Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Ο Κάρολος (χρονογράφημα του Βριάρεω)

Posted by sarant στο 16 Μαΐου, 2023


Εδώ και λίγο καιρό έχω αρχίσει να δημοσιεύω χρονογραφήματα του παππού μου, που δημοσιεύτηκαν το 1928-29 στην εφημερίδα Δημοκράτης της Μυτιλήνης, με το ψευδώνυμο Βριάρεως. Το προηγούμενο άρθρο της σειράς αυτής είναι εδώ

Ο Βριάρεως ήταν ένας από τους τρεις Εκατόγχειρες της Τιτανομαχίας. Το όνομα του Βριάρεω συνδέεται με το επίθ. βριαρός = ισχυρός, ενώ στην Ιλιάδα μαθαίνουμε οτι οι θεοί τον έλεγαν έτσι αλλά στους ανθρώπους ήταν γνωστός ως Αιγαίων. Στην αγγλική Βικιπαίδεια βρίσκω μια γελοιογραφία που παρουσιάζει το εργατικό κίνημα ως Εκατόγχειρα Βριάρεω, οπότε ίσως δεν είναι τυχαία η επιλογή του ψευδωνύμου από τον παππού μου. 

Τα χρονογραφήματα αυτά τα εντόπισε και τα κατέγραψε ο φίλος ερευνητής Αριστείδης Καλάργαλης στο αρχείο του Δημοκράτη -συνολικά κατέγραψε, με επιτόπια αποδελτίωση στα γραφεία της εφημερίδας, σχεδόν 40 χρονογραφήματα για την περίοδο από Αύγουστο 1928 έως Μάιο 1929 και μου έστειλε τις φωτογραφίες. Ο παππούς μου είχε στα χαρτιά του κρατήσει αρκετά από αυτά, σε ένα τετράδιο με κολλημένα αποκόμματα, που το τιτλοφορεί «Περισωθέντα νεανικά αμαρτήματα». 

Επειδή τα περισσότερα  χρονογραφήματα είναι μικρά, συνήθως δημοσιεύω δύο. Σήμερα θα κάνω  μια εξαίρεση και θα βάλω μόνο ένα, παρόλο που δεν είναι μεγάλο, σκάρτες 500 λέξεις. Ο λόγος είναι,  φυσικά, πως είναι  επίκαιρο, αφού πριν από δέκα μέρες είχαμε τη στέψη  του Καρόλου του Γ’ και τώρα στο χρονογράφημα πρωταγωνιστεί ένας Κάρολος. Το χρονογράφημα  δημοσιεύτηκε στις 21 Δεκεμβρίου 1928 με τον υπέρτιτλο «Μυτιληναϊκοί περίπατοι».

Κι αφού αναφέραμε τον  Κάρολο της Μεγάλης Βρετανίας, να πω ότι φίλος μου με πήρε τηλέφωνο και με ρώτησε: Συμβαίνει συχνά, έλεγε, να κολλάμε προσωνύμια στους εστεμμένους: Λέων ο Σοφός,  Κωνσταντίνος ο Κοπρώνυμος, ή ο Πορφυρογέννητος ή ο Ιουστινιανός ο Β’ ο Ρινότμητος, ή στους Φράγκους ο Πιπίνος ο Βραχύς, o Λουδοβίκος ο Ευσεβής και πάει λέγοντας. Οπότε, πώς θα τον  λέγαμε τον Κάρολο; 

Στα σχόλια μπορείτε να προτείνετε προσωνύμια για τον Κάρολο -όχι του χρονογραφήματος αλλά των Ουίνδσορ.

Ο ΚΑΡΟΛΟΣ

Και άλλοτε νομίζω εξέφρασα την γνώμην μου περί μοιραίων ή καθιερωμένων ονομάτων και ανέφερα σχετικά παραδείγματα. Συμφώνως με αυτήν εις το όνομα «Κάρολος» πρέπει να ακούει βασιλεύς της Γαλλίας ή πρωταγωνιστών ήρως Γαλλικού μυθιστορήματος και ουδέποτε γιγαντιαίος, μαύρος σκύλος, ως εν προκειμένω. Αλλά βλέπετε ουδείς κανών άνευ εξαιρέσεως. Όπως μπορεί ένας κοσμικός κύριος να λέγεται Μεθό­διος, ενώ το όνομα αυτό πηγαίνει στους κληρικούς, έτσι κι ένας σκύλος ημπορεί να λέγεται Κάρολος χωρίς να εχρημάτισε ποτέ Βασιλεύς της Γαλλίας.

Αυτός λοιπόν ο σκύλος, ανήκων εις φίλτατον γείτονα, εισήλθε προχθές στο σπίτι μου ελευθερότατα «σαν στο σπίτι του», και με διάφορα εκφραστικά κου­νήματα της ουράς μου υπέδειξεν ότι πρέ­πει να τον φιλοξενήσω. Δεν είχα καμίαν αντίρρησιν, καίτοι δεν εγνώριζα α­κόμη εις ποίον ανήκει, να του πετάξω εξ απλής κυνοφιλίας μερικά ξεροκόμματα που περιφρονηθέντα από τους επαίτας —προτιμώντας δικαίως τούς παράδες- [εδώ λείπει μια αράδα μάλλον] και το έκαμα. Ο δε Κάρολος τα κατεβρόχθισεν αδιστάκτως. Αφού εξηντλήθησαν τα ξεροκόμματα του έριξα μίαν γενναίαν φέταν ψωμιού, που έλαβε κι αυτή την άγουσαν προς τον εντερικόν σωλήνα του σκύλου.

Ο Κάρολος ακόμη δεν εχόρτασε. Άμα είδε το ντουλάπι κλειόμενον εδιπλασίασε τας φιλοφρονήσεις και τα κουνήματα της ουράς και δεν εννοούσε να το κουνήσει από κοντά μου. Προσεπάθησα να τον πείσω ότι τα τρόφιμα ετελείωσαν αλλ’ αυτός είχε ιδεί το καρβέλι και, εάν μπορούσε να ομιλήσει, ασφαλώς θα με ηρώτα πώς τολμώ να θέλω «το σκυλί χορτάτο κι ακέριο το καρβέλι». Εγώ εξ άλ­λου έχων υπ’ όψει μου το «μη ρίπτετε τα όσια τοις κυσί» —και σήμερα δεν υπάρχει οσιότερον απ’ το ψωμί— επέμεινα αρνούμενος. Ήτο εύκολον να τον διώξω όπως ο κ. Βενιζέλος τον κ. Παπαναστασίου δηλαδή με μερικές κλοτσιές, αλλά ήμην οικτιρμονέστερος του πατρός της φυλής και απεφάσισα να του βουλώσω το στόμα όπως όπως. Το καταλληλότερον ήσαν τα σύκα που είχεν εν γαστρί το ερμάριον· του πέταξα δυο, αλλά προς μεγάλην μου κατάπληξιν τα κατεβρόχθισε· επηκολούθησαν άλλα δύο και κατόπιν άλλα. Δεν ήξευρα ότι οι σκύλοι τρώνε και σύκα και εσκέφθηκα να κάνω πειράματα περί της πιθανής παμφαγίας των. Του έριψα λοιπόν μια λεμονόκουπα την οποίαν εδάγκασε, την έπτυσε με προφανή δυσαρέσκειαν και εζήτησε διά του βλέμματος αντιφάρμακον.

Ευτυχώς εκείνην την ώρα εμπήκεν ο κύριός του που τον εγύρευεν από σπίτι σε σπίτι.

—  Μπα, εδώ είν’ ο σκύλος μου.

—  Δικός σου είναι; Δεν πήγανε χαμένα λοιπόν τα φαγιά.

—  Τον ετάισες;

—  Μέχρι σκασμού. Πόσον καιρό είχες να του δώσεις να φάει;

-— Όχι δα, απεναντίας μάλιστα τον ετάισα προ ολίγου γιατί θα τον πάρω στο χτήμα. Αλλά ξέρεις τι τρώει αυτός ο σκύλος; Ούτε βουλευτής να ’τανε… Αυτός, φίλε μου, μοιάζει με τον Καραγ­κιόζη που είδε κάποτε ένα φούρνο γεμάτο ψωμιά και ρώτησε το φούρναρη «δικά σου είναι τα ψωμιά;» «Δικά μου» και ό Καραγκιόζης κατάπληκτος «Και δεν τα τρως;….»

Με αυτάς τας λέξεις τον επήρε κι έφυγε· νομίζετε λοιπόν πως με ηυχαρίστησε τουλάχιστον ο Κάρολος για όσα του έδωσα; Ούτε διά του βλέμματος καν ο αχάριστος. Λες και του τα χρωστούσα … το βρομόσκυλο!

ΒΡΙΑΡΕΩΣ

Advertisement

69 Σχόλια προς “Ο Κάρολος (χρονογράφημα του Βριάρεω)”

  1. Reblogged στις anastasiakalantzi59.

  2. nikiplos said

    χα χα χα! Πολύ ωραίο και πολύ ωραίο το χιούμορ με το όνομα… Τον Κάρολο το Γ’ της Αγγλετερίας θα τον εχαρακτήριζα:
    Ο υπομονετικός Τσάρλυ, ή επί το ευπρεπέστερο, Κάρολος ο Γ’ ο Υπομονετικός…
    🙂

  3. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα!
    Πωπώ, μαύρος σκύλος, αχόρταγος κι αχάριστος, δηλητηριώδης η συσχέτιση…

    Περί του προσωνυμίου: Γιατί να μην κρατήσει αυτό που ήδη διαθέτει (ένα τουλάχιστον που ξέρω); Βέβαια, το «αυτιάς» είναι πολύ λαϊκό αφενός και κατειλημμένο από γνωστό και αντιπαθέστατο ξινό πρωϊνατζή αφεδύο, αλλά το «ευρύωτος» ή «πλατύωτος» ταιριάζει με τα υπόλοιπα που παραπέμπουν σε σωματικά χαρακτηριστικά.

  4. Theo said

    @3:
    Αν τον δεις από κοντά, δεν σε ενοχλούν τ’ αυτιά του. Υπερβολή των σκιτσογράφων/γελοιογράφων είναι.

  5. Πουλ-πουλ said

    Κάρολος ο Καμίλας

  6. Georgios Bartzoudis said

    Πολύ ωραίο, σύντομο, περιεκτικό και περιπαικτικό (και) το σημερινό διηγηματάκι του Βριάρεω. Πώς και δεν τον έμοιασα!

  7. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    Ο φίλος που σας έλεγα είχε προτείνει «Κάρολος ο Γέρων»

  8. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Ωραία αλληγορία! Ανάλαφρα κι ωραία τα ρίχνει ο παππούς μέσω του καριολόσκυλου.
    Τρώει στου κυρίου, τρώει και στου γειτόνου. Τον ανεχόρταγο είχε (έχει)!
    Κάρολος ο αυτάκιας
    και ο χορευτάκιας* (όπου πήγαινε, έπιανε στο χορό- όπως και στις Αρχάνες),
    και Καμηλιέρης, καλό το βρίσκω 🙂

    *χορευτακίζω, είπαμε, σημαίνει πηδοχορεύω (όχι ακριβώς χοροπηδώ 🙂 )

  9. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Καμιλιέρης

  10. voulagx said

    Κάρολος ο Ντον Καμίλο

  11. sarant said

    Καμιλιέρης, καλό. Όπως και Ντον Καμίλο.

  12. Λεύκιππος said

    Έχω υπόψη μου ένα προσωνύμιο για τους κολλημένους με μια γυναίκα, αλλά ντρέπομαι να το γράψω ολόκληρο γιατί μας διαβάζει κι η μαμά σου. Θα μπορούσε λοιπόν να είναι Κάρολος ο Μ….κακας.

  13. Είμαι μέγας θαυμαστής του Βριάρεω αλλά το σημερινό το βρήκα κάπως αδύναμο. Κάτι για τη μύτη σκέφτηκα για προσωνύμι, αλλά σίγουρα καλύτερο και βασιλοπρεπέστερο το Υπομονετικός ή Γέρων που προτάθηκαν.

  14. New Kid said

    «Αλλά ξέρεις τι τρώει αυτός ο σκύλος; Ούτε βουλευτής να ’τανε…»
    😆 😆

  15. LandS said

    2
    Η κακιά αυτή συνήθεια έχει ατονήσει από τον 17ο αιώνα και δώθε, με εξαίρεση έναν Φρειδερίκο, ένα Πέτρο, μια Αικατερίνη (μεγάλοι) κα έναν Ήλιο . Τίποτα αν το συγκρίνεις με τις χιλιάδες εστεμμένους που υπήρξαν την εποχή εκείνη.
    Υπήρξε βέβαια και ο ένας τρελός κάποιος πιο πρόσφατα, αλλά δεν πέρασε έτσι στην επίσημη ιστοριογραφία.

  16. Theo said

    @13:
    Ναι, Υπομονετικός η Γέρων τα καλύτερα 🙂

  17. Theo said

    Ή, ρε άτιμε κορρέκτωρ!!

  18. antonislaw said

    Καλημέρα σας! Δηλώνω φανατικός βριαριστής, απολαυστικό το κείμενο!

    Κάρολος ο Υπομονάρης!

    (έχει και λίγο εσάνς ορθοδοξίας, μιας και φλερτάρει ο τέως πρίντζιπας-επί τω κρητικότερω- και με την καθ’ημας εκκλησία)

  19. 14 Με πρόκανες. Πολύ επίκαιρο το σημερινό. Και για τον Καρολάκο λέει, και για τους βουλευτές (που ετοιμάζονται και δεν ξέρουν αν θα κάτσουν στα έδρανα – κάποιοι λένε να μην τους αφήσουν).

    15 Σε ποιον απ’ όλους τους τρελούς αναφέρεσαι (το προσωνύμιο το είχαν και κάποιοι που δεν ήταν τρελοί, βέβαια).

  20. antonislaw said

    Κάρολος ο Καμίλης (γενική κτητική, κτητικοτάτη)

  21. ΓιώργοςΜ said

    Θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί και το «ανθομιλητής» («the flower whisperer» θα μπορούσε να είναι επί το αγγλικότερον), αφού μιλάει με τα λουλούδια του, όπως έχει ακουστεί. Οξύμωρο όμως ταυτόχρονα να συμβιώνει με ένα καθαρόαιμο φυτοφάγο… 😛

  22. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    21 πριν διαβάσω το τέλος, ετοιμάστηκα να πω …τους μιλάει και μετά τα τρώει 🙂 .
    Χορτοχάφτης

  23. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Κάρμηλος o οικολόγος

    Καρμηλωτός (Kαρμηλίτης παραπέμπει στο Τάγμα)

  24. Divolos said

    Κάρολος ο Camel Tr-ε-phy !

  25. Ενας ήτανε ο Κάρλος ο Μάνιος, εδώ τραγουδισμμένος από τον αείμνηστο Ντμίτρι, από την εξαιρετική όπερα του Βέρντι, Ερνάνι !

  26. 2, … Κάρολος ο Γ’ ο Υπομονετικός… …

    The English Patient

  27. 5, 9, 10, 20

    Είναι
    Καμιλφώ

  28. 9, 11
    Τον Καμιλιέρη τον είχα γράψει προ ημερών και θέλω δικαιώματα, άντε μπράβο.

  29. 28,
    Πατενταρισμένο το «Καμιλιέρης», επομένως,
    διότι κι ο Κάρολος, λέει, πατεντάρισε* τα Prince of Wales and Earl of Chester το 1958,
    πριν (του) γίνει ρόμπα το 1969** (ibid.)

    ________________________
    * Letters patent
    ** «… a coronet and robes were placed on him.»

  30. 7, … «Κάρολος ο Γέρων» …

    Πλεονασμός:
    «According to Julius Pokorny, the historical linguist and Indo-Europeanist,
    the root meaning of Charles is «old man»,
    from Indo-European *ĝer-, …»

    Γερός γέρων, ίσως

  31. Prince said

    Κάρολος ο Μεταβατικός ή
    Κάρολος ο Προσωρινός.
    Ή είναι πολύ μπλακ το χιούμορ;

    26. Ιδιοφυές!

  32. sxoliastis2020 said

    Ωραίο και το σημερινό. Σε κάνει να χαμογελάσεις και δεν είναι λίγο.

    Συμφωνώ κι εγώ με το Υπομονετικός (τόσα χρόνια περίμενε). Ίσως και το Ακάματος θα του ταίριαζε… (Αν και αυτό το έχει καπαρώσει άλλος!). Το Ηλίθιος επίσης (επειδή έφτυσε τη Νταϊάνα για χάρη της Καμίλας);

  33. ΣΠ said

    σκύλλος, σπήτι. Περίεργη ορθογραφία, δεν δικαιολογείται ετυμολογικά.

  34. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    31 Κάρολος ο πολύ προχώ

  35. Κιγκέρι said

    33: Το σπήτι το έχω ξαναδεί και με ξένισε κι εμένα, αλλά δεν το έψαξα περισσότερο.

  36. ΓΤ said

    Αναστάσιος ο Δίκορος
    Αράλδος ο Κυανόδους
    Αράλδος ο Χααρφάγαρος
    Γουλιέλμος ο Αγαθός
    Γουλιέλμος ο Κακός
    Γουλιέλμος ο Λέων
    Γουλιέλμος ο Λευκόχειρ
    Γουλιέλμος ο Μακρόξιφος
    Γουλιέλμος ο Νόθος
    Γουλιέλμος ο Ολλανδικός
    Γουλιέλμος ο Πυρρόθριξ
    Γουλιέλμος ο Σιδηρόχειρ
    Γουλιέλμος ο Σοφός
    Γουλιέλμος ο Χονδροκέφαλος
    Γουλιέλμος ο Χειροδύναμος

  37. Costas Papathanasiou said

    Καλησπέρα!
    Ωραίος ως βουλευτής (=επαίτης κυνικός) ο Κάρολος, ο σείων την ουρά του πόρτα-πόρτα για ψήφους ξεροκόμματα (που “μείνανε στα αζήτητα της κάλπης-ψωμοθήκης”), έχων σαφώς γραικο-γαλλο-βρετανικές καταβολές, αφού θυμίζει, όχι μόνον τον Καραγκιόζη, αλλά και τον Αλσέστ (τον κολλητό του μικρού Νικόλα) και τον Μάρτιν τον Φαταούλα και -μοιραία- “Το μεγάλο φαγοπότι-La grande abbuffata‎” του Φερέρι, θαρρείς ως μια πικρή υπόμνηση πως το φαΐ αίρει, ό,τι φέρει
    ΥΓ:
    “Carlo Lagno”
    Κάρολος ο Καμιλαύχιος. κλασαυχενιζόμενος
    πως της κλάσεως μιας Καμίλας είναι θεο-γκόμενος
    Ήτοι ελέω Καμηλιέρη Μέγα *, ο στέμμα χαίροντας
    Αχερόντιας Ζαμπέτας, βασιλόπαις Γέροντας

    (* βλ. σχ.9,11,28,29)….που λέει κι η Σώτια Τσώτου εδώ: https://www.youtube.com/watch?v=QDwobnU4s10

  38. Υμνητής του Καρόλου και ο
    Πίνδαρος Δε-Καρολόγος
    (πολύ παλιά στο Ρομάντζο)

  39. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Ωραίο! Ανάλαφρος ο …’’γιγαντιαίος σκύλος’’

    Θυμήθηκα ένα άλλο παρατσούκλι «Κάρολος»:
    Τω καιρώ εκείνω (1950-60), οι πλανόδιοι πραματευτάδες -που γύριζαν τα χωριά πουλώντας διάφορα χρειώδη ψιλολόγια, κυρίως για τις νοικοκυρές- (σχετικός ο ‘Πραματευτής’ του Ν. Ξυλούρη https://youtu.be/0BIKE8scVDc ) είχαν ανάμεσα στην πραμάτεια τους και τις γνωστές κλωστές ραψίματος/κεντήματος, κοινώς κουβαρίστρες. Εδώ, ήταν περισσότερο γνωστές σαν ‘καρούλια’, που κρητιστί λεγόταν και ‘καρόλια’.
    Κάποιον από αυτούς τον είχαν, προσφυώς, παρανομιάσει ’’Κάρολο’’!
    [Η σκηνή μεταφέρεται στο σήμερα, μετά τη στέψη…
    – Έρχεται ο Κάρολος, κοπελιές, προλάβετε!
    – Ο Κάρολος σήμερο είναι σταματημένος στην Απάνω Γειτονιά!
    – Ρε, ποιος Κάρολος! Η Καμίλα ήρθε;;]

  40. ΚΑΒ said

    Μήπως Charles the last king?

  41. ΚΑΒ said

    Ωραίο το ποίημα
    Ο Πραματευτής του Γιάννη Γρυπάρη

    Ήρθε απ’ τη Πόλη νιος πραματευτής
    με διαλεχτή πραμάτεια,
    μ’ ασημικά και χρυσικά
    και με γλυκά τα μαύρα μάτια.

    Κι οι νιες ποθοπλαντάζουν του χωριού
    στις πόρτες και στα παρεθύρια,
    κι οι παντρεμμένες ξενυχτάν
    για τα σμιχτά γραφτά του φρύδια.

    κ.λπ.

  42. xar said

    Κάρολος ο Καμιλόκαρδος

    Κάρολος ο Μέγας (στα χρόνια)
    Κάρολος ο Ιωβηλαίος
    Κάρολος ο Αδαμάντινος
    Κάρολος ο Παρολίγον Αιώνιος Πρίγκηψ
    Κάρολος ο Λευκόθριξ

  43. xar said

    A! και Κάρολος ο Παραπέντε

  44. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Καμηλοπάρδος

  45. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Καμηλόπαρδος

  46. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Σας έχω πει για τη γαμήλια αφίσα του Κ. με την Νταϊάνα? Μας την είχαν δώσει κάτι άγγλοι φίλοι το ’81 μαζί με διάφορα άλλα αναμνηστικά του γάμου δώρα. Βρήκε αμέσως τη θέση της πάνω από τη λεκάνη του βεσέ.

  47. ΓΤ said

    @27 Προφ Λάου

    Καμιλφώ —> faux «milf» —> gilf
    οπότε Guilford —> GILFord
    Κάρολος Γιλφόρδος Καμιλοβάτης

  48. GeoKar said

    #26: 👏👏👏👏

  49. Χαρούλα said

    Τελικά ο Κάρολος ειναι το διασημότερο θύμα body-shaming. Αγάπησε 1 γυναίκα(κι ας την λέγαν και Καμήλα😅). Αναγκάστηκε να κάνει έναν γάμο με όμορφα γονίδια, για να αφήσει διάδοχο. Ήξερε πως η νεαρή όμορφη δεν τον παντρεύτηκε από έρωτα. Έριξε ένα κέρατο, και έτρωγε συνεχώς σε ποικιλία. Η πεταχτούλα του τα χρέωνε όλα. Αλλά με νάζι και χαμόγελο!
    Αλλά η όμορφη πάντα έχει δικαιολογίες, ενώ ο άσχημος είναι καρτούν για διακωμώδηση και φταίει μέχρι και για την αγγλική βροχή!
    Κάρολος ο εμφανισοκαμένος!

  50. …Όπως μπορεί ένας κοσμικός κύριος να λέγεται Μεθό­διος, ενώ το όνομα αυτό πηγαίνει στους κληρικούς, έτσι κι ένας άλλος ημπορεί να λέγεται Κύριλλος…

  51. …Όπως μπορεί ένας κοσμικός κύριος να λέγεται Κύριλλος, ενώ το όνομα αυτό πηγαίνει στους κληρικούς, έτσι κι ένας άλλος ημπορεί να λέγεται Κάρολος…

  52. Ο φίλος που σας έλεγα είχε προτείνει «Κάρολος ο Γέρων»…
    Δεν είναι βρισιά;

  53. Πέπε said

    Λοιπόν, από το πρωί που, χωρίς να μπω, είχα δει από τα «πρόσφατα σχόλια» στη σελίδα του χτεσινού τον τίτλο του σημερινού, περίμενα ότι ο Βριάρεως (1928-1929) θα μας περιέγραφε πώς ο γνωστός μας Κάρολος περιμένει πώς και πώς να ανέβει στον θρόνο αλλά η προκάτοχος μητέρα του κωλυσιεργεί.

    Τελικά δεν ήταν ακριβώς αυτό…

  54. 46,
    Υπήρξε και
    Καμίλια γαμήλια αφίσα;

  55. sarant said

    26 !!

    30 Κοίτα να δεις

    31 Κάποιον Πάπα είχα διαβάσει πως τον είχανε προτείνει και εκλέξει για μεταβατικό, επειδή ήταν κάπου 75 χρονών, και τελικά έζησε καμιά εικοσαριά χρόνια ακόμα και έθαψε όλους τους διεκδικητές

    33 – 35 Το σπήτι «δικαιολογείται» από τα λατινικά, ίσως από το μακρό i στο hospitium

    47 Θυμήθηκα την οδό Γκυιλφόρδου στην Αθήνα, όπου έμενε ο Φρέντι Γερμανός

    53 🙂

  56. evamaten said

    >> ένας σκύλος ημπορεί να λέγεται Κάρολος χωρίς να εχρημάτισε ποτέ Βασιλεύς της Γαλλίας.
    Ωραίο!
    39
    Μ’ άρεσε κι αυτός ο «Κάρολος»!

    (Ψηφίζω το Καμιλόκαρδος του Xar- πετυχημένο)

  57. dryhammer said

    Λοιπόν, μιας και
    Α. Τά ‘χει τα χρονάκια του
    Β. Έχει ήδη εγγόνια

    Κάρολος Παππούλιας

  58. sarant said

    57 A, έχουμε κέφια

  59. Πέπε said

    Κάρολος ο Αναμείνατε (όπως Νίκων ο Μετανοείτε)

  60. Πέπε said

    Κάρολος ο πολιός
    Κάρολος ο Επιτέλους
    Κάρολος ο αργάρφανος (άργησε να ορφανέψει)
    Κάρολος ο μακρόθυμος
    Κάρολος ο Συνταξιούχος

  61. sarant said

    60 Ωραίος ο αργάρφανος (αγκούγκλιστος δε)

  62. Prince said

    Κι αν σκεφτείς ότι μια ζωή αουτσάιντερ θεωρείτο από όλους (ίσως κι απ’τον ίδιο), θα τον έλεγες και Καρολόφαρδο.

  63. Αγγελος said

    (55) όχι, Νίκο. Το μακρό λατινικό i μεταγράφεται ΕΙ ελληνικά, άμα θέλουμε να το ξεχωρίσουμε (Λείγηρ, Πείσωνες, και κατ’αναλογία Φρειδερίκη). Το σπήτι < hospitium δεν δικαιολογείται με τίποτε, αν και το έχω δει κι αλλού.

  64. sarant said

    63 Μάλιστα… ε, αδικαιολόγητο 🙂

  65. Πέπε said

    63
    Αυτό με το μακρό i > ει δεν το ήξερα, ευχαριστώ Άγγελε. Όσο για το η το σπητιού, μήπως είναι μακρό το e του hospes απ’ όπου βγαίνει το hospitium? Θέλω να πω, σίγουρα δε δικαιολογείται αλλά, έστω και με λογιά άλματα, σε κάτι πρέπει να το στήριξαν, δεν μπορεί απλώς κάποιος να έγραψε «σπήτι» από απλό τυχαίο λάθος και να το υιοθέτησαν κι άλλοι.

    Θυμίζω τον «πρίγκηπα» που είχαμε συζητήσει όχι πολύ παλιά: το ήτα είναι λάθος μεν, αλλά όχι εντελώς αυθαίρετο.

  66. Πέπε said

    *λογικά* άλματα

  67. miltos86 said

    Κάρολος ο Παππούλιας

  68. sarant said

    67 Τα μεγάλα πνεύματα… βλ. 57

  69. […] Εδώ και λίγο καιρό έχω αρχίσει να δημοσιεύω χρονογραφήματα του παππού μου, που δημοσιεύτηκαν το 1928-29 στην εφημερίδα Δημοκράτης της Μυτιλήνης, με το ψευδώνυμο Βριάρεως. Το προηγούμενο άρθρο της σειράς αυτής είναι εδώ.  […]

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: