει μείνει αντιστοιχεί σε τρεις φορές την εβδομάδα.
Λες και δεν έφτανε η ποδαρίλα απ’ το βακαλέο, πάρε και την πίκρα από πάνω, να μην ξέρεις τι να φτύσεις πρώτο… Τρώω (σχεδόν) τα πάντα, αλλά μπακαλιάρο φρικασέ θα τιμούσα μόνο αν η άλλη επιλογή στο μενού ήταν κάνας πατσάς ας πούμε… Ή εκείνο το γαλλικό το λουκάνικο που έχει μέσα σκατά!!!
dryhammer said
138. Απόλυτος συνδυασμός + ένα κρασάκι [από τις λίγες φορές που θέλω ρετσίνα]
sarant said
138-140 Πράγματι!
Ραδίκια και βλίτα – Kon/Spira[l] said
[…] https://sarantakos.wordpress.com/2023/01/05/radicchio/ — Weiterlesen sarantakos.wordpress.com/2023/01/05/radicchio/ […]
antonislaw said
135 Missing Ink πολύ κάψιμο το κομμάτι,αλλά τελικά μου άρεσε, μου θύμισε νεαρό Ψαραντώνη το στυλ του ακατέργαστου της φωνής, μεγαλείο το ρεμπέτικο ζει(;) και σιγουρα βασιλεύει
Missing Ink said
@143
Χαίρομαι που σ’ άρεσε.
Ο Χάρης Έλεκτρον έχει κάνει κι άλλα ωραία κι ενδιαφέροντα πράγματα αλλά αυτή είναι η αγαπημένη μου κυκλοφορία του. Λέγεται «Ιερόδουλος Σοβαρή στη Δίκη» και παρόλο που είχε βγει από τη Lyra, έχω την εντύπωση ότι ελάχιστος κόσμος γνωρίζει την ύπαρξή της.
Όσο για τον Ψαραντώνη, ενδιαφέρουσα σύγκριση, αν και νομίζω ότι ο Χάρης ήταν μάλλον επηρεασμένος από Blixa Bargeld (ποιος ροκάς ήξερε τον Ψαραντώνη στα τέλη των 90s; Ψαρονίκος και πολύ μας ήταν)
Missing Ink said
Ορίστε και μια πιθανή επιρροή/ πηγή έμπνευσης. Οι Einstürzende Neubauten διασκευάζουν Lee Hazlewood:
Πέπε said
143, 144
Είχα ξεχάσει να το πω: κι εμένα μ’ άρεσε.
Ξέρετε, για τον Ψαραντώνη έχω την υπόνοια ότι δεν είναι καθόλου ακατέργαστη η φωνή του. Έχετε προσπαθήσει να τον μιμηθείτε; Δε γίνεται! Αυτές οι φωνές βγαίνουν με ειδικές τεχνικές, όπως και άλλες φωνές (χεβιμεταλάδικες π.χ.) που συχνά δίνουν την εντύπωση τυχαίας κραυγής, μέχρι να πας να κραυγάσεις κι εσύ και να διαπιστώσεις ότι δεν είναι τόσο απλό.
Δεν ξέρω πόσο πιθανό είναι να ανακαλύψει κάποιος (εν προκειμένω ο Ψ/Αντ) τέτοιες τεχνικές τυχαία και να τις εφαρμόζει ασυνείδητα, αλλά αν συμβαίνει, τότε και μόνο τότε μπορούμε να μιλάμε για ακατέργαστη φωνή.
Geobat said
Ενδιαφέρον θα είχε να γράψει κάποιος/α αν ξέρει, πού αλλού στην Ευρώπη μαζεύουν έτσι χόρτα κ τα τρώνε βραστά όπως εδώ. Σε κουβέντες με τη σφσα που ταξιδεύει συχνά, δεν έχει δει πουθενά αλλού να το κάνουν, ακόμα κ στα Βαλκάνια. Ίσως προς Μ.Ανατολή;
Δύτης των νιπτήρων said
147 Μάλλον ούτε Μέση Ανατολή. Όταν έγινε η Ανταλλαγή κάποιοι Τουρκοκρητικοί, οι καημένοι, στάλθηκαν στο Ερζερούμ. Μάζευαν χόρτα και οι άλλοι τους κορόιδευαν ότι βοσκάνε σαν τα ζώα.
