Δωδεκαπριλιάτικα μεζεδάκια
Posted by sarant στο 12 Απριλίου, 2025
Θα μπορούσα να τα πω και μεζεδάκια του Λαζάρου ή των Βαΐων, αλλά τους τίτλους αυτούς τους έχω ήδη χρησιμοποιήσει. Μια και κάποτε είχα βάλει τίτλο «Δευτεραπριλιάτικα μεζεδάκια», είπα σήμερα να κάνω ρελάνς. Αφού υπάρχει Πρωταπριλιά, γιατί να μην υπάρχει και Δωδεκαπριλιά; Κι έτσι πλάι στα πρωταπριλιάτικα ψέματα, να τα δωδεκαπριλιάτικα μεζεδάκια.
Και ξεκινάμε με κάτι ζωολογικό. Θα διαβάσατε την είδηση για το εξαφανισμένο είδος λύκου που «αναστήθηκε» -βέβαια, στην πραγματικότητα φτιάχτηκαν υβρίδια που έχουν κάποιες γενετικές ομοιότητες με το εξαφανισμένο είδος.
Εδώ βλέπουμε να γίνεται λόγος για ανταρτόλυκους, αλλά δεν λέγονται έτσι. Το επιστημονικό όνομα του είδους είναι Canis dirus και στα ελληνικά έχει αποδοθεί «ανταρόλυκος». Την ετυμολογία της ελληνικής ονομασίας δεν την ξέρω, πάντως ανταρτόλυκοι δεν είναι, αν και θα ήταν πολύ ωραία ονομασία για επίλεκτο αντάρτικο σώμα.
* Ίσως επειδή τις προάλλες είχαμε ασχοληθεί με δυο αποφεύγματα του Καβάφη, δηλαδή φράσεις που αποδίδονται κακώς σε αυτόν, πήρα το εξής μήνυμα από φίλη του ιστολογίου:
Συγγνώμη για την ενόχληση, επειδή ξέρετε και να ψάχνετε, μπορείτε σας παρακαλώ πολύ να μου πείτε αν η παρακάτω φράση είναι του Καζαντζακη;
Αν δεν αγκαλιάσεις τον εαυτό σου εσύ πρώτα, μην περιμένεις να το κάνει άλλος
Γκουγκλίζοντας βρίσκω η φράση να αναπαράγεται σε δεκάδες και δεκάδες ποστ του Φέισμπουκ και του Τουίτερ και να αποδίδεται πάντοτε στον Καζαντζάκη. Όμως αυτό δεν είναι εγγύηση, αντίθετα θα έλεγα ότι πρέπει να μας βάζει ψύλλους στ’ αυτιά. Αφού έψαξα λίγο σε κάποια (όχι πολλά όμως) κείμενα που έχω ψηφιοποιημένα, έδωσα στη φίλη την πρόχειρη απάντηση ότι κατά 99% η φράση δεν είναι του Καζαντζάκη, αλλά θα την παρουσιάσω και στο ιστολόγιο μήπως προκύψει κάτι ακόμα.
* Πολλή συζήτηση έγινε στα σόσιαλ για μια φράση του Άδωνη Γεωργιάδη τις προάλλες στη Βουλή. Απευθυνόμενος στον Παύλο Πολάκη, ο υπουργός (λέμε τώρα) Υγείας του είπε:

Κάγχασε το Σύμπαν με τον δικαστή Ντρέιφους, που βέβαια δεν υπάρχει. Ντρέιφους, είπαν πολλοί, είναι ο Γαλλοεβραίος αξιωματικός που κατηγορήθηκε και καταδικάστηκε άδικα για προδοσία επειδή ήταν Εβραίος, στην πολύκροτη υπόθεση που κράτησε χρόνια. J’accuse, είπε φίλος, στέλνοντάς μου το σχετικό απόσπασμα, φυσικά υπαινισσόμενος τον τίτλο του άρθρου του Εμίλ Ζολά υπέρ του Ντρέιφους.
Κατά πάσα πιθανότητα, ο Άδωνης εννοούσε τον δικαστή Ντρεντ, ήρωα σε κόμικς και ταινίες, που δικάζει και απονέμει ο ίδιος δικαιοσύνη. Ειδικά η αναφορά στο ύφος, εκεί παραπέμπει -αλλά η αναφορά στον Κλουζό μπερδεύει τα πράγματα.
Τα μπερδεύει, διότι σε πολλές ταινίες της σειράς του Ροζ Πάνθηρα (αλλά όχι στην πρώτη πρώτη) ο ιεραρχικά ανώτερος του επιθεωρητή Κλουζό είναι ο αστυνομικός διευθυντής Σαρλ Ντρέιφους (commissioner ο βαθμός του). Αυτός ο Ντρέιφους στο τέλος τρελαίνεται καθώς βλέπει τον Κλουζό να επιπλέει παρά τις αλλεπάλληλες γκάφες του. Βέβαια, αν αυτόν εννοούσε ο Άδωνης, δικαστής δεν είναι.
Μπορείς να πεις γκαφατζή τον Πολάκη, μπορείς να τον πεις και ετσιθελικό που δεν κοιτάζει τους τύπους, δηλαδή Ντρεντ, αλλά όχι και τα δύο. Οπότε όλη η αναφορά του Άδωνη μπάζει.
Από την άλλη, με ρύθμιση του Άδωνη προχτές χαρίστηκαν τα πρόστιμα εκατοντάδων χιλιάδων ευρώ που είχαν επιβληθεί στον κ. Χ. Τουμπέκη, πρώην διοικητή του νοσοκομείου Μεταξά για ατασθαλίες που έκανε. Οπότε τουμπεκη.
* Κι ένα από άλλον πολιτικό ή μάλλον από τον δικηγόρο του.
Ο Πάνος Καμμένος είχε πει πολλά προσβλητικά εναντίον του Ν. Κοτζιά. Προφανώς έφαγε αγωγή και έσπευσε να διευθετήσει εξωδικαστικά το θέμα και υποχρεώθηκε να δημοσιοποιήσει μια δήλωση επανόρθωσης, που εδώ παραθέτω το ουσιαστικό της μέρος.
Δικηγόρος την έχει συντάξει τη δήλωση και μετά το «στο πλαίσιο» ακολουθεί μια αρμαθιά από γενικές (μετρήστε πόσες).
Αλλά αν θα πεις «των εκκρεμών υποθέσεων», κύριε συνήγορε, δεν μπορείς να πεις «απάντων» διότι οι υποθέσεις είναι θηλυκές, ενώ το «απάντων» είναι αρσενικό ή ουδέτερο.
Απασών πρέπει να πεις, αλλά δεν το λέει κανένας.
Αν πεις «όλων», έρχεται ο δικηγορικός σύλλογος και σου αφαιρεί την άδεια ασκήσεως επαγγέλματος.
* Ένα ορθογραφικό από τα αθλητικά του in.gr:
Κάτι που το έχει πει δημόσια επανηλλειμένως ο Αλμέιδα, το έχει παραδεχθεί ο Βιτόρια και το είπε και χθες ο Λουτσέσκου.
Τα διπλά και τα /i/ πάνε κι έρχονται, αλλά όποιος επιλέγει να τελειώνει τα επιρρήματα σε -ως σίγουρα ξέρει καλά ελληνικά, έτσι δεν πάει;
Αν έχετε απορία, αυτό που όλοι το’χουν τούμπανο είναι πως ο Ολυμπιακός φέτος είναι πολύ καλύτερος.
* Κι άλλο ένα αδωνικό, έμφυλο.
O Άδωνης στη Βουλή είπε πολλά εναντίον της Ζωής Κωνσταντοπούλου, ανάμεσά τους και «είστε ένας μεγάλος υποκριτής».
Το αόριστο άρθρο στη θέση αυτή είναι περιττό. Κάποτε θα το λέγαμε λάθος, αλλά η αγγλική επιρροή είναι πανίσχυρη και μας έχει κάνει να το λέμε.
Αλλά είναι υποκριτής μια γυναίκα; Δεν είναι υποκρίτρια; Θα καταργηθούν τα θηλυκά των επιθέτων τώρα;
* Ρεπορτάζ από διάρρηξη στο σπίτι γνωστού επιχειρηματία.
Διαβάζω:
Σπασμένοι πίνακες ζωγραφικής, σπασμένα αντικείμενα αξίας και διακείμενο το καταγραφικό των καμερών της μονοκατοικίας ήταν η εικόνα που αντίκρισαν οι αστυνομικοί που έφτασαν στο σημείο.
Κουίζ ή απορία: τι είναι το «διακείμενο»; Ξέρω τι σημαίνει η λέξη, αλλά πώς μπήκε εδώ; Προφανώς κατά λάθος αντί για κάτι άλλο -αλλά ποιο; Ποια λέξη ήθελε να γράψει ο συντάκτης; Διαλυμένο; Για πείτε!
* Και άλλο ένα αθλητικό, αλλά όχι για ποδόσφαιρο ή κάποιο άλλο διαδεδομένο άθλημα.

