Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Το κοφίνι του Μπάμπη και άλλα ετεροχρονισμένα μεζεδάκια

Posted by sarant στο 2 Δεκεμβρίου, 2012


Ετεροχρονισμένα είναι τα μεζεδάκια μας επειδή χτες που ήταν η κανονική τους μέρα έπεφτε πρωτομηνιά κι έτσι έδωσαν τη θέση τους στο Μηνολόγιο του Δεκέμβρη. O Μπάμπης του τίτλου είναι ο Μπάμπης Παπαδημητρίου, ο γνωστός δημοσιογράφος της Καθημερινής. Το κοφίνι θα το δούμε σε λίγο, σαν κυρίως πιάτο δεν κάνει να το βάλουμε στην αρχή.

Το πρώτο μεζεδάκι μού το έστειλε ένας φίλος που μου έχει ξαναστείλει μαργαριτάρια και αναρωτιέται μήπως γερνάει ή τον πιάνουν γλωσσικές παραξενιές. Τον ενόχλησε ο τίτλος Στη φάκα 13 ποντικοί που «ξάφριζαν» βαλίτσες στο Σαρλ ντε Γκωλ του Παρισιού, σε άρθρο του in.gr, που τον χαρακτηρίζει «αποτυχημένο τίτλο, αντάξιο Σόμπολου παλαιάς κοπής», καθώς και τα εισαγωγικά στο «ξάφριζαν» -και εδώ έχει απόλυτο δίκιο, διότι με το να βάζει ο υλατζής εισαγωγικά στο «ξάφριζαν» είναι σαν να υπονοεί ότι οι αρχές έπιασαν πραγματικούς ποντικούς με πραγματική φάκα!

Ο δεύτερος τίτλος που παραξένεψε τον φίλο μου, πάλι από το in.gr, με έχει μπερδέψει λίγο: Η «μητέρα λιτότητα» Μέρκελ επικεφαλής στην γερμανική προεκλογική κούρσα. Όπως λέει και μέσα στο άρθρο, πολλοί αποκαλούν τη Μέρκελ «μητέρα λιτότητα» της Ευρ. Ένωσης. Έχω δει αρκετές φορές να αποκαλούν τη Μέρκελ μητέρα (Mutter Merkel) αλλά όταν είδα το «μητέρα λιτότητα» σκέφτηκα ότι θα είναι λογοπαίγνιο με τη Μάνα κουράγιο, τη Mutter Courage του Μπρεχτ -οπότε καλύτερα θα ήταν να αποδοθεί Μάνα λιτότητα. Όμως δεν βρίσκω στο γκουγκλ κανένα Mutter Austerität/Austerity, οπότε μάλλον λάθος υπέθεσα, και ούτε βρήκα το πρωτότυπο άρθρο για να δω πούθε εμπνεύστηκε ο συντάκτης τον τίτλο του.

Η σχιζολεξία της εβδομάδας από τον skai.gr, που έγραψε ότι η εκταμίευση της δόσης θα εγκριθεί από τη γερμανική βουλή «με τη διαδικασία του κατ’ επείγοντος«. Εκτός κι αν δεν είναι σχιζολεξία και απλώς σβήστηκε από λάθος μια λέξη, αν δηλαδή η αρχική φράση ήταν «με τη διαδικασία του κατ’ επίφαση επείγοντος».

Έχω διακηρύξει πολλές φορές την αντιπάθειά μου για όσους παίρνουν ξένες λέξεις που έχουν περάσει εδώ και δεκαετίες στο ελληνικό λεξιλόγιο και τις γράφουν στα ξένα, είτε για να δείξουν ότι ξέρουν αγγλικά είτε επειδή πιστεύουν (και εδώ είναι το επίφοβο) ότι οι ξένες λέξεις πρέπει να