Geobat said
148, @δυτη
Ναι εκεί έχουμε καταλήξει κ εμείς. Ακόμα κ σε χώρες με αρκετή «υπαίθρια» ζωή, Σερβία, Βουλγαρία, ΒΜακεδονία, δε το κάνουν, το θεωρούν ακριβώς υποτιμητικό.
sarant said
147 Σε Ιταλία τίποτα; Νότια και Σικελία, εννοώ. Ξέρει μήπως ο Πέδης;
Pedis said
# 147, 150 – Κάτι σαν αυτό …(;)
Παρόμοια πιάτα προσφέρονται ως contorni (συνοδευτικά) στα πιάτα των κρεατικών και ψαρικών.
Ραντίκιο στο Ιταλι συχνά και καθημερινά αποκαλούν αυτό
και τους παρομοιοσχήματους και ομοχρώματους συγγενείς του.
Δύτης των νιπτήρων said
Βγαίνουν και μαζεύουν χόρτα δηλαδή οι Σικελοί μπαρμπάδες;
sarant said
151-2 Aυτά της φωτογραφίας είναι όμως καλλιεργημένα.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
Τώρα που το λες Δύτα μου θυμήθηκα πριν από 30 χρόνια, στην περιοχή του Φορλί, σε μια βόλτα στην εξοχή είχαμε δει μια γιαγιά που μάζευε χόρτα. Ναι λοιπόν.
Pedis said
Γιατί μόνο οι Σικελοί, οι Καλαβρέζοι και οι Πουλιέζοι (διοξινών επιτρεπουσών, βεβαίως); Κόσμος που μένει στην ύπαιθρο ή έχει εξοχικά στα βουνά (σε κάθε περίπτωση έχει κήπους) ή πάει για μακρινούς περιπάτους τα ΣΚ συχνά μαζεύει χόρτα, μανιτάρια, ταρτούφια (με άδεια τα δύο τελευταία), φρούτα του δάσους (το καθένα στην εποχή του και στην περιοχή του) κι άλλα τινά. Άσε που υπάρχουν και τα σουπερμάρκετ και οι συνοικιακές αγορές. 😁 Υπάρχουν δε εδώ κι εκεί αστικοί λαχανόκηποι (καθένας έχει δικαίωμα να κάνει αίτηση να του χορηγηθεί ένα κομμάτι γης διαστάσεων κήπου, λ.χ. στα όρια ενός πάρκου, να το καλλιεργήσει για προσωπική χρήση για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα), food forrest (πας και παίρνεις ελεύθερα φρουτάκια από τα δέντρα, όχι με το κιλό έτσι;, κι άλλα καλούδια μα η ύπαρξή τους είναι χρήσιμη και για σχετικά μαθήματα για τα παιδιά των πόλεων) κλπ.
Pedis said
Βλέπω Δύτα, Νικοκύρη και Geobat ότι με την ανάπτυξη του βετζεταριανισμού η δραστηριότητα της περισυλλογής χόρτων και άγριων φρούτων στην Ιταλία έχει πάρει και καινούριο όνομα τρέντι, δηλαδή αγγλικαγκουριά, και μάλιστα έχει δειλά-δειλά λεξικογραφηθεί: foraging.
[Δεν κατάλαβα, όμως, γιατί αρχικά παραξενευτήκατε, με δεδομένο ότι ο ελληνικός πληθυσμός των πόλεων, δηλαδή γύρω στο 60%, βρίσκεται πολύ πιο μακριά από τη φύση από πολλούς Ευρωπαίους κατοίκους των πόλεων.🤔]