Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

  • Κλικάρετε εδώ για να γραφτείτε συνδρομητές και να έχετε ενημέρωση για νέα άρθρα με ηλεμηνύματα (ελληνιστί ημέιλ)

    Προστεθείτε στους 8.778 εγγεγραμμένους.
  • ΟΠΕΚΕΠΕ, η λέξη του 2025!

    Η λέξη της χρονιάς (2025)
  • ΤΟ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΜΟΥ ΒΙΒΛΙΟ (2021)

  • ΤΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΒΙΒΛΙΟ (2018)

  • ΤΟ ΠΡΟΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΒΙΒΛΙΟ

  • ΕΝΑ ΑΚΟΜΑ ΒΙΒΛΙΟ

  • ΕΝΑ ΑΛΛΟ ΒΙΒΛΙΟ

  • ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Οι γκάγκστερ

Posted by sarant στο 4 Μαρτίου, 2026


Ο Δημήτρης Κουτσούμπας ξεκινώντας χτες την ομιλία του στη Βουλή, αναφέρθηκε στην αμερικανοϊσραηλινή επίθεση στο  Ιράν: «Δεν θα ήταν δυνατό να ανέβουμε μια τέτοια μέρα στο βήμα της Βουλής, μέσα σε τόσο κρίσιμες εξελίξεις, και να μην ξεκινήσουμε καταδικάζοντας αυτή την γκανγκστερική, εγκληματική επίθεση των ΗΠΑ και του Ισραήλ στο Ιράν, που έχει οδηγήσει σε ανάφλεξη σε ολόκληρη τη Μέση Ανατολή»

Τις προάλλες, κοιτάζοντας ανακοινώσεις κομμάτων και πολιτικών αρχηγών, είχα προσέξει ότι κανείς δεν είχε χαρακτηρίσει γκαγκστερική (ή γκανγκστερική) την επίθεση -αν βέβαια δεν μου ξέφυγε κάτι- και αναρωτήθηκα μήπως ο όρος έχει παλιώσει. Η Νέα Αριστερά, ας πούμε,  έκανε λόγο για «νταηλίκια των  Τραμπ  και Νετανιάχου». Τώρα το ΚΚΕ χρησιμοποίησε τον όρο, όπως συχνά έκανε και σε προηγούμενα χρόνια για να  χαρακτηρίσει ιμπεριαλιστικές επεμβάσεις.

Επειδή τον άκουσα στο βίντεο, ο Δ. Κουτσούμπας  πρόφερε σαφώς το  ν, γκανγκστερικός. Το ΛΚΝ λημματογραφεί γκαγκστερικός, χωρίς ν, ενώ ο Μπαμπινιώτης παίζει σε δύο ταμπλό: στο γενικό μεγάλο λεξικό του (5η έκδοση) έχει βασικό λήμμα το έρρινο, γκάνγκστερ, αλλά στο ετυμολογικό λεξικό του (2η έκδοση) το άρρινο, γκάγκστερ.

Γενικά έχω προσέξει ότι ενώ παλιότερα λέγαμε και γράφαμε «γκάγκστερ» (όπως και Κογκό), τις τελευταίες δεκαετίες, ίσως υπό την επίδραση των αγγλικών, λέμε συχνότερα «γκάνγκστερ» (και Κονγκό). Συμφωνείτε με την παρατήρηση αυτή;

Γκάγκστερ ή γκάνγκστερ, κατά το λεξικό είναι ο κακοποιός -ακριβέστερα, το μέλος συμμορίας κακοποιών. Γκαγκστερικός είναι αυτός που αναφέρεται ή προσιδιάζει σε γκάγκστερ, προφανώς. Το ΛΚΝ εξηγεί, νομίζω εύστοχα: με γκαγκστερικό τρόπο, με παράνομο και απροκάλυπτα εκβιαστικό τρόπο.

Η λέξη γκά(ν)γκστερ είναι  προφανώς δάνειο από το αγγλικό (αμερικανικό) gangster, λέξη που εμφανίστηκε το 1886 με τη σημασία «μέλος κλίκας που ελέγχει την τοπική κυβέρνηση» και από το 1896 με  τη σημασία που επικράτησε, μέλος συμμορίας κακοποιών. Προέρχεται από το gang, συμμορία, και το παραγωγικό τέρμα -ster.

H λέξη gang έχει παλαιογερμανική ετυμολογία και αρχικά σήμαινε ταξίδι, μετάβαση, ύστερα «σύνολο αντικειμένων που χρησιμοποιούνται για έναν  σκοπό» και μετά «ομάδα ανθρώπων που δουλεύουν μαζί» ή «ομάδα ανθρώπων που ταξιδεύουν μαζί», κι έπειτα πήρε μειωτική χροιά, χρησιμοποιήθηκε στα αμερικανικά αγγλικά για ομάδες σκλάβων στις φυτείες, και τελικά έφτασε στη σημασία της συμμορίας.

Στα ελληνικά, βρίσκω τις λέξεις «γκάγκστερ, γκαγκστερικός» ήδη από το 1935 σε εξωαμερικανικά συμφραζόμενα -εδώ, στην Ακρόπολι (1.10.1935) χαρακτηρίζεται «γκαγκστερική» ενέργεια ο ξυλοδαρμός φοιτητών που μοίραζαν προκηρύξεις υπέρ της  δημοκρατίας πριν από το νόθο δημοψήφισμα που επανέφερε τη βασιλεία. Θα προσέξατε όμως ότι και πάλι γίνεται  αναφορά σε «υπερατλαντικούς κακοποιούς» που χρησιμοποιούν τέτοιες μεθόδους -σα να λέμε, Σικάγο γίναμε. Οι παλαιότερες ανευρέσεις είναι χωρίς το ν.

O όρος χρησιμοποιείται μεταπολεμικά για τις «γκαγκστερικές» αμερικανικές ταινίες στον κινηματογράφο -συχνά, η αύξηση της εγκληματικότητας αποδίδεται στην επιρροή των γκαγκστερικών ταινιών- αλλά και σε πολιτικά συμφραζόμενα, κυρίως για την εξωτερική πολιτική των ΗΠΑ.

Είναι ένα από τα κλισέ στο λεξιλόγιο του ΚΚΕ να χαρακτηρίζεται  «γκαγκστερική» μια ενέργεια των ΗΠΑ, αλλά εδώ τη βρίσκω εύστοχη τη  χρήση, αφου, όπως έγραψα και προχτές, το  να  εκτελείται ο ηγέτης ενός  κράτους την ώρα που γίνονται διαπραγματεύσεις με το κράτος αυτό βρίσκω πως ταιριάζει σε συμμορίες κακοποιών και όχι σε κράτη.

Ίσως βέβαια αυτή την εποχή στις ΗΠΑ βρίσκεται επισήμως στην εξουσία μια  συμμορία κακοποιών. Συμμορία δισεκατομμυριούχων κακοποιών.

 

96 Σχόλια to “Οι γκάγκστερ”

  1. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    «ήδη από το 1935»

    Ήδη από το 1928 (γκάγκστερ=συμμορίτης)

  2. ndmushroom's avatar

    ndmushroom said

    Καλημέρα. Στους γκάνγκστερ και το Κονγκό προσθέτω και τη Σινγκαπούρη (σύμφωνα με το Διοργανικό εγχειρίδιο σύνταξης κειμένων της ΕΕ. Το ελληνικό ΥΠΕΞ ακολουθεί, ακόμα, την παλιά ορθογραφία, σύμφωνα με την οποία στα ελληνικά δεν υπάρχει «νγκ»).

  3. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Καλημέρα (λτ). Δεν θυμάμαι αν ο Λουντέμης στο Παιδί το γράφει με ή χωρίς ν. Όποιος το θυμάται, στη φάση με το χαμένο κατοστάρικο, ο παπάς είπε γκα(ν)γκστερισμός εν μέση ημέρα.

  4. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Πέθανε ο Βασίλης Δανιήλ.

  5. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Δεν μπορώ με τίποτα να γράψω πιγκ πογκ, όπως θέλει το ΛΚΝ.

  6. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    5

    Εισηγούμαι χρόνια τώρα σε φίλους και γνωστούς να μην ανοίγουν καν το ΛΚΝ

  7. ΓιώργοςΜ's avatar

    ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα.

    Έρρινο το ακούω και το λέω κι εγώ, αλλά είμαι σαφώς επηρεασμένος από τα Αγγλικά. Δε νομίζω πως λέγεται από τους κάτω των 50 με την έννοια που ξέρουμε.

    Να ακτιβίσω λίγο για να γελάσουμε; Προτείνω γραφή γκάγγστερ, που περιέχει το έρρινο 😛 Πλάκα-πλάκα, ίσως στις πρώτες ανευρέσεις να το έγραφαν έτσι, αν ήξεραν τη σωστή προφορά, όχι;

    Όσο για τη μπαμπεσιά και το γκανγκστεριλίκι των ηπανών, σαφώς και είναι ίδιο το σενάριο του Νονού, δεν είναι;

  8. sarant's avatar

    sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1 Πολύ πιθανό, αλλά πού;

    2 – 5 Θα ήθελα να δω την επιχειρηματολογία για το ότι δεν υπάρχει ‘νγκ’ στα ελληνικά.

  9. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    Α, διπλογραφή ημεροχρονολογίας 1928/1931, οπότε μάλλον 1931

    https://digitallibrary.parliament.gr/newspapers/items/e25e58f6-dcb8-4292-a4bf-0035497dd512?search=%22%CE%B3%CE%BA%CE%AC%CE%B3%CE%BA%CF%83%CF%84%CE%B5%CF%81%22

  10. ΓιώργοςΜ's avatar

    ΓιώργοςΜ said

    8β Κύριε, κύριε, υπάρχει το -γγ- αφού! Το λέω στο 7!

    (καλά, να δω γραμμένο πιγγ πογγ και τι στον κόσμο…. 😛 😛 😛 😛 )

  11. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    Και άλλες εφημερίδες στα 1930 (π.χ. ΒΡΑΔΥΝΗ 19/9/1930)

  12. Fremder's avatar

    Fremder said

    Wolf («wolf») and Gang («path,» «journey») = Wolfgang (Amadeus…)

  13. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    Και «γκάΝγκστερ» στα 1931 στον Τύπο

  14. Jorge's avatar

    Jorge said

  15. π2's avatar

    π2 said

    Θυμάμαι να έχουμε ξανασυζητήσει τα γκ / νγκ, αλλά δεν βρίσκω τη σχετική συζήτηση. Νομίζω πως πρόκειται για δύο διαφορετικά θέματα, προφορά και γραφή. Εάν δεν κάνω πολύ λάθος, παλιότερα συνηθιζόταν περισσότερο η γραφή γκ στις ξένες λέξεις που είχαν ng, λόγω της παραδοχής ότι ούτως ή άλλως γράφοντας γκ το Ν θα προφέρεται, λιγότερο η περισσότερο, ενώ πλέον, επειδή έχει πολλαπλασιαστεί η ανάγκη για λέξεις που περιλαμβάνουν -ng, το Ν γράφεται. Έτσι, το Σπόρτιγκ (ο αθλητικός σύλλογος και ο κινηματογράφος) γράφεται χωρίς Ν, αλλά η Σπόρτινγκ Λισαβόνας γράφεται πολύ συχνότερα με Ν παρά χωρίς.

  16. LandS's avatar

    LandS said

    8
    Έχουμε διαβάσει σε αυτό το ιστολόγιο άρθρο για το /ŋ/ στα ελληνικά.

  17. f kar's avatar

    f kar said

    Άσχετο με τα γλωσσολογικά, σχετικό με την επικαιρότητα, για τον πόλεμο και το κράτος ως οργανωμένο έγκλημα:

    War Making and State Making as Organized Crime, Charles Tilly

  18. Παναγιώτης Κ.'s avatar

    Παναγιώτης Κ. said

    Παιδικές εγχαράξεις. 1962 στο δημοτικό. Τα βιβλία και τα τετράδια εκτός από το μπλε χαρτί τα ντύναμε (καπλαντίζαμε) και με εφημερίδες. Τώρα που το σκέφτομαι βρίσκω…καλλιτεχνική την ιδέα! Έτυχε λοιπόν στο ντύσιμο με εφημερίδα να αναγράφεται τούτη η…ηρωική για τον καταγγελτικό της τόνο επικεφαλίδα του σχετικού άρθρου: «Γκάγκστερς και φασίστες απειλούν τους Κένεντι».
    Αν είχε ν είμαι βέβαιος ότι θα το είχα αποτυπώσει στην μνήμη μου. Εξάλλου η λέξη γκάγκστερς είναι πιο ευκολοπρόφερτη από τη λέξη γκάνγκστερς.

  19. ΓιώργοςΜ's avatar

    ΓιώργοςΜ said

    18 Καλλιτεχνική τη βρίσκω κι εγώ, αλλά όχι με τις εφημερίδες που έχουν μελάνια τίγκα στα βαρέα μέταλλα, και τότε σε άφθονη ποσότητα (προ οφσετ γαρ….). Θα πρέπει να μουτζούρωνε πολύ.

  20. Alexis's avatar

    Alexis said

    #3: Πιθανότατα γκαγκστερισμός (χωρίς ν).
    Θα το κοιτάξω αργότερα…

  21. sarant's avatar

    sarant said

    15 Nαι, αυτή είναι η εξήγηση, ότι το ν προφέρεται ούτως ή άλλως.

  22. Παναγιώτης Κ.'s avatar

    Παναγιώτης Κ. said

    Αναφέρθηκε και η λέξη «κλίκα», η οποία μου κέντρισε το ενδιαφέρον γιατί την χρησιμοποιούσε και η μάνα μου όταν ήθελε να χαρακτηρίσει κάποιον πονηρό για τον οποίο όμως έβγαζε συμπάθεια!

    Να τι βρήκα:
    Η λέξη κλίκα αναφέρεται σε μια κλειστή, ολιγομελή ομάδα ανθρώπων που συνδέονται από κοινά συμφέροντα και συχνά ενεργούν με τρόπο παρασκηνιακό ή αποκλειστικό για να πετύχουν τους σκοπούς τους. 

    Βασικά Χαρακτηριστικά

    • Αποκλειστικότητα: Τα μέλη μιας κλίκας δεν επιτρέπουν εύκολα την είσοδο σε τρίτους, δημιουργώντας έναν στενό κύκλο.
    • Συνωμοτική Δράση: Συχνά χρησιμοποιείται με αρνητική χροιά για να περιγράψει ομάδες που δρουν με πλάγια μέσα ή ίντριγκες για την απόκτηση επιρροής.
    • Συνώνυμα: Ανάλογα με το πλαίσιο, μπορεί να την συναντήσετε και ως φατρίακάστακαμαρίλα ή συμμορία

    Πού χρησιμοποιείται;

    Στην πολιτική και την εργασία: Για ομάδες που προωθούν δικά τους άτομα ή συμφέροντα εις βάρος των υπολοίπων.

    Στην καθημερινότητα: Για παρέες που δεν «δέχονται» καινούργια άτομα.

  23. Παναγιώτης Κ.'s avatar

    Παναγιώτης Κ. said

    19. Δεν μουτζούρωνε διότι η εφημερίδα ήταν αρκούντως…πολυκαιρισμένη οπότε το μελάνι το είχε απορροφήσει το χαρτί.

  24. xar's avatar

    xar said

    @8

    Νομίζω ότι ο φθόγγος νγκ (ένρινο g) και ο αντίστοιχος ουρανωμένος σαφώς υπάρχουν στα ελληνικά, χωρίς σημασιολογική διάκριση μεταξύ τους (αλλόφωνα). Αν καταλαβαίνω καλά, η όποια αντίρρηση είναι στο πώς συμβολίζονται με γράμματα, εφόσον σε μη (σχετικά πρόσφατα) δάνεια δεν υπάρχει ο συνδυασμός των γραμμάτων νγκ, το ένρινο g συμβολίζεται με γκ. Εδώ έχει το παράδειγμα του αγκώνα, που μπορεί να προφέρεται ένρινο.

    Το ΛΚΝ δεν ορθογραφεί σχεδόν καμία λέξη με νγκ, π.χ. εκτός από πιγκ πογκ έχει και πάρκιγκ! Η μόνη εξαίρεση που κάνει είναι στο λήμμα αβανγκαρντ. Αντίθετα, τo Χρηστικό έχει τα δάνεια με νγκ (πάρκινγκ κτλ.).

  25. xar's avatar

    xar said

    @24 Με πρόλαβε ο Π2 στο #15

  26. Alexis's avatar

    Alexis said

    #15, 21: Υπάρχει και το αντίστροφο φαινόμενο, να γράφεται αλλά να μην προφέρεται.
    Παράδειγμα κάποια ελληνικά επώνυμα που αρχίζουν από Ντζ- και Ντσ- (Ντζάνης, Ντσούνος) όπου το Ν δεν προφέρεται (εκτός αν στραμπουλήξεις τη… γλώσσα σου) αλλά έχει παρεισφρήσει πιθανότατα από υπερβάλλοντα ζήλο κάποιου παλιού γραμματικού.

  27. Πάνος με πεζά's avatar

    Πάνος με πεζά said

    «Αυτός δεν ήταν δικαστής… Ήταν γκάνγκστερ !» (Τζένη-Τζένη, ελλ. ταινία 1966)

  28. Alexis's avatar

    Alexis said

    #22: Για τους παλιότερους εδώ στο ιστολόγιο υπάρχει και η αλήστου μνήμης «Μεταλληνική κλιξ» (γεν. της κλικός) 😂

  29. xar's avatar

    xar said

    @10
    Νομίζω ότι το γγ μπορεί να συμβολίζει τους φθόγγους g, ένρινο g, και ένρινο γ (όπως στο συγγραφέας), και τα αντίστοιχα ουρανωμένα. Δηλαδή όπως το γκ, συν το νγ. Δεν είναι ειδικό ή αποκλειστικό για ένρινα.

  30. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    «Ένας πύραυλός μας φτάνει για να σβήσει το Ισραήλ». (Κιμ Γιονγκ Ουν)

  31. Triant's avatar

    Triant said

    21: Ως Σπορτιγκίτης παιδιόθεν βεβαιώνω ότι όλοι πρόφεραν Σπόρτινγκ (εκτός της ιαχής ‘έλα ρε Σπορτιγκάρα’) .

    Τώρα που το σκέφτομαι ούτε στο ‘Σπορτιγκίτης’ προφερόταν. Μάλλον είναι πιο εύκολο όταν είναι στο τέλος της λέξης ή ακολουθεί σύμφωνο ενώ όταν ακολουθεί φωνήεν το ν το παίρνει το Εύρηκα.

  32. Triant's avatar

    Triant said

    29: Πόσο πονάνε τα αυτιά μου όταν ακούω συggραφέας και έggραφα δεν λέγεται. Και επιμένουν κιόλας. Για έναν φίλο μου, που δεν τον λες και αμόρφωτο, αναγκάστηκα να ψάξω και να βρώ αποδείξεις (και δεν ήταν εύκολο).

  33. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Καλημέρα!
    Αξιοσημείωτο και το ‘γκάνγκστα’ ως παραπροϊόν αμερικάνικο, εξιδανίκευση μαγκιάς και παραβατικότητας :
    gangsta rap: το gangsta hip hop είναι ένα αμφιλεγόμενο είδος, καθώς δημιουργήθηκε στα μέσα της δεκαετίας του 1980 με θέμα τη ζωή και τη δράση των συμμοριών. Έχει κατηγορηθεί για την προώθηση της εγκληματικότητας, των ναρκωτικών, του μισογυνισμού, του υλισμού και γενικότερα της παραβατικής συμπεριφοράς. (“Η εξέλιξη της θεματολογίας στον στίχο της ελληνικής χιπ χοπ μουσικής” Ευαγγελία Αραμπατζή, Φλώρινα 2023 https://dspace.uowm.gr/xmlui/bitstream/handle/123456789/3342/%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20_%20%20%20%20%20%20%20%20_%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20.pdf?sequence=1 )
    — Πόσο συνδέεται η gangsta rap με την αρρενωπότητα; Πόσο σημαντικό χαρακτηριστικό ήταν η αρρενωπότητα για έναν ράπερ; ( M. Hulot )
    Χμμμ, για την gangsta ραπ και την αρρενωπότητα έχω και ένα ολόκληρο κεφάλαιο στο βιβλίο. Συνοπτικά, θα έλεγα πως η gangsta ραπ αποτελεί κατά κάποιον τρόπο την ακραία έκφανση της αρρενωπότητας. Ωστόσο, αυτή η αρρενωπότητα δεν εκφράζεται ιδεολογικά, δηλαδή δεν είναι καταστατικά σεξιστική, όπως στις περιπτώσεις των θρησκειών, όπου ορίζεται από θέση αρχής ότι η γυναίκα είναι κατώτερη από τον άντρα. Περισσότερο αυτή η αρρενωπότητα, νομίζω, πως εκφράζεται ως μηχανισμός άμυνας ενός κομματιού μιας κοινότητας, δηλαδή της κοινότητας της μαύρης εργατικής τάξης, ως απάντηση απέναντι στον ρατσισμό και την ταξική βία που δέχονταν και δέχονται. ( Κώστας Σαββόπουλος / 3.2.2023 https://www.lifo.gr/culture/music/ti-moy-emathe-gia-ton-sexismo-kai-tin-arrenopotita-i-rap )
    Από το gangsta rap στο σήμερα
    Μπορεί το gangsta rap να ήταν μια μετάλλαξη του αρχικού χιπ χοπ, το τραπ όμως θα γίνει μια δεύτερη μετάλλαξη που προέρχεται από το gangsta, μετατρέποντάς το σε μια νέα κουλτούρα, διαφορετική από αυτή του αρχικού χιπ χοπ, αφαιρώντας συχνά τους στίχους, την ιδεολογία και την ομοιοκαταληξία. Χωρίς μουσικούς όπως οι Future, Migos, Gucci Mane, Fetty Wap και 2 Chainz και παραγωγούς όπως οι Shawty Redd, Mannie Fresh, Zaytoven και Tony Fadd, η τραπ δεν θα υπήρχε όπως την ξέρουμε σήμερα.
    Εξαπλώθηκε από την Ατλάντα και στις υπόλοιπες νότιες περιοχές των ΗΠΑ, περνώντας από τη Λατινική Αμερική στην Ευρώπη και στην Ασία. Η κορύφωση αυτού του είδους μουσικής στις Ηνωμένες Πολιτείες συνέβη περίπου το 2010. Ενδιαφέρον είναι ότι σε αντίθεση με το χιπ χοπ, η παγκόσμια επιτυχία της τραπ μουσικής έχει, μεταξύ άλλων, δύο πιθανές εξηγήσεις:
    Πρώτον, σχετίζεται σε μεγάλο βαθμό με την ανάπτυξη και την προσβασιμότητα της τεχνολογίας και των κοινωνικών δικτύων. Είναι το πρώτο μουσικό στιλ όπου άνθρωποι χωρίς δισκογραφία ή χρήματα για να πληρώσουν για ένα demo θα μπορούσαν να κάνουν μουσική από τους υπολογιστές τους, κάνοντας αναρτήσεις σε κοινωνικές πλατφόρμες.
    Δεύτερον, η παγκόσμια επιτυχία του σχετίζεται άμεσα με το γεγονός ότι αυτό το είδος μουσικής απευθύνεται άτομα από οικονομικά ευάλωτες κοινωνικές τάξεις, ανεξάρτητα από τον τόπο καταγωγής τους. Νέοι από όλο τον κόσμο, που προβλέπουν ένα μαύρο μέλλον για τους εαυτούς τους μπροστά σε ένα άνισο κοινωνικό σύστημα,νιώθουν αυτή τη μουσική σαν μια προφητεία που απεικονίζει το μονοπάτι που πρέπει να ακολουθήσουν. (‘Σε τι διαφέρει η τραπ από τη ραπ μουσική;‘ ΔΕΣΠΟΙΝΑ ΛΑΝΟΥ 01/03/2024 https://www.ratpack.gr/culture/story/33513/se-ti-diaferei-i-trap-apo-ti-rap-moysiki )
    [Έπονται δείγματα που αρέσουν σε μαρ-μάγκα.]

  34. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Δείγματα γραφής:
    “Νεοέλληνα άκου. Πρόσεξε καλά. Άνθρωποι γίνανε φίδια γιατί αγγίξαν λεφτά.” […].
    “Γεννημένος σ’ ένα κόσμο που βασιλεύουν οι νεοέλληνες/ δεν έχεις φράγκα μάγκα, στη μπάντα όπως πάντα ξέμεiνες./ Μας κυβερνά η αφρόκρεμα του Κολωνακίου. / Κάποιοι αερίζονται στους χώρους ενός ακριβού εστιατορίου/ κι άλλοι ζορίζονται στη βρώμα του αστικού λεωφορείου./Κάποιοι καταδικαστήκαν να ξύνουν μια ζωή τον πάτο/ κι άλλοι δίχως να τ’ αξίζουνε τα βρίσκουν έτοιμα στο πιάτο./ Ξεχυθήκανε τα ψώνια σε δεξιώσεις και σαλόνια./ Ποιοι γίνανε σωτήρες και ποιοι πήραν τα τιμόνια;/ Ποιοι αρχηγοί του 2000 και ποιοι τα πιόνια;/ Ποιοι του έθνους οι μπαμπάδες και ποιοι έχουν τα γαλόνια; /Μας γαμάνε εδώ και χρόνια, μας υπόσχονται συμπόνια και μας σπέρνουνε διχόνοια. ” […]
    “Τελευταία ο πλούσιος πολιτισμός γυρίζει τη Γη. Ζυγίζει τον κόσμο, στα μέτρα του τον φέρνει. / Η δόξα και το στιλ του, γαμάω, με αρρωσταίνει./ Οι φλώροι ή μαμόθρεφτα μουνόπανα με τον μπαμπά καβάντζα. / Τα κινητά στην πόζα. Όλοι οι φλώροι με φράντζα και φάτσα./ Τα μπράτσα βγήκαν βόλτα στην πιάτσα, σουλατσάρουν φάτσα./ Ασ’ τα, βρασ’τα. Κάποιοι ακούσανε τη rap μουσική, τώρα το παίζουνε gangsta./ Η καρδιά τους Αλάσκα. Τα λεφτά σε κάνουν πλούσιο, μα σου αλλάζουν μάρκα και ράτσα.”[…]
    https://www.youtube.com/watch?v=WcrI05fvK1g Άλφα Γάμα (Άγνωστοι Γνωστοί)- Νεοέλληνα άκου ( Album: Αγνωστοφοβία Released: 2001)
    https://www.youtube.com/watch?v=CQp5Wdw21Wo Gangsta boy – Lana del rey
    Είμαι μες στους μπλεγμένος μες στα huh αυτό είναι απ’τα χειρότερα.
    Strat yo Mad λες πως είσαι gangsta. Huh huh. Λες πως είσαι gangsta και ότι είσαι μάγκας.
    https://www.youtube.com/watch?v=wddjmKe8hVg Strat – Gangsta
    https://www.youtube.com/watch?v=PrXKfbnFFFs Kat Dahlia – Gangsta
    https://www.youtube.com/watch?v=o8g8vf9mMWc Καθόλου crew – Gangsta σώπα (FT. Ελεύθερο Πνεύμα)
    Ρε gangsta σώπα, εγώ ακόμα ακούω ροζα και έχω τον γείτονα χαράματα να μου βαράει την πόρτα.
    https://www.youtube.com/watch?v=5JR9wDULBLs Tiny Jackal – Στον ίδιο δρόμο
    https://www.youtube.com/watch?v=KBhZM9Wxsrc Thug Slime – Gangsta Party
    https://www.youtube.com/watch?v=nMZ1cTPoMnE GANGSTA – Snik – ft. A.M. SNiPER
    Ο μικρός θέλει να γίνει γκάνγκστα…
    https://www.youtube.com/watch?v=JaqNmw9fjJk Gangsta – Brando x Εκ των Έσω – GANGSTA
    https://www.youtube.com/watch?v=fPO76Jlnz6c Coolio – Gangsta’s Paradise (feat. L.V.)/ ( https://en.wikipedia.org/wiki/Gangsta%27s_Paradise , https://stablediffusionweb.com/image/19180375-donald-trump-as-gangsta-rapper ).

  35. Triant's avatar

    Triant said

    32: Στο άλλο χέρι, πόσοι προφέρουμε αngούρι; Εγώ πάντως (το λέω και κοκκινίζω) το προφέρω αggούρι.

  36. Alexis's avatar

    Alexis said

    #29: Σωστά. Όχι αποκλειστικά για ένρινα. Κανείς δεν θα προφέρει π.χ. a/ng/io (αγγείο)

  37. Αποστόλης Παπάζογλου's avatar

    Αποστόλης Παπάζογλου said

    Καλημέρα. Με ν ή χωρίς, ο Τραμπ και το σινάφι του τέτοιοι είναι.

    Ερώτηση: το παλαιογερμανικό gang σχετίζεται με το gehen, από όπου για παράδειγμα τα ausgang ή eingang;

  38. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    33 Ντίνος Παπαθάνας

    gangsta rap: από τη δισκογραφία στη δικογραφία

  39. xar's avatar

    xar said

    @32
    Παρομοίως. Και είναι όντως εντυπωσιακή η επιμονή. Για να κάνω τον ψυχολόγο του καφενείου, υποθέτω ότι οφείλεται στο ότι παλιότερα(;) η γραφή «συνγραφέας» κτλ. ήταν συχνό λάθος και θεωρούταν δείγμα μέγιστης αμορφωσιάς, οπότε η εκφορά με g διαδόθηκε για να δηλώνουμε στον προφορικό μας λόγο ότι ξέρουμε πώς γράφεται.

    Πάντως η πιο αποτελεσματική τακτική που έχω διαπιστώσει σε αντίστοιχες συζητήσεις είναι να επιστρατεύω ύφος αυθεντίας (κατά δύναμη, γενικά δεν το πολυέχω) και να λέω με κάθε επισημότητα: γράφεται g, αλλά προφέρεται νγ, όπως ο κόσμος γράφεται με σ αλλά προφέρεται με ζ.

  40. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Σημειωτέα κι αυτή η ανάλυση:
    Βασικά χαρακτηριστικά των γκανγκστερικών ταινιών
    Κεντρικός άξονας στις εν λόγω ταινίες αποτελεί η παράνομη δράση του ήρωα ή των ηρώων και η επιβολή του νόμου σε αυτούς. Όπως άλλωστε επισημαίνει και ο Thomas Leitch η δυναμική κάθε ταινίας εγκλήματος επικεντρώνεται στις σχέσεις τριών προσώπων: του δράστη, του θύματος και του «εκδικητή».[2]Το άτομο αυτό που καλείται να επιβάλλει την τάξη, τις ηθικές αξίες που κυριαρχούν στην κοινωνία, το θετικό αλλά και το φυσικό δίκαιο διαδραματίζει εξίσου σπουδαίο ρόλο στη ροή της ταινίας με τον παρανομούντα. Αξίζει, ακόμη, να αναφερθεί ότι η επίσημη αρχή επιβολής του νόμου διέπεται σχεδόν στο σύνολό της από διαφθορά, γεγονός που περιπλέκει το ζήτημα τιμωρίας ή διαφυγής του γκάνγκστερ.
    Γενικότερα, είναι κοινός τόπος στις ταινίες αυτού του είδους, οι επίσημοι θεσμοί της κοινωνίας να παρουσιάζουν σημεία σήψης, καθώς οι άνθρωποι που τους ενσαρκώνουν είναι τόσο διεφθαρμένοι όσο και οι εγκληματίες στους οποίους τυπικά αντιτίθενται, παραβιάζοντας κατ’ αυτό τον τρόπο τους νόμους του κράτους.[3] Εκτός, όμως, από τους νόμους της πολιτείας, στις ταινίες αυτού του είδους διαγράφεται μια δεύτερη, παράλληλη «έννομη τάξη», αυτή που ορίζει ο αρχηγός της συμμορίας και καθορίζει τις πράξεις όλων των μελών της συμμορίας.
    Επίσης, δεν πρέπει να παραβλεφθεί η οικονομική πτυχή των εν λόγω ταινιών, καθώς καταδεικνύουν την ανομοιογενή κατανομή του χρήματος στο πλαίσιο του κοινωνικο-οικονομικού συστήματος, και την αγωνιώδη προσπάθεια των γκάνγκστερ να αποκτήσουν με παράνομο τρόπο την οικονομική δύναμη που δεν μπορούν να αποκτήσουν τηρώντας τους νόμους.
    Ακριβώς λόγω αυτών των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών τoυς και της εξαιρετικά γοητευτικής εικονογραφίας των εγκληματικών οργανώσεων και των αρχηγών τους (ιδιαίτερα στις ΗΠΑ τη δεκαετία του ’30) παρατηρείται άνθιση του συγκεκριμένου κινηματογραφικού είδους.[4] Oι γκανγκστερικές ταινίες γνωρίζουν μεγάλη απήχηση, εξελίσσονται σταδιακά και οι πρωταγωνιστές-γκάνγκστερ, ενώ στη αρχή εμφανίζονταν σκληροί και αδίστακτοι, στην πορεία παρουσιάζονται περισσότερο ως απλοί, ευάλωτοι άνθρωποι, προσδίδοντας έτσι έμφαση στη λεπτή γραμμή που χωρίζει τη νομιμότητα από την παρανομία.
    ( «American gangster»: η ταινία μέσα από εγκληματολογικό πρίσμα, της Σοφίας Ρώμα, φοιτήτριας Νομικής Σχολής Αθηνών, ART & CRIME Τεύχος 16 – Νοέμβριος 2010https://theartofcrime.gr/old/oldartofcrime/old.theartofcrime.gr/index36c5.html?pgtp=1&aid=1278333587 )

  41. Pedis's avatar

    Pedis said

    Να χτενίζεται ή να μην χτενίζεται;! Ιδού η απορία για τον γκάγκστερ.

    Κι ένα ίνπουτ για να σχολιαστούν οι προστακτικές:

    1) Όταν βομβαρδίζεται το Ιράν, μην αναφέρεις ποιος το κάνει. Ποτέ μην γράψεις «Οι ΗΠΑ και το Ισραήλ βομβάρδισαν…». Προτίμησε: «Εκρήξεις συγκλόνισαν την Τεχεράνη» ή Σκοτώθηκαν δεκάδες σε επιθέσεις». Οι πύραυλοι εμφανίζονται μόνοι τους (ενίοτε και οι άνθρωποι – στο Ιραν – σκοτώνονται μόνοι τους).

    2) Πρόσθεσε πάντα «σύμφωνα με ιρανικά κρατικά μέσα». Ακόμη κι αν μιλάμε για αριθμό νεκρών παιδιών. Η λέξη «κρατικά» φτάνει για να δείξεις ότι η είδηση δεν είναι αξιόπιστη (αφού το λένε οι Ιρανοί και όχι οι New York Times ψέμα είναι)

    3) Αντί για «παράνομη επίθεση», γράψε «κλιμάκωση». Η νομιμότητα δεν χρειάζεται ανάλυση. Όλα είναι απλώς «εντάσεις στην περιοχή». Τις οποίες βέβαια προκάλεσε το Ιράν.

    4) Αν το Ιράν απαντήσει, χρησιμοποίησε ενεργητική φωνή και δείξε τον αποτροπιασμό σου. «Το Ιράν εξαπέλυσε επίθεση», «Το Ιράν έπληξε», «Το Ιράν σπέρνει χάος».

    5) Χρησιμοποίησε συναισθηματική περιγραφή μόνο για τα «σωστά» θύματα : Αν πληγεί ισραηλινή πόλη: «Τρόμος», «φρίκη», «ισοπεδωμένο σχολείο». Αν πληγεί ιρανική πόλη: «Στρατιωτικές εγκαταστάσεις επλήγησαν»

    6) Μίλα για «μετασχηματισμό του Ιράν» Μην πεις «αλλαγή καθεστώτος». Πες «προσπάθεια να μεταμορφωθεί η περιοχή» ή ακόμα καλύτερα «να περιοριστεί η απειλή».

    7) Ανέφερε συνεχώς το πυρηνικό πρόγραμμα – ακόμη κι αν είναι άσχετο με το ρεπορτάζ. Κάθε άρθρο χρειάζεται μια υπενθύμιση ότι «το Ιράν προσπαθούσε να αποκτήσει πυρηνικά». Και φυσικά συμπλήρωσε ότι το «Ιραν δεν δεχόταν να διαπραγματευτεί» ακόμα και εάν είναι ψέμα. Και τι έγινε; μήπως θα ενδιαφερθεί κανείς;

    8) Αν σκοτωθούν Ιρανοί πολίτες, δώσε μόνο αριθμούς. Όχι πρόσωπα, όχι ιστορίες, όχι οικογένειες. Μόνο αριθμοί και φυσικά κόλλησε και δίπλα ένα «σύμφωνα με τις ιρανικές αρχές» ώστε εάν οι αριθμοί είναι μεγάλοι, να μην ακουστούν αξιόπιστοι.

    9) Απέφυγε τη λέξη «πόλεμος» για την επίθεση των ΗΠΑ και Ισραήλ. Πες «στοχευμένα πλήγματα», «επιχείρηση», «απάντηση». Και εάν είσαι τολμηρός πες το “άμυνα” (από τις απειλές του Ιράν και τα πυρηνικά φυσικά).

    10) Κλείσε με «ανησυχίες για περιφερειακή αστάθεια»: Όχι για παραβίαση διεθνούς δικαίου. Όχι για προηγούμενα Ιράκ ή Λιβύης. Πες απλά «εύθραυστη ισορροπία» και μια έξτρα συμβουλή:

    Μην ξεχάσεις
    τα «δικαιώματα των γυναικών»!
    Θες πόλεμο; Πες «απελευθέρωση».
    Θες κυρώσεις; Πες «φεμινισμός».
    Θες αλλαγή καθεστώτος; Πες «οι γυναίκες του Ιράν». Μπράβο λοιπόν! Έτοιμη η ανάλυση!

    https://info-war.gr/deka-symvoyles-gia-na-kalypteis-tin-ep/

  42. xar's avatar

    xar said

    @33 φαν φακτ:
    Η λέξη gangster στα ΗΠΑνικά προφέρεται με ένα ελαφρύ r στο τέλος, σε αντίθεση με τα στάνταρ βρετανικά αγγλικά (τα άλλοτε και βασιλικά καλούμενα), όπου το r χάνεται σχεδόν τελείως και μένει αυτό το ανάποδο e. Η αργκοτική προφορά του gangster στις ΗΠΑ, την οποία αποδίδει ο τύπος gangsta, είναι πολύ κοντά στα βασιλικά αγγλικά (η κύρια διαφορά είναι ότι το a της πρώτης συλλαβής είναι πιο έντονα ae και σε κάποιες παραλλαγές φτάνει μέχρι ei). Βλ. εδώ και εδώ.

    @38
    Καλό!

  43. sarant's avatar

    sarant said

    35 Ασφαλώς άρρινο το αγγούρι (στον Μπάρλο τον λιγούρη, λέγαν παλιά οι Πανιώνιοι)

  44. sarant's avatar

    sarant said

    37 To etymonline λέει ότι το gangster δεν έχει σχέση ετυμολογική με το go.

  45. sarant's avatar

    sarant said

    37-44

    gang(n.)

    from Old English gang «a going, journey, way, passage,» and Old Norse gangr «a group of men, a set,» both from Proto-Germanic *gangaz (source also of Old Saxon, Old Frisian, Danish, Dutch, Old High German, German gang, Old Norse gangr, Gothic gagg «act of going»), of uncertain origin, perhaps from PIE root *ghengh- «to step» (source also of Sanskrit jangha «shank,» Avestan zanga- «ankle,» Lithuanian žengiu «I stride»). Not considered to be related to go.

  46. ΜΙΚ_ΙΟΣ's avatar

    ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Υπό άλλες περιστάσεις, τον εν λόγω gangster θα μπορούσαμε να τον πούμε και ‘gagster’ (γκάγκστερ)=κωμικό ή αστείο πρόσωπο…

    Και για συνέπεια, προτιμότερη η προφορά ‘γκάνγκστερ’.
    ===+===
    Ο χανιώτικος ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΣ υιοθέτησε νωρίς (3-12-1931) τον όρο: «Μεταξύ των συλληφθέντων προσώπων ανεγνωρίσθησαν αρκετοί καταζητούμενοι ήδη ’’γκάγκστερς’’ της Νέας Υόρκης».

  47. Της Μηχανής ραψίματα's avatar

    Της Μηχανής ραψίματα said

    Αυτά τα νγκ ή γκ στις λέξεις αυτές με παιδεύουν από παιδί, το Χονγκ Γκονγκ ας πούμε πότε το λεω Χονκ Γκονγκ πότε Χονγκ Γκογκ 😁 Το γκάνγκστερ δε πάντα με ν .

  48. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    Γενικά έχω προσέξει ότι ενώ παλιότερα λέγαμε και γράφαμε «γκάγκστερ» (όπως και Κογκό), τις τελευταίες δεκαετίες, ίσως υπό την επίδραση των αγγλικών, λέμε συχνότερα «γκάνγκστερ» (και Κονγκό). Συμφωνείτε με την παρατήρηση αυτή;

    Όχι βέβαια. Από πού κι ως πού το «γκ» είναι άρρινο;

    Πάμε πάλι τα βασικά:

    Το [b], το [mb] και το [mp] στα ελληνικά γράφονται όμοια, «μπ». Με τον ίδιο τρόπο γράφεται και εκείνος ο χαρακτηριστικά ελληνικός σύνθετος φθόγγος όπου ένα [b] μπορεί να είναι ελαφρώς προρρινισμένο, ή έντονα, ή καθόλου, για τις ίδιες ακριβώς λέξεις ανάλογα με τον ομιλητή και με διάφορους παράγοντες που πάντως δεν αφορούν την κάθε λέξη.

    Ακριβώς τα ίδια για το [d], το [nd] και το [nt].

    Όχι ακριβώς τα ίδια για το [g], το [ng] και το [nk] (όπου κανονικά το ένρινο δεν είναι [n], είναι άγμα, εκείνο που προφέρεται ξέρετε πώς, αλλά δεν έχω όλα τα στοιχεία του Διεθνούς Φωνητικού Αλφαβήτου, οπότε συμβαικά το γράφω «[n]»). Εδώ έχουμε τη γραφή «γκ» αφενός για το σκέτο [g], αφετέρου για το επαμφοτερίζον [(n)g], και ακόμη για το [nk] όταν ακολουθεί άηχο σύμφωνο, που σε ελληνικής αρχής λέξεις μπορεί να είναι μόνο το τ, π.χ. ελεγκτής, αλλά σε δάνεια μπορεί να είναι και άλλα σύμφωνα, όπως στον γκάγκστερ το σύμπλεγμα σ+τ. Έχουμε επιπλέον τη γραφή «γγ», που κανονικά αποτυπώνει μόνο το επαμφοτερίζον [(n)g], π.χ. αγγελία (εδώ υπάρχει επιπλέον και η ουράνωση αλλά δεν επηρεάζει όσα συζητάμε και μπορούμε να την παραβλέψουμε), αλλά κατ’ εξαίρεση σε ορισμένες λέξεις και το [nγ], π.χ. έγγαμος, έγγραφο, συγγραφέας, όπου το δεύτερο γ διατηρεί την κανονική του προφορά και το πρώτο δηλώνει το άγμα, όπως κάνει πάντοτε το «γ» πριν από άλλα υπερωικά (π.χ. άγχος).

    Για το [nk] δεν υπήρχε παλαιόθεν καθιερωμένος τρόπος γραπτής αποτύπωσης, γιατί δεν απαντά στα ελληνικά εκτός από τις προαναφερθείσες περιπτώσεις με «γκτ». Απαντά όμως σε δάνεια, ξένα ονόματα κλπ. Αυτό θεωρητικά θα μπορούσαμε να το γράφουμε «γκ» για λόγους συνέπειας αφενός προς τις γραφές «ντ» [nt] και «μπ» [mp] και αφετέρου προς τα «γχ», «γκτ», και το «γγ» του έγγαμου. Αντ’ αυτού όμως έχει προκριθεί, στην πράξη, η γραφή «νκ» επειδή, αντίθετα απ’ ό,τι συμβαίνει με τα «μπ» και «ντ», μας προσφέρει τη δυνατότητα να ξεχωρίσουμε με σιγουριά ότι το «κ» δεν ηχηροποιείται παρά διατηρεί την κανονική του προφορά ως [k]. Με το «μπ» και το «ντ» δεν έχουμε αυτή τη δυνατότητα, κι έτσι π.χ. η Entante (γαλλ. [ᾶtᾶt]) που θα έπρεπε στα ελληνικά να γίνει [antant] γίνεται και [adad], και [adant] και ό,τι άλλο νομίζει ο καθένας που δεν ξέρει τη γαλλική λέξη. Βέβαια δε δηλώνεται ότι αντί για καθαρό [n] προφέρουμε άγμα, αλλά αυτή η προληπτική τροπή γίνεται τόσο αυτόματα στα ελληνικά ώστε ο μέσος ομιλητής δεν την αντιλαμβάνεται ούτε όταν την ακούει ούτε όταν την κάνει ο ίδιος.

    Άρα, ξεκαθαρίζουμε ότι το [nk] γράφεται με τρόπο που δεν επιτρέπει να το συγχέουμε με το [ng], το [g] και το επαμφοτερίζον [(n)g]. Και ακόμη ότι το άγμα μπορεί να γράφεται και με «ν», εκτός από το παλαιόθεν καθιερωμένο «γ». Αυτό ανοίγει τον δρόμο να διεκδικήσουμε ακόμη περισσότερη σαφήνεια, γράφοντας «νγκ» εκεί όπου θέλουμε να τονίσουμε ότι δεν πρόκειται για [g]. Λησμονούμε όμως ότι για το [g] δεν υπάρχει αντίστοιχα μονοσήμαντος τρόπος να το γράψουμε. Αποτέλεσμα είναι ότι όταν ακούμε π.χ. [sliping bag] γράφουμε «σλίπινγκ μπαγκ», αλλά όταν διαβάζουμε «σλίπινγκ μπαγκ» ξέρουμε μόνο ότι το πρώτο είναι προρινισμένο, όχι κι ότι το δεύτερο δεν είναι: με «γκ» μετά από φωνήεν μπορούμε να έχουμε και [g] και [ng] και [(n)g], προφέρουμε ο καθένας όπως θέλει, άμα πέσουμε σε πολλά προρρινισμένα μαζί αρχίζουμε να απλοποιούμε (να αποπρορρινίζουμε) στην τύχη, κι έτσι βγαίνει [slipig bang], [slipimbak] και διάφορα άλλα αυθαίρετα.

    Λοιπόν, στην περίπτωση του γκάγκστερ τι έχει γίνει:

    α) Αγνοώ τι ακούω από αγγλικά χείλη. Βλέπω πώς γράφεται η λέξη: gangster. Συμπεραίνω αυθαίρετα ότι θα πρέπει να προφέρεται [gang-ster].
    β) Όμως τα ελληνικά μου χείλη αποηχηροποιούν το [g], επειδή ακολουθούν άηχα, και το κάνουν [gankster].
    γ) Αγνοώ επίσης τι ακούω και από τα ελληνικά χείλη, ακόμη και από τα ίδια τα δικά μου, και προσπαθώ να βρω πώς θα γράψω αυτο που προκύπτει από δύο απανωτά λάθη ακρόασης, δηλαδή το εκφώνημα [gang-ster]. Εδώ έχουν προταθεί (στην πράξη) δύο απαντήσεις:
    δ) i. Παλιότερα προτιμούσαν «γκάγκστερ», με τη λογική ότι π.χ. το [angaθi] γράφεται «αγκάθι». Βέβαια άλλοι το προφέρουν [agaθi], και στην πραγματικότητα δεν είναι ούτε το ένα ούτε το άλλο παρά το επαμφοτερίζον [a(n)gaθi]. Πάντως κατά σύμπτωση αυτή η γραφή αποτυπώνει (με τη λογική του ελεγκτή) και αυτό που όντως προφέρει ο Έλληνας, δηλαδή [gankster]. Το ίδιο θα μπορούσε να γράφεται και «γκάγξτερ». Και θα ήταν το (σχετικώς) ορθότερο και πιο μονοσήμαντο απ’ όλα. Αλλά δεν επελέγη.
    ii. Σήμερα κερδίζει έδαφος η επιλογή «γκάνγκστερ», που υποτίθεται ότι ξεκαθαρίζει ότι δεν έχουμε [gagster] αλλά [gangster], αγνοώντας ότι δεν έχουμε ούτε αυτό.
    ε) Εντωμεταξύ, όσο γενικεύεται η γραφή «νγκ» για το κάθε προέλευσης [ng] των δανείων, τόσο τείνουμε να θεωρούμε ότι όπου δούμε «γκ» θα είναι πάντα [g]. Έτσι λοιπόν, φαίνεται ότι υπάρχει κόσμος που την υπό εξέταση λέξη δεν την έχει ακούσει ούτε από αγγλόφωνους, ούτε από Έλληνες, την έχει δει μόνο γραμμένη, και μάλιστα μόνο (ή κυρίως) με «γκ», οπότε τη διαβάζει [gagster].

    Οπότε τελικά τι απαντώ στο παράθεμα:

    Παλιότερα γράφαμε «γκάγκστερ» και προφέραμε είτε [gankster] είτε, κάποιοι, [gagster]. Σήμερα γράφουμε περισσότερο «γκάνγκστερ» και προφέρουμε το ίδιο με πριν, [gankster], παρόλο που τέτοια προφορά δε δικαιολογείται να αποδίδεται με τέτοια ορθογραφία.

    Δηλαδή παλιότερα το κάναμε πιο σωστά, τώρα προσπαθούμε να το χάσουμε.

  49. Γράφω και λέω γκάνγκστερ. Γράφω όμως συγγνώμη, αλλά λέω συγνώμη. Αλλά στο συγραφέας τρελαίνομαι με αυτόν που λέει συγγραφέας και συγγνώμη.

    Κάπου στα γυμνασιακά χρόνια, ο παλιός ηθοποιός Νίκος Παπακωνσταντίνου(που ήταν και καθηγητής ορθοφωνίας σε σχολές), είπε ως παράδειγμα του γγ και γκ ότι δεν είναι- είναι ένρινο. Και επειδή το επίθετο μου είχε γκ που όλο το έγραφαν λάθος, έκανα τον ξερόλα και δίδασκα-διόρθωνα . Αργότερα μεγάλωσα και ηρέμησα. Λέω απο την αρχή: με γκ και το λύνω.

  50. sarant's avatar

    sarant said

    48 Ωραίο σχόλιο!

  51. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Με λένε Γκάς. Κώστα με βάφτισαν, όμως τριάντα τόσα χρόνια δεν το έχω ακούσει αυτό το όνομα, όλοι Γκάς με φωνάζουν. Μου το κόλλησαν ένα βράδυ που έπαιζαν σινεμά στην πλατεία και βλέπαμε ένα αστυνομικό έργο. Γκάς ο γκάνγκστερ, έτσι λέγανε όλοι το παλληκαράκι και παρόλο που δεν είχε σκοτώσει κανέναν, εκείνοι τον σκότωσαν. Γκάς ο γκάνγκστερ, έτσι είπανε και μένα, γιατί όλοι περίμεναν πως κάποτε θα σκοτώσω ή θα με σκοτώσουν. Και με έδιωξαν από το χωριό. Με έστειλαν στη Γερμανία στον πατέρα μου, που ούτε τον ήξερα ούτε με ήξερε.
    Στο Αμβούργο συνάντησα έναν αστείο κι ασουλούπωτο Έλληνα καπετάνιο ενός σαπιοκάραβου, που, μόλις τον είδα, είπα αν η μοίρα μου ήταν άντρας, έτσι ακριβώς, όπως αυτός, θα ήταν.
    —Πότε φεύγει το βαπόρι; τον ρώτησα.
    —Αύριο φεύγουμε. Φεύγουμε αύριο.
    ( Γκας ο γκάνγκστερ – Αντώνης Σουρούνης, Καστανιώτης 2000 https://www.kastaniotis.com/978-960-03-2814-1-c.html?srsltid=AfmBOorCg2JDp26gLZUuh2WdilyzT_Je72yOlcpP8cbj-qxQRplOPaTt )

  52. nikiplos's avatar

    nikiplos said

    Παιδί στα 70ς σε οικογενειακό τραπέζι έξω από την Καλαμάτα και προς βορρά, άκουγα συνέχεια Γκάστερ. Από έναν μόνο Γκάκστερ. Στις πόλεις και στην τηλεόραση 70ς-80ς άκουγα ΓκάΚστερ. Πολλοί λίγοι έλεγαν ΓκαΓΚστερ. Το ΓκάΝΓΚστερ πρέπει να ήρθε μετά τα 90ς, που πολλοί έγιναν Αγγλομαθείς, και βγήκαν έξω, ταξίδεψαν.

  53. Γιατί «ασφαλώς άρρινο το αγγούρι», Νίκο (43); Εγώ ανέκαθεν προρρινισμένο, [aŋguri] το προφέρω. Αλλά και οι Ιταλοί, που από μας το πήραν (έστω και ως όνομα του καρπουζιού 🙂 ), anguria το γράφουν (και προφανώς το λένε). — Αυτή η διαφορά μας επιβεβαιώνει πόσο φλου είναι η κατάσταση στα ελληνικά με τα προρρινισμένα και απρορρίνιστα b/mb, d/nd, g/ŋg, τη διαφορά των οποίων οι περισσότεροι Έλληνες δεν ακούνε. Ο Πέπε περιέγραψε προηγουμένως πολύ ωραία την κατάσταση.

    Αλλο ζήτημα είναι αυτό και άλλο η προφορά [ŋγ] του συμπλέγματος γγ σε ορισμένες λόγιες λέξεις εμφανώς σύνθετες με τις προθέσεις εν και συν (συγγραφέας, έγγραφο…), όπου κι εμένα η προφορά με [ŋg] με ενοχλεί, και νομίζω πως θεμιτά μπορεί να χαρακτηρίζεται λάθος και να διορθώνεται από τους δασκάλους — αν και βέβαια η αρχαία προφορά ήταν σαφώς [ŋg], και διασώζεται σε λαΐκές λέξεις όπως συγγενής και εγγόνι [και βέβαια όπου δεν προέρχεται από σύνθεση το γγ, π.χ. άγγελος. Για τις λέξεις παλιγγενεσία και έγγειος/εγγειοβελτιωτικός υπάρχει, νομίζω, κάποιο περιθώριο αμφιβολίας.]

  54. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Η «Συμφωνία»
    Μόλις ήρθε η «Συμφωνία» /κι άρχισε να σπα κρανία. / Αμερικανοί ματρόζοι,/ γκάγκστερ όλοι και μαφιόζοι./ Με την προστασία των νόμων/ δίκαιοι κατά παρανόμων!/ γροθιά και με σουγιά/ τρεις μαφιόζοι έναν ραγιά! / Άντροι αυτοί κι εμείς μπικίνι, / ξένοι εμείς και ντόπιοι εκείνοι. / Κι ο λαός; Του τα ’χει κόψει / της διχτατορίας η κόψη! / Ξεφωνάει πεσμένος χάμου: / «Σφάξε με ν’ αγιάσω, αγά μου!» / Στην αισχρή ετεροδικία/ αντιτάξου, Αυτοδικία! / διώχ’ την ξένη ετούτη λέρα/ κι αυτουνούς που τηνε φέρα’.
    ( ΚΩΣΤΑΣ ΒΑΡΝΑΛΗΣ / [ΟΡΓΗ ΛΑΟΥ και άλλα μεταθανάτια ποιήματα] / [ΑΛΛΑ ΣΑΤΙΡΙΚΑ ΤΗΣ ΕΦΤΑΕΤΙΑΣ] )
    Καζαντζάκης, Ξυλούρης, Βάρναλης και Κρέτα Μαφία – Γκάνγκ(στα) :
    https://www.youtube.com/watch?v=tn22pCnPObA MASSIF – Gangsters ( Lyrics: Massif, Produced by: Oge Mix, Master: Oge, A Film By MOSQUITO )

  55. Faltsos's avatar

    Faltsos said

    Φλέμιγκ ή Φλέμινγκ;

    και για να μη μαλώνετε, ορίστε και οι δυο γραφές σε έναν τίτλο:

    Η Αμαλία Φλέμιγκ δίπλα από μνημείο του Αλεξάντερ Φλέμινγκ, στη Βαρκελώνη.

  56. @ 52 nikiplos

    Πολύ καλό αυτό το «γκάκστερ». Δικαιολογείται και φωνητικά αφού το ηχηρό [γκ] αφομοιώνεται από τα άηχα [σ]+[τ].

  57. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    51 Ντίνος Παπαθάνας

    Έβαλε ο «Καστανιώτης» τόνο στο «Γκας»;

  58. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Θέματα και Αφιερώματα για την κατηγορία γκάγκστερ
    ...ο πιο διάσημος “γκάνγκστερ”...

    http://www.mixanitouxronou.gr/tag/gkagkster/

  59. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    Θυμάμαι ότι κάποτε ως μαθητής είχα στη Γεωγραφία να ζωγραφίσω έναν χάρτη της Αφρικής (ή τμήματος της Αφρικής), και το Κογκό, επειδή ήξερα ότι προφέρεται [kongo], το έγραψα «Κογγκό»: και καλά, αν θεωρείτε ότι το g μεταγράφεται «γκ», πώς θα γράψουμε το άγμα που προηγείται; Με γ φυσικά.

    Πολύ ψιλά γράμματα για μια δασκάλα γεωγραφίας. Απλά μού διέγραψε κοκκίνως το πρώτο γ.

  60. Λάμπας's avatar

    Λάμπας said

    Τη «γκαγκστερική» στροφή μόνο εγώ τη θυμάμαι;

  61. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Κούγκι γράφουμε, αλλά Κούνγκι (νομίζω) λέμε , μέρμηγκα γράφουμε αλλά (συνήθως) μέρμηνγκα λέμε/τραγουδάμε, με τον Λοϊζο, εν δυο, μέρες που είναι… 😦 κλπ.
    Ίσως φταίει το βρεφικό «ανγκ ού » μας 🙂

  62. Costas X's avatar

    Costas X said

    Καλησπέρα !

    «Gangsters» από τους αγαπημένους Specials, διασκευή του παλιότερου «Al Capone» του επίσης αγαπημένου Prince Buster.

  63. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    57: Όχι , προφανώς. Το έκαναν αυτοί που τον “καλοδιαβάζουν”( Παραξενότατο και αξιοσημείωτο : https://www.goodreads.com/el/book/show/11490556 ).
    Old gangsters never die./
    Except the few that pass away in cinemas at midnight/ lay there sprawling in the footlights/ for the usherette or ice-cream girl to find./ And if I die,/ God knows, I might,/ don’t let me die in black and white,/ don’t make me share a haunted screen,/ with all those other ghostboys who stood trembling in the foyer sipping wine,/ then coughed, and shoot their cuffs and check the time/ and step outside and get cut down by dead policеmen,/ faces strobing in the panic-light,/ thеir long dark cars parked out the back,/ their haloes black against the night,/ and John Dillinger’s name in finest bulletsilver etched upon the hearts,/ a cold tattoo upon the skin ,/right next to where the badge is pinned,/ I could die carefully at dusk,/ cause buddy, I once owned a pair of diamond collar studs,/ and as I live and breathe I swear that that’s no lie,/ and men with such good taste as me deserve to cash their chips/ more elegant than those without a shirt upon their back/ or shine upon their dancing shoes./ Like playing poker, being dealt the Ace of Flames, you stand,/ and whispering once your mother’s name /pitch headlong dead across the roulette table./ Bullet holes pinned like armistice poppies in neat rows across your back,/ or drowning./ Do you know, so many hoods and hitmen got sent down to tread the river bed for all eternity,/ and now they look like statues in some cold submerged art gallery,/ and I would gladly kiss the hands of any man who’d bind my wrists and send me down/ to be in such good company./ Dutch Schultz,/ Capone,/ why mean like that had hellstars in their eyes,/ and when they walked in groups of more than three,/ they must have look like grounded constellations/ torn down from a b-film sky./Old gangsters, they never die ./
    Say, wouldn’t it be nice to fall asleep forever in some old speak-easy in the 1920s,/ where they never pulled aside the blind and looked outside to find/ that fifty years had washed away/ all of the legends/ and the zoot suits and the bloodstains/ like a fistful of dead roses someone left with the hatcheck girl,/and then drove off into old Chicago,/ with their windows wound and radio turned down,/ to keep their holstered shoulders cold and dry,/ Old gangsters, they never die./
    Say, John! / I got the tickets for the show, here, in my very hand,/ enjoy that show and when you kiss that girl goodnight,/ there in her red dress streaming, /do it carefully,/ good burgundy upon the tongue, / for she will kill you, John,/ and one must always kiss one’s killer,/ now ain’t that so?/ Hey, ma!, they shot your boys out there,/ and as I live and breathe I swear I never seen a pair/ who fell so sweet to hear the final poetry of cordite in the air/ or turned their faces up like so/ receiving death as if it were a mother’s kiss, / or something black and rare./ Hey Fellas, is it cold there in that movie-house tonight?/ C’mon, let’s pass out that Jack Daniels/ and we’ll talk about old murders/ and double crosses and dead blondes/ and we’ll say/ «Here’s lookin’ atcha!»./»Here’s blood in your eye!»./Old dreams wear dusty clothing./ Old ghosts sit in the back room./ Old bodies don’t tell stories./ Old gangsters/ Never/die.
    https://www.youtube.com/watch?v=vBsPt3GDTAQ Alan Moore – Poetry – Old Gangsters Never Die – BBC Maestro
    https://www.youtube.com/watch?v=C2qfBLbtCqE Old Gangsters Never Die by Sinister Ducks feat. Alan Moore,1983
    https://www.youtube.com/watch?v=vvysfV18ZFY «Old Gangsters Never Die» Rick Springfield
    https://www.youtube.com/watch?v=Uis8hE-EE8o Gangsters Never Die · T.O.K https://www.youtube.com/watch?v=XlVe5liCm7Y Kakkmaddafakka Gangsta (2011, Composer: Axel Vindenes, Pål Vindenes ,Jonas Nielsen, Stian Sævig , Kristoffer Wie Van Der Pas/ Lyricist: Axel Vindenes , Pål Vindenes , Jonas Nielsen , Stian Sævig ,Kristoffer Wie Van Der Pas , Erlend Øye )
    https://www.youtube.com/watch?v=Sr0c2u9ApYA Gangsta No More · Kakkmaddafakka ( 2013, Producer/ Composer/ Lyricist: Erlend Øye )

  64. GeoKar's avatar

    GeoKar said

    ΦιΝλανδία (όπως τώρα) ή ΦιΛλανδία (όπως παλιότερα)?

    #31: ομοιοπαθείς 👍😉

  65. Μαρία's avatar

    Μαρία said

    7:30 ώρα Ελλάδας

  66. aerosol's avatar

    aerosol said

    Πριν ακόμα διαβάσω το #33 του Κώστα Παπαθανασίου, αναρωτιόμουν πώς είναι παλιομοδίτικο το γκάνγκστερ, ενώ τα πιτσιρίκια συναντούν στο αγγλόφωνο διαδίκτυο συχνά το gangsta. Ίσως θα περίμενα μια αναβίωση της χρήσης, έστω με τη νέα προφορά. Διαδεδομένος και ο όρος OG (= original gangsta), που περιγράφει κάποιον βετεράνο και σεβαστό για τις ικανότητες και την εμπειρία του σε κάποιον χώρο. Ας πούμε, ο Σαραντάκος είναι OG της μπλογκόσφαιρας (και GOAT της λεξιλογίας, αλλά δε θα σας τα μάθω όλα με τη μία! 🙂 ).

    Στάνταρ έκφραση που μου αρέσει τελευταία:
    Everybody gangsta until X (όπου Χ είναι κάποιο αναπάντεχο συμβάν ή εξέλιξη): Όλοι το παίζουν μάγκες, μέχρι να συμβεί το Χ γεγονός -οπότε μένουν άφωνοι, κάνουν πίσω, κλάνουν μαλλί κλπ. Αν, ας πούμε, το Ιράν αποδειχτεί πολύ ισχυρότερος αντίπαλος απ’ όσο νομίζει η Δύση, τότε… everybody gangsta until Iran fights back.

  67. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Αμα θελεις beef σου βγαζουμε τα οπλα ειμαι gangsta ξερω ολα τα κολπα αγοραζω
    gucci και ακριβα ρολογια ειμαι gangsta ξερω ολα τα κολπα βγαζω το ΑΚ και μες τη μαπα- πυροβολαω (πυροβολαω)
    τα ρολογια αστραφτουν και σε τυφλωνουν στον ηλιο λαμπουν (λαμπουνε) αμα θελεις beef σου βγαζουμε τα οπλα
    https://www.youtube.com/watch?v=pAakYZw_VpA Μάνος – Άμα θέλεις beef σου βγάζουμε τα όπλα (τραγούδι… άτονο)
    https://www.youtube.com/watch?v=xK8oVa29_u0 Гангстер – Xcho
    https://www.youtube.com/watch?v=xIo41EkArcA Kehlani – Gangsta
    https://www.youtube.com/watch?v=Bjw4bbbwO3o 2Pac & Eminem – GANGSTER (2023)
    https://www.youtube.com/watch?v=KcELMbYHNoI Gangster Of Love · Johnny «Guitar» Watson
    https://www.youtube.com/watch?v=ysDXNJuXzFo Η Βασιλική Αρβανιταντώνη διαβάζει το ( επίσης άτονο) αστυνομικό διήγημα «Ο γκάγκστερ με το κόκκινο φουλάρι» του Τζων Πήρσον. Ένας ερασιτέχνης ντετέκτιβ, οι ληστείες ενός μυστηριώδους Καναδού Αρσέν Λουπέν που έκλεβε τις τράπεζες. Το αυτοκίνητο ενός βαθύπλουτου χρηματιστή και ο μοιραίος αριθμός. Πώς ανακαλύφθηκε ο γκάγκστερ με το κόκκινο φουλάρι… Πηγή ανάγνωσης: Περιοδικό «Μπουκέτο», (1934) (Ψηφιακή Συλλογή Πλειάς, Πανεπιστήμιο Πατρών https://pleias.library.upatras.gr/index.php/bouketo/issue/view/11252 ).

  68. Costas X's avatar

    Costas X said

    Σχετικά με το «με ν, ή χωρίς ν», στην Κέρκυρα υπάρχει, ή τουλάχιστον υπήρχε μέχρι πρόσφατα, το εξής περίεργο :
    Το διαδεδομένο εκεί επώνυμο «Κοντός», όλοι το προφέρουν «Κοndός», ενώ το επίθετο «κοντός» (στο ανάστημα) το προφέρουν «κοdός», χωρίς το «ν». Εύκολα λοιπόν θα ακούσει κανείς τη φράση «Ο Σπύρος ο Κοndός δεν είναι κοdός» !

  69. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Είμαι ένας κλειδωμένος γκάνγκστερ, που κάνει τρικλοποδιά. Και οι φίλοι μου είναι κάτω, οπότε μην μου προκαλείς τον θυμό. Ανόητε, ο θάνατος δεν είναι τίποτα άλλο παρά ένας χτύπος καρδιάς μακριά. Ζω τη ζωή, είτε πρόκειται για θάνατο είτε για θάνατο, τι να πω; Είμαι 23 τώρα, αλλά θα ζήσω μέχρι να δω τα 24; Δεν ξέρω πώς πάνε τα πράγματα. Πες μου γιατί είμαστε τόσο τυφλοί για να δούμε ότι αυτοί που πληγώνουμε είμαστε εσύ και εγώ; Περνούν το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους ζώντας σε έναν παράδεισο γκάνγκστερ, Περνούν το μεγαλύτερο μέρος της ζωής τους ζώντας σε έναν παράδεισο γκάνγκστερ
    https://www.youtube.com/watch?v=-yNX78xCTXY Ο Παράδεισος των Γκάνγκστερ- Κωνσταντίνος Παπαδόπουλος ( Τραγούδι του Coolio – Gangsta’s Paradise/ Ελληνική προσαρμογή,2026)
    https://www.youtube.com/watch?v=pzxuJWJyOeo Gangsters (2015 Remaster) -The Specials
    https://www.youtube.com/watch?v=Ci97iwx8_yQ Georgios Papadopoulos | Gangsta’s Paradise vol. 2

  70. Για τον τίτλο. Γιατί η Ιστορία, είναι εδώ

  71. ΚΑΒ's avatar

    ΚΑΒ said

    https://www.tanea.gr/print/2026/03/04/opinions/iloustrasion-sto-gkri-alla-inkogknito/

    Ο Μπαμπινιώτης το θέλει ινκόγ(κ)νιτο

    Το χρηστικό εξαντλεί όλες τις δυνατότητες:

    ινκόγκνιτο

    ινκόγνιτο

    ιγκόγνιτο

    ιγκόγκνιτο

    Διαλέγετε και παίρνετε!

  72. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Από γκανγκστάρισμα και αυτά:
    https://www.youtube.com/watch?v=oHm69DDfkiY Gangsta-Wolf ey! · Gerd Wolf
    https://www.youtube.com/watch?v=cHNljibOQSw Georgios Papadopoulos | Gangsta’s Paradise
    https://www.youtube.com/watch?v=HI8biwRHcag Mad Clip – Euro Gangsta
    https://www.youtube.com/watch?v=Oy9AxpZOa-k Gangsta’s Paradise- Ιωάννης Μεταξάς
    https://www.youtube.com/watch?v=LTmwltkU1Rc Gangsta Grandpa- Μαγκούρα για Γκάνι ( Antonis Vlavo )

  73. Dong-ho Spiros Merimanis's avatar

    Dong-ho Spiros Merimanis said

    στα ελληνικά οι ήχοι «γκ ή γγ, μπ, ντ» προφέρονται «g, b, d» όταν βρίσκονται στην αρχή της λέξης, μέσα στη λέξη ενρινώνουν συχνά το προηγούμενο φωνήεν, κι αυτό ακούγεται σαν ένα ελαφρύ «ν» ή «μ» , όχι όμως πάντα

    ο Τσομπανάκης στη γραμματικήτου γράφει ότι σε πολλές περιοχές στην Ελλάδα, κυρίως στη Πελοπόννησο και τη Στερεά Ελλάδα αλλά και στην Αθήνα η ενρίνωση δε είναι αντιληπτή

    το Λκν παραθέτει τα λήμματα χωρίς να βάλει κάποιο σύμβολο για την ενρίνωση αλλά το σημειώνει στη φωνητική που είναι μέσε σε […]

    γκαγκ το [gáŋg] Ο (άκλ.) : …. [λόγ. < αγγλ. gag]

    γκάγκαρος ο [gágaros] Ο20:… [γκάγκαρο -ς < ιταλ. ganghero `στρόφιγγα΄ (σκωπτικά, επειδή υποτίθεται ότι μαντάλωναν την πόρτα τους) και προχωρ. αφομ. [a-e > a-a] (;)]

    γκάγκστερ ο [gáŋgster] Ο (άκλ.) :…. [αγγλ. gangster]

    αγκιστρωτός -ή -ό [angistrotós] Ε1: … [λόγ. αγκιτ(άτσια) -άρω απόδ. ρωσ. agitirovat΄ (< λατ. agitare `θέτω σε κίνηση΄)]

    αμπαζούρ το [abazúr] Ο (άκλ.) : …. [λόγ. < γαλλ. abat-jour]

    άμπακας ο [ábakas] Ο5 & άμπακος ο [ábakos] Ο20: …. [< άμπακος ‘σχολική πλάκα (που είχε στρωμένη άμμο για γράψιμο) ́, κατ ́ επέκτ. : « πολύ σαν την άμμο » αντδ. < ιταλ. abbaco -ς < λατ. abacus < αρχ. ἀβακ- (ἄβαξ δες άβακας) και μεταπλ. άμπακ(ος) -ας]το αμπαλάρισμα. || το περιτύλιγμα, συνήθ. για κτ. το οποίο προσφέρεται ως δώρο: Xαρτί για ~. ~ δώρου. Xριστουγεννιάτικο ~. Ωραίο ~.

    αμπαλάζ το [ambaláz] Ο (άκλ.) : …~. [λόγ. < γαλλ. emballage]

  74. Alexis's avatar

    Alexis said

    #3, 20: γκαγκστερισμός

  75. sarant's avatar

    sarant said

    53 Aσφαλώς για μένα, εννοώ

    55 Πλουραλισμός!

    59 Πολυ προχώ το Κογγκό!

    60 Ποια ήταν η γκαγκστερική στροφή;

    61 Εγώ πάντως λέω Κούγκι και μέρμηγκας. Ο Λοΐζος ήταν Κύπριος

  76. Jorge's avatar

    Jorge said

    60-61.

    https://en.wikipedia.org/wiki/File:J-Turn_ani.gif

  77. Jorge's avatar

    Jorge said

    @76, αντί 60-61 > 60-75.

    Γκαγκστερική στροφή.

    https://en.wikipedia.org/wiki/J-turn

  78. Και αυτή φοβερή γκανγκστερική ταινία.

  79. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    61, 75

    Βρε παιδιά, ελάτε να συνεννοούμαστε λίγο. Όταν λέτε «εγώ λέω Κούγκι / μέρμηγκας», δε δίνετε καμία πληροφορία για το τι λέτε. Τόσο το δίψηφο σύμφωνο «γκ», που προφέρεται [g], όσο και το ρινικό σύμπλεγμα «γκ», που μπορεί να προφέρεται με λίγο, περισσότερο ή καθόλου ένρινο προηγουμένως, ίδια γράφονται.

    Επίσης, Έφη, το βρεφικό ανγκού, κατά την προσωπική μου εμπειρία, είναι κρητικός ιδιωματισμός! Αgού το λένε στα υπόλοιπα μέρη.

  80. Λάμπας's avatar

    Λάμπας said

    75δ. Η αναστροφή πάνω στο δρόμο. Πολύ συνηθισμένη σε σκηνές καταδίωξης στα γκαγκστερικά φιλμ. Το «αναστροφή» το έμαθα πολύ αργότερα. Όλοι «γκαγκστερική» το λέγανε.

  81. sarant's avatar

    sarant said

    77-80 A, ευχαριστώ. Και «moonshiner’s turn» στα αγγλικά, βλέπω

    79 Σωστά. Εγώ λέω kugi, mermigas

  82. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Τον αποκάλεσαν «Θεό του μπάσκετ», «γκάνγκστερ», «Nick the Greek» αλλά η ουσία είναι ότι ο Νίκος Γκάλης άλλαξε το μπάσκετ στη χώρα και το «επέβαλε» στους Έλληνες. […] Δεν ήταν απλά ένας παίκτης: ήταν ποίηση εν κινήσει, μια μηχανή παραγωγής ασύλληπτων καλαθιών, που ακόμα κι αν συγκεντρώνονταν οι μεγαλύτερες διάνοιες της φυσικής αυτού του πλανήτη, πάλι θ’ αδυνατούσαν να καταλάβουν τι ακριβώς συνέβη.
    ( Βαλεντίνα Μυλωνά· 23 July 2025 https://www.facebook.com/groups/164818772446948/posts/975947114667439/ )

  83. evamaten's avatar

    evamaten said

    65
    Ευχαριστούμε, Μαρία! Συγκινητική ταινία (τώρα την είδα πρώτη φορά). Απόλυτος σεβασμός, όπως το είπε ο Καραμανωλακης (μιλάει και τώρα στη συζήτηση).

  84. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    ΠΑΟ-ΟΦΗ 4-1

    Κηφισιά-ΠΑΟΚ 1-4

  85. Georgios Bartzoudis's avatar

    Georgios Bartzoudis said

    Sarant-8: «Θα ήθελα να δω την επιχειρηματολογία για το ότι δεν υπάρχει ‘νγκ’ στα ελληνικά».

    # Πάρα πολλά παραδείγματα ότι υπάρχει, όπως έχουν σημειώσει πολλοί σχολιαστές. Μένω σε δυο της Μακεδονικής Γλώσσας: (α) α(ν)γκαστρουμέν(η) = η έ(ν)γκυος. (β) ου(ν)γκξ(ι) [με μια συλλαβή] λέμε στο γαδούρ(ι) για να σταματήσ(ει) να περπατά.  

  86. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Η γελοία ΕΡΤ ενημέρωσε τον λαό ότι οι φρεγάτες μας έφτασαν σήμερα στο λιμάνι της Λευκωσίας.

  87. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    75τέλος,
    αφού είσαι προσεκτικός ομιλητής! 🙂 .

  88. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Καλημέρα!
    Συνοψίζοντας θα μπορούσαμε να καραοκέψουμε και ένα (γκανγκστερικό) απορητικό ρεφρέν μετρώντας
    “Άνγκστρομ Γκάνγκστα ως λάιφ στάιλ”0
    Πόσα εκ φωτονίων, στο στρέμμα,
    σε Ώνγκστρεμ1 τετραγωνικά,
    παίζουν σαν πινγκ πόνγκ2το ψέμα,
    για οἴδησιν, τηλεοπτικά;
    0: https://www.youtube.com/watch?v=9cr22iT_6IQ Gangsta Stil · (Ivan Ivanović ) Juice, 2025 , https://www.youtube.com/watch?v=q-OJpov7zPc Gangsta (Gangnam ) Style- Callando Bocas / Mafia Lirical Records 2012.
    1: https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%97%CE%BB%CE%B5%CE%BA%CF%84%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%B1%CE%B3%CE%BD%CE%B7%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B1%CE%BA%CF%84%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CE%B2%CE%BF%CE%BB%CE%AF%CE%B1 .
    2: σχόλιο 5 του ΓουΤου

  89. ocypetes's avatar

    ocypetes said

    Καλημέρα γκανκστερούδια

    Παρατηρώ ότι πολλοί είναι επαρμένοι διυλίζοντας κουνούπια και μύγες περί μεταφράσεων εκ του αγγλικού ή άλλης γλώσσας λες και θα τους δώσουν κανένα βραβείο! υποτιμώντας ενίοτε την ελληνική γλώσσα ή ενδομύχως την μισούν γιατί δεν γεννήθηκαν ομιλούντες αγγλικά με οξφορδιανή προφορά ή ηπαίικα* με ύφος προεόρτιων εγκεφαλικού!

    Φρονώ ότι οι ξενικές λέξεις πρέπει να γράφονται με ελληνικούς χαρακτήρες και όχι με λατινικούς κατά την γλωσσική εκφορά τους. Ένα ν λιγότερο ή περισσότερο δεν σημαίνει κάτι. Λαρυγγικές ακροβασίες δείχνουν –κατά την άποψή μου- ξιπασμό και ξενομανία.

    *Κάποτε πρέπει να καταλάβουμε ότι δεν υπάρχει κράτος Αμερική, όπως δεν υπάρχει κράτος Μακεδονία. Η Αμερική είναι ήπειρος, και αποκαλώντας κανείς τις ΗΠΑ ως Αμερική δεχόμαστε, ως ραγιάδες τα αυτονόητα, ενώ λέγοντας τα Σκόπια Μακεδονία θεωρούμαστε, το λιγότερο, προδότες! Αν ο νεολογισμός ηπαίικα (εκ του ΗΠΑ) σας ξε(ι)νίζει, πεδίον λαμπρόν ανοίγεται για διάλογο!

  90. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    γκανγκμπανγκυστερική: λυσσάρα για υπερτρίο

  91. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    65, Μαρία τί ήταν; Δεν το πρόλαβα.

  92. Μαρία's avatar

    Μαρία said

    91 https://kostasarvanitis.eu/o-kokkinos-daskalos-sto-ek-ekdilosi-kai-proboli-stis-bryxelles/

    Είχε παιχτεί στο εδώ φεστιβάλ αλλά δεν είχα βρεί εισιτήριο και το είδα κι εγώ χτές. Εξαιρετικό κι ενδιαφέρουσα κι η συζήτηση. Ο Χαραλαμπόπουλος το παραχώρησε μόνο για τη χτεσινή προβολή κι αμέσως μετά κατέβηκε.

    https://www.efsyn.gr/kosmos/eyropi/503132_nikos-ploympidis-o-kokkinos-daskalos-sto-eyrokoinoboylio Στο τέλος υπάρχει βιντεάκι απ’ τη συζήτηση.

  93. Μαρία's avatar

    Μαρία said

  94. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    92 Α! Ευχαριστώ! Θα βρεθεί τρόπος.

  95. Κώστας's avatar

    Κώστας said

    37: «Ερώτηση: το παλαιογερμανικό gang σχετίζεται με το gehen, από όπου για παράδειγμα τα ausgang ή eingang;»

    Όσον αφορά το gang του άρθρου, δεν προέρχεται από κάποια παλαιογερμανική λέξη, αλλά η ρίζα στην οποία ανάγεται είναι πρωτογερμανική. Το γερμανικό Gang, τώρα, καθώς και όλα του τα σύνθετα (Eingang, Ausgang κ.λπ.) στην πραγματικότητα δεν συνδέονται με το gehen αλλά με το παλαιογερμανικό gangan, από το οποίο και οι παρελθοντικοί τύποι ging και gegangen που χρησιμοποιούνται ακόμα και σήμερα. Κάτι παρόμοιο συνέβη και με το αγγλικό went, το οποίο δεν έχει καμία ετυμολογική σχέση με το go.

  96. sarant's avatar

    sarant said

    95 Eυχαριστούμε πολύ!

Σχολιάστε

 
Σχεδίασε έναν Ιστότοπο όπως αυτός με το WordPress.com
Ξεκινήστε