Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Τα σπουδαία λάχανα

Posted by sarant στο 5 Φεβρουαρίου, 2015


lahanaΟ τίτλος θα σας παραξενέψει -τι το σπουδαίο έχουν τα λάχανα; Πόσο σεβασμό ή εκτίμηση μπορεί να εμπνεύσει το ταπεινό αυτό λαχανικό; Υπάρχει βέβαια η παροιμία «Σπουδαία τα λάχανα!», που όμως στάζει από ειρωνεία, και ουσιαστικά λέει το αντίθετο, ότι τα λάχανα δεν είναι σπουδαία, κάτι που φαίνεται επίσης και από την παραλλαγή της: σιγά τα λάχανα!

Μπορεί να είναι ταπεινά τα λάχανα, έχουν όμως αρκετό γλωσσικό και λαογραφικό ενδιαφέρον, και θα αποτελέσουν το αντικείμενο του σημερινού μας άρθρου.

Λάχανο είναι το φυτό που βλέπουμε αριστερά σε δυο ποικιλίες του. Σύμφωνα με τον ορισμό του λεξικού, είναι «ποώδες καλλιεργούμενο φυτό, σφαιρικού σχήματος, με μεγάλα σαρκώδη φύλλα που τρώγονται ωμά, μαγειρεμένα ή τουρσί». Το λάχανο είναι λαχανικό, και αμέσως βλέπουμε ότι η δεύτερη λέξη είναι παράγωγο της πρώτης. Όπως δηλαδή το μήλο μπορεί να θεωρηθεί ο κατεξοχήν καρπός, αφού πολλοί άλλοι καρποί ονομάζονταν ή ονομάζονται με βάση το μήλο, έτσι και το λάχανο θα μπορούσε ίσως να θεωρηθεί ως ο κατεξοχήν εκπρόσωπος των κηπευτικών, αφού έδωσε το όνομά του σε ολόκληρη την κατηγορία.

Αλλά ας πάρουμε τα πράγματα με τη σειρά. Στα αρχαία ελληνικά, λάχανα (συνήθως στον πληθυντικό) ονομάζονταν όλα τα εδώδιμα και καλλιεργούμενα κηπευτικά, όχι απλώς αυτό που λέμε σήμερα λάχανο. Η λέξη παράγεται από το αρχαίο ρήμα «λαχαίνω» και εδώ πρέπει να προσέξουμε, διότι είναι διαφορετικό από το σημερινό ρήμα «λαχαίνω» (π.χ. μου έλαχε ο κλήρος) απ’ όπου και τα λαχεία. Το σημερινό ρήμα «λαχαίνω» είναι μετεξέλιξη του αρχαίου «λαγχάνω», ενώ το αρχαίο «λαχαίνω» σήμαινε «σκάβω». Μία και ενιαία, που έλεγε κάποιος.

Λάχανα λοιπόν ήταν τα φυτά που σκάβεις για να τα καλλιεργήσεις, τα κηπευτικά, και γενικότερα κάθε εδώδιμο λαχανικό. Όσο για τη λέξη «λαχανικά», πρώτη της εμφάνιση είναι στην ελληνιστική εποχή, στη φρ. «λαχανικόν τέλος», που ήταν ο φόρος που έμπαινε στους καλλιεργητές κηπευτικών.

Με τα λάχανα υπάρχει ένα ανέκδοτο, που το διηγείται τρεις φορές με παραλλαγές ο Διογένης Λαέρτιος στους Βίους των φιλοσόφων. Ο Πλάτωνας, λέει μια παραλλαγή, είδε μια φορά τον κυνικό Διογένη να πλένει λαχανικά για να τα φάει. «Αν υπηρετούσες τον (τύραννο) Διονύσιο», του είπε ήρεμα, «δεν θα έπλενες τώρα λάχανα». «Κι εσύ», του απάντησε ο Διογένης εξίσου ήρεμα, «αν έπλενες λάχανα δεν θα υπηρετούσες τον Διονύσιο». [Πλάτων θεασάμενος αὐτὸν λάχανα πλύνοντα, προσελθὼν ἡσυχῆ εἴποι αὐτῷ, «εἰ Διονύσιον ἐθεράπευες, οὐκ ἂν λάχανα ἔπλυνες·» τὸν δ’ ἀποκρίνασθαι ὁμοίως ἡσυχῆ, «καὶ σὺ εἰ λάχανα ἔπλυνες, οὐκ ἂν Διονύσιον ἐθεράπευες»]. Πέρα από αυτό το μάθημα ανεξαρτησίας, ενδιαφέρον είναι ότι σε μιαν άλλη παραλλαγή ένας άλλος κυνικός, ο Μητροκλής, έπλενε σκάνδικες, και είπε στον Αρίστιππο, που είχε τσούρμο μαθητές και ήταν πλούσιος, «σὺ ὁ σοφιστὴς οὐκ ἂν τοσούτων ἔχρῃζες μαθητῶν, εἰ λάχανα ἔπλυνες·», δηλαδή αν είχες μάθει να τρως λάχανα δεν θα ήταν ανάγκη να παίρνεις τόσους μαθητές, και βέβαια ο Αρίστιππος απάντησε: «καὶ σὺ εἴπερ ἀνθρώποις ᾔδεις ὁμιλεῖν, οὐκ ἂν τούτοις τοῖς λαχάνοις ἐχρῶ», δηλαδή αν ήξερες να μιλάς στους ανθρώπους δεν θα είχες ανάγκη να τρως λάχανα. Την ίδια απάντηση ο Αρίστιππος την είχε δώσει και στον ίδιο τον Διογένη, αλλά το γλωσσικό ενδιαφέρον εδώ είναι ότι τους σκάνδικες (που είναι, θαρρώ, τα μυρώνια), τους αποκαλούσανε γενικώς «λάχανα».

Το λάχανο στην αρχαιότητα το λέγανε κράμβη, ενώ λεγόταν και ράφανος λαχανώδης. Η ονομασία αυτή διατηρείται και στα μεσαιωνικά χρόνια (κραμβὶν καρδίαι τέσσαρεις, χονδραὶ καὶ χιονάται στον Πτωχοπρόδρομο), ενώ λάχανα στον πληθυντικό είναι πάντοτε τα λαχανικά. Μόνο στα νεότερα χρόνια εξειδικεύεται η σημασία. Τον 17ο αιώνα ο μοναχός Αγάπιος Λάνδος στο Γεωπονικό του συμβουλεύει όποιον δεν αντέχει το κρασί, να φάει νηστικός «πεντέξι πικραμύγδαλα και ολίγην κράμβην, ήγουν λάχανον κλειστόν» -βρισκόμαστε, θαρρώ, στη μεταβατική φάση προς τη σημερινή σημασία -που την αντικατοπτρίζει και η παλιότερη ονομασία κραμπολάχανο.

Το λάχανο, από βοτανική άποψη, ανήκει στο είδος της Κράμβης της Λαχανώδους (Brassica oleracea στα λατινικά της βοτανικής), το οποίο περιλαμβάνει όχι μόνο το λάχανο αλλά και κάμποσα άλλα συγγενικά λαχανικά: τα κουνουπίδια, τα μπρόκολα, τα λαχανάκια Βρυξελλών κτλ. Το υποείδος «Κράμβη η λαχανώδης η κεφαλωτή» (Brassica oleracea capitata) είναι το λάχανο. Κεφαλωτή επειδή το λάχανο μοιάζει με κεφάλι.

Στα αγγλικά, το λάχανο είναι cabbage, μια λέξη που ανάγεται στο παλαιό γαλλικό caboche, που σήμαινε «κεφάλι» και «λάχανο». Είπαμε, μοιάζουν. Στα γαλλικά, πάλι, λέγεται chou, που ανάγεται στο λατινικό caulis, που σήμαινε το στέλεχος των φυτών και μετά με μετωνυμία το ίδιο το φυτό και ειδικώς το λάχανο. Από εκεί είναι και το ιταλικό cavolo. Ομόρριζο με το λατινικό είναι και το ελληνικό καυλός, στέλεχος φυτού βέβαια αλλά από την αρχαιότητα κιόλας το ανδρικό μόριο, για να το πούμε σεμνά, απ’ όπου και το νεότερο καυλί και η καύλα. Ελπίζω να μη μας διαβάζουν παιδιά.

Στα γαλλικά chou ονομάστηκε και ένα γλύκισμα, επειδή έχει κάποια ομοιότητα με το λάχανο, και το όνομα πέρασε και στα ελληνικά, κι έχουμε τα σου (α λα κρεμ). Είναι το γλυκό που κρατούσε ο Κύριος ημών όταν πήγε επίσκεψη στο σπίτι της Μαρίας για να γνωριστεί με τα πεθερικά του (Χαίρε Κεχαριτωμένη, ο Κύριος με τα σου). Από την ίδια οικογένεια και το σουκρούτ, που είναι φαγητό με ξινό λάχανο τουρσί και διάφορα αλλαντικά, choucroute στα γαλλικά. Η γαλλική λέξη είναι παρετυμολογική επανερμηνεία του γερμανικού Sauerkraut, που θα πει «ξινό λάχανο», όμως στα γαλλικά ερμηνεύτηκε σαν «λάχανο κρούστα». Στα γερμανικά, Kraut είναι το λάχανο, είναι όμως και γενικώς τα χορταρικά -βλέπουμε δηλαδή το ίδιο φαινόμενο που έχουμε και στα ελληνικά.

Οι Γερμανοί τρώνε πολύ λάχανο τουρσί, γι’ αυτό και στα αγγλικά είχαν το παρατσούκλι Kraut και Sauerkraut. Ο Μένκεν διηγείται ότι στον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο κάποιοι επαγγελματίες πατριώτες προσπάθησαν να αλλάξουν το Sauerkraut σε Liberty cabbage, λάχανο της ελευθερίας, αλλά η προσπάθεια απέτυχε (ενώ εμείς τον τούρκικο καφέ καταφέραμε να τον πούμε ελληνικό). Πολύ λάχανο τρώνε και οι Ρώσοι, τη λαχανόσουπα, το μπορς. Ο Βάρναλης, στις εντυπώσεις του από τη Ρωσία το 1934 (τώρα και σε βιβλίο, για να κάνουμε τη ρεκλάμα μας) γράφει: «Η μυρωδιά της Μόσχας είναι… η λαχανίλα. Σε ρεστοράν, σπίτια, εργοστάσια, σχολεία, μαγειρεύεται σχεδόν κάθε μέρα το εθνικό φαγί των Ρώσων, το μπορς, «ο μέλας ζωμός» των Σπαρτιατών του Βορρά. Φαγί χορταστικό, θερμαντικό και φτηνό για τη φτωχολογιά. Λάχανο και πατάτα είναι από τα πιο χρειαζούμενα ζαρζαβατικά για το ρούσικο πλήθος.  Ακόμα και το Πανεπιστήμιο της Μόσχας μυρίζει λάχανο!».

Στα τούρκικα το λάχανο λέγεται… lahana -ενικός αριθμός αλλά δάνειο από τον ελληνικό πληθυντικό, όπως και η ντομάτα λέγεται domates (έτσι τα διαλαλούσε ο ρωμιός μανάβης, ίσως).

Με τα λάχανα έχουμε πολλές παροιμίες, που επειδή ήδη έχω γράψει πάρα πολλά θα τις περάσω στα γρήγορα. Ας πούμε, «Καιρός φέρνει τα λάχανα, καιρός τα παραπούλια», το κάθε τι στον καιρό του -δεν είμαι βέβαιος αν τα παραπούλια είναι άλλο λαχανικό ή αν είναι οι παραφυάδες, τα παραβλάσταρα. «Όμοιος τον όμοιο κι η κοπριά στα λάχανα», και «Άφραχτος κήπος, έρμα τα λάχανα». Υπάρχει και η «Κάλλιο λάχανα με γέλια, παρά ζάχαρη με γρίνια», παροιμία με πολλές παραλλαγές και στο πρώτο και στο δεύτερο σκέλος, που λέει ότι καλύτερα το φτωχικό και αγαπημένο αντρόγυνο, και που ανάγεται στο βιβλικό «Κρείσσων ξενισμός μετά λαχάνων προς φιλίαν και χάριν ή παράθεσις μόσχων μετά έχθρας», από τις Παροιμίες του Σολομώντα. Κι ένας παροιμιόμυθος σε μορφή διαλόγου: — Κουμπάρε, φάε λάχανα! — Στον πάτο πάει το λάδι. Κι αυτό μου θυμίζει την έκφραση «ακριβός στα λάχανα και φτηνός στο λάδι», αν και πολύ περισσότερο γνωστή είναι η παραλλαγή με τα πίτουρα και το αλεύρι.

Όσο για παγιωμένες φράσεις, έχουμε ήδη αναφέρει την «σπουδαία/σιγά τα λάχανα», έκφραση περιφρόνησης. Επίσης, όταν σκοτώσουν κάποιον κρυφά και ύπουλα, λέμε «τον φάγανε λάχανο» -άραγε όπως κλέβει κανείς τα λάχανα από τον μπαχτσέ; Υπάρχει επίσης η φράση «Τι λάχανα τι μπρόκολα» (για πράγματα που ελάχιστα διαφέρουν) που έγινε μετρίως διάσημη όταν τη χρησιμοποίησε ο Χαρίλαος Φλωράκης για να σχολιάσει τον επιχειρούμενο εκδημοκρατισμό το 1973 με τον Μαρκεζίνη.

Καλά όλα αυτά, αλλά γιατί όταν τρέχουμε ή γενικά κάνουμε κάτι κοπιαστικό και μας κόβεται η ανάσα λέμε ότι λαχανιάζουμε; Ποια σχέση μπορεί να υπάρχει με τα λάχανα; Ετυμολογικά, καμία. Το «λαχανιάζω» προήλθε από ένα μεσαιωνικό αναχανιάζω (> ναχανιάζω και με ανομοίωση λαχανιάζω), από τον αόριστο του αρχαίου «αναχαίνω» που σήμαινε «ανοίγω διάπλατα το στόμα». Στα γκρεκάνικα της Απουλίας το λένε «αναχανίτζω». Επομένως, μόνο παρετυμολογική σχέση υπάρχει με τα λάχανα.

Από την άλλη, έχουμε το λαχανί χρώμα, που δεν είσαι καλόγουστος αν δεν το κοροϊδέψεις (ιδίως προφέροντάς το επίτηδες «λαχαgnί»), έχουμε τους λαχανοντολμάδες που είναι ουσιαστική συμβολή των Βαλκανίων στον παγκόσμιο πολιτισμό, έχουμε και τη λαχανοφυλλάδα, περιφρονητικό χαρακτηρισμό για ανυπόληπτη εφημερίδα.

Τέλος, στην παλιά αργκό λάχανο λεγόταν το πορτοφόλι, και λαχανάδες οι πορτοφολάδες, και στο διάσημο ρεμπέτικο του Βαγγέλη Παπάζογλου «Κάτω στα Λεμονάδικα» πιάσανε δυο λαχανάδες, που ευθαρσώς δηλώσαν ότι «τσιμπούμε λάχανα και την περνάμε φίνα». Κατά σύμπτωση, στην αμερικάνικη αργκό cabbage, λάχανο δηλαδή, είναι και τα λεφτά, ίσως από το χρώμα. Δεδομένου ότι «δει δε χρημάτων», τελικά αποδείχτηκε ότι τα λάχανα είναι σπουδαία!

 

 

 

 

 

245 Σχόλια to “Τα σπουδαία λάχανα”

  1. Zazula said

    Στα ελληνικά πάντως για τα χρήματα χρησιμοποιείται πλέον ευρύτατα ένα άλλο πράσινο λαχανικό, το «μαρούλι».

  2. chrismagr said

    «στον πρώτο παγκόσμιο πόλεμο κάποιοι επαγγελματίες πατριώτες προσπάθησαν να αλλάξουν το Sauerkraut σε Liberty cabbage, λάχανο της ελευθερίας»
    Αυτή λοιπόν ήταν η προέλευση της ιδέας κάποιων Αμερικανών να μετονομάσουν τις τηγανιτές πατάτες από french fries σε freedom fries, τότε που η Γαλλία ήταν αντίθετη με την εισβολή στο Ιράκ.

  3. Νέο Kid Στο Block said

    To «λάχανο» δεν υπάρχει γλωσσικώς στην Κύπρο. Κραμπί! (το). Βασικό σαλατικό και στο κυπριακό σουβλάκι/πίτα.
    Η μακαρίτισσα η γιαγιά μου στ Ρούμεgl έλεγε «Καρμπολάχανο»

  4. spiral architect said

    Καλημέρα. 🙂
    @3: Βάλτε ρε κρεμμύδι στο πιτόγυρο! 😀

  5. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρες !

    Ωραίο άρθρο-παρουσίαση, κάθε άλλο από «σπουδαία τα λάχανα» !

    Προφανώς το «λάχανο» για το πορτοφόλι, προκύπτει από την τοποθέτηση των χαρτονομισμάτων, που σε μεγάλη ποσότητα θυμίζουν τα επάλληλα (!!!) φύλλα του λάχανου.
    Βεβαίως, για τα λεφτά υπάρχουν κι άλλες «σπόντες», όπως π.χ. το «κασέρι».

    Στο λάχανο (όπως και στο κρεμμύδι) ο Θεούλης έδωσε μια καλή ιδιότητα, το να κόβεται εύκολα, λόγω αυτής της διαμόρφωσής του σε φύλλα. Μια κόντρα το μαχαίρι, κι έτοιμο !

    Τέλος, παραθέτω και τα συμπαθητικά «λαχανάκια Βρυξελλών¨, τις μινιατούρες που τρώγονται ολόκληρες.

  6. Πάνος με πεζά said

    Α, τα είχες γράψει κι αυτά !

  7. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1: Δίκιο έχεις -αρχικά είχα γράψει στο τέλος και για τα μαρούλια αλλά το .εβγαλα επειδή δεν μου ταίριαζε στο κλείσιμο.

    3: Αυτό για την Κύπρο δεν το ήξερα!
    Καρμπο- ή Κραμπολάχανο έλεγε η γιαγιά σου;

    5: Τόσα χρόνια εδώ στη γειτονιά, τα λαχανάκια Βρυξ. δεν τα συμπάθησα 🙂

  8. spiral architect said

    Απ’ όλα έχει ο μπαξές:

  9. Πάνος με πεζά said

    @ 7 : Εμένα μου αρέσουν σαν γαρνιτούρα, με μια ωραία σως από πάνω.

    Να και μια ωραία εργασία πάνω στα λαχανικά.

  10. atheofobos said

    Το «ακριβός στα λάχανα και φτηνός στο λάδι» το ξέρω ως: Ακριβός στα λάχανα, φτηνός στα παραπούλια.
    Ωραία είναι και η εκδοχή σου του ανέκδοτου με τον Κύριο με τα σού!
    Μου θύμισες και το mon chou που λέγαμε στο έτερον ήμισυ για να της δείξουμε την γαλλομάθεια μας και όταν θέλαμε να την πειράξουμε την φωνάζαμε chou-fleur !

  11. Νέο Kid Στο Block said

    KΑΡμπολάχανο Νίκο. Γι’αυτό το έγραψα. Νομίζω όμως ότι αυτό το φαινόμενο(που δεν ξέρω πώς λέγεται στη γλωσσολογία) δεν είναι ασυνήθιστο.όχι; Π.χ οι Κυπραίοι λένε «κλάτσες» και «κλατσόν» αντί για κάλτσες και καλτσόν. 🙂

  12. IN said

    Καλημέρα, πολύ ενδιαφέρον. Μικρή παρατήρηση για τα Γερμανικά, Sauerkraut όντως το λάχανο τουρσί (ή αρμιά, όπως το λέμε εμείς) αλλά στα κανονικά Γερμανικά το λάχανο είναι Kohl (όπως ο πρώην καγκελάριος), με διάφορες διακρίσεις: π.χ. Kopfkohl, Weißkohl. Η Wiki μας πληροφορεί ότι το Kraut για το λάχανο απαντάται στη Νότια Γερμανία. Παρ ημίν εν τω Μεγάλω Δουκάτο Kraut είναι τα χορταρικά. Krautmaart (Marché aux herbes Γαλλιστί) είναι ο δρόμος, στην παλιά πόλη του Λουξεμβούργου, όπου ήταν τα παλιά χρόνια η… λαχαναγορά, θα λέγαμε, εν πάση περιπτώσει η λαϊκή αγορά όπου πωλούνταν χορταρικά. Σήμερα εκεί βρίσκεται το παλάτι και δίπλα η Βουλή με αποτέλεσμα η λέξη Krautmaart να σημαίνει, κατ’ επέκταση και τη Βουλή. Νομίζω μια εφημερίδα έχει στήλη με τίτλο Um Krautmaart (=στη λαχαναγορά) με εβδομαδιαίο ρεπορτάζ για το τι συζητήθηκε και τι πρόκειται να συζητηθεί στη Βουλή. Παρεμπ. στα Λουξεμβουργέζικα το λάχανο είναι Kabes που βλέπω ότι το λεξικό το ετυμολογεί από το λαϊκό Λατινικό caputia. Μεταφορικά Kabes σημαίνει επίσης βλακείες, ανοησίες: schwätz dach kee Kabes=μη λες ανοησίες.

  13. IN said

    13: φτου,… εν τω Μεγάλω Δουκάτω έπρεπε να γράψω, βέβαια, η δοτική μας έφαγε…

  14. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Όποιους έχ πουλύ πιπέρ (ή βούτρο), βαν κι στα λάχανα! (όταν κάποιος κάνει περιττές σπατάλες)
    Τα λάχανα π’ φυτρών’ν στη γειτονιά, θα νάρθν κι στ γωνιά! (τα κακά που δεν μας αγγίζουν σήμερα, μπορεί να μας βλάψουν αύριο)

    Καμπρολάχανα λέγονται ακόμα κανονικά στα Γιάννενα τα λάχανα. Ιδιαίτερα δε, αυτά που κλείνουν και γίνονται σαν μπάλα (γιατί στην αρχή είναι ανοιχτά) λέγονται μάπες ενώ αυτά που παραμένουν ανοιχτά λέγονται λαψάνες.

    Καλημέρα

  15. andam said

    Καλημέρα

    @3 Ναι, σωστά και μάνα μου που είναι από τη Ρούμελη το λέει καρμπολάχανο

    Σήμερα που η μέρα είναι μεγάλη λόγω και της συνάντησης Βαρουφάκη-Σόιμπλε, ας προσέξουμε «μη μας φανε λάχανο»

  16. cronopiusa said

    Καλή σας μέρα

    για τους Σουλτς, Ολάντ, Γιούνκερ, Ρέντσι, Ραχόι και λοιπούς λαχανάδες της γερμανίδας αυτοκράτειρας

    δραχμή, σουβλάκι και Yani Βαρουφάκη

    όπως έγραψε και ο τιτανοτεράστιος Κίντος

  17. emma said

    Καλημέρα
    Σε πολλά μέρη της κρήτης το λάχανο λέγεται φρύγιο
    Αν δεν κάνω λάθος στο μπαουντολίνο του Εκο, περιγράφει κάποιο δείπνο με εκλεκτά εδέσματα, μεταξύ των οποίων και λάχανο της Φρυγίας. Πιθανόν να έχει σχέση με την προέλευση

  18. Λευτέρης-Δικαίος Παπαδέας said

    «…τους σκάνδικες (που είναι, θαρρώ, τα μυρώνια)…»: στη Μάνη, περιοχή Αρεόπολης, έχω ακούσει να τα λένε σκαντζίκια! Μάλιστα κάποια, εκλεκτή μάλλον, ποικιλία τους τη λένε βασιλοσκάντζικα. Δεν είναι… σκανδαλώδης η συγγένεια της σύγχρονης λαϊκής λέξης με την αρχαία;

  19. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα! Πολύ ωραία σχόλια!

    18: Πολύ ενδιαφέρον και χαίρομαι που σε ξανακούω ύστερα από τόσον καιρό. Τα τοπικά ιδιώματα διασώζουν έναν σωρό αρχαϊσμούς (αρχαιοπινή στοιχεία που τα λέει ο Ανδριώτης στην εργασια που έχει κάνει).

    17: Και κάπου αλλού το είδα το φρύγιο.,

    12: Πλάκα έχει αυτό με τη λαχαναγορά του Δουκάτου, που μου θυμίζει ότι παρέλειψα στο άρθρο να αναφέρω το «βρίζει σαν λαχαναγορίτης».

    11: Για να βεβαιωθώ σε ρώτησα 🙂

    9: Α, πολύ ωραία εργασία, μερσί!

  20. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Βλέποντας το ρήμα λαχαίνω, που ομολογώ δεν το γνώριζα, σκέφτομαι μήπως τα άπειρα στενόμακρα λαχίδια δεν έχουν να κάνουν με δια κλήρου κληρονομηθέντα αγροτεμάχια. Γιατί δηλαδή να μην ονομάζονται ποτέ λαχίδια και κάποια πλατιά δια κλήρου διανεμηθέντα; Σκέφτομαι λοιπόν μήπως λαχίδι είναι το στενόμακρο ή και μικρό χωράφι (αδιάφορο πώς κατέληξε έτσι) στο οποίο δεν μπορεί να μπει άροτρο και αναγκαστικά πρέπει να σκαφτεί με το χέρι. Βέβαια, ο Νικοκύρης έχει γράψει άλλη άποψη, αλλά «φίλος μεν Πλάτων κλπ κλπ…». 🙂

  21. Jimakos said

    Στο «Μπριγιόλ» του Σάκη Μπουλά:

    Το μάτι έβαψες σε τόνους λαχαgnί
    Και το κεφάλι σου το ξύρισες γουglί
    Να που καβάλησες κι εντούρο μηχανή
    Και μόστρες κάνεις με ματάκια απλανή…

  22. sarant said

    20: Εύστοχη παρατήρηση. Η εξήγηση που αναφέρω (διανομή με κλήρο) δεν είναι μόνο δική μου πάντως. Και η ένστασή σου (γιατί όχι λαχίδι το άρτιο αλλά κληρωμένο χωράφι) έχει μιαν απάντηση: αν είναι άρτιο, δεν έχουμε λόγο να εξηγήσουμε το κουσούρι του.

  23. Κύρος Μοναχός said

    Μερικά σχολιάκια 🙂
    1. Στὴ Θεσσαλία λαχανόπιτα λέγεται ἡ «κατωμερίτικη» χορτόπιτα, ποὺ φυσικὰ ἔχει μέσα λάπατα, τσουκνίδες καὶ δὲν ξέρω τὶ ἄλλο, πάντως σίγουρα ὄχι (καρμπο)λάχανα.
    2. Μὲ τὰ brassica ἔχει πολλὰ πάρε-δῶσε ὁ Ζὺλ (ὁ Ἰούλιος ντέ!) στὰ ἄλμπουμ τοῦ Άστερίξ, ἐνῶ στὁ «Ὁ Ἀστερὶξ στοὺς Βέλγους» ἔχει ἀναφορὰ καὶ στὰ λαχανάκια Βρυξελλῶν.
    3. Πῶς ξέφυγε τὸ «Ὅποιος καεῖ στὰ λάχανα φυσάει καὶ τὸ γιαοῦρτι»;
    4. Παρομοίως ἡ ἔκφραση «τὸν ἔφαγε λάχανο»;

  24. andam said

    Επειδή το μπορς είναι από τα φαγητά που υπάρχουν στο οικογενειακό μου τραπέζι προσθέτω ότι έχει και κρέας, καρότα και μια άσπρη, λίγο ξυνή κρέμα που οι ρώσοι τη λένε σμετάνα. Στην Ελλάδα επειδή δεν υπάρχει αυτή η κρέμα, μπαίνει εναλλακτικά η κρέμα γάλακτος. Και δεν είναι καθόλου φτηνό φαγητό, μιας και έχει κρέας.
    Το καλό με το μπορς είναι, ότι έχει το πλεονέκτημα της φασολάδας. Όσο μένει στο ψυγείο για την άλλη ή και την παράλλη μέρα γίνεται ακόμα καλύτερο. Δεν το αγαπούν τυχαία οι ρώσοι, είναι πολύ νόστιμη σούπα και τρώγεται σαν πρώτο πιάτο όπως οι Ιταλοί τρώνε την πάστα σαν πρώτο πιάτο.

  25. Αθηνητσι said

    Γκαρμολάχανο το ακούω σε χωριά των Γρεβενών αλλά και Λάρισα στη λαϊκή ακούω συχνά και αυτό το όνομα, κυρίως για να το ξεχωρίσουν οι μαγείρισσες απο τα λάχανα που βάζουν στην πίτα, όπου φυσικά εννοούν μείγμα πράσινων λαχανικών (σπανάκι, λάπατα, άγρια χόρτα). Είναι σαφως πιο νόστιμη απο την απλή σπανακοτυρόπιτα! Καλημέρα!

  26. Αθηνητσι said

    Διόρθωση: γκαρμπολάχανο.
    Με πρόλαβε ο Κύρος!

  27. leonicos said

    Επιτέλους καλήμέρα κι από μένα. Πρόλαβα σήμερα

  28. Dimitrios Raptakis said

    14: εξ ου και μάπα το καρπούζι!

  29. Νίκος Α. said

    @20, 22 Στη Μεσσηνία έχω ακούσει να λένε «λαχίδες» τα διαμορφωμένα αγροτεμάχια που βρίσκονται σε διαδοχικά επίπεδα σε πλαγιά με κλίση και χωρίζονται (στηρίζονται) συνήθως με πέτρινες «μάντρες». Επειδή το ύψος της μάντρας δε μπορεί να είναι πολύ μεγάλο ίσως εξηγείται και γιατί είναι συνήθως μακρόστενα. Λέγονται και κάπως αλλιώς αλλά δε μπορώ να θυμηθώ.
    Όταν είδα το «το αρχαίο «λαχαίνω» σήμαινε «σκάβω»» σκέφτηκα αυτά.

  30. SocratesL said

    Καλημέρες!

    @3; Κραμπιά ευδοκιμούν και στην Κέρκυρα! Όπου υπάρχουν βεβαίως και λάχανα, μόνο που η λέξη αναφέρεται σε αυτό που στην υπόλοιπη Ελλάδα ονομάζουν χόρτα.

    Υ.Γ. Πάντα μου έκανε εντύπωση η ύπαρξη τόσων κοινών ιδιωματισμών στην Κύπρο και στην Κέρκυρα, αν σκεφτεί κανείς πόσο απέχουν η μια από την άλλη.

  31. Νίκος Α. said

    @23 όποιος καεί στο χυλό δε λέμε;

  32. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    #22
    Μα το λαχίδι (υποτίθεται ότι πρέπει να) αναφέρεται στον τρόπο απόκτησης/διανομής, αν είναι από το λαγχάνω, όχι στο μέγεθος.
    #29
    Και γι’ αυτά τα τεμάχια ισχύει ότι δεν μπορεί να μπει άροτρο και σκάβονται με το χέρι, έτσι δεν είναι;

  33. Dimitrios Raptakis said

    32: Ακριβώς για τα στενόμακρα κομμάτια γης που δημιουργούνται από τις πεζούλες/ αναβαθμούς, στη Μάνη χρησιμοποιήσουν και την παραστατική λέξη λουρί (πληθ. τα λουρία, εξού και το όνομα του χωριού, Κόκκινα Λουρία/Λουριά). Συνώνυμα: αρμάκι, χτάρι.
    Ασχετο με τα λάχανα, αλλ’ίσως σχετικό με τα λαχίδια.

  34. Κύρος Μοναχός said

    @31: Μὲ τὸ «χυλὸ» δὲν βγαίνει ὁ ἰαμβικὸς δεκαπεντασύλλαβος ποὺ δεσπόζει στὶς δημώδεις παροιμίες καὶ παροιμιακὲς ἐκφράσεις…

  35. cronopiusa said

    Αλαργινός ο κήπος δωριανά τα λάχανα.

    Επιχειρησιακό Πρόγραμμα «Επισιτιστική και Βασική Υλική Συνδρομή για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας για τους Άπορους (ΤΕΒΑ/FEAD)» για την Προγραμματική Περίοδο 2014-2020, του Υπουργείου Εργασίας Κοινωνικής Ασφάλισης και Πρόνοιας

  36. "Ετεροδημότισσα" said

    24
    φυσικά υπάρχει και στην ελλάδα η ξινή κρέμα και μπορείς να την αγοράσεις στο σούπερ μακρετ ελληνικότατα ως sour cream. αν δεν έχετε όμως στο σπίτι εκείνη την ώρα ξινή κρέμα μια κουταλιά πλήρες αγελαδινό γιούρτι μέσα στο μπορς ή την καροτόσουπα θα πετύχει το επιθυμητό αποτέλεσμα.
    εμάς μας αρέσουν ιδιαίτερα οι κεντρο-ανατολικοευρωπαϊκές λαχανόσουπες και με κόκκινο και με άσπρο λάχανο και όπως λέει ο Andam έχουν πράγματι όλα τα εφέ της ελληνικής φασολάδας, αλλά όλα λέμε.
    καλή όρεξη

  37. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    23: Κι όμως, κι εγώ με χυλό το ξέρω, παρόλο που μετρικά στέκει αβίαστα το λάχανο (αλλά: όποιος καεί ΑΠ το χυλό, φυσάει και το γιαούρτι, οπότε αποκαθίσταται).
    Όσο για το άλλο που λες, το «τον έφαγε λάχανο», δεν ξέρω.

    30: ·Ωστε λάχανα τα χόρτα γενικώς, όπως οι αρχαίοι περίπου.

    32: Είπαμε, εύστοχη είναι η παρατήρηση.

    33: Ναι, λουρία, τα θυμάμαι από κουβέντες.

  38. "Ετεροδημότισσα" said

    ναι το λέμε πολύ συχνά «τον φάγανε λάχανο», θα μας φάνε λάχανο κτλ
    http://greekargo.blogspot.cz/2009/04/blog-post.html

    το έχει και το λεξικό
    http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%84%CF%81%CF%8E%CF%89&dq=

  39. Πάνος με πεζά said

    33: Ακριβώς για τα στενόμακρα κομμάτια γης που δημιουργούνται από τις πεζούλες/ αναβαθμούς, στη Μάνη χρησιμοποιήσουν και την παραστατική λέξη λουρί (πληθ. τα λουρία, εξού και το όνομα του χωριού, Κόκκινα Λουρία/Λουριά). Συνώνυμα: αρμάκι, χτάρι.

    Ο επιστημονικός τεχνικός όρος είναι «αναβαθμός», ο τεχνικός όρος «της πιάτσας» είναι «μπαγκίνα».

  40. ΚΑΒ said

    Άραγε από το ιταλικό cavolo. είναι η ονομασία του λάχανου καβοτό;

  41. cronopiusa said

    35

    ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΦΟΡΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ «ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΣΥΜΠΡΑΞΕΩΝ» (NA_2015-01-22)
    Στο πλαίσιο υλοποίησης του Επιχειρησιακού Προγράμματος «Επισιτιστικής και Βασικής Υλικής Συνδρομής για το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας για τους Άπορους (ΤΕΒΑ/FEAD)» για την Προγραμματική Περίοδο 2014-2020

    Όχι σύγκρουση, όχι υποταγή στους λαχανάδες

    http://www.ypakp.gr/

  42. Καλημέρα! Όλοι εκτός από μένα ξέρετε τι είναι τα μυρώνια; Πρώτη φορά τ’ ακούω.

  43. "Ετεροδημότισσα" said

    42
    είναι ένα μυρωδικό που μοιάζει με μαϊντανό

  44. sarant said

    36: Η Andam

    40 Δεν την ξέρω τη λέξη, μπορεί.

  45. "Ετεροδημότισσα" said

    φιλενάδα μου εδώ δίπλα μου λέει ότι στα αγγλικά το λένε French parsley (ελπίζω να κατάλαβε τι της έλεγα)

  46. ΚΑΒ said

    42. Και τα βάζουν στιςχορτόπιτες.

  47. marulaki said

    #14 Με πρόλαβε ο φίλτατος, είχαμε πολύ πιπέρι, ρίξαμε και στα λάχανα!
    Και για να συνδέσουμε και το χθεσινό άρθρο και τα ενικοπληθυντικά, σα να πάει ο Τούρκος και να αρχίσει να λέει τη «domates» «domata» για να δείξει ότι ξέρει από πού προέρχεται. Την πάτησαν κι αυτοί όπως εμείς με ΤΟ πιροσκί. 🙂
    Καλημέρα!

  48. "Ετεροδημότισσα" said

    Με συγχωρείς Andam, δεν ήθελα να σε προσβάλω, από κεκτημένη ταχύτητα έγραψα «ο»

  49. Κι εγώ «όποιος καεί ΜΕ το χυλό…» το ξέρω, που είναι μετρικά άρτιο.
    Νίκο, να υποθέσουμε ότι ετοιμάζεις sequel στις Οπωροφόρες Λέξεις; Ή απλώς νέα έκδοση, βελτιωμένη και επαυξημένη;

  50. "Ετεροδημότισσα" said

    Συγγνώμη για το άσχετο αλλά για μένα είναι πρωτοφανές
    «Συγκέντρωση υποστήριξης στην κυβέρνηση σήμερα στις 18¨00» διαβάζω στα ελληνικά μέσα!

  51. Ο Τσιφόρος, που παρά τη θεματολογία του πολύ σπάνια έγραφε (ολογράφως τουλάχιστον) κακές λέξεις, σε κάποια ετυμολογική του παρέκβαση ισχυρίζεται ότι «αυλός, ακόμα και μ’ένα κ μπροστά, σήμαινε αρχικά το μεσογονάτιο τμήμα του καλαμιού». Δεν το υιοθετώ — αυτό το ουρανοκατέβατο κ θυμίζει Ισίδωρο της Σεβίλης — αλλά είναι γουστόζικο.

    Πάντα απορούσα με το αγγλικό cauliflower (καυλανθές;), αλλά δεν είχα σκεφτεί ποτέ να το συσχετίσω με το ιταλικό cavolo — το οποίο βέβαια σήμερα χρησιμοποιείται συχνότατα ως αναφώνηση αντί cazzo, έστω κι αν τον καιρό του Κικέρωνα, αντίθετα με το εληνικό ομόρριζό του, δεν είχε πονηρή σημασία…

  52. Πάνος με πεζά said

    Εγώ το ξέρω τροχαϊκό δεκατετρασύλλαβο : «Όποιος στο χυλό καεί, φυσάει και το γιαούρτι».

  53. sarant said

    47: Σωστά για τη domates!

    49 Σωστά υποθέτεις για το σήκουελ 😉

    51: Όπως και το chou-fleur

  54. Θέκλα said

    Οι καλύτερες χορτόπιτες έχουν και μυρώνια! 🙂

    Κι εγώ ξέρω τα χορταρικά γενικά ως λάχανα.

    Το «τον φάγανε λάχανο» μου άρεσε πολύ όταν ήμουν μικρή, πάντα νόμιζα ότι σήμαινε «τον έκαναν κομματάκια», όπως το λάχανο που στη σαλάτα ψιλοκόβεται. Λέμε και «τον έκαναν κιμά/λωρίδες/φέτες», έτσι δεν είναι;

  55. Merops said

    «Ποια σχέση μπορεί να υπάρχει με τα λάχανα; Ετυμολογικά, καμία. Το «λαχανιάζω» προήλθε από ένα μεσαιωνικό αναχανιάζω»

    Ο Τριβιζάς δεν έχει την ίδια άποψη 😀

    Ο Αρχέλαος, το λαχανιασμένο λάχανο, ήταν ο αγγελιοφόρος του στρατού της Φρουτοπίας (τον προσέλαβε ο αρχιστράτηγος Φώντας, το Σκληρό Καρύδι, με κριτήριο ότι είχε έρθει τρίτος σε αγώνα δρόμου – όπου έτρεχαν τρεις). Ο Αρχέλαος παρακολούθησε τους τρεις προδότες της Φρουτοπίας που συνεργάζονταν με τους μανάβηδες στα σύνορα της χώρας και είχαν κλέψει το χάρτη με τα σχέδια του στρατού της Φρουτοπίας, με σκοπό να αιχμαλωτίσουν και πάλι τα φρούτα και τα λαχανικά. Τους παίρνει το χάρτη και τρέχει να ειδοποιήσει τους κατοίκους της Φρουτοπίας, αλλά οι μανάβηδες τον ραντίζουν με δηλητήριο και έτσι, ως ενός άλλου είδους Φειδιππίδης, ίσα που προλαβαίνει να φτάσει να ειδοποιήσει τις αρχές της Φρουτοπίας για το σχέδιο των μανάβηδων και αφήνει την τελευταία του λαχανιασμένη πνοή. Αξιοσημείωτη η ειρωνεία του Τριβιζά: τη στιγμή που η Φρουτοπία πρόκειται να δεχτεί επίθεση από τους μανάβηδες, όλοι οι κάτοικοί της, της πολιτικής και στρατιωτικής ηγεσίας συμπεριλαμβανομένης, βρίσκονται μέσα στην αποχαύνωση του μεγάλου ποδοσφαιρικού ντέρμπι Πανκιτρινιακού – Κόκκινης Θύελλας.

    Περισσότερα…

  56. ΚΑΒ said

    Από το σχ. 229 του άρθρου της 17-4-2013:

    Το εννα ετυμολογείται από το θενα, καμία σχέση με το ρήμα ένι(=είναι). Γι αυτό και στην άρνηση ο βίλλος του Μιχαηλίδη δηλώνει:

    Θα σ΄ αναγείρω πκιο βαθκιά, στον πάτον σου θα φτάσω
    τζι εννά γαμώ τζι εννά γαμώ τζι έθθεν για να χορτάσω.

    Ομως, πούττε, λαλώ σου το, έθθεν να σύρω πίσω,
    αν δεν σε κάμω λάχανον έθθεν να παραιτήσω,

    Μου είχε κάνει εντύπωση η παρομοίωση » σε κάμω λάχανον» την οποία ομολογώ πως δεν την πολυκαταλαβαίνω.

  57. Ψέκκας said

    στη θεσσαλονίκη άγρια λάχανα λένε τα λάπατα

  58. Μαρία said

    λάχανο γλυκό: σου (chou)

  59. sarant said

    56: Eνδιαφέρουσα παρατήρηση με το «να σε κάμω λάχανον»

    55: Ωραίο! Υπάρχει κάπου γραμμένη η Φρουτοπία;

  60. elsa said

    @1: Ζαζ, απ’ ότι φαίνεται τα λαχανικά γενικώς είχαν την τιμητική τους στην αργκό, παλιά τα λεφτά τα λέγανε και πράσα, εξ’ου κι ο Νότης ο πρασατζής:

    Μεγάλη κουβέντα περί μάπας και λάχανου είχε γίνει παλιά στη Λεξιλογία, με αφορμή το καρπούζι! 🙂

  61. La belle et la blette said

    Να αναφέρουμε σε αυτό το σημείο και τη «λαχανιά», το εβρίτικο χειμερινό φαγάκι που γίνεται με φρέσκο λάχανο και οποιοδήποτε κρεατικό. Ευχαριστώ και το Νικοκύρη που με τούτο το άρθρο απαντά στο προαιώνιο φιλοσοφικό ερώτημα της ελληνίδας μάνας «τί να φάμε σήμερα;»

  62. sarant said

    60: Ευχαριστούμε για το λινκ.

    61: Άπαιχτο χρηστώνυμο!

  63. Alexis said

    #23, 30: Σε πολλές περιοχές της Ελλάδας όταν λένε «λάχανα» εννοούν τα χόρτα, εξ ού και η λαχανόπιτα, όπως λέει και το σχ. 23, που δεν έχει βέβαια λάχανο αλλά χόρτα διάφορα (κατά προτίμηση άγρια).
    Τα δε λάχανα τα λένε μάπες ή κραμπολάχανα.

    #0: δεν είμαι βέβαιος αν τα παραπούλια είναι άλλο λαχανικό ή αν είναι οι παραφυάδες, τα παραβλάσταρα.
    Χωρίς να είμαι 100% σίγουρος, πρέπει να είναι άλλο λαχανικό. Από το χρώμα τους και μόνο, που είναι αρκετά πιο σκούρο από τα φύλλα του λάχανου (εννοώ τα πλευρικά, όχι της κεφαλής που τρώμε) δεν μπορεί να είναι τα παραβλάσταρα του λάχανου.
    Λέγονται και μαυρολάχανα.
    Μαγειρεύονται με πολλούς τρόπους: βραστά με λαδολέμονο, γιαχνί με ντομάτα, με χοιρινό κλπ.
    Έχω φάει και είναι νοστιμότατα.

  64. Merops said

    59: Ασφαλώς, όλη η σειρά της Φρουτοπίας εκδόθηκε αρχικά σε κόμικ με σκίτσα Νίκου Μαρουλάκη, μπορεί να τα βρει κανείς σε όλα τα μεγάλα βιβλιοπώλεια.

  65. Μαρία said

    συνέντευξη Βαρούφ-Σόιμπλε

  66. Spiridione said

    Μέχρι σήμερα νόμιζα ότι τα παραπούλια είναι πουλιά, που τρώνε ξερωγώ τα λαχανικά!

  67. sarant said

    63: Ευχαριστώ για τη διευκρίνιση!

    66: Καλό!

  68. 64, λογικό που την Φρουτοπία την εικονογράφησε ο Μαρουλάκης.

    66, όχι αλλά τα παραπαίδια είναι παιδιά που τρώνε μόνο λαχανικά και ποτέ κάνα κοψίδι…

  69. Τσοπάνος said

    Το κανονικό ανέκδοτο είναι:
    Χαίρε κεχαριτωμένη, ο Κύριος με τα κωκ – τα σου τέλος…

    Κι επειδή μπορεί να προκύψει παρεξήγηση: άλλο χόρτα, κι άλλο χόρτο…
    Κι επίσης, το λάχανο λέγεται ενίοτε και μάπα

  70. Μαρία said

    66
    Στη Σανταρίνη τα έμαθα πριν απο 30 χρόνια και έκτοτε δεν τα ξανάκουσα.

  71. Πάνος με πεζά said

    Ο Δήμος Λαχανά ήταν προ-Καποδιστριακός Δήμος του νομού Θεσσαλονίκης.
    ΟΙ «Αφοι Μαρούλη» είναι γνωστή εταιρία με είδη μπάνιου.
    Τα Κουνουπιδιανά είναι κωμόπολη τση Κρήτης, νομός Χανίων.

    Δεν ξέρω επίσης αν αναφέρθηκαν η λόλα ρόσα, το λάχανο φριζέ (κατσαρό), κι αυτή η παρέα που αναφέρει εδώ ο Ζαμπέτας !

  72. Τσοπάνος said

    Το κραμπο(καρμπο, κλπ)λάχανο προέρχεται από το κραμβολάχανο.
    Ως χρώμα, το λαχανί γενικώς παραπέμπει σε καρακιτσαριό. Γιαυτό και ενίοτε αποκαλείται βλαχανί

  73. Θέκλα said

    Οι νοστιμότατες λαχανίδες είναι από το λάχανα=χορταρικά; Γιατί εξ όψεως τουλάχιστον δε βλέπω συγγένεια με το λάχανο χμ…

  74. # 3,4

    στπ πιττόγυρο πάει τρελλά το παντζάρι και η πίττα αλάδιαγη

    Βρε το καημένο το ρήμα το λαχαίνω από το λαγχάνω…
    γι αυτό έλεγε ο πατέρας μου με επτανησιακή αξάν :

    είναι να μη σου λάχει, διότι…έλαχέ σου !

  75. 71 Μάχηρ του Λαχανά

  76. 74, εδώ είσαι, βρε θηρίο;
    Γιατί κάποιος σε είδε σήμερα στο Βερολίνο

  77. Τσοπάνος said

    @76
    Είναι αυτό που λέμε «έξω πάμε καλά»
    γιατί μέσα, από δυάρα σε τριάρα… (άτιμη διαιτησία)

  78. "Ετεροδημότισσα" said

    @76
    😆 😆 😆

  79. cronopiusa said

    ευχαριστούμε Μαρία
    το βλέπω τώρα
    θα πάω και γω σήμερις «Ότι θα διαδηλώνω για να υπερασπιστώ την κυβέρνηση, δεν μπορούσα να το φανταστώ, η γυναίκα, τόσα χρόνια στους δρόμους και στις πορείες…» που λέει και η φίλη μου η Βάσω

  80. 65,
    Τον ρώτησε «Βαρούμ Βαρούφ;»; 😉

  81. 3, …«Καρμπολάχανο»…

    Βασικό συσταστικό σε carb diet! 🙂

  82. 3, …«Καρμπολάχανο»

    …όπου «καρμπονάτο» (Karbonader) είναι (σάντουϊτς με) μπιφτέκι στην Νορβηγία, και με ειδοποιεί το γκουγκλ πως παρόμοια κρεατικά υπάρχουν κι αλλού, πχ carbonade flamande στο Βέλγιο.

    Και φυσικά, «καρμπονάρα».

  83. Λαχανάκι τουρσί με πολύ καφτερή γεύση – για πυροσβεστική – είναι το κιμτσί, εθνικό φαγητό των Κορεατών.
    Χρησιμοποιείται και σε κορεατόσουπα.

  84. Πάνος με πεζά said

    Μπαίνουμε σε matrix… Ο Βαρουφάκης πριν από λίγο, είπε με λίγο διαγφορετικά λόγια το «Είναι φίλοι μας οι Γερμανοί», του Αρτέμη Μάτσα…
    Τζάμπα τα σκοπευτήρια…

  85. Aγάπη said

    Καλημέρα
    προεκλογική συγκέντρωση σε μπακαλοταβέρνα, Πειραιάς, μεταπολίτευση
    Και οι θαμώνες όλοι παλιοί πειραιώτες, ημιαλκοολικοί που, αν πεισθούν από τον υποψήφιο, θα συμπαρασύρουν τις οικογένειές τους να τον ψηφίσουν.
    Έχει ανέβει σε καρέκλα και τούς τα λέει με ύφος δήθεν λαϊκό.
    Όταν τελειώνει, ο κύρ – Αυγουστής, διάσημος αγορίτης και ένδοξος απόγονος κουτσαβάκηδων, γυρνά στον ομοτράπεζό του, φτύνει στο ποτήρι του και λέει δυνατά Μάπα το καρπούζι.
    Κι’ αμέσως ο ευφυής κιθαρίστας που σύχναζε στο μαγαζί άρχισε να παίζει την Ισπανική Υποχώρηση.
    Το περιστατικό διαδόθηκε ευρέως στον Πειραιά.
    Ο υποψήφιος ΔΕΝ εξελέγη.

    Τις παροιμίες αυτές τις ξέρω και τις καταλαβαίνω

    Κάλλιο λάχανα κι ειρήνη παρά μπακλαβά και γκρίνια
    Άφραγος ο κήπος, έρημα τα λάχανα»;
    Όποιος έχει πολύ βούτυρο βάζει και στα λάχανα
    Άλλοι σας κόβουν λάχανα, κι άλλοι σας μαγειρεύουν
    Όμοιος τον όμοιο αγαπά κι η κοπριά τα λάχανα
    Μακριά ο κήπος, ακριβά τα λάχανα

    Λάχανα ς τη μάνα μου, λάχανα ς τον άντρα μου, κάλλια ήταν ς μάνα μου

  86. 58,
    «Mon chou» επίσης είναι γλυκόλογο. (Λαχανάκι μου; Σουδάκι μου;)

  87. Μαρία said

    84

  88. stratosbg said

    Reblogged this on a hairless ape.

  89. Μαρία said

    86
    Mon petit chou πολύ αστεία για μας.

  90. Κουνελόγατος said

    Άσχετο και με όλο τον σεβασμό στον κύριο Σαραντάκο και τους αναγνώστες: Τι σόϊ άνθρωπος μπορεί να είναι αυτός ο Αντώνης Σαμαράς;

  91. 1. Τα «Γκαρμπολάχανα» τα χρησιμοποιούσε ιδιαιτέρως ο Σκαμπαρδώνης στη στήλη του στην εφημερίδα «Μακεδονία»…
    2. Στη Φρουτοπία, το υπουργικό συμβούλιο υπό τον ΑΙμίλιο το μήλο το αποτελούσαν τα 7 σπουδαία λάχανα!
    3. Στο μπορς νομίζω κυριαρχεί το παντζάρι, εξ ου και το κόκινο χρώμα.

  92. cronopiusa said

  93. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα! Έχετε κέφι, γέλασα πολύ με μερικά σχόλια!

    Αλήθεια, ξέρουμε ο Λαχανάς αν επί Οθωμανών λεγόταν αλλιώς;

  94. 90
    Κουνελόγατος said

    Τι σόϊ άνθρωπος μπορεί να είναι αυτός ο Αντώνης Σαμαράς;

    -Σόι μπλέ.

  95. Αφελείας απαύγασμα, αλλά μια που μού ‘ρθε, ας ρίξω το σεντονάκι μου.
    ———–

    Aλλόκοτα πράγματα, λοιπόν, συνέβαιναν με τους Έλληνες πριν καμμιά δεκαριά χρόνια.

    Όχι, δεν λέω για την Παπαρίζου και την Γιουροβίζιον (the vision for the euro seemed fine back then…). Ούτε για τους δεθελοντές στους Αθήνησιν Ολυμπιακούς («Να μένουν» είχε πει κάποιος «εγώ είμαι Παναθηναϊκός»). Ούτε για κείνο το Γιουρομπάσκετ (Ελλάδα – Γερμανία = 78-62).

    Λέω για τον Γερμανό που ξετρέλλανε τους Έλληνες με το πειρατικό του (όχι αυτόν με τις μπαταρίες, ούτε τον Παλαιών Πατρών, ούτε τον μελωδό Βαγγέλη, ούτε τον αλησμόνητο Φρέντυ – που πολύ μού άρεσε – δεν λέω γι’ αυτούς).

    Το έπος της Πορτογαλίας είχε ξεκινήσει αρκετά νωρίτερα, καλλιεργήθηκε με επιμέλεια, και κατέληξε σε ένα απίστευτο και απρόβλεπτο αποκορύφωμα – και για τους Έλληνες και για τον Γερμανό. Μήπως μπορούμε να μάθουμε κάτι από την στρογγυλή θεά;

    Η Εθνική Ελλάδος, λοιπόν – είπαν όλοι στις διθυραμβικές κριτικές τους το 2004 – επέδειξε εκπληκτική οργάνωση, μοναδική πειθαρχία, σπάνια εργατικότητα, απίστευτη σοβαρότητα, ανεπανάληπτη ομοψυχία, υποταγή του ατόμου στο σύνολο, και απαράμιλλο αλτρουισμό – για Έλληνες μιλάμε πάντα.

    Ο Γερμανός, είπαν όλοι, εκτός απ’ τις δοκιμασμένες στρατηγικές του, την σκληρή προπόνηση και τα τοιαύτα, βρήκε τον τρόπο να αγγίξει τους παίχτες, να τους εμψυχώσει, να τους δώσει αυτοπεποίθηση, να φέρει εμπιστοσύνη και ελπίδα – ο Γερμανός λέμε.

    Αλλά η επιτυχία δεν ήρθε με διατύπωση ευσεβών πόθων – που υπήρχαν, φυσικά. Στον αδυσώπητο ανταγωνισμό με ομάδες που είχαν σπουδαίους παίχτες, οι δικοί μας έπαιξαν μπάλα με βάση απλές και αποτελεσματικές αρχές:

    – Για να κερδίσεις χρειάζεσαι πλεόνασμα ενός τουλάχιστον γκολ. Άντε με ισοπαλία στην παράταση. Προσωρινό έλλειμμα τερμάτων, επίσης, αντιμετωπίζεται, ιδιαίτερα με λίγη τύχη (Ελλάδα-Ρωσία = 1-2). Αλλά για να βάλεις το euro στην τσέπη χρειάζονται νίκες – αρκετές.

    – Η ελπίδα, βέβαια, πεθαίνει πάντα τελευταία. Αλλά χωρίς νίκες, κι η ελπίδα τελικά… (Μουντιάλ 2006).

    – Καλή θέληση δεν αρκεί. Χρειάζεται ρεαλιστικό σχέδιο, να ξέρει ο καθένας τι κάνει, πού το κάνει, πότε το κάνει, και τα λοιπά. Ατέλειωτη βέγγεια τρεχάλα χωρίς το κατάλληλο σχέδιο τελικά μόνον εξουθενώνει.

    – Όπως και η διαρκής παραβίαση του σχεδίου (ο πιο ταλαντούχος της Εθνικής – γατόνι Λιμανάτο και Μιλανάτο – είχε μείνει απ’ έξω κυρίως γι’ αυτό).

    – Παρόλο που μπορεί με κουτσουκέλα κανα-δυό παιχτών να φαγωθεί και κάνα κοροϊδίστικο, τελικά και το κοροϊδίστικο χρεώνεται σε όλη την ομάδα: Μαζί το φάγαμε.

    – Ανασκουμπωνόμαστε όμως και συνεχίζουμε – αλλά όχι με κοροϊδίστικα.

    – Με την ίδια λογική, και το σκοράρισμα πιστώνεται σε όλη την ομάδα – μαζί το βάλαμε, κερδίζουμε όλοι.

    – Κερδίζουμε, βέβαια, σημαίνει πως η επίθεση είναι παραγωγική. Δεν αρκεί να μην τρώει η ομάδα. Πρέπει και να παράγει. Μηδέν από μηδέν, «μηδέν εις το πηλίκιον»…

    – Αμοιβαία εμπιστοσύνη, τήρηση σχεδίου, και αλληλοκάλυψη, είναι κεφαλαιώδους σημασίας (ibid.).

    – Ευελιξία επίσης. Γιατί κι οι άλλες ομάδες καταστρώνουν σχέδια για να κερδίσουν. Δεν είναι διατεθειμένες να χαρίσουν τίποτα. Αν κάτι δεν δουλεύει, αλλάζει.

    Τι βλέπει κανείς στα παραπάνω δεν είναι αναγκαστικά μονοσήμαντο. Αλλά πέρα από στερεότυπα και αδιέξοδα, υπάρχει πολύς χώρος για εποικοδομητική σκέψη. Γερμανός και έντεκα (εκατομμύρια αυτή τη φορά) Έλληνες. Τι διάολο, συνταγή πρέπει να υπάρχει. Γιατί να μην ξανακερδίσουν το euro;

  96. ΚΑΒ said

    Το φρύο <αρχ. φρύγιον (λάχανον) < Φρυγία γράφτηκε;

  97. sarant said

    96: Αναφερθηκε το όνομα απλώς.

  98. Μανούσος said

    Ενδιαφέρουσα η αραμαϊκή αντιστοιχία ρήμα κράβ (ܟܪܒ / krab) σκάβω, οργώνω και ομόρριζο κράβᾱ (ܟܪܒܐ / kraba) λάχανο, αραβικά κούρουμπ (کرنب / kurunb προφορά kurumb) και εβραϊκά כרוב (κρουβ)
    Πιθανόν η σημιτική ρίζα να είναι κοινή με την ελληνική λέξη κράμβη (σίγουρα πάντως η αραβική λέξη επηρρεασμένη από τα ελληνικά).

  99. Μανούσος said

    Μη ξεχάσω και τον φανατικό εικονομάχο στρατηγό Μιχαήλ Λαχανοδράκοντα (Λαχανοδράκων)

  100. ΚΑΒ said

    Διαβάζω ότι οι βυζαντινοί γιατροί συνιστούσαν την αποχή από τα λάχανα γιατί παράγουν το μελαγχολικό χυμό (οι γιατροί ας μας διαφωτίσουν). Υπήρχε μάλιστα και παροιμία :Δις κράμβη θάνατος. Πάντως παρά την προτροπή τα λάχανα τα έτρωγαν οι βυζαντινοί είτε βραστά μαζί με διάφορα άλλα είτε σε άλμη ή ξίδι οπότε (τα τελευταία) εὐστόμαχά τε ἐστί καί εὐόρεκτα.

  101. Πιπίτσα said

    Καλησπέρα σας. Η λαχανίδα είναι άλλο ζαρζαβατικό,λέγεται & μαυρολάχανο,με μεγάλα,πλατιά φύλλα.Γίνεται βραστή σαλάτα & ντολμάδες.Τα παραπούλια είναι τα παραβλάσταρα που αναπτύσονται αφού κοπούν τα λάχανα,εξ’ου η παροιμία για τον καιρό που τα φέρνει.

  102. Η λαχανίδα είναι συνδεδεμένη με την Κατοχή
    Έχω διαβάσει κάπου, δε θυμάμαι πού, ότι στην κατοχή οι Έλληνες απόδειξαν οτι στην Ελλάδα φυτρώνει η δάφνη(Αλβανικό, δόξες κλ΄π) αλλά και η λαχανίδα.
    Είναι δεύτερο σε ποιότητα λαχανικό, που για κάποιο λόγο και αντίθετα με άλλα, το έβρισκαν στη διάρκεια της Κατοχής, ίσως έβγαινε και το χειμώνα, ή άντεχε γενικά πιο πολύ.

  103. sarant said

    99: Παρατσούκλι θα ήταν αυτό.

  104. sxoliko said

    Υπάρχουν και τα «λάχανα και χάχανα»

  105. Να, αυτή είναι η λαχανίδα:

    Τα παραπούλια μπορεί όντως να είναι εκείνα τα φύλλα, που φυτρώνουν από το ίδιο στέλεχος μετά το κόψιμο του λάχανου. Η λέξη άλλωστε, εκεί παραπέμπει, με εκείνο το παρά- ,δίπλα δηλαδή.

    Το -πούλια,όμως,τι είναι; ίσως από το φύλλα; παραφύλλια;

  106. Μπα, δε φαίνεται να είναι από τα φύλλα.
    Ίσως από το πουλάω, αυτά που είναι δεύτερης ποιότητας και τα έχεις δίπλα στον πάγκο, ή τα πουλάς παράλληλα με τα λάχανα, κι όταν δεν υπάρχουν λάχανα, πουλάς μόνο αυτά, γιατί «ο καιρός φέρνει κλπ.»

  107. Theo said

    @93:
    Αυτό που βρήκα σχετικά είναι πως ο Λαχανάς πήρε τ’ όνομά του από τον Σαμιώτη αγωνιστή Κωνσταντίνο Λαχανά, συνεργάτη του Νικοτσάρα, ο οποίος πολέμησε εναντίον των Τούρκων σ’ αυτή τη θέση το 1813.
    Πιθανώς, να μην υπήρχε χωριό εκεί και το σημερινό να ιδρύθηκε μετά το 1913. (Ίσως η Μαρία να ξέρει περισσότερα.)

  108. Sarant: «φαγητό με ξινό λάχανο τουρσί και διάφορα αλλαντικά, choucroute στα γαλλικά. Η γαλλική λέξη είναι παρετυμολογική επανερμηνεία του γερμανικού Sauerkraut, που θα πει «ξινό λάχανο», όμως στα γαλλικά ερμηνεύτηκε σαν «λάχανο κρούστα».
    Λέτε από εδώ να προέρχεται το «εν Σέρραις» τσιρούτ΄κο=εύθραυστο, ευαίσθητο, καθώς και τσιρούτ’ς (τσιρούτης)=αδύναμος, φιλάσθενος κλπ.;

  109. sarant said

    108: Θα σκεφτόμουν κάποια τουρκική λέξη, π.χ. το πανελλήνιο δάνειο τσουρούτικος = ανεπαρκής, λειψός.

  110. ΕΦΗ-ΕΦΗ said

    Εδώ η λαχανογνώστρια Εφη, βιαστικά κι α δε με πιάσει το κοτετσόσυρμα (η παγίδα) γιατί γράφω από ζόρικο σέρβερ για να είμαι κοντά στο Κέντρο
    105/101
    Ιάκωβε η λαχανίδα που έχει η φωτο είναι ένα είδος λαχανίδας,όχι το πιο συνηθισμένο .Αυτό που εννοεί η Πιπίτσα και που αλλού το λεν μαυρολάχανο, είναι το πιο γνωστό που βρίσκουμε στις λαϊκές(σκέτα φύλλα και μετά βλαστό με βλαστάρια στις μασχάλες και στην κορφή κίτρινα ανθη βγάνει-), σ εμάς το λεν φυλλάδα.
    Το φυτό και το φαγητό: *φυλλάδες, τα φυντάνια *φυλλαδάκια(έτσι τα πουλάν τέλη Αυγούστου), *φυλλαδόφυλλα τα κάτω κάτω μεστωμένα τους φύλλα που μ έστελναν να κόψω για τς όρνιθες.Τα βλαστάρια αυτού του φυτού τα λεν εδώ λαχανίδες, στην Κρήτη τσιμούλια ή *φυλλαδάσταχα και στην Αρκαδία παραπούλια.
    Γκουγκλίστε «τσιμούλια» να δείτε τα νόστιμα *φυλλαδάσταχα. Το καλαμπούρι είναι ότι λαχανάσταχα είναι τα βλαστάρια του…σέσκουλου, καθότι λάχανο λέμε το..σέσκουλο και το λάχανο του νήματος,φρύο(όπως είπαν κι άλλοι) με τη φρυοσελάτα με ξίδι,την ξακουστή 🙂
    Λάχανα ανατολικά της Ιεράπετρας λένε συλλήβδην τ άγρια χόρτα.(πάμε για λάχανα).Εμείς δυτικότερα πάμε για βρουβαλάκια.
    Λαχανοντορμάδες των παιδικάτων μου ήταν οι τυλιγμένοι σε φύλλα σέσκουλου.
    Φτιάχναμε και *φυλλαδοντορμάδες με ψιλοκομμένο χοιρινό και κύμινο (δε μ άρεσε και δεν το ξεχνώ)

  111. gryphon said

    105-106
    Mπα μαλλον δεν ειναι αυτο που λετε.Κι εγω απορουσα τι να ειναι αυτα τα παραπουλια και θυμαμαι ειχα ρωτησει καποτε την μανα μου η την μακαριτισσα την γιαγια μου.
    Τα παραπουλια δεν εχουν φυλλα τουλαχιστον οχι οπως τα λαχανα και φυτρωνουν στο χοντρο στελεχος που μενειι οπως ειπωθηκε οταν κοβονται τα λαχανα και τουλαχιστον στο δικο τους χωριο θεωρουνταν πιο γευστικα και πολυ ανωτερα απο τα λαχανα ειδικα βραστα γιατι ετσι τρωγονται.
    Αυτα που συνηθως πουλανε στις λαικες δεν ειναι πραγματικα παραπουλια απο τα λαχανα δηλαδη αλλα απο μπροκολα κλπ και δεν ειναι το ιδιο ωραια. Εγω δεν εχω φαει ποτε δηλαδη και ειναι και πιθανον ολα τα προηγουμενα να ειναι λαθος και να τα εχω μπερδεψει.

    14
    Α ναι μαπες.Τωραπου το λες υπαρχει αυτη η γνωστη δκηνη στο Θου Βου που ο Βεγγος ανεβαινει σε μια μοτοσυκλετα με καλαθι ενος περαστικουπεριεργου τυπου και ενω του λεει να ακολουθησει καποιους που παρακολουθουσε αυτος τον παει τελικα στην Λαχαναγορα του Ρεντη.Και οταν τον ρωταει γιατι με εφερες εδω ; εκεινος του απανταει αφου εισαι μαπας.
    Δεν το επιανα το αστειο γιατι ενα ηξερα το μαπας σαν υποτιμητικο επιθετο δεν καταλαβαινα που κολλαει η Λαχαναγορα..

  112. Εντάξ’, τόδαμε κι αυτό: αυθόρμητο φιλοκυβερνητικό συλλαλητήριο στο Σύνταγμα… Και είναι και μαζικό!

  113. Μαρία said

    112
    Κι αυτό και δεν είναι τρολιά.
    Γειά σου, Πρωθυπουργέ κ. Τσίπρα λεβέντη! Βάλε πια μια τελεία και παύλα, στις μονομερείς και εθνοκτόνες υποχωρήσεις μας! Ο Χριστός μαζί Σου! Η Παναγιά μας στο πλευρό Σου! Καλή επιτυχία για το καλό της Ελλάδος!
    Αίγιον, Τετάρτη 4 Φεβρουαρίου 2015

    + ο ΚΑΛΑΒΡΥΤΩΝ ΑΙ ΑΙΓΙΑΛΕΊΑΣ ΑΜΒΡΟΣΙΟΣ
    http://mkka.blogspot.gr/

  114. Ναι, Παναΐα μ’! Αρχίζω και ανησυχώ…

  115. @3
    Στην Κύπρο, λάχανα είναι αυτά που στην υπόλοιπη Ελλάδα ονομάζονται λαχανίδες ή σέσκουλα. Το «λουβί με τα λάχανα» (φασόλια μαυρομάτικα με λαχανίδες) ή τα «κουκιά με τα λάχανα», μαγειρεύονται εβδομαδιαίως σε όλα σχεδόν τα κυπριακά νοικοκυριά! Δημοφιλή είναι επίσης και τα «κουπέπια» (ντολμάδες) με λάχανο!
    Όσο για το σουβλάκι, στη Λάρνακα τουλάχιστον, η πίτα έρχεται με κρεμμύδι, μαϊντανό, αγγούρι, ντομάτα και προαιρετικά «τασhί» (ταχίνι)!

  116. sarant said

    113: Ελπίζω να τον απογοητεύσουμε σύντομα. 🙂

  117. 100 τη μαύρη (μέλανα) χολή, έναν από τους τέσσερις χυμούς του σώματος στην ιατρική του Γαληνού (μαζί με αίμα, φλέγμα, χολή). Από κει βγαίνει και η μελαγχολία πράγματι (όπως και όλοι αυτοί οι χαρακτηρισμοί φλεγματικός, χολερικός, αιματώδης…).

  118. Τσοπάνος said

    @113,114
    Κι άλλος (http://sports.in.gr/football/superleague/article/?aid=1231383369) έχει την παναγιά μαζί του, αλλά η ομάδα πάει απ’ το κακό στο χειρότερο…

  119. #55 ἂχ ὁ Ἀρχέλαος, ἦταν ὁ ἀγφαπημένος μου ἥρως τῆς Φρουτοπίας!

    ἄντε, μετὰ τὰ φροῦτα νὰ ἐκδθοθοῦν καὶ τὰ ζαρζαβατικά.

  120. Γς said

    Give Greece a Chance

  121. Μαρία said

    Trois cents économistes et universitaires de tous les continents, de James Galbraith à Stephany Griffith-Jones, de Jacques Sapir à Dominique Meda, appellent les gouvernements européens et les institutions internationales à « respecter la décision du peuple grec » et à « engager des négociations de bonne foi avec le nouveau gouvernement grec pour résoudre la question de la dette ». http://blogs.mediapart.fr/edition/que-vive-la-grece/article/050215/nous-sommes-avec-la-grece-et-leurope

  122. Μαρία said

    Συγκέντρωση τώρα και στο Παρίσι, στο Παλέ Ρουγιάλ.
    http://www.politis.fr/Manifestation-a-Paris-en-reaction,29979.html

  123. ΚΑΒ said

    Αφού ασχοληθήκατε και με την πολιτική επικαιρότητα, οι 4 αλήθειες για τις οποίες μας κοροϊδεύουν οι ευρωπαίοι εταίροι

    http://www.kathimerini.gr/802318/article/oikonomia/ellhnikh-oikonomia/tesseris-my8oi-gia-to-ellhniko-xreos

  124. Alexis said

    #84: Πάνο με πεζά, αν και πολλοί νομίζουν ότι το «οι Γερμανοί είναι φίλοι μας» είναι του Αρτέμη Μάτσα, στην πραγματικότητα το έχει πει ο Δήμος Σταρένιος, («μας αγαπάνε οι Γερμανοί, σα φίλοι έχουν έρθει») εδώ:

  125. Αρχιμήδης Αναγνώστου said

    Άρθρο ενδιαφέρον, απολαυστικό και εμπεριστατωμένο. Μού θύμισε την παιδική μου ηλικία όπου με διασκέδαζε πάρα πολύ να επαναλαμβάνω ευακαιρίας δοθείσης ότι το « λάχανο είναι λαχανικό και το χόρτο χορταρικό» και γελούσα με την ψυχή μου. Μιλάμε μεταξύ 6 και 8 χρονών. Θα ήθελα να ρωτήσω αν η ανθοκράμβη, όπως αποδίδεται το κουνουπίδη σε πολλά καθαρευουσιάνικα λεξικά, είναι αρχαία λέξη ή φτιαχτή κατ’ απομίμηση του chou-fleur;

    Επειδή αναφέρθηκε το ιταλικό cavolo, θα ήθελα να πω ότι πράγματι τα λεξικά όλα έτσι αποδίδουν το λάχανο. Όμως οι Ιταλοί όταν λένε cavolo εννοούν το κουνουπίδι το οποίο τα λεξικά το αποδίδουν cavolfiore. Λέγεται και cavolfiore το κουνουπίδι, όμως δεν πολυχρησιμοποιείται στον προφορικό λόγο. Στο μεταξύ λάχανο δεν έβρισκα ποτέ στην Ιταλία και μια φορά που ρώτησα έναν μανάβη αν έχει cavolo μου έφερε κουνουπίδι κι όταν του είπα ότι δεν ήθελα αυτό μου απάντησε «cavolo δε μου ζήτησες;». ‘Ημουν πεπεισμένος πως αυτό ήταν ιδιαιτερότητα της Νάπολης, μέχρι που βρέθηκα στο Βορρά και διαπίστωσα ότι κι εκεί cavolo έλεγαν το κουνουπίδι. Τελικά έμαθα λίγο πριν εγκαταλείψω την Ιταλία ότι υπάρχουν δύο ειδών cavoli. To cavolfiore κοινώς cavolo που είναι το κουνουπίδι και το cavolo verza κοινώς verza, που είναι αυτό που εμείς λέμε λάχανο. Αν, λοιπόν θελήσετε να φάτε λάχανο στην Ιταλία, μη ζητήσετε cavolo γιατί θα φάτε κουνουπίδι. Ζητήστε verza

  126. Για τον Αρτέμη Μάτσα να πούμε πως είχε χάσει τον πατέρα του σε γερμανικό στρατόπεδο συγκέντρωσης.

  127. Παναγιώτης Κ. said

    Το έμαθα πριν από δύο περίπου χρόνια. Πειραματίστηκα στην ιδέα αυτή αλλά, ως γνωστό, ο χώρος των γεύσεων είναι σχετικώς ασαφής μια και δεν έχουμε όλοι οι άνθρωποι την ίδια αντίδραση στην ίδια γεύση, οπότε δεν μπορώ να βγάλω κάποιο βέβαιο συμπέρασμα.
    Η σαλάτα λάχανο λένε, είναι το κατάλληλο είδος για να κρίνεις την γευστικότητα του συγκεκριμένου κάθε φορά ελαιόλαδου. Αναδεικνύει δηλαδή το λάχανο, τα ιδιαίτερα γευστικά χαρακτηριστικά του.
    Πάνω σε αυτό τι λέει η συλλογική σοφία του ιστολογίου;

  128. Γς said

    “Η Ελλάδα ήταν πάντοτε στο πλευρό των συμμάχων όταν αντέκρουαν τα γερμανικά στρατεύματα κατοχής”
    Ο χοντρούλης μας υπουργός Εθνικής Αμυνας στην ομόλογό του Γερμανίδα.
    Ωχ κι έχει πάρει φόρα.

    Και μου κόπηκε η εξάτμιση χτες και κατέβαινα σήμερα το απόγευμα με το λεωφορείο για να πάρω to aytok;inhto απ το συνεργείο.
    Όταν ξαφνικά πετάγεται όρθιος ένας επιβάτης δίπλα μου, στο πίσω μέρος του λεωφορείου φωνάζοντας [στον οδηγό για στάση]

    -Εθνική Αμυνα!

    -Αμάν ρε, μας λαχτάρισες.
    [Στα όπλα! Αμυνα!]

  129. Ιδιαίτερα διαδεδομένη στην Βόρεια Αμερική και η λαχανοσαλάτα coleslaw.

  130. ΚΑΒ said

    117. Όσοι δηλ. τρώνε λάχανο παθαίνουν μελαγχολία και γίνονται άθυμοι και σκυθρωποί!

    Ελπίζω η απαισιοδοξία τόσων χρόνων στους Έλληνες, που βέβαια δεν οφείλεται στην κατανάλωση μεγάλων ποσοτήτων λαχάνων και των συν αυτώ, να αρχίσει να μειώνεται.

  131. Τώρα και στο Παρίσι!

  132. Παναγιώτης Κ. said

    Η Dava Sobel στο βιβλίο της , «Το στίγμα των θαλασσών» αναφέρει για τους θαλασσοπόρους των μεγάλων ανακαλύψεων ότι χρησιμοποιούσαν λάχανο τουρσί στις προμήθειες τους για να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα του σκορβούτου (έλλειψη βιταμίνης C).

  133. gbaloglou said

    Λάχανα λοιπόν ήταν τα φυτά που σκάβεις για να τα καλλιεργήσεις, τα κηπευτικά, και γενικότερα κάθε εδώδιμο λαχανικό.

    there were fava beans and cabbage and a green we called lahana that Mother dried for winter soups

    [Πόντιοι εδώ σας θέλω: ποιά ήταν αυτά τα λάχανα — σίγουρα όχι αυτά που ξέρουμε σήμερα (cabbage) που οι πρόγονοι σας αποξέραιναν για τις χειμωνιάτικες σούπες τους; (Η πρόκληση αφορά βεβαίως και μένα, Πόντιο κατά το ήμισυ!)]

  134. Το Μάτσας είναι γνωστό όνομα Εβραϊκής οικογένειας.

    110, ΕΦΗ ΕΦΗ, ευχαριστώ για τη διευκρίνιση. Κι εγώ από βιβλία θυμήθηκα τη λέξη και ψάχνοντας στο δίκτυο βρήκα την εικόνα.

    Με την ευκαιρία, ήθελε να κάνω μια πρόχειρη ανθρωπολογικο-κοινωνιολογική παρατήρηση.

    Εκτός από το Νικοκύρη που συχνα βάζει την εικόνα του πράγματος που εννοεί η λέξη, γενικά στο μπλογκ παραείμαστε πλατωνικοί και οπαδοί της λέξης (και δευτερόντως του ήχου και της μουσικής), αλλά όχι της εικόνας.

    Τώρα πια, είναι σχετικά εύκολο να βρει κανείς εικόνα για πολλά και πάντα είναι χρήσιμη.
    -Να ,αυτό είναι το τάδε.
    Το βλέπεις το πράμα. 🙂

    Εσύ, πχ Εφη, γνωρίζεις μερικά πράγματα όχι μόνο από το δίκτυο αλλά κι από το δίχτυ. Είναι αλλιώς, μπορείς να το ξεχωρίσεις στη φωτογραφία.

    Και σε άλλα ζητήματα το ίδιο.
    -Μία εικόνα ίσον χίλιες λέξεις*

    * (Κι ο αντίλογος : προσπάθησε να το πεις αυτό με εικόνες…)

  135. Νατάσσα said

    Καλά, ο κύριος (με πεζό) με τα σου που πάει στης Μαρίας να γνωρίσει τα πεθερικά του ο Ιωσήφ δεν ήταν; Όχι ο Κύριος ημών. Αν θυμάμαι σωστά, δηλαδή…

    23, 31: Εγώ πάλι το ξέρω «Όποιος καεί με το κουρκούτι, φυσάει και το γιαούρτι».

  136. Παναγιώτης Κ. said

    Εκδοχή 1η: Όποιος έχει πολύ βούτυρο βάζει και στα λάχανα.
    Εκδοχή 2η:(Ποντιακή) Όποιος έχει πολύ βούτυρο βάζει και στα κάκαλ@.

  137. Παναγιώτης Κ. said

    @11,14. Και στην περιοχή της Κόνιτσας το λάχανο το λένε καμπρολάχανο.
    Μαθητής λοιπόν εγώ του Δημοτικού άκουσα από τον δάσκαλο για την «κράμβη την κεφαλωτή» και κάνοντας τον…καμπόσο…διόρθωνα τους μεγάλους λέγοντάς το κραμβολάχανο. 🙂

  138. Γς said

    135:
    Ο Αγγελος ήταν. Ο απεσταλμένος από ον Κύριο [ μπαμπά] κατά τον Ευαγγελισμό. Με τον κρίνο.

    Ακου
    >πήγε επίσκεψη στο σπίτι της Μαρίας για να γνωριστεί με τα πεθερικά του

    θα πέσει φωτιά απ τον ουρανό να μας κάψει το ιστολόγιο

  139. Η χαρά μου είναι μεγάλη γι αυτά που γίνονται.

    Το παράπονό μου είναι που δεν τρίφτηκαν όσο έπρεπε στη μούρη κάτι Μπουμπούκων κάτι Σαμαράδων και Βουλτεψούδων τα σκατά που λέγανε επι μνημονίου. Βέβαια το πιάτο αυτό τρώγεται κρύο και αναμένομεν.

    Η μόνιμη ανησυχία μου είναι, με τη ρωσοφιλία διαφόρων Αμβρόσιων και τον δικαιολογημένο αλλά ετεροχρονισμένο αντι-αμερικανισμό όλων μας, μήπως βρεθούμε πάλι ανάμεσα στις τεκτονικές πλάκες Ανατολής-Δύσης και μας αφανίσουν, όπως έγινε στο Β΄ΠΠ.

    Ελπίζω να γίνει το λογικό και αναμενόμενο, να υποχωρήσει η Γερμανία για να σωθεί η Ευρώπη. Όμως η Ευρώπη έχει στο ενεργητικό της την σύμπλευση με τους ναζιστές της Ουκρανίας. Ενώ οι δικοί μας ναζί είναι κάργα Πουτινόφιλοι Το ίδιο υποθέτω και οι ανθενωτικοί γενικά. Γι αυτό και τα μπράβο στον Τσίπρα.

  140. # 110

    Εφη-έφη με τα σέσκουλα μου θύμισες εκείνο το παιδικό στιχάκι από κάποια μεγάλη διήγηση :

    Καθώς ο Δίας έψηνε μιανής τσιπούρας μπούτι
    τα τα σέσκουλα κι οι μαϊντανοί επαίζανε μπαρμπούτι

    για να λέω την αλήθεια ο τελευταίος στίχος ταιριάζει και με τα τεταινόμενα στα ποδοσφαιρικά όπου μετά τα τελευταία γεγονότα και το εκ των έσω «τρύπημα» του ΠΑΟΚ, τώρα πλέον όλα είναι καλά και άγια στο ποδόσφαιρό μας και φυσικά το «ντέρμπυ» της Κυριακής είναι ένα αδιάφορο παιχνίδι μέχρι και το Μαρινάκι μπορεί να πάει να το δει από την κερκίδα τώρα, αυτό που την τελευταία φορά που ανέβηκε απαιτούσε 2 500 αστυφύλακες, ιπτάμενα ελικόπτερα και είχε έρθει μ’ ένα φορτηγό «εκτελούνται μεταφορές ο Κυριάκος» για να μην τον γνωρίσουν.
    Ο ίδιος προπονητής είχε ξανατρυπήσει τον ΠΑΟΚ προ 10ετίας αλλά εδώ βγήκε το 90 με εκλογές πρωθυπουργός ο Μητσοτάκης που όλη η Ελλάδα τον φώναζε κάθαρμα το 65
    Μια ιδέα γιατί ενοχλεί ο ΠΑΟΚ μπορείς να πάρεις εδώ

  141. Λαχανόρυζο, ιδίως για χειμώνα, με μπόλικο ψωμί.

  142. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    «Ομόρριζο με το λατινικό είναι και το ελληνικό καυλός, στέλεχος φυτού βέβαια αλλά από την αρχαιότητα κιόλας το ανδρικό μόριο, για να το πούμε σεμνά, απ’ όπου και το νεότερο καυλί και η καύλα. Ελπίζω να μη μας διαβάζουν παιδιά.»
    Eλπίζω να μας διαβάζουν παιδιά είναι το σωστό, καλό είναι να μάθουν τα παιδιά απο ένα φιλολογικό (μη το ξεχνούμε) κατά βάσην ιστολόγιο, την ετυμολογία της λέξης που
    τα κυριαρχεί, τι σεμνοτυφία ειναι αυτή, με τον Αμβρόσιο συναντήθηκες;

    61 – Το προηγούμενο Σάββατο το μαγείρεψε η μάνα μου με μοσχαράκι, και με την μικρή μου κόρη, κάναμε την δίαιτα της παναγίας, φάγαμε μέχρι σκασμού και μετά ξαπλώσαμε και λέγαμε ΩΧ ΠΑΝΑΓΙΑ ΜΟΥ, μαζί με τον μουσακά που φτιάχνει η γυναίκα μου, είναι τα φαγητά που με βγάζουν εκτός ελέγχου.
    Υ.Γ – Απο τον Έβρο είσαι;

    83 – «Χρησιμοποιείται και σε κορεατόσουπα.» Κορεατόσουπα; δηλαδή αντί για κρέας βάζουμε Κορεάτη;

    84 – «Μπαίνουμε σε matrix…» Γιατί πότε βγήκαμε;

    90 – «Τι σόϊ άνθρωπος μπορεί να είναι αυτός ο Αντώνης Σαμαράς;» Τι άλλο; ΜΑΠΑ.

    95 – «Γιατί να μην ξανακερδίσουν το euro;»
    Γιατί αυτό το euro δεν είναι παιχνίδι για να παίζει ρόλο και η τύχη, για να μπορεί να κερδίζει μια στο τόσο ο αδύνατος και λιγότερο ικανός, και δεν το έχουν κερδίσει ποτέ, για να το ξανακερδίσουν. Και το κυριότερο, σ΄αυτό το euro «παίζουν» και οι Αμερικάνοι, που όπως καλά ξέρεις, θέλουν να κερδίζει ο ανώτερος κι όχι ο ποιό τυχερός, και το κερδίζουν συνεχώς απο το 1945 και μετά. Είναι λίγο ROCK η κατάσταση.

  143. Μαρία said

    133
    Λάχανα πουλίμ λάχανα, που λέει και το γνωστό ποντιακό άσμα, αλλά όχι αποξηραμένα http://www.stellaspanou.gr/?p=403

  144. Avonidas said

    #139, Ιάκωβος: «Η χαρά μου είναι μεγάλη γι αυτά που γίνονται.»

    Για ποιο από όλα, συγκεκριμένα;

    Που μας έκλεισε τη στρόφιγγα ο Ντράγκι;

    Που είπε ο Σόιμπλε στον Βαρουφάκη «καταρχήν όχι σε όλα, ας αρχίσουν τώρα οι διαπραγματεύσεις»;

    Που διαφώνησαν στο ότι συμφώνησαν ότι διαφωνούν;

    Που το μεγάλο επιχείρημα του Βαρουφάκη στον Σόιμπλε ήταν «βοηθήστε μας, αλλιώς θα πάρουν κεφάλι οι νεοναζί»; (Και κλάαααμα, ο Γερμαναράς…)

    «Ελπίζω να γίνει το λογικό και αναμενόμενο, να υποχωρήσει η Γερμανία για να σωθεί η Ευρώπη.»

    Το ίδιο ήλπιζε κι ο Τσάμπερλαιν 😐

  145. Γς said

  146. Marulaki said

    Γεια σου Έφη! Και τους κατοίκους των Λιμνών στο Μιραμοελο τους λένε τσιμουλαδες πειραχτικά, αλλά καλοπροαίρετα, γιατί το μέρος έχει πολυ νερό και βγάζει πολλά κηπευτικά.
    Ψάχνοντας βρήκα και την ελαιοκραμβη, που ειναι της μόδας για παραγωγή βιοκαυσίμου.
    Φτούρισε το λάχανο!!! 🙂

  147. Marulaki said

    Μιραμπέλο, άτιμη ταμπλέτα, άλλα ξέρεις να τα διορθώνεις…!

  148. Λ said

    Καλησπέρα, θυμήθηκα τον μπάρπα Γιανιό και το περιβολάκι του
    http://www.papadiamantis.org/works/58-narration/206-02-11-h-mayromanthloy-1891

  149. sarant said

    Ευχαριστω πολύ για τα νεότερα σχόλια, μερικά ηταν πολύ πετυχημένα!

  150. Λ said

    Στην Κύπρο λέμε όποιος καεί στο γάλα φυσά και στο γιαούρτι

    Στα κυπριακά σουβλάκια παλιά βάζανε μόνο ψιλοκομμένο μαϊντανό και κρεμμυδάκι και μόνο τα τελευταία 10-15 χρόνια βάζουν κραμπί.

    Στην Κύπρο έχουμε μια άλλη ποικιλία κραμπιού, που είναι τεράστιο στις διαστάσεις. Έχει πολύ γλυκιά γεύση και το τρώμε συνήθως ωμό με λαδάκι, λεμόνι και αλάτι (όπως τη φρέσκα λουβάνα). Εμφανίζεται στην αγορά τον Οκτώβρη και πάει μέχρι το Δεκέμβρη. Το ενδιαφέρον είναι ότι συνήθως τα διαθέτουν προς πώληση οι ίδιοι οι παραγωγοί και συχνά όταν ταξιδεύουμε από μια πόλη σε άλλη βλέπουμε κοντά σε εξόδους του αυτοκινητόδρομου φορτηγάκια με κραμπιά.

    Όσα έχουν ειπωθεί για τα σέσκουλα ισχύουν.

    Τα λαχανάκια Βρυξελλών είναι απαραίτητα για το Εγγλέζικο και Ιρλανδέζικο Χριστουγενιάτικο τραπέζι.

  151. Πάνος με πεζά said

    @ 124 : Ναι ρε παιδί μου, ο Σταρένιος ! Και την έχεις τη φωνή του μες στ’ αφτιά, αλλά είδες ο διάολος, πώς μπερδεύεσαι !

  152. Λ said

    Απόψε πήγα σε μια διάλεξη με θέμα «τι έτρωγαν οι αρχαίοι Κύπριοι » και κράτησα σημειώσεις http://www.cyprusevents.net/events/what-ancient-cypriots-ate-2015/

  153. sarant said

    152: Τρώγανε καλά; Κάτι το πολύ αξιοσημείωτο;

  154. cronopiusa said

    Πήγα στη συγκέντρωση στην πλατεία Συντάγματος, υπέρ των θέσεων της κυβέρνησης και κατά του εκβιασμού των δανειστών.

  155. cronopiusa said

  156. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Ο Λαχανούλης και η σωστή διατροφή

    -Καρπολάχανα τα λένε προς Καρδίτσα μεριά τα κραμπολάχανα.
    143.»Άσπρα φασόλια με μαύρα λάχανα», ποιητικό,άψογο χρωματικά και νοστιμότατο.Το φτιάχνουν και με μαύρα και με κόκκινα φασόλια φυσικά (και καυτή πιπερίτσα).
    Η μητέρα μιας φίλης ,μας έμαθε το φοιτητικό καιρό που είμασταν τεμπελχανούδες στα μαγειρέματα,τον απλούστερο τρόπο για λαχανοντολμάδες: Στον πάτο δυο φύλλα λάχανο,μέσα τοποθετούσαμε τα κιμαδοσφαιρίδια σαν μικρά γιουβαρλάκια πλασμένα με το ρύζι και τα αρτύματά τους, από πάνω άλλα δυο φύλλα λάχανο,άλλη μια «στρώση» γυμνά ντολμαδάκια,νέα κουβερτούλα από δυο φύλλα, καπακώναμε με πιάτο και τ αφήναμε να σιγοβράσουν με το αναλογο νερό και έξτρα λάδι νάναι και τα φύλλα νόστιμα.

    146.Marulaki, ωραίο και το ξέχασα!Από το Μεραμπέλο φέρνανε τα φυλλαδάκια και τον κελντανέ(πράσο) φυντάνια.Τα φυτεύανε μαζί και κάνουνε και νόστιμο φαγητό σε άσπρο γιαχνί αυτά τα δυο.
    το χαϊδευτικό σου μου θύμισε μια παροιμί που κάπως δένει ως σαλατικό με το νήμα:
    Από κείνο το κηπούλι ειν και τούτο το μαρούλι.Συνήθως με αρνητική χροιά το ακούω.

    Όποιος καεί στην κολοκύθα,φυσά και το γιαούρτι λέμε μεις.
    Ένα απλό τρυκ που κάνει ιδιαίτερη τη λαχανοσαλάτα είναι να τρίψεις τη σαλατιέρα με κομμένη σκελίδα σκόρδο ή και να τρίψεις λίγο μέσα(αν σ΄αρέσει βέβαια και δεν εμποδίζεσαι από κοινωνικούς λόγους-το ωμό σκόρδο βρωμάει μετά στα χνώτα)

    Μετά το Σύνταγμα,(στο ράδιο άκουσα ότι είχε και στο Βερολίνο,εκτός από το Παρίσι, συγκέντρωση), κεραστήκαμε Κραουνάκη. Ωραίος σαν πάντα και χορταστικός.Τρεις ώρες.Με τις απρόοπτες ρίμες του, κλαυσίγελως,τα παθιασμένα τραγούδια και τα έξυπνα επιθεωρησιακά του.Τζούρα: «παράγουμε περισσότερες Βούλτεξη απ όσες μπορούμε να χτενίσουμε», ο Μητσοτάκης θυμάται τον τάφο (της Αμφιτρίπολης ) στα μπετά. Όταν το τηλέφωνό σου δε χτυπά είμ εγώ που δε σε παίρνω. 🙂 Καληνύχτα

  157. μὲ ἀφορμὴ τὸ 142 νὰ θυμίσω ὅτι ὁ Μέγας Φώτιος (οὗ καὶ τὴν μνήμην ἐπιτελοῦμεν σήμερον) ὡς ὀφείλει κάθε καλὸς λεξικογράφος, στὸ λεξικό του ἔχει τόσες ὀνομασίοες τῶν γεννητικῶν όὀγάνων ποὺ ἀνάγκασε τὸν σεμνότυφο Ὁλλανδὸ ἐκδότη του Naber νὰ γράψῃ στὸ λῆμμα «σάραβον» : Talia curasse patriarchem! (τέτοια ἀπασχολοῦν τὸν Πατριάρχη!)

  158. "Ετεροδημότισσα" said

    πριν βγει ο Σύριζα λέγαμε μεταξύ μας για πλάκα «θα κρατικοποιήσουμε τα μπουζούκια» «θα κατεβάσουμε τα ΜΑΤ σε απεργία» και έλεγε ο άντρας μου «και ποιος θα κάνει πορείες» και απαντούσα «παλί οι ίδιοι, η κυβέρνηση. θα κρατικοποιήσουμε τις διαδηλώσεις!»/ να που όμως το είδα κι αυτό

    Αλλά σήμερα είδα στο γερμανικό κανάλι WDR το ντοκυμαντέρ του Αυγερόπουλου «Αγορά». Αν έστω κι ένας γερμανός ξενύχτησε να το δει, έστω κι ένας, είναι κερδος. Μακάρι να το δουν και πολλοί ΄Έλληνες μήπως και καταλάβουνε τι μάπες τους ταϊζαν τόσα χρόνια. Μπράβο στον Αυγερόπουλο. πα΄ντα τον εκτιμούσα τώρα ακόμα περισσότερο

  159. Το Γελαστό Κουνουπίδι, said

    Παρόλες τις επείγουσες προειδοποιήσεις που σας έκανα εγκαίρως, κανένας σας δεν μπήκε, λοιπόν, στον κόπο σύντροφοι ΣΥ.ΡΙΖ.Αίοι για να ειδοποιήσει τον σ.Τσίπρα σχετικά με τον πεμπτοφαλαγγίτη τον Στουρνάρα!

    Δεν πήρατε στα σοβαρά ένα (Γελαστό) ΚΟΥΝΟΥΠΙΔΙ που σας μίλαγε ντε-προφούντις αλλά ξημεροβραδιαστήκατε να χαζολογάτε για τα διάφορα άλλα, …σπουδαία (τα), …λάχανα!

    Μα τι σόι …επαναστατική αλληλεγγύη έχετε εσείς οι κουμμουνιστές αναμετάξυ σας?

    Πιστεύετε πως είναι …»εποικοδομητικότερο» (ή, …»μάτσ-μορ φρούτφουλ», κατά Μπαρουφάκη!) το να καθόσαστε και να σαχλαμαρίζετε για …λάχανα την ώρα που η πατρίδα σας κινδυνεύει από όλες τις πάντες???

    Γιατί, μη κοιτάτε που ο ίδιος ο ενάρετος 40άκος για να τιμήσει την οικογενειακή του παράδοση κατέβηκε στη πατρίδα να ψηφίσει και μετά την ξανάκανε …οφφσόρ στις μπίζνες της τ.ΕΟΚ.
    Αυτός καλά την έχει εκεί που μπόρεσε και τρούπωσε.
    Τόσα χρόνια τώρα παίρνει κάθε μήνα τον μισθό του γιατί δουλεύει σκληρά για την …επανάσταση και χύνει νύχτα-μέρα τον τίμιο ιδρώτα του εργαζόμενος σκληρά και παραγωγικά (σαν καλός κουμμουνιστής) εξυπηρετώντας με αυταπάρνηση τις …σοσιαλιστικές ανάγκες στην Βαβέλ των χαρτογιακάδων της «ενωμένης» Ευρώπης.
    Ο 40άκος, λοιπόν, καλά κάνει και γράφει ό,τι του αρέσει. Μαγκιά του. Δεν έχει ανάγκη αυτός. Και για …λάχανα και για …χάχανα να κάτσει να γράψει την ώρα του μεγάλου σεισμού, όσο υπάρχει η …»ενωμένη» Ευρώπη εν όψει (η «Γιουροβίζιον», έστω και χωρίς ελληνική συμμετοχή), βρέξει-χιονίσει η Ευρώπη και οι λαοί της θα ξεσκίζονται για να πληρώνονται οι πολύτιμοι …κόποι αυτουνού και όλων των πρόθυμων «αριστερών» 40άκων που …παράγουν …»έργο» (κατά την μαρξιστική αντίληψη περί «εργασίας», όπως αυτή περιγράφεται στους βλοσυρούς τόμους της πλούσιας βιβλιοθήκης τους) και που μάχονται σαν ιππότες της Αποκάλυψης το …αντιπαραγωγικό πληθωριστικό κεφάλαιο της έμμισθης πλουτοκρατίας των σέμπρων.
    Άξιος και ο 40άκος και ο μισθός του! Η επανάσταση, σίγουρα του έχει κρατημένη μιά διακεκριμένη θέση στην πρώτη σειρά από την σκηνή, του τυχερού, για να μπορέσει να την παρακολουθήσει (την …επανάσταση) από …κοντά και να μπορέσει μετά να μιλήσει λεπτομερώς γιαυτήν στους απογόνους του!
    Εσάς που μείνατε καθηλωμένοι πίσω στην κατακαημένη την πατρίδα σκέβουμαι! Τους εαυτούς σας να κοιτάτε σύντροφοι που, μακάριοι κρατικοβίωτοι μιά ζωή οι περσσότεροί σας, φοβάμαι ότι θα μείνετε όπου νάναι χωρίς συντάξεις και μισθούς, και χωρίς δόντια, μασέλες, γυαλιά και φάρμακα, και (το κυριότερο) χωρίς ίντερνετ, και θα πάτε καλιά σας από τον μαρασμό σας για τα περασμένα σας μεγαλεία!
    Τι κρίμα να χάσετε τα πάντα ακριβώς την ώρα που πιστέψατε ότι ήρθατε επιτέλους «στα …πράγματα» για να το χαρείτε!

    Γιατί, το πόσο εύκολα μπορεί να περάσει κάποιος από τά χάχανα και τα λάχανα των τσατ-ρουμάδικων στα πραγματικά …βάσανα, ούτε που το φαντάζεστε σύντροφοι!

    Και το λυπηρό είναι ότι, ενώσο εσείς οι (παρα)μορφωμένοι διανοούμενοι επαναστάτες χαραμίζετε τις ώρες σας δωμέσα με τα …λάχανα, κάτι ξύπνιοι αλογομούρηδες τζογαδόροι-αμόρφωτοι εργολάβοι της κονόμας-«έμπειροι» παίχτες του χρηματιστηρίου (αυτοί που παίρνουν διανοητικό μπόι και μόνο με το ανακατεύονται αναμετάξυ σας και με το να σας κάνουν να χάβετε τις μπούρδες τους) στο πιτς-φυτίλι σας «τρώνε …λάχανο», μονοκοπανιά, χωρίς να το πάρετε πρέφα, σύντροφοι.

    Αφήστε λοιπόν καταμέρος τις …βρούβες και τα λάχανα και τρέξτε τώρα ολοταχώς να ανοίξετε τα μάτια σας να δείτε τι τραύλισε ο Στουρνάρας στον σ.Δραγασάκη.

    Δείτε το βίντεο και ερμηνέψτε τη γλώσσα του σώματος της ρουφιάνας της οχιάς που παρασταίνει τον Τραπεζίτη-πράκτορα.

    Σας τάλεγα εγώ και δεν με ακούσατε.

    Να με θυμηθείτε όταν (και άν) φανερωθεί ο ρόλος του Στουρνάρα και το κακό που έχει κάνει ΠΡΟΔΙΝΟΝΤΑΣ, υποσκάπτοντας και υπονομεύοντας, κάθε τίμια και ριζοσπαστική κίνηση που ετοιμάζεται να κάνει ο σ.Αλέξης.

    ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΤΩΡΑ, την ώρα την στερνή:
    Βάλτε λυτούς και δεμένους να τον ξαποστείλουνε σπίτι του τον ρουφιάνο τον Στουρνάρα γιατί, όσο αυτός συνεχίζει να στέκεται στη θέση του, η Ελλάδα δεν πρόκειται να δει Θεού πρόσωπο και ο κακόμοιρος ο Μπαρουφάκης θα τρέχει μόνος του και θάρχεται πάντα δεύτερος.

    Όλα τούτα σας τα λέει ένα ξενιτεμένο, ώριμο, (Γελαστό) ΚΟΥΝΟΥΠΙΔΙ, που μαζί με τον ξάδελφό μου το (Γελαστό) ΜΠΡΟΚΟΛΟ, είμαστε η ελίτ στα λάχανα και ξέρουμε από πρώτο χέρι τι θα πει να ζεματίζεσαι και να βράζεις μέσα στην …κατσαρόλα.

  160. Γς said

    153:

    >Τρώγανε καλά;

    «Κι έφαγαν αυτοί καλά κι εμείς καλύτερα»

    http://caktos.blogspot.gr/2013_10_01_archive.html

  161. Γς said

    Λάθος!

    http://caktos.blogspot.gr/2013/10/blog-post_9.html

  162. Λ said

    Η ρωσική σούπα με λάχανο λέγεται щи (schi) και υπάρχει ένα διήγημα που έγραψε ο Τούρκων εβδομάδα με αυτό τον τίτλο. Είναι πολύ δυνατό διήγημα. Μιλά για μια μάνα που επιστρέφει από την ταφή του μονάκριβου της γιου (και μοναδικού κουβαλητή στο σπίτι ) και μετά από ένα τόσο οδυνηρό συμβάν κάθεται και τρώει όλη τη σούπα. Η εξήγηση; το αλάτι που έχει η σούπα είναι σπάνιο είδος πολυτέλεια ς και η χαροκαμένη μάνα που καταλαβαίνει όλη τη διάσταση της απώλειας της δεν θέλει να την αφήσει να χαλάσει.
    αν θυμάμαι καλά η λαχανόσουπα παίζει και στο παλτό του Γκόγκολ.

  163. Λ said

    Τρώγανε και πίνανε πολύ καλά. Στην Πάφο διασώζεται ένα Ρωμαϊκό ψηφιδωτό με τους πρώτους οινονπιώντες (ή ποιώντες ποιος ξέρει;)

  164. Γς said

  165. Πάνος με πεζά said

    @ 153 : Παλιά είχε κάνει ντόρο ένα εστιατόριο στο Μεταξουργείο, το «Αρχαίων γεύσεις». Δεν ξέρω πόσο πιστή αναπαράσταση ήταν το φαγητό του, αλλά ήταν πολύ ωραίο… Κι είχε και κάτι happenings, με κοπέλες που χόρευαν με χλαμύδες και τραγουδούσαν !

  166. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Τον σκάντζικα,σκατζίκι αλλού , σ εμάς αρχάτζικας (πληθ.αρχατζίκοι).Τα μυρώνια λοιπόν είδα να διαφέρουν κι αυτά από τόπο σε τόπο.Στην Κρήτη μοιαζουν πολύ σαν τον άνιθο τα λεπτεπίλεπτα φυλλαράκια του, στον Πάρνωνα είναι λίγο σαν μικρόφυλλος μαϊντανός με άρωμα πιο έντονο.
    Είπαμε ότι είναι άγρια;
    Καλημέρα

  167. 162 Α ρε κορέκτορα! Αυτός ο «Τούρκων εβδομάδα» να υποθέσω είναι ο Τουργκένιεφ 🙂

  168. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    167: 🙂

    166: Τον άνιθο παλιότερα τον μπέρδευα με τον μαϊντανό συνεχώς,

    156 τέλος: Έχει πολύν οίστρο ο Κραουνάκης.

  169. a said

    η μακροχρονια καταναλωση λαχανικων μπορει να προκαλεσει απλη βρογχοκηλη και υποθυρεοειδισμο καθως αυτα εμποδιζουν την προσληψη του ιωδιου των τροφων
    ο υποθυρειδισμος προκαλει και ψυχικες μεταβολες οπως η καταθλιψη

  170. Tsopanakos said

    @ 20 22 28 κτλ

    Δεν είμαι δα και μάστορης (σικ!) της κλασικής φιλολογίας και της ετυμολογίας, αλλά με μια γρήγορη ματιά σε αρχαιοελληνικά λεξικά βλέπω ότι το «λαχαίνω» είναι ρήμα που απαντά σπάνια και μόνο σε ποιητικά κείμενα (με βεβαιότητα μόνο στον Οππιανό και ίσως σε κάποια άλλα ποιητικά σπαράγματα).
    Δύσκολο λοιπόν να έχει δωσει λαϊκά παράγωγα εκεί που μπορεί να ταιριάζει το «λαγχάνω», «ο λαχνός» κτλ.

    Για τον ίδιο λόγο, φαντάζομαι, δεν ενοχλήθηκε η «τρισχιλιετής αδιαίρετη», που λένε κι οι φίλοι του ΝΣ με αρκετή υπερβολή, αλλά όχι εντελώς παράλογα, 🙂 όταν το «λαγχάνω» έγινε «λαχαίνω».

  171. gbaloglou said

    158 Υπάρχει και αυτό(ς) 🙂

  172. Λ said

    Ναι ο Τουργκένεβ έγραψε το διήγημα Λαχανόσουπα. Είναι πάρα πολύ σύντομο διήγημα. Μια σελίδα ίσως. περιγράφει τη μάνα να τρώει τη σούπα παρά το βαρύ καημό της γιατί ο αφέντης της έστειλε το αλάτι από το μεγάλο σπίτι. Οι φτωχοί δεν είχαν τη πολυτέλεια να βάζουν αλάτι στο φαγητό τους.

  173. sarant said

    170 Δεν έχεις άδικο

    172 Ούτε αλάτι…

  174. gbaloglou said

    163, 164: οι πρώτοι οίνον πίοντες

  175. Τσοπάνος said

    Το γελαστό κουνουπίδι είναι μετεμψύχωση του εαμοβούλγαρου?

  176. cronopiusa said

    159
    έχει δίκιο ο κύριος coliflor sonriente, η επόμενη διαδήλωση πρέπει να είναι στην Πανεπιστήμίου φωνάζοντας στον διοικητή της Τράπεζας της Ελλάδος mister susi «Πέσε – πέσε» και τραγουδώντας:

    tu destino esta trazado
    por el demonio firmado
    ya no esperes el perdón
    pues ni a monja que te metas
    ni clausura que te veas
    te podrá perdonar Dios

    te veas de puerta en puerta
    pidiendo el pan que te comas
    pero no llegues a la mía
    pues te daría las migajas
    rellenitas de veneno
    para quitarte la vida

    οι αντιεξουσιαστές στηρίζουμε «την κυβέρνηση μας» γιατί δεν έχουμε άλλη λύση

    ή με τον Γιάνη ή με το θεριό κύριε κουνουπίδι

  177. sarant said

    175 Θα γίνουν έρευνες.

  178. cronopiusa said

    176

    αχ την πάτησα
    δεν είναι ολόκληρη η Buleria Sturnara

  179. Μαρία said

    158
    http://www.stokokkino.gr/article/1000000000004009/Giorgos-Augeropoulos–O-germanikos-laos-tha-exei-ti-dunatotita-na-mathei-tin-alitheiarn

    177
    Δεν σου είπα. Το σχόλιό του για τους πασόκους του Τορόντο μεταφέρθηκε και σ’ άλλο μπλογκ απο έναν ανισόρροπο αλλά δεν βρήκε ανταπόκριση.

  180. sarant said

    177: Ναι; Ε, αυτά τα λένε.

  181. Ντίνα said

    @ 175
    Μακάρι να ίσχυε η μετεμψύχωση και ο κόσμος να πίστευε σε αυτήν, τότε όλα τα προβλήματά μας θα είχαν, σαν απο μαγεία, επιλυθεί.
    Ολοι θα φοβόμασταν μην ξυπνήσουμε κάποια στιγμή έξαφνα, έχοντας ένα τυχαίο χρώμα, σε μία τυχαία τοποθεσία, έχοντας ή όχι γονείς, σε ένα πλούσιο μαιευτήριο ή σε μια άθλια καλύβα.
    Ανήκοντας ή όχι στην κάθε λογής νομενγκλαττούρα.
    Θα σταματούσαμε να είμαστε αδιάλλακτοι και ταυτόχρονα να το παίζουμε κοινωνικά ευαίσθητοι.
    Ξαφνικά θα γινόμασταν πιο σοφοί και θα ακούγαμε με την ίδια προσοχή
    και το θεριό και τον Γιάνη.

  182. Avonidas said
    #139, Ιάκωβος: «Η χαρά μου είναι μεγάλη γι αυτά που γίνονται.»
    Για ποιο από όλα, συγκεκριμένα;
    Που μας έκλεισε τη στρόφιγγα ο Ντράγκι; κλπ,κλπ
    _____________________

    Το βασικό είναι πως ένας κόσμος εξουθενωμένος, ξενηστικωμένος, απελπισμένος, με τα μμε και τα κανάλες και τους Μπάμπηδες να φρυάζουν οτι την άλλη μέρα των εκλογών θα ανοίξει η Γη και θα μας καταπιεί, δεν κώλωσε και τους έστειλε στο διάολο.

    Επίσης οτι το Πασόκ αφανίστηκε.

    Ότι η ακροδεξιά ΝΔ του Σαμαρά πήρε πόδι και οσονούπω κι ο ίδιος ο Σαμαράς θα εξαφανιστεί.

    Ότι φάνηκε οτι η Αριστερά είναι «εμείς» και η Πασοκοδεξιά είναι οι Δοσίλογοι. Αν γινόντουσαν τωρα εκλογές , ο σύριζα θα έπαιρνε 60%.

    Επαναλαμβάνω, ότι ο μόνος φόβος είναι, μετα την έξαρση του αντι-μερκελισμού, να μην μπλεχτεί η Ελλάδα σε πολιτικά παιχνίδια των δυο (τριών) στρατοπέδων που δεν μπορεί να τα διαχειριστεί.

    Κατά τα άλλα, οικονομικά, σιγά τ’ αυγά, η πιο σωστή κι εύκολη λύση θα ήταν, έξω από το Ευρώ, χρεωκοπία και υποτίμηση. Δεν θα είναι η πρώτη φορά. Όμως το ζήτημα πια είναι κυρίως πολιτικό. Και στρατιωτικό.

    Ότι την Ευρώπη και την ανθρωπότητα στο εγγύτατο μέλλον την περιμένει ένας χαμός, εξάρσεις εθνικισμών, μαζικες μεταναστεύσεις, πείνα, φανατισμός και πόλεμοι, δεν θέλει φαντασία να το καταλάβει κανείς. Σ΄αυτά όλα καλύτερα να έχουμε κυβερνήσεις αριστερές, παρά τους παρανοϊκούς Γεωργιάδηδες.

  183. Γιώργος Πρίμπας said

    (σχόλιο 182 – κατακλείδα)
    http://www.kathimerini.gr/802496/article/oikonomia/die8nhs-oikonomia/sta-199-tris-dolaria-to-pagkosmio-xreos
    απ’ ό,τι φαίνεται η Μιχαλού είναι όχι μόνο off shore αλλά (αν πάρουμε κυριολεκτικά το όρο παγκόσμιο χρέος) και off earth

  184. Avonidas said

    Χωρίς χειραψία η συνάντηση Βαρουφάκη-Σόιμπλε

    Νάιν! Νάιν χαιρετούχτεν!!! 😉

  185. gbaloglou said

    143 Μαρία το γνωστό τραγούδι αφορά Πόντια αλλά δεν είναι Ποντιακό, άρα δεν αποτελεί τεκμήριο (ευρύτερης ή μη σημασίας των λαχάνων. Επίσης η συνταγή στην οποία παραπέμπεις αφορά τα Ποντιακά μαυρολάχανα, που είναι όντως … λάχανα 🙂

    Από Πόντια θεία επιβεβαίωσα τελικά την ευρύτερη σημασία, πχ στην έκφραση «τοπλαεύω λάχανα» (ισοδύναμη προς το «μαζεύω ραδίκια»), ενώ ανάλογη σημασία έχουμε και στην πρώτη στροφή του Ποντιακού τραγουδιού Λάχανα Ακ Νταγ Ματέν.

  186. gbaloglou said

    184, 65 Ο αιτών (Έλληνα δημοσιογράφον) ευρίσκει (Βαλασόπουλον)

  187. cronopiusa said

    … θα γινόμασταν πιο σοφοί και θα ακούγαμε με την ίδια προσοχή και το θεριό και τον Γιάνη…

    ζήτω και του εφέδρου ζήτω και του μουνίμου

  188. Λ said

    Οι σχέσεις Κύπρου – Κέρκυρας είναι πολύ παλιές. Ένα παράδειγμα είναι ο κυπροκερκυραίος Θωμάς Φλαγγίνης που ίδρυσε την Φλαγγίνια σχολή στη Βενετία τον 17 αιώνα ( με στόχο την παλιγγενεσία), η Αδαμαντίνη Γονέμη συγγένισσα του Καποδίστρια, ο Φώσκολος ο φωτογράφος που έκανε περιοδεία στην Κύπρο και αντιλαμβάνομαι πολλοί άλλοι που δεν ξέρω.

    Κύριε Μπάλογλου ευχαριστώ για τη διόρθωση. και το ω βγάζει μάτι. Η μόνη μου δικαιολογία είναι ότι έγγραφα γύρω στις 3 το πρωί.

    Νίκοκύρη μόνο με το μάραθο μπορείς να συγχύσεις τον άνηθο. Αυτός δεν χρειάζεται να τον καλλιεργείς γιατί βλαστά στους αγρούς και στις ποταμοσιές. Μόνο καλή διάθεση και μια βόλτα χρειάζεται για να μαζέψεις όσο μάραθο θέλεις. Το βάζουμε στα φρέσκα κουκιά, στα μπιζέλια και στις αγκινάρες.

  189. AK (o) said

    όπως ήδη ειπώθηκε υπάρχουν και λάχανα με χάχαν:

    , παρά ζάχαρη με γρίνια

  190. sarant said

    188: Μπαλόγλου.
    Και εγώ τα μπέρδευα. Όποτε με έστελνε η Νικοκυρά να πάρω άνιθο ή μαϊντανό καλού κακού έπαιρνα και τα δύο 🙂

  191. Ντίνα said

    @ 187 ντροπήηη
    Τώρα γύρισα απο το κομμωτήριο και το διάβασα, και δεν πίστευα στα μάτια μου

  192. Λ said

    Γιατί κάποτε βλέπω την αρίθμηση των σχολίων και κάποτε (τις περισσόυερες φορές) όχι;

  193. physicist said

    Παρόλο που είμαι σκράπας στα λαχανικά, το άνιθο και τον μαϊντανό δεν τα μπέρδεψα ποτέ, αφού το πρώτο έχει πολύ χαρακτηριστικά φύλλα σαν μαλακές βελονίτσες, αφή φουντωτή και μυρωδιά χαρακτηριστική κι αξεπέραστη. Ακόμα και στ’ Αγγλικά ξεχωρίζω το ντιλ από το πάρσλεϋ, εξαίρεση στον κανόνα που λέει ότι λαχανικά-μυρωδικά-ψάρια-πουλιά κλπ σε ξένη γλώσσα είναι εφιάλτης.

  194. Μαρία said

    193
    Δεν νομίζω οτι τα μπερδεύει οπτικά αλλά δεν ξέρει ποιο λέμε μαϊντανό και ποιο άνιθο, όπως το μπέρδεμα με το σκόρδο/κρεμμύδι.

  195. sarant said

    192 Από κινητό, ταμπλέτα ή πισί;

    194: Ε ναι.

  196. physicist said

    #194. — Ε; Πώς γίνεται να μην τα μπρεδεύεις οπτικά και συγχρόνως να μην ξέρεις ποιο είναι ποιο;

  197. Μαρία said

    196
    Γίνεται. Μιλάω εκ πείρας, επειδή μικρή μπέρδευα το σκόρδο με το κρεμμύδι. Βλέπεις οτι διαφέρουν αλλά δεν ξέρεις ποια ονομασία αντιστοιχεί στο καθένα.

  198. Οπτικά: άνιθο/μάραθο, σέλινο/μαϊντανό. Στο δεύτερο ζεύγος βρήκα τη λύση (το σέλινο έχει πολυγωνική διατομή), στο πρώτο όχι. Βάσει της μυρωδιάς, σου λένε: αλλά εκεί ισχύει το 197…

  199. physicist said

    #197. — Α, δηλαδή το πρόβλημα είναι να αντιστοιχίσεις δύο διακριτές λέξεις σε δύο διακριτές εικόνες, οκ. Ε, εκεί λέω ότι με κάποιο τρόπο εμένα μου εντυπώθηκε ότι το άνιθο είναι φουντωτό, κι έμεινε στο μυαλό σωστά.

  200. Το Γελαστό Κουνουπίδι, said

    Μα το πνεύμα του Μεγάλου Μανιτού!
    Ζώντας για πάνω από μισόν αιώνα στη χώρα των Χιούρον, που με δεχτήκανε εγκάρδια και με βαφτίσανε στα νάματά τους, έχω πια πάρει τα μαθήματά μου και μπορώ να βλέπω και πέρα από τη μύτη μου.
    Παρόλο που άφησα την πατρίδα σαν απλός απόφοιτος του οκταταξίου Γυμνασίου, διαβάζοντάς σας όλο και περσσότερο πείθομαι ότι η «πτωχή σοφία» συνεχίζει να κυβερναέι τον Κόσμο.
    Απορώ και εξίσταμαι: Ποιός σας στράβωσε έτσι, κακόμοιροι σύντροφοι???

  201. Μαρία said

    198
    Καλά ολόκληρη σελινόριζα δεν τη βλέπεις και κοιτάς τη διατομή;

    199
    Ακριβώς.

  202. Καλώ, πῶς γίνεται νὰ μπερδεύῃ κανεὶς τὸν ἄνηθο μὲ τὸν μαϊντανό; !

  203. Γς said

    202:

    Ο άνηθος με τον μάραθο ναι.
    Είναι και λίγο αλληλουποκατάστατα.

    http://caktos.blogspot.gr/2014/10/blog-post_77.html

  204. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    201.>>ολόκληρη σελινόριζα
    σε ματσάκι ψιλά σελινόφυλλα έπεσε 🙂
    κι ύστερα παραμονεύει άλλο δίδυμο:σελινόριζα/μαραθόριζα 🙂

  205. Δεν βρίσκεις πάντα ολόκληρη σελινόριζα στο μανάβη!

  206. physicist said

    Χαχα, ο Δήμαρχος Πατρέων κατέβασε λέει τη σημαία της ΕΕ από το Δημαρχείο; Ευτυχώς που το συμβάν είναι γελοίο, γιατί έτσι και το παίρναμε στα σοβαρά …

  207. sarant said

    Mπορεί και να έπεσε μόνη της 🙂

  208. physicist said

    Και να σκαρφάλωσε η σημαία του Δήμου στη θέση της. Πάλι από μόνη της. 🙂

  209. Νέο Kid Στο Block said


    εξέπτ δις ουάν: 😆

  210. physicist said

    Το από κάτω είναι σαν εκείνα που σου δείχνουνε στα ψυχολογικά τεστ, κι ο ένας λέει βλέπω κοτέτσι, ο άλλος λέει βλέπω βυζάκια κι ο τρίτος ότι βλέπει τη Μάντλιν Ώλμπράιτ; Και βγάζει ύστερα ο επιστήμων ψυχολόγος συμπέρασμα για τα παιδικά σου τραύματα;

  211. Νέο Kid Στο Block said

    210.😄 ναι για! ξέρω και γω ρε φυσικέ; εγώ σε ενόραση το είδα αυτό,μετά από «νηστεία «…τύφλα να χει το ραμαζάνι! ☺

  212. physicist said

    Έχει μια πρέζα από σημαία του Κατάρ εκεί στο πριονωτό αλλά στην κορφή με μπλέκει άσχημα …

  213. Γς said

    207:

    >Mπορεί και να έπεσε μόνη της 🙂

    Μόνο η πίεση πέφτει μόνη της.
    Και χωρίς σκόρδο ενίοτε.

    http://caktos.blogspot.gr/2013/03/blog-post_20.html

  214. Μια που άρεσε στο ΦΒ, ας το βάλω κι εδώ:


    Στον Τρωικό: «Φοβού τους Δαναούς, και ίππον φέροντας»
    Στην Τρόικα: «Φοβού τους Δαναούς, και υποφέροντας»

    (To «και», αν θυμάμαι καλά απ’ τα γυμνασιακά χρόνια, είναι το επιδοτικό: «ακόμα και»)

  215. Άντε, ρε σεις! Σαρκάζετε και γελάτε, ενώ η Βουλή μας έχασε το καλύτερο ντουφέκι. Που είχε ανακαλύψει και νέα μέθοδο παραγωγής διπυρίτη άρτου, κιόλας!

  216. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Λάχανο 11 κιλών στη Λέσβο
    http://www.kalloninews.gr/index.php/nea/koinonia/item/1755-laxano-gigas-sthn-agia-paraskeuh

    Ω και τώρα θυμήθηκα αυτό το παιδικό, από τον Καραγκιόζη νομίζω.
    Εσύ που είσα δυνατός κι ο νους σου κατεβάζει
    χίλια καντάρια λάχανο πόσους ντολμάδες βγάζει;

  217. Τσοπάνος said

    @216
    άμα το έχει μπουκώσει στο λίπασμα…
    Τη συγκεκριμένη (αν υπάρχει) καραγκιοζική απάντηση δεν τη θυμάμαι
    Στην ερώτηση όμως «εσύ που ξέρεις τα πολλά κι νους σου κατεβάζει, χίλια καντάρια σίδερο πόσες βελόνες βγάζει?», ο καραγκιόζης απαντά
    «όσες κλωστές και βελονιές, έχει ένα φουστάνι, χίλια καντάρια σίδερο τόσες βελόνες βγάζει»
    και κερδίζει…

  218. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    να γκρεμιστώ απ’ τα λάχανα να πέσω στα μαρούλια
    κι απ τα μαρούλια στο χαλβά κι απ το χαλβά στην πίτα
    Κάτω στο μαρουλόκαμπο

  219. Μπετατζής said

    1) Eγώ πάλι πολύ φλώρο τόνε βρίσκω τον Πελετίδη. Κανονικά έπρεπε να σηκώσει και το σφυροδρέπανο.

    2) Άλλος δεν ξέρει τα μυρώνια (πάνε πακέτο με τις καυκαλίθρες), άλλος δεν ξεχωρίζει άνηθο από μαϊντανό, απογοήτευση πλήρης. Αύριο έχει λαϊκή στην Καλλιδρομίου, ραντεβού για φροντιστήριο 🙂

  220. Μπετατζής said

    To προηγούμενο με φατσούλα.

  221. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    217.α.Πριν χρόνια ένας γείτονας της θειας μου στο Χαλάνδρι φύτεψε κολοκυθιές στον κήπο.Μια μέρα έφερε κάτι που το έδωσε λέει ένας φίλος του από το Δημόκριτο, αν θυμάμαι, είπε ισότοπα -κοτσάνες λεω;ή κοτσάνα μας είπε για πλάκα , δεν ξέρω- και το έρριξε στις κολοκυθιές,τάχα να κάνουν πολλά κολοκύθια.Σε κανα δυο μέρες άρχισαν να αναπτύσσουν κάτι φυλλάρες απίστευτες,ταψιά, μα ούτε ανθό ούτε κολοκύθι. Οι γιαγιές -μάνα του,πεθερά του, θεια μου- σταυροκοπιόντουσαν,αγρίεψαν κι έλεγαν πως φαρμάκωσε τον κήπο και τί διάολος ήταν αυτό και πως θα κάμει στείρα τα κορίτσια (εμένα και την κόρη του) ώσπου τα ξερρίζωσε άρον αρον και σακούλιασε κι έδιωξε τα τεράστια φυτά.

    β.Ναι, παραλλαγή με ίδια την απάντηση και για τους ντολμάδες 🙂

  222. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    219 😉 Για γαλατσίδες στο Γαλάτσι.Λάιβ. (κι έξτρα τ΄ αγκιναράκια)

  223. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    219.>>σφυροδρέπανο
    το πιο πετυχημένο γούρι του ΄15

    Να μην πας για λάχανα θα μας φέρεις βάσανα
    Γιάνναινα Γιαννάκαινα, κοντο-Γιανακάκαινα

  224. Λ said

    από κινητό μπαίνω στο ιστό λόγιο κα δεν βλέπω την αρίθμηση σχολίων

  225. Ντίνα said

    Ναι, το κατάλαβα. έχεις δίκηο για τις λαχανίδες

  226. Τσοπάνος said

    @221
    σωστά το είπε για τα ισότοπα (καλίου, αζώτου, κλπ), διότι χρησιμοποιούνται στις καλλιέργειες
    αν τα συγκεκριμένα ήταν και ραδιενεργά, δεν ξέρω…

  227. Γς said

    Παροιμίες.
    Στο MEGA τώρα:

    Ο κόσμος χάνεται:

    Δείχνει τις πλημμύρες στον Εβρο, τα χωριά που εκκενώνονται

    Και το υπόλοιπο της παροιμίας:

    -Τι να κάνω η καψερή; Να ήρθα εδώ αχτένιστη

  228. Γς said

    >σωστά το είπε για τα ισότοπα (καλίου, αζώτου, κλπ), διότι χρησιμοποιούνται στις καλλιέργειες

    τα ισότοπα;

  229. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    224: Λ, όταν μπαίνεις από κινητό δεν βλέπεις την αρίθμηση των σχολίων, εκτός αν κατεβάσεις μια εφαρμογή (που όμως δεν ξέρω ποια είναι, αν και έχει αναφερθεί εδώ).

    215: Τέτοια απώλεια;

  230. Τίτος Εξώς Χριστοδούλου said

    150. Εννοείτε την γογγυλοκράμβη, ή πουλβούρα, kohlrabi ή κουλούμπρα;
    Καρδία της κράμβης: cabbage οι καρδιοχειρούργοι ονομάζουν την ανοικτή εγχείρηση καρδίας, πλαστική καρδίας, bypass: cardial aortal gerafting.

  231. physicist said

    Kohlrabi — για το σταμάτημα του λόξυγγα στη θρυλική ταινία Pappa ante Portas του αξέχαστου Λοριό (Vicco von Bülow), περίπου στο 3:14.

  232. Λ said

    Οχι, την κουλούμπρα που παρεμπιπτώντως δεν ήξερα την αγγλική της ονομασία αλλά τα μεγάλα τεράστια κραμπιά που έχουν διάμετρο μέχρι και 50 εκατοστά. Στη γεύση είναι πιο γλυκά από τα μικρά και οι στρώσεις των φύλλων πιο αραιές.

  233. Λ said

    Βρήκα ένα ιστοτόπο που λέει ότι του Πούσκιν του άρεσε η λαχανόσουπα με βοδινό, Του Τοστόι που ήταν χορτοφάγος η λαχανόσουπα χωρίς βοδινό. Στο δε Τσέχωβ άρεσε το ψάρι. Ο Ντοστογιέβσκι την έβγαζς συνήθως με ψωμοτύρι, φρούτα και κρασί αλλά στις μαύρες του ήθελε εσκαλόπ.

    http://www.webslivki.com/u37.html

  234. Emphyrio said

    Και στην Κεφαλονια μαπες τα λενε τα λαχανα. Δεν θυμαμαι ομως αν ειναι γενικα τα λαχανα, ή κατι πολυχρωμα διακοσμητικα (μηπως και φαγωσιμα; Πιστευω, αλλα το αγνοω) που εχουμε σε κηπους.

  235. Emphyrio said

    Μαπα επισης λεγεται και η σφουγγαριστρα (σιγουρα ομως απο το mop).

  236. sarant said

    235: Όχι από το mop, αλλά από κάποιο ιταλικό mappa υποθέτω, Το mop είναι από το λατιν. mappa με παρεμφερείς σημασίες.

  237. Γς said

    235:

    -Ο, νόου!

    Ελεγε η Αμερικάνα στην κόρη του ιδιοκτήτη μικρής ξενοδοχιακής μονάδας στο Παραδείσι της Ρόδου.

    Κι αυτή σε μένα:

    -Μου ζήτησε μια μάπα και της την έφερα [η σφουγγαρίστρα που κρατούσε]. Τι «νόου» και «νόου»;
    -Χάρτη σου ζήτησε!

  238. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    μαλλί-λάχανο

  239. sarant said

    237: Καλό!

  240. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    237 – Καλημέρα Γς.
    Οn the map λέγαμε πιτσιρικάδες με ελληνικό νόημα βεβαίως.

  241. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Υπενθύμιση, το λάχανο στην ανατολική Κρήτη το λέμε φρύο (και το σέσκουλο λάχανο)
    Μια τρίπαλια μαντινάδα:
    Κάτασπρο φρύο του φρυού
    κι αγκίνιαστο* τεφτέρι
    για σένα ο ήλιος προπατεί
    χειμώνα καλοκαίρι

    *αγκίνιαστο ή αγκίνιο, το που δεν έχει εγκαινιαστεί

  242. sarant said

    Ναι, μου αρέσει πολύ το αγκίνιαστο σαν λέξη

  243. gbaloglou said

    133, 185 Ιδού η Ελληνική μετάφραση του επίμαχου αποσπάσματος («Ούτε το όνομα μου», σελ. 88):

    Υπήρχαν ακόμη φάβα και λάχανα, καθώς και αυτά που εμείς ονομάζουμε «λαχάνες» που η Μητέρα τις ξέραινε και τις χρησιμοποιούσε στις σούπες το χειμώνα.

    Ευφυής η απόδοση του lahana ως «λαχάνες» (που βεβαίως δεν πρέπει να συγχέονται με τις προχθεσινές λαγάνες)! Δύσκολο να κατηγορήσεις την μεταφράστρια για άγνοια της Ελληνικής λαχανοκηπευτικής παράδοσης, βαρύτερο μάλλον ατόπημα η απόδοση του fava beans ως «φάβα» αντί για «κουκιά» (τουλάχιστον εδώ θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει και την αναζήτηση εικόνων του γκουγκλ).

  244. Θύμμαχος Θήτης said

    Για την προέλευση της φράσης «σπουδαία/σιγά τα λάχανα» υπάρχει στον ίντερνετ κοπυπαστή η εκδοχή αυτή: αυτή (ισχυρισμός Τ. Νατσούλη), γκουχ.

  245. […] διαβάζουμε στο ιστολόγιο του Σαραντάκου (sarantakos.wordpress.com) όπου μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες […]

Σχολιάστε