O Πανιώνιος λοιπόν έχει τμήμα πετάνκ, που το γράφει pétanque για να μην ξέρει κανείς πώς να το προφέρει, και προσκαλεί «τις γυναίκες δημότες της Νέας Σμύρνης» να γνωρίσουν το άθλημα, προκειμένου να ενισχυθεί η ομάδα «με γυναίκες αθλήτριες».
Γιατί όχι δημότισσες, κατ’ αρχάς. Κι έπειτα, αφού «αθλήτριες» γιατί προσθέτει και το «γυναίκες»;
* Διαφημιστικό από το Πλαίσιο με αλλεπάλληλες προστακτικές, όλες στον ενικό διότι με τον ιδιοκτήτη του Πλαίσιου πηγαίναμε μαζί σχολείο και παίζαμε καρπαζιές, όλοι μας.

Ανακύκλωσε – κέρδισε – δώσε – συνέβαλε.
Ο φίλος που το στέλνει, λέει ότι με τη διαφήμιση αυτή το Πλαίσιο συνέβαλε στα μεζεδάκια του Σαββάτου, και έχει δίκιο. Αλλά να δεχτώ πως ο τύπος «σύμβαλε» είναι δύσχρηστος και αντιπαθητικός. Μέλι έχει το ρήμα; Δεν μπορεί να γράψει: Βοήθησε; Ή Προστάτεψε το περιβάλλον;
Και, μέλι έχει η προστακτική; Δεν θα μπορούσε να γράψει: Έτσι συμβάλλεις….;
Πληθυντικό δεν λέω να χρησιμοποιήσουν, διότι σε κολλητούς φίλους δεν ταιριάζει.
* Προσέξτε τον τίτλο στο άρθρο του in.gr:

To πρώτο θύμα του εμπορικού πολέμου του Τραμπ, λέει ο τίτλος, βρίσκεται στην ίδια του τη χώρα.
Ποιο είναι; Η εν λόγω πολιτεία των ΗΠΑ, απαντάει ο υπότιτλος. Εν λόγω; Εν ποιω λόγω παιδιά; Εν λόγω σημαίνει ότι έχει ήδη αναφερθεί.
Εδώ πρέπει να πάμε πιο κάτω, να περάσουμε το όνομα της συντάκτριας και άλλα διαδικαστικά, και να δούμε ότι η «εν λόγω» πολιτεία είναι το Μίσιγκαν.
Άνω ποταμών, που λένε.
Αλλά προσφέρει εύκολο κουίζ, να τα λέμε κι αυτά.
* Από ιστοσελίδα του ΕΚΠΑ: Τα προσωπικά σας δεδομένα επεξεργάζονται….
Εντάξει, είναι ζόρικα τα αποθετικά, αλλά επιτέλους, πανεπιστήμιο είστε, λίγη προσοχή δεν βλάφτει. Η επεξεργασία των προσωπικών σας δεδομένων γίνεται σύμφωνα...
Ο φίλος που το εντόπισε έδωσε και μια ωραία παραδειγματική φράση με ένα άλλο αποθετικό ρήμα:
Ο πρύτανης του ΕΚΠΑ σέβεται πολύ γιατί είναι καταξιωμένος επιστήμονας.
* Μια υπερδιόρθωση από τον Ημεροδρόμο. Τυχαίνει συχνά να γράφει κάποιος «με πολύ αγάπη» και να τον διορθώνουν: «με πολλή», ρε αγράμματε, επίθετο θέλει, όχι επίρρημα.
Εδώ έχουμε το αντίστροφο λάθος, πολύ σπανιότερο:
Θεωρούμε πολλή λογική την ενόχληση εκείνων….
Όμως εδώ χρειάζεται επίρρημα, διότι η λογική είναι επίθετο εδώ. Πολύ λογική η ενόχληση, δεν θέλει και πολλή λογική για να το καταλάβεις αυτό.
(Τόσα χρόνια, δεν έχω γράψει άρθρο για το δίλημμα «πολύ/πολλή». Αυτό κι αν είναι περίεργο!)
* Ένα ορθογραφικό σε μια αστεία είδηση.
Eντάξει, το ορθογραφικό είναι το «επ’ αυτοφώρο»
Αλλά βρίσκω αστεία την είδηση ή έστω τον τίτλο, και όχι μόνο επειδή πρόκειται για παπά που στραβοπάτησε.
Μάλλον τον αστείο τόνο τον προκαλεί ο υπότιτλος. Επαναλαμβανόμενη η συμπεριφορά, όχι σαν τον άλλον που παραπάτησε στιγμιαία, αν θυμάστε.
* Σε άρθρο για τις προσπάθειες επανένωσης στον ΣΥΡΙΖΑ, ο λόγος για τον Π. Πολάκη και τον Ευκλείδη Τσακαλώτο:
Τα δυο αυτά πρόσωπα δείχνουν τις τελευταίες ώρες να μονοπωλούν τη συζήτηση και με όλους τους τρόπους δείχνουν ότι δεν επιθυμούν – και όσοι στοιχίζονται μαζί τους – την ένωση με τους όρους που θα βάλλουν οι «ενωτικοί».
Θα βάλλουν εναντίον τίνος; (Αν και στον ΣΥΡΙΖΑ τώρα τελευταία ισχύει το ‘βαλλόμεθα πανταχόθεν’). Θα βάλουν βέβαια, του ρήματος βάζω.
* Και κλείνω με ένα αστείο λάθος από κάποια ελληναράδικη σελίδα του Φέισμπουκ.

Το απόφθεγμα (υποτίθεται ότι) προέρχεται από κάποια ομιλία του Ισπανού γλωσσολόγου Φρανθίσκο Αδράδος, ή μάλλον από άρθρο που υποτίθεται ότι μεταφέρει όσα είπε ο Αδράδος και κυκλοφορεί εδώ και πολλά χρόνια σε ελληναράδικες σελίδες, χωρίς κανείς να προσέξει τον βαρβαρισμό. Η πηγή βρίσκεται εδώ.
Ομιλούσες γλώσσες; Μιλάνε δηλαδή; Μήπως ομιλούμενες; Μήπως «οι μοναδικές γλώσσες που η ύπαρξή τους είναι γνωστή εδώ και 3.500 χρόνια και εξακολουθούν να μιλιούνται/ομιλούνται ακόμα και σήμερα;»
Δεν βαριέσαι, το ουσιώδες είναι να καταλήγει η παράγραφος στο ότι «η ελληνική είναι η πρώτη γλώσσα του κόσμου». Τα άλλα δεν έχουν σημασία.
Καλή δωδεκαπριλιά λοιπόν!







ΓιώργοςΜ said
Καλημέρα!
Εμένα δεν μου ήταν γνωσρή η ύπαρξη! [ΓΤ mode off]
Πουλ-πουλ said
«δεν μπορείς να πεις «απάντων» διότι οι υποθέσεις είναι θηλυκές»
Στη γενική των θηλυκών δυσκολεύεται ο συνήγορός Σας, στην ονομαστική πετάει, βλέπε παρακάτω τι ωραία λέει «άπασες οι επίμαχες δηλώσεις»
Παναγιώτης Κ. said
«δωδεκαπριλιάτικα μεζεδάκια».
Αυτό είναι! Προέκυψε σήμερα πατέντα διαρκείας για τίτλο Σαββάτου. 🙂 Κάθε φορά που θα υπάρχει στενότητα για το τι τίτλος θα μπεί θα μπαίνει σε ενέργεια η πατέντα. 🙂
sarant said
Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!
1 Ωχ, διόρθωσα!
3 Βέβαια, αυτό προσφέρεται κυρίως για τον Απρίλη που ήδη έχει πρωταπριλιά. Αλλά έχω βάλει και «δεκαεφταυγουστιάτικα», οπότε…
LandS said
[…]με αλλεπάλληλες προστακτικές, όλες στον ενικό διότι με τον ιδιοκτήτη [διαφημιζόμενου] πηγαίναμε μαζί σχολείο και παίζαμε καρπαζιές, όλοι μας.
Αυτή η μάστιγα του πρώτου ενικού σε όλες τις διαφημίσεις με θυμώνει, με τσαντίζει, μου τη δίνει, με κάνει έξαλλο και ίσως με εκνευρίζει.
Θεόδωρος Πέππας said
Καλημέρα και πιθανόν οι γλώσσες να χαρακτηρίζονται «ομιλούσες» (λες και ειναι ταινίες, οπως η διαφημισμένη ως «Garbo speaks!¨) διότι υπάρχουν και …βωβές (σαν κωμωδίες του Χ’αρολντ Λόϋντ) ‘η νοηματικές…αρχαιοπληξία νάναι κι όπως νάναι…
Παναγιώτης Κ. said
Ο δικηγόρος του Καμμένου έχει κατά πάσα πιθανότητα την ηλικία του ίσως και μικρότερος οπότε το απασών είναι δύσκολο!
Πηγαίνω νοερά τριάντα χρόνια πίσω. Συζήτηση με μια μαθήτρια που θα έδινε εξετάσεις για να μπει στη φιλολογία. Καλή μαθήτρια. Είχα διαπιστώσει τότε ότι η εκμάθηση των Αρχαίων ήταν μάλλον επιφανειακή. Αρχαία Ελληνικά και Καθαρεύουσα είναι περίπου συμπληρωματικά.
Γνώρισα ανθρώπους των θετικών επιστημών με καλή γνώση τόσο της Γραμματικής όσο και του Συντακτικού εφάμιλλης με αυτή καλού φιλολόγου. (Λυπάμαι που δεν ανήκω σε αυτή την κατηγορία ειδικώς για το δεύτερο. Φαίνεται πως μου έτυχαν φιλόλογοι που δεν γνώριζαν το … μάθημά τους ή ότι είχαν προκρίνει πως οι μαθητές που είχαν, ήταν ανεπίδεκτοι μαθήσεως και δεν έδωσαν μάχη έστω και για τους ελάχιστους οι οποίοι θα μπορούσαν να μάθουν).
atheofobos said
Όταν είμαστε παιδιά, όλα τα αγόρια και δεν θυμάμαι ποτέ τα κορίτσια, ασχολούμαστε με το πετάνκ, ελληνιστί εδαφοσφαίριση, μόνο που αντί για βαριές μεταλλικές σφαίρες είχαμε τις γκαζές μας. Ούτε όμως και στις γαλλικές, συνήθως, ταινίες που βλέπουμε να παίζουν σε χωριά πετάνκ, βλέπουμε να συμμετέχουν γυναίκες, αλλά συνήθως κάτι γέροι. Πάντως όπως κατάλαβα από την πρόσκληση, η ομάδα πετάνκ θα αποτελείται από άνδρες και γυναίκες μαζί ασχέτως ηλικίας.
Costas X said
Καλημέρα !
«διακείμενο το καταγραφικό των καμερών…» : Μπας και ήθελε να πει «διακομμένο»; Το είχαν διακόψει δηλαδή, το είχαν αποσυνδέσει για να μην τους καταγράψει.
«πετάνκ – pétanque» : Στην Κέρκυρα το λένε «κάτω μπαλί», το έπαιζαν από πολύ παλιά, συνήθως ηλικιωμένοι, κάποιες φορές και έξω από το σπίτι μου. Οι μπάλες ήταν τόσο παλιές που φαινόταν καφετιές, μάλλον από σκουριά, και νόμιζα ότι είναι πήλινες. Μου είπαν κάποτε ότι το είχαν φέρει οι Μαλτέζοι την εποχή της Αγγλοκρατίας.
sarant said
8 Ναι, κι εγώ καταλαβαίνω πως οι ομάδες θα είναι μικτές.
9 Μπα; Μαλτέζοι λοιπόν!
Πέπε said
3, 4
Έχουμε πρωταπριλιά, πρωτομαγιά και δεκαπενταύγουστο, για να θέσουν το πρότυπο. Με τους υπόλοιπους μήνες πιο δύσκολο.
Pedis said
Αποφυλάκιση Άχμαντ Μανάσρα: Από τα 13 ως τα 23 του στις ισραηλινές φυλακές
sarant said
11 Ναι, εξαϊουνιάτικα δεν λέει
Παναγιώτης Κ. said
Είπαμε! Δεν θα γίνεται κατάχρηση! Μόνο όταν θα υπάρχουν ζόρια. 🙂
xar said
@13
Ναι, αλλά έχουμε και το πρότυπο της πρωτοχρονιάς, με βάση το οποίο θα μπορούσαμε να πούμε τη δεύτερη του Ιανουαρίου δευτεροχρονιά, την τρίτη τριτοχρονιά, …., την έκτη Ιουνίου εκατοστοπεντηκοστοεβδομοχρονιά (εκτός αν το έτος είναι δίσεκτο, οπότε θα είναι η εκατοστοπεντηκοστογδοχρονιά), κοκ.
Θέληση να υπάρχει και τρόπος βρίσκεται.
Costas X said
@ 10. -> 9. Ναι, ζουν πολλοί απόγονοι Μαλτέζων στην Κέρκυρα, διατηρούν και τα επώνυμα, και το Καθολικό θρήσκευμα. Τους Μαλτέζους τους είχαν φέρει οι Άγγλοι ως εξειδικευμένους τεχνίτες τουφόπετρας, και μετά τους έδωσαν κάποια μικρά κτήματα έξω από την πόλη. Έχω κι εγώ κάποιους προγόνους και κάποιους συγγενείς μαλτέζικης καταγωγής. Εδώ κάποια από τα επώνυμα οικογενειών μαλτέζικης καταγωγής (συγγνώμη για τα κεφαλαία, κάνω κόπι-πάστε) :
ΑΓΙΟΥΣ, ΑΤΣΟΠΑΡΔΗΣ – ΒΕΛΛΑΣ, ΒΕΝΤΟΥΡΑΣ – ΓΑΟΥΤΣΗΣ, ΓΚΡΕΚ, ΓΡΙΜΑΣ – ΔΑΡΜΑΝΙΝ – ΕΛΛΟΥΛ – ΖΑΜΜΙΤ – ΚΑΚΙΑΣ, ΚΑΛΛΟΥΣ, ΚΑΡΔΟΝΑΣ, ΚΟΝΤΗΣ, ΚΡΕΜΟΝΑΣ, ΚΟΣΚΕΡΗΣ, ΚΟΥΤΑΓΙΑΡ – ΜΙΚΑΛΕΦ, ΜΠΟΝΕΛΛΟΣ, ΜΠΟΡΤΣ, ΜΠΟΥΧΑΓΙΑΡ, ΜΠΡΙΦΑΣ – ΠΟΥΛΗΣ – ΣΚΕΜΠΡΗΣ, ΣΠΙΤΙΕΡΗΣ, ΣΠΟΖΙΤΟΣ, ΣΟΡΔΙΝΑΣ, ΣΟΥΕΡΕΦ – ΤΑΝΤΗΣ, ΤΣΙΛΙΑΣ – ΦΑΡΟΥΓΚΙΑΣ – ΨΑΪΛΑΣ.
xar said
«ανταρόλυκος: «στα ελληνικά έχει αποδοθεί «ανταρόλυκος». Την ετυμολογία της ελληνικής ονομασίας δεν την ξέρω»
Με παραξενεύει πολύ η απόδοση. Στα αγγλικά η λέξη είναι dire, που σημαίνει πολύ κακός, φοβερός π.χ. dire news. Τη χρήση της λέξης στη ζωολογία δεν την γνώριζα, αλλά στην ορολογία της λογοτεχνίας fantasy και στα αντίστοιχα παιχνίδια το dire χρησιμοποιείται για να δηλώσει ένα πιο απειλητικό υποείδος οποιοδήποτε ζώου/τέρατος.
Δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο αποδόθηκε κάτι τέτοιο ως ανταρο-, που μάλλον παραπέμπει σε κάτι σκοτεινό, θρουβώδες, θυελλώδες, ενώ η λέξη dire είναι αυτονόητα, θα έλεγα, αντίστοιχη με την ελληνική λέξη δεινός (και τα δύο από την ΙΕ ρίζα *dwey- = φόβος). Έχουμε και το προηγούμενο της τρομερής σαύρας, του δεινόσαυρου. Οπότε λογικό θα μου φαινόταν το dire wolf να αποδοθεί ως δεινόλυκος ή κάτι παρόμοιο.
xar said
«Και δεν υπάρχει αμφιβολία ότι, αν κρίνουμε από την επίδραση που άσκησαν σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες, η ελληνική είναι η πρώτη γλώσσα του κόσμου»
Καλά, αυτό το έγραψε έτσι (στα ελληνικά) άνθρωπος που περηφανεύεται για την ελληνική γλώσσα, παρότι δεν ξέρει να τη χρησιμοποιήσει; Όπως έχει γραφτεί η πρόταση, μπορεί να σημαίνει δύο μόνο πράγματα:
1. Μεγάλη επίδραση σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες άσκησαν τα ελληνικά και τα κινέζικα. Με τέτοια ερμηνεία, το συμπέρασμα είναι ανακόλουθο (δεν προκύπτει εύλογα από την παραδοχή).
2. Συγκρίνουμε την επίδραση των ελληνικών και των κινέζικων στις ευρωπαϊκές γλώσσες και διαπιστώνουμε ότι τα ελληνικά είχαν σημαντική επίδραση και τα κινέζικα λιγότερο σημαντική, έως μηδαμινή. Και πάλι το συμπέρασμα είναι αυθαίρετο, αφού αφορά όλο τον κόσμο και όχι μόνο την Ευρώπη.
Παναγιώτης Κ. said
Σήμερα και αύριο είναι η συνεδρίαση της ΚΕ της ΝεΑρ. Εσύ Νικοκύρη είσαι υπέρ της επανασυγκόλλησης;
Παναγιώτης Κ. said
16. Για φαντάσου! Μικάλεφ λέγεται ο οικογενειακός γιατρός μας και είναι από την Κέρκυρα!.
Triant said
Καλημέρα.
«Κάθε επανασυγκόληση είναι για καλό»
Mark Twain
nikiplos said
Ανταρτόλυκοι… Πίσω στα 80ς μας έλεγε ένας μια ιστορία που είχε υπάρξει στο αντάρτικο κάπου στην Πίνδο ή στο Γραμμοβίτσι. Ένα βράδυ η ομάδα ανέβηκαν σε ένα δέντρο για να κοιμηθούν, κατάκοποι. Ήταν τόσο κουρασμένοι που κοιμήθηκαν πάνω στα ψηλά κλαριά, όπως βρήκαν ο καθένας. Όλη τη νύχτα άκουγαν τις υλακές των λύκων αλλά τους νανούριζαν περισσότερο και έδιναν την ασφάλεια ότι είναι ασφαλείς από πλευράς εθνικού στρατού ή στρατοχωροφυλακής, γιατί αν εμφανίζονταν αυτοί με τα οχήματά τους κλπ, οι λύκοι θα την έκαναν.
Το πρωί που κατέβηκαν από το δέντρο, είδαν πως οι λύκοι είχαν γδάρει τον κορμό του δέντρου με τα νύχια τους, μέχρι εκεί που έφθαναν. Είχαν «φάει» 5 εκατοστά από το ξύλο… Πεινασμένοι γύρευαν να ορμήξουν στους απάνω… (δική του η κρίση, όχι δική μου)
Στην αφελή μου ερώτηση γιατί δεν έριξαν σφαίρες να τους σκοτώσουν τους παλιόλυκους, γελασε τρανταχτά με την άγνοιά μου…
Jorge said
#16 Costas X
Η τουφόπετρα με προβλημάτισε, δεν πρέπει να είναι η τοφφόπετρα.
Η δεύτερη κατεργάζεται εύκολα και σαν μαλακό υλικό δεν έχει διάρκεια.
Λογικά είναι η λεγόμενη μαλτεζόπετρα.
https://iugs-geoheritage.org/geoheritage_stones/globigerina-limestone/
sarant said
16 Kάποτε θα βάλουμε άρθρο για τα μαλτέζικα της Κέρκυρας. Έχει πλάκα να βλέπεις τα ίδια επίθετα σε Μαλτέζους, πχ Σκέμπρι ήταν ένας ποδοσφαιριστής και Σπύρος Σκέμπρης ο πρωταθλητής στο σκάκι
19-21 Πιστεύω πως η επανασυγκόλληση θα έχει ένα μεγάλο καλό, ότι θα πάψει να είναι αξιωματική αντιπολίτευση το ΠΑΣΟΚ. Αυτό, σοβαρά το λέω, το θεωρώ εξαιρετικά θετικό. Κατά τα άλλα, δεν είμαι βέβαιος ότι εγώ προσωπικά θα επανασυγκολληθώ.
sarant said
23 Η μαλτέζικη ονομασία της πέτρας είναι Ġebla tal-franka, που κατά λέξη ίσως σημαίνει «φράγκικη πέτρα»!
Costas X said
@ 20. Βέβαια Κερκυραίος μαλτέζικης καταγωγής, μου είπαν ότι το επώνυμο προέρχεται από κάποια αραβική λέξη, μάλλον «μουκαλάφ», που σημαίνει «δικαστής».
@ 23. Σωστά, αυτή είναι η πέτρα, αναγνωρίζω και το χρώμα των κτιρίων, εδώ η «Στέρνα» στη Σπιανάδα.
Παναγιώτης Κ. said
22. Έχω ακούσει ανάλογη περί ύπνου αφήγηση (χωρίς λύκο). Κοιμήθηκαν πάνω σε τσάκνα (μικρά κλαριά) και από κάτω περνούσε ποταμάκι. Το πήραν χαμπάρι όταν ξύπνησαν.
Jorge said
# 25,26.
Μια λατομική τραγωδία. 🙂
https://gaia.igme.gr/portal/apps/webappviewer/index.html?id=61dc7b67790944a198d4dbdc876d1a3c
Παναγιώτης Κ. said
Αυτά στην Αλβανία κατά τον Ελληνοϊταλικό πόλεμο.
Ο πατέρας μου είχε δώσει την εξής περιγραφή: Είχαν στήσει τα σκηνάκια, και το πρωί που ξύπνησαν τους είχε σκεπάσει το χιόνι. Μέσα στη σκηνή υπήρχε ζέστη που δεν τους έκανε η καρδιά να βγουν έξω.
Κοιμήθηκε και σε μια θημωνιά καλοκαίρι καιρό. Εκεί ήταν η πολλή ζέστη που τους ξύπνησε.
Και στη μια περίπτωση και στην άλλη μιλούσε για γλυκό ύπνο.
ΓΤ said
16 CostasX
Κώστας Κουτάγιαρ
freierdenker said
Το άρθρο του in.gr για το Μίσιγκαν είναι καλογραμμένο, οπότε υποθέτει κανείς ότι οι όποιες ατέλειες του μάλλον ήταν εσκεμμένες.
Η ομοσπονδία των εργατών αυτοκινητοβιομηχανίας στηρίζει, όπως θα περίμενε κανείς, τους δασμούς. Έχουν επίσημη ανακοίνωση στην ιστοσελίδα τους.
In a Victory for Autoworkers, Auto Tariffs Mark the Beginning of the End of NAFTA and the “Free Trade” Disaster – UAW | United Automobile, Aerospace and Agricultural Implement Workers of America
“We applaud the Trump administration for stepping up to end the free trade disaster that has devastated working class communities for decades. Ending the race to the bottom in the auto industry starts with fixing our broken trade deals, and the Trump administration has made history with today’s actions,” said UAW President Shawn Fain.
Ενώ στις εκλογές ο πρόεδρος τους στήριξε δυναμικά την Καμάλα Χάρις παρόλο που ήξερε ότι τα περισσότερα μέλη ψηφίζουν Τραμπ. Ο Τραμπ μάλιστα τον είχε βρίσει δημόσια.
UAW leader Shawn Fain makes final appeal to divided membership | US elections 2024 | The Guardian
Η δημοσιγράφος του in.gr αφιερώνει ένα πολύ μικρό κομμάτι του άρθρου της στο UAW, αλλά και αυτό το έγραψε με τρόπο που ο αναγνώστης που δεν ξέρει τι γίνεται δεν θα καταλάβει τίποτα.
«Ορισμένες φωνές, όπως το συνδικάτο United Auto Workers με έδρα το Ντιτρόιτ, υποστηρίζουν πως η αναστάτωση θα αξίζει τον κόπο μακροπρόθεσμα, αν οι δασμοί κάνουν αυτό που έχει υποσχεθεί ο Τραμπ: να επεκτείνουν την αμερικανική μεταποίηση και να ξεπεράσουν τη μεταφορά των θέσεων εργασίας στο εξωτερικό, που αποδεκάτισε πολλές κοινότητες στο Μίσιγκαν και όχι μόνο.»
Christos said
Το ρώτησα και στα Καβαφικά αποφεύγματα, αλλά ας το ξαναβάλω μπας και πλάι στη φίλη ποτιστώ και εγώ:
Έξω από ένα νηπιαγωγείο στη Λαμπρινή, υπάρχει στον τοίχο το παρακάτω:
«Όσο υπάρχουν στον κόσμο παιδιά, ζώα και λουλούδια, μη φοβάστε!!! Όλα θα πάνε καλά!!!»
Ν. Καζαντζάκης
Δεν μου μοιάζει πολύ Καζαντζακικό, το έχει δει κανείς σε έργο του (άντε, και χωρίς τα έξι θαυμαστικά);
Δύτης των νιπτήρων said
Μήνες τώρα θέλω να γράψω κι εγώ για ένα (πιθανότατα) απόφευγμα, το βλέπω κάθε μέρα στο δρόμο:
Είναι προσόν των ανικάνων, τον ικανόν να κάνουν νάνον (Μποστ)
Δύτης των νιπτήρων said
*κανών των ανικάνων
Γουγλίζεται, και αποδίδεται ευρέως στον Μποστ. Βρε λες;
Stazybο Hοrn said
sarant said
32-33 Kαι για τα δύο έχω πολύ μεγάλες επιφυλάξεις. Το μποστικό νομίζω πως είναι κοινό ευφυολόγημα που εκ των υστερων αποδόθηκε στον Μποστ.
sarant said
35 Εδώ ο Φοίβος είναι υποκειμενικός. Θεωρεί την προστακτική «αντίγραψε» αφύσικη, αλλά σε μένα είναι φυσικότατη.
Λάμπας said
Το πετάνκ δεν το ήξερα, τώρα το έμαθα. Ένα παρόμοιο παιχνίδι δεν υπάρχει και στην Ιταλία; Έχω δει σε αμερικάνικες ταινίες να το παίζουν οι Ιταλοί μετανάστες στις γειτονιές τους (και οι μαφιόζοι στη φυλακή). Για όσους θυμούνται, στο «Χάος» των Ταβιάνι οι Σικελοί ληστές έπαιζαν με ανθρώπινα κεφάλια.
spyridos said
37
Μόνο εδώ;
Μιχάλης Νικολάου said
… Ανακύκλωσε & κέρδισε ΔΩΡΟΕΠΙΤΑΓΗ …
… δώσε συνέβαλε …
Το λες και
Κατηγορική επιταγή
(Κάν’ το)
spyridos said
16
Μαλτέζικη κοινότητα υπήρχε και στο Ναύπλιο στα χρόνια του Καποδίστρια.
Αχθοφόροι στο λιμάνι.
Κάποιοι μετακινήθηκαν στον Πειραιά στα χρόνια του Όθωνα και έφτασαν κι άλλοι μέσω Ιταλίας.
Όταν χτίστηκε ο Άγιος Παύλος, αποτελούσαν την πλειοψηφία των εκκλησιαζόμενων.
Πρέπει να υπάρχουν ακόμα καθολικοί απόγονοι Μαλτέζων.
Μιχάλης Νικολάου said
… έπιασε τον παπά
επ’ αυτοφώρο
με ερωμένη …
Απαυτοφώρο, μάλλον,
μια που
απαυτώνονταν
Μιχάλης Νικολάου said
… Τόσα χρόνια, δεν έχω γράψει άρθρο για το δίλημμα «πολύ/πολλή».
Αυτό κι αν είναι περίεργο! …
Πολλοί περίεργο!
Μιχάλης Νικολάου said
38,
Ναι, το bocce.
Είχαμε ένα τέτοιο στην αυλή του Gino’s στο Χιούστον, που την επισκεπτόμασταν συχνά για φαγητό (με καλό καιρό), μέχρι που η τοποθεσία «αξιοποιήθηκε».
Μιχάλης Νικολάου said
*Gino’s <– Ciro’s
Α. Σέρτης said
33-34
«Τον ικανόν να κάνουν νάνον, να ο κανών των ανικάνων»
Φαίνεται πως είναι ρήση του Bar-bar (κατά κόσμον Κώστα Παύλου Παναγιωτόπουλου), για να υπάρχει στην προμετωπίδα του αφιερώματος σε αυτόν, εδώ:
https://www.ertecho.gr/radio/trito/show/timis-eneken/podcast/99934/timis-eneken-me-ton-dayid-naxmia-04-02-17/
Jorge said
Γιατί ο Πορτοκαλής επανέφερε την πίεση του δικτύου ύδρευσης.
https://www.bbc.com/news/technology-12686128
Μαρία said
Ο λαϊκός κιθαρίστας Μάριος Κώστογλου που η μητέρα του εκτελέστηκε στο Γεντί Κουλέ https://www.efsyn.gr/ellada/koinonia/468403_i-asbesti-floga-tis-mnimis-kai-tis-elpidas
στην εκπομπή Εδώδιμα και αποικιακά https://www.avgi.gr/sto-kokkino#archive
Costas Papathanasiou said
Καλησπέρα! Μετά πολλών ζυμώσεων γεύσεις ανάμικτες στα 12πριλιάτικα μεζεδάκια όπου ξέχωρο χρώμα :
“Ροζ επανένωσης”
Τα φιλιά είναι απόλαυση,/ στου έρωτα την κόλαση·
βούτυρο επανηλειμμένο/ σε ψωμί επανειλημμένο :
Παπαδιών ξυπνάει πάθη/ παπάς που απαυτoφωράθη
ν’ αγκαλιάζει άλλη πολλάκις/ ως εαυτόν και Καζαντζάκης
καθιστών και Θεϊκά/ και φίλα προσκείμενα
πέριξ καταγραφικά,/ εχθρικώς διακείμενα,
των Ντρέιφους Κλουζό και Ντρέντ/ σε μοτέλ γκαλά και ιβέντ.
με εντολή μια:“Σύμβαλον!”/ σε όποιο Άδωνη κύμβαλον
λέει “υποκριτή” γυναίκα/ πρωταθλήτρια στο πετάνκ
ή κάνει ψιλή τουμπέκα/ στέλλον κατ’«απάντων» τανκ
να πατά όλα τα έμφυλα/ για κρασιού του στέμφυλα
μ’ έθη Ελληνικής πως μένει/ πρώτη γλώσσα εν Οικουμένη
που είναι “λογική, πολλή”/ για όποιον σαν τ’ ακούει λαλεί:
Πιάστε όλοι τ’ ανταρτιλίκι/ γιατί θα μας φάνε οι λύκοι
που γουστάρουνε μ’ αντάρα/ να τα κάνουνε μαντάρα…
Ή τραγουδάει κάτι τέτοιο:
https://www.youtube.com/watch?v=A8ML1Wn507Q Μάικ Ροζάκης & The Playboys – Έτσι είναι η ζωή(1971)
https://www.youtube.com/watch?v=K9W7ZRg9Nao Emerson, Lake & Palmer – C’est La Vie (1970)
https://www.youtube.com/watch?v=CGtf9QfITQw Robbie Nevil – C’est La Vie (1986)
https://www.youtube.com/watch?v=rabbS6e3r_o Δέσποινα Βανδή – C’ est la vie(2010)
https://www.youtube.com/watch?v=H7rhMqTQ4WI Khaled – C’est la vie (2012)
https://www.youtube.com/watch?v=ynI3kZAkzk8 ZOË – C’est La Vie(2018)
https://www.youtube.com/watch?v=hEHwr5k9pd0 Claude – C’est La Vie | Netherlands(2025)
https://www.youtube.com/watch?v=srTwwsN7h4I Αρλέτα -Τί τα θές (Νικολακοπούλου/Κραουνάκης/1989 )
Μαρία said
48 https://www.efsyn.gr/stiles/apopseis/469104_tha-milisoyme-gia-tis-ekteleseis-sta-hronia-toy-emfylioy
Δύτης των νιπτήρων said
Πέθανε ο Αλέξης Πολίτης…
Μαρία said
51 Ξαφνικό ήταν;
Δύτης των νιπτήρων said
Εντελώς ξαφνικό όχι, απ’ ό,τι έμαθα, δηλαδή τον τελευταίο μήνα (;) είχε ταλαιπωρηθεί μετά από κάποια εγχείρηση. Εγκεφαλικό…
Georgios Bartzoudis said
(α) «Canis dirus και στα ελληνικά έχει αποδοθεί «ανταρόλυκος». Την ετυμολογία της ελληνικής ονομασίας δεν την ξέρω, πάντως ανταρτόλυκοι δεν είναι»
# Αντάρα= η ομίχλη, Μακεδονιστί (μόνο;). Και υπάρχει φόβος όταν έχουμε αντάρα τον χειμώνα, που οι λύκοι αναζητούν τροφή πάση θυσία. Υπάρχει και μια Μακεδονική παροιμία: ‘Ενας παπάς μες την αντάρα /κυνηγούσε μια γαϊδάρα. /Δω την έχει κει την έχει … [παραλείπω τον τελευταίο στίχο γιατί μας διαβάζει η μαμά του… Νοικοκύρη!]
(β) «είναι υποκριτής μια γυναίκα; Δεν είναι υποκρίτρια»;
# Βεβαίως, βεβαίως: Μια… ανθρωπίτρια είναι κι αυτή!!
Χαρούλα said
Το petanque είναι (νοτιο)γαλλικής καταγωγής
https://www.marseille-tourisme.com/en/discover-marseille/traditions/petanque/
Ενώ το bocce αρχαιορωμαϊκης
και έχουν κάποιες μικρές διαφορές
https://tableandcourt.com/blog/court/petanque/differences-bocce-petanque/
*στην μνήμη ΣΠ που ήταν ειδικός σ´αυτά
Θρασύμαχος said
Σχετικά με τις χρήσεις του όρου «αντάρα» (από τον οποίο πιθανώς ετυμολογήθηκε ο ανταρόλυκος), νομίζω πως αξίζει να θυμηθούμε τις μεταφραστικές περιπέτειες του αριστουργήματος του Ουίλλιαμ Φώκνερ The Sound and the Fury που πρωτομεταφράστηκε στα ελληνικά και έμεινε γνωστό επί δεκαετίες ως Η Βουή και η Αντάρα, μέχρις ότου εμφανίστηκαν φερέλπιδες ανατροπείς (ή απλώς ανενημέρωτοι) και το κάνανε Η Βουή και η Μανία, Ο Αχός και το Πάθος και ποιός ξέρει τί άλλο μας ετοιμάζουν.
Δύτης των νιπτήρων said
Είδα παλιό νήμα της Λεξιλογίας και συμπέρανα ότι ανταρόλυκος είναι απόδοση από τη μετάφραση του Game of Thrones. Στο μεταξύ κάπου είχα δει ότι η είδηση για την αναβίωση του είδους είναι μούφα, αλλά δεν θυμάμαι γιατί.
Χαρούλα said
#57 Δύτη και πρόσφατα ακούστηκαν αυτά. Και τα πίστεψα.
Να πω μια σκέψη, κι εγώ η ασχετότατη🫣; Υπάρχει περίπτωση το αΝΤαρόλυκος να σχετίστηκε με το D από το Canis dirus;
Δύτης των νιπτήρων said
Χαρούλα, όρεξη νάχεις: https://www.lexilogia.gr/threads/dire-wolf-%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%BD%CF%8C%CE%BB%CF%85%CE%BA%CE%BF%CF%82-%CE%B1%CE%B9%CE%BD%CE%BF%CE%BA%CF%8D%CF%89%CE%BD.10741/
Jorge said
# 54 Georgios Bartzoudis
Η αντάρα και στην Πελοπόννησο, σημαίνει το μαύρισμα του ουρανού πριν το ξέσπασμα.
Για το Αντάρη, διαβάζω και Αντάρτης και tyrannus, από τον Ησύχιο.
Με μεγάλη επιφύλαξη.
Το ελληνικό άρθρο αφιερώνει τα 3/4 του άρθρου στο όνομα και την ιστορία.
https://el.wikipedia.org/wiki/Αντάρης
dryhammer said
Τα προσωπικά σας δεδομένα επεξεργάζονται….
Εύκολα δεν θα καθαρίζανε οι ΕΚΠΑτζήδες με ένα ακόμα «τα»
Τα προσωπικά σας δεδομένα τα επεξεργάζονται…. [ποιοι; Μα οι σκοτεινές δυνάμεις που επεξεργάζονται τα προσωπικά δεδομένα]
dryhammer said
Υπάρχουν και κάτι σαυράκια που εξαφανίζονται έντρομα στη θέα ανθρώπων, οι δειλόσαυροι
michaeltz said
Κατηγορούμε το ΕΚΠΑ που έχει αρχεία που επεξεργάζονται και επίλεκτοι σχολιαστές γράφουν για πέτρα που κατεργάζεται εύκολα! Κατά λάθος, υποθέτω!
Πάει, το χάσαμε κι αυτό το μετερίζι! 🙂
Γιάννης Μαλλιαρός said
60 «Αντάρα πιάνει στα βουνά και καταχνιά στον κάμπο» λέει μια παροιμία (και πούσι στη θάλασσα, συμπληρώνω εγώ).
Jorge said
#63 Michaeltz
Ωχ ωχ.
Που κουτσαίνει;
spyridos said
Έντονη αντίδραση έχει προκαλέσει η παρουσία οπλισμένων αστυνομικών σε θεατρική παράσταση μαθητών του 1ου ΕΠΑΛ Ρεθύμνου, στο πλαίσιο του 1ου Πανελλήνιου Μαθητικού Φεστιβάλ Θεάτρου στην Ιεράπετρα. Η ανακοίνωση της ΕΛΜΕ Λασιθίου.
“Το γεγονός ότι η αστυνομία έσπευσε (!) στον χώρο του φεστιβάλ την ώρα της παράστασης και κατέγραψε τα στοιχεία των υπεύθυνων καθηγητών, σε συνδυασμό πως μετά το περιστατικό κατέβηκαν από την διαδικτυακή πλατφόρμα του φεστιβάλ τα βίντεο των παραστάσεων, προκαλεί αγανάκτηση. Η θέα οπλισμένων αστυνομικών οργάνων σε ένα χώρο μαθητικής τέχνης αποτελεί ύβρις για την ίδια την δημοκρατία”,
dryhammer said
66. Ένα φιλόλογο ρε παιδιά. Αυτό το «αποτελεί ύβρις» είναι σαν το «στην οδός Χ»
Επί της ουσίας του άρθρου και του γεγονότος βέβαια, hasta la hesta
Λάμπας said
Απ’ ό,τι καταλαβαίνω, πρέπει να είναι της ίδιας λογικής με το κέρλινγκ (αυτό με τις σκούπες), που το είδα κάποτε τυχαία σε χειμερινούς ολυμπιακούς αγώνες και χάζεψα. Εκπληκτικό παιχνίδι, πραγματικό σκάκι στον πάγο. Δυστυχώς δεν ξαναδείξανε.
Stazybο Hοrn said
Μ’ αυτά και μ’ αυτά, θα προλάβουμε το εκατομμύριο πριν βγει ο Ιούνιος, νικοκύρη.
DaPonte said
Σχετικά με το πετάνκ υποθέτω ότι είναι το παιχνίδι το οποίο παίζουν στους «Τρεις Σωματοφύλακες» όλη η παρέα εκτός του Ντ’ Αρτανιάν που είναι άπειρος και δεν τολμά να παξει από φόβο μην τραυματιστεί (και στη συνέχεια προκαλεί σε μονομαχία τον ιππότη που τον περιγέλασε γι’ αυτό).
Λάμπας said
67. Οι φιλόλογοι έχουν ευθύνη, γιατί επιμένουν στο «ύβρις» αντί για το φυσιολογικό «ύβρη», λες και το παράπτωμα γίνεται βαρύτερο με την αρχαιοπρεπή κατάληξη.
Jorge said
Σε κάποιο Αστερίξ δεν έπαιζαν πετάνκ και οι Ρωμαίοι πέριμεναν να τελειώσουν; Στους Βέλγους;
dryhammer said
71. Τη ζημιά την έκανε εκείνο το hybris (που είναι και της μοδός στα αμερικάνικα έργατα)
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα!
43 🙂
46 Εύλογο
47 Α μπράβο
51-3 Κρίμα, κρίμα.
56 Από τον Άμλετ δεν είναι αυτό;
63 🙂
67-71 Ετσι!
69 Έχουμε αύξηση των σχολίων τελευταία;
xar said
@59
Πολύ ενδιαφέρουσα η συζήτηση στη λεξιλογία. Αν κατάλαβα καλά, ο ανταρόλυκος δεν είναι κάποια απόδοση του πραγματικού και εξαφανισμένου είδους dire wolf, αλλά φτιάχτηκε από τον μεταφραστή του Game of Thrones ως κοινή ονομασία των dire wolves του βιβλίου. Το βιβλίο όμως δανείζεται τον όρο από την προγενέστερη ορολογία fantasy, όπου χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα φανταστικό μεγαλόσωμο, άγριο και φοβερό λύκο. Ακόμα και αν δεχτούμε τον ανταρόλυκο στη λογοτεχνία του φανταστικού, δεν μου πολυαρέσει η μεταφορά του όρου και στη ζωολογία (όπως π.χ. στο άρθρο ή στη βίκη). Θα μου πεις βέβαια, αν η γλώσσα υπάκουε τα γούστα του καθενός, δεν θα βγάζαμε άκρη. Μπορώ όμως να γκρινάξω, έτσι;
Θρασύμαχος said
#74ε΄: όχι, από το Μάκβεθ, οπότε οι αποκλίνουσες μεταφραστικές εκδοχές του τίτλου του Φώκνερ ίσως οφείλονται στην επιλογή διαφορετικών μεταφράσεων του Μάκβεθ.
DaPonte said
72 Στον Αστερίξ πράγματι παίζουν πετάνκ στο «Ο γύρος της Γαλατίας», αλλά η δική μου υπόθεση για τους Τρεις Σωματοφύλακες ήταν λανθασμένη: εκεί παίζουν έναν πρόγονο του σημερινού τένις , το jeu de paume.
Χαρούλα said
#59 ευχαριστώ πολύ Δύτη! Την όρεξη την έχω. Τον χρόνο ψάχνω! 😉☺️
Αλφα_Χι said
Και «Αντάρα» και λύκοι = ανταρόλυκοι
Αλλά θα μπορούσαν να υπάρχουν και ανταρτόλυκοι, γιατί οι μοναχικοί λύκοι που διώχνονται από την αγέλη, όταν δεν επαρκεί η τροφή, περιφέρονται κι αυτοί στα βουνά [με το τουφέκι τους στον ώμο κ.λπ.], όπως οι αντάρτες.
Άσε που είναι και πιο ωραίο σαν όνομα. Πώς και δεν το σκέφτηκαν αυτοί οι επιστήμονες!
Λάμπας said
77. Αυτό που παιζόταν στην περίφημη Αίθουσα του Σφαιριστηρίου.
Πέπε said
Ο λύκος στην αντάρα χαίρεται.
DaPonte said
80 και όπου δόθηκε, το 1789, ο γνωστός Ορκος του Σφαιριστηρίου.
Jorge said
Υπήρχε και ένα μουσικό συγκρότημα, «Οι στενωποί».
Λάμπας said
82. Γι’ αυτό και περίφημη…
Αλφα_Χι said
Υπάρχει και αυτό το έβαλε, που δεν είναι του βάζω αλλά του βάλλω:
«Κατά τη προσέγγιση, ένας εκ των τεσσάρων επιβαινόντων διακινητών στο Τ/Κ-Α/Κ έβαλε με πυροβόλο όπλο κατά του περιπολικού σκάφους.«
ΓΤ said
Πρώην ποσοσφαιριστής διακινητής κόκας. Πελάτες: αθλητές, ηθοποιοί
Faltsos said
Η ετυμολογία της λέξης ανταρόλυκος, υποθέτω ότι σχετίζεται με την αντάρα(*), με την έννοια του φοβερού, αλλά παραμένει το ερώτημα πότε και από ποιον προτιμήθηκε αυτή η ονομασία. Ψάχνοντας λίγο περισσότερο, ανακάλυψα ότι στη σειρά Game of Thrones, ανάμεσα στα άλλα μυθικά πλάσματα, υπάρχει και ο Direwolf. Υποθέτω ότι οι μεταφραστές της σειράς δημιούργησαν την ονομασία ανταρόλυκος που τους φάνηκε πιο εντυπωσιακή από κάποια πιο σχετική, όπως πχ δεινόλυκος. Στη συνέχεια ήρθε η είδηση για την «αναβίωση» αυτού του εξαφανισμένου είδους λύκου, που ήταν πασίγνωστο στους θεατές της σειράς και έτσι διαδόθηκε η ονομασία ανταρόλυκος.
Αξίζει να σημειώσουμε ότι η επιστημονική ονομασία του dire wolf είναι Aenocyon dirus, ελληνικής προέλευσης:
αἰνός, -ή, -όν, ποιητ. και Ιων. λέξη I. = δεινός, φοβερός, τρομερός, σκληρός, φρικτός, τρομακτικός, σε Όμηρ.· αἰνότατε Κρονίδη, φοβερότατε γιε του Κρόνου, σε Ομήρ. Ιλ. II. επίρρ. -νῶς, φοβερά, δηλ. παράδοξα, καθ’ υπερβολήν, σε Όμηρ., Ηρόδ.· επίσης αἰνά, ως επίρρ., σε Ομήρ. Ιλ.· υπερθ.-ότατον, στο ίδ.
Αινοκύων, λοιπόν η ελληνική ονομασία του dire wolf.
(*) αντάρα, η: το σκοτείνιασμα της ατμόσφαιρας από σύννεφα ομίχλης που προμηνύει φοβερή καταιγίδα και με επέκταση φοβερή κακοκαιρία ή δυνατός άνεμος
sarant said
76 Σωστά, Μάκβεθ.
Βλέπω διάφορες μεταφράσεις:
βοή και θυμούς (Βικέλας)
αχό και πάθος
λύσσα και φωνές (Θεοτόκης)
μανία και φασαρία
Μαρία said
Άδωνις στο Χ : Στην Βουλή, όταν μίλησα την τελευταία φορά, ήταν στην αίθουσα η
@ZoeKonstant τότε της διάβασα την ανάρτηση της κας Όλγας Δάλλας.
Αλφα_Χι said
87. τέλος
Το λέει και το τραγούδι:
“Πάψε, Γιάννη μ’ τον πόλεμο, πάψε και το τουφέκι,
να κατακάτσει ο κουρνιαχτός, να σηκωθεί η αντάρα,
να μετρηθεί κι η κλεφτουριά, να μετρηθεί τ’ ασκέρι.”
Μετριούνται οι Τούρκοι τρεις φορές και λείπουν πεντακόσιοι
μετριούνται τα κλεφτόπουλα και λείπουν τρεις λεβέντες.
Ο ένας πήγε για νερό κι άλλος ψωμί να φέρει,
ο τρίτος ο καλύτερος στέκεται στο τουφέκι».
ΓΤ said
Στρέφονται προς τον Αντάρη.
Jorge said
… και διακείμενο το καταγραφικό.
Πιθανόν να σκέφτηκαν κάτι σαν «πεσμένο».
Στην αστυνομική διάλεκτο.
sarant said
92 Πιθανόν
Costas Papathanasiou said
Κακές παρέες κάνει η “αντάρα”: “Παντού φόβος και τρομάρα/ και φωνές και στεναγμοί./ Παντού κλάψα, παντού αντάρα,/ και παντού ξεψυχισμοί.” (στρ70 στ.277-280).
Όμως και ένας Ανταρ(τ)όλυκος μπορεί να γίνει Αρνολύκος υπό την επίδραση (σπανίου) αγίου οινοΠνεύματος:
«Είχαμε πια καταφέρει και τις δυο πέρδικες, είχαμε αδειάσει την άγια πλόσκα, ρίξαμε κι άλλα κούτσουρα στη φωτιά, ήμουν στους εφτά ουρανούς κι άρχισα να ψέλνω το Χριστός ανέστη. Ο καπετάν Λύκος χτυπούσε τις απαλάμες και μου κρατούσε το ίσο και πότε πότε έριχνε κι αυτός μιαν αγριοφωνάρα κι αντιλαλούσε η σπηλιά.
– Αδερφέ μου, αδερφέ μου! μου φώναζε, ξεχείλιζε αγάπη και μ’ αγκάλιαζε, ένα πράμα θα σου πω και μην το κακοπάρεις· μά την πέρδικα, περισσότερο σμίγει τους ανθρώπους και τους κάνει αδερφούς το κρασί παρά το Βαγγέλιο, και να με συμπαθάς· να, τώρα ήπια μια γουλιά κρασί κι άνοιξαν τα φεγγιά μου, είδα*: είσαι αδερφός μου.
Και δώστου αγκαλιάσματα και φιλιά.
– Εγώ σε θέλω, αδερφέ μου Λύκο, να βλέπεις, χωρίς να πιεις, πως όλοι οι άνθρωποι είναι αδερφοί σου· γιατί, σαν ξεμεθύσεις, τι γίνεται; Ξαναγίνονται πάλι όλοι οι άνθρωποι εχτροί σου· πάει η αδερφοσύνη .
– Μακάρι τότε να ‘μασταν ολοζωής μεθυσμένοι! έκαμε ο Λύκος, πιπιλίζοντας στερνή φορά την πλόσκα.
– Μακάρι, αδερφέ μου Αρνολύκο! Αχ, και να ‘χα κότσια, θα ‘κανα κι εγώ ένα θάμα και θα ‘βαζα Κάνονα, κάθε πρωί οι αδερφοί να πίνουν από μια μπουκάλα κρασί και να ξαμολυούνται ύστερα σε χώρες και χωριά να κηρύχνουν· πώς θ’ αγκάλιαζαν τους ανθρώπους, πώς θ’ αψηφούσαν κάθε κίντυνο, πώς θα χόρευαν και θα τραγουδούσαν δοξολογώντας το Θεό! Πολύ απλά, πολύ ευχάριστα, απ’ την κρασοκατάνυξη θ’ ανέβαιναν στη θεοκατάνυξη, κι από κει γραμμή στην Παράδεισο.»
* πρβλ. ὅσσον δ᾽ ἠεροειδὲς ἀνὴρ ἴδεν ὀφθαλμοῖσιν/ ἥμενος ἐν σκοπιῇ, λεύσσων ἐπὶ οἴνοπα πόντον.
atheofobos said
29-Ακριβώς την ίδια περιγραφή έλεγε και ο πατέρας μου από τον πόλεμο στην Αλβανία!
Το κείμενο της ανακοίνωσης της ΕΛΜΕ Λασιθίου για όσα έγιναν στην παράσταση «ο Εχθρός της Τάξης» ίσως αποτελέσει έμπνευση για την συγγραφή του έργου «Ο εχθρός της ελληνικής γλώσσας»!
Σίγουρα δε το Λασίθι αστυνομεύεται από την Σκότλαντ Γιαρντ με άοπλους αστυνομικούς, γι΄αυτό και η καταγγελία ότι: Η θέα οπλισμένων αστυνομικών οργάνων σε ένα χώρο μαθητικής τέχνης αποτελεί ύβρις για την ίδια την δημοκρατία”
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Μήπως το αποτελεί ύβρις είναι μόνο ένα λάθος (το ς) που ξέμεινε από διόρθωση πρώτης γραφής/σύνταξης ξερωγώ,
όπως κι αυτό, το περίσσιο ς παρόμοια ; :
«σε συνεργασία με την Περιφέρειας Κρήτης – Περιφερειακή Ενότητα Λασιθίου…»
«Ένα σεντούκι παραστάσεις» 7 – 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ, ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ ΛΑΣΙΘΙΟΥ Με καίρια επιδίωξη την ενίσχυση της θεατρικής παιδείας των μαθητ(ρι)ών και την ανάδειξη του Θεάτρου ως μέσου για την πολιτιστική, πολιτική, κοινωνική, ηθικοπνευματική παίδευσή τους και την καλλιέργεια της ενεργούς πολιτειότητας, η Διεύθυνση Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης Λασιθίου διοργανώνει το 1ο Πανελλήνιο Μαθητικό Φεστιβάλ Θεάτρου, σε συνεργασία με την Περιφέρειας Κρήτης – Περιφερειακή Ενότητα Λασιθίου, τον Δήμο Ιεράπετρας και το Διεθνές Φεστιβάλ Ντοκιμαντέρ Ιεράπετρας & Αwards και με την υποστήριξη του Κέντρου Εκπαίδευσης για το Περιβάλλον και την Αειφορία (Κ.Ε.ΠΕ.Α.) Ιεράπετρας-Νεάπολης και του Συλλόγου Φίλων Θεάτρου Ιεράπετρας.
(βλ. συνοδευτικό κείμενο)
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
>>ανταρόλυκος/αντάρα
Από το σχολικό ποίημα
Ο βράχος και το κύμα,
του Αρ. Βαλαωρίτη
Αφρούς δεν έχω γι’ άρματα,
κούφια βοή γι’ αντάρα, έχω ποτάμι τα αίματα, με θέριεψε η κατάρα
Alexis said
Στην Πρέβεζα το λένε Αμπαλί:
https://youtu.be/tHFTXQByJKk
Υπάρχει κι αυτή η Αντάρα:
https://youtu.be/xZsIFjMd73w
Jorge said
Με πόνο μουγκό ο Gilliatt άντεξε την ηλεκτρική αντάρα.
sarant said
Καλημέρα από εδώ!
gpointofview said
# 96
Άμα έχεις … ηθικοπνευματική παίδευση και κυρίως … καλλιέργεια της ενεργούς πολιτειότητας, τι ανάγκη έχεις ;
Κουλτούρα να φύγουμε! (Χάρρτ Κλινν)
π2 said
Μια που είχαν μπόλικο Άδωνι τα μεζεδάκια, να βάλω και κάτι της συζύγου:
https://x.com/EllinikiAgogi/status/1911281008189571516
FIEC είναι η Fédération internationale des associations d’études classiques. Δεν ξέρω τι ἐπύθετο, κυρία μου, ο καθηγητής Χεσούς ντε λα Βίγια, σίγουρα όμως ἐπύθετο ότι association στα ελληνικά λέγεται συνασπισμός.
sarant said
Είναι αρχαία αυτά;
π2 said
103. Ἐκ δυτικῆς Λιβύης.
Δημήτρης Μαρτῖνος said
Καλημέρα.
Σχετικὸ μὲ τὴν ἀντάρα καὶ τὸ παρακάτω:
Περνούσε με κοντά σοσόνια
(αυτή κι όχι άλλ’) η χήρα η Σόνια
και σήκωνεν αχό κι αντάρα
η σαραντάρα, η σαραντάρα!
Ἀπὸ τὸ Σκέρτσο τοῦ Βάρναλη.
Ἔμπος ἡ ἀντάρα στὰ Θερμιά.
Θρασύμαχος said
dryhammer said
106 –> 98β
Γιάννης Μαλλιαρός said
Σχετικά με το Χ του 102: «ὑπεδεξάμεθα» ή υπεδέχθημεν (και με τα σχετικά σκουλήκια).
Pedis said
# 50 – Δεν μας είπε ο Βόγλης, ρώτησε τον Καλύβα τι γνώμη έχει;🥸 [Δεν έκαναν σωστές δουλειές: ογδόντα χρόνια και ακόμη δεν έχουν λιώσει. Ας περιμένουμε άλλα εκατό, ώστε ο Ιστορικός να έχει… περισσότερα ντάτα πριν αρχίσει να σχηματίζει ψύχραιμη, αντικειμενική γνώμη.]
Γάζα / Το Ισραήλ ισοπέδωσε νοσοκομείο – Έδωσε μόλις 18 λεπτά για εκκένωση
«Χειρούργησα περισσότερα παιδιά στη Γάζα σε μία νύχτα παρά σε ένα χρόνο στις ΗΠΑ»
Περισσότεροι από 100 χιλιάδες οι Ισραηλινοί ανυπότακτοι
Σιγά-σιγά, σε δέκα-είκοσι χρόνια, μπορεί και να διπλασιαστούν και να σκεφτούν τα εγκλήματα που διαπράττουν.
Αλφα_Χι said
101. Αυτή η ενεργή(ός) πολιτειότητα και φύκια για μεταξωτές κορδέλες συνοδεύεται και από άλλες «καινοτομίες»,
όπως τη δημιουργία τεχνικών γυμνασίων, καταλαβαίνετε για ποια κατηγορία παιδιών*…
Γιατί, αφού «δεν είναι για γράμματα» και «δεν τα παίρνουν», ας μάθουν τουλάχιστον μια τέχνη, να μην ενοχλούν και τους υπόλοιπους που θέλουν να κάνουν μάθημα. Ας φύγει, λοιπόν, η «σαβούρα» και όλα καλά…
[*για παιδιά «που έχουν χαμηλές ακαδημαϊκές επιδόσεις και αυξημένο κίνδυνο παραβατικής συμπεριφοράς»]
Θρασύμαχος said
Κάτι έχει πάθει τούτος εδώ τώρα τελευταία: https://www.iefimerida.gr/politiki/dendias-ekfonise-panigyriko-gia-exodo-mesologgioy «Έτσι οι αμόρφωτοι, οι ασθενείς, οι τραυματίες, οι εξαθλιωμένοι, οι περιδεείς, οι λιμοκτονούντες, κατέστησαν ‘Ανθρωποι με Α κεφαλαίο. Εκ του ‘’Ανω Θρώσκω’, που σημαίνει κοιτάω ψηλά. Κατέστησαν Έλληνες με Ε κεφαλαίο»
Θρασύμαχος said
##96/101/110: καιρό είχα να δω τον περίεργο τύπο «η ενεργής – της ενεργούς – οι ενεργείς», μέχρι τώρα νόμιζα πως απαντά κατ’ αποκλειστικότητα σε κείμενα γιατρών ή του Υπουργείου Υγείας και μόνον ως επιθετικός προσδιορισμός στο ουσιαστικό «εφημερία», να λοιπόν που τη συνηθίζουν και εκπαιδευτικοί (ελπίζω όχι φιλόλογοι)
sarant said
111 Πράγματι!
voulagx said
Πριν απο καμμιά ώρα στις ειδήσεις του Mega ο μαρκουτσοφόρος ρεπόρτερ το ξεστόμισε: » …να του παρασχέσουν τις πρώτες βοήθειες».
Μπαμ ηκούσθη στον αέρα και εγεννήθη ρήμα νέον: εν. παρασχέζω, αόρ. παράσχεσα, παρ. παράσχεζα, μέλ. θα παρασχέσω, να μη χέσω.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
111, Οποία ένδεια, κύριε Δένδια
(που θα ΄λεγε κι ο ΓΤ 🙂 )
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
114 Θυμίζει «της κατασχέτουν το σπίτι»
ΓιώργοςΜ said
Επειδή δεν το έχει βρει ακόμα κανείς, να προβώ στην συγκλονιστική αποκάλυψη πως ο ανταρόλυκος είναι εξωγήινης προέλευσης, και δη από αστέρα στον αστερισμό του Σκορπιού 😛
Μια φορά πάντως που με κυνηγούσε ένας τέτοιος, εκεί που ήταν να με αρπάξει, γλιστρούσε και γλίτωνα… Έτσι, από την αντάρα έγινα μαντάρα 😛 😛 😛
profoundly37f4f5f4f0 said
σαραντ ποιος παει εθελοντης στην Ακραινια ;
ofakiris said
Αυτό είναι το λιγότερο.
Μιλάει για Αρετή, Τόλμη και Ελευθερία το παρακολουθούμενο από τον Κούλη ξεφτιλισμένο ανθρωπάκι που έχει στο γραφείο του στο ΥΕΘΑ καταδικασμένο για κλοπές γαλάζιο συνδικαλιστή και έστειλε στο θάνατο 5 Έλληνες στην αποστολή φιάσκο στη Λιβύη. Τι Ελλάδα, τι φασολάδα. Ποιά η διαφορά;
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
117, Από το λινκ σου:
Η πραγματική λαμπρότητα του Αντάρη είναι 10 χιλιάδες φορές μεγαλύτερη από εκείνη του Ήλιου μας στο ορατό φως (απόλυτο μέγεθος M = –5,2 και –0,3 για τον συνοδό), αλλά, καθώς εκπέμπει πολύ μεγαλύτερο ποσοστό της ενέργειας στο υπέρυθρο, η ολική ισχύς του (βολομετρική) είναι 65.000 φορές μεγαλύτερη από εκείνη του Ήλιου.
Α στο λύκο! που λέ(γα)με 🙂
profoundly37f4f5f4f0 said
ρε παιδια μηπως να κανουμε μια προσπαθεια ενος σοβαρου ελληνικου ετυμολογικου λεξικου η τελος παντων να ξαναδουμε το LS και να γινουν καποιες διορθωσεις ;
sarant said
121 Με ποια αφορμή το λέτε αυτό; Το λεξικό του Μπαμπινιώτη, το ετυμολογικό εννοώ, δεν είναι ασόβαρο.
Θρασύμαχος said
Προβλέπω πως ετούτος εδώ https://www.iefimerida.gr/ellada/i-istoriki-omilia-toy-zolota-poy-harise-o-tasoylas-ston-mitsotaki θα μας εξασφαλίσει μιάν αξέχαστη γλωσσαμυντορική πενταετία
spyridos said
123
Να ήταν τουλάχιστον πρωτότυπος.
Μου φαίνεται θα μας τρελάνει στις επαναλήψεις. Βαρετά πράγματα.
sarant said
123
Και βέβαια παραθέτει τη δεύτερη ομιλία όπως την ψάρεψε από το ιντερνέτι, με το λάθος που αλλάζει το νόημα (δεν μαρτυράω ποιο είναι).
spyridos said
125
Μαρία said
evamaten said
127
Πολύ καλή δουλειά (Και αυτή. Πολύ τον εκτιμώ. Και τον συνάδελφό του από την Αθήνα 🙂)
Μεζεδάκια του οξύρρυγχου - Χάρης Μεταλλίδης said
[…] Λέω «και πάλι», επειδή και τον Απρίλιο είχε χρησιμοποιήσει παρόμοια ατάκα, σε διαξιφισμό του με τον Παύλο Πολάκη (είχαμε γράψει). […]