Ένας άλλος Κοτζιούλας
Posted by sarant στο 9 Δεκεμβρίου, 2009
Οι εκδόσεις Γαβριηλίδη έχουν εγκαινιάσει εδώ και αρκετά χρόνια τη σειρά «Εκ νέου», στην οποία παρουσιάζονται παλαιότεροι και λιγάκι ξεχασμένοι λογοτέχνες (σχεδόν πάντα ποιητές). Την παρουσίαση την κάνει ένας σημερινός ποιητής ή μελετητής, εξού και ο τίτλος της σειράς. Μέχρι τώρα η σειρά έχει 25 τομίδια. Μερικά ονόματα, ενδεικτικά: Ρώμος Φιλύρας, Γιώργος Σαραντάρης, Ναπολέων Λαπαθιώτης, Μαρία Πολυδούρη, Φώτης Αγγουλές, Νίκος Παππάς, Λέων Κουκούλας, Μυρτιώτισσα, Ορέστης Λάσκος. Υπάρχουν όμως και λιγότερο γνωστοί, όπως Λευτέρης Ιερόπαις, Τέος Σαλαπασίδης, Γιώργος Λίκος, Αντώνης Ιντιάνος.
Πρόσφατα κυκλοφόρησε και ο τόμος ο αφιερωμένος στον αγαπημένο μου Γιώργο Κοτζιούλα, με παρουσίαση από τον Σωτήρη Τριβιζά (ο οποίος στην ίδια σειρά έχει επίσης παρουσιάσει τον επίσης αγαπημένο μου Λαπαθιώτη). Ο τόμος με στενοχώρησε πολύ, διότι παρουσιάζει έναν άλλο Κοτζιούλα. Θα εξηγήσω αναλυτικά τι εννοώ.
Καταρχάς, με παραξένεψε που το τομίδιο το αφιερωμένο στον Κοτζιούλα ήταν ισχνότατο, μόλις και μετά βίας 90 σελίδες, ίσως το πιο λιγοσέλιδο της σειράς. Διότι, ναι μεν ο Κοτζιούλας δεν έζησε πολύ (πέθανε στα 47 του), αλλά έχει τεράστιο έργο, εκδομένο και ανέκδοτο. Ενδεικτικά αναφέρω ότι για τον ποιητή Μανώλη Μαγκάκη, που πέθανε νεότατος στα 27 του χρόνια χωρίς να εκδώσει ποιητική συλλογή, ο Γ. Παπακώστας έδωσε στην ίδια σειρά έναν πολύ φροντισμένο τόμο 106 με σελίδες, δηλ. περισσότερες από το λιπόσαρκο βιβλιαράκι του Κοτζιούλα.
Όταν όμως φυλλομετρήσουμε το βιβλίο, καταλαβαίνουμε για ποιο λόγο άρκεσαν τόσο λίγες σελίδες: το μισό ποιητικό έργο του Κοτζιούλα δεν έχει ανθολογηθεί καθόλου! Συγκεκριμένα, λείπουν εντελώς όλες οι συλλογές που εξέδωσε ο Κοτζιούλας μετά τον πόλεμο. Ο κ. Τριβιζάς αιτιολογεί την επιλογή του αυτή υποστηρίζοντας ότι «η γνωριμία του ποιητή με τον Άρη Βελουχιώτη και η συμμετοχή του στην εθνική αντίσταση θα σημαδέψουν τη ζωή του και θ’ αλλοιώσουν την ποιητική φυσιογνωμία του. Ο Κοτζιούλας θα θέσει συνειδητά την τέχνη του στη υπηρεσία του λαού, αποστρεφόμενος ‘το λόγο το στριμμένο’ και απλοποιώντας μέχρι το έσχατο σημείο τα εκφραστικά του μέσα. Έτσι οι τελευταίες πέντε συλλογές, ολόκληρη σχεδόν η μεταπολεμική παραγωγή του, δύσκολα ξεφεύγει [sic] από τα όρια της προχειρογραφίας. Πρόκειται για μια ‘δίχως μέτρο στιχοπαραγωγή’, για μια ‘στιχουργημένη φλυαρία’, όπως το έθεσε σκληρά, αλλά οπωσδήποτε δίκαια, ο Κώστας Στεργιόπουλος».
Φυσικά, η κρίση του Στεργιόπουλου για τον Κοτζιούλα είναι υποκειμενική· άλλοι κριτικοί έχουν εκφραστεί πολύ κολακευτικά για τα ποιήματα της εξοβελιζόμενης περιόδου. Αλλά ακόμα κι αν είναι έτσι, ακόμα κι αν ισχύει ότι ο Κοτζιούλας συνειδητά απλούστευσε τα εκφραστικά του μέσα, θα έπρεπε, θαρρώ, να ανθολογηθεί κι αυτή η δεύτερη περίοδος, θα έπρεπε ο ανθολόγος να μας δώσει ένα δείγμα από τη «στιχουργημένη φλυαρία», έστω ποσοτικά μικρότερο σε σύγκριση με την πρώτη περίοδο. Αλλιώς, τι διαφέρει η περίπτωση Κοτζιούλα από την περίπτωση ενός ποιητή που σταμάτησε να γράφει ποίηση στα 1940 και που ασχολήθηκε, έστω, με το εμπόριο μεταπολεμικά;
Ισχυρίζομαι ότι κακώς ο κ. Τριβιζάς πέταξε στο πυρ το εξώτερο τη μισή ποιητική παραγωγή του Κοτζιούλα. Επιπλέον, υποστηρίζω ότι και από την «εγκεκριμένη» περίοδο απέκλεισε από την ανθολόγηση μερικά πολύ σημαντικά ποιήματα. Αποτέλεσμα αυτών των δύο αποφάσεων του ανθολόγου είναι να παρουσιάζεται στον σημερινό αναγνώστη ένας άλλος Κοτζιούλας. Όχι απλώς ο μισός, αλλά και διαφορετικός, αλλοιωμένος. Όμως, ευτυχώς τα ποιήματα υπάρχουν. Και θα παραθέσω εδώ κάποια από τα ποιήματα που απέκλεισε ο κ. Τριβιζάς για να φανεί αν η παρουσίασή του είναι μονόπλευρη ή αντιπροσωπευτική.
Πρέπει όμως να πω ότι δεν είναι η πρώτη φορά που παρουσιάζεται στη σειρά «Εκ νέου» στρατευμένος ποιητής με τρόπο που να προκαλεί ερωτηματικά. Έτσι, παρουσιάζοντας τον Φώτη Αγγουλέ, ο πολύ καλός Γ. Μπλάνας πέτυχε τον άθλο να αφήσει απέξω το γνωστότερο ποίημα του Αγγουλέ, το Στίγμα, ίσως επειδή το βρήκε σκληρό. (Να σημειωθεί ότι, σε μεταγενέστερο βιβλίο του για τον Αγγουλέ, από άλλον εκδοτικό οίκο, ο Μπλάνας ανθολογεί το Στίγμα). Επίσης, στην παρουσίαση του Κύπριου ποιητή Λεωνίδα Παυλίδη, που γίνεται από την κόρη του, δεν αναφέρεται ότι ο ποιητής ήταν αρχισυντάκτης του Ριζοσπάστη. Αλλά με τον Κοτζιούλα, η παραμορφωτική ανθολόγηση ξεπερνάει κάθε προηγούμενο.
Διότι, είπαμε, δεν είναι μόνο ότι ο κ. Τριβιζάς εξοβελίζει όλη την μετά το 1942 ποίηση του Κοτζιούλα, λες και ο ποιητής σταμάτησε να γράφει από τότε. Είναι ότι και στην προ του 1942 ποίηση η ανθολόγηση είναι μονομερής. Θα φέρω παραδείγματα για να τεκμηριώσω τη θέση μου, για ποιήματα που λείπουν και που χωρίς αυτά η εικόνα του Κοτζιούλα είναι λειψή.
Δεν θα παραθέσω όλα τα ποιήματα που «ξέχασε» ν’ ανθολογήσει ο κ. Τριβιζάς, για να μη μακρύνει πολύ η δημοσίευση. Θα τα δίνω σε συνδέσμους προς τον ιστότοπό μου (όπου έχω κι εγώ ανθολογήσει Κοτζιούλα) ώστε να κριθεί αν έπρεπε να κοπούν αυτά τα ποιήματα. Ωστόσο, ένα ποίημα αξίζει να το βάλουμε εδώ. Εννοώ το «Μαστορόπουλο», το εμβληματικό ίσως ποίημα του Κοτζιούλα, που ξέρω ότι συγκινεί πολλούς και πολύ διαφορετικούς ανθρώπους.
Το μαστορόπουλο
Τον πήραν τον Κολιό
τον πήραν οι μαστόροι
παιδί από το σκολειό
να μάθει πηλοφόρι.
Καρδιά πονετική
τον ξέβγαλε με κλάμα:
«Τετράδη Κυριακή,
θα καρτερώ για γράμμα».
Δε σώνει άλλο να ιδεί,
παιδεύεται το μάτι:
κρατούσε ένα ραβδί,
το στρώμα του στην πλάτη.
Μας έφυγε ο Κολιός
κι είχε μια τέτοια λύπη!
θα ’ναι όλοι δω τ’ Άη-Λιος
και μόνο αυτός θα λείπει.
Ίσως το πιο γνωστό ποίημα του Κοτζιούλα, δημοσιευμένο το 1938, ωστόσο παραλείπεται στην ανθολόγηση. Γιατί άραγε;
Πάμε παρακάτω. Άλλο εμβληματικό ποίημα του Κοτζιούλα, η Αυτοβιογραφία. Κι αυτό δημοσιευμένο το 1938, κι αυτό κομμένο. Γιατί;
Αυτοβιογραφικός είναι και ο Κοντός ψαλμός, που μπαίνει σαν επίμετρο στο αριστουργηματικό πεζογράφημα «Από μικρός στα γράμματα». Κι αυτό κομμένο –το περιμέναμε ίσως, μια και είναι γραμμένο στην περίοδο της «φλυαρίας».
Ο Κοτζιούλας του Τριβιζά είναι ένας «περαστικός που τραγουδάει», λιγάκι αγαθιάρης, λιγάκι μποέμ, ερωτιάρης, φυσιολάτρης, που του αρέσει να κάνει περιπάτους στις εξοχές και να τρώει κούμαρα, φοιτητάκος που διασκεδάζει βλέποντας Σαρλώ.
Αληθινά είναι αυτά, και καλώς ανθολογούνται αυτά τα ποιήματα, κι εγώ τα έχω ανθολογήσει· αλλά δεν είναι μόνο αυτό ο Κοτζιούλας.
Ο Κοτζιούλας συνομίλησε με τους ποιητές της εποχής του και τους παλιότερους. Στην Ανθολογία θα βρείτε το Ελεγείο στον Καρυωτάκη, όχι όμως τα ποιήματα για την Πολυδούρη ή τον Σκαρίμπα, ή τις Στροφές για τον Ασύγκριτο (τον Παπαδιαμάντη), παρόλο που κι αυτό δημοσιεύτηκε το 1938 -παράλειψη δυσεξήγητη.
Ο Κοτζιούλας ήταν παραδοσιακός. Εξιδανίκευε το παρελθόν, τους ανθρώπους του παλιού καιρού. Μπορεί να είναι αφελής αυτή η στάση, αλλά δεν βλέπω γιατί έπρεπε να τη λογοκρίνει ο κ. Τριβιζάς και να αφήσει έξω από την ανθολογία εμβληματικά ποιήματα όπως οι Πρόγονοι (γραμμένο, ωστόσο, προπολεμικά) ή το «Η τέχνη μου», γραμμένο το 1945, που ακόμα κι αν θεωρείται από τον κ. Τριβιζά ως δείγμα της μέχρις εσχάτων απλοποίησης των εκφραστικών του μέσων, και πάλι θα έπρεπε να ανθολογηθεί ακριβώς ως δείγμα τέτοιο:
Ο Κοτζιούλας ήταν Ηπειρώτης κι αγαπούσε τον τόπο του. Ο Τριβιζάς γράφει μεν στην Εισαγωγή ότι ο Κ. τραγούδησε επίσης τη φύση της ιδιαίτερης πατρίδας του, αλλά δεν ανθολογεί ούτε ένα από τα «ηπειρώτικα» ποιήματα. Το ξέρω ότι είναι όλα εκδομένα μεταπολεμικά, άρα είναι εξοβελιστέα κατά το δόγμα του Τριβιζά, αλλά ας έβαζε τουλάχιστον το Ήπειρος, που είναι γραμμένο το 1941, πριν «χάσει» ο Κοτζιούλας τα εκφραστικά του μέσα.
Ο Κοτζιούλας υπεραγαπούσε το γιο του –ένα από τα παιδικά «Ποιήματα του γιου» θα έδινε κι αυτήν την πτυχή. Επειδή όμως είναι γραμμένα περί το 1954, λίγο πριν ο ποιητής πεθάνει, κόπηκαν κι αυτά.
Ο Κοτζιούλας ήταν αντάρτης και πολέμησε μαζί με τον Άρη και το θεωρούσε αυτό μεγάλη του τιμή. Είναι αδιανόητο να μην ανθολογείται ένα έστω ποίημα απ’ αυτά που αφιέρωσε στον Άρη –έστω ένα μικρό απόσπασμα.
Τέλος, ο Κοτζιούλας ήταν κομμουνιστής. Βέβαια, αυτό δεν φαίνεται και πολύ στο προπολεμικό του έργο, δημοσιευμένο ως επί το πλείστον μέσα στη δικτατορία του Μεταξά. Δεν περίμενα να βάλει ο Τριβιζάς κάποια αποσπάσματα από τα Τρία προπολεμικά ποιήματα, παρόλο που είναι προπολεμικά, διότι στίχοι όπως «το πενταπίθαμο ανθρωπόμοιαστο βουβάλι» (για τον Μεταξά που είναι και της μόδας η αποκατάστασή του) χαλάνε την εικόνα του λιγάκι αγαθιάρη «περαστικού που τραγουδούσε». Από τα μεταπολεμικά, τι να πω; Εγώ θα έβαζα το Ανθρωπομάζωμα, αθησαύριστο ποίημα (δεν έχει μπει στα Άπαντα, δημοσιεύτηκε σε εφημερίδα)αλλά βέβαια αυτό θα προϋπέθετε να κάτσει λίγο να ψάξει ο ανθολόγος.
Με δυο λόγια, η ευχή του Κοτζιούλα πως «πολλοί θα ξαλαφρώσουνε με τη δική του γλώσσα» μόνο περιορισμένα ικανοποιείται απ’ το φτενό αυτό τομίδιο. Η μορφή του ποιητή παρουσιάζεται μισή, λειψή. Ελπίζω σύντομα να βγει μια αντιπροσωπευτικότερη και πληρέστερη ανθολόγηση του έργου αυτού του πολύ σημαντικού ποιητή.
Кроткая said
Υπάρχει άραγε σκοπιμότητα στην επιλογή αυτής της στάσης ή είναι απλά λογοτεχνική θέση και άποψη;
Ηλεφούφουτος said
Θα μπορούσε να υπάρχει σκοπιμότητα, γιατί παντοιοτρόπως προωθείται το αίτημα να έχουμε αλάτι χωρίς να έχουμε θάλασσα, δηλαδή το ιδεολόγημα ότι φασισμός και κομμουνισμός είναι το ίδιο και ένας πνευματικός άνθρωπος πρέπει να αρκείται στο να είναι ευχάριστος και αλαφρύς, να μη δίνει το χάρισμά του σε μάζες και κινήματα, να μη λερώνεται. Το βλέπω και σε πολλούς γραμματιζούμενος της γενιάς και σε πιο νέους εκκολαπτόμενους διανοουμένους.
Πώς το λέει και ο περί ού ο λόγος; «Πρόστυχοι καλαμαράδες/
με ψυχή ξεπουλημένη γράφανε κατεβατά/ που γινόταν απ’ το κράτος φημερίδες και φυλλάδες/ να στραβώνετ’ ο καθένας, να φλομώνεται μ’ αυτά.»
Βέβαια, προσωπικά στον ίδιο παρανομαστή με την ανθολογία που επικρίνει ο Νικοδεσπότης θα έβαζα και το περίφημο βιβλίο της Έκτης Δημοτικού, που κάποιοι αριστεροί το έκαναν παντιέρα.
Αυτή η γιορτή «τ’ Αϊ Λιος» είναι «τ’ Αϊ Λια»; Κι εγώ ακούω απ τους δικούς μου να λένε «τ’ Αγιαντρέως» ή όταν θέλουν να το πουν πιο σοβαρά «του Αγίου Ανδρέως» αλλά τούτο δω μού φαίνεται πιο προχωρημένο.
sarant said
Δεν νομίζω ότι πολλοί αριστεροί έκαναν παντιέρα το βιβλίο της 6ης δημοτικού, ίσως περισσότερο άλλοι αριστεροί το ανήγαγαν σε αιχμή του δόρατος της παγκοσμιοποίησης χωρίς να προσέξουν τον Παπαθεμελή και τον Καραμπελιά που ήταν πλάι τους και τον Καρατζαφέρη που έτριβε τα χέρια του στο βάθος.
Όσο για τα ΑηΛιός και Αγιαντριός (εγώ έτσι το έχω ακούσει, μάλιστα ως συνώνυμο του Νοέμβρη: στις 15 τΑγιαντριός) δεν ξέρω αν είναι υπερδιόρθωση ή άλλος σχηματισμός, λαϊκός πάντως και όχι λόγιος ή λογιότροπος.
Δύτης των νιπτήρων said
Όχι όχι, μην αρχίσετε σήμερα συζήτηση για το βιβλίο της 6ης! από αύριο που θα προλαβαίνω πάλι… 🙂
Κορνήλιος said
δὲν ἤξερα πὼς ὅταν συμφωνῇ ὁ Παπαθεμελῆς, ὁ Καρατζαφέρης κι ὁ Καραμπελιᾶς πρέπει a priori νὰ διαφωνῇ κάποιος. θὰ προσπαθήσω νὰ πείσω καὶ τοὺς 3 νὰ πάρουν σαφῆ θέσι ὑπὲρ τοῦ μονοτονικοῦ!
Μαρία said
Τον Κολιό οι κάτω των 45 τον είχαν στο σχολικό βιβλίο.
Οι Πατρινοί μάλλον λένε ο Αγιά-Ανδρεός. Και μια ο λόγος για λαϊκές ονομασίες αγίων, σε μας οι Άγιοι Ανάργυροι είχαν γίνει η Αγιανάργυρη. (μένει κοντά στην Αγιανάργυρη).
Τη σύγκριση Τριβιζά-Ρεπούση τη θεωρώ ατυχή, αλλά δε θέλω να παρεκκλίνουμε.
Μαρία said
Δύτη, με πρόλαβες.
Κορνήλιος said
ὑπάρχει κι ἡ Ἁγιὰ Σωτήρα!
Μαρία said
Παναγιά μ’ κι Αγια-Σωτήρα μ’.
Akyla said
Λαϊκή ρήση στον τόπο καταγωγής μου (Λιβαδειά): Τ’ Αγιαντριός χαλάει ο καιρός!
Μπουκανιέρος said
Ηλεφού νομίζω ότι μπερδεύεις διαφορετικά πράματα.
(αλλά τι μανία σούχει μείνει με το βιβλίο της ιστορίας, αφού αποσύρθηκε τ’ αναθεματισμένο, και τώρα έχουν ένα καινουργιοπαλιό με όλα τα πατριωτικά μέσα…)
Τ’Αϊλιός έχουν πανηγύρι κοντά στο χωριό μου. Όπου λένε όχι μόνο τση νυχτός, τση βδομαδός και τση γιδός αλλά και τση μερός, τση κοτός, τση προβατινός και τ’ αφεντός. Πολύ προχωρημένοι σου λέω…
Μπουκανιέρος said
…Κι ώσπου να γράψω δυο κουβέντες πέσανε εφτά σχόλια (κι έτσι δεν πρόλαβα να πάρω υπόψη μου τη συνετή προειδοποίηση του Δύτη και τση Μαριώς).
sarant said
Το «του αφεντός» κάπου το έχω δει, ή σε παροιμία ή στον Βάρναλη.
Μαρία said
Τ’ αφεντός το ξέρουμε απ’ τη μπαλάντα του κυρ Μέντιου αλλά αυτά του ζωικού βασιλείου πράγματι πολύ προχώ. Πώς εξηγούνται γλωσσολογικά;
Μπουκανιέρος said
στ’ αφεντός τα στρέμματα (ο Γάιδαρος μάλλον)
Μαρία said
Kαι ζεβγάρι με το βόδι
(άλλο μπόι κι άλλο πόδι)
όργωνα στα ρέματα
τ’ αφεντός τα στρέμματα.
Μαρία said
Η γενική ενικού ορισμένων θηλυκών ουσιαστικών σε -α σχηματίζεται σε -ός: νυχτός, μερός, βδομαδός, προβατινός, ομπρελλός.
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/studies/dialects/thema_b_5_2/index.html
Μπουκανιέρος said
Πιθανή εξήγηση για τα ζωολογικά: για κάποιο λόγο, το «γυναικός» έχει πολύ μεγάλη συχνότητα (ενώ «τ’αντρός» και «του άντρα» είναι μοιρασμένα), μπορεί λοιπόν να επεκτείνεται αναλογικά και στα θηλυκά των ζώων του χωριού.
(κι επιστρέφοντας σ’ ανθρώπους, και «τση θυγατερός» βέβαια)
Μπουκανιέρος said
…και «τση κοπελός» βέβαια, που το είδα στο λινκ σου και το θυμήθηκα.
Το παλεϊκό «της αρχόντως» δεν ξέρω αν έχει σχέση (αν έλεγαν «της αρχοντός» κάποτε)
Από αρσενικά, δεν μπορώ να σκεφτώ άλλα τώρα, πέρα απ’ τα «αντρός» και «αφεντός» (χώρια οι αγιοί).
Μαρία said
δυχατερός 🙂
Μπουκανιέρος said
ναι, σωστό κι αυτό.
Ηλεφούφουτος said
Θα ήταν κρίμα τόσο ωραία βιβλιοκριτική να μείνει χωρίς σχόλια. Αν συνέβαλα σε αυτό χαίρομαι!
Μανία; Μπα! Απλώς, ο Νικοδεσπότης είχε κάνει μια επικριτική αναφορά σε όσους το επέκριναν και δεν μπόρεσα να μην το θυμηθώ τώρα.
Θα ήθελα να χρησιμοποιούνται με περισσότερη φειδώ τα (βολικά για το κατεστημένο) μορμολύκεια Καρατζαφέρης, Παπαθεμελής (και μακαριστός).
Όσο για τον Καραμπελιά, θα επαναλάβω το σχόλιο του Μπουκάν:
Νικοδεσπότα, νομίζω ότι μπερδεύεις διαφορετικά πράγματα.
Μέχρι τώρα πίστευα ότι «τ Αγιαντρέως» ήταν υπερδιόρθωση ή λαϊκό λογιότροπο. Δεν είχε πάει το μυαλό μου στα παραδείγματα που λέτε, άσε που πολλά ούτε τα είχα διανοηθεί ότι υπήρχαν (της κατσικώς;! – το «ομπρελός» σίγουρα δεν είναι καλαμπούρι;).
Η μόνη κατάληξη γενικής -ος που θα μπορούσα να σκεφτώ εγώ ήταν του ενός
(«εκατόν μία, εκατόν μία» – που λέει και το ανέκδοτο).
sarant said
Ηλεφού, κι εγώ θα ήθελα να μη μπερδεύω τον Καραμπελιά με τον π.χ. Παπαθεμελή, αλλά πολύ φοβάμαι πως μπερδεύεται ο ίδιος. Όχι μόνο στην εκστρατεία κατά του επάρατου βιβλίου, αλλά και πολύ πρόσφατα στις κοινές εκδηλώσεις με Νεοκλή Σαρρή κ.ά. για την αποτροπή της ένταξης της Τουρκίας. Για να μην πούμε και για την ορολογία που παράγει ο Καραμπελιάς και χρησιμοποιούν οι άλλοι (εθνομηδενισμός, νεοθωμανισμός κτλ.)
Ηλεφούφουτος said
Και τον όρο «ιμπεριαλισμός» χρησιμοποιούν όλο και συχνότερα πολλοί ακροδεξιοί, καθώς και «καπιταλισμός», «μεγαλοαστοί» κλπ.
Μαρία said
Ηλεφού κάτι έπαθες σήμερα με τις συγκρίσεις. Επειδή συγκρίνουμε τους όρους κι όχι τους χρήστες τους, οι καραμπελικοί όροι δεν μπορούν λογικά να συγκριθούν μ’ αυτούς που αναφέρεις αλλά με τους «εαμοβούλγαρος, εθνοπροδότης κλπ.» άλλων εποχών.
Ηλεφούφουτος said
Δεν συμφωνώ. Αν υπάρχει τάση στο τουρκικό κατεστημένο ή σε κέντρα αποφάσεων η οποία θεωρεί επιθυμητή την ανασύσταση της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, αυτό κάπως θα το ονοματίσεις. Επίσης αν υπάρχει μια τάση ιστορικών που υποστηρίζει ότι τα έθνη δεν υπήρξαν αλλά ήταν εφεύρημα του 19ου αιώνα κι αυτό κάπως θα το ονοματίσεις.
Ή είναι αθέμιτο να έχει η ονοματολογία μειωτική διάθεση;
Μαρία said
Αν υπάρχουν στην πραγματικότητα κι όχι στη φαντασία μας, αυτονόητο είναι οτι θα ονοματιστούν.
Αν όμως τα ονοματίσεις μειωτικά επειδή επινόησες τους όρους για τις ανάγκες της πολεμικής σου, προκειμένου να απαξιώσεις τους πολιτικούς σου αντιπάλους, τότε οι όροι θα έχουν και περιορισμένη χρήση κυρίως απ’ τα μέλη του γκρουπούσκουλού σου. Και βέβαια όταν πρόκειται για τους συγκεκριμένους όρους δε θα πρέπει να απορεί κανείς γιατί υιοθετήθηκαν απο φασιστοειδή γκρουπούσκουλα.
Οι «ευρωλιγούρηδες» του Ζουράρη είχαν τουλάχιστον πλάκα.
Μπουκανιέρος said
Ηλεφού, δε θα ξαφνιαστείς νομίζω αν σου πω ότι συμφωνώ με τη Μαρία.
Ηλεφούφουτος said
Οι ευρωλιγούρηδες είναι υπαρκτό φαινόμενο.
Τη λέξη την είχα σκεφτεί κι εγώ πριν να μάθω ότι την είχε πλάσει ο Ζουράρης.
Τέλος πάντων, πολλοί όροι επινοούνται στο πλαίσιο πολεμικής.
Τα «εαμοβούλγαρος, εθνοπροδότης κλπ» δεν είναι όροι.
Ήταν συκοφαντικές βρισιές.
Μπουκανιέρος said
#22γ
Έλλειψη γλωσσικής φαντασίας! 🙂
Όμως τα «του αντρός» και «της γυναικός» είναι αρκετά κοινά σε όλο σχεδόν τον ελληνόφωνο χώρο και πρέπει να τα είχες ακούσει. Ή όχι;
Όπως κι αυτό του Βάρναλη – που δε θα μπορούσε να το πει κανείς «ακραίο δημοτικισμό», έστω και μόνο επειδή έχει αρχαιότροπη κατάληξη.
Και τα αγιολογικά είναι πολύ διαδομένα, όπως είδαμε παραπάνω.
Για τα υπόλοιπα, νάναι καλά η Μαρία που έβαλε ένα αξιοπρεπές λινκ, αλλιώς θα νόμιζες ότι σου κάνω πλάκα!
Υπάρχει λοιπόν γλωσσική συνέχεια. Μόνο που δεν είναι εκεί που νομίζουν (ούτε συμβαίνει με τον τρόπο που νομίζουν).
Μπουκανιέρος said
#29
Και το «εθνομηδενιστής» συκοφαντική βρισιά είναι – ιδιαίτερα όταν απευθύνεται σε ανθρώπους που είναι εθνικιστές ή πατριώτες αλλά όχι με την έννοια του εθνολιγούρη* Καραμπελιά. Γιατί άλλο πράγμα είναι το αν υποστηρίζεις (ή όχι) το έθνος και άλλο το αν πιστεύεις (ή όχι) ότι είναι πρόσφατη κατασκευή.
Όταν απευθύνεται π.χ. σε μένα, πάλι βρισιά (θέλει να) είναι – μόνο που πέφτει στο κενό.
* ε, να μη φτιάξω κι εγώ έναν όρο-βρισιά;
Μαρία said
Και όταν αυτό
http://archive.enet.gr/online/online_text/c=110,dt=09.07.2007,id=10818676
είναι δείγμα νεοοθωμανισμού του Αλαβάνου που επιχειρεί να προσδέσει την οικονομία της Μυτιλήνης στην Τουρκία, πάμε και πέρα απ’ τη βρισιά.
(Χτες πάντως ανακάλυψα οτι ζει στη Σμύρνη Χιώτισσα και οι απόγονοί της, που κατέφυγε εκεί το 42.)
Ο Ζουράρις είχε λανσάρει πάντως μαζί με τους ευρωλιγούρηδες και τους φωταδιστές.
Μπουκανιέρος said
Έτυχε, Ηλεφού, στο ενδιάμεσο να κάνω μια βόρτα απ’ του Δύτη και, από λινκ σε λινκ, έτυχε να ξαναδιαβάσω ένα παλιό άρθρο που είχαν γράψει οι εθνομηδενιστές Ιοί, αυτό:
http://www.iospress.gr/ios2003/ios20031026a.htm
Το οποίο, με τη σειρά του, μου ξαναθύμισε τι καλοί πατριώτες που είχαν σταθεί οι …αντι-ιμπεριαλιστές με τους οποίους χαϊδεύεται σήμερα ο Καραμπελιάς – την ίδια στιγμή που κατακεραυνώνει το λειψό πατριωτισμό όλων των υπόλοιπων.
…γι’ αυτό σου λέω, άστο καλύτερα…
Μαρία said
Και μετά απ’ αυτό ο Καλύβας διαμαρτυρήθηκε, γιατί τον υποβίβασαν σε αναπληρωτή, ενώ ήταν καθηγητής. Βήμα διάβαζες;
SophiaΟικ said
Aυτό το «γυναικός/ ανδρός’ νόμιζα ότι έιναι καθαρευουσα- κάνω λάθος;
Και όντως, στην Πάτρα έιναι του Αγιαντρεός στις 30/11. όχι του αγιαντρΙος, δε λέγεται Ανδρίος, Ανδρέας λέγεται. Το αγιολίο τον ξερω απο τους στίχους
Και τ’αγιολιός ανήμερα,
στη Νάξο και στην Παρο,
να δώσει η Μεγαλόχαρη
γυναίκα να σε παρω
Τ’αγιαννιού και τ’αγιωργιού είναι επίσης κοινότατα.
Άλλες γιορτές; Χμ…
Τ’αϊνικολοβάρβαρα είναι γνωστά, ήταν προχτές.
sarant said
Σοφία, εμένα πάντως ο φιλόλογος στο γυμνάσιο, που ήταν από τα βουνά παραπάνω σας, Καλάβρυτα θαρρώ, μου έμαθε το Αγιαντριός. Θεός σχωρέστον, έμαθα σε μια μάζωξη συμμαθητών ότι δεν ζει πια.
Μπουκανιέρος said
#35
Το «γυναικός/ανδρός» είναι καθαρεύουσα, υπάρχει όμως λαϊκό «του αντρός» (που νομίζω, σημαίνει σχεδόν πάντα «του συζύγου»). Ενώ το «της γυναικός» είναι κοινός τύπος και στα δύο – ε, σε ποιο γλωσσικό επίπεδο το συναντάμε κάθε φορά, το καταλαβαίνεις από τα συμφραζόμενα, φαντάζομαι.
Αυτό που ρωτούσα (έμμεσα) είναι αν αυτοί οι δυο λαϊκοί τύποι έχουν πανελλήνια διάδοση – ποιοι από τους πελάτες του μαγαζιού τους ξέρουν, τέλος πάντων.
Απότι φαίνεται, εσύ δεν τους ξέρεις (δεν τους έχεις ακούσει/συνειδητοποιήσει), ούτε κι ο Ηλεφού μάλλον (;)
Μπουκανιέρος said
#36
Αγιαντριός, ναι, αλλά έχω ακούσει κι Αγιαντρεός.
Μπουκανιέρος said
Κι όπως λες στο 3, Νίκο, σημαίνει τόσο τη μέρα της γιορτής όσο και το μήνα ολόκληρο (πιο παλεϊκή χρήση η δεύτερη). Το ίδιο και με τον Άι-Δημήτρη και τον Οχτώβρη – αγιοδημητριάτικα είναι τα οχτωβριανά.
Για φαντάσου, η Αγιοδημητριάτικη Επανάσταση 🙂
Μπουκανιέρος said
#34
Ναι, μέσω Καλύβα έφτασα κι εκεί.
Μαρία, σου άρεσε ο Γάσπαρης τση Νυχτός;
Ηλεφούφουτος said
Ναι, τα «γυναικός» και «αντρός» τα ξέρω κι εγώ και το στίχο απ την μπαλάντα του κυρ Μέντιου επίσης αλλά δεν τα λέω ποτέ ούτε πήγε το μυαλό μου σε αυτά όταν άκουγα τους δικούς μου να λένε «τ’ Αγιαντρέως».
Το άρθρο του Ιού το είχα διαβάσει με ενδιαφέρον όταν είχα πέσει πάνω του από το μπλογκ του Δύτη, το ίδιο και τα βιβλία του Κωστόπουλου και του Δουατζή για τους ταγματασφαλίτες αλλά δεν βλέπω τη σχέση που έχουν με τον Καραμπελιά. (Ούτε το άρθρο της Ε για τον Αλαβάνο, που δίνει η Μαρία.)
Αν πάλι δεν έχει καταφέρει να κρατήσει τις αποστάσεις που όφειλε, κακό του κεφαλιού του, αλλά αυτό συμβαίνει συχνά με όσους δεν κινούνται μέσα στην ασφάλεια της κομματικής στρούγκας.
Πιο πολύ με φοβίζουν αυτοί που ξεκινώντας από επιταγές του αναρχισμού ή του τροτσκισμού καταλήγουν να συμπορεύονται με τους κλακαδόρους της ελεύθερης αγοράς και του ιμπεριαλισμού.
Αυτόν που υποστηρίζει ότι το έθνος είναι απλή επινόηση διανοουμένων πώς να τον λέμε; Είναι διαφορετική άποψη από εκείνη που λέει ότι δεν πρέπει να δίνεται προτεραιότητα στο έθνος. Ή δεν πρέπει να τον λέμε καθόλου;
Αν φτάσουμε έστω και στα μισά σχόλια από αυτά που μάζεψε το ποστ για τον παπά που άφησε το φύλο των αγγέλων και άρχισε τη διερεύνηση του φύλου του ψύλλου, θα είμαι ευχαριστημένος.
Μπουκανιέρος said
ε, δείχνει τι αξία έχουν τα πιστοποιητικά πατριωτισμού και τα πιστοποιητικά εθνοπροδοσίας που μοιράζει εδώ κι εκεί.
Απροπό, οι «κομματικές στρούγκες» (όπως τις λες) δεν προσφέρουν καμιά ασφάλεια από τις κακές συναναστροφές (τις συγκεκριμένες ή άλλες).
Δεν ξέρω, πρότεινε εσύ έναν όρο. Εθνοκονστρουξιονιστής ίσως.
Το -μηδενιστής έχει σαφώς υποτιμητική σημασία (πέρα από την ανακρίβεια). Ε, αν θες να τον βρίσεις μπορείς να τον πεις κι εθνοψωριάρη, ή με όποια άλλη έμπνευση της στιγμής.
Πάντως, η άποψη ότι το έθνος είναι μια κατασκευή (το «απλή επινόηση διανοουμένων» το βρίσκω απλουστευτικό και ισοπεδωτικό) είναι μάλλον η καθιερωμένη άποψη σήμερα στις επιστήμες με τις οποίες ασχολούμαι. Το πόσο πρόσφατη, είναι άλλη κουβέντα. Νομίζω ότι κανείς δε λέει ότι είναι εφεύρεση του 19ου αιώνα (σύμφωνα με ορισμένους, ο 19ος αιώνας ήταν η «εποχή της διάδοσης»).
Μπουκανιέρος said
[Για κάποιο λόγο χάθηκαν τα παραθέματα απ’ το 41 που είχα βάλει. Νομίζω ότι φαίνεται πως η πρώτη παρ. απαντάει στο «δεν βλέπω τη σχέση που έχουν με τον Καραμπελιά» – και η δεύτερη στην παρ. γ του Ηλεφού]
Μαρία said
Μπουκάν, ανδρού λέμε στη λαϊκή γλώσσα και γυναικός δεν έχουμε. (Στη Χαλκιδική γναίκα)
Ηλεφού, υπαινίχτηκα οτι το «εφεύρημα, επινόηση κλπ» είναι της φαντασίας κάποιων στην καλύτερη περίπτωση. Για την κατασκευή έθνους και εθνικών ταυτοτήτων υπάρχει άφθονη βιβλιογραφία. Χρησιμοποιείται απο κάποιους ο όρος αντιεθνικιστής π.χ. για τον Τρεμόπουλο.
Τη σχέση που έχει το άρθρο της Ε με τον Καραμπελιά τη γράφω. Μίλησε για νεοοθωμανισμό του Αλαβάνου …
http://www.ardin.gr/node/294
Σοφία Κολοτούρου said
Να ‘μαι κι εγώ. Καθώς έχω συνεργαστεί με τον Νίκο και παρουσιάσαμε πέρσι τέτοια εποχή στο Ποιείν διάφορα ποιήματα του Κοτζιούλα (πριν κυκλοφορήσει το επίμαχο βιβλίο δηλαδή), θέλω να πω ότι συμφωνώ απολύτως με την οπτική του. (δείτε και εδώ στη σελίδα μου το περσινό μας άρθρο):
http://sofiakolotourou.gr/articles/8/56
Εξάλλου, όπως θα δείτε, στο δικό μας αφιέρωμα προσέξαμε ώστε να ανθολογήσουμε αντιπροσωπευτικά (και όσο μας επέτρεπε ο περιορισμένος χώρος, με ένα ποίημα από την καθεμιά δηλαδή) όλες ή σχεδόν όλες τις συλλογές του Κοτζιούλα.
Οπωσδήποτε, σε κάθε ανθολογία οι προτιμήσεις των ανθολόγων είναι υποκειμενικές και δεν μπορείς να επέμβεις στο γούστο και την άποψη του ανθολόγου. Αλλά στο επίμαχο βιβλίο έχει όντως εξαιρεθεί περαπάνω από το μισό έργο του Κοτζιούλα, οπότε δεν μπορώ παρά να συμφωνήσω με όσα λέει ο Νίκος Σαραντάκος στην αρχή του κειμένου.
Σοφία Κολοτούρου said
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι, για μένα προσωπικά, το ποίημα «Επανάσταση» (θα το δείτε στο αφιέρωμα) είναι ισοδύναμο εκείνων του Βάρναλη (Πχ το περίφημο: δεν είμαι εγώ σπορά της τύχης/ο πλαστουργός της νιας ζωής/εγώ είμαι τέκνο της ανάγκης/κι ώριμο τέκνο της οργής)
Ας δούμε κάποιες στροφές από την Επανάσταση:
Πού θα πάτε, πού θα πάτε! Φυλακές και ξερονήσια
κι οι κλωτσιές στα κρατητήρια και οι χαφιέδες στα γιαπιά
μας διδάξανε να βρούμε τους δημίους αλύπητα, ίσια
σαν το φίδι που του δίνουν κατακέφαλα χτυπιά.
Πού θα πάτε, πού θα πάτε! Μόλις βλέπαμε κορδόνια
μας ερχόταν να χωθούμε στα κατάβαθα της γης,
και θαρρούσατε πως θα ‘στε στου λαού τη ράχη αιώνια
μη γρικώντας τα σημάδια της μεγάλης αλλαγής.
Πού θα πάτε, πού θα πάτε! Να, ξυπνάει ο μιναδόρος
και της θάλασσας ο μούτσος κι ο λιγόλογος σκαφτιάς.
Πες και πες οι απλοί διδάχοι, στα στερνά θα πιάσ’ ο σπόρος
κι είναι πια φουρτούνας βόγγος η φωνή της εργατιάς.
Ηλεφούφουτος said
Μαρία, τον εν λόγω τον συμπαθώ γενικά γιατί οι αναζητήσεις του ξεφεύγουν από ετοιματζήδικες περιχαρακώσεις και αφορούν θέματα που ενδιαφέρουν και μένα, παραδέχομαι όμως ότι πρέπει να έχω χάσει κάποια επεισόδια.
Το «αντιεθνικιστής» δεν δηλώνει το ζητούμενο.
Μαρία said
Ηλεφού, δε δηλώνει, το ανέφερα γιατί αυτό χρησιμοποιείται στην αργκό των επικριτών του.
Για το πρώτο, αν σε θεωρούσαν προδότη, επειδή διορίστηκες καθηγητής στο δημόσιο αντί να πας στο εργοστάσιο, δε ξέρω αν έτρεφες τα ίδια αισθήματα. (παλιές ιστορίες της μεταπολίτευσης)
Κορνήλιος said
ἀπὸ τὴν στιγμὴ ποὺ ὑπάρχουν ἐθνομηδενιστὲς καὶ νεοθωμανιστὲς ἑπόμενο εἶναι νὰ παραχθοῦν καὶ οἱ ἀντίστοιχες λέξεις. ἐκτὸς ὰν πιστεύετε σὰν τὴν Δημουλᾶ ὅτι γιὰ ὅλα φταῖνε οἱ λέξεις. ἐπὶ 1-2 δεκαετίες ἔγινε ὑπερκατάλωσι τῶν ὅρων «ἐθνικιστὴς» καὶ «ἀκροδεξιός». προχθὲς ἀκόμη κάποιος γνωστὸς ἀποτυχημένος τηλεπολιτικὀς καὶ γνωστὸς ἐκπρτόσωπος τοῦ ἑαυτοῦ του ἀποκάλεσε ἀρχηγὸ κοινοβουλευτικοῦ κόμματος «ἀκροδεξιὸ σκουλήκι» χωρὶς νὰ ἐπιπληχθῇ. φδαντάζομαι ὅτι ὁ ἴδιος ἐπιφυλάσσει γιὰ τὸν ἑαυτό του τὸν ῥόλο τοῦ σκουληκοφάγου.
Ηλεφούφουτος said
Μαρία είπε
«αν σε θεωρούσαν προδότη, επειδή διορίστηκες καθηγητής στο δημόσιο αντί να πας στο εργοστάσιο»
Τι ιστορία είναι αυτή;
Μαρία said
Ηλεφού, ιστορία ιστορένια. Αυτή ήταν η γραμμή της Ο.Π.Α. (προ Ρήξης). Πτυχιούχες (θηλυκό γιατί γυναίκες συμβαίνει να ξέρω) έπιαναν δουλειά στο εργοστάσιο, εννοείται δηλώνοντας ψεύτικο μορφωτικό επίπεδο, για να οργανώσουν τις εργάτριες. Όποιος δε πειθαρχούσε διαγραφόταν ως προδότης, τότε,της επανάστασης.
Μπουκανιέρος said
Τι θυμάσαι Μαρία! Αλλ’ αν είναι να βγάλουμε κι όλα τα παλιά άπλυτα στη φόρα, δε θα σώσουμε άλλο.
Και μ’ αυτά και μ’ αυτά, τα γλύτωσε τα σχόλια ο συμπατριώτης μου. Φταίει όμως ο Ηλεφού που το γύρισε αμέσως αλλού.
Μπουκανιέρος said
Και γιατί «άθρησκος» ή «άθεος» παρακαλώ; Αφού μπορούμε να λέμε θρησκειομηδενιστής ή θεομηδενιστής.
Το μοντέλο είναι του 19ου αιώνα, όταν αποκαλούσαν μηδενιστές τους αναρχικούς (αφού δεν δέχονται τις δικές μας αξίες κι αρχές, τότε δεν έχουν καμία αξία, καμία αρχή, καμία ηθική κλπ.)
Όσο για τον εσμό που γράφει σε τούτο δω το μπλόγκι, δε χωράει καμία αμφιβολία ότι οι περισσότεροι είναι γλωσσομηδενιστές.
Μαρία said
Μπουκάν, ο Ηλεφού φταίει με τις συμπάθειές του. Ρε συ κι εγώ ξέχασα να σε πειράξω για τον συμπατριώτη σου. Έχω χρόνια να διαβάσω περίπλου. Ο Γάσπαρης τση Νυχτός ποιος είναι;
Μπουκανιέρος said
Ο Gaspard de la Nuit σε σωστή κορφιάτικη μετάφραση.
Υπάρχει κι άλλος Αλοϊσιος πέρα από τον παλιογερμανό που μας ταλαιπωρεί.
sarant said
Σοφία, σ’ ευχαριστώ και με την ευκαιρία να σου ευχηθώ και για τον ιστότοπο που τον έχεις κάνει κουκλί!
Μπουκανιέρε, να επαναφέρεις τα σχόλια στον συμπατριώτη, παρακαλώ.
Μαρία said
Μπουκάν, βάλθηκες να με τρελάνεις. Υπάρχει κάποια σχέση μεταξύ Ραβέλ ή Μπερτράν με τον Κοτζιούλα; Βοήθα γιατί χάζεψα.
Μάλλον κάνεις πλάκα με τη μετάφραση κι άδικα ψάχνω στα προηγούμενα, για ν’ ανακαλύψω κάποιο υπονοούμενο.
Μαρία said
#56 Ναι, ναι, για να δούμε αν ισχύει και η εκτίμηση του Ηλεφού.
π2 said
Ηλεφούφουτε, δεν ξέρω κανέναν που να το υποστηρίζει αυτό, οπότε δεν βλέπω και λόγο να διαθέτει ειδικό όρο. 😉
Μπουκανιέρος said
#57
…ε, όχι… δηλ. αν το ψάξουμε κάποια αναλογία θα βρούμε μεταξύ Μπερτράν και Κοτζιούλα, τι Ήπειρος τι Βουργουνδία, και μποέμ ήταν και βάζω στοίχημα ότι έτρωγε και κούμαρα. Κι έπειτα σύχναζε στους επαναστατικούς κύκλους χωρίς αυτό να φαίνεται στο έργο του της πρώτης περιόδου, μόνο που δεν πρόλαβε το αντάρτικο, ή έστω το 1848, για να πάθει το αυτό στα εκφραστικά του μέσα – κι έτσι δεν υπήρξε δεύτερη περίοδος, αστιχούργητης φλυαρίας εν προκειμένω (αφού έγραφε ποιήματα σε πρόζα), την οποία θα την άφηνε απέξω, σε ρόλο Τριβυζά, ο Sainte-Beuve…
(ορίστε, με λίγη προσπάθεια ολόκληρη διδακτορική διατριβή στη συγκριτική φιλολογία μπορούμε να φτιάξουμε)
Στα σοβαρά τώρα, εκεί που έψαχνα τις γενικές θυμήθηκα ότι είχε αποδοθεί στα ελληνικά ακριβώς έτσι, της νυχτός, με χ, «Ο Γάσπαρ της νυχτός», φαντάστηκα ότι κι εσύ δε θάχανες τραμάκι (που τότε δεν τα λέγανε επισήμως έτσι) κι ότι θα τόχες διαβάσει. Κι έπειτα υπάρχει όνομα Γάσπαρης σε μας (επώνυμο), οπότε δένει… Αλλά δε μου λες, πρέπει να εξηγώ αναλυτικά τις βιτσιόζικες διαδρομές που κάνει το διεστραμμένο μυαλό μου;
…Α, νάτο, το βρήκα, μετάφραση Αντώνης Ρίζος, με σχέδια του Πρόδρομου Μάρκογλου, 1977, μαύρο, πρέπει να ήταν το 5ο ή 6ο εκείνης της διαδρομής, βόηθησε κι η Μαριάνθη Κάρπου λέει…
Μπουκανιέρος said
Μαρία, μου γεννήθηκε μια τρομερή υποψία…
Δε φαντάζομαι να πρόδοσες κι εσύ την επανάσταση!
Μαρία said
61 Χριστός κι Απόστολος. Εγώ κεχαγιά στο κεφάλι μου; Ήταν απ’ την παρέα μας οι εργάτριες και οι προδότρες.
Δεν τα έχω όλα τα τραμάκια. Ο Μάρκογλου σχέδια;
Πες κάτι και για την ανθολόγηση του συμπατριώτη.
Μπουκανιέρος said
Τα σχέδια του Μ. είναι περίπλοκες κηλίδες με μελάνι.
Αρκετά ωραία και δένουν με το κείμενο.
Δεν το βρίσκω κομψό που με βάζετε να μιλήσω πρώτος, ενώ οι άλλοι κάνετε την πάπια.
Τέλος πάντων, θα τοποθετηθώ γενικά – τι νομίζω ότι ισχύει, χωρίς να είμαι σίγουρος για τη συγκεκριμένη περίπτωση. Νομίζω ότι η στάση του ανθολόγου δεν είναι άμεσα πολιτική, είναι -πώς να το πω- λογοτεχνοκεντρική. Η άποψη δηλ. ότι η λογοτεχνία είναι κάτι πολύ υψηλό, ωραίο και εξαιρετικό, και ασφαλώς δεν μπορεί να λερώνεται με ξένα σώματα. Η άποψη αυτή αφαιρεί αυτόματα τη «στρατευμένη τέχνη» (ή ό,τι θεωρεί «στρατευμένη τέχνη») πριν αρχίσει να μιλάει για λογοτεχνία.
Είναι το αντίστροφο της μανίας για στρατευμένα πράγματα, που προηγήθηκε – ή η αντίδραση σ’ αυτήν. Ομολογώ ότι έχω στο νου μου άλλες, συγκεκριμένες περιπτώσεις. Εδώ, κρατάω επιφυλάξεις επειδή α) δεν έχω διαβάσει το βιβλιαράκι (ξέρω όσα λέει ο Νικοκύρης) και β) δεν έχει τύχει νάσχοληθώ ιδιαίτερα με τον Τρ. Γεννηθήκαμε την ίδια χρονιά στον ίδιο τόπο και μεταφράσαμε το ίδιο ποίημα του Παβέζε – κι αυτό είν’ όλο. Συν δυο-τρία πράγματα που δεν έχω τη διάθεση να τα πω.
Ικανοποιηθήκατε;
Εσμός said
γλωσσολόγος, γλωσσοτρίπτης,
γλωσσοκόπος, γλωσσοτρόφος, γλωσσοτόμος, γλωσσογλύπτης,
γλώσσασπις, γλωσσηματίας, γλωσσογάστωρ, γλωσσοπλάστης,
γλωσσοδαίδαλος, γλωσσώδης, γλωσσοκλώστης, γλωσσοκλάστης.
και γλωσσομηδενιστής.
sarant said
Ναι, προφανές μειονέκτημα μιας παρουσίασης σαν κι αυτήν που έκανα είναι ότι ο αναγνώστης δεν έχει το βιβλίο και δεν μπορεί να κρίνει αν λέω σωστά πράγματα ή κοτσάνες ή αν είμαι κακόπιστος (λέμε τώρα) και αδικώ τον ανθολόγο. Όμως, εγγενές μειονέκτημα που δεν ξέρω πώς θα μπορούσε ν’ αποφευχθεί.
@Εσμός: τα πρώτα γλωσσο- επίθετα είναι παρμένα από τον Σουρή, τα είχαμε δημοσιεύσει εδώ πριν από καιρό. Το τελευταίο είναι δικό σας, αλλά πρέπει θαρρώ να το ταιριάξετε σε στιχάκι. Όμως, σε τι ακριβώς αναφέρεστε;
Μαρία said
Δε κάνουμε την πάπια. Αλλά δε μπορεί να κάνει κανείς και δίκη προθέσεων του ανθολόγου.
Αλλιώς γενικά μιλώντας, οι ανθολογίες έχουν χρησιμοποιηθεί για τη μελέτη του λογοτεχνικού γούστου μιας εποχής.
Άμα σου πω πώς μπήκα στα μεράκια να διαβάσω Παβέζε… Μέσο της ταινίας «Ο κλέψας του κλέψαντος», όπου κάποια στιγμή ο μπαρμπούλης ο σπορτίβο, νομίζω, λέει «Lavorare stanca».
Μαρία said
Αναφέρεται στο 53.
Εσμός said
χμμμ, στιχάκι.
Μηδενιστής, νιχιλιστής, χιλιαστὴς κι ἀθεΐστής,
ἑλληνιστής, ἀρχαϊστὴς μὰ καὶ γλωσσομηδενιστής!
καὶ βέβαια εἶναι ἀπὸ τὸν Σουρῆ! δὲν τὸ διευκρίνισα διότι τὸ θεώρησα δεδομένο! ἀλλὰ μὴ ζητᾶτε ἀπὸ τὸν ποιητὴ νὰ ἑρμηνεύσῃ τὸ ποίημά του, αὐτὸ εἶναι ἀντιδεοντολογικό!!!
Μπουκανιέρος said
Μαρία,
είδα και το λινκ του 44 και, αφού θαύμασα για μια ακόμα φορά την καλοπιστία, την ξεκάθαρη ματιά, το λογικό ειρμό, την ψυχρή αντικειμενικότητα, το λαγαρό συλλογισμό, την αμίμητη πρωτοτυπία και φυσικά τη διαλεκτική ανάλυση, μου άνοιξαν τα μάτια:
Ρε συ, το Δύτη πρέπει νάχουμε από κοντά! Όταν με το καλό σταθεί στα πόδια της η Νεοαυτοκρατορία, απ’ την Υεμένη ως την Ουγγαρία (δε φαντάζομαι να νόμιζες ότι θα ήταν καμιά ωχρή απομίμηση!), αυτός θα ενταχθεί αμέσως στην ηγέτιδα τάξη των Βαλκανίων. Με τις ειδικές γνώσεις που έχει, τον βλέπω μέχρι και πασά. Ήδη άρχισα να γράφω στο μπλογκ του – ξέρεις, αυτοί οι νεοφαναριώτες τέτοια θέλουν, γλύψιμο και τα σχετικά. Με τον εθνομηδενιστή Σαραντάκο δε θα δούμε χαϊρι – για χρήσιμο ηλίθιο, διάβασα, τον έχουν και μετά θα τον πετάξουν σα στυμμένη λεμονόκουπα. Πάμε λοιπόν στον οντά τ’αφεντός…
Κορνήλιος said
μὲ τὸ γλΥψιμο ἀναφέρεσαι στοὺς ἀνδριᾶντες ποὺ θὰ στηθοῦν;
Δύτης των νιπτήρων said
Χάντε χος γκελντινίζ μπρε! 🙂
Μαρία said
Μπουκάν, αργά το κατάλαβες. Γιατί νομίζεις οτι σχολιάζω τόσο καιρό στου Δύτη. Μου έταξε οτι θα είμαι η εξ απορρήτων της βαλιντέ σουλτάνας.
Υπάρχει κι άλλο άρθρο συνεργάτη του ανδρός εκ Μονάχου που κατονομάζει όλους τους εθνομηδενιστές ιστορικούς. Κι απο κει μεριά καλά την έχω.
Μπουκανιέρος said
Και δεν έλεγες τίποτα!
Άσε που πρέπει να μου μάθεις επειγόντως λίγα τούρκικα. Να, ας πούμε, το 71 τι θέλει να πει;
Μαρία said
Άντε Καλώς ορίσατε μπρε. Αυτά είναι στοιχειώδη. Μόλις του άφησα μια τραγουδάρα για γλύψιμο.
Κορνήλιος said
Τὸν Δύτη κάνουνε Πασᾶ, τὸν ἄλλονε βεζύρη
καὶ σὰν στυμμένο πέταξαν αἰσχρὰ τὸν Νικοκύρη,
Σουλτάνο τὸν Καραμπελιᾶ, γνωστὸ ἐθνολιγούρη
κι Ὀρλὼφ τὸν Ἠλεφούφουτο μᾶς πέταξαν στὴν μούρη.
Δύτης των νιπτήρων said
Μόνο που ο Δύτης είναι παλαιών αρχών Οθωμανός, όχι νεοοθωμανιστής. 🙂
sarant said
Το δικό μου άστρο δύει
και του Δύτη ανατέλλει!
Δύτης των νιπτήρων said
…σε ποιου όνομα ομνύει
ο εσμός αυτός εν τέλει;
sarant said
Ασε Δύτη, δεν το ξέρεις πως σικ τράνζιτ γκλόρια μούντι;
Κάποτε είχαμε τη δόξα, αλλά τώρα η δόξα πουν’ τη;
Μπουκανιέρος said
Δυσάρεστα νέα Δύτη.
Είχε χτες διαδήλωση στην Κλαυθμώνος η «Ένωση για τη διαφύλαξη της ευρωπαϊκής ταυτότητας», το Άρδην και λοιποί συγγενείς, με κεντρικό σύνθημα «Αντίσταση στο νεο-οθωμανισμό».
Μετά απ’ αυτό, όπως καταλαβαίνεις, το προτσές αναστρέφεται και η επανίδρυση της αυτοκρατορίας ματαιώνεται.
Δύτης των νιπτήρων said
Απ’ τα ψηλά στα χαμηλά, και απ’ τα πολλά στα λίγα
Νίκο, είμαι κει που ήσουνα, κι εκεί που είσαι πήγα…
Ηλεφούφουτος said
Αμ έχουσι γνώση οι φύλακες, έχει οφθαλμόν η Δίκη!
Στο ‘να μου χέρι Άρδην και Μαρξ και στ’ άλλο «Προς τη Νίκη»!
Πίσω Δυτολιγούρηδες!
π2 said
Του Δύτη όλοι οι υποτελείς, ατρόμητα καπλάνια
ορδές είν’ απροσμέτρητες σαν άγρια ασλάνια.
Κομμουνισταί ελληνόψυχοι, του Άρδην τα ιτς-ογλάνια,
δεν πιάνουν μία χαρτωσιά μπρος στου Οσμάν τ’ αλάνια.
Δύτης των νιπτήρων said
Εμ ξέρω πού πρέπει να στείλω τους γενίτσαρους!
Δύτης των νιπτήρων said
Ωπ, βλέπω τα βιογραφικά για το σουλτανικό συμβούλιο (ντιβάν για τους επαΐοντες) έχουν αυξηθεί. Προσέξτε μόνο τι γράφετε στο φέισμπουκ!
Ηλεφούφουτος said
Και του Δύτη τα καπλάνια
Όλα μείνανε χαρμάνια.
Σε βιτρίνα δεν θα μπούνε
τοπ νουβέλα να γενούνε.
Τους αγνοεί η Άλκη Ζέη
Κι όμως κάτι γι’ αυτούς ζέει
για την αλλαξοπιστιά τους:
της κολάσεως τα καζάνια!
sarant said
Ιδιότυπο στιχουργικό σχήμα, παρακαλείται ο Κορνήλιος να το ανατάμει.
Κορνήλιος said
ἀπὸ πλευρᾶς τομῶν λοιπόν: τὸ στιχούργημα τοῦ Ἠλεφούφουτου ἔχει τομὴ στὴν 4η συλλαβή, ἀρχὴ ποὺ ὅμως δὲν τηρεῖται στοὺς δύο τελευταίους στίχους ὴ μᾶλλον τηρεῖται στὸν τελευταῖο διότι «τῆς κολάσεως» ἔχουμε ὁλοφάνερη συνίζησι στὸ -εως, ὁπότε διατηρεῖται καὶ ὅ τόνος στὴν 3η συλλαβή, κάτι ποὺ παραβαίνεται μόνο στπὒς 2 μεσαίους στίχους τῆς δεύτερξς στροφῆς (στὸν πρῶτο ἔχουμε πάλι συνίζησι ἀλλὰ δὲν ἀποφεύγεται ἡ χασμωδία, πάντως κατὰ τὴν ἀπαγγελία δὲν ἀκούγεται κάποιο χασοτόνισμα). στὴν πρώτη στροφὴ ἔχουμε ἐναλλαγὴ παροξύτονων ὀκτασυλλάβων καὶ ἑπτασυλλάβων ἐν ᾦ στὴν δεύτερη στροφὴ παρατηρεῖοται μιὰ σχετικὴ ἀκαταστασία, ἀφ’ οὗ δὲν τηρεῖται κἂν ἡ ζευγαρωτὴ ὁμοιοκαταληξία. πολλοὶ μελετητὲς θεωροῦν νόθη προσθήκη τὴν δεύτερη στροφή.
Ηλεφούφουτος said
Ακριβώς όλα αυτά είχα λάβει υπόψη μου όταν το έγραφα.
Κορνήλιε, διαβάζεις τη σκέψη μου!
Κορνήλιος said
ἂ ἐγὼ ἔκανα μιὰ φορμαλιστικὴ ἀνάλυσι, γιὰ ψυχαναλυτικὲς ἀναγνώσεις ἂς ἐπιληφθοῦν ἄλλοι!
Ηλεφούφουτος said
Ωραία, να πω τότε ότι διαβάζεις τις σχεδιαστικές φόρμες του μυαλού μου!
Είπες «ψυχαναλυτικές»; Πρόσεξε! Κοντά στην απαγορευμένη λέξη είσαι. Πας γυρεύοντας για μήνυση!
sarant said
Να του κάνουμε όμως ένα σκόντο διότι είναι φίλος του ιστολογίου. Έστω ευκολίες πληρωμής.
Μαρία said
Δύτη #85, βλέπω μεγάλο συνωστισμό για τη θέση του Μ. Δραγουμάνου της Υψηλής Πύλης. (Μετά το πάθημα του Κουτούπη όλοι οι ευρωμεταφραστές σβήστηκαν απ’ το φέισμπουκ)
Ο Μπουκάν μπορεί να καταλάβει επάξια τη θέση του Καπουδάν πασά για να πατάξει την πειρατεία και ο Ηλεφούφουτος δικαιωματικά διορίζεται οσποδάρος Πασών των Βαλκανίων με δραγουμάνο το Βουλάγξ.
Εννοείται οτι ο Γιατρός θα συνεχίσει τη μεγάλη παράδοση των ιατροφιλοσόφων Καραθεοδωρήδων.
Ηλεφούφουτος said
Οσποδάρος, ε; Μ’ αρέσει, μ’ αρέσει. Είναι γνωστό άλλωστε ότι δεν ήσαν και πολύ αφοσιωμένοι. Χαλάλι, αν και όταν την άκουγα αυτή τη λέξη στο σχολείο φανταζόμουνα κάποιον με ποδάρες σαν της Πελαγίας.
Ας με λένε βοϊβοδίνα κι ας ψοφάω από την πείνα.
sarant said
Πελαγία;
π2 said
Μιας και η Μαρία δεν μου μοίρασε αρμοδιότητες, και πιστός στις επιταγές για όπεν γκάβερνμεντ της νέας κυβέρνησης, δηλώνω ευθαρσώς ότι οι δικές μου φιλοδοξίες περιορίζονται στο πόστο του φύλακα του χαρεμιού, υπό τον όρο να αναδιατυπώσει το δοβλέτι τα προαπαιτούμενα (κυρίως τα προαποκοπτόμενα) για τη θέση αυτή.
sarant said
Και κάτι παραπάνω, είχε απαντήσει ο Ροϊδης (όταν τον ρώτησαν αν έχει όλα τα απαραίτητα για να ντυθεί φύλακας χαρεμιού σε ένα μπαλ μασκέ)
Ηλεφούφουτος said
Φιγούρα από αυτό το κόμιξ. Και το μεν κόμιξ δεν θυμάμαι πώς το λέγανε στα Ελληνικά (ίσως “Ζερόμ” γιατί έτσι λέγεται ένας απ τους ήρωες), η θεία Sidonie όμως με τα μεγάλα πόδια θυμάμαι ότι λεγόταν Πελαγία.
Δύτης των νιπτήρων said
Παιδιά τι έγινε, μοιράζουμε πόστα απουσία του ξενοδόχου; Μ’ αυτό το πλευρό να κοιμάστε. Καταρχάς στον Ηλεφού είπαμε, στέλνω τους γενιτσάρους. Και όχι για καλό.
π2 said
Χα! Θα αφήσουμε τον Δύτη να στομώσει τις φιλοδοξίες μας, τίμιοι γαζήδες; Κάτω τα απολειφάδια του παλαιοοθωμανισμού! Τι σόι νεοοθωμανιστές είμαστε; Εμπρός για μία νέα İttihat ve Terakki Cemiyeti!
Voulagx said
Το αξιωμα του Μεγαλου Στιχοπλοκου της Υψηλης Πυλης καταλαμβανει αυτοδικαιως ο Κορνηλιος!
Σκύλος τ. Β.Κ. said
Εγώ δεν θέλω αξίωμα, αρκεί να μου επιφυλάσσετε την τύχη που είχαν οι σκύλοι στην Οθωμανική Αυτοκρατορία. Δεν μπορώ τις βρισές, του στιλ «Κιοπόγλου κιοπέκ» κοκ
sarant said
Σκύλε, μήπως ξέχασες ένα «μην»;
Κορνήλιος δερβίσης; Και δη περιστρεφόμενος;
Δύτης των νιπτήρων said
«Η απονομή αξιωμάτων εναπόκειται στη διακριτική ευχέρεια του σουλτάνου». Κανουνναμές του Δύτη, φύλλο 45 verso.
Δύτης των νιπτήρων said
Οι σκύλοι, και δη οι αδέσποτοι, είχαν μάλλον ευτυχή ζωή στους Οθωμανούς -μέχρι τον Αμπντουλχαμίτ που τους εξόρισε, και αυτό για να δώσει δυτική όψη στην πόλη!
Κορνήλιος said
ὁ Κορνήλιος ἀφήνει τοὺς νεουθωμανοὺς (δὲν εἶναι παρόραμα, εἶναι συναίρεσι) νὰ φαγωθοῦν γιὰ τ’ ἀξιώματα ὅσο ὁ ἴδιος ἀπεργάζεται σενάρια ἀναβιώσεως τῆς βυζαντινῆς αὐτοκρατορίας. κι ὰς λέῃ ὁ Νομπελίστας Ὀμπάμα ὅ,τι θέλει.
sarant said
Ταιριάζει το «απεργάζομαι» με καλά; Μόνο με δεινά πηγαίνει, όχι; (Θα μου πεις, είναι δεινά για τους ουθωμανούς)
Κορνήλιος said
Δέσποτα τὸ κατάλαβες. υἱοθετῶ τὴν ἀφηγηματικὴ ἐκείνη τεχνικὴ κατὰ τὴν ὁποία ὁ ἀφηγητὴς μιλάει ἀπὸ τὴν ὀτπικὴ κάποιου, ἐν προκειμένῳ τῶν νεουθωμανῶν. καὶ λίγα εἶπα. Βυζάντιο=πολυτονισμὸς καὶ καθιέρωσι τῆς ἀττικιζούσης ὡς ἐπισήμου. σὲ βλέπω ἐξόριστο σὲ κανένα μοναστήρι!
Κορνήλιος said
καὶ ἐπειδὴ σιχάθηκα μὲ αὐτὸ ποὺ ἔκαναν στὸν νέκυν τοῦ Παπαδόπουλου (μοῦ θύμισε αὐτὸ ποὺ λέγεται πὼς ἔκαναν οἱ Σταυροφόροι στὸν σκελετὸ τοῦ Βουλγαροκτόνου) θὰ πῶ κι ἐγώ; κάλλιο τουρικὸ σαρίκι παρᾶ λατινικὴ κουκούλα. ἂν καὶ δὲν ἀποκλείω γιὰ τὴν ἐνέργεια τούτη νὰ φταίῃ τὸ σαρίκι.
Δύτης των νιπτήρων said
Πάντως στο σαρίκι συνέβη κάτι παρόμοιο πριν από κάνα-δυο χρόνια: έκλεψαν τη σορό του Κοτς, πατριάρχη της ομώνυμης οικογένειας (του Λάτση της γείτονος, ας πούμε), ζητώντας λύτρα.
Μαρία said
#105 Επειδή είσαι αγαθός άνθρωπος μπορείς να τον προαγάγεις απο τσομπάν σε μπεκτσί κεπέκ του Τόπκαπου. Και μη ξεχάσεις να προβείς στον δέοντα εκσυχρονισμό ώστε ο πολύς Πιδύος να μπορεί να διοριστεί Νταρυσσααντέ αγασί.
Και σκέψου, πολυχρονεμένε μου, τα δοσίματα που σου ετοιμάζονται.
Voulagx said
Ωραια αυτη η ιστορικη αναστροφη, στο στυλ της ταινιας «Μη αναστρεψιμο», αν το παμε ετσι θα φθασουμε στην αυτοκρατορια των δεινοσαυρων! Η και στο μπιγκ-μπαγκ! Και «επειτα»;
Μαρία said
110 Κι εκεινού το λείψανο το βούτηξαν χωρίς την κάσα;
Μαρία said
112 Κι όλα αυτά με αφορμή μια ανθολογία!
sarant said
Δύτη ζήτησαν λύτρα -κι αν δεν τα πλήρωνε η οικογένεια Κοτς θα τον ανάσταιναν;
(η κόρη του Κοτς δεν ήταν σύζυγος του χερ Χριστοφοράκου;)
Δύτης των νιπτήρων said
Για τον Κοτς δεν θυμάμαι λεπτομέρειες, δυστυχώς -ήμουν Τουρκία όταν τον κλέψανε, αλλά τη διαλεύκανση την έμαθα αργότερα από δεύτερο χέρι. Φαντάζομαι αν δεν τα πλήρωναν, θα κρατούσαν το πτώμα.
Για τα υπόλοιπα, παραπέμπω στο 104. Για την ώρα, μετράω πόσα σχόλια μου έχει αφήσει ο καθένας. Νομίζω η Μαρία προηγείται.
Νέος Τιπούκειτος said
#109 κάλλιο τουρικὸ σαρίκι παρᾶ λατινικὴ κουκούλα
Κάλλιο πάροικος με παρά, παρά παρά τω παρέδρω μπιρ παρά.
Μαρία said
http://lagene.wordpress.com/2009/12/11/un-president-mort-a-ete-vole/
Δύτης των νιπτήρων said
Μαρία, πρώτη φορά βλέπω γαλλικό μπλογκ και παρατηρώ ότι χάνονται οι τόνοι. Ιδού πεδίο δόξης λαμπρόν για τους Κορνέιγ! (σοβαρά τώρα, κι εγώ αν ήμουν Γάλλος θα είχα πρόβλημα μ’ αυτό. Εδώ έχουμε να κάνουμε με σημεία προφοράς σε χρήση)
Μαρία said
Χάνονται οι τόνοι; Τι εννοείς; Κάποιους σχολιαστές όχι όλους που βαριούνται να τους βάλουν;
Γιατί το ποστ και κάποια σχόλια τους έχουν κανονικότατα.
Δύτης των νιπτήρων said
Αυτό, ναι. Θα μου πεις, μπορεί να γράφουν από την Αγγλία π.χ. και να βαριούνται να εγκαταστήσουν γλώσσα στο πληκτρολόγιο του καφέ, δεν ξέρω.
Αγγελος said
Που ακριβώς κολλάει η λατινική κουκούλα (109) με την όντως αποτρόπαιη αρπαγή του πτώματος του Τάσσου Παπαδόπουλου;
sarant said
Αν κατάλαβα καλά, κάτι ανάλογο είχαν κάνει οι Λατίνοι (το 1204) στη σορό του Βουλγαροκτόνου. Όπως βλέπεις Άγγελε, δεν ξεχνάμε εύκολα.
Μαρία said
Ποια σορό μετά απο περίπου 200 χρόνια; Τον είχαν βαλσαμώσει; 🙂
Στο γαλλικό μπλογκ μια σχολιάστρια ανέφερε οτι το 78 είχαν κλέψει και το λείψανο του Σαρλό.
Μπουκανιέρος said
#123-124
Μάλλον όχι, αλλά έτσι λέει η Φλογέρα του Βασιλιά.
Αν και μιλάει για απλό εμπαιγμό, όχι για απαγωγή.
Μπουκανιέρος said
Κι όσο σκέφτομαι ότι τον είχαμε τόσα χρόνια στην Κέρκυρα το Δύτη, για να του ενισχύσουμε την ευρωπαϊκή ταυτότητα, αλλά τίποτα αυτός, ντιπ ανατολίτης!
Δύτης των νιπτήρων said
Πότε Βούδας πότε Κούδας, που λέμε και στο παραδίπλα νήμα.
Stazybο Hοrn said
Δύτη, Χέρτζογκ έβλεπες, κι έλειπες;
Κορνήλιος said
πηγή μου δὲν εἶναι ἡ φλογέρα τοῦ βασιλιᾶ. πάντως λέγεται ὅτι ἔβαλαν τὸν σκελετό του νὰ παίζῃ φλογέρα. ἀλλὰ καὶ οἱ ΒΗΠ δὲν φέρθηκαν καλύτερα στὸν Κωνσταντῖνο Ε’.
Δύτης των νιπτήρων said
Στάζυ, τον είδα πολύ-πολύ πρόσφατα τον Αγκίρε, ήμουν σε γενέθλια!