Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Ποιος θα πληρώσει τα Μάρμαρα;

Posted by sarant στο 10 Ιανουαρίου, 2023


Τις τελευταίες μέρες έχει αναζωπυρωθεί η συζήτηση για την επιστροφή των μαρμάρων (ή των γλυπτών) του Παρθενώνα (των Ελγινείων μαρμάρων, τα λέγαμε οι παλιότεροι), σε σημείο που δημοσιεύματα να κάνουν λόγο για συνεννοήσεις της ελληνικής με τη βρετανική πλευρά που βρίσκονται πολύ κοντά στην επίτευξη συμφωνίας.

Αλλά εκτός από τη συζήτηση για τους όρους της συμφωνίας, είχαμε και μια δευτερεύουσα παρασυζήτηση όταν ο Αλέξης Τσίπρας, στη συνάντηση που είχε με το ΔΣ της Ένωσης Ελλήνων Αρχαιολόγων, αναφέρθηκε στα «Μάρμαρα του Παρθενώνα». Στο Τουίτερ πολλοί γνωστοί φιλοκυβερνητικοί λογαριασμοί (που δεν αποκλείεται να είναι μετακλητοί) ειρωνεύτηκαν την επιλογή του όρου «Μάρμαρα» αντί για «γλυπτά», μίλησαν, για πολλοστή φορά για αγραμματοσύνη του Τσίπρα, και κάποιοι προσφέρθηκαν να οπτικοποιήσουν την (υποτιθέμενη) διαφορά των όρων, βάζοντας πλάι στα γλυπτά του Βρετανικού Μουσείου φωτογραφίες από μάντρα μαρμαράδικου.

Οπότε, σήμερα θα λεξιλογήσουμε για τη λέξη «μάρμαρο», αρχικά, και στη συνέχεια για το αν ήταν σωστή η μομφή εναντίον του όρου «μάρμαρα του Παρθενώνα».

Το μάρμαρο που λέμε σήμερα είναι το αρχαίο «μάρμαρον», που όμως δεν είναι και πολύ αρχαίο -μάλλον μεταγενέστερο είναι· οι βεριτάμπλ αρχαίοι, οι σωστοί, οι γνήσιοι, έλεγαν «ο μάρμαρος», με αρχική σημασία, στον Όμηρο, «κομμάτι πέτρας (που λάμπει)». Στην Ιλιάδα (Μ380) ο Αίαντας σκοτώνει τον Επικλή «μαρμάρῳ ὀκριόεντι βαλών», που οι Καζαντζάκης-Κακριδής το μεταφράζουν «βαριά κοτρόνα σφεντονίζοντας». Aλλά και στους Αχαρνής του Αριστοφάνη «ο μάρμαρος» είναι μια πέτρα που κάποιος θέλει να πετάξει σε κάποιον άλλο.

Στα επόμενα χρόνια η σημασία εξειδικεύεται σε «λευκό πέτρωμα, μάρμαρο», εμφανίζεται και θηλυκός τύπος, π.χ. «μαρμάρου της Υμηττίας και της Πεντελικής» στον Στράβωνα, ενώ μάλιστα εμφανίζεται και η σημασία «μαρμάρινο καλλιτέχνημα» και ειδικότερα επιτύμβια πλάκα, π.χ. μάρμαρος τυκτή στον Θεόκριτο. Όπως είπαμε, το ουδέτερο, το μάρμαρον, είναι τύπος μεταγενέστερος, που όμως επικράτησε.

Ως προς την ετυμολογία, το μάρμαρο πρέπει να συνδέεται με το ρήμα «μαρμαίρω» «λάμπω, ακτινοβολώ», που προήλθε από εκφραστικό αναδιπλασιασμό του θέματος μαρ-.

Η ελληνική λέξη πέρασε στα λατινικά ως marmor (αυτό δέχονται οι περισσότεροι μελετητές) και από εκεί είχαμε το γαλλικό marbre με ανομοίωση και το αγγλικό marble. Στα αγγλικά, marbles είναι επίσης οι μπίλιες, οι γκαζές που λέγαμε. Υπάρχει και η έκφραση Have you lost your marbles? που ισοδυναμεί με τη δική μας «σου έστριψε η βίδα;» ή «έχασες τα λογικά σου;». Διαβάζω όμως ότι αυτά τα marbles προέρχονται από τον όρο marbles της σλανγκ που είναι παραφθορά του γαλλ. meubles (έπιπλα).

Marbles ονομάστηκαν και τα γλυπτά που αγόρασε ή έκλεψε ή τέλος πάντων απέσπασε ο Ελγίνος από τον Παρθενώνα το 1803 με ένα (αμφισβητούμενο) σουλτανικό φιρμάνι και μετά τα πούλησε στη βρετανική κυβέρνηση και που εκτίθενται στο Βρετανικό Μουσείο. Λένε ότι ο λόρδος Elgin ζημιώθηκε από την επιχείρηση αυτή, αφού το αντίτιμο της πώλησης δεν κάλυψε τα έξοδά του, τουλάχιστον όμως κέρδισε μιαν ηροστράτεια υστεροφημία αφού το όνομά του μνημονεύεται ακόμα και λέμε για Elgin marbles ή Ελγίνεια μάρμαρα.

Τότε που η Μελίνα Μερκούρη ξεκίνησε, ως υπουργός πολιτισμού στη δεκαετία του 80, την εκστρατεία επιστροφής των μαρμάρων του Παρθενώνα, η συνήθης αναφορά γινόταν σε Ελγίνεια ή Ελγίνεια μάρμαρα. Στην αρχή, οι βρετανικές αρχές αρνούνταν κατηγορηματικά ενώ και ο βρετανικός Τύπος ήταν αντίθετος έως ειρωνικός (θυμάμαι τίτλο The Greeks have lost their marbles). Η πρώτη νίκη σε αυτή την εκστρατεία ήταν το ψήφισμα της Unesco τον Αύγουστο του 1982. Βλέπουμε το σχετικό ρεπορτάζ των Νέων (7.8.82) όπου χρησιμοποιείται, φυσικά, ο όρος «μάρμαρα»:

Σε άλλες της δηλώσεις, η Μελίνα Μερκούρη είχε πει ότι «τα μάρμαρα συνηθίζεται να λέγονται Ελγίνεια, αλλά για μας θα είναι πάντα τα Μάρμαρα της Ακρόπολης».

Στα επόμενα χρόνια, πλάι στον όρο Ελγίνεια, τον οποίο πολλοί απέφευγαν να χρησιμοποιούν για να μη διαιωνίζεται το όνομα του άρπαγα, άρχισε να χρησιμοποιείται, όλο και περισσότερο, ο όρος «μάρμαρα του Παρθενώνα».

Χαρακτηριστικό είναι ότι στο ΛΚΝ (έκδ. 1998) καταγράφεται ο όρος «Ελγίνεια μάρμαρα» (και στο λήμμα «μάρμαρο» και σε ιδιαίτερο λήμμα, ενώ στο λεξικό Μπαμπινιώτη υπάρχει λήμμα «ελγίνεια» όπου συστήνεται να αποφεύγεται ο όρος -και στο λήμμα «μάρμαρο» καταγράφεται η σημασία «καλλιτέχνημα από μάρμαρο» όπως και ο όρος «μάρμαρα του Παρθενώνα».

Ο όρος «μάρμαρα του Παρθενώνα» υπάρχει και στα νεότερα λεξικά, το Χρηστικό δηλαδή, όπως και το ΜΗΛΝΕΓ. Βάζω την οθονιά από το ΜΗΛΝΕΓ, με απόσπασμα από το λήμμα «μάρμαρο», επειδή μού θυμίζει κι άλλη μια χρήση του όρου «μάρμαρο»:

Το «Πάριο μάρμαρο» (λέγεται και «Πάριο χρονικό») είναι μια μαρμάρινη επιγραφή που βρέθηκε στην Πάρο και αποτελεί χρονογραφική επιτομή πολιτιστικών γεγονότων της αρχαίας ιστορίας. Μπλεκει ιστορία και μύθο, καθώς ξεκινάει από τη βασιλεία του Κέκροπα και φτάνει έως το 264 πΧ, όταν και χαράχτηκε. Ομολογώ πως δεν το έχω διαβάσει.

Βλέπουμε λοιπόν πως η χρήση του όρου «μάρμαρα» με τη σημασία «μαρμάρινα καλλιτεχνήματα» είναι εδραιωμένη και δεν αποτελεί αγγλισμό, αν και ασφαλώς η χρήση ενισχύθηκε από τις αναφορές σε Elgin marbles. Πάντως, το βρίσκω άτοπο να θεωρείται «λανθασμένη» η φράση «μάρμαρα του Παρθενώνα», πολύ περισσότερο που όλοι οι πολιτικοί αρχηγοί, ανάμεσά τους και ο Κ. Μητσοτάκης, την έχουν χρησιμοποιήσει.

Αυτή τη στιγμή, βέβαια, που έχει βγει το φιρμάνι πως είναι λάθος να λες «μάρμαρα», στον έντυπο και ηλεκτρονικό τύπο πλειοψηφούν, σχεδόν μέχρι ομοφωνίας, οι αναφορές σε «γλυπτά του Παρθενώνα», οπότε δεν αποκλείεται τελικά να μείνουμε κάτι λίγοι που να λέμε (και) «μάρμαρα του Παρθενώνα» και έτσι να δείχνουμε την ηλικία μας. (Σε αυτό το ενδιαφέρον άρθρο, πάντως, οι όροι «γλυπτά» και «μάρμαρα» χρησιμοποιούνται αδιάφορα και εναλλάξ, όπως είναι το φυσιολογικό).

Αλλά αυτό είναι δευτερεύον. Πιο σημαντικό είναι ότι, από τις διαρροές στον Τύπο, φαίνεται ότι η ελληνική κυβέρνηση, προκειμένου να πιστωθεί προεκλογικά την «εθνική επιτυχία» της «επιστροφής» των γλυπτομαρμάρων, είναι έτοιμη να απεμπολήσει την πάγια εθνική θέση ότι η Ελλάδα «δεν αναγνωρίζει στο Βρετανικό Μουσείο νομή, κατοχή και κυριότητα των Γλυπτών, καθώς αποτελούν προϊόν κλοπής» και να δεχτεί δανεισμό και μάλιστα έναντι ανταλλαγμάτων, δηλαδή του δανεισμού άλλων σημαντικών ελληνικών αρχαιοτήτων στο Βρετανικό Μουσείο για όσο διάστημα θα φιλοξενούνται τα γλυπτά του Παρθενώνα στο Μουσείο της Ακρόπολης.

Η αλήθεια είναι ότι το διεθνές κλίμα έχει μεταστραφεί υπέρ της επιστροφής των αρχαιοτήτων -όχι του Παρθενώνα ειδικά, αλλά παγκοσμίως και γενικά. Όπως εξηγεί η Δέσποινα Κουτσούμπα σε άρθρο της (με την ευκαιρία, αξίζει να προσεχτεί ο νέος ιστότοπος που το φιλοξενεί), μέσα στο 2022 είχαμε την καθιέρωση του όρου «ηθική των μουσείων» και τη δικαίωση της Νιγηρίας για την επιστροφή αρχαιοτήτων που είχαν κλαπεί από το έδαφός της. Οπότε, αφού το μομέντουμ, για να χρησιμοποιήσω έναν όρο της μόδας, ευνοεί τις ελληνικές διεκδικήσεις, θα ήταν κρίμα μια βεβιασμένη προσπάθεια της κυβέρνησης να κερδίσει ψηφαλάκια να οδηγήσει σε μια συμφωνία δανεισμού, παρόμοια με την επαίσχυντη συμφωνία Στερν.

Ή αλλιώς, να μην πληρώσουμε τα Μάρμαρα με τον δανεισμό άλλων σημαντικών αρχαιοτήτων.

ΥΓ Δεν αναφέρθηκα στη φράση «ποιος θα πληρώσει το μάρμαρο;», που σημαίνει «ποιος θα υποστεί τις συνέπειες;». Μια και εδώ λεξιλογούμε, να πω ότι, κατά τη γνώμη μου, πρέπει να προήλθε από καβγάδες σε καφενεία. Όταν σπάσει το (ακριβό) μάρμαρο του τραπεζιού, κάποιος από τους συμπλεκόμενους θαμώνες αναγκάζεται να το πληρώσει.

