Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Posts Tagged ‘Μάρνης’

Ο στρατηγός Μάρνης και τα «λάθη» του Π. Ευθυμίου

Posted by sarant στο 21 Σεπτεμβρίου, 2009

Χτες και σήμερα πρόσεξα δυο «μικρογλωσσικά»: ένα γλωσσικό λάθος που διορθώθηκε σωστά αλλά με αμφίβολο σκεπτικό, και ένα σωστό που θεωρήθηκε λάθος.

Χτες το βράδι, στο ραδιόφωνο του Nova (νομίζω), ο εκφωνητής του αγώνα ΠΑΟΚ-Ολυμπιακός 1-2 χαρακτήρισε «Πύρρεια» τη νίκη του Ολυμπιακού. Για τους μη φιλάθλους, θυμίζω ότι ο Ολυμπιακός στο ματς αυτό δεν είχε τραυματισμούς ή αποβολές ή άλλες απώλειες, που θα δικαιολογούσαν τον χαρακτηρισμό. Ο συντονιστής της εκπομπής, γνωρίζοντας τι σημαίνει (ή ίσως, τι δεν σημαίνει) Πύρρεια νίκη, ρώτησε τον εκφωνητή γιατί την είπε έτσι. «Γιατί ήρθε στο τέλος», απάντησε εκείνος (πράγματι, το γκολ της νίκης μπήκε στο 90′). «Κανονικά, Πύρρεια νίκη δεν σημαίνει αυτό», είπε σωστά ο συντονιστής. «Σημαίνει δύσκολη», συνέχισε, λιγότερο σωστά. Διότι, αν θέλουμε να είμαστε αυστηροί, Πύρρεια νίκη δεν είναι απλώς η δύσκολη, αλλά η νίκη με μεγάλες απώλειες και μάλιστα τόσο μεγάλες που να κινδυνεύεις να μη μπορείς να συνεχίσεις τον αγώνα σου. Αλλά, ας το παραβλέψουμε.

 Πάντως, αυτό μου θύμισε κάτι που είχα ακούσει, που ίσως δεν συνέβη και είναι απλώς μπεντροβάτο. Αντρόγυνο ηλικιωμένων τσακώνεται, αν το σωστό είναι «Οδός Μάρνη» ή «Οδός ΜάρνηΣ» και φωνάζουν για κριτή τον νοικάρη τους που είναι φοιτητής της φιλολογίας. «Οδός Μάρνη, λέει αυτός, ξέρετε είναι από τη μάχη τού…» Οπότε τον διακόπτει ο άντρας: «Είδες που στάλεγα, Τασία; Μάρνης λεγόταν ο στρατηγός!» Ίσως και Αλέξης Μάρνης….

Διαβάστε τη συνέχεια του άρθρου »

Posted in Λαθολογία, Μεταμπλόγκειν | Με ετικέτα: , , , | 141 Σχόλια »