Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Το Ζάρι

Posted by sarant στο 14 Μαρτίου, 2024


Το γράφω με κεφαλαίο πρώτο γράμμα, άρα καταρχήν δεν αναφέρομαι στο ζάρι σαν πράγμα, αλλά σαν τίτλο, το Ζάρι. Καταρχήν όμως, διότι εδώ λεξιλογούμε, οπότε και θα ξεστρατίσουμε και στα λεξιλογικά  μας.

Θα το ξέρετε βέβαια, Ζάρι είναι ο τίτλος του τραγουδιού με το οποίο θα πάρει μέρος η Ελλάδα στον διαγωνισμό της Γιουροβίζιον φέτος -ή ίσως Zari, αφού και έτσι το είδα. Τραγουδάει η πολύ καλή Μαρίνα Σάττι, ενώ τη σύνθεση την υπογράφουν 7 (!) συνθέτες, ανάμεσά τους και η Μ. Σάττι, τους δε στίχους τέσσερις στιχουργοί, ανάμεσά τους και η  Μ. Σάττι πάλι, δικαιώνοντας θα λέγαμε τον Σεφέρη που έγραψε «είναι παιδιά πολλών ανθρώπων τα λόγια μας».

Πρέπει να είναι η  πρώτη φορά που το ιστολόγιο δημοσιεύει άρθρο με αφορμή τραγούδι της Γιουροβίζιον. Έχουμε κάνει κατά καιρούς κάποιες παρεμπίπτουσες αναφορές σε Μεζεδάκια, ενώ πριν από… 15 χρόνια είχαμε δημοσιεύσει μια επιφυλλίδα του πατέρα μου, με τίτλο Ανοησίες σε πολυτελή συσκευασία, που ήταν μια κριτική (όχι ευνοϊκή, προφανώς) στον θεσμό γενικώς.

Αλλά το φετινό τραγούδι συζητήθηκε ευρέως στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης -«δίχασε», σύμφωνα με το κλισέ. Στην αρχή, πάρα πολλοί το αποδοκίμασαν, ανάμεσά τους καλοί φίλοι και σοβαροί άνθρωποι. Λίγοι το υπερασπίστηκαν αμέσως. Ίσως να έχει κάτι το βραδυφλεγές το τραγούδι, διότι την πρώτη φορά που το άκουσα δεν μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση, θετική ή αρνητική, κι έτσι βρέθηκα, στο φλέγον αυτό ζήτημα, ουδέτερος, κι ευτυχώς που δεν έχει φέισμπουκ ο Σόλων (ο αρχαίος) διότι θα με κήρυχνε κι εμένα άτιμο αφού, στασιαζούσης της πόλεως, δεν είχα διαλέξει πλευρά.

Μετά το ξανάκουσα, και κάπου την τρίτη φορά μού κόλλησε, οπότε δεν κινδυνεύω πλέον από τον Σόλωνα. Ακούστε το κι εσείς:

Εδώ όμως  λεξιλογούμε, λέτε. Ε, να πούμε δυο λόγια για τη λέξη «ζάρι».

Το ζάρι βέβαια είναι «μικρός κύβος που σε κάθε πλευρά του φέρει από μία έως έξι κουκκίδες και χρησιμοποιείται σε τυχερά ή επιτραπέζια παιχνίδια», όπως λέει το λεξικό. Συνήθως η λέξη  εμφανίζεται στον πληθυντικό, διότι πολλά παιχνίδια παίζονται με δύο ζάρια, ιδίως το τάβλι (και κάποια άλλα με περισσότερα), ενώ λέγοντας «τα ζάρια» εννοούμε επίσης τυχερό παιχνίδι που παίζεται με ζάρια, ακριβέστερα μόνο με ζάρια -δηλαδή δεν είναι τα ζάρια βοηθητικό στοιχείο για να παιχτεί το παιχνίδι όπως στο τάβλι ή σε διάφορα επιτραπέζια παιχνίδια αλλά το κύριο στοιχείο του παιχνιδιού, όπως π.χ. στο μπαρμπούτι.

Ετυμολογικά, το ζάρι ήρθε στα ελληνικά τον Μεσαίωνα, αραβικό δάνειο από τον τύπο az-zahr που είναι πληθυντικός (τα ζάρια), που έδωσε το μεσαιωνικό αζάριον.

Ας  πούμε στον Πουλολόγο η χήνα κατηγορεί τον γλάρο ότι Ἔπαιξες καὶ τὰ ροῦχα σου καὶ ἐχάσες τα εἰς τὸ ἀζάριν, ενώ στη  συνέχεια το αζάριον έγινε  αζάριν και μετά ζάριν και ζάρι. Ο μέγας Σαχλίκης, τον 14ο αιώνα, αφιερώνει πολλούς στίχους στο  να  προειδοποιήσει τον γιο του τον Φραντζισκή να μείνει μακριά από τα ζάρια και γενικά να οικτίρει τη  ζωή του ζαριστή -προφανώς είχε κι ο ίδιος δοκιμαστεί από το πάθος.

Δεύτερον συμβουλεύω σε τὰ ἀζάρια νὰ μισήσης
καὶ μετ’ αὐτὰ τὴν χείρα σου ποτὲ νὰ μὴν τὴν σείσης.
Ὀργίσου των τῶν ἀζαριῶν, ἀπὸ τὸν νοῦν σου ἂς ἔβγουν,
ὅτι ὁποὺ τὰ ἀγαποῦν αὐτὰ τὲς ἀτυχιὲς δουλεύγουν.
Δὲν ἔχει νοῦν ὁ ζαριστής, γυρίζει σκοτισμένος,
δὲν ἔχει χρῆσιν ἢ τιμήν, ἀμ’ ἔναι ἐντροπιασμένος.

Τρία κομματσούλια κόκκαλα, νὰ ἔχουν κουκκούδια μαῦρα,
τὸν βάλλουσιν τὸν ζαριστὴν εἰς τὴν ἱστιὰν καὶ λάβραν.
Κυλεῖ τα ὁ κακορίζικος καὶ δυνατὰ τ’ ἀμπώθει
καὶ γίνεται παντέρημος κι ἐκεῖνος οὐδὲν γνώθει.
Κυλεῖ τὰ ζάρια ὁ ζαριστὴς καὶ ’δρώνει σὰν νὰ σκάπτη,
χάνει ψυχὴν καὶ τὸ κορμὶν καὶ τὰ παιδιά του βλάπτει.
Ὅταν κερδαίνη ὁ ζαριστής, πολλοὶ τὸν συντροφιάζουν,
ἀμὴ ὅταν χάνη ἀφήνουν τον καὶ οὐδὲν τὸν ἀναμνιάζουν.
Καὶ ὅταν κερδαίση μιὰν φοράν, χάνει ἀποπίσω δέκα
καὶ τῶν παιδιῶν του ὀργίζεται καὶ δέρνει τὴν γυναίκα.

Εἰς τὸ παιγνίδιν του θαρρεῖ, στὸν ἄνεμον ἐλπίζει
κι εἰς τὰ εὔκαιρα κι εἰς τ’ ἄδηλα τὸ πράγμαν του σκορπίζει.
Καὶ ὡσπότε χάνει ὁ ζαριστής, πλεότερα πεισματώνει
καὶ ἂν ἀμαχεύση ῥοῦχα του, πλέον δὲν τὰ γλυτώνει.
Ὁ ζαριστὴς ἐσμίγεται μὲ σύντροφον, μὲ φίλον,
καὶ νὰ κερδαίση ἐπιθυμᾶ καὶ δράσσει ὡσὰν τὸν σκύλον.
Εἰδωλολάτρης γίνεται τὰ ζάρια νὰ ἑορτάζη
καὶ ν’ ἀτιμάζη τὸν Θεόν, τὸν δαίμονα νὰ κράζη.
Καὶ ἂν ἔχη κύρην ἢ γονιόν, ἐχάσεν τὴν εὐχήν του,
ἐχάσεν καὶ τὸ πράγμαν του, χάνει καὶ τὴν ψυχήν του.
Θεωρεῖς, υἱέ μου Φραντζισκή, τὰ κάμνει τὸ παιγνίδιν,
τὰ κοκκαλάκια τὰ μικρὰ στὸ μαγληνὸν σανίδιν;
Λοιπόν, παιδί μου, ἀνάκειται νὰ τ’ ἀπολησμονήσης,
ἂν θέλης τὴν καλὴν ζωὴν νὰ τὴν ἀποκερδίσης.

Στα ελληνικά η λέξη  έμεινε στον χώρο των τυχερών παιχνιδιών, ταπεινή, αλλά η ίδια αραβική ρίζα είχε εξαιρετική σταδιοδρομία στις δυτικές γλώσσες, αφού έδωσε πολυσήμαντους απογόνους όπως το γαλλικό hasard (τύχη) ή το αγγλικό hazard (κίνδυνος, απειλή κ.ά.).

Είχαν βέβαια και οι αρχαίοι ζάρια, αλλά τα έλεγαν «κύβους». Η λέξη κύβος αρχικά σήμαινε το ζάρι και μετά πέρασε σε άλλα κυβόσχημα αντικείμενα και πήρε και την αφηρημένη σημασία του γεωμετρικού σχήματος.

Σήμερα εμείς λέμε ζάρι, αν και ο κύβος έχει διατηρήσει την παλιά σημασία σε μερικές καθαρευουσιάνικες λέξεις (κυβεία) και στην παροιμιώδη φράση ο κύβος ερρίφθη που τη λέμε όταν παίρνουμε μια οριστική απόφαση από την οποία είναι αδύνατο να υπαναχωρήσουμε. Τη φράση την πρωτόπε ο Καίσαρας όταν πέρασε τον ποταμό Ρουβίκωνα κι έτσι ήρθε σε οριστική σύγκρουση με τη Σύγκλητο. Μάλιστα, σύμφωνα με τον Πλούταρχο, ο Καίσαρας είπε «ανερρίφθω κύβος», στα ελληνικά, επαναλαμβάνοντας έναν στίχο του Μενάνδρου.

Μια ακόμα επιβίωση των κουμαρτζίδικων κύβων είναι μια λέξη που την έχουμε κάνει ψωμοτύρι τα τελευταία είκοσι περίπου χρόνια, το διακύβευμα. Κατά λέξη, διακυβεύω σημαίνει «παίζω κάτι στα ζάρια». Βρίσκω πολύ παραστατική την αρχική εικόνα: στο στρατόπεδο μετά τη μάχη, οι αρχαίοι πολεμιστές έχουν μόλις λεηλατήσει το γειτονικό χωριό και άπλωσαν πάνω στην κουβέρτα τα φτωχά λάφυρά τους και ρίχνουν τα ζάρια να δουν ποιος θα τα πάρει: βάλτε κλήρο, ρίχτε ζάρι, το μαντύ του ποιος θα πάρει, που λέει και το βαρναλικό ποίημα.

Σχετική και η έκφραση «παίζω κάτι στα ζάρια» όταν κάποιος διακυβεύει κάτι, όταν το θέτει σε κίνδυνο, π.χ. «παίζει στα ζάρια τη ζωή  του» -αλλιώς «παίζω κάτι κορόνα γράμματα».

Πλάι στα ζάρια έχουμε τη ζαριά, που είναι το συνδυαστικό αποτέλεσμα όταν ρίχνουμε τα ζάρια. Στο τάβλι μια ζαριά μπορεί να είναι σωτήρια ή καταστροφική ανάλογα τη συγκυρία, στο μπαρμπούτι και τα άλλα συναφή πρέπει να υπάρχουν ζαριές πάντοτε καλές ή κακές. Τα ντόρτια, ας πούμε, δηλ. 4-4, είναι ζαριά που χάνει -το λέει και το τραγούδι, «Για μας τα ντόρτια κι οι διπλές, και γι’ άλλους οι εξάρες». Και στο τραγούδι του Μπιθικώτση (στίχοι του Βίρβου) «Ρίξε μια ζαριά καλή» η ίδια έκκληση διατυπώνεται: Φέρε και καμιά εξάρες, φτάνουν πια ντόρτια και δυάρες. Κακή ζαριά και το ασόδυο, και στο ίδιο τραγούδι ακούμε «έφτασε η ψυχή στο στόμα  – μ’ ένα ασόδυο  ακόμα απ’ τον κόσμο θα χαθώ». Όταν ήμουν μικρός, πριν μάθω τάβλι, απορούσα  τι είναι το «σόδιο» -όταν μεγάλωσα διάβασα  σε κάτι στραβομεταφράσεις για το χλωριούχο σόδιο, δηλαδή το ραμόνι του ενός είναι το στραβομετάφρασμα του άλλου.

Να γυρίσουμε όμως από τα ζάρια στο Ζάρι. Εννοώ το Ζάρι της  Μαρίνας Σάττι, αν και υπάρχει και ένα ζόρικο Ζάρι του Στράτου Παγιουμτζή από το 1946. Αλλά σήμερα θα μιλήσουμε για το καινούργιο Ζάρι, το φετινό.

Μια εύθυμη νότα είχαμε όταν η Εύη Δρούτσα υποστήριξε πως οι συντελεστές του Ζαριού έκλεψαν τον στίχο «Τα τα τα» από δικό της τραγούδι. Αν το πάμε έτσι, το πρώτο «τα τα τα τα» στη μουσική πρέπει να είναι στο τέλος του Ντον Τζοβάνι, όπου έρχεται το Άγαλμα στο δείπνο και ο Λεπορέλο περιγράφει τα βαριά βήματά του: Τα τα τα τα! (στο 0.15 του βίντεο). Από εκεί το πήρε και ο Χατζιδάκις με τις αδελφές Τατά, και η Δρούτσα και η Σάττι.

Εικάζω ότι ο λόγος που πολλοί απέρριψαν το τραγούδι και το συνοδευτικό βιντεοκλίπ είναι ότι έχει τσιγγάνικα ακούσματα και κιτς εικόνες. «Θυμίζει Μπόλιγουντ», είπαν πολλοί. Πράγματι, το τραγούδι έχει επιρροές από το ταλαβά, ένα μουσικό είδος που ξεκίνησε από Αλβανούς τσιγγάνους (και Αλβανοί, και τσιγγάνοι, δεν καταπίνεται) και έχει διαδοθεί σε όλα τα Βαλκάνια και παραπέρα. Και λοιπόν;

Τέλος πάντων,  αν δεν σας άρεσε το τραγούδι δεν  θα χαλάσουμε τις καρδιές μας. Όσο για το τι ζαριά θα φέρει η Μαρίνα Σάττι με το Ζάρι, θα το δούμε τον Μάιο στο Μάλμε.

196 Σχόλια to “Το Ζάρι”

  1. Αντώνης said

    Καλημερίζω.

    Πρόσφατα έμαθα πως στα αγγλικά οι δύο άσοι λέγεται snake eyes.

  2. Alea iacta est, είπεν ο Καίσαρ και τουμπέκισαν άπαντες, όλοι (να θυμηθούμε και τον Αλέφαντο) !

    Τεράστιο μάθημα ζωής στα 16 μου, καφενείο της συμφοράς με μικρό μπιλιάρδο ο Μήτσος, Αγίου Μελετίου, τακτοποιημένο αστυνομικά, γνωστός μητέρας φίλου μου, μας έχει τα 16άρικα στην σκιά της ομπρέλας του, ησυχία, τάξη και απουσία Ασφάλειας που θερίζει τους μικρούς στα άλλα μπιλιαρδάδικα. Μια δόση δυο φίλοι ψευτομπαρμπουτίζουν στο τάβλι κι ο Μήτσος τα παίρνει στο κρανίο » Ελάτε δω ρε ! » Πάμε στο μπιλιάρδο παίρνει ο Μήτσος τα ζάρια και μου λέει «Ρίχτα για μένα» τα ρίχνω, εξάρες ! Τα μαζεύει ο Μήτσος -που φόραγε σακάκι χειμώνα καλοκαίρι- μου τα ξαναδίνει » Ρίχτα για σένα τώρα» τα ρίχνω, ασσόδυο ! Πάει στον επόμενο » Ρίχτα για μένα», «Ρίχτα για σένα» το ίδιο αποτέλεσμα και στους τέσσερις ! » Μη σας ξαναδώ να παίζετε ζάρια» η επωδός του Μήτσου.

    Δεν παίζω από τότε ούτε στοίχημα στο τάβλι, μόνο τα ουζάκια με κάνα φίλο !

  3. LandS said

    Μ’ ένα νάτριο  ακόμα απ’ τον κόσμο θα χαθώ.

    Δεν είναι σα το

    Αλδεΰδες, κετόνες, γλυκιά μου
    Μου κρατούν συντροφιά

    του Στελλάρα που τραγουδάγαμε γύρω στα 17-18, αλλά νταξ.

  4. Δείτε τι διαφορά κάνει η ενορχήστρωση! Εδώ θυμίζει μέχρι και Χατζιδάκι (Ρυθμολογία).

  5. Πουλ-πουλ said

    Καλημέρα
    Για τους 7 συνθέτες δεν ξέρω να σας πω, αλλά οι 4 στιχουργοί ήταν απαραίτητοι, ο καθένας συνέβαλε με το δικό του ιδιαίτερο «τα».

  6. Όσον αφορά την ετυμολογία του ζαριού υπάρχει βλέπω ένα μυστήριο: η αραβική λέξη φέρεται να είναι αμάρτυρη! Θα προσπαθήσω να επανέλθω.

  7. miltos86 said

    Δε γνώριζα ότι τη μουσική την υπογράφουν 7 συνθέτες αλλά βγάζει νόημα διότι ακούγεται όντως σαν κολλάζ ετερογενών και άσχετων μεταξύ τους κομματιών, κι αυτό με ενοχλεί περισσότερο από όλα, σίγουρα όχι το τσιγγάνικο φολκλόρ.

    Κακή επιλογή πιστεύω, ειδικά σε ένα διαγωνισμό όπου το πιο βασικό συστατικό για τη νίκη είναι η πρώτη εντύπωση κι όχι να είναι βραδυφλεγές. Βλέπω και στα προγνωστικά μετά βίας το βάζουν στην πρώτη δεκάδα οι bookers.

    Νοσταλγώ λίγο το ύφος με το οποίο πρωτοσυστήθηκε στους περισσότερους η Μαρίνα Σάττι, με εκείνο το σοκαριστικά λιτό «θα σπάσω κούπες» που βασιζόταν σε απλές φωνητικές αρμονίες και την εκπληκτική της φωνή στο σόλο. Έκτοτε νομίζω σκέφτεται τα πράγματα πιο σύνθετα και κάθε νέα της δημιουργία μου αρέσει όλο και λιγότερο.

  8. sarant said

    3 Καλό!

    4 Δεν την είχα ακούσει

    6 Ναι, ότι δεν υπάρχει στα κλασικά αραβικά.

  9. Pedis said

    #0 – Μετά το ξανάκουσα, και κάπου την τρίτη φορά μού κόλλησε.

    Holy crap! Oh my god, Μίστερ Νικοκύρης! Δεν το πιστεύω.

    Μα αυτό το πράγμα είναι ηχολόξυγκας!

  10. Theo said

    Καλημέρα,

    Το Ζάρι (που δε μου λέει και πολλά) το βρίσκω καλύτερο και πιο αυθεντικό από πολλές σαχλαμάρες που έχουμε στείλει στο φεστιβάλ της σαχλαμάρας. Με τον αυτοσαρκασμό της σύγχρονης Ελλάδας που έχει τον τουρισμό ως βαριά βιομηχανία της, είναι τίμιο και τολμηρό, αλλά ποιος να τα καταλάβει αυτά; Δεν έχει κιτς χορογραφίες ούτε προκλητικά ντυσίματα για να χτυπιούνται κάποιοι στην πίστα, οπότε θα πάει άπατο (έχει κι ελληνικό στίχο) και καλά θα του είναι.

    Τι γυρεύει η αλεπού (η συμπαθής και ταλαντούχα Μαρίνα Σάττι) στο παζάρι (την αποθέωση του κιτς) ;

  11. για την πατρότητα του τα-τα-τα υπάρχει κι άλλη εκδοχή !

    οταν το βλέπει κάποιος καταλαβαίνει την διαφορά ενός «περίεργου» έξω από τα συνηθισμένα τραγουδιού κι ενός μουσικού μπερδ’εματος

  12. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    9

    Να κρατήσει την ανάσα του (όχι μέχρι να πάθει τπτ όμως).Να πιεί ένα ποτήρι νερό γουλιά-γουλιά.Να τον τρομάξουμε βάζοντάς του ξαφνικά Τσιτσάνη.

  13. LandS said

    Πρώτ’ από όλα: Άλλο τα «τά-τα, τα-τά» του Μότσαρτ και άλλο τα «τα τα, τατατά» των τεσσάρων στιχουργών. Άλλα πρέπει να είναι τα «τα τα τα» της κυρίας που βαριέμαι να ψάξω να θυμηθώ το όνομά της και τα οποία δεν έχω ακούσει ποτέ.

    Δεύτερ’ από όλα: Τατά τα τατά τους τατά.

  14. Γιώργος Λυκοτραφίτης said

    @4,

    υπέροχο, Δύτη, ευχαριστούμε!

  15. Jim said

    Το τραγούδι είναι ότι χειρότερο μετά την τράπ.Πραγματικά ντρέπομαι ως έλληνας που αυτό το καρακιτσαριό θα εκπροσωπήσει την χώρα μου σε έναν διεθνή διαγωνισμό και είναι απορίας άξιο γιατί τα τελευταία χρόνια κάποιοι αποφασίζουν και διατάζουν με το έτσι θέλω την ελληνική συμμετοχή με απευθείας ανάθεση και δεν γίνεται ψηφοφορία όπως παλιότερα.

  16. ndmushroom said

    7

    Αυτό. Κι εμένα μου βγάζει την αίσθηση ότι προσπαθεί να συνδυάσει υπερβολικά πολλά πράγματα, και το αποτέλεσμα είναι μάλλον αποτυχημένο. Όπου λαλούν πολλοί κοκκόροι, too many cooks κλπ.

  17. Pedis said

    # 12 – Απίστευτα πράγματα, φιλιόλο. Ό,τι και να λανσαριστεί, Ο,ΤΙ και νάναι αυτό, θα βρει φανς. Από την άλλη, για όλα έχει εξήγηση ο Κύριος, κάρο φίλιο μίο. Γι αυτό και μας έδωσε τις κατανομές. Κατανομές απόψεων, και προτιμήσεων.Οι κατανομές έχουν και καμπούρες έχουν και ουρές. Βέβαια, καθείς και με την καμπούρα του, θα μου πεις, αλλά και τι σημαίνει αυτό στην τελική; Είναι δικαιολογία;

  18. sarant said

    10 Το ότι έχει ελληνικό στίχο, σε αντίθεση με άλλα τραγούδια που είχαμε στείλει, δεν είναι ασήμαντο.

  19. Theo said

    @18:

    Ναι, δεν είναι ασήμαντο, αλλά δεν έλκει ψήφους.

  20. Νέο Kid said

    Προκειμένου για ζάρι και μουσική θα περίμενα το Νικοκύρη να βάλει το Μουζικάλισσες Βύρφελσπιελ του Μότσαρτ … 😊

    Με δυο ζάρια φτιάχνεις μουσική για μια ζωή! (Μακρύτερη απ αυτή του σύμπαντος!)

  21. spyridos said

    Εδω μπορείτε να κατεβάσετε τη βερσιόν για πιάνο σε ηχητικό (mp3).
    Αυτό που έστειλε ο Δύτης.
    π.χ. για ήχο κουδουνίσματος στο κινητό.

    https://tinyurl.com/yhnyrd8n

  22. Faltsos said

    Το τραγούδι δεν μ’ άρεσε. Αλλά δεν θυμάμαι να μου άρεσε και κανένα τραγούδι που βραβεύτηκε στον ευρωπαϊκό διαγωνισμό τραγουδιού. Επομένως μπορεί να τα πάει καλά. 🙂

    Μη βαράτε τον νοικοκύρη. Άλλο «μού κόλλησε» κι άλλο «μου άρεσε». Σε μένα τουλάχιστον έχει τύχει μερικές φορές να μου κολλήσει τραγούδι που θα ντρεπόμουν να το τραγουδήσω δημόσια…

  23. sarant said

    22β Ισχύει αυτό.

  24. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    13 Lands >>Άλλα πρέπει να είναι τα «τα τα τα» της κυρίας που βαριέμαι να ψάξω να θυμηθώ το όνομά της και τα οποία δεν έχω ακούσει ποτέ.
    !!
    Δεν περίμενα από εσάς τέτοια θέση, τ΄ομολογώ. Όχι που δεν ξέρετε τη Σάττι, αλλά που την κρίνετε συνολικά αρνητικά, πεισμένος ότι δεν αξίζει και βαριέστε να ψάξετε κλπ…
    Η άγνοια είναι η βάση της αδικίας όμως, καθώς μου σφήνωσαν στο μυαλό, οριστικά ως φαίνεται, κάτι παλιοί, παλιοαριστεροί.

    Την ολοδική της Μάντισσα, την έκανε χορογραφία για τα προσφυγάκια της Μεσοποταμίας (τη δομή όπου πρόσφερε διαδασκαλία κ.α.) η αγαπημένη μας Κρόνη, όπως η ίδια μας είχε πει εδώ.

  25. papathm said

    #4: Εξαιρετική διασκευή

    #7: Συμφωνώ απολύτως με όλο το σχόλιο

    Κατά τα άλλα, γνωρίζουμε από πού προέρχεται ο όρος «ντόρτια»;

    ¨Εβλεπα τις προάλλες ένα βίντεο από κάποιον Λιβανέζο Youtuber, απ’ όπου έμαθα ότι τη λέξη χρησιμοποιουν και οι Άραβες και οι Τούρκοι. Γενικά, όλος ο αραβικός κόσμος χρησιμοποιεί ένα ενιαίο και άγνωστης ετυμολογίας (και για τους Άραβες) λεξιλόγιο που έχει ιδιαίτερες ονομασίες για όλους τους συνδυασμους ζαριών στο τάβλι, όχι μόνο για τις τεσσάρες.

  26. atheofobos said

    4

    Σε όσους είμαστε ακροατές της μουσικής χωρίς να έχουμε ιδιαίτερες μουσικές γνώσεις, το ευχάριστο άκουσμα της μουσικής του τραγουδιού στο πιάνο, με τις εναλλαγές στο μοτίβο του, μας άνοιξε τα μάτια στο γιατί επιλέχτηκε αυτό το τραγούδι που ξεφεύγει από τα συνήθη της Γιουροβιζιόν. Επειδή δε σε αυτήν έχει σημασία και το θέαμα, εάν η χορογραφία επί σκηνής είναι καλή, έχει μεγάλες πιθανότητες το τραγούδι να διακριθεί.

  27. Faltsos said

    18 «Το ότι έχει ελληνικό στίχο, … δεν είναι ασήμαντο.»

    Ναι, είναι ντροπή ότι τις περισσότερες φορές απαρνιόμαστε τη γλώσσα μας σ’ αυτό τον διαγωνισμό. Μακάρι οι αρμόδιοι να επιλέγανε καλά ελληνικά τραγούδια κι όποιος ήθελε ας τα ψήφιζε.

    Έχει κι άλλο πλεονέκτημα ο ελληνικός στίχος του ζαριού: το κάνει κατάλληλο για ασανσέρ, κατά Μενδώνη.

  28. Rogue said

    Ζάρια δεν έχει μόνο κύβους, έχει κι άλλα πολύεδρα: εικοσάεδρα, δωδεκάεδρα, τετράεδρα (πυραμίδες) κλπ. Σήμερα χρησιμοιούνται σε μερικά επιτραπέζια, αλλά κυρίως στο Dungeons & Dragons και λοιπά παιχνίδια ρόλων.

    Εικοσάεδρα είχε και στην αρχαιότητα, στην Αίγυπτο έχουν βρεθεί κάμποσα, και επί Πτολεμαίων και επί Ρωμαίων. Όσα είχαν αριθμούς πάνω, ελληνικούς ή ρωμαϊκούς, μπορεί να ήταν απλώς για μπαρμπούτι. Κάποια είχαν λέξεις που βρίσκουμε και σε αστραγάλους (δεν ξέρω ποιες), οπότε για την ίδια δουλειά θα ‘ταν. Κάποια όμως πρέπει να ήταν για μαντείες. Ρίχνεις το ζάρι και ο αριθμός αντιστοιχεί στον τάδε χρησμό σύμφωνα με κάποιο τεφτέρι, ή το μέντιουμ τα βγάζει απ’ την κούτρα του επί τόπου, ή με άλλου τύπου ζάρι (εικοσάεδρο πάλι, αλλά με άλλες επιγραφές) βγαίνει το όνομα κάποιου θεού γραμμένο σε δημώδη αιγυπτιακή, και ξέρεις σε ποιον να κάνεις τάμα ξερωγώ. Έτσι υποθέτουμε τουλάχιστον.

  29. Faltsos said

    25 «γνωρίζουμε από πού προέρχεται ο όρος «ντόρτια»;«

    dört το τέσσερα στα τουρκικά

  30. # 24

    …Η άγνοια είναι η βάση της αδικίας … σοφή κουβέντα, να την εφαρμόζεις όμως πως ; δεν είναι δυνατόν να γνωρίζεις όσα αγνοείς ! Γι αυτό προτιμώ το μη σχολιάζετε όσα δεν καταλαβαίνετε λόγω άγνοιας πολλών παραμέτρων

  31. sarant said

    25-29 Με πρόλαβε 🙂

    28 Καλά λες.

  32. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Με το τραγούδι μένω ακόμη στο πρώτο άκουσμα. Καν δεν το άκουσα καλά καλά ως το τέλος. Έπαθαν ταυτόχρονα τα μάτια μου «το κιτς του Κίτσου», από το, τουριστικό κι ανέπνευστο βίντεο όπως μου φάνηκε και τ΄αφησα να το ξαναδώ/ξανακούσω άλλη ώρα, μήπως καταλάβω το πνεύμα.
    Πιστεύω στο ταλέντο, τις γνώσεις και την ευφυία της Σάττι και μου χρειάζεται να ξεκλειδώσω τη δική της ματιά στο θέμα. Με υποψιάζομαι, ότι μου λείπει, με την σχεδόν τριαντάδα των χρόνων που μας χωρίζει, η νεανική καλλιτεχνική προσλαμβάνουσα της για την τρέχουσα ελληνική καρακιτς και παρακμιακή πραγματικότητα. Δεν το ΄χω συζητήσει και με τα νιάτα της οικογένειας να δω τί λένε αυτά.

  33. Λάμπας said

    Σε σχέση με τις άλλες μαλακίες που έχουν στείλει, το «Ζάρι» υπερέχει κατά τούτο: δεν παίρνει καθόλου στα σοβαρά τον εαυτό του. Και μόνο γι΄αυτό, εύχομαι να πάει καλά. (Αυτοί που εκφράζουν τον αποτροπιασμό τους είναι αυτοί που εκστασιάζονταν με τη Μαρινέλλα;)

  34. Αντώνης said

    #30

    «δεν είναι δυνατόν να γνωρίζεις όσα αγνοείς»

    “The unknown unknowns” (Donald Rumsfeld).

  35. odinmac said

    Εγώ νομίζω ότι το τα-τα-τα είναι κλεμμένο από το σε-σε-σε του Τσαλίκη 🙂

    @0
    “…πολλά παιχνίδια παίζονται με δύο ζάρια, ιδίως το τάβλι…”
    Το τάβλι παίζεται και με 3 ζάρια (το 3ο ιδιότυπο, ο βίδος. Τον χρησιμοποιούν στο παγκόσμιο πρωταθλημα).

    @0
    Τα ντόρτια, ας πούμε, δηλ. 4-4, είναι ζαριά που χάνει -το λέει και το τραγούδι, «Για μας τα ντόρτια κι οι διπλές, και γι’ άλλους οι εξάρες»
    Το τραγούδι λέει, σ΄αυτό το σημείο, ότι χάνουν και οι διπλές, το 2-2.
    (συγκεκριμμένα τα 6-6, 6-5, 5-5, και 3-3 κερδίζουν, ενώ τα αντίθετά τους χάνουν, δηλ τα: 1-1, 1-2, 2-2 και 4-4. Όλες οι άλλες ζαριές είναι ουδέτερες).

    Κάποτε είχα σκεφτεί να φτιάξω ένα τάβλι με 8 θέσεις στην κάθε περιοχή, με 21 πούλια και 8πλευρα ζάρια (το 8πλευρο είναι συμμετρικό).

  36. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    33, Άφεριμ! μ΄αυτό το πνεύμα νομίζω θα το ξαναδώ. Ως παιχνίδι με τους όρους τους, να βγάζει γλώσσα στη δηθενιά, με δηθενιά. Σε όλο αυτό το γιουροντουρντουλούχι, τί σοβαρότητα να προτείνει και να πιάσει;
    Τα πλήθη στο νταούλι που βαράν
    πάντα ψηφίζουν Βαραβάν
    Να πάρει λέει το πρώτο βραβείο και του χρόνου να το οργανώσουμε εδώ! Αυτή κι αν είναι ζαριά-πετυχεσά!

  37. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Πάνω στην κρύα σου καρδιά
    χωρίς καιρό να χάσω
    έριξα πάλι μια ζαριά
    κι έφερα δύο κι άσσο

  38. Pedis said

    # 33 - Με χρησμούς μιλάς γέροντα Λάμπα … Ποια Μαρινέλλα; 😏 Κοίτα, μαλακία ξεμαλακία, την εξακοσάρα, όπως πέρσι, θα τη φτάσει. Σε χιλιαδευρώπουλα, εννοώ. Δεν περάζει, υγεία και καλή καρδιά.

  39. Spiridione said

    Μαρμάγκα

  40. Λάμπας said

    38. Αυτή.

  41. spyridos said

    28
    Τα αρνίσια κότσια.
    Και εμείς παιδιά είχαμε μάθει να παίζουμε από τη γιαγιά μας «ζάρια» με κότσια.
    Υπήρχαν και ειδικοί κανόνες που δεν τους θυμάμαι πια.
    Το 2003 αν θυμάμαι καλά είχε γίνει στο Μουσείο Κυκλαδικής Τέχνης μια έκθεση με ευρήματα των ανασκαφών που έγιναν στις σήραγγες του Μετρό.
    Ένας τάφος είχε μοναδικό κτέρισμα ένα κανάτι γεμάτο κότσια. Σημάδι ότι ο νεκρός ήταν ζαράκιας.

  42. spyridos said

    40
    Αυτή ήταν η πρώτη συμμετοχή της Ελλάδας το 1974.
    Το 1975 έκανε η Τουρκία το ντεμπούτο της και σε ένδειξη διαμαρτυρίας δεν πήγε η Ελλάδα.
    Την επόμενη χρονιά ο Χατζιδάκις είχε μια καλύτερη ιδέα.

  43. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    το «Ζάρι» φλερτάρει με το βαλκανορεγκετόν και το τσιγγάνικο τραπ, κυρίως όμως φλερτάρει με το funk Mineiro, τον πιο χοτ ήχο αυτή τη στιγμή στον κόσμο (κάτι σαν την version 2.0 του μπραζίλιαν funk, του ήχου της βραζιλιάνικης φαβέλας). Κι η αλήθεια είναι ότι το κάνει πιο πετυχημένα ακόμα και από τον Kanye West στο τελευταίο άλμπουμ του (στο «Paperwork» σαμπλάρει μπραζίλιαν φανκ κάνοντάς το εντελώς unsexy, γιατί δεν έχει καμία πλέον σχέση με τη βρομιά του χώματος και το παρανάλωμα που προκαλούν αυτά τα κομμάτια), με έναν τρόπο που αργείς να το πάρεις είδηση γιατί στο κομμάτι κυριαρχούν τα «χυδαία» Βαλκάνια. Σε κάποιους θύμισε Μπόλιγουντ, σε κάποιους τον νταλκά των ινδικών, σε άλλους «γύφτικα» που είναι τόσο low που θα μολύνουν την εικόνα του υψηλού πολιτισμού που οφείλουμε να δείξουμε στους ξένους (σιγά, μωρή, τη Σάττι περίμεναν για να τον δουν). Ο καθείς με τις γνώσεις και τις καταβολές του σε έναν καταιγισμό σχολίων που θυμίζουν τον ηθικό πανικό των καναλιών που έβγαζαν τη μάνα ρέιβερ στα δελτία ή τους νόμους που ήθελε να περάσει κάποτε ο Παπαθεμελής.
    https://www.lifo.gr/blogs/nothing-days/zari-poy-enohlise-ton-mpythoyla

    σσ Σχεδόν όλα, λέξες/όροι/ονόματα μου είναι άγνωστα!
    Παίδες, ως ημίγρια, σιωπώ πλέον για το άσμα (το δικό μου να προσέχω 🙂 ).

    Θα ζαρώσω στη γωνία και θα προσπαθήσω να …ζαριάσω.

  44. odinmac said

    Στην Σταύρωση του Τιντορέττο, ένας πίνακας 5 επί 12 μέτρα, υπάρχουν δύο τύποι που παίζουν ζάρια:

    https://i.ibb.co/qYNQksG/tintorettocrucifixionsanrocco.jpgJacopo Tintoretto (c 1518-1594), The Crucifixion (E&I 123) (1565), oil on canvas, 536 x 1224 cm, Albergo, Scuola Grande di San Rocco, Venice, Italy.

  45. odinmac said

    @44
    Μάλλον:

  46. Spiridione said

    6. Μέχρι να επανέλθεις κάποια πράγματα.

    hazard

    Medieval French hasart | hasard | azard had the primary meaning of a game of dice and especially a game of dice where money was gambled. The early records are in northern French and the first is about year 1150 as hasart,[10] with multiple records of hasart in northern France about year 1200,[10] and Anglo-Norman hasart is in England before 1216,[57] and Anglo-Norman has hasardur and hasardrie at and before 1240,[57] which is followed by Italian açar about 1250 with the same meaning as hasart | hasard,[58] and Italian-Latin azar(r)um and azardum later in the 13th century,[59] and Spanish azar starting around 1250,[60] and English hasard about 1300.[49] According to its etymology summary in a number of today’s dictionaries, the French word was descended through Spanish from an unattested Arabic oral dialectical az-zār | az-zahr = «the dice» – but that is an extremely improbable proposition because that word has no record in Arabic with that meaning until the early 19th century.[61] An alternative proposition, having the advantage of attestation in medieval Arabic, derives it from medieval Arabic يسر yasar = «playing at dice».[62] Conceivably this might have entered French through the Crusader States of the Levant. The French word is of obscure origin.[63]

    1.  With regard to proposed ancestry of «hazard» in an Arabic az-zār | az-zahr meaning dice, Walter Skeat (1888) says the Arabic is «a word only found in the vulgar speech» in Arabic and that’s why it’s hard to establish it, but he believes Persian zar -> Arabic al-zar [equals Arabic az-zar] -> Spanish azar -> French hasard -> English hazard. The same judgment is made by today’s Merriam-Webster Dictionary and Concise OED. The earliest known record of Arabic az-zar | az-zahr = «dice» is in the early 19th century in oral dialect in Egypt, whereas the Western azar | hasard = «game of dice; hazard» is in French, Italian, Spanish and English since the 12th and 13th centuries. Hence Ernest Weekley (1921) says Arabic «az-zahr (al-zahr) is a word of doubtful authority which may have been borrowed from Spanish azar or from Italian zara.» John Florio’s year 1611 Italian-English dictionary has Italian zara = «dice» (ref) and Florio also has Italian azara = «hazard» (ref). Marcel Devic (1876) notes zahr may have entered Arabic post-medievally from Turkish zar = «dice». In year 1680, F. Mesgnien Meninski published a multi-volume dictionary of Turkish, Arabic and Persian. It lists زار zār = «dice» as a Turkish word, and Turkish only (and it does not have زهر zahr = «dice» in any of the three languages) – ref. Dice is called zar in today’s Azerbaijani, Armenian, Bulgarian, Greek, Romanian, and Albanian, as well as Turkish. Thus the word is in all the languages of the former Ottoman Empire and has to have been for some centuries, while the Arabic zahr has not been in writing as a dice until the 19th century, and this goes to support a judgment that the word in Arabic is a late borrowing from Turkish.
    2. ^ The rootword يسر yasar = «playing at dice» and «gambling» is in the medieval Arabic dictionaries at Baheth.info. It is also in Richardson’s 1852 Arabic–English dictionary (ref), though not in the Arabic dictionaries of today. The idea of deriving the medieval French hasart from the Arabic yasar is mentioned at Etymonline.comCNRTL.fr, and Etymologiebank.nl.

    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Arabic_origin_(G%E2%80%93J)#cite_ref-60

  47. Theodora said

    Γενικά συμφωνώ με Miltos86 στο 7. Επειδή δε μου αρέσουν αυτά τα ακούσματα το θεωρώ μάλλον απωθητικό και κάπως έτσι θα απενοχοποιήσουμε διάφορα που περιγράφαμε παλιότερα ως «βλαχιές», βλαχοροκ», «κιτς» κ.λπ. Η κυρία Δρούτσα μάλλον πικραμένη είναι που δεν ήταν αυτή στη στιχουργική ομάδα των 7 …

  48. sarant said

    35α Όπως λες, ιδιότυπο ζάρι, που θα μπορούσε και να μην είναι ζάρι και που το χρησιμοποιούν σε ειδικές περιπτώσεις, αλλά δεν το ρίχνουν όπως τα άλλα.

    39 Συγγνώμη, ξεμπλοκάρισα!

  49. 44/45 Είναι ευαγγελική περικοπή, έπαιξαν στα ζάρια τα ρούχα του Ιησού. Κατά Ιωάννην, κα΄:

    23 οἱ οὖν στρατιῶται ὅτε ἐσταύρωσαν τὸν Ἰησοῦν ἔλαβον τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐποίησαν τέσσαρα μέρη, ἑκάστῳ στρατιώτῃ μέρος, καὶ τὸν χιτῶνα. ἦν δὲ ὁ χιτὼν ἄραφος, ἐκ τῶν ἄνωθεν ὑφαντὸς δι’ ὅλου· 24 εἶπαν οὖν πρὸς ἀλλήλους· Μὴ σχίσωμεν αὐτόν, ἀλλὰ λάχωμεν περὶ αὐτοῦ τίνος ἔσται· ἵνα ἡ γραφὴ πληρωθῇ [z]ἡ λέγουσα· Διεμερίσαντο τὰ ἱμάτιά μου ἑαυτοῖς καὶ ἐπὶ τὸν ἱματισμόν μου ἔβαλον κλῆρον. Οἱ μὲν οὖν στρατιῶται ταῦτα ἐποίησαν.

  50. sarant said

    49 Αυτό που λέει και ο Βάρναλης στον στίχο που έχω στο άρθρο (βάλτε κλήρο, ρίξτε ζάρι, το μαντύ του ποιος θα πάρει)

  51. sarant said

    46 Σπύρο, ευχαριστώ. Δεν είχα προσέξει ότι είναι τοσο όψιμη η εμφάνιση του az zahr.

    Πάντως, υπάρχει, έστω από τον 13-14ο αιώνα το αζάριον.

  52. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    42 >>ζάρια-κότσια

    Ναι! και Βεζύρη το λέγαμε. Οι αρχαίοι αστράγαλοι, μάς είχε πει ο δάσκαλος στο δημοτικό κι έλεγε, αρχαϊστί, απόσπασμα για το παιχνίδ, από το οποίο τώρα θυμάμαι μόνο «αυτώ Ερμείας αστραγάλους».

    Βρίσκω για τον τροπο και τους όρους του παιχνιδιού Κότσι ή Στρουμπάς/στρόμβος στη δυτική Κρήτη. (Λεξιλογικά αν στέκει, δεν το ψάχνω :) :

    Ο στρουμπάς είναι το κόκκαλο του γόνατος στα δίχειλα ζώα και πρόερχεται από τη λέξη “στρούμπος” κατά το αρχαίο “στρόμβος”.
    https://www.haniotika-nea.gr/o-stroympas/

    Κι ότι παίζεται στο πατρινό καρναβάλι (ιδέα δεν είχα)

  53. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>Σήμερα εμείς λέμε ζάρι, αν και ο κύβος έχει διατηρήσει την παλιά σημασία σε μερικές καθαρευουσιάνικες λέξεις (κυβεία) 

    η κυβεία =το παίξιμο των ζαριών,
    Ο περί Οίκων Στοιχημάτων, Οίκων Κυβείας και Παρεμποδίσεως της Κυβείας Νόμος (ΚΕΦ.151), Νόμος του Κυπριακού Κράτους,
    ανάκτηση 25/7/2021, Παγκύπριος Δικηγορικός Σύλλογος, cylaw.org

    https://el.wiktionary.org/wiki/%CE%BA%CF%85%CE%B2%CE%B5%CE%AF%CE%B1

  54. odinmac said

    @49,50
    Α, μάλιστα!
    Εντάξει, ο Τιντορέττο μόνο ξέρει καλά τί ζωγραφίζει. Στον συγκεκριμμένο πίνακα χρησιμοποιεί «πολλαπλή» (ή «συνεχή») αφήγηση, πρόκειται για ένα έξυπνο καλλιτεχνικό μέσο που αποτυπώνει διαφορετικές χρονικές στιγμές. Διασπαρμένες γύρω από τον καμβά υπάρχουν σχετικές υπο-ιστορίες της εποχής.

  55. Spiridione said

    51. Πάντως, υπάρχει, έστω από τον 13-14ο αιώνα το αζάριον.

    Και από τον 12ο αιώνα στη Δύση hasart | hasard | azard

  56. spyridos said

    52
    Στρουμπάς.
    Έτσι ακριβώς το παίζαμε.
    Μια λέξη, μας τη θυμίζει η Εφηεφη και έρχονται μαζεμένες εικόνες, ήχοι, μυρωδιές βαθιά θαμμένες στη μνήμη.

  57. Konstantinos said

    τους στίχους κανείς δεν τους κατάλαβε για να τους γράψει?

  58. @40,

    μου αρέσει πολύ η υποτακτική, στο εξώφυλλο του δίσκου της Μαρινέλλας.

    Δεν θα το ξαναδούμε ποτέ αυτό…

  59. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Εύρηκα! «Δημήτριος τυφλός ουδέ βλέπει ουδέν παίζων αστραγάλους έκλεψεν αυτώ Ερμίας αστραγάλους», μια επιγραφή από τη Δήλο

    Τα τυχερά παιχνίδια στην αρχαία Ελλάδα

    Ριξιά της Αφροδίτης, ριξιά του σκύλου, κ άλλα πολλά!

    (…) Τα παιχνίδια κυβείας λοιπόν, δηλαδή τα ζάρια, οι αστράγαλοι που στο Βυζάντιο ονομάζονταν κόττια, για να φθάσουν ως εμάς με τις ονομασίες κότσι, κότσια, βεζίρης κτλ., τα «μονά – ζυγά» που τα έπαιζαν με χάλκινα νομίσματα αλλά και με κοκαλάκια και κουκιά, το «κορόνα – γράμματα», τα πεντόβολα, οι κοκορομαχίες ή οι αγώνες ορτυκιών (ορτυγοκοπία), που πάθιαζαν τους επαγγελματίες του στοιχήματος, και πολλά άλλα ακόμη, όπως ο ιμαντελιγμός, η πεντάλιθα, ο αρτιασμός, η πλειστοβολίδα και άλλα, παιχνίδια του τζόγου τα περισσότερα ή έστω παιχνίδια με έντονο τον παράγοντα της τύχης, διατήρησαν αμείωτο το ενδιαφέρον των παικτών διά μέσου των αιώνων.

    https://dolefulness27.rssing.com/chan-14354650/all_p10.html

  60. Faltsos said

    Πριν από το ζάρι της Σάτι είχαν γραφτεί δεκάδες ελληνικά τραγούδια με ζάρια, αλλά αξίζει να θυμηθούμε τα σαράντα παλικάρια που παίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού, σύμφωνα με τον Γκάτσο.

    Να θυμηθούμε και τον Αινστάιν, που μάλλον έκανε λάθος λέγοντας ότι ο Θεός δεν παίζει ζάρια, και τον Στίβεν Χόκιν που κάποιες δεκαετίες αργότερα διόρθωσε λέγοντας: «Ο Θεός όχι μόνο παίζει ζάρια, αλλά τα πετάει σε μέρη όπου κανείς δεν μπορεί να τα βρει»

  61. sarant said

    55 Ναι, χωρίς πιθανή πηγή πέρα από το yasara, αλλά με αμφίβολη διάδοση από τα ισπανικά και τα γαλλικά στα ελληνικά.

  62. Βoban said

    # Μετά το ξανάκουσα, και κάπου την τρίτη φορά μού κόλλησε,..

    Θυμήθηκα τον Veritasium στο επεισόδιο The Illusion of truth, όπου εξηγεί γιατί η επανάληψη οδηγεί στο φαινόμενο cognitive ease (στο 02.06 του βίντεο)

    songs are judged more favorably after you’ve listened to them a bunch of times than on the first listening….

  63. ΧριστιανoΜπoλσεβίκoς said

    Το άκουσα το τραγούδι μία φορά(δεύτερη μάλλον θα είναι όταν γίνει ο διαγωνισμός), δεν μου άρεσε, αλλά σκέφτηκα ότι μάλλον σε ξένα αυτιά απευθύνεται περισσότερο και ίσως γι’ αυτό να μας φαίνεται παράξενο.

  64. Νέο Kid said

    test

  65. 35, 48: Όχι και ζάρι ο βίδος!

  66. sarant said

    62 Αυτό ισχύει.

    Όπως επίσης όταν διορθώνεις κείμενο που το έχεις γράψει εσύ, σου ξεφεύγουν περισσότερα λάθη απ’ όσα θα ξέφευγαν αν το κείμενο ήταν ξένο.

  67. 66 Όπως επίσης όταν θέλεις να ελέγξεις τη λύση ενός προβλήματος πρέπει να το λύσεις απ’ την αρχή κι όχι να κοιτάς αυτά που έχεις γράψει γιατί αν κάπου είπες 3Χ5=18 όσες φορές και να το βλέπεις, σωστό θα σου φαίνεται!

    Το κότσι, τους αστραγάλους, στο χωριό το λέ(γα)με κούλμπακαρ. Είχε τις δυο μεγάλες πλευρές που ήταν οι κούπες κι ο γάιδαρος. Δυο στενές που ήταν ο βασιλιάς κι ο βεζίρης. Κι αν στεκόταν όρθιο 40 βασιλιάδες ή 40 βεζίρηδες. Ο βασιλιά διάταζε μέσω του βεζίρη, η κούπα ήταν ουδέτερη, ο γάιδαρος εκτελούσε. Ρίχναμε το ζάρι κι ότι ερχόταν. Ο βασιλιάς (κι ο βεζίρης) έμενε μέχρι να φέρει άλλος εκείνη την πλευρά, δεν έριχνε ο ίδιος. Αν κάποιος ήταν 40 φορές βασιλιάς, έμενε μέχρι να φέρουν οι άλλοι την ίδια πλευρά (του βασιλιά) 40 φορές (δηλ. πρακτικά τέλειωνε το παιχνίδι).

    Για το Ζάρι δεν έχω να πω τίποτα. Το άκουσα δεν μου άρεσε, αλλά δεν είναι και υποχρεωτικό ν’ αρέσει σε μένα. Είμαι γεροπαράξενος. Τ’ αναγνωρίζω.

  68. GeoKar said

    Επί του αντικειμένου, ευθυγραμμίζομαι απολύτως με την άποψη του ομογενέθλιου σεβαστού πατέρα σου αγαπητέ Ν(ο)ικοκυρη. Επί των λεξιλογικών, βεβαιως, συντάσσομαι ανεπιφυλάκτως με σένα 🙂

  69. voulagx said

    Άρα ο Eden Michael Hazard δικαίωσε ποδοσφαιρικώς το επώνυμό του.

  70. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>Ζάρι του Μητσάκη από το 1946.

    του Παγιουμτζή, λέει, με μπουζούκια Μητσάκη και Τσιτσάνη!
    κι εύχομαι να φέρουν τύχη από τα ψηλά αυτοί οι μεγάλοι ρεμπέτες μας, στο ομότιτλο ευρωτράγουδό μας! 🙂

  71. sarant said

    67α Σωστό

    68-69 🙂

    70 Καλά λες, στον Παγιουμτζή είναι περασμένο.

  72. Μαρία said

    Απόψι κύβους παίζει.

  73. Πάνος με πεζά said

    Διάκριση και για την πόλη μου, τη Ραφήνα, αφού μέρος του κλιπ έχει γυριστεί εκεί (πλάνα με το «Παλιό σινεμά», @1,05 κ.ε.

    Το τραγούδι μου αρέσει σαν μοντέρνο, δε μου αρέσει για εκπροσώπηση της Ελλάδας, αλλά αυτό είναι άλλο θέμα. Αν π.χ. θεωρήσουμε ότι η Μαρίνα είχε βγάλει ένα μήνα πριν τη «Μάγισσα», και το πήγαινε εκεί, θα κέρδιζε με τα τσαρούχια…

    Τα ζάρια, το έχουμε ξαναπεί, μαζί με όλα τα τυχερά παιχνίδια, και κατ’ εκσυγχρονισμό, με το παιχνίδι στα πρακτορεία του ΟΠΑΠ, απαγορεύεται τη Μεγάλη Παρασκευή, γι αυτό και είναι αργία στα συγκεκριμένα καταστήματα. Βασίζεται στην παραπάνω ευαγγελική περικοπή που έχει αναφερθεί. Σε πολλά επαρχιακά καφενεία σταματάνε τη χαρτοπαιξία ήδη από τη Μ.Πέμπτη, με την ακολουθία των παθών, και «κρεμάνε το βαλέ», όπως έχει στιχουργήσει και ο Κώστας Κινδύνης εδώ. (πιο πολύ για νέους αναγνώστες το ξαναθυμίζω).

    Σε άλλα λεξιλογικά, «ζαράκια» κόβουμε στη μαγειρική, μικρά κυβάκια συνήθως το ζαμπόν ή άλλο αλλαντικό, σε συνταγές, «ζαράκιας» φυσικά είναι ο λάτρης του μπαρμπουτιού.

    «Τα κόκαλα στο μάστορα», είναι η εναρκτήρια φράση για την επόμενη παρτίδα τάβλι, όπου πλεονέκτημα αποκτά να ρίξει την πρώτη ζαριά, αυτός που μόλις κέρδισε το προηγούμενο.

    «Καραγκιοζάκια», λέξη πουβρίσκουμε στον Τσιφόρο, ελιναι τα πειραγμένα ζάρια, συνληθως με έγχυση υδραργύρου αδιόρατα στον «άσο», ώστε με το βάρος να έρχεται συχνότερα το αντιδιαμετρικό έξι.

    «Σπάσ’τα και ξαναρίχτα», είναι έκφραση που λέμε σε κάποιον για να επαναλάβει απλούστερα κάτι δυσνόητο, αλλά η έκφραση έχει ρίζα στα ζάρια, όταν υποπτεύεσαι ότι ο αντίπαλος τα ρίχνει με συγκεκριμένο δόλιο τρόπο. Του ζητούσαν να τα ρίξει σε κάποια άλλη επιφάνεια, ώστε να ρολάρουν διαφορετικά και να τα ελέγξουν.

    Χωρίς να είμαι ειδικός, θα έλεγα ότι μέχρι σήμερα, ο πιο αδιάβλητος τρόπος να ρίξεις ζάρια είναι ο πανάρχαιος, μέσα δηλαδή σε κλειστό κουτί, που μετά το αδειάζεις.

  74. Πάνος με πεζά said

    Όσοι από εδώ έχουν κάνει τέταρτο και πέμπτο εμβόλιο, θα θυμούνται ίσως σε κάποια παλιά ειτραπέζια, όπου υπήρχε ένα ζάρι σε διάφανο κλειστό πλαστικό θόλο, και το «έριχνες» στην ουσία πατώντας το προς τα κάτω σε ένα έλασμα, που το εκτίναζε στη συνέχεια. Δυστυχώς δε μπορώ να βρω φωτογραφία…

  75. ## 66 β

    Παίζεις με τον πόνο μου …

    Δεν αναφέρθηκε πως τα πειραγμένα ζάρια λέγονται καραγκιοζάκια ! (δεν ξέρω αν ισχύει και για τραγούδια…)

  76. ωχ με πρόλβε ο Πμπ

  77. # 73

    ο δόλιος τρόπος λέγεται κολημένα ζάρια, τα κολάει ο παίκτης και σημαίνει πως δεν τα κατρακυλάει τυχαία στο κενό της χύφτας του αλλά ΄΄εχει ο ένα ή και τα δυο κολημένα ώστε όταν ρίχνονται βλέποντας το τάδε νούμερο να έρχεται συχνά το δείνα επιθυμηό νούμερο

    Αλλοι τολενε τσιμπάει τα ζάρια

  78. Πάνος με πεζά said

    @ 74 : Σε αυτό το link θα βρείτε το ζάρι που σας περιέγραψα !

  79. Stavroula said

    Δε μου λέει και πολλά το Ζάρι, δεν μου ακούγεται σαν τραγούδι. Ωραίο το βιντεοκλίπ, ωραίο χορευτικό θα έχει υποθέτω, μέχρι εκεί.

    -ζάρι γνωριμίας (υλικό σχολείου)
    Φύλλο Εργασίας (eggpaideush.gr)

    -Η Ζάρια ή Ζόρια είναι η θεά της ομορφιάς στη σλαβική μυθολογία.
    Ζάρια – Βικιπαίδεια (wikipedia.org)

     

  80. Πέπε said

    Δεν έχω ακούσει το τραγούδι. Σήμερα εξαναγκάστηκα να μάθω τον τίτλο του και ένα τμήμα του κειμένου (τατατατα). Τις προάλλες, εδώ πάλι, δεν απέφυγα να μάθω ότι στη γιουροβίζιον θα είναι η Μαρίνα Σάττι (την οποία ελάχιστα γνωρίζω, αλλά έχω όλη την καλή διάθεση να την εκτιμήσω, αφού την εκτιμούν άνθρωποι που εκτιμώ, και όλοι εκτιμούν αυτούς που εκτιμούν αυτοί που εκτιμούν).

    Το ότι κάπου τώρα στα κοντά έχουμ γιουροβίζιον, αυτό δε θα γλίτωνα χωρίς να το μάθω. Αλλά τις περισσότερες χρονιές μένω σ’ αυτό. Φέτος κατρακύλα.

  81. Αλφα_Χι said

    4. Την είχα ακούσει την εκτέλεση με πιάνο και μου άρεσε πολύ περισσότερο από το κανονικό.

    11. Για το ποιος είπε πρώτος το «τα-τα-τα-τα» εδώ (το βιντεάκι με τα δίδυμα μωρά) https://www.news247.gr/psixagogia/celebrities/marina-satti-xamos-sto-twitter-me-to-ta-ta-ta-kai-tis-diloseis-droutsa-peri-antigrafis/

    Το ζάρι απέχει κατά πολύ σε ποιότητα από το περσινό τραγούδι του ατάλαντου Βερνίκου. Να το δείτε για να εκτιμήσετε τη Σάττι, η οποία γενικότερα έχει πολύ καλές μουσικές σπουδές. Βέβαια, το χειρότερο και πιο κακόγουστο τραγούδι της γιουροβίζιον όλων των εποχών που πήρε και 1ο βραβείο παλιότερα ήταν των Λορντί (Νορβηγία). Αλλά δεν πάει πίσω και το 1ο βραβείο στο πολεμικό εμβατήριο της Ουκρανίας. Κάτι παρόμοιο προσπαθεί να κάνει φέτος και το Ισραήλ ξεσηκώνοντας διαμαρτυρίες.

    Το ζάρι είναι ένα τραγουδάκι στημένο πάνω σε ένα απλοϊκό μοτίβο, που ακούγεται ευχάριστα, χωρίς να λέει τίποτα. Γι΄ αυτό με 2-3 φορές που θα το ακούσεις αποτυπώνεις τον ρυθμό του.

    Δεν ταιριάζει με τίποτα με Παρθενώνες και Καρυάτιδες, που δεν μπορώ να τις φανταστώ να χορεύουν στους αραβο-πόπ ρυθμούς του. Θα έβαζα νέους να χορεύουν πάνω σε φελούκες στο Νείλο ή βεδουίνους πάνω σε καμήλες να χορεύουν με τα χέρια ψηλά! 🙂

  82. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    79 Σταυρούλα άκου την ενορχήστρωση που έβαλε παραπάνω ο Στάζι, και μετά ξανα άκου το τραγούδι.
    Μετά από αυτό, δηλώνω κι εγώ ότι μου κόλλησε, το μουρμουρίζω συνέχεια τώρα 🙂 🙂
    Πόνος μη μας έρθει, μακάρι,
    πέφτω και κυλάμε σα ζάρι,
    κάνω πως ξεχνάω τ΄όνομά σου,
    κι όλα αλλάζουν γύρω μου απότομα…
    τα τα τα τα ταρα τα τα τα τα…
    κι άσε να μας φέρει ό,τι θέλει μετά…
    να μας φέρει ό,τι θέλει μετά…

    Το χιτ του καλοκαιριού 🙂 🙂

  83. Νέο Kid said

    Ρίχνουμε ένα ζάρι κι ένα νόμισμα (και τα δυο «τίμια»)

    Ποια η πιθανότητα να ρίξουμε 6 ή γράμματα;

  84. geobartz said

    Ζατρίκιον, το σκάκι στην καθαρεύουσα. Και νομίζω ότι κάπου-κάποτε είδα ένα αρχαίο αγγείο με την εξήγηση ότι οι δυο εμφανιζόμενοι (Αχιλέας-Πάτροκλος, αν δεν κάνω λάθος) έπαιζαν «πεσσούς», με την εξήγηση «κάτι σαν το σκάκι». Να πω επίσης ότι εν Μακεδονία, «το πάλαι» δεν έπαιζαν ούτε καν τάβλι. Αρκούνταν στα «χαρτιά», αλλά όχι στο κουμάρι. Κι αν ήθελαν να μιλήσει η τύχη, «έρριχαν τσιόπ(ι)» και όχι ζάρια. Το μόνο που θυμάμαι να …ρίχνουν κάτι, σε μέγεθος ζαριού και κάτι μεγαλύτερο, ήταν τα «πετρίτσια»: Έρριχναν πετραδάκια κι έκαναν κάτι κόλπα. Το έπαιζαν κυρίως τα κορίτσια …κάτω των 12 ετών. Ένα άλλο παιχνίδι, κάπως παρόμοιο, ήταν το γνωστό ως «γιάντις(ι)» με το κοκαλάκι από το στήθος της αρνίθας. Μπορούσες να μην χάνεις αν έλεγες «το ξέρω και το παίρνω»

  85. spyridos said

    Όχι άλλο Νταλάρα, Πάριο κι Αλεξίου
    Ρίτσο σε νταμάρια, κουλτούρα καφενείου
    ντισκοτσιφτετέλια γι’ αμερικανάκια
    νεοέλληνες χορεύουνε στα τέσσερα με κουδουνάκια

    Όχι αλλά τραγούδια πλαστικά με λίπος
    προσφυγιά και φτώχεια και στο βάθος κήπος
    Όλα τα τραγούδια μοναχά για σένα
    μάτια μου για σένα

    Για σένα με τα μαύρα
    τα στρας και τα καρφιά
    το αγκάθινο στεφάνι
    τα ρέιμπαν γυαλιά
    για σένα, άγγελέ μου,
    θα βγω στο Γολγοθά
    να κάνω συναυλία με γυφτολαϊκά
    Χέντριξ και Καζαντζίδης, δέκα χιλιάδες βατ
    να κλάσουνε πατάτες οι μπάτσοι και τα ματ

    Όχι άλλα τραγούδια με μοτοσικλέτες,
    όχι αλλά τραγούδια για βρικόλακες ρεμπέτες
    Όχι άλλα τραγούδια για μικρομεσαίους
    ελεύθερους κι ωραίους

    Όχι άλλα τραγούδια για το μέγα πλήθος
    τσιχλοτραγουδάκια χωρίς μαγκιά και ήθος
    Όλα τα τραγούδια μοναχά για σένα
    μάτια μου για σένα

  86. Pedis said

    # 40 – Και;

    Υπήρχε ένα μεσαιωνικό παιχνίδι με τρία ζάρια που λεγόταν zara και παιζόταν μανιωδώς για αιώνες (ο Μεγάλος Δούκας, δηλαδή ο Γκραδούκας, της Τοσκάνης ήταν πολύ πιθανά αυτός που ανέθεσε στον Γαλιλαίο να αναλύσει το παιχνίδι μαθηματικώς κι έτσι βγήκε ένα ακόμη πέιπερ.😆)

    O πρόγονος του πόκερ δε, είναι ένα παιχνίδι με χαρτιά, πολύ διαδεδομένο ήδη από την Αναγέννηση, που έχει όνομα συγγενές με το ζάρι και λέγεται zar(r)o. Είναι αυτό που παίζουν οι τύποι στον πίνακα του Καραβάτζο «Οι χαρτoκλέφτες» (1594).

    Και τέρμα οι άχρηστες πληροφορίες της ημέρας. Άλλη φορά θα πούμε για τα προβλήματα και τις απορίες που είχε ο Antoine Gombaud, chevalier de Méré, που δεν του ‘βγαιναν κερδοφόρα τα πονταρίσματα … 🤑

  87. BLOG_OTI_NANAI said

    Το «τά, τά, τά» ως παλιό επιφώνημα:

  88. Alexis said

    Μοι προξενεί αλγεινήν εντύπωσιν που ουδείς εκ των χριστιανούληδων, συνταξιούχων κλπ. σχολιαστών ενεθυμήθη το άσμα-ύμνον εις το μπαρμπούτιον, τον μνημειώδη «Πράσινον Μύλον» του θρυλικού ρεμπετομουσουργού Χαραλάμπους Μαρκάκη…

  89. Λάμπας said

    86. Και παραείναι να εκφράζουν τον αποτροπιασμό τους για το «Ζάρι» όσοι έχουν υμνήσει όλο το σκουπιδαριό της Γιοροβίζιον από την εποχή της Μαρινέλλας μέχρι σήμερα.

  90. Pedis said

    # 89 – Όχι έτσι! Ονόματα, κύριε! Και στον Εισαγγελέα (για απαλλαγή).

  91. Λάμπας said

    90. Σε κόβω για φαν της Μαρινέλλας (μήπως και της Παπαρίζου;).

  92. Λάμπας said

    Όσο για τα λεφτά, κάποιος θα τα ‘παιρνε έτσι και αλλιώς. Από το να τα πάρει κάνας καραγκιόζης, ας τα πάρει η κοπέλα, που, απ’ ό,τι λένε οι συσχολιαστές (εγώ ακουστά την είχα), και ταλέντο έχει και αξιόλογα πράγματα έχει κάνει.

  93. Nestanaiοs said

    6.  Υπάρχει ετυμολογία και είναι ελληνική.  Αποκαλύπτεται το θέμα  «Σ-ΔΑΡ».

  94. Pedis said

    # 91 – Κόφτο κι άλλο, μη βρεις…! 🥸

  95. Χαρούλα said

    Για το τραγούδι δεν έχω ακόμη άποψη. 2-3 φορές το άκουσα, και τμήματα μου άρεσαν, άλλα καθόλου. Ας πάει όμως καλά. Αν και δεν θεωρώ σοβαρή μουσικά την eurovision, όπου-ότι κερδίζεις καλό είναι.

    Αλλά υπάρχουν και παθιασμένοι με την Μαρίνα και το κομμάτι

  96. Χαρούλα said

    Μα κανένας δημοσιογράφος δεν ρώτησε την άποψη του καθ’ύλην αρμόδιου τραγουδιστή Θέμη Αδαμαντίδη;;;🫣🤭

  97. sarant said

    80 Και είναι και από το Ηράκλειο η μητέρα της Μαρίνας Σάττι

    84 Tσιόπ τι είναι; Ο αστράγαλος;

  98. Χαρούλα said

    Στην μαγειρική έχουμε τρόπους κοπής

  99. Χαρούλα said

    πολλά τα παιχνίδια με κύβους πχ

    οι παιδικοί μας κύβοι

    και το κατοπινό μας κυβόλεξο

  100. Νέο Kid said

    Μιας και σήμερα είναι η μέρα του π (pi day) , ας συνδυάσουμε τα δύο και ας αναρωτηθούμε : Πώς μπορούμε να υπολογίσουνε την τιμή του π με ζάρια;

  101. sarant said

    100 !

  102. BLOG_OTI_NANAI said

    Το «κυβόλεξο» υπάρχει ως παιχνίδι από πολύ παλιά, σου δίνουν μπερδεμένα γράμματα και πρέπει να βρεις λέξεις με ίδιο αριθμό γραμμάτων οριζόντια και κάθετα.

    Το πρώτο μπερδεμένο το δεύτερο κάποιο άλλο, λυμένο:

  103. … τη σύνθεση την υπογράφουν 7 (!) συνθέτες …

    Έχει βάλει ο καθένας τους από μία δική του ξεχωριστή
    νότα

  104. Stavroula said

    100. Η μέρα του π (pi day) .
    Τη φωτογραφία την είχε ανεβάσει ο ΣΠ στις 8 Γενάρη (Το κοπή τη πίτα). Μου άρεσε τότε και την κράτησα.

    Να υπολογίσουμε την τιμή του π με ζάρια; Μήπως με μαντικές ικανότητες;

    98. Χαρούλα, μετά τα ορεκτικά να προσφέρω κι εγώ ένα γλυκό!

  105. Stavroula said

    Μαρίνα Σάττι – ΜΑΝΤΙΣΣΑ (youtube.com)

  106. xar said

    @100 «Πώς μπορούμε να υπολογίσουνε την τιμή του π με ζάρια;»
    Τους λέμε «υπολογίστε την»; 😛

  107. aerosol said

    Δισκλαίμηρον: είναι αυτονόητως θεμιτό πως μπορεί κάτι να μην σου αρέσει ή και να σε απωθεί. Περί γούστου λόγος ουδείς, και είναι χαζή κάθε προσπάθεια να πειστείς πως πρέπει να σου αρέσει κάτι. Αναλόγως, είναι χαζό να τοποθετείς τον εαυτό σου στο κέντρο του σύμπαντος τόσο πολύ ώστε να θεωρείς πως αν κάτι δεν σου αρέσει είναι αυτομάτως άθλιο -διότι αν ήταν καλό, δε μπορεί, σίγουρα θα το καταλάβαινες!

    Το τραγουδάκι το άκουσα με αφορμή το μπλογκ. Κόλλησα με την υπόθεση και αμέσως τσέκαρα τις πρώτες πρώτες αντιδράσεις ανά τον κόσμο. Ήταν από θετικές έως ενθουσιαστικές, και πιστεύω πως είναι τραγούδι που θα χορευτεί από την Μπανγκόγκ μέχρι το Σαν Φρανσίσκο. Δηλαδή ήδη στο πρώτο 24ωρο της δημόσιας ζωής του έβγαλε τα λεφτά του περισσότερο από 3 χρόνια διαφημιστικής καμπάνιας της χώρας.

    Στην αρχή έγραψα πως είναι συμπαθές για τον θεσμό που το στέλνουμε (τον οποίο δεν πολυγουστάρω αλλά δεν το κάνω και θέμα). Διορθώνω: είναι πολύ καλή επιλογή για τον θεσμό, και είναι ένα καλό τραγούδι γενικότερα -αν και ανήκει σε είδος που δεν προτιμώ. Είναι απρόσμενο, πρωτότυπο, πέρα από το κουπλέ-ρεφρέν στυλ, ανεβαστικό, με πολύ καλή παραγωγή και ένα πετυχημένο πατσγουορκ ήχων και τάσεων. Σίγουρα ό,τι πιο ενδιαφέρον έχουμε στείλει σ’ αυτό το κιτσοπάρτι εδώ και αιώνες. Το ότι χρησιμοποιεί κώδικες όχι γνωστούς σε ανθρώπους της ηλικίας που συνήθως συχνάζουν στο παρόν μπλογκ, δεν κάνει αυτούς τους κώδικες κακούς.

    Οι κώδικές του είναι της αισθητικής που προκύπτει από τη μίξη/σύγκρουση των πληθυσμών που μετακινούνται από Ανατολή σε Δύση, ανακατεύουν το παραδοσιακό ή και το «λούμπεν» λαϊκό τους με το «υψηλό», τους ζουρνάδες με τα λάπτοπ, τη μουσική που εκφράζει τους κοινωνικούς παρίες (ρομά, μετανάστες, πάσης φύσης φτωχαδάκια και όσους μένουν στην άσχημη πλευρά των πόλεων) με το πιο αποδεκτό ύφος της σύγχρονης χορευτικής μουσικής. Και βγάζει υβρίδια, συνήθως κεφάτα, πολύχρωμα (σε καταιγιστικό βαθμό), ενίοτε κοινωνικώς συνειδητοποιημένα. Χρησιμοποιούν το «σκουπίδι», το μεταπανηγυριώτικο, για να φτιάξουν τέχνη. Κι όπως σε κάθε είδος μουσικής έχει κάμποσες μάπες, κάποια ενδιαφέροντα και κάποια καλά.
    [Περισσότερα στο χρήσιμο λινκ που έβαλε η Έφη στο #43]

    Θεωρώ πρωτοπόρα του ύφους και του ήθους αυτού την Μ.Ι.Α, μια ράπερ ενεργή μουσικά πάνω από δυο δεκαετίες. Δεν είναι σύμπτωση το ότι είναι Ταμίλ, κόρη ακτιβιστή, που ως παιδί έζησε τον πόλεμο στη Σρι Λάνκα και την εξορία σε ένα άλλο σύμπαν: το Ην. Βασίλειο, όπου και μεγάλωσε ως πρόσφυγας. Ένα παλιό δείγμα:
    https://youtu.be/2uYs0gJD-LE?si=Kag8uH1H92jBHFOy

  108. BLOG_OTI_NANAI said

    Δεν πρόκειται για κάποιο έργο τέχνης το τραγούδι της Σάτι. Προφανώς κινήθηκε στα μοτίβα του χιπ-χοπ πλαισίου με όλες τις μετέπειτα διαστάσεις του τραπ κ.λπ. Με τα δεδομένα του διαγωνισμού, ίσως είναι έξυπνη ιδέα. Και αυτές οι εξωτικές/αραβικές κλίμακες έχουν ήδη αρκετό καιρό που μπαίνουν είτε ως βασικά θέματα είτε ως μοτίβα σε τέτοια τραγούδια στην αμερικάνική ηλεκτρονική μουσική.

    Μπορεί να πάει καλά. Το βίντεο είναι εντελώς καμένο, αλλά το βίντεο δεν διαγωνίζεται, ούτε και ξέρω αν οι ξένοι το βλέπουν κιτς όπως εμείς. Την μαλακία «αυτή είναι η Ελλάδα», την δέχομαι μόνο για ηλίθιους. Δηλαδή μόλις κάποιος σκεφτεί, τι είναι η Νέα Υόρκη, θα φτιάξει ένα βίντεο με κάποια βουνά από σκουπίδια που ανακατεύουν άστεγοι, πρεζάκια πεσμένα στο έδαφος κ.λπ.; Σε κάθε πόλη υπάρχει π.χ. χωματερή ή κάποιος αστικός χώρος που έχει εγκαταλειφθεί ή με λιγότερη καθαριότητα ή με ασύνδετη με τον υπόλοιπο χώρο αισθητική κ.λπ.

    Εσύ όμως συμμετέχεις σε έναν διαγωνισμό. Είναι διαγωνισμός επίδειξης παθογένειας; Τότε αντί για τραγούδι, βάλε έναν φίλο σου να ρεύεται και στείλτο στη Γιουροβίζιον.

    Δεν υπάρχει λόγος ούτε να φτιάξεις τουριστικό οδηγό, ούτε να κάνεις επίδειξη κιτσαριού. Ο καθένας από εμάς, όταν βγαίνει από το σπίτι του κάπως στοιχειωδώς κάτι φοράει, κάπως φτιάχνει τα μαλλιά του, πλένεται για να μην έχει τσίμπλες, κ.λπ. Η επίδειξη σε τρίτους «κοίτα είμαι ρεντίκολο», δεν ξέρω ποια σκοπιμότητα έχει.

  109. Τι μαθαίνουμε εδώ κι αλλού με αφορμή αυτό το τραγούδι! Συμφωνώ με τον προλαλήσαντα Aerosol του 107, δεν μου αρέσει, αλλά κάνει τη δουλειά του. Έμαθα λοιπόν πως το είδος αυτό μουσικής που ανακατεύονται διάφορα λέγεται Κ-pop και είναι Ποπ βάση, λίγο ροκ, λίγο ραπ σε ένα κουπλέ, ιδανικά από 3 έως 4 διαφορετικά είδη μουσικής, ώστε να κλείνει το μάτι σε μεγαλύτερο κοινό. Διάβασα πως πασίγνωστη σε αυτό το είδος είναι η Rosalia  και μάλιστα κάποιοι κατηγορούν τη Σάττι ότι την αντιγράφει. Επειδή τίποτα δεν είναι ολοκαίνουργιο στη μουσική, ιδιαιτέρως στις μέρες μας, που όλοι παίρνουν από όλους, με αφήνει το θέμα αδιάφορη.

    Άρθρο σχετικό του 20/20.

    Νομίζω ότι το πιο σημαντικό θέμα της ημέρας είναι η εισαγγελική πρόταση αθώωσης του, να μην πω καμιά βαριά κουβέντα, Μίχα.

  110. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Η συμπαθέστατη (και μισο-συμπατριώτισσα) Σάττι είναι μεν ταλαντούχα, αλλά τα τελευταία χρόνια έχω την εντύπωση ότι εμπιστεύεται πολύ τους μάνατζέρ της. Με αποτέλεσμα ναι μεν να έχει αρκετές επιτυχίες (οικονομικές, δημοσιότητας κ.τ.ό.), αλλά με παραχωρήσεις ως προς αυτό που θα λέγαμε συνολικά ‘ποιοτική παρουσία’ – κατά τα γούστα μου, φυσικά!
    Το ‘Ζάρι’ θεωρώ ότι είναι ένα ακόμη βήμα μιας τέτοιας πορείας, κατάλληλο ίσως για την κιτς-Γιουροβίζιον, αλλά χωρίς προοπτική για να μείνει (όπως π.χ. οι ‘κούπες’ και ‘η μάντισσα’)

    ===+===
    άσοι (ή άσηδες 🙂) = ματάκια

    ντόρτια = τραπεζάκια

    52+56.  Στρουμπάς (βεζύρης/κότσι) ναι! Αλλά – παρά την ετυμολογικά πιθανή συγγένεια – τελείως άσχετο με τον «στρούμπο», παλιό παραδοσιακό παιχνίδι, κυρίως ενηλίκων, προάγγελος διασκεδάσεων (κάτι σαν μπιζ, εμπλουτισμένο).

    67. Σε μας ο Βεζίρης εκτελούσε την ποινή που διέτασσε ο Βασιλιάς, ενώ η πλευρά με το βαθούλωμα λεγόταν ‘κλέφτης’ (που υφίστατο την ποινή) και η καμπουρωτή ‘ψωμάς’ (ουδέτερη κατάσταση).

  111. Costas Papathanasiou said

    Καλησπέρα! “Ζητω κι η Μαρίνα/ Σάττι- (Μια τσαρίνα/ πάνω σ’ άτι)/ που, είτε πάνω είτε κάτω,- είν’ το ζάρι της γεμάτο”.
    — Κατά τα λοιπά :
    Ζάρι, πόκα και μπαρμπούτι/ μου τη φέρνουν μπαλαμούτι
    https://www.youtube.com/watch?v=i-iaVaa3Ljo Το μπαρμπούτι – Άγγελος Στάμος 1920
    Παίζαν με γεμάτο ζάρι, άιντε/ και δεν έπαιρνα χαμπάρι.
    Και μ’ αφήσανε στον άσο,/ άιντε κι είμαι, αδέλφι μου, να σκάσω.
    https://www.youtube.com/watch?v=7t8QdRfnTlw Το μπαρμπούτι – 1932 / Κώστας Ρούκουνας (στίχοι/ μουσική: Πάνος Τούντας)
    — Αλλά να σημειώσουμε ότι όπου ζάρι, συχνά, και παζάρι :
    Φέρανε καλή ζαριά/ και με βγάλανε στις πόρτες,- παίζοντας με σιγουριά/ τρεις αλήτες και τρεις μόρτες.[…]
    Μάνα, κάνε μιαν ευχή,/ να μου `ρθεί δεξιά το ζάρι,- να μην είμαστε φτωχοί/ μες στου κόσμου το παζάρι
    https://www.youtube.com/watch?v=L4MgwVykQUQ “Τα ζάρια”   Μάνος Χατζιδάκις/στίχοι: Αγαθή Δημητρούκα
    Με τον έρωτα παζάρια/ μέσα στου γιαλού τα κύματα- την καρδιά την κάνω ζάρια/ κι όλα τα πουλώ.
    https://www.youtube.com/watch?v=d0pro3mRZgI “Να `ταν η χαρά οικόπεδο” ( Borino Oro ) – 1991/Άλκηστις Πρωτοψάλτη /στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
    Με ξεγελούν με δελεάζουν/ βάζουν στα χέρια μου τα ζάρια,- και σε αόρατα παζάρια/ με ξεπουλούν και μ’ αγοράζουν.
    https://www.youtube.com/watch?v=-2T_hP0XpuY “Συγγνώμη για τη διακοπή”  Κώστας Θωμαΐδης (στίχοι: Θανάσης Τσίρος/ μουσική: Γιάννης Γεωργιλάς )
    Πουλούσε και μισοτιμής/ παζάρι το παζάρι- μα το φουστάνι της φτωχής/ δεν το `παιζε στο ζάρι
    https://www.youtube.com/watch?v=S_29V6myQQA “Ο Κούτρης” – 1975 /  Μαρία Φαραντούρη (στίχοι: Κ.Χ Μύρης / μουσική: Ελένη Καραΐνδρου )
    Τα δίχτυα σκίζω, να γλιτώσω, να φύγω/ κι αν με βλέπεις γιατί δε με πονάς;
    Ρίχνω το ζάρι στης ζωής το παζάρι/ και κληρώνει λαχνός ένας βραχνάς.
    https://www.youtube.com/watch?v=kbwGqx3nJ3o “Ο βραχνάς” – 2014 Βασίλης Γισδάκης (στίχοι: Αντώνης Παπακωνσταντινίδης/ μουσική: Δαμιανός Πάντας ) 
    Τραβάς ένα σουγιά/ και κόσμε άντε γεια
    Για μια γυναίκα έπαιξα/ τα χρόνια μου στα ζάρια
    και έχασα και πλήρωσα/ χωρίς πολλά παζάρια
    https://www.youtube.com/watch?v=f2sbhvuxX2w “Του κόσμου τα παράθυρα κλειστά” Γιάννης Ντουνιάς (στίχοι:Γιώργος Καλαμαριώτης/ σύνθεση: Μίμης Πλέσσας) 
    Σου παίρνουνε το σπίτι, σε λένε και αλήτη.
    Παραμύθια και παζάρια, την τύχη σου στα ζάρια ψάχνεις να βρεις.
    Τι να κάνεις; Το νου σου όμως ε!
    https://www.youtube.com/watch?v=2T15J16k3Uo “Το νου σου” – 2014 /Νεκτάριος Θεοδώρου
    Σε άνομο συμβιβασμό/Βαλκανικό τιτανικό- και γύφτικα παζάρια
    κουρσέψανε απ’ το Λενιώ/ της τρελοκόρης το προικιό- και το `παιξαν στα ζάρια
    https://www.youtube.com/watch?v=MIsFHrSp5V0 “Το αδούλωτο Λενιώ” – 2016  Αλέξανδρος Μπελλές (στίχοι: Νικόλας Δότσιος / σύνθεση: Χρυσοβαλάντης Σωτηρίου)
    Μες στο μυαλό σου όποιος μπει σε κάνει ό,τι θέλει/ κι αντί για ζεϊμπέκικο χορεύεις τσιφτετέλι
    σαν την αρκούδα με τριχιά στου κόσμου το παζάρι/ και γίνεται η αλήθεια σου λιμαρισμένο ζάρι
    https://www.youtube.com/watch?v=sQLRSnERwrQ “Της εξουσίας” – 2008  Χρήστος Κωνσταντίνου
    Κόβω δυο άστρα, τα ρίχνω ζάρια/ και όπως πάντα κακή ζαριά
    άσε τα λόγια και το παζάρια/ η αγάπη θέλει παλικαριά
    https://www.youtube.com/watch?v=le16wipsqOA “Τα ναύλα” – 1984/ Δημήτρης Μητροπάνος (Λευτέρης Παπαδόπουλος/Μίκης Θεοδωράκης)
    Έψελνα μες στο παζάρι να `ρθει κάποιος να με πάρει- μαθητή και δούλο του
    Ήρθε τέταρτο φεγγάρι κι ένας μάγος ρίχνει ζάρι- πάνω στο μπαούλο του
    https://www.youtube.com/watch?v=t8rcemK63P4 “Το γλέντι” – 2000/ Σταμάτης Κραουνάκης
    Στην Καζαμπλάνκα έχει μαγεία/ αγάπη, έρωτα λατρεία
    Κι η Χαλιμά ρίχνει τα ζάρια/ μεσ’ στης αγάπης τα παζάρια
    https://www.youtube.com/watch?v=K1yVJDAIZ7Y “Στην Καζαμπλάνκα” Φλώρα Θεοδώρου

  112. spyridos said

    Και αυτές οι εξωτικές/αραβικές κλίμακες

    Την μαλακία «αυτή είναι η Ελλάδα»,

    Σε κάθε πόλη υπάρχει π.χ. χωματερή

    Ο καθένας από εμάς, όταν βγαίνει από το σπίτι του κάπως στοιχειωδώς κάτι φοράει,

  113. Πέπε said

    97.

    Ναι, είναι Ηρακλειώτισσα. Μισοηρακλειώτισσα, λέει ο ΜΙΚ_ΙΟΣ – δεν ξέρω λεπτομέρειες. Όλο και κάποιος γνωστός θα την ξέρει (γενικά στο Ηράκλειο όλος ο κόσμος τα ‘χε παλιά με τον ξάδερφο όλου του κόσμου, ή πήγαιναν μαζί αγγλικά ή ιστιοπλοΐα), εγώ όμως όχι.

    107.

    Ωραία ανάλυση Αεροζόλ (κι ας μην ξέρω το τραγούδι). Όπως πάντα άλλωστε. Πράγματα που ίσως πέσουν τυχαία στο διάβα μου, ίσως βοηθήσει (η ανάλυση) να τα δω με λίγο περισσότερη κατανόηση.

  114. sarant said

    103 🙂

    112α Ουδέν σχόλιον

  115. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    97 >>Και είναι και από το Ηράκλειο η μητέρα της Μαρίνας Σάττι
    Στο Ηράκλειο (Μασταμπά) ζούσε και η Μαρίνα μέχρι που τέλειωσε το λύκειο.
    107>>είναι τραγούδι που θα χορευτεί από την Μπανγκόγκ μέχρι το Σαν Φρανσίσκο. Δηλαδή ήδη στο πρώτο 24ωρο της δημόσιας ζωής του έβγαλε τα λεφτά του περισσότερο από 3 χρόνια διαφημιστικής καμπάνιας της χώρας.
    Κάτι τέτοιο συνειδητοποίησα, ακούγοντας το ξανά και ξανά.
    Μαζί με τις υπόλοιπες σπουδές της, σε όλες σχεδόν τις καλές τέχνες (μουσική, θέατρο, χορό, αρχιτεκτονική) στο Μπέρκλεϊ επιπλέον διδάχτηκε ενορχήστρωση και παραγωγή.

    Με την ευκαιρία μιας συναυλίας το 2021 στις Αρχάνες:
    https://www.voltarakia.gr/pigame-ki-itan-oraia/item/8893-i-marina-satti-me-tous-filous-tis-fotografies

  116. Πέπε said

    Έχω πιάσει τώρα μεγεθυντικό φακό και μελετάω μετά μανίας Κώστα Παπαθανασίου, να δω αν έχει τη μικρή Ραλλού ή την αποκρύπτει μετά μανίας χωρίς να συλληφθώ πάλι απρόσεχτος. Την έχει βέβαια ο Φάλτσος (#60), αλλά αυτός δεν πιάνεται, δεν τραγουδάει καλά. 😉

  117. sarant said

    107 Ωραία ανάλυση, Αεροζόλ

  118. Theo said

    ΠΑΟΚ – Ντίναμο Ζάγκρεμπ 5-1
    Ολυμπιακός – Παναθηναϊκός 71-65

  119. Κάτι είχα ισχυρισθεί τον Αύγουστο για τον ΠΑΟΚ σχετικά για πρωτάθλημα (όχι) και Ευρώπη (ναι) … σήμερα φάνηκε πως όταν μπορεί να τρέχει (δυστυχώς μόνο για 45-60 λεπτά) είναι εξαιρετική ομάδα.

    Υπάρχουν δυο ζευγάρια που μπορεί να βγάλουν προσιτό αντίπαλο αύριο, θέλει και λίγο τύχη η κλήρωση, Βικτόρια Πλζεν – Σερβέτ (0-0) και Κλαμπ Μπριζ – Μόλντε (1-2)

  120. Αγγελος said

    Σε γαλλικό σχολικό βιβλίο (φιλοσοφίας μάλιστα!) είχα διαβάσει μικρός ότι η λέξη hasard προέρχεται από κάποιο φρούριο El Azar, που το πολιορκούσαν επί χρόνια οι Σταυροφόροι και καθώς δεν κατάφερναν τίποτα, έπαιζαν διάφορα τυχερά παιχνίδια, που ονομάστηκαν jeux de (h)Azar — ότι δηλαδή η έκφραση που σημαίνει «τυχερό παιχνίδι» προϋπήρχε κι απ’ αυτήν απομονώθηκε η λέξη hasard. Μετά απ’ όσα παρατέθηκαν εδώ, πολύ αμφιβάλλω αν η εξήγηση αυτή έχει όντως βάση 🙂
    Ας θυμηθούμε και το περίφημο ποίημα του Mallarmé (που ποτέ δεν κατάφερα να διαβάσω) Un coup de dés jamais n’abolira le hasard.

  121. aerosol said

    #109
    Ενημερωτικά, ο αρθρογράφος στο 20/20 τα μπερδεύει λίγο -έως πολύ- όπως τα γράφει. K-pop σημαίνει Korean pop, και αφορά την παραγωγή της συγκεκριμένης χώρας που κάνει τελευταία θραύση σε πιτσιρίκες ανά τον κόσμο. Είναι φάμπρικα («τα bands φτιάχνονται με σκληρές οντισιόν με προαποφασισμένες θέσεις, ύφος και ρόλους, με σενάριο σε βάθος χρόνων, όπου η μουσική προκύπτει μαρκετίστικα.»). Ροζαλία και Σάτι δεν ανήκουν σ’ αυτό τον μουσικό χώρο, απλά ο αρθρογράφος θέλει να πει πως παίζουν το ίδιο προκάτ παιχνίδι μιας μουσικής «κατασκευασμένης» και όχι αυθόρμητης. Και στην προσπάθειά του να γίνει πολιτικός -κακιά κρατική ΕΡΤ- πετάει διάφορα ειρωνικά τσιτάτα που, κατά τη γνώμη μου, δεν στέκουν πραγματολογικά. Αλλά είπαμε, ο καθένας το κέντρο του σύμπαντός του… Δεν αναλύω άλλα, δεν είμαστε εδώ για σεμινάρια σύγχρονης χορευτικές μουσικής.

  122. xar said

    Το τραγούδι της Σάττι δεν μου πολυαρέσει. Μουσικά είναι απλά οκέι, ένα τσιφτετελάκι με απλή μελωδία και «εκμοντερνισμένο» ήχο με δυνατό μπιτ και ενσωματωμένα παραδοσιακούς/λαϊκούς/έθνικ όργανα. Το συνηθίζει η Σάττι και, όπως έχει παρατηρήσει ένας φίλος μου, είναι μια προσέγγιση, που, ακόμα και αν ξενίζει όσους δεν έχουν συνηθίσει αυτό τον ήχο, μπορεί να φέρει την παραδοσιακή μουσική σε ένα νέο κοινό που σε διαφορετική περίπτωση δεν θα ασχολούταν να την ακούσει με την καμία. Σεβαστόν τουλάχιστον, και αξιέπαινο κατά τη γνώμη μου.

    Αλλά δεν μπορώ με τίποτα να χωνέψω τον στίχο του συγκεκριμένου τραγουδιού. Μου φαίνεται πολύ κακογραμμένος, σαν να το έγραψε κάποιος που ήθελε κάτι να πει (όχι τίποτα καινοφανές, την κλάψα του χωρισμού) αλλά δεν μπορούσε να εκφραστεί καλά. «Πόνος μη μας έρθει, μακάρι». Σοβαρά τώρα, ώδινεν στιχουργική ομάς τεσσάρων και έτεκεν αυτό; (Λες και εύχεται κάποια έγκυος να έχει εύκολη γέννα;)

    Από την άλλη το βίντεο μου φαίνεται πολύ έξυπνο, δεν σατιρίζει απλά την Ελλάδα, την εξάρτηση από τον τουρισμό και τους ίδιους τους τουρίστες, αλλά μου δημιουργεί την αίσθηση ότι βγάζει τη γλώσσα και στον θεσμό της γιουροβιζιόν, ακόμα και σε αυτούς που την διάλεξαν για εκπρόσωπο.

    Τέσπα, μια ίσως αξιοπερίεργη παρατήρηση: ακούγοντας το πρώτο δίστιχο, έχω την εντύπωση ότι τραβάει το τονισμένο «ά» στο μακάρι (αλλάζει και η νότα εκεί, από το 1ο «α» στο 2ο), αλλά στο ζάρι λέει ένα σύντομο «α» και κάνει μακρύ το «ι», με αποτέλεσμα το όλο δίστιχο να παίρνει ένα ινδο-μπολιγουντιανό χαρακτήρα, στα αφτιά μου τουλάχιστον.

  123. Λάμπας said

    Στα σωστά ελληνικά, όσοι σκοράρουν «είναι υπεύθυνοι για γκολ».

    «Ο ΠΑΟΚ έκλεισε το πρώτο ημίχρονο με 3 γκολ, για τα οποία ήταν υπεύθυνοι οι Μπάμπα, Κουλιεράκης και Τόμας.»

    https://www.efsyn.gr/athlitismos/podosfairo/426045_niki-rebans-me-5-1-toy-paok-epi-tis-ntinamo-zagkremp

  124. xar said

    Απορία για το hasart/hasard κτλ.: πώς μπορεί να προέκυψε το τελικό t/d αν δεν υπήρχε στα αραβικά ή τα τουρκο/περσικά?

  125. sarant said

    123 Λες και φταίνε που τα έφαγε η ομάδα!

  126. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    113 Πέπε, στο παραλίγο που λέει ο λόγος, να την έχεις μαθήτρια. Το 3ο Λύκειο στο Μασταμπά λέει τέλειωσε, πριν 20 χρόνια. Δες το λινκ στο σχ.115. Έχει πει σε συνέντευξή της και το ωδείο του Ηρακλείου που πήγαινε και τη δασκάλα της στη μουσική.

  127. Πέπε said

    122

    μια προσέγγιση, που, ακόμα και αν ξενίζει όσους δεν έχουν συνηθίσει αυτό τον ήχο, μπορεί να φέρει την παραδοσιακή μουσική σε ένα νέο κοινό που σε διαφορετική περίπτωση δεν θα ασχολούταν να την ακούσει με την καμία

    Εδώ και αρκετά χρόνια ακούμε όλο και περισσότερο να ενσωματώνονται σε τραγούδια του ευρύτερου ποπ φάσματος, αλλά και του ακόμη ευρύτερου φάσματος της μουσικής «με πλατιά απεύθυνση», τη μια ένα ούτι, την άλλη μια φωνή με ανατολίζοντες λαρυγγισμούς, την άλλη ξερωγώ ένας παρραδοσιακός ρυθμός ή δρόμος. Οι ρίζες είναι αρκετά παλιές (γκάιντες, νταούλια, σαντούρια στον Σαββόπουλο – σιτάρ στους Μπιτλς…) Μέχρι κάποια στιγμή κράταγα λογαριασμό πόσες τέτοιες καινοτομίες άκουγα: α, ο Πορτοκάλογλου έβαλε εδώ έναν αμανέ – α, η Αρβανιτάκη έκανε ολόκηρο δίσκο με συνθέτη έναν ουτίστα – α, και η Πρωτοψάλτη μ’ έναν μπάλκαν – α, ο Κηπουργός έβαλε συμμετοχή τον Αηδονίδη – α, ο Θανάσης… Αλλά πάνε πια πολλά χρόνια που δεν πρόκειται πια για καινοτομίες.

    Λοιπόν, δε θα έλεγα ακριβώς ότι φέρνουν την παραδοσιακή μουσική στ’ αφτιά νέου κοινού. Μάλλον ότι διευρούνουν το λεξιλόγιο της δικής τους μουσικής. Τα νέα στοιχεία προέρχονται μεν από την παράδοση (διάφορες παραδόσεις: δε χρειάζεται να το στενέψουμε στην ελληνική λαϊκή μουσική παράδοση), όπως το καθετί προέρχεται από κάπου, όταν όμως, αυτονομημένα από αυτήν, μπαίνουν σ’ έναν άλλο καμβά για να σμίξουν με τα στοιχεία που από πριν ανήκαν σ’ αυτό τον καμβά, τότε δεν τα λες πια παραδοσιακά.

    Είναι σαν την ενσωμάτωση λέξεων από μια γλώσσα σε μιαν άλλη: επειδή τον ανελκυστήρα τον λέμε ασανσέρ, δεν ήρθαμε και σε επαφή με τα γαλικά. Εμπλουτίσαμε όμως το λεξιλόγιό μας. Στο μεταξύ η γαλλική γλώσσα συνεχίζει τη δική της πορεία…

  128. Πέπε said

    126

    Για μαθήτρια δε θα την προλάβαινα, σίγουρα όμως τα είχε παλιά με τον ξάδερφο γνωστού ιστιοπλόου.

  129. geobartz said

    97, Sarant said «84 Tσιόπ τι είναι; Ο αστράγαλος»;

    # «Διεμερίσαντο τα ιμάτιά μου εαυτοίς και επί τον ιματισμόν μου έρριξαν τσιόπ(ι)», όπως λεει ο υμνωδός

  130. sarant said

    129 Α, μερσί!

  131. Χαρούλα said

    #104 Stavroula να είσαι καλά!😘

    #109 Μαγδαληνή ωραίες πληροφορίες. Ακόμη και αφαιρώντας αυτά που γράφει στο #121 ο Aerosol, είναι τέλεια απομίμηση της Ροζαλίας(που άκουσα πρώτη φορά).

    #120 Άγγελε μπορεί εσύ να αμφιβάλεις πια για την ιστοριούλα , σ´εμένα όμως άρεσε πολύ το …παραμύθι. Το κρατάω…🤫

  132. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    0+86.
    >> ταν κερδαίνη ζαριστής, πολλο τν συντροφιάζουν,
    μ ταν χάνη φήνουν τον κα οδν τν ναμνιάζουν.

    Κάποτε που ξεψάχνιζα τον Σαχλίκη, και έψαχνα για μεσαιωνικά παιχνίδια με ζάρια, έπεσα στo “zara”. Βρήκα αρκετά στοιχεία για το πώς περίπου παιζόταν, αλλά ταυτόχρονα μου εμφανίστηκε “zara” και στον …Δάντη. Συγκεκριμένα στο ‘Καθαρτήριο’, η 6η Ωδή αρχίζει με μια παρόμοια σκηνή, όπως αυτή που περιγράφει ο Σαχλίκης. (Λέτε να είχε διαβάσει τη ‘Θεία Κωμωδία’; Δεν αποκλείεται…)
    ====+====
    ‘Κι όταν τα ζάρια, καλέ, τα κουνώ στα πεντοδάχτυλά μου,
    ντόρτια και ντούσες έρχονται, τρομάρα μου, και χάνω τα λεφτά μου.’
    (ντούσες = οι διπλές)
    «Ο κουμαρτζής», του Χαρίλαου Πιπεράκη – εδώ με τον Μυστακίδη:
    https://youtu.be/9FqWCjlGSJE

  133. BLOG_OTI_NANAI said

    Και τόσες άλλες χωματερές…

    Ερυθροί Χμερ που εύχονται δημοσίως τον θάνατο όσων διαφωνούν μαζί τους, τα πλυντήρια των γενοκτονιών και οι οπαδοί της τουρκικής ακροδεξιάς, φασίστες οπαδοί δολοφονικών συμμοριών, χούλιγκανς του αντιθρησκευτικού ρατσισμού, λάτρεις του ωραίου ανήλικου φύλου, μέλη προπαγανδιστικών συμμοριών και πάει λέγοντας…

    Καταλαβαίνεις ότι κάποιος είναι μέλος συμμορίας, όταν αναρτά μόνο τα εγκλήματα του αντίπαλου καρτέλ:

  134. Αγγελος said

    Άσχετο τελείως, αλλά αξίζει να το δείτε. Θα μπορούσε να είναι και σάτιρα, αλλά μάλλον μιλάει σοβαρά ο δράστης 🙂
    https://www.youtube.com/watch?v=UWIwufE9dlk

  135. xar said

    @127
    Νομίζω ότι καταλαβαίνω τι λες, αλλά δεν εννοώ μόνο αυτό. Δηλ. δεν μιλάω μόνο για ενσωμάτωση παραδοσιακών ήχων σε μοντέρνα τραγούδια, αλλά για αναπαραγωγή είτε παραδοσιακών τραγουδιών με εκμοντερνισμένη ενορχήστρωση ή και σύνθεση νέων τραγουδιών σε αντίστοιχη υβριδική παραδοσιακή-μοντέρνα φόρμα. Μπορεί να το έχουν κάνει και άλλοι σε κάποιο βαθμό, αλλά νομίζω ότι η Σάττι είναι ιδιαίτερη περίπτωση – αντίστοιχη θα ήταν παλιότερα τα Παιδιά από την Πάτρα να παίζαν αυτά που παίζαν, αλλά με ηλεκτρικές κιθάρες και συνθεσάιζερ.

    Παράδειγμα του 1ου (με βουλγάρικο παραδοσιακό):

    ή και αυτό το παραδοσιακό κρητικό (βάζω σκέτο το λινκ για να μη βγει ακόμα πιο τεράστιο το μήνυμα): https://www.youtube.com/watch?v=EDPmtNuUYJE .

    Σε κάποιο βαθμό το έχει κάνει και ο Πορτοκάλογλου αυτό και μερικοί άλλοι, όπως ο Καζούλης (που έπαιζε την κοντούλα λεμονιά), αλλά πιο περιορισμένα. Και όλοι αυτοί είναι γερουσία για τα σημερινά παιδιά, η Σάττι όχι.

    Παράδειγμα της 2ης περίπτωσης:

  136. spyridos said

    «Η επίδειξη σε τρίτους «κοίτα είμαι ρεντίκολο», δεν ξέρω ποια σκοπιμότητα έχει.»

    Α κατούρα τα πόδια σου. Ο κόσμος το χει τούμπανο και συ κρυφό καμάρι.
    Σημερινό άρθρο.

    «my big fat Greek corrupt government»

    https://www.vpro.nl/programmas/tegenlicht/lees/artikelen/2024/you-cant-kill-the-story/griekenland-afluisterschandaal-predator-intellexa.html

  137. spyridos said

    Πόσοι παπάδες να ήταν στο πελατολόγιο του Μίχου;
    Αυτοί δεν σε πείραξαν. Σε πείραξε αυτός που σώζει παιδάκια στη θάλασσα.
    Καραγκιοζάκο.
    Ήταν ερωτευμένος ο γαμιόλης και πηδούσε το κοριτσάκι της τετάρτης δημοτικού.
    Και η εισαγγελέα δεν το βρίσκει αυτό βιασμό. Ετσι της είπε ο παπά μαλάκας στην εξομολόγηση.
    Ας τον αφήσουν ελεύθερο στα Σεπόλια. Να δω κάτι.

  138. Pedis said

  139. spyridos said

    Το μελισσοκομικό ξέστρο είναι πολύ καλής κατασκευής ώστε να σας διευκολύνει σε όλες τις εργασίες που θα χρειαστεί να κάνετε στο μελισσοκομείο σας ( όπως άνοιγμα, κτύπημα , ξεκάρφωμα και άλλες). Είναι πολύ καλής ποιότητας από υλικό που δεν σκουριάζει.

  140. Νίκος Ζευγώλης said

    Πάντα απολαυστικόδιδακτικός … ιδιαίτερα σε μας τους αφημένους «σε τούτη ‘δώ την κώχη» την Αντιποδιακή ….

  141. freierdenker said

    Το τραγούδι το άκουσα μια φορά, αν το ξανακούσω θα είναι σε κανένα ασανσέρ, ή σταθμό του ΚΤΕΛ με την ποσόστωση. Νομίζω ότι ακολουθεί την συνταγή με επιτυχία και δεν είναι κακόγουστο, αλλά δεν μου άρεσαν καθόλου τα φωνητικά, αυτό το νιανιά που βγάζει η φωνή της Σάττι.

    Καταλαβαίνω κάποιοι να θέλουν κάτι πιο ελληνικό, αλλά ποπ με ελληνικά χαρακτηριστικά, όπως δηλαδή την δεκαετία του 70 που είχαμε κατεβάσει Μαρινέλλα, Πασχάλη, Ελπίδα, πλέον δεν υπάρχει. Αυτό νομίζω ότι το συνειδητοποιήσαμε ήδη από τα μέσα της δεκαετίας του 80, με την κρυάδα που πήραμε με το Μοιάζουμε του Μπινιάρη που πήγε άπατο, και έκτοτε προσαρμοστήκαμε.

    Eurovision έχω να δω πολλά χρόνια και νομίζω ότι πλέον έχει χάσει κάθε εξωτερικό νόημα. Δεν υπάρχει τίποτα άλλο εκεί πέρα εκτός από την θέση που θα πάρει ένα τραγούδι, και ειδικά αν θα κερδίσει ή όχι. Το τελευταίο αφορά έναν σημαντικό κύκλο ανθρώπων αλλά όχι τους περισσότερους που ίσως απλά δουν το σόου αν δεν έχουν να κάνουν κάτι καλύτερο.

    Για τραγούδια με ζάρια ένα που ξεχωρίζω είναι ο Πρωταθλητής του Ζαμπέτα. Στα ζάρια πήρα κύπελλα, στα ζάρια πήρα κύπελλα, στα ζάρια πήρα κύπελλα …

  142. spyridos said

    138
    Καλώς τον.
    Θες να βεβαιωθείς ότι θα την πάθουμε την κατάθλιψη.

  143. sarant said

    134 Σοβαρά το λέει, εκεί είναι το αστείο 🙂

    140 Να είστε καλά, εκεί κάτω!

  144. Pedis said

    # 142 – Να σου πώ, άμα ασχολείσαι να απαντάς με περισσότερες από δύο λέξεις στον ανίκανο ερασιτέχνη του Gish Gallop, ρισκάρεις … 😝

    Να σε ανεβάσω: πάνε να δεις τις φάσεις του Χασάν στον Μόργκαν, εντός έδρας; 😋

  145. 121
    Δεν τα ξέρω αυτά τα είδη Aerozol και ίσως δεν τα ξέρει και ο συντάκτης του 20/20. Γι’ αυτό έβαλα και την αναφορά. Με όσα ξέρω σίγουρα είναι μίξη διαφόρων μουσικών ειδών. Φαίνεται και από τον πιανίστα που έβαλε ο Δύτης στο 4. Όμως είναι απλοϊκή μουσική σύνθεση, επαναλαμβανόμενων μοτίβων που ίσως μπορεί να κολλήσει στο μυαλό. Δεν μ’ αρέσει, αλλά για το πανηγυράκι της Eurovision μπορεί να είναι μια χαρά. Ας κάνει ό, τι θέλει το κορίτσι! Με τις ευχές μου.
    Απλά θα χαιρόμουν, επειδή έχει δυνατότητες και φωνητικές και κινητικές να κάνει κάτι διαφορετικό. Έλεγα τις προάλλες όταν πρωτοανακοινώθηκε το τραγούδι ότι την είχα δει το προηγούμενο καλοκαίρι στο μικρό θέατρο της Επιδαύρου στη συναυλία του Κηπουργού. Ήταν εξαιρετική (γιατί βέβαια, άλλα είναι τα τραγούδια του συγκεκριμένου συνθέτη).

  146. Costas Papathanasiou said

    Στρουθιά γεμάτα φως”- Γιάννης Τσίγκρας 
    Συνήθως, αυτός ο άνθρωπος παίζει την αιωνιότητά του/ στα ζάρια/ μ’ αγνώστους- κάτι σαν ρώσικη ρουλέτα./ Παίζει σκληρά, όχι με τον τρόπο/ που οι τρυφερές εξαδέλφες αλλάζουν/ τις ζακέτες και τα τραγούδια τους./ Φαντάζομαι ότι επιδιώκει/ ένα όνειρο, σα λευκή οθόνη,/ γεμάτο απ’ τις φωνές των νεκρών του,/ κι από στρουθιά γεμάτα φως./ Κάποιες φορές, βέβαια, φαίνεται να σταματάει./
    Σηκώνει, τότε, τα υγρά του μάτια/ σ’ έναν ουρανό/ με μπλε προοπτική./ “Κύριε” ψελλίζει “ακούμπησε στα χέρια μου/ ένα ποίημα σιωπηλό που θα εννοεί Εσένα”./
    —Ἡ θάλασσα ποὺ μᾶς πίκρανε εἶναι βαθιὰ κι ἀνεξερεύνητη/ καὶ ξεδιπλώνει μίαν ἀπέραντη γαλήνη./ Ἐδῶ μέσα στὰ βότσαλα βρήκαμε ἕνα νόμισμα/ καὶ τὸ παίξαμε στὰ ζάρια./ Τὸ κέρδισε ὁ μικρότερος καὶ χάθηκε./ Ξαναμπαρκάραμε μὲ τὰ σπασμένα μας κουπιά
    https://www.youtube.com/watch?v=fWsXd0pNxS0 Εδώ αράξαμε το καράβι Νίκος Ξυλούρης (Γιώργος Σεφέρης / Ηλίας Ανδριόπουλος, 1976/ https://www.youtube.com/watch?v=k5QCBwU_djA )
    .—Βρήκα λιβάνι και κερί,/ βρήκα κι αλφαβητάρι,- μα έμπλεξα και χάθηκα/ στου Έρωτα το ζάρι
    https://www.youtube.com/watch?v=lruNMqowAfY Τα ρόδα του ανέμου – 1993/ Νίκος Ξυδάκης/στίχοι: Θοδωρής Γκόνης
    Επαιζε χαρτί και ζάρι/ στου Σιφνιού το μπαρ- κι έλεγε πώς θα μπαρκάρει/ για το Γιβραλτάρ.
    32: 00 του https://www.youtube.com/watch?v=6WUUp4eVY2I Στου Σιφνιού το μπαρ – 1998 / Μαρία Φαραντούρη (Λευτέρης Παπαδόπουλος/ Μίκης Θεοδωράκης)
    —Γιατί είτε αγύρτες είστε είτε αγιογδύτες,/ απατεώνες στα ζάρια ή στα χαρτιά
    ή κιβδηλοποιοί ή λωποδύτες,/ θα πεθάνετε απάνου στη φωτιά
    https://www.youtube.com/watch?v=62inXgqytfg Μπαλάντα της καλής διδαχής – 2001 Σωκράτης Μάλαμας/
    Βίβα Δαβίδ, ατσίδα στη ζαριά !/ Ίσα κι εσύ, κολέα πορτοφολά/ Γιάννη ! Απ`τη γης κουρνιάζει εκεί ψηλά
    Ίδιος με νυχτερίδα κρεμαστή/ Ο τρυγητής που του`μελλε έτσι δα/ Ν`αγκαλιαστεί απ`τον μπαρμπα παντρευτή
    https://www.youtube.com/watch?v=LpGmlXzPDe4 Μπαλάντα σε γλώσσα ζαργκόν – Γιάννης Χριστόπουλος (ποίηση Francois Villon/ μτφρ Σπύρος Σκιαδαρέσης / Θανος Μικρουτσικος / “Στον Τοπο Μου Ειμαι Τελεια Ξενος”/ 2001 https://www.youtube.com/watch?v=pC-sOi4bVhA )
    Τις νύχτες έριχνε ζαριές με ζάρια του θανάτου/ πάνω στο λίκνο του αγγένητου παιδιού
    το μπράτσο τρύπαγε βαθιά μ’ αγκάθι τ’ αθανάτου/ να βγάλει έξω το πικρό φαρμάκι του φιδιού.
    https://www.youtube.com/watch?v=lwJm08nmknA Κλυταιμνήστρα – 2015 /Φωτεινή Βελεσιώτου (στίχοι:Δημήτρης Λέντζος / μουσική: Θανάσης Γκαϊφύλλιας)
    Κορίτσι μου, γιατί μελαγχολείς/ πως σ’ αγαπώ στο δίνω και γραμμένο- σου έτυχε στο ζάρι της ζωής/ καλό παιδί μα κακομαθημένο
    https://www.youtube.com/watch?v=rd-FaJZgag8 Ο επιπόλαιος – 1969   /Γιάννης Καλατζής (Πυθαγόρας / Γιώργος Κατσαρός)
    Παίξε λοιπόν κι εσύ στα ζάρια,/ αν σου βαστάει, την αλήθεια.- Μα δε γεννιούνται παλληκάρια/ στης Χαλιμάς τα παραμύθια
    https://www.youtube.com/watch?v=a1NPGX1708Y Της Χαλιμάς τα παραμύθια – 1977 / Κώστας Καράλης (Δημήτρης Ιατρόπουλος/ Γιάννης Σπανός )
    …είσαι ένα κόλπο, μάτια μου/ με μπαλαντέρ και ζάρι- κι όποιος καεί τη μια φορά/ την άλλη θα ρεφάρει.
    https://www.youtube.com/watch?v=IO8eq8e9fRM Το παιχνίδι – 2012 /Δημήτρης Μητσοτάκης
    Τα πάντα ξεπουλήθηκαν και άντε να μιλήσεις/ σε μένανε λογοδοτούν του κόσμου οι κυβερνήσεις.
    Μερόνυχτα είμαι ξάγρυπνο σε παίζω σαν τα ζάρια/ και έχω κι έναν κωδικό: τα τρία τα εξάρια!
    https://www.youtube.com/watch?v=W3V_UhWLo5g Το τσιπάκι –  Ελεύθεροι (Παπαροκάδες/ album S.O.S.2001)
    Η ελπίδα της πατρίδας είναι/ λόττο και προπό/ μια δωδεκάδα λαχείο λαϊκό
    τάβλι, πόκα, ζάρια και ρουλέτα/ θανάσης και ξερή/ πρέφα, μπιρίμπα κι ένα φαβορί
    https://www.youtube.com/watch?v=pQrb4u2fI9U Ω χάλι / Χάρρυ Κλυνν

  147. 60, … παλικάρια που παίξανε στα ζάρια τη μικρή Ραλλού

    Άλλα παλικάρια, πριν ανταμώσουν στου δρόμου τη γωνιά,
    παρατάνε (-ούνε?) τα ζάρια

  148. Alexis said

    #122: Κι εμένα οι περισσότερες ενστάσεις μου είναι για το στίχο.
    «Πόνος μη μας έρθει μακάρι.
    πέφτω και κυλιέμαι σα ζάρι»
    Δεν είναι ελληνικά αυτά.
    Το ξέρω ότι σε κάποιους (στα πιτσιρίκια σίγουρα) μπορεί να ακούγομαι σαν τον… Κωνσταντίνο Κατακουζηνό, αλλά αυτή είναι η άποψή μου, τι να κάνουμε…
    Κατά τ’ άλλα η μουσική με αφήνει αδιάφορο ενώ το βίντεο το βρίσκω έως και συμπαθητικό.
    Γέλασα με τον καλτσοπέδιλο τουρίστα και με κάποιες άλλες εικόνες τουριστικού-κιτς-ελληνικού φολκλόρ…

    #123-125: Έχει ψιλο-ειρωνική χροιά και λεγόταν και παλιότερα.
    Έλεγε π.χ. ο Διακογιάννης (αναφέρω τον πιο εμβληματικό από τους παλιούς): Το σκορ στο ημίχρονο είναι 1-0 και υπεύθυνος γι’ αυτό είναι ο κύριος που βλέπετε στην οθόνη σας.
    Είναι αυτά τα μικρά εξυπνακίστικα λογοπαίγνια των αθλητικογράφων, αλλά δεν είναι κάτι καινούργιο.

  149. ΓιώργοςΜ said

    Δεν ξέρω αν θα είναι η πιο επιτυχημένη συμμετοχή, αλλά είναι σίγουρα η πιο αμφιλεγόμενη. Είδα αυτό σήμερα και πολύ γέλασα

    https://www.news247.gr/psixagogia/marina-satti-eixate-kai-sto-xorio-sas-regketon/

    Βρίσκω τη φασαρία δυσανάλογη του θέματος, αλλά το διασκεδάζω (πασατέμπο, ποπκόρνια κλπ). Σε κάποιους αρέσει, σε κάποιους όχι, σε κάποιους (όπως εμένα) είναι ψιλοαδιάφορο, αλλά σίγουρα είναι πολύ καλό για το σκοπό που θέλει να επιτελέσει, να βρεθεί δηλαδή σε καλή θέση στο διαγωνισμό, και νομίζω θα το πετύχει.

    Θυμάμαι την πρώτη μου αντίδραση στο πρώτο κομμάτι της Σάττι που άκουσα, τις «κουπες«, που μοιάζει με αυτή πολλών που βλέπουν το τωρινό αφ’ υψηλού: «Έλα μωρέ, πήρε ένα ωραίο τραγουδάκι και το ρήμαξε για να κάνει το κομμάτι της η πιτσιρίκα…»

    Άλλαξα γνώμη, και σκέφτομαι τώρα πως οτιδήποτε νέο οφείλει να ενοχλεί, να ξεβολεύει, αλλιώς δεν είναι νέο. Αν εκτός από νέο είναι και καλό, το δείχνει ο χρόνος.

  150. Alexis said

    Με δέσαν στα στενά και στους κανόνες
    και ξημερώνοντας μέρα κακή
    τοξότες φάλαγγες και λεγεώνες
    με πήραν και με βάλαν σε κλουβί
    και στα υπόγεια ζάρια τους αιώνες
    παιχνίδι παίζουν οι αργυραμοιβοί

    (Μάνος Ελευθερίου-«Μαλαματένια Λόγια»)

  151. Stavroula said

    Καλημέρα.
    Ένα σχετικό τραγούδι, δεν ξέρω αν το έβαλε κάποιος.
    https://www.youtube.com/watch?v=rolavilWLiU

    Ρίξε μια ζαριά καλή και για Μαρίνα, πόντος να μας έρθει μακάρι.

  152. # 149

    Ο χρόνος δείχνει ποιό είναι επι υχημένο, όχι σίγουρα καλό, υπάρχουν πολλά καλά ξεχασμένα, ένα από αυτά ανέβασα κάποτε

  153. Αλφα_Χι said

    Νομίζω ότι το τραγούδι της Σάττι, ακούγοντας το ορχηστρικό του στο πιάνο, έχει κάτι από αυτό (από την εισαγωγή του) https://kithara.to/stixoi/MTE3Mjk5Mzky/rikse-sto-kormi-mou-kouka-katerina-lyrics Έχει δίκιο ότι είναι από 7 συνθέτες. Ποιοι είναι οι άλλοι έξι δεν ξέρω.

  154. Alexis said

    #151: Ρίξε μια ζαριά καλή και για Μαρίνα, πόντος να μας έρθει μακάρι.

    Θα μας έρθουν σίγουρα 12 πόντοι από τους αδελφούς Κυπρίους.

  155. ΓιώργοςΜ said

    153 και άλλα παρόμοια: Θεωρώ πως απλώς τηρεί πιστά τις οδηγίες:

  156. xar said

    Αφού βάζουμε στίχους με το ζάρι, να μην παραλείψουμε και τον Καββαδία:

    Θαλασσοκόρη του βυθού χίλιες οργιές / του Ποσειδώνα εγώ σε κέρδισα στο ζάρι

  157. sarant said

    Καλημέρα από εδώ, ωραίες συμπληρώσεις με ζαροτράγουδα

  158. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Υπάρχει κάποιο ακόμα, ο Αντώνης Καλογιάννης το λέει νομίζω, που οι στίχοι λένε κάπου «άγκυρες βαριές βιράρω/ζάρια παίζω με τον Χάρο», αλλά δε μπορώ να το βρω.

  159. 158 Ορίστε (αφού θυμάσαι τόσα, εύκολο)

  160. Theo said

    Αυτό μάλλον δεν το βάλαμε:

    Μη βροντοχτυπάς τα ζάρια
    Όσοι είναι παλληκάρια
    Τη ζωή τους την περνούν στις σκαλωσιές.

  161. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Το ζάρι , από τη μια είναι φορτισμένο ως περιεχόμενο (παιχνίδι, τύχη, μαγεία κλπ) κι από την άλλη κάνει εύκολη ρίμα (βάνω μερικά ποιητικά : παζάρι, φεγγάρι, παλικάρι, θηκάρι, δοξάρι, καμάρι, μακάρι, λυχνάρι, λιθάρι, χνάρι … ατέλειωτα τα σε -άρι) .

    149 >>Θυμάμαι την πρώτη μου αντίδραση στο πρώτο κομμάτι της Σάττι που άκουσα, τις »Κούπες»…
    Εγώ θυμάμαι τρελάθηκα, ενθουσιάστηκα, το έστειλα παντού-ίσως κι εδώ, από αυτό το πρώτο άκουσμα. Ένα παλιό χιλιακουσμένο ρεμπετολαϊκό κι αγαπημένο, που όπως κι αν το είχαν πει, πάλι όμορφο ήταν, το πήρε και του βρήκε άλλον ουρανό να λάμψει.

    Η Νιφάδα της, παραμονές της επόμενης χρονιάς, στο πνεύμα των γιορτινών ημερών, επίσης μ΄ενθουσίασε. Η Μάντισσα και μετά ο Ερωτόκριτός της (θέατρο), με σκλάβωσε και την εμπιστεύτηκα οριστικά.

    Ακούστε αυτή αυτή τη βελουδένια φωνή στα παραδοσιακά
    «Χίλιοι μαστόροι» , «Γιατί πουλί μ΄ «, μα τί να πρωτοπροτείνω.
    Ναι είμαι φαν (αστείο-ούτε φβ έχω :) ) , συμπαθάτε με.

    Κι αυτό
    https://www.youtube.com/watch?v=l6cKu5Hbc_k

  162. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

  163. Χρίστος Γ. Παπαδόπουλος said

    αφήνω απαλά κι αυτο εδώ το γνήσιο ινδικό ζάρι και μάλιστα διπλό, ZARI ZARI ,για λειξιλογική ή μουσικολογική αναφορά 🙂

  164. sarant said

    163 Α, ευχαριστούμε πολύ!

  165. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Καλημέρα κι ἀπὸ ᾿δῶ.

    Αὐτὸ νομίζω πὼς δὲν τὸ βάλαμε:

    Δὲν ξαναπαίζω ζάρια πιὰ οὔτε ραμὶ καὶ πάστρα
    μακάρι νὰ μοῦ τάξουνε τὸν οὐρανὸ μὲ τ᾿ ἄστρα.

  166. 163 Γεια σου Χρίστο

  167. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    165# Γειά σου Δημήτρη!

    Και το «Βαρέθηκα τον αργιλέ» που λέει: Γιατί σαν τη φουμάριζα έπεφτα και στο ζάρι/μπροστά με λέγαν έξυπνο και πίσω παλαβιάρη.

  168. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    @167. Γειά σου, ρὲ φίλε. Χαθήκαμε.
    Ἐλπίζω νὰ βρεθοῦμε στὴν ἑπόμενη μάζωξη.

  169. Κιγκέρι said

    Αυτό το είπαμε;

    …Τώρα τι να σου πω τι να μου πεις κι εμένα
    έτσι όπως παίξαμε κι οι δυο με ζάρια πειραγμένα…

    (Ανόητες αγάπες, Κατσιμιχαίοι και Πυξ Λαξ)

  170. sarant said

    168 Ετσι μπράβο

  171. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Καὶ κάτι σχετικὰ ἐπίκαιρο, ἐξαιτίας τῆς χθεσινῆς νίκης τοῦ μπασκετικοῦ Ὁλυμπιακοῦ.

    https://www.sport24.gr/basket/olympiakos-metagrafes-anakoinose-tin-epektasi-toy-symvolaioy-toy-moystafa-fal-mechri-to-2027.10283366.html

    Τὸ βιντεάκι ποὺ συνοδεύει τὴν ἀνακοίνωση εἶναι εὑρηματικό.

  172. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    159# Με αυτά που θυμόμουνα το γκούγκλαρα και δεν, οπότε εύγε, ζήτω και μπράβο.

    168# Αμέ, βεβαίως. Αρκεί να έρθετε 🙂

  173. 172 Κι εγώ τι έκανα θαρρείς; Μαύρισα αυτό που είχες γράψει, δεξί κλικ, αναζήτηση στο Γκουγκλ και μου τόβγαλε πρώτο. Ε, είπα ν’ ακούσω να επιβεβαιώσω, τόπε κοντά στο τέλος, άρα αυτό ήταν.

  174. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    173# Για ξήγα μου το φαινόμενον τότενες, τώρα που το πήγα κι εγώ έτσι μου τόβγαλε, όταν το έγραψα με τις ίδιες ακριβώς λέξεις δυο φορές στην αναζήτηση μου έλεγε δεν βρέθηκε έγγραφο σχετικό με την αναζήτησή σας και μαλακίες τούμπανα. Καταλήγω πρώτον πως μάλλον με φοβήθηκε και δεύτερον πως εσύ είσαι πιθανότατα πιο γλυκούλης.

  175. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Το φλυτζάνι του Γιάννη 1934, Μ.Χρυσαφάκης, με την Ρίτα Αμπατζή

    Γιάννη, άλλαξε τα ζάρια,
    να μην έχομε ζαράρια
    και σε πήραμε χαμπάρι
    που μας άλλαξες το ζάρι

  176. BLOG_OTI_NANAI said

    Μόνο ένας Πουτινοφασίστας έχει το θράσος να ρίχνει κροκοδείλια δάκρυα για τη Γάζα, αφού πρώτα έχει το θράσος, προκειμένου να υποστηρίξει τον φασισμό που λατρεύει, να βαφτίσει έναν ολόκληρο λαό που υπερασπίζεται την πατρίδα του ως «ναζί».

    Ο οπαδός του φασίστα Πούτιν εκτός άλλων, παριστάνει και και τον καναπεδάτο ΛΟΑΤΚΙ ακριτιβιστή, την ώρα που γονατισμένος γλύφει τη βρώμα ανάμεσα από τα δάχτυλα του αφεν τικού του.

    Και μπορεί να είναι οπαδός του Ισλάμ και του Πούτιν ταυτόχρονα, που και οι δύο είτε φυλακίζουν είτε θανατώνουν τον ΛΟΑΤΚΙ ακτιβισμό. Και το ίδιο ακριβώς σίχαμα, μπορεί να σε βρίζει για τα όσα πιστεύεις, καταπατώντας τον αντιρατσιστικό νόμο ως προς το αντιθρησκευτικό μίσος.

    Μα φυσικά και το κάνει, αφού δεν του κοστίζει τίποτα να είναι μ$%#&κας.

  177. Nestanaiοs said

    Κύβος από σχήμα και σδάρι από χρήση.   Το Σ ως στερητικό και επιτατικό μόριο επιτάσσει και στερεί την τύχη.

  178. aerosol said

    Είπαμε πολλά για Σάττι, λιγότερα για ζάρια. Ζάρι δεν είναι μόνο το σύνηθες εξάεδρο. Υπάρχουν ζάρια με 4, 8, 12 και 20 πλευρές, από τους Αιγύπτιους ακόμα. Έχουν φτιαχτεί και 5εδρα, 10εδρα, ακόμα και 120εδρα! Στην σύγχρονη εποχή τα πιο ασυνήθιστα ζάρια έγιναν δημοφιλή σε παιχνίδια στρατηγικής, ρόλων και καρτών.

  179. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    174τέρμα
    γλυγκούγκλης

  180. Μαρία said

    Την άκουσα σ’ αυτή την εκδήλωση https://parallaximag.gr/thessaloniki-news/synenteyxi-me-ton-stelio-koylogloy-i-eyropi-den-echei-zitisei-episima-katapaysi-toy-pyros-sti-gaza

  181. το Ζάρι

    Έριξα το ζάρι

    μακάρι να ‘ρθει πάλι

    μια τυχερή ζαριά

    Μα μέχρι να ‘ρθει η ώρα

    Το ζάρι να σταθεί

    Στην τυχερή πλευρά του να στερεωθεί .

    τρέχω να την αράξω στην ακρογιαλιά

    και κάνω μιαν ευχή

    Τα ζάρια

    να μην πέσουν

    στην δήθεν κριτική

    ‘κείνων εκεί των φίλων

    που ήτανε οχτροί.

    #zariavariakatranemia

  182. Χριστοδούκας said

    Θεωρώ ότι το τραγούδι έχει σφυγμομετρήσει πάρα πολύ καλά το πολιτισμικό περιβάλλον στο οποίο δημιουργήθηκε. Δεν εννοώ μόνο την ακαλαίσθητη συρρίκνωση της Ελλάδας σε εμπορικό τουριστικό προορισμό αλλά κυρίως την απουσία συνέχειας και νοήματος της εποχής μας. Είναι μια πρόσκληση να περάσεις καλά στην εποχή της μεταμοντέρνας κατάρρευσης και του πολυτεμαχισμού. Δεν μου αρέσει σαν άκουσμα, ομολογουμένως όμως το σέβομαι. Όσοι το κρίνουν απλά σαν «δεύτερο» και κιτς ή όσοι το θεωρούν ότι απλά σατιρίζει δεικτικά την Ελλάδα θεωρώ ότι κάνουν πολύ κοντόφθαλμες εκτιμήσεις.

  183. sarant said

    181-182 Αυτά τα δυο σχολια είχαν κρατηθεί, συγγνώμη!

  184. odinmac said

    Ο τζόγος ήταν ένα από τα βασικά αμαρτήματα. Στον κήπο της κόλασης, στο δεξί πάνελ του Κήπου των γήινων απολαύσεων, άνθρωποι ακρωτηριάζονται και βασανίζονται, με το τζόγο να είναι το κυρίως θέμα. Στο μέσο περίπου της εικόνας βλέπουμε ένα ζάρι, το οποίο φαίνεται να μην είναι σωστά κατασκευασμένο:


    Hieronymus Bosch (c 1450–1516), The Garden of Earthly Delights (right panel, detail) (c 1495-1505), oil on oak panel, central panel 190 × 175 cm, each wing 187.5 × 76.5 cm, Museo Nacional del Prado, Madrid.

  185. Ώστε ακόμα γράφετε για ζάρια; Ωραία. Εγώ να βάλω ένα κότσι (αστράγαλο παρ’ αρχαίοις) απ’ το μουσείο της Θήβας. Η πλευρά που φαίνεται μπροστά είν’ η κούπα που έλεγα (#67), από πάνω ο βασιλιάς και στο πλάι μάλλον οι 40 βασιλιάδες

  186. 184 Είπαμε να βλέπεις, αλλά το μάτι σου ρε φίλε! Τόση εξέταση και επικέντρωση στη λεπτομέρεια :)
    Και πού το ξέρεις; Μπορεί τότε να μην τάχαν τυποποιήσει όπως σήμερα! Πάνω από 500 χρόνια περάσανε, η ανθρωπότη πρόδεψε.

  187. O Jogo said

    1: Η φράση είναι γνωστή κυρίως στους τζογαδόρους με αγγλοσαξονική ή ιντερνετική ανατροφή και στους μεταλλάδες λόγω του Ace of Spades των Motorhead πούχει, μεταξύ άλλων αναφορών σε παιχνίδια της τράπουλας, τον στίχο «snake eyes watching you». Ο μακαρίτης ο Λέμμυ πούγραψε τον στίχο είχε πει ότι ο ίδιος γούσταρε να παίζει φρουτάκια, αλλά πού να χωρέσει στίχος για κουλοχέρη σε τραγούδι μέταλ (και γενικά σε τραγούδι, εδώ που τα λέμε).

  188. Λάμπας said

    Ο Νίκος Ξυδάκης για το «Ζάρι».

    https://www.efsyn.gr/nisides/426183_mia-zaria-den-katargei-tin-ethniki-fenaki

  189. Theo said

    @188:
    Πολύ σωστός και εύστοχος ο Ξυδάκης!

  190. odinmac said

    #186
    Χαχα… εντάξει, δεν είναι λεπτομέρεια, βγάζει μάτι! άσε που το άλλο, στο μπλε μπωλ, είναι σωστό (τα άλλα στο τάβλι δεν φαίνονται).
    Όσο για την τυποποίηση το σκέφτηκα αλλά δεν ξέρω αν είναι έτσι


    Dice. On display at Vidy Roman Museum

  191. Αγγελος said

    Eγώ θέλω να μου πείτε τι είναι αυτό που μοιάζει με θερμόμετρο, ακριβώς πάνω από το ζάρι! Και τώρα προσέχω, δίπλα στο ζάρι, και τον κούνελο· αυτός πάλι, τι να συμβολίζει;

  192. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    191, Δεν είναι μουσικό όργανο; (λμτ). Δεν βγαίνει και πολλή άκρη με το τί ήθελε, σ΄αυτό το δεξί άκρο απ΄το τρίπτυχο, να συμβολίσει. Είναι το πιο σκοτεινό έναντι του κεντρικού και του αριστερού τμήματος, από τον Κήπο των επίγειων απολαύσεων.

  193. Πέπε said

    191

    Άγγελε, ο κούνελος φυσά ένα κυνηγετικό κέρας. Δεν ξέρω αν αυτό δίνει κανένα συμπέρασμα…

    Από πάνω, αν λες το μεγάλο ξύλινο πράγμα απ’ όπου ξεπροβάλλει ένα χέρι που παίζει τριγωνάκι, είναι βιέλα με τροχό.

    Έγχορδο μουσικό όργανο στο οποίο ένας τροχός, που τον γυρίζεις με μανιβέλα, λειτουργεί σαν δοξάρι τρίβοντας τις χορδές. Στη φτγρ. η μανιβέλα διακρίνεται στη βάση του οργάνου, φρεναρισμένη. Στον πίνακα τη γυρίζει ένας διάβολος. Οι χορδές είναι σκεπασμένες, αθέατες, και τις πατάς μέσω ενός πληκτρολογίου. Η κεφαλή με τα κλειδιά κουρδίσματος είναι άλλου τύπου στη φτγρ. (απόμακρα σαν του βιολιού) και άλλου στον πίνακα (απόμακρα σαν ποντιακής λύρας). Το ασπριδερό πραματάκι σαν πύργος του Άιφελ, στον πίνακα, είναι η βάση όπου δένονται οι χορδές, που στη βιέλα της φτγρ δεν υπάρχει – δένονται κατευθείαν στο όργανο.

  194. Μαρία said

    188

    Υπάρχουν και χειρότερα. Ο Μακρόν πέταξε μια μαλακία οτι πιθανόν στην τελετή έναρξης των ΟΑ να ερμηνεύσει ένα τραγούδι της Πιάφ μια γαλλομαλινέζα ποπ τραγουδίστρια και έγινε ο κακός χαμός απο ακροδεξιούς και φασίστες. Γουγλίστε Aya Nakamura για να την απολαύσετε 🙂

    191, 192

    Ναι. https://fr.wikipedia.org/wiki/Vielle_%C3%A0_roue

    Ο κούνελος με παραπέμπει στον ερωτιάρη chaud lapin.

  195. Μαρία said

    194 https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Jardin_des_d%C3%A9lices

  196. Μαρία said

Σχολιάστε