Advertisement

137 Σχόλια προς “Ποιος θα πληρώσει τα Μάρμαρα;”

  1. Κάπου θα παράπεσε η μαρμαρυγή στα λεξιλογικά 🙂

    Πάριο χρονικό είναι το σωστό, και όποιος θέλει να το διαβάσει είναι εδώ: https://epigraphy.packhum.org/text/77668

  2. Θρασύμαχος said

    Υπάρχει και ομώνυμο κέικ https://de.wikipedia.org/wiki/Marmorkuchen https://en.wikipedia.org/wiki/Marble_cake

  3. Θρασύμαχος said

    Ο Σύλλογος Ελλήνων Αρχαιολόγων είναι το πιο κομματικά προσανατολισμένο συνδικαλιστικό όργανο στη χώρα, αν όχι στον πλανήτη. Πιο κομματικός και από τα ίδια τα κόμματα, πιο κομματικός πεθαίνεις. Αυτό φυσικά δεν αναιρεί άνευ ετέρου το κύρος και τη σοβαρότητα κάθε παρέμβασής του, ούτε σημαίνει πως ένα συνδικαλιστικό όργανο πρέπει να διατηρεί αποστάσεις από την πολιτική. Ας το έχουμε πάντως υπ’ όψη.

  4. michaeltz said

    Ακόμα ένα πολύ ενδιαφέρον άρθρο! Ένα από τα πολλά.
    Εγώ παρεμβαίνω στη συζήτηση με μία απορία: Όταν η επικαιρότητα προσφέρει ευκαιρίες για τέτοια νέα άρθρα, πώς θα γίνει ποτέ δυνατή η μείωση των αναφορών του καταλόγου των άρθρων (δεν ονειρεύομαι την εξάντλησή τους!) που μας έχει υποσχεθεί ο Νικοκύρης; Πόσες ζωές λογαριάζει ότι έχουμε;

  5. phrasaortes said

    https://info-war.gr/i-parapliroforisi-apo-tin-iefimerida-kai-pos-t/

    Υπάρχει και η Μαρμαρική, η περιοχή μεταξύ Αιγύπτου και Λιβύης, αλλά δεν πρέπει να υπάρχει ετυμολογική σχέση με τα μάρμαρα.

  6. Παναγιώτης Κ. said

    Μαρμάρα ή μαρμάρω: Η στείρα ή στέρφα.

    . Βαλαωρίτης, Αθανάσιος Διάκος, άσμα Γ΄: “Μες στα τριφύλλια τα παχειά σιδερική φοράδα. / μαρμάρα, φείδι φτερωτό, δροσίζεται και βόσκει / στημένη, ετοιμοπόλεμη”.

    Πηγή: μαρμάρα (η) – Λεξικό του Λευκαδίτικου Γλωσσικού Ιδιώματος . Δείτε περισσότερα εδώ: https://lexikolefkadas.gr/marmara-i

  7. Παναγιώτης Κ. said

    Το ξενοδοχείο ΜΑΡΜΑΡΑ στην πλατεία Κάνιγγος υπάρχει;

  8. Πουλ-πουλ said

    Αν θα τα πούμε μάρμαρα ή γλυπτά ή ακόμη και ελγίνεια είναι συζήτηση άνευ σημασίας, για να μην πω παραπλανητική. Το αίτημα δεν είναι γενικά η επιστροφή των μαρμάρων, ως πολιτιστικών αγαθών, αλλά η επανένωση κατακερματισμένων γλυπτικών συνθέσεων. Να ένα μικρό παράδειγμα από την εμπειρία του στησίματος του κατακρεουργημένου δυτικού αετώματος:
    https://theacropolismuseum.gr/parthenonas-dytiko-aetoma-poseidonas

  9. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1 H μαρμαρυγή από το μαρμαίρω, αλλά έχει ψωμί και κακώς παραλείπεται

    4 Τι εννοείς «μείωση των αναφορών»;

    5 Υπάρχει και η θάλασσα του Μαρμαρά, όπώς και η Μαρμαρίς, απέναντι από τη Ρόδο. Και τα δύο έχουν σχέση με το μάρμαρο.

  10. Έχετε προσέξει πως στο Βρετανικό Μουσείο υπάρχουν εκατοντάδες κομμάτια από τον Παρθενώνα αλλά βλέπουμε σχεδόν αποκλειστικά μόνο τα 5-10 κομμάτια του αετώματος; Μια μέρα τα είχα μετρήσει και πρόσεξα πως υπάρχει και αρίθμηση επάνω στις ποικίλες μορφές. Ίσως 150. Έπρεπε η τηλεόραση να μας δείχνει γύρω γύρω τα κομμάτια της μεγάλης αίθουσας του Μουσείου. Να μη μένουμε με την εντύπωση πως ο λόγος είναι ελάχιστα, πολύ όμορφα βέβαια, κομμάτια.

  11. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μελίνα: θέλω τα μάρμαρά μου πίσω

  12. …για ελάχιστα…

  13. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μαρμαροκολόνα

  14. Πρώτη φορά τον όρο «γλυπτά του Παρθενώνα» αντί για «μάρμαρα» τον είδα στην επίσημη ιστοσελίδα του Βρετανικού Μουσείου, και μάλιστα το έγραφαν με έναν τόνο που υπονοούσε ότι οι ίδιοι που τα αποκαλούν «γλυπτά» τα σέβονται περισσότερο από τους άλλους. Οπότε η τωρινή γραμμή που έχουν πάρει κάποιοι μου φαίνεται αστεία, γιατί στα δικά μου μάτια ουσιαστικά πέφτουν στην παγίδα του μουσείου.
    Στην έκφραση «ποιος θα πληρώσει του μάρμαρο» το μυαλό μου πάει στο μάρμαρο του τάφου, και την έπαιρνα σαν μεταφορά της κηδείας γενικότερα.

  15. sarant said

    14α Στην ιστοσελίδα του εννοείς ότι το έγραφαν «γλυπτά» στα ελληνικά;

  16. 15 Όχι, στα Αγγλικά ήταν το κείμενο, έλεγε «The Parthenon Sculptures».

  17. michaeltz said

    9. Ο κατάλογος αναφέρει τις λέξεις για τις οποίες οφείλεις άρθρο, η αναφορά στον κατάλογο σβήνεται όταν το άρθρο παραδοθεί, άρα ο αριθμός των αναφορών μειώνεται κατά μία για κάθε άρθρο από τα υπεσχημένα (sic) που γράφεται! Ή, κάπως έτσι, τελοσπάντων! 🙂 🙂 🙂

  18. michaeltz said

    14β.
    Και τα δύο ισχύουν, ανάλογα με το πόσο μεγάλος είναι ο καβγάς, αν σπάει μόνο το μάρμαρο του τραπεζιού ή και το κεφάλι των καβγατζήδων 🙂

  19. Κιγκέρι said

    9γ: Υπάρχει κι ένα χωριό της Αγιάς στους πρόποδες του Κισσάβου, που λέγεται Μαρμαρίνη (παλιό όνομα Μαρμάριανη) επειδή βρίσκεται κοντά σε λατομείο μαρμάρου.

    Μαρμαρίνες λέγονται και τα μωσαϊκά πατώματα που έχουν μέσα μεγάλα κομμάτια μάρμαρο.

  20. Α. Σέρτης said

    Μην ξεχάσομε τη «Μαρμάρω’, την πειθαρχική ναυτοφυλακή όπου ενεκλείοντο οι μεσοπολεμικοί κομμουνισταί ναύται

  21. Κιγκέρι said

    Τα μαρμαρένια αλώνια.
    Ο μαρμαρωμένος βασιλιάς.
    Το μαρμαρωμένο δάσος.
    Σε τούτα δω τα μάρμαρα κακιά σκουριά δεν πιάνει.

    Και φυσικά «Στήθος μάρμαρο!»
    https://www.sarantakos.com/kibwtos/mazi/kondulakhs_epikhdeios.html

  22. nikiplos said

    «Σε τούτα εδώ τα μάρμαρα κακιά σκουριά δεν πιάνει» έχει γράψει ένας ποιητής. Εικάζω πως δεν εννοούσε τα μάρμαρα του γειτονικού λατομείου! 🙂

    Περί του θέματος ωστόσο έχω μιαν αιρετική άποψη. Πριν την πω, ας αναφέρω πως στη χώρα μας η μπίζνα με τα αρχαία είναι μεγάλη και χρυσοφόρα. Φοβούμαι πως θα κρυφτούν πίσω από αυτές τις μεταφορές δώθε κείθε, ορέες αγοραπωλησίες συλλογών που δεν έχουν τα απαραίτητα «χαρτιά». Ποιός δημοσιουπαλληλίσκος θα τολμήσει να κάνει ελέγχους? Φεύ

    Περί Ελγινείων. Δυστυχώς καταντούν θέσφατα πολλές ονειρώξεις πολιτικών στη χώρα μας. Κι όταν οι ονειρώξεις γίνονται θέσφατα, ιδού πεδίο δόξης λαμπρό για μπίζνα. Χοντρή μπίζνα αλλά κυρίως πατριδοκαπηλία.
    – Δεν θέλετε να αγωνιστούμε για τα μάρμαρα? Δεν είστε έλλην
    – Ποιά μάρμαρα ρε φίλε που όλοι οι αρχαιολογικοί χώροι της χώρας είναι ξέφραγα αμπέλια κι όποιος θέλει μπαίνει και παίρνει ό,τι γουστάρει?
    – Δεν ξέρω τι λέτε. Αν έχετε στοιχεία εις τον εισαγγελέα (άλλο ωραίο θέσφατο κι αυτό)
    – Δεν σε παραξενεύει που τα κλεμμένα αρχαία της Κορίνθου δεν τα βρήκαν ιδιωτικοί ντέντεκτιβ, αλλά ο … Μαυρίκης των κοριών? Δεν σου φαίνεται μια ιλαροτραγωδία όλο αυτό?
    – Δεν γνωρίζω…
    – Αμ το άλλο? Ολόκληρο ριφιφί στην Εργασίας στην Αμφιθέας, που κανείς δεν είδε ούτε άκουσε τίποτε (κοτζάμ γαλαρία έφτιαξαν με υποστηλώσεις κλπ) αντί των χρημάτων οι «κλέπται» τις θυρίδες βρήκαν να κλέψουν? Τι να είχαν οι θυρίδες άραγε? Και γιατί αμέσως μετά ο εφοπλιστής Λαιμός με ομάδα σκαφών δραπέτευσε (κυριολεξία) στην Ιταλία? Κι έκανε μια 5ετία να γυρίσει?
    – Δεν γνωρίζω δεν ξέρω σας λέω!
    ( ο διάλογος φανταστικός βέβαια)

    Έχοντας περιηγηθεί ως πεζοπόρος αρχαιολογικούς χώρους είμαι σε θέση να θεωρώ πως το αίτημα για τα Ελγίνεια είναι στα όρια μιας υποκρισίας. Μια χώρα που εγκαταλείπει τα αρχαία στο έλεος του θεού, γιατί (σωστά) αδυνατεί να τα προστατέψει/αναδείξει, εγκαλεί άλλες χώρες για τα μάρμαρα του Παρθενώνα κι εγείρει ζητήματα (διεθνών σχέσεων, πολιτιστικών θεμάτων) κλπ, για τα οποία δεν δίνει δυάρα. Έμπρακτα όχι υποθετικά.
    Χώροι σημαντικής αρχαιολογικής αξίας (πχ Άβδηρα) εγκαταλείπονται σε … κοτετσόσυρμα με φύλακες τ’ αδέσποτα που μάζευε ο συνταξιούχος φύλαξ.

    Έχω την εντύπωση πως περισσότερο το αίτημα των Ελγινείων είναι ένα αίτημα για εικονικό αλισβερίσι, ενώ κάτω από το τραπέζι παίζονται τα σημαντικά. Δεν μιλάω για τους πολίτες που σχηματίζουν γνώμη σύμφωνα με τις πληροφορίες που βομβαρδίζονται, αλλά για τους ιθύνοντες και ταγούς μας. Πολύ θα ήθελα ωστόσο να περιηγήσω έναν ευπατρίδη εξ αυτών των υποκριτών, στον αρχαιολογικό χώρο των Αβδήρων κι απέναντι στη Θάσο (στη Γαλλική Σχολή). Δέκαν χιλιομετράκια θα περπατήσει όλα όλα, όχι τίποτε σπουδαίο.

  23. Κιγκέρι said

    Άντε ακόμα ένα:

  24. Kαλημέρα

    Διάβασα ένα άρθρο σχετικό με τα ανταλλάγματα που ζητάνε οι Εγγλέζοι :

    https://www.dikaiologitika.gr/eidhseis/kosmos/414023/poios-einai-o-tzokei-tou-artemisiou-pou-theloun-os-antallagma-oi-vretanoi-gia-ta-marmara-tou-parthenona

    Νομίζω πως δεν πρέπει να μπλέξουμε σε τέτοια αλισβερίσια.

  25. sarant said

    24 Ακριβώς

    16 Ευχαριστώ

    17 Α, τώρα κατάλαβα. Καλά λες.

  26. Haris Rigas said

    #9 Εξού και mermer στα τουρκικά. Οι Τούρκοι χρησιμοποιούν και την ελληνικής έμπνευσης μακαρονική παροιμία nato kafa nato mermer (να το κεφάλι, να και το μάρμαρο) κυρίως απυεθυνόμενοι σε κάποιον πολύ χαζό. Ιδιαίτερα οι αυστηροί «εκπαιδευτικοι» το λένε στους κακούς μαθητές τους, κάτι σαν το δικό μας «τούβλο», «κούτσουρο», κτλ. Και οι δύο λέξεις (kafa, mermer) έχουν περάσει στα τουρκικά από τα ελληνικά.

  27. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    24.Τί πρόκληση! Δηλαδή να κατεβάσουν το πανώριο άγαλμα που δεσπόζει στο χώρο του στο Εθνικό Μουσείο, να το αμπαλάρουν και να το στείλουν;
    Ε όχι, ούτε επί Σκόμπι!
    Εννιά χρόνια ψάχνανε τα κομμάτια του και το συναρμολογούσαν!
    https://www.mixanitouxronou.gr/gi-afto-to-psofalogo-doulevame-toses-meres-i-apogoitefsi-tou-kapetaniou-sto-artemisio-pou-anesire-tin-chalkini-kefali-enos-alogou-apo-to-vitho-tis-thalassas-otan-sinarmologithike-eminan-me-t/

  28. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    24 Βρε λες μέσα στην αναμπουμπούλα του ανασχεδιασμού ΕΑΜ, να βάλουν χέρι στον αναβάτη του Αρτεμισίου;
    Κάτω τα χέρια, κι τα μάρμαρα κι από τα μπρούτζινά μας !
    https://www.maxmag.gr/politismos/ta-schedia-gia-to-neo-ethniko-archaiologiko-moyseio/

  29. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μαρμαρένια κάλλη:
    «Κυρά μαρμαροτράχηλη και φεγγαρομαγούλα», λένε τα παινέματα στα κάλαντα.

    με ποιο τρόπο ο Έλγιν έκλεψε από την Ελλάδα τα Μάρμαρα του Παρθενώνα

  30. Georgios Bartzoudis said

    «από τις διαρροές στον Τύπο, φαίνεται ότι η ελληνική κυβέρνηση, προκειμένου να πιστωθεί προεκλογικά την ‘εθνική επιτυχία’ της ‘επιστροφής’ των γλυπτομαρμάρων, είναι έτοιμη να απεμπολήσει την πάγια εθνική θέση ότι η Ελλάδα ‘δεν αναγνωρίζει στο Βρετανικό Μουσείο νομή, κατοχή και κυριότητα των Γλυπτών, καθώς αποτελούν προϊόν κλοπής’ και να δεχτεί δανεισμό και μάλιστα έναντι ανταλλαγμάτων, δηλαδή του δανεισμού άλλων σημαντικών ελληνικών αρχαιοτήτων στο Βρετανικό Μουσείο για όσο διάστημα θα φιλοξενούνται τα γλυπτά του Παρθενώνα στο Μουσείο της Ακρόπολης ….θα ήταν κρίμα μια βεβιασμένη προσπάθεια της κυβέρνησης να κερδίσει ψηφαλάκια να οδηγήσει σε μια συμφωνία δανεισμού».
    # Εδώ είναι το ζουμί: Ακούω στην ΤιΒι, και βλέπω σε κάποια τουϊτ, ότι «η κυβέρνηση» αποκλείει κατηγορηματικά αυτό που υποτίθεται ότι φοβάται ο Σύριζα. Αποκλείει τον «δανεισμό», ακριβώς επειδή «δεν αναγνωρίζει στο Βρετανικό Μουσείο νομή, κατοχή και κυριότητα». Εξάλλου, οι Βρετανοί δεν δέχονται «κλοπή». Αναζητείται φόρμουλα (μια τέτοια λέγεται ότι περιέγραψε ο Βενιζέλος).
    Φαίνεται όμως ότι κάποιοι ΑΝΗΣΥΧΟΥΝ μήπως βρεθεί αυτή η φόρμουλα. Κακά τα ψέματα, ο Σύριζα ΔΕΝ ΘΕΛΕΙ ΝΑ ΕΡΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ, τα γλυπτά (ή μάρμαρα) του Παρθενώνα κατά την τρέχουσα προεκλογική περίοδο, επειδή ΝΟΜΙΖΕΙ ότι θα χάσει ψηφαλάκια! [Όσο για τις «διαρροές στον Τύπο», δεν το έψαξα αλλά δεν αποκλείω να έχουν βάλει το χεράκι τους τίποτα …Τούρκοι Λαχανοκηπουροί ή και απλοί μανάβηδες!]

  31. avadistos said

    Πάντα Μάρμαρα τα λέγαμε
    Και το 1984:

    και το 2022:

  32. Γεροπαράξενος said

    Καλημέρα σας.
    Σχετικά με την έκφραση «ποιός πληρώνει – θα πληρώσει – το μάρμαρο»
    Από πολύ νέος, τότε που σύχναζα σε παλιά καφενεδάκια, απ’ αυτά που άκουγα από γέρους καφετζήδες είχα μείνει με την εντύπωση πως η εκφραση προήρθε ως εξής: Οι τακτικοί θαμώνες έπιναν τον καφέ τους – ούζο τους ή οτιδήποτε βερεσέ και πλήρωναν μιά φορά την βδομάδα, ή και πιο αραιά, όταν είχαν λεφτά. Τα βερεσέδια λοιπόν τα έγραφε ο καφετζής συνήθως στον πάγκο του, που τις περισσότερες φορες ήταν μαρμάρινος.
    Όταν λοιπόν κάποιος από τους θαμώνες έκανε καμιά καλή δουλίτσα και κονόμαγε τίποτις τάλαρα ( σικ λέμε), έμπαινε στον καφενέ με ύφος και ζήταγε «να πλερώσει το μάρμαρο» και ξοφλούσε τα χρωστούμενα όλων, οπότε ο καφετζής έδινε μια με την πατσαβούρα και καθάριζε το μάρμαρο του πάγκου.
    Την ίδια εξήγηση διάβασα αργότερα και στον Τσιφόρο, δεν θυμάμαι τώρα σε ποιό βιβλίο του και το έχω διαβάσει και κάπου αλλού, όσο κι αν προσπαθώ δεν μου ‘ρχεται το που (γεροντική άνοια γαρ) – ίσως στον Πετρόπουλο.
    Βέβαια, η χρήση της έκφρασης με την σημασία που δίνουμε ποιός θα επιβαρυνθεί – θα αποκαταστήσει τη ζημιά, λάθος, κλπ ίσως υποστηρίζει περισότερο την δική σας εξήγηση.
    Δεν μπορώ να βγάλω σίγουρο συμπέρασμα.

  33. Κιγκέρι said

    Εδώ συνδέουν τη φράση με το Καλλιμάρμαρο:

    https://www.mixanitouxronou.gr/pos-vgike-i-frasi-pios-tha-plirosi-to-marmaro-ke-ti-schesi-echi-me-to-kallimarmaro-stadio-apo-ta-archea-panathinea-ke-tis-romaikes-thiriomachies-sto-terastio-ergotaxio-prin-tous-protous-olimpiak/?amp=1

  34. sarant said

    31 Α, ευχαριστώ

    33 Το έχω δει, αλλά δεν με πείθει

  35. Pedis said

    Τι να τα κάνουμε; Να τους βάλουν το ίδιο πανάκριβο εισιτήριο και με τα ελληνικά μειωμένα ωράρια επισκέψεων; Ή μήπως θα γίνουν αφορμή να πηγαίνουν όλα τα σχολεία, ας πούμε της Αττικής, εκπαιδευτικές επισκέψεις με ξενάγηση, στα βασικά μουσεία και τους αρχαιολογικούς τόπους της πρωτεύουσας, κάθε χρόνο ανελλιπώς;

    Μπατριωτική υποκρισία.

    (ενδιαφέρον και χρήσιμο το άρθρο σου, Νικοκύρη.)

  36. Ας πούμε και για τη μικρασιατική Μαρμαρίδα που… δεν είναι Μαρμαρίδα: https://www.lexilogia.gr/threads/marmaris-%CE%9C%CE%B1%CF%81%CE%BC%CE%B1%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B1-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CF%8C%CF%87%CE%B9-%CE%9C%CE%B1%CF%81%CE%BC%CE%B1%CF%81%CE%AC%CF%82.16915/
    αλλά και τα σχόλια εδώ: https://sarantakos.wordpress.com/2016/08/06/meze-231/

  37. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Ενα ποίημα του Ρότζερ Κέισμεντ /Roger Casement (1864-1916)*
    Επιστρέψτε τα μάρμαρα του Ελγίνου: αφήστε τα ακηλίδωτα,
    καθάρια κάτω από τον αττικό ουρανό.
    Τα βρόμικα αδράχτια του βορινού μας κλίματος τα κατατρώνε
    πιο πολύ κι από το πέρασμα των αιώνων.
    Πόσες φορές το μουγκρητό της θάλασσας του Πειραιά
    διαπερνώντας τους κίονες και το ναό το σούρουπο,
    χάιδευε αυτά τα μάρμαρα, που τώρα πρέπει να φύγουν
    από το πολύβουο Λονδίνο και τα άστατα μεσημέρια του.
    Ω! Αφήστε τα να ακούσουν ξανά τους ήχους που λούζουν
    το Ιερό της Αθηνάς μέσα στην αύρα του πρωινού.
    Το μουγκανητό του βοδιού, τα κουδουνίσματα της κατσίκας
    και το νανουριστικό βόμβο της αύρας του Υμηττού.
    Δώστε πίσω τα μάρμαρα, αφήστε τα να αγρυπνούν εκεί όπου η τέχνη
    ακόμη στέκει άγρυπνη πάνω από τον τάφο του Φειδία.

    *Ο Ιρλανδός διπλωμάτης/επαναστάτης Ρότζερ Κέισμεντ απαγχονίστηκε από τους άγγλους στη διάρκεια του Α’ Παγκοσμίου Πολέμου
    https://www.tanea.gr/2011/07/08/lifearts/by-the-book/o-magnitismos-toy-keisment/

  38. Costas X said

    «Μάρμαρο» κι ένα μικρό χωριό της Κέρκυρας, πολύ κοντά στους Γιαννάδες, από εκεί και η κορφιάτικη παροιμία «Στους Γιαννάδες τα βιολιά κι ο χορός στο Μάρμαρο», που τόσα χρόνια ξεχνάω να διευκρινίσω αν σημαίνει α)»μαζί με το βασιλικό…», β)»άλλος γαμ…», ή γ) απλά την εγγύτητα των χωριών !

  39. nikiplos said

    Άσχετο. Σήμερα εμπέδωσα πως το «αλλαντικό» γράφεται με δύο λάμδα από το αρχαίο «αλλάς». Βρε τι μαθαίνει κανείς. Θα έπαιρνα όρκο πως είναι σύγχρονη λέξη.

  40. nikiplos said

    Επί των λέξεων δεν ξέρω εάν οι μηχανικοί του ιστολογίου προσέθεσαν την ορθομαρμάρωση, δλδ την επίστρωση προσόψεων κτηρίων με μάρμαρα.
    Δεν ξέρω τι λέει η νομοθεσία. Αρκετές παλιές πολυκατοικίες πάντως είχαν ορθομαρμάρωση. Τα μάρμαρα αυτά τα κολλούσαν με κόλλα και είναι ιδιαίτερα επικίνδυνα προϊόντος του χρόνου γιατί είναι θεόβαρα.

    Στα 80ς ο πατέρας μου είχε ένα δανεικό αυτοκίνητο για να φέρει τη μητέρα μου να κάνει έγκαιρα επέμβαση στο Αλεξάνδρα. Φιλοξενούταν στη θεία μας στο Παγκράτι (Κόνωνος). Από μια γωνιακή πολυκατοικία έφυγε η ορθομαρμάρωση και έκανε το αυτοκίνητο σμπαράλια τη νύχτα. Ευτυχώς δλδ που δεν έπεσε σε κανέναν χριστιανό να τον κάνει λιώμα. Αποζημιώθηκε με δικαστήριο από τους ενοίκους της πολυκατοικίας. Αυτό θυμάμαι.

  41. nikiplos said

    Να προσθέσω στο 40@ πως μια τέτοια σκότωσε έναν νεαρό στη Σόλωνος στον σεισμό του 1999 της Πάρνηθας. Ήταν από τις ατυχέστατες κι άδικες απώλειες.

  42. sarant said

    38 Mήπως η παροιμία περιγράφει μια κατάσταση ασυνεννοησίας και αλαλούμ;

  43. Costas X said

    42. Πολύ πιθανή κι αυτή η ερμηνεία.

  44. Aghapi D said

    Και η μετάφραση τού Πάριου Χρονικού εδώ
    (που μερικοί χρησιμοποιούν για να στηρίξουν την «ανύπαρκτη» σχέση Ινδοευροπαίων – Ελλήνων)

    https://www.olympia.gr/9622/ellada/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%B9%CE%BF-%CF%87%CF%81%CE%BF%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%BF-%CF%83%CE%B5-%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%AC%CF%86%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%B7-%CF%83%CF%84%CE%B1-%CE%BD%CE%AD%CE%B1-%CE%B5%CE%BB%CE%BB/

  45. Aghapi D said

    Μεταξύ άλλων αναφέρονται στο Πάριο Χρονικό τα Προηρόσια, Προηρόσια, γιορτή προς τιμήν της Δήμητρας και της Κόρης που τελούσαν οι αρχαίοι Αθηναίοι στην Ελευσίνα, πριν από το όργωμα, στις αρχές του μηνός Πυανεψιώνος (μέσα Οκτωβρίου).

  46. Δέσπω said


    The British Museum, the worlds biggest (double quotes) «lost» and «found». Εξαιρετικός John Oliver για τα ελγίνεια μάρμαρα και τις αποικιοκρατικές τακτικές μεγάλων μουσείων.

  47. sarant said

    46 Το σχόλιο είχε κρατηθεί, συγγνώμη!

  48. antonislaw said

    14-16
    «Πρώτη φορά τον όρο «γλυπτά του Παρθενώνα» αντί για «μάρμαρα» τον είδα στην επίσημη ιστοσελίδα του Βρετανικού Μουσείου, και μάλιστα το έγραφαν με έναν τόνο που υπονοούσε ότι οι ίδιοι που τα αποκαλούν «γλυπτά» τα σέβονται περισσότερο από τους άλλους. Οπότε η τωρινή γραμμή που έχουν πάρει κάποιοι μου φαίνεται αστεία, γιατί στα δικά μου μάτια ουσιαστικά πέφτουν στην παγίδα του μουσείου.»

    Συμφωνώ, και για έναν ακόμα λόγο.
    Ο έστω και ξεφτισμένος και σκοροφαγωμένος λέων της Γηραιάς Αλβιώνος που έλεγε κι ο Τσιφόρος παραμένει λέων στη διπλωματία. Θα έλεγα ότι η εξηγείται πλήρως η αλλαγή του Elgin ή Parthenon marbles μέχρι και τη δεκαετία του ’80, στο Parthenon sculptures πιθανόν για να τονιστεί αυτό που λέμε οι νομικοί η έννοια του «παραρτήματος»από την έννοια του «συστατικού». Αν το πεις μάρμαρο του Παρθενώνα είναι συστατικό του οικοδομήματος-γι’αυτό τελευταία τα λένε και αρχιτεκτονικά γλυπτά- και άρα είναι μέρος συστατικό του οικοδομήματος και άρα ακολουθεί το όλον, δηλαδή το κτίριο. Ενώ αν τα πεις γλυπτά τότε εννοείς ότι είναι παραρτήματα του οικοδομήματος και άρα νόμιμα μπορεις να τα αφαιρέσεις και να τα πωλήσεις ή να γίνουν αυτοτελώς αντικείμενο ξεχωριστού εμπράγματου δικαιώματος από το κτίριο. Επομένως το ιστορικώς, νομικώς και δπλωματικώς ορθοτερο είναι το Μάρμαρα του Παρθενώνα. Αλλά τα φεισμπουκικά και ινσταγκραμικά τζιμάνια του ΥΠΕΞ παλεύουν για τη μετακλητή θεσάρα τους κι όχι για το εθνικό συμφέρον…

    Και μια γενικότερη σκέψη. Κατ’αναλογία θα ήταν θέμα ωρών η επίλυση του Κυπριακού αν παρελπίδα υιοθετούσαμε τις θέσεις των Τούρκων
    Επομένως ας σκεφτούν πολύ καλά οι εκλογομάγειροι της κυβέρνησης αν συμφέρει όχι μόνο εθνικά αλλά και εκλογικά μια λύση αλά Τούρκα για τα Μάρμαρα του Παρθενώνα.

  49. GeoKar said

    Εκτός απο το Χρονικό, στην Πάρο υπάρχει κ χωριό με το όνομα Μάρμαρα όπως, βέβαια, κ σε αρκετά άλλα μέρη της Ελλάδας (Γιάννενα, Φθιωτιδα, κ.λπ.) όπου, φαντάζομαι, «φυτρώνει» μάρμαρο. Αξιοσημείωτη, όμως, είναι κ η μαρμαρογλυπτική παράδοση της Τήνου όπου κ Μουσείο μαρμαροτεχνιας.

  50. sarant said

    48 Ενδιαφέρουσα άποψη που εξηγεί πράγματι την αλλαγή ορολογίας των Άγγλων

  51. Ου… όπου να ‘ναι θα βάλουμε και το ζευγάρι ολόγλυφα/ανάγλυφα του Παρθενώνα, μου φαίνεται…

  52. ndmushroom said

    Ήρθα με χαρά να σπαμάρω με John Oliver για τα Μάρμαρα και την «πολιτιστική κληρονομιά» αλλά βλέπω ότι άργησα, με πρόλαβε η Δέσπω.
    Επί της ουσίας, μια κυβέρνηση που ευθύνεται για την νομιμοποίηση αρχαιοκαπηλίας μέσω της υπόθεσης της συλλογής Στερν θα έπρεπε αυτοδικαίως να αποκλείεται από κάθε διαπραγμάτευση, συνδιαλλαγή ή άλλη συνεννόηση που αφορά την εθνική μας πολιτιστική κληρονομιά. Αλλά για να γίνει αυτό χρειάζονται θεσμοί, όχι πατσαβούρες. Οπότε ας είμαστε χαρούμενοι που, ξερωγώ, ο Ηνίοχος εξακολουθεί να εκτίθεται στους Δελφούς και δεν κοσμεί την είσοδο των γραφείων της Protergia και ας μην έχουμε μεγάλες απαιτήσεις για επιστροφές κλεμμένων και τέτοια μεγαλόπνοα…

  53. Costas Papathanasiou said

    Καλησπέρα! Δυναμικότατο το άρθρο (καθότι σαφώς συνάγεται εξ αυτού ότι “αν δεν μάς γυρίσουν τα μάρμαρα, θα γίνουμε μπίλιες”— βλ. και το βυρωνικό “Η κατάρα της Αθηνάς” στο http://karagiorgos.blog-net.ch/gr/articles-and-essays/byron-the-curse-of-athena/ )
    Και τότε ίσως επαληθευτεί και η «Δημοσθένους Λέξις»: “..μαρμαρωμένοι θα σταθούν οι ρήτορες κι οι λωποδύτες/ ζητιάνοι εταίρες και προφήτες/ μαρμαρωμένοι θα σταθούν”. Εκτός της οποίας βρίσκουμε και πολλές με α’ συνθετικό “μαρμαρο-”,όπως:, (πόθος…)μαρμαροκαταλύτης[Σικελιανός], (σάρκα…)μαρμαρογλυμμένη/ μαρμαρολιόνταρα/ μαρμαροσκάλιστη(γαστέρα)[Ρίτσος], μαρμαρογέννητη(θεά,της Μήλος η Αφροδίτη)/μαρμαροκολόνες/μαρμαροκορμί/ μαρμαροκρινόχερο/ μαρμαρόλουτρα/Μαρμαρόνησος(του Μαρμαρά, βλ και Μαρμαρονήσι Μυκόνου) /μαρμαροπλάστη/ μαρμαροπόρφυρους(ναούς)/μαρμαρόσαρκα/ μαρμαροσκάλιστη(λαμπράδα)/ (Τσίρκο)μαρμαροστυλωμένο.[Παλαμάς].
    Γνωστή και η νεότερη φραστική παραλλαγή «ποιος φταίει για το μάρμαρο» που συνάδει περισσότερο με τη σημασία της ζημιάς, αποκλίνοντας κάπως από προφανή αρχική «απορία για τη σκοπιμότητα ενός πολυδάπανου έργου (όπως ένα που περιλαμβάνει μαρμαρο-τεχνία/-γλυπτική), σημαίνουσα και μομφή για την πιθανότατη (άδικη) μετατόπιση του εν λόγω βάρους σε όσους δεν ερωτήθηκαν ή δεν συναίνεσαν γι’αυτό». Οπότε συγγενής με το “ποιος πληρώνει το μ.”, μπορεί να θεωρηθεί και η έκφραση “μνημόσυνο με ξένα κόλλυβα”, ιδίως αφού ως μάρμαρο νοείται παλαιόθεν και η αναθηματική/επιτύμβια πλάκα/στήλη, το ταφικό μνημείο(βλ. και σχ.14,18 ), όπως, για παράδειγμα, στο παλαμικό “Οι τάφοι του Κεραμεικού “:
    “Στο μάρμαρο του Υμηττού, στην πέτρα της Πεντέλης / μισόσβηστα σκαλίσματα κι ευγενικές εικόνες, (…)
    Κι από το πρώτο μάρμαρο κι από το πρώτο μνήμα./ακούω φωνή που χύνεται κι ακούω φωνή που λέει..” .
    Και όπως, για το μεγάλο, σχετικό, αναμνηστικό ποσόν, σχολιάζει ο Καβάφης(«Η συνοδεία του Διονύσου», καραγκιοζιστί:’ε, ρε γλέντια!’):
    “Ο Δάμων ο τεχνίτης (άλλον πιο ικανό/ στην Πελοπόννησο δεν έχει) εις παριανό/ μάρμαρο επεξεργάζεται την συνοδεία του Διονύσου.(…)/ Αυτά ο Δάμων κάμνει. Και κοντά σ’ αυτά/ ο λογισμός του κάθε τόσο μελετά/ την αμοιβή του από των Συρακουσών/ τον βασιλέα, τρία τάλαντα, πολύ ποσόν./ Με τ’ άλλα του τα χρήματα κι αυτά μαζί/ σαν μπουν, ως εύπορος σπουδαία πια θα ζει,/ και θα μπορεί να πολιτεύεται — χαρά! — /κι αυτός μες στην βουλή, κι αυτός στην αγορά.”
    Ωραία συναφής σύνθετη λέξη και τα «μαρμαροκοπιά» (βλ.Πέτρου Τζαφέρη.”Λίθος Μάρμαρος, Ταινάριος: βιβλίο για τα μάρμαρα της Μάνης”, στο https://www.oryktosploutos.net/2021/06/%ce%b2%ce%b9%ce%b2%ce%bb%ce%af%ce%bf-%ce%b3%ce%b9%ce%b1-%cf%84%ce%b1-%ce%bc%ce%ac%cf%81%ce%bc%ce%b1%cf%81%ce%b1-%cf%84%ce%b7%cf%82-%ce%bc%ce%ac%ce%bd%ce%b7%cf%82/ )
    Χαρακτηριστική για τις απαιτούμενες εργατοώρες και η “Πεντελέθεν Λιθαγωγία” η διαδικασία μεταφοράς μαρμάρου στον τόπο του μνημείου, περιγραφείσα από τον καθηγητή Αρχιτεκτονικής του Ε.Μ.Π., κ. Μανόλη Κορρές στο έργο του « Από την Πεντέλη στον Παρθενώνα »»Μέλισσα»,Ιανουάριος 1994 (βλ.
    https://penteli.gov.gr/penteli_parthenonas/ και https://www.ertnews.gr/eidiseis/politismos/odos-lithagogias-o-dromos-apo-tin-penteli-ston-parthenona/ ).
    Όθεν ίσως τελικά συνάγεται και πώς μια “λιθαγωγία”, από ένα ανέμελο ή φιλόπονο “rolling stones”, μπορεί να καταντήσει και λαφυραγωγία.

  54. … φιλοκυβερνητικοί … μίλησαν, για … μάντρα μαρμαράδικου.

    Αρχή μάντρα δείκνυσι, εν συντομία.

  55. sarant said

    53 Ωραίες λέξεις!

  56. Spiridione said

    Η πιο παλιά ανεύρεση της φράσης είναι μια ταινία του Χατζηχρήστου το 1956, και επιθεώρηση βλέπω με τον ίδιο τίτλο
    http://www.tainiothiki.gr/el/movie-deve/digitalcollectionitem/movie/1/1860

  57. Ελγίνεια έχουμε κι εδώ γύρω:
    – Elgin (Έλτζιν) Street, όπου και (μία) είσοδος του UH — ο δρόμος συνεχίζει καμμιά 40ριά χιλιόμετρα δυτικά, μετονομασμένος σε Westheimer (προς τιμήν γερμανού μετανάστη, άσχετου με την κατοπινή διάσημη μετανάστρια και σοφή γιαγιά-σεξολόγο Dr. Ruth Westheimer των 80-90ζ)
    Elgin (Έλγκιν) ΤΧ,, που, όπως με πληροφορεί η Βίκη, δεν βγάζει μεν μάρμαρα, είναι όμως «the Brick Capital of the Southwest».

  58. Spiridione said

    Ο Καργάκος λέει από εκεί βγήκε η φράση
    https://www.dimokratia.gr/apopseis/402014/poios-tha-plirosei-to-marmaro/

  59. «…τους μαρμαράδες που σφυροκοπάνε…»

  60. ΓΤ said

    Το Μαρμάρι στην Εύβοια

    και μαρμάρεος αυτός που ακτινοβολεί

    και Μιχάλης Μαρμαρινός

  61. xar said

    «Υπάρχει και η θάλασσα του Μαρμαρά, όπώς και η Μαρμαρίς, απέναντι από τη Ρόδο. Και τα δύο έχουν σχέση με το μάρμαρο»

    Αυτό ήθελα να γράψω και εγώ, αλλά με προλάβανε 🙂
    Για να κάνω ρελάνς, να πω ότι η θάλασσα του Μαρμαρά πήρε το όνομά της από το νησί του Μαρμαρά φημισμένου για τα μάρμαρά του, που χρησιμοποιήθηκαν και στην Αγ. Σοφία (οι πληροφορίες κόρτεζι οβ βικιπέδια).

  62. sarant said

    56-58 Δεν στέκει αυτό που λέει ο Καργάκος. Αν η φράση έγινε παροιμιώδης από την ταινία του Χατζ., τότε γιατί έδωσε αυτόν τον τίτλο στην ταινία του ο Χατζ;

  63. Στην ΟΔΥ[Σ]ΣΕΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ του Νίκου Μαθιουδάκη βρίσκω, δυστυχώς, μόνο δύο αποδελτιωμένες λεξικογραφημένες καζαντζακικές λέξεις: μαρμαροκοιλία, μαρμαρόλαιμος, -η.

  64. Μαρμαροκοιλιά, καλέ.

  65. papathm said

    «Ελπίζω να δω τα Μάρμαρα πίσω στην Αθήνα προτού πεθάνω. Αν όμως έρθουν αργότερα, εγώ θα ξαναγεννηθώ.»

    – Μελίνα Μερκούρη

  66. Mitsi Vrasi said

    46 και προς όλους/ες, δείτε το: Ο Τζέιμι τα είπε όλα! Από τα πιο έξυπνα φινάλε του, επίσης.

  67. ΚΑΒ said

    Click to access Publ_MENTOR_85.pdf

    Η παράδοση 139 του Πολίτη με τίτλο «Το άγαλμα» αναφέρεται στην αρπαγή του αγάλματος της Δήμητρας από την Ελευσίνα. Η παράδοση βρίσκεται στη σ. 313 και όποιος ενδιαφέρεται ας διαβάσει όλη τη σχετική μελέτη σ. 311 κ. ε.

  68. sarant said

    63 Αντιθέτως, στο Γλωσσάρι Καζαντζάκη του Β. Γεώργα υπάρχουν:

    μαρμαροδίμιτος (υφασμένος με πολύ ανθεκτικό λευκό νήμα)
    μαρμαρόλαιμος
    μαρμαρόστηθος

    αλλά όχι η μαρμαροκοιλιά

  69. ΚΑΒ said

    68. Η διαφορά πρέπει να έγκειται στο γεγονός ότι το γλωσσάρι του Μαθιουδάκη είναι μόνο από την Οδύσ(σ)εια.

  70. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Σίχαμα έχουν καταντήσει κάτι …περισπούδαστοι -δημοσιογραφίσκοι ή μη- τιμητές, που υπερπροβάλλουν δευτερο-τριτεύοντα παραστρατήματα των πολιτικών αντιπάλων για καθαρά μικροκομματικά οφέλη (;…). Και μάλιστα, χωρίς να έχουν δίκιο! 🤬
    ==+==
    >>…δηλαδή του δανεισμού άλλων σημαντικών ελληνικών αρχαιοτήτων στο Βρετανικό Μουσείο.
    Από το Μουσείο του Ηρακλείου, πάντως, αποκλείεται να προέρχονται… 🙂
    https://www.efsyn.gr/themata/fantasma-tis-istorias/185554_i-xehasmeni-niki
    ==+==
    Ιδιωματική λέξη σε μας: το μαρμαρίτσι = μαρμαράκι (σε αχρησία, πλέον)
    ==+==
    Και: Τέτος Δημητριάδης (1929)
    ‘Το μάρμαρο της πόρτας σου ήρθα να το πατήσω
    τον πόνο που ‘χω στην καρδιά ήρθα για να τον σβήσω’

    (Μια επανεκτέλεση επιχείρησε –με επιτυχία- ο Αγάθωνας Ιακωβίδης)

  71. Κιγκέρι said

    68: …ζωνάρια υφαίνω μαρ’ μουκαντένια μαρμαροδίμ’τα…(μετά το 1:05)

  72. Χαρούλα said

    Ο Καβάφης και τα …μάρμαρα!
    https://www.istorikathemata.com/2020/04/blog-post.html

  73. 68 +69
    Καλό.

  74. spyridos said

    70
    Φον Μπότμερ.
    Αρχαιοκάπηλος με στήριξη κανονιοφόρων.
    Δεν υπήρχε περίπτωση να γυρίσουν.

    https://www.metmuseum.org/about-the-met/collection-areas/greek-and-roman-art/bothmer-fragment-collection
    The Dietrich von Bothmer Fragment Collection
    The collection is a study resource of over 16,000 fragments of Greek vases assembled by Dietrich von Bothmer, former head of the Department of Greek and Roman Art at The Metropolitan Museum of Art. Bothmer began acquiring the pieces in the late 1960s, around the time he began to teach…..

  75. spyridos said

    Αυτά που βρίσκονται στη μόνιμη έκθεση πρέπει να αναφέρουν την προέλευση.
    Κάποια έχουν πολύ πλάκα
    https://www.metmuseum.org/art/collection/search?department=13&searchField=All&showOnly=highlights&sortBy=relevance&pageSize=0

    π.χ.
    Αναρωτιέμαι αν αυτού του Θόδωρα του Ζουμπουλάκη του έχουμε κάνει άγαλμα.
    Provenance
    Chance find by Th. Karachalios, supervisor of the Olympia Museum, in the bed of the Kladeos river at Olympia, near the gymnasium, in December 1914;
    in 1937/38 published as no longer to be found at the Olympia Museum;
    [by 1936, with Theodore Zoumpoulakis, Athens and Paris];
    [Summer 1936, purchased by Joseph Brummer from Th. Zoumpoulakis]; [1936-1948, with Joseph Brummer, New York]; January 15, 1948, purchased by Walter C. Baker from J. Brummer; 1948-1971, collection of Walter C. Baker, New York; acquired in 1972, bequest of Walter C. Baker.

    Γκαλερί Ζουμπουλάκη
    Ο ιδρυτής της Θεόδωρος Ζουμπουλάκης ξεκινά την επιχείρησή του με εμπορία σπάνιων έργων τέχνης το 1912. Η λειτουργία της ως αίθουσα τέχνης αρχίζει το 1960, στην οδό …
    http://dp.iset.gr/institution/view.html?id=10903&tab=main

    Κατσικοκλέφτες, κλεφτοκοτάδες, αρχαιοκάπηλοι και πατριδοκάπηλοι ελλαδέμποροι που παριστάνουν την Αστική Τάξη του Ελλαδιστάν.

  76. sarant said

    71 Μπράβο, άρα δεν ειναι μονο κρητική λέξη

  77. dryhammer said

    https://discoverchios.gr/el/item/107/marmaro

  78. Α; Δεν βγήκαν απευθείας; Ε, τι να κάνουμε… Πατάτε στα λινκ ν’ ακούσετε – να δείτε

  79. 75 >> Κατσικοκλέφτες, κλεφτοκοτάδες, αρχαιοκάπηλοι και πατριδοκάπηλοι ελλαδέμποροι

    Υπερβολές. Απλά τυχερούληδες, όπως η γιαγιά της μητσοτάκαινας που έβγαινε για άγριο σταμναγκάθι στα χωράφια και έβρισκε αρχαία. Και μένανε νηστικά τα παιδάκια της γιατί γύριζε φορτωμένη παλιατσαρίες και άνευ σταμναγκάθι.

  80. Costas Papathanasiou said

    Ευρηματικά και τα σχετικά καλιαρντά (βλ. ομώνυμο Ηλ.Πετρόπουλο):
    -Στατομαρμαρoύ/ στατούα, ή : το άγαλμα
    -Αβέλω φρομάζ Υμητού/ αβέλω μαρμαρού : μένω κάγκελο, μαρμαρώνω, στήνομαι
    -Καραμαρμαρού/μαρμάρω/αθλόπατσια, η: τό Στάδιο
    62:Πράγματι, στην ταινία του Χατζηχρήστου η φράση “ποιος θα πληρώσει το μάρμαρο” φαίνεται να κλίνει περισσότερο προς τη σημασία “σε ποιον (κακομοίρη) πέφτει η λυπητερή”(των πανάκριβων αναλωθέντων, μεταφορικώς ή κυριολεκτικώς, γεγραμμένων και τετιμημένων σε “μαρμαρόπλακα”, βλ.και σχ.32)

  81. Λεύκιππος said

    Η Μερκούρη μάλιστα, ήξερε τι έκανε, οι υπόλοιποι είναι για τα μπάζα, που λέει η γνωστή έκφραση.

  82. sarant said

    79 Αυτό είναι, όποιος έχει τύχη δεν πάει χαμένος.

  83. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Πέθανε ο τέως

  84. ΓουΤού βγες από την ΕΦΗ2.

  85. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μαρμαριώτισσα, η Παναγία στο Κ. Χαλάνδρι.

  86. ΚΑΒ said

    και θα ‘ν’ ο τελευταίος.

  87. Μαρία said

    Οτι ο χαρακτηρισμός ελγίνεια δεν θεωρείται πολιτικά ορθός το συνειδητοποίησα, όταν επικρίθηκε ο Μπαλτάς που τον χρησιμοποίησε.

  88. ΚΑΒ said

    Όταν πεθαίνει βασιλιάς, μη χαίρεσαι λαουτζίκο,
    μη λες πως θα ’ναι καλύτερος ο νυν από τον τέως,
    πως θα ’ναι το λυκόπουλο καλύτερο απ’ το λύκο.
    Τότε μονάχα να χαρείς: αν θα ’ναι ο τελευταίος.
    Κώστας Βάρναλης

  89. tsak007 said

    Τα γλυπτά μάρμαρα του Παρθενώνα και η 6η Καρυάτιδα του Ερέχθειου.

  90. 88# Υπάρχουν όμως και οι οπαδοί της κανονικότητας που θα ήθελαν να μας κανονίσουν.
    https://www.avgi.gr/social/425054_ypo-kanonikes-synthikes-o-paylos-tha-itan-diadohos

  91. sarant said

    88 Έτσι!

  92. Εγκο γκξέρει σοφό λαός επέλεξε (σικ) αντίς μια …ελαίω Τεό οικογκένια για βασιλέψ, νάχουμε ντέκα οικογκένιες ελαίω… ΣΙΑ !!!

  93. Καλησπέρα
    Να γίν’ ο άντρας μάρμαρο κι ο γείτονας τριαντάφυλλο (να βάλω κι εγώ κάτι τραγουδιστικό 🙂 )

    6 Και Μαρμάρω το πρώτο αυτοκίνητο εξωτερικών μεταδόσεων του ΕΙΡ

  94. sarant said

    93 Είχε κρατηθεί το σχόλιο, συγγνώμη

  95. Pedis said

    # 84 – Πάρτη θείτσα τη φιλελεύθερη για να ‘χεις θλιβερέ υπήκοε

  96. 95# Άμα είναι να βάζεις τουίτια, να τα βάζεις πλήρη.

  97. Μαρία said

    Τέως βασιλιάς Κωνσταντίνος: Την Τετάρτη η διυπουργική σύσκεψη για το τελετουργικό της κηδείας – Στο Τατόι η ταφή του https://www.enikos.gr/society/teos-vasilias-konstantinos-tin-tetarti-i-diypourgiki-syskepsi-gia-to-teletourgiko-tis-kideias-sto-tatoi-i-tafi-tou/1910403/

  98. Pedis said

    # 96 – Τι εννοεί με το σκατά στον τάφο του, ότι θα πάει σύσσωμη στην κηδεία όλη η ΝΔ;

    Αν γίνει και δημοσία δαπάνη, θα το φχαριστηθώ. Για να μάθεις ανθέλληνα!

  99. Μαρία said

  100. Μαρία said

  101. ΣΠ said

    97
    Οπότε, ποιος θα πληρώσει το μάρμαρο; Πάλι εμείς.

  102. π2 said

    Οι καλύτεροι τεχνίτες στο μάρμαρο είναι οι απόφοιτοι της Σχολής της Τήνου (Προπαρασκευαστικό Επαγγελματικό Σχολείο Καλών Τεχνών Πανόρμου Τήνου το επίσημο όνομα), περιζήτητοι, μεταξύ άλλων, σε αναστηλωτικές εργασίες, στην Ακρόπολη και αλλού. Δεν ξέρω αν έχει λυθεί το πρόβλημα, αλλά προ ετών υπήρχε σοβαρό πρόβλημα με την πρόσληψή τους από την Αρχαιολογική Υπηρεσία για λόγους συναφείς με τα προβλήμα που ανέκυψαν με τις καλλιτεχνικές σχολές προσφάτως: η Σχολή ήταν χωρίς διαβάθμιση, δεν χωρούσε δηλαδή στα κουτάκια των επίσημων προδιαγραφών για τις προσλήψεις, με αποτέλεσμα να μην μπορεί να προβλεφθεί ως προσόν το πτυχίο της σχολής.

  103. π2 said

    Κι ένα έκκεντρο λεξιλογικό που θυμήθηκα από το γνωστό «δι’ αυτά πολεμήσαμεν» του Μακρυγιάννη, που αναφέρεται σε «δυο αγάλματα περίφημα, μια γυναίκα κι ένα βασιλόπουλο, ατόφια -φαίνονταν οι φλέβες, τόσην εντέλειαν είχαν».

    Σήμερα, όταν λέμε αγάλματα, εννοούμε ολόγλυφες μορφές κι έτσι καταλαβαίνουν οι περισσότεροι το χωρίο. Κρίνοντας όμως από την αναδίφηση διοικητικών εγγράφων της Αρχαιολογικής Υπηρεσίας ως τη δεκαετία του 1960 (που περιλαμβάνουν πολλές αναφορές μη ειδικών, χωροφυλάκων, στρατιωτικών, απλών πολιτών, κλπ.), άγαλμα σημαίνει οποιαδήποτε γλυπτή εικονιστική παράσταση. Ένα ανάγλυφο λοιπόν το λένε κι αυτό άγαλμα. Μου φαίνεται λοιπόν πιθανότερο ο Μακρυγιάννης τα ατόφια αγάλματα του Μακρυγιάννη να είναι επιτύμβια ανάγλυφα (πιο εύκολα στην επανάχρηση άρα πιο εύκολο να βρεθούν χωρίς ανασκαφές).

  104. konstantinos said

    Από την οικοδομή:
    Η μαρμαροποδιά, το μάρμαρο κάτω από τις πόρτες παράθυρα. Στην οποία υπάρχει από κάτω ο νεροσταλάκτης (το καναλάκι στην κάτω πλευρά) και το τσιμπούκι (το στρογγυλό τελείωμα) ή το μισοτσίμπουκο (το τελείωμα που είναι καμπύλο πάνω και επίπεδο κάτω),το μουρέλο (η μικρή φαλτσοκοπή στην ακμή).
    Η μαρμαρόκολλα με την οποία κολλάς την μαρμαροποδιά.
    Ο μαρμαρόστοκος.
    Η μαρμαρόσκονη, παραπροιόν του του λατομείου που χρησιμοποιείται στην μαρμαροκονία (τελευταία στρώση του σοβαντίσματος) και στον έτοιμο μαρμαροσοβά.
    Η μαρμαροψηφίδα, μικρή σπασμένη σε μέγεθος χαλικιού που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε μωσαικά και άλλα.
    Η μαρμαρόπετρα, πέτρες σα βότσαλα διακοσμητικές από μάρμαρο.
    Το μαρμαρογλυφείο, το μαγαζί με αυτόματη μηχανή που παίρνει φωτογραφία και κάνει εγχάρακτες/ανάγλυφες απεικονίσεις στο μάρμαρο.
    Το μαρμαροτριβείο, η μηχανή στη μάντρα όπου γυαλίζονται τα μάρμαρα.
    Η μαρμαρόπλακα, η μεγάλη φέτα μαρμάρου που βγαίνει από το λατομείο.
    Και το μαρμαροφόρο κοίτασμα.

  105. π2 said

    Κι ένα αρχαίο λεξιλογικό για το άγαλμα. Μέχρι πρόσφατα πιστεύαμε ότι ἄγαλμα στις επιγραφές δήλωνε μόνο το λατρευτικό άγαλμα (αυτό που τέρπει τους θεούς), ενώ τα τιμητικά αγάλματα θνητών ήταν απλώς εἰκόνες, ή ἀνδριάντες. Επειδή όμως πληθαίνουν οι ανδριάντες που αποκαλούνται απλώς ἀγάλματα, φαίνεται πως η διάκριση ατόνησε σταδιακά, κι έτσι το ἄγαλμα απέκτησε τη σημερινή του σημασία ήδη από τα ρωμαϊκά χρόνια.

  106. nikiplos said

    «Να γίνει ο άντρασ μάρμαρο κι ο γείτονασ τριαντάφυλλο
    Για να πατώ στο μάρμαρο να κόβω το τριαντάφυλλο»
    έλεγε η Μαρία με τα κίτρινα, που σαφώς δεν καθιστούσε σαφές ποιόν αγαπούσε καλύτερα τον άντρα της ή το γείτονα. Και βέβαια αναφέρεται σε όχι μακρινές εποχές που συνήθως η Μαρία όχι μόνο δεν αγαπούσε τον άντρα της (εκείνον που της υπέδειξαν και παντρεύτηκε) αλλά ήταν αταίριαστος για αυτήν.

    Κάντε τώρα εικόνα να φιλοξενούμαι σε σπίτι στη Βιέννη στα 80ς και λόγω Ντέμη Ρούσου, από Ελλάδα να υπάρχει μόνο ο δίσκος αυτός «η Μαρία με τα Κίτρινα». 🙂
    Και να ενδιαφέρονται οι άνθρωποι και προσηνείς να κάθονται να τους αναλύσω τα (ηλίθια) λίρικς.
    (Και που δεν γούσταρα τότε με τίποτε τον συγκεκριμένο καλλιτέχνη).

  107. sarant said

    Καλημέρα και από εδώ!

    Ωραία σχόλια!

  108. DaPonte said

    1) (από την κλασσική αρχαιότητα)Το Πάριο μάρμαρο το πλήρωσε πανάκριβα ο Αθηναίος στρατηγός Μιλτιάδης : μετά την αποτυχημένη εκστρατεία εναντίον της Πάρου (στην οποία τραυματίστηκε κι ύστερα έπαθε γάγγραινα και πέθανε) κλήθηκε να πληρώσει τα έξοδα της εκστρατείας στον Αθηναϊκό Δήμο (50 τάλαντα). Το τεράστιο πρόστιμο πλήρωσε τελικά ο γιος του Κίμωνας με τη συνδρομή του πλούσιου γαμπρού του Καλλία.
    2) (από τη δημοτική παράδοση)Και βέβαια ο Χάροντας παλεύει με τον Διγενή Ακρίτα σε «μαρμαρένια αλώνια» (δηλαδή πανάκριβα φτιαγμένα).

  109. antonislaw said

    Καλημέρα σας!
    Εγώ στο άγγελμα του θανάτου του τέως θυμήθηκα ενα παραμύθι, το βάζω εδώ σε μια ωραία παραλαγή από τη Μυτιλήνη:

    Τι να λέγου – Τι να λέγου
    (Πέντι πέντι την ημέρα τσι ικατό την ιβδουμάδα)

    (Σκουτάρος Μυτιλήνης) Παραδοσιακό παραμύθι από τη Χαρά Τσοντάκη

    Μια γναίκα απ του χουριό είχι ένα γιο λίγου αγαθό που τουν ηλέγαν
    Σταύρου.
    Μια μέρα τ΄λεει η μάνα τ’:
    Πάνι να παρς μια πατσά μουσχαρίσια να κάνου να φάμι τς άμα έρχισι
    να τ΄πλήνς στου γιαλό.
    Καλά μανά θα πάγου.
    Πήγι στου χασάπ τν αγόρασι τσι έκαστι στου γυαλό να τ’ πλήν.
    Απί μακριγιά είδι μια βάρκα τσι άρχισει να φουνάζ.
    – «τν έπληνα καλά;», «τν έπληνα καλά;»
    Η βαρκάρς ινόμζι πους υγύριβγι βουήθεια τσι ήβγει όξου.
    – Τί θέλλς τσι φουνάχς τουν ήρώτσι.
    – Να ρουτώ τν έπληνα καλά τ πατσά;
    – Για έφτουνου με βγαλις όξου θα σι κανουνήσου ιγώ, τσι τουν αρχίνσει
    στου ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν έκανι μαύρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου; τι να λέγου;
    – Να λέχς «Ωρα καλή στη πρίμη σου και αέρα στα πανιά σου και ένα
    πουλί πετάμενο να μη βρεθεί μπροστά σου.»
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.¨
    Προυχώρσι παρακάτου τσι συνάντσει στου δρόμου τ έναν κυνηγό .
    – Ώρα καλή στη πρύμη σου και αέρα στα πανιά σου και ένα πουλί πετάμενο να μη βρεθεί μπροστά σου.
    – Τι ένι έφτανα που λεχς ιγώ θέλου να σκουτώσου πλια τσι ισυ λεχς να
    μη βριθεί πιτάμινου μπρουστάμ, τσι τουν αρχίνσει στου ξύλου , να ξύλου, να ξύλου τουν έκανι μαύρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – «Πέντι πέντι την ημέρα τσι ικατό την ιβδουμάδα, Πέντι πέντι την ημέρα
    τσι ικατό την ιβδουμάδα».
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Προυχώρσι στου δρόμου τσι συνάντσι μια κηδεία.
    Μόλις την ίδι αρχίνσει « Πέντι πέντι την ημέρα τσι ικατό την ιβδουμάδα»,.
    – Τι ένι έφτανα που λέχς βρε, να πιθέν ι κόσμους πέντι πέντι, τσι τουν
    αρχινήσαν πάλι στου ξύλου να ξύλου, να ξύλου τουν έκαναν μάυρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – «Θιός σχουρέστουν θιος σχουρέστουν».
    Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Προυχώρσι παρακάτου τσι συνάντσει στου δρόμου τ έναν γάμου . Κόσμους πουλίς η νύφ ή γαμπρός τα βιουλιά τσι προυχουρούσαν για τ
    νακκλησσιά.
    Η Στάυρους ηπήγι κουντά τσι αρχίνσι
    – Θιός σχουρέστουν θιος σχουρέστουν
    – Τι λέχς βρέ παλαβέ γάμου έχουμι δεν έχουμι κηδεία,
    τσι τουν αρχινήσαν πάλι στου ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν έκαναν
    μάυρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – «Μ αυτήν θα φάς μ΄αυτήν θα πιείς μ΄αυτήν θα πέχς να κοιμηθείς»
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Στου δρόμου που ιδγαίβεινι είδι έναν άθρουπου να κάθιτι σι μια μπάντα
    τσι να καν τα κακά τ.
    Πήγι κουντά τα τσι αρχίνσι
    – Μ αυτήν θα φάς μ΄αυτήν θα πιείς μ΄αυτήν θα πέχς να κοιμηθείς
    – Τι λέχς βρέ άρχηστη να φάγου τσι να πιω μ΄αυτήν θα σι σκουτώσου,
    τσι τουν αρχίνσει πάλι στου ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν έκανι μάυ-
    ρου.
    . Η Σταύρους ηρώτα.
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – Ούφ Βρωμάει , Ούφ βρομάει
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Δαρμένους σκουτουμένους φουρτουμένους τσι μι τ πατσά συνέχσι του
    δρόμου. ΄Ηβρι εναν παπά τσι θυμιάτζει .
    – Ούφ Βρωμάει , Ούφ βρομάει
    – Δε ντρέπησι βρέ βρωμάει το λιβάν , που μουσχουμηρίς τ λέχ η πα-
    πάς, θα σι σουτώσου, τσι τουν αρχίνσει πάλι στου ξύλου, να ξύλου, να
    ξύλου τουν έκανι μάυρου.
    . Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – Θα λέχς εφράνθει η καρδία μου , εφράνθει η καρδία μου
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Κόντιβγι πια κουντά στου σπίτ τσι είδι δυο αδέρφια να τσακώνιντιν
    – Εφράνθει η καρδία μου, εφράνθει η καρδία μου.
    – Βρέ άχρηστη ιμεις κουντέβγουμι να σκουτουθούμι τσι ισύ λεχς , εφράνθει η καρδία μου, του τιλιφταιους ένι, τσι τουν αρχινήσαν πάλι στου
    ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν ικάναν μάυρου.
    – Τι να λέγου αδέρφια τι να λέγου
    – Να λεχς « χουρίστι αδέρφια χουρίστι αδέρφια»
    Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Όξου απ του σπίτι τ τσσκώνηνταν δυο σκύλλ
    Ηπήγι κουντα τσι αρχήνσι
    – Χουρήστι αδέρφια χουρήστι αδέρφια
    Οι σκύλλ μυρήσαν τ πατσα στα χέρια τ τσι τνα αρπάξαν τσι φύγαν να τ
    φαν μι τν υσηχία ντουν.
    Ήβγη η μάνα τ ώξου
    – Που ένι βρε η πατσα
    -την φάγαν μάνα οι σκύλλ
    – Θα συ σκουτώσου βρε τόσην ώρα έκανις να έρτς τσι στου τέλος λεχς νι
    φάγαν οι σκύλλ τ πατσα,
    τσι τουν αρχίνσει τσι η μάνατ στου ξύλου τουν έκανι μάυρου.

    Click to access 37-paramythi.pdf

  110. antonislaw said

    Καλημέρα σας!
    Εγώ στο άγγελμα του θανάτου του τέως θυμήθηκα ενα παραμύθι, το βάζω εδώ σε μια ωραία παραλαγή από τη Μυτιλήνη:

    Τι να λέγου – Τι να λέγου
    (Πέντι πέντι την ημέρα τσι ικατό την ιβδουμάδα)

    (Σκουτάρος Μυτιλήνης) Παραδοσιακό παραμύθι από τη Χαρά Τσοντάκη

    Μια γναίκα απ του χουριό είχι ένα γιο λίγου αγαθό που τουν ηλέγαν
    Σταύρου.
    Μια μέρα τ΄λεει η μάνα τ’:
    Πάνι να παρς μια πατσά μουσχαρίσια να κάνου να φάμι τς άμα έρχισι
    να τ΄πλήνς στου γιαλό.
    Καλά μανά θα πάγου.
    Πήγι στου χασάπ τν αγόρασι τσι έκαστι στου γυαλό να τ’ πλήν.
    Απί μακριγιά είδι μια βάρκα τσι άρχισει να φουνάζ.
    – «τν έπληνα καλά;», «τν έπληνα καλά;»
    Η βαρκάρς ινόμζι πους υγύριβγι βουήθεια τσι ήβγει όξου.
    – Τί θέλλς τσι φουνάχς τουν ήρώτσι.
    – Να ρουτώ τν έπληνα καλά τ πατσά;
    – Για έφτουνου με βγαλις όξου θα σι κανουνήσου ιγώ, τσι τουν αρχίνσει
    στου ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν έκανι μαύρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου; τι να λέγου;
    – Να λέχς «Ωρα καλή στη πρίμη σου και αέρα στα πανιά σου και ένα
    πουλί πετάμενο να μη βρεθεί μπροστά σου.»
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.¨
    Προυχώρσι παρακάτου τσι συνάντσει στου δρόμου τ έναν κυνηγό .
    – Ώρα καλή στη πρύμη σου και αέρα στα πανιά σου και ένα πουλί πετάμενο να μη βρεθεί μπροστά σου.
    – Τι ένι έφτανα που λεχς ιγώ θέλου να σκουτώσου πλια τσι ισυ λεχς να
    μη βριθεί πιτάμινου μπρουστάμ, τσι τουν αρχίνσει στου ξύλου , να ξύλου, να ξύλου τουν έκανι μαύρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – «Πέντι πέντι την ημέρα τσι ικατό την ιβδουμάδα, Πέντι πέντι την ημέρα
    τσι ικατό την ιβδουμάδα».
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Προυχώρσι στου δρόμου τσι συνάντσι μια κηδεία.
    Μόλις την ίδι αρχίνσει « Πέντι πέντι την ημέρα τσι ικατό την ιβδουμάδα»,.
    – Τι ένι έφτανα που λέχς βρε, να πιθέν ι κόσμους πέντι πέντι, τσι τουν
    αρχινήσαν πάλι στου ξύλου να ξύλου, να ξύλου τουν έκαναν μάυρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – «Θιός σχουρέστουν θιος σχουρέστουν».
    Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Προυχώρσι παρακάτου τσι συνάντσει στου δρόμου τ έναν γάμου . Κόσμους πουλίς η νύφ ή γαμπρός τα βιουλιά τσι προυχουρούσαν για τ
    νακκλησσιά.
    Η Στάυρους ηπήγι κουντά τσι αρχίνσι
    – Θιός σχουρέστουν θιος σχουρέστουν
    – Τι λέχς βρέ παλαβέ γάμου έχουμι δεν έχουμι κηδεία,
    τσι τουν αρχινήσαν πάλι στου ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν έκαναν
    μάυρου.
    Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – «Μ αυτήν θα φάς μ΄αυτήν θα πιείς μ΄αυτήν θα πέχς να κοιμηθείς»
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Στου δρόμου που ιδγαίβεινι είδι έναν άθρουπου να κάθιτι σι μια μπάντα
    τσι να καν τα κακά τ.
    Πήγι κουντά τα τσι αρχίνσι
    – Μ αυτήν θα φάς μ΄αυτήν θα πιείς μ΄αυτήν θα πέχς να κοιμηθείς
    – Τι λέχς βρέ άρχηστη να φάγου τσι να πιω μ΄αυτήν θα σι σκουτώσου,
    τσι τουν αρχίνσει πάλι στου ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν έκανι μάυ-
    ρου.
    . Η Σταύρους ηρώτα.
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – Ούφ Βρωμάει , Ούφ βρομάει
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Δαρμένους σκουτουμένους φουρτουμένους τσι μι τ πατσά συνέχσι του
    δρόμου. ΄Ηβρι εναν παπά τσι θυμιάτζει .
    – Ούφ Βρωμάει , Ούφ βρομάει
    – Δε ντρέπησι βρέ βρωμάει το λιβάν , που μουσχουμηρίς τ λέχ η πα-
    πάς, θα σι σουτώσου, τσι τουν αρχίνσει πάλι στου ξύλου, να ξύλου, να
    ξύλου τουν έκανι μάυρου.
    . Η Σταύρους ηρώτα
    – τι να λέγου ; τι να λέγου;
    – Θα λέχς εφράνθει η καρδία μου , εφράνθει η καρδία μου
    – Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Κόντιβγι πια κουντά στου σπίτ τσι είδι δυο αδέρφια να τσακώνιντιν
    – Εφράνθει η καρδία μου, εφράνθει η καρδία μου.
    – Βρέ άχρηστη ιμεις κουντέβγουμι να σκουτουθούμι τσι ισύ λεχς , εφράνθει η καρδία μου, του τιλιφταιους ένι, τσι τουν αρχινήσαν πάλι στου
    ξύλου, να ξύλου, να ξύλου τουν ικάναν μάυρου.
    – Τι να λέγου αδέρφια τι να λέγου
    – Να λεχς « χουρίστι αδέρφια χουρίστι αδέρφια»
    Καλά, καλά, αυτό θα λέγου.
    Όξου απ του σπίτι τ τσσκώνηνταν δυο σκύλλ
    Ηπήγι κουντα τσι αρχήνσι
    – Χουρήστι αδέρφια χουρήστι αδέρφια
    Οι σκύλλ μυρήσαν τ πατσα στα χέρια τ τσι τνα αρπάξαν τσι φύγαν να τ
    φαν μι τν υσηχία ντουν.
    Ήβγη η μάνα τ ώξου
    – Που ένι βρε η πατσα
    -την φάγαν μάνα οι σκύλλ
    – Θα συ σκουτώσου βρε τόσην ώρα έκανις να έρτς τσι στου τέλος λεχς νι
    φάγαν οι σκύλλ τ πατσα,
    τσι τουν αρχίνσει τσι η μάνατ στου ξύλου τουν έκανι μάυρου.

    Click to access 37-paramythi.pdf

  111. antonislaw said

    Ωχ συγγνώμη, αναρτήθηκε δις,αν μπορείς Νικοκύρη σβήσε το 110

  112. nikiplos said

    110@ πολύ ωραίο αλλά με δυσκολεύει αφάνταστα η γλώσσα. ωραίο να το ακούς να στο αφηγούνται φυσικοί ομιλητές, άσχημο να το διαβάζεις γραμμένο έτσι. Οι Κυπριώτες έχουν βρει τη χρυσή τομή. Γράφουν στην ΚΕ και διαβάζουν στα Κυπριακά! 🙂

  113. Κουτρούφι said

    Ο Σκαρτάδος, ποίημα του Σουρή, το 1883
    https://nikiana.wordpress.com/2009/07/20/%C2%AB%CE%BF-%CF%83%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%AC%CE%B4%CE%BF%CF%82%C2%BB-%CF%84%CE%BF%CF%85-%CE%B3%CE%B5%CF%89%CF%81%CE%B3%CE%AF%CE%BF%CF%85-%CF%83%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%AE/

  114. sarant said

    110-111 E, δεν πειράζει

    113 Και σε κείμενο, εδώ
    http://users.uoa.gr/~nektar/arts/poetry/gewrgios_soyrhs_poems.htm#%CE%9F_%CE%A3%CE%9A%CE%91%CE%A1%CE%A4%CE%91%CE%94%CE%9F%CE%A3

  115. nikiplos said

    Και σκαρτάδος εκτός από Παοκτζής ποδοσφαιριστής σημαίνει κάτι?

  116. Κιγκέρι said

    115: ανισόρροπος, ιδιότροπος, λέει εδώ:

    https://el.wiktionary.org/wiki/%CF%83%CE%BA%CE%B1%CF%81%CF%84%CE%AC%CE%B4%CE%BF%CF%82

  117. sarant said

    115-6 Γράφω στις Λέξεις που χάνονται:

    σκαρτάδος

    Και να μην ξέρετε τη λέξη, θα καταλάβατε ότι ο σκαρτάδος είναι συγγενής με τον σκάρτο· ωστόσο, ενώ ο σκάρτος άνθρωπος είναι ηθικά μεμπτός, ο σκαρτάδος είναι ανισόρροπος, παλαβός, έχει χάσει τα λογικά του. Δάνειο από το ενετικό scartado, εμφανίζεται κυρίως σε περιοχές της ενετικής λεξιλογικής επιρροής. Και επώνυμο –οι λίγο παλιότεροι θα θυμούνται τον μεγάλο ροδίτη ποδοσφαιριστή Γιώργο Σκαρτάδο.

    «Τον νόμιζαν λοιπόν σκαρτάδο και λειψό στο μυαλό», γράφει σε ένα διήγημά του ο Λαύρας, ενώ αρκετά γνωστό είναι το ποίημα του Σουρή «Ο σκαρτάδος», δημοσιευμένο στην εφημερίδα Μη χάνεσαι (1883):

    Ένας σκαρτάδος Βρετανός προχθές ανέβη μόνος
    επάνω εις την Ακρόπολη τη δόξα μας να ιδεί,
    κι όσο τας στήλας έβλεπε του θείου Παρθενώνος,
    εσυγκινείτο κι έκλαιε σαν το μωρό παιδί.

    Ο δημοτικιστής Πέτρος Βλαστός, σε επιστολή του χαρακτηρίζει τον Περικλή Γιαννόπουλο: «Ήταν αγαπητός άνθρωπος μα κάπως σκαρτάδος». Σχολιάζοντας την επιστολή στη Νέα Εστία ο Παύλος Φλώρος γράφει: «Θέλει να ειπεί ‘σκάρτος’, ωστόσο τι χαριτωμένο αυτό το ‘σκαρτάδος’. Δεν πρέπει να παραβλέπουμε το γεγονός πως ο Βλαστός γεννήθηκε και έζησε πάντα στο εξωτερικό». Όμως, αν και γεννημένος στο εξωτερικό, ο Βλαστός ήξερε πολύ καλά τι ήθελε να πει!

  118. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    95, 100

  119. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    118, …μαρμαρωμένος

    Στάλα τη στάλα το νερό
    το μάρμαρο τρυπά το
    το πράμα που μισεί κανείς
    γυρίζει κι αγαπά το
    (το τραγουδούν(μ)ε σαν μαντινάδα σε ωραίο συρτό, πχ ο Σκουλάς. Το αποδίδουν στον Ερωτόκριτο αλλά δεν το βρίσκω να είναι).

    Αλλά είναι Ερωτόκριτος:
    Εμίλειε παραπόνεσες
    που τσι καρδιές εσφάζα,
    το μάρμαρον εσπούσανε,
    το κρούσταλλον εβράζα Α΄387

    μου λέγανε, στα παιδικά μου χρόνια, το τραγούδι του
    Ερωτόκριτου* με τα δάκρυα στα μάτια·
    τότες που τρόμαζα μέσα στον ύπνο μου ακούγοντας
    την αντίδικη* μοίρα της Αρετής να κατεβαίνει τα
    μαρμαρένια σκαλοπάτια.
    http://ebooks.edu.gr/ebooks/v/html/8547/2702/Keimena-Neoellinikis-Logotechnias_B-Lykeiou_html-empl/index_c_02_01.html

  120. Πέπε said

    Θα ταφεί ως ιδιώτης μεν, αλλά:

    >Υπενθυμίζεται πως, νωρίτερα μέσα στην ημέρα, σε διυπουργική σύσκεψη στο Μαξίμου υπό τον πρωθυπουργό, Κυριάκο Μητσοτάκη συζητήθηκαν τα διαδικαστικά της κηδείας του έκπτωτου βασιλιά με τη συμμετοχή των υπουργών Εσωτερικών, Μάκη Βορίδη και Πολιτισμού, Λίνας Μενδώνη.
    Σύμφωνα με την ανακοίνωση του Μαξίμου στη σύσκεψη αποφασίστηκαν τα εξης:
    […]
    -Σε συνεννόηση της κυβέρνησης με την οικογένεια θα οριστεί ο Ναός στον οποίο θα πραγματοποιηθεί η Εξόδιος Ακολουθία,
    -Την κυβέρνηση θα εκπροσωπήσει στην κηδεία η Υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού, Λίνα Μενδώνη,
    -Θα τηρηθούν όλες οι διαδικασίες που προβλέπει το Πρωτόκολλο για τους επίσημους από το εξωτερικό που θα παραστούν στην κηδεία.

    Παράλληλα, στο Μέγαρο Μαξίμου βρέθηκαν το μεσημέρι της Τετάρτης οι τρεις γιοι του τέως βασιλιά για να συζητήσουν με τον υπουργό Επικρατείας Γιώργο Γεραπετρίτη τις λεπτομέρειες της κηδείας του πατέρα τους.

    Έτσι θάβονται οι ιδιώτες; Προφανώς εννοεί χωρίς τιμές αρχηγού κράτους (αυτό δα μας έλειπε), αλλά πάντως όχι σαν τον κάθε ιδιώτη.

  121. ΣΠ said

    120
    Υπήρξε ολυμπιονίκης γι’ αυτό επιλέχθηκε να πάει η Υπουργός Πολιτισμού και Αθλητισμού.

  122. Πάντως εγώ συμφωνώ με τη γκυβέρνηση. Να ταφεί σαν ιδιώτης. Και για να δείτε πως το λαλάω το αρχαίο, εφόσον δεν είχε ενασχόληση με τα κοινά εδώ και δεκαετίες, δεν νομίζω να διαφωνεί κανείς με την ιδιωτεία του.
    https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/search.html?lq=%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CF%89%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%B1

  123. Μαρία said

    Νικοκύρη, το πρώην είναι ουδέτερο, ενώ το τέως μπορεί να υπονοεί οτι είναι ο προτελευταίος μιας σειράς.
    Θυμάμαι και τον Μαρών που έδινε δίκιο στο Ράλλη, όταν υποστήριζε οτι, εφόσον άλλαξε το πολίτευμα, είναι λάθος να μιλάμε για τέως.

  124. Χαρούλα said

  125. Χαρούλα said

    Αυτό για τεστ
    Κάτι περίεργο συμβαίνει… με σχολιο μου
    Ή σας έστειλα πολλές επαναλήψεις ή δεν έφυγε καθόλου το ποιοτικόν άσμα.
    Συγχωρέστε με.

  126. Πέπε said

    121
    Πάσο λοιπόν για την Υπουργό Πολιτισμού (αν και δε λέει αυτό που λες, λέει ότι θα εκπροσωπήσει την κυβέρνηση, αλλά έστω). Όλα τα υπόλοιπα; Τρία πριγκιπικά γαϊδούρια μέχρι εκειπάνω δεν ξέρουν να διαλέξουν μόνα τους εκκλησία; Ή μήπως ο καθένας που θάβεται σαν ιδιώτης περιμένει να αποφασίσει η κυβέρνηση ότι θα ταφεί σαν ιδιώτης; Κι αν τύχει οι τεθλιμμένοι συγγενείς και φίλοι του να έρχονται απ’ έξω και να είναι υψηλοί, κι αυτό είναι της κυβέρνησης πρόβλημα;

  127. Χαρούλα said

    #126 Πέπε, το περίεργο είναι πως μας λένε στα κανάλια πως συναντήθηκαν ΑΛΛΑ δεν ζήτησαν κάτι! Αυτό εμένα μου δημιουργεί σκέψεις. Αντάλλαξαν την τάφη ως ιδιώτη με κάτι; Θα μαθουμε εν καιρώ. Τόση ανιδιοτέλεια από τους «βασιλείς»;

  128. 126# Έλα μπρε, που κάνεις πως δεν καταλαβαίνεις το βάρος των ψηφοφόρων του πεθαμένου, πολλοί εκ των οποίων λακάνε ακροδεξιότερα της νουδούς. Αλλά θα εκτιθόσαντε ανεπανορθώτως στους μετριοπαθέστερους ψηφοφόρους και είπανε να το καταπιούνε με πόνο ψυχής, ανφέαρ για τους καλύτερους φίλους του πατρός Μητσοτάκη, τους ακροδεξιούς.

  129. Χαρούλα said

    Προφανώς το #124 αφορά το σημερινό άρθρο.
    Ξέρω! Ξέρω! Χαζαθκα ντιπ καταντιπ!☺️🤭🫣😩🥺

  130. sarant said

    123 Το συζητάμε και αύριο αυτό 🙂

  131. 9, … 5 Υπάρχει και η
    θάλασσα του Μαρμαρά, …

    Mar Marmara

  132. Μαρία said

  133. loukretia50 said

    Αγάλματα διεκδικεί μια χώρα βυθισμένη
    σε ύπνο ισοθάνατο, χωρίς επιστροφή.
    Ταιριάζει αρχαίο σκηνικό σ΄ωραία κοιμωμένη.
    Με σύγχρονα προβλήματα δεν έχει επαφή

    Πιστεύει πως αιώνια η αίγλη παραμένει
    Σε μάρμαρο το παρελθόν έχει καταγραφεί
    Κι ας έγινε ταφόπλακα κατακερματισμένη
    Η ιστορία κάποτε θα κάνει απογραφή
    ——————
    Ντυμένη Καρυάτιδα , Κόρη ξεπουλημένη,
    με τα συντρίμμια του ναού αρνείται να ταφεί
    Αφήνεται στα όνειρα: Ξυπνά δικαιωμένη!
    Με παραμύθια άλλωστε έχει ανατραφεί
    ΛΟΥ
    Ντυμένη Καρυάτιδα η Γκόλφω η παινεμένη
    ξεχνάει πως τα όνειρα έχουν παραγραφεί.
    Χωρίς ψυχή τα μάρμαρα κρατούν φυλακισμένη
    μαρμαρωμένου βασιλιά ανέκφραστη μορφή

  134. nikiplos said

    Καλημέρα
    127@ όπως διάβασα εγώ την ανακοίνωση, θέτει ένα ή διαζευκτικό έξυπνα τοποθετημένο. Η οικογένεια με την εκκλησία θα αποφασίσουν που θα γίνει η νεκρώσιμος. Αν επιλεγεί η Μητρόπολη, τότε προφανώς δεν θα γίνει λαϊκό προσκύνημα αφού … θα γίνει έτσι κι αλλιώς τρόπον τινά, βάσει της διαδικασίας (Μητρόπολη, περαστικοί αυτοβούλως πολίτες καταθέτουν την λύπη τους).

    Η γνώμη μου είναι πως σε ιδιωτικό ή παραταξιακό επίπεδο μπορούν να κάνουν ό,τι θέλουν. Οι «δικοί» του μπορούν να περιποιηθούν αναλόγως τον δικό τους άνθρωπο/σύμβολο κλπ.

    κι όπως ειπώθηκε σε σχόλιο 132@ είναι για αυτούς μια μοναδική ευκαιρία να χωρίσουν τα ερρίφια από τα πρόβατα. Τους ΠΑΣΟΚους που θα μπορούσαν να εισπράξουν μια κεντρώα στάση δεν βλέπω πουθενά… τόση συμφωνία κάτωθεν τραπέζης?

  135. nikiplos said

    116_117@ Κιγκέρι και Νικοκύρη σας ευχαριστώ! Δεν το ήξερα… Τον ποδοσφαιριστή τον ήξερα βέβαια γιατί ήταν της εποχής μου…

  136. sarant said

    133 Μπράβο Λου!

  137. Χρηστάρας said

    Ξεκινώντας από το μάρμαρο σαν ταφικό μνημείο, παραθέτω μια εκδοχή για τη φράση του τίτλου. Είναι από δική μου παρατήρηση και δεν γνωρίζω αν αναφέρεται αλλού. Ενίοτε, όταν ανοίγεται ένας (αγορασμένος ή νοικιασμένος) οικογενειακός τάφος, ο εργάτης σπάζει το μάρμαρο που καλύπτει το μνημείο. Ο λόγος συνήθως είναι να αφαιρεθούν οστά, όταν έχει έρθει η ώρα, ώστε να εξοικονομείται και χώρος. Για να κλείσει ο τάφος, το μνημείο πρέπει να αποκατασταθεί. «Ποιος όμως θα πληρώσει το μάρμαρο» -την καινούργια πλάκα- από τους ενδιαφερόμενους (αρκετούς) συγγενείς; Ενδιαφέρον θα ήταν να μεταφερθεί και κάποιο σχόλιο από κάποιον… μαρμαροτεχνίτη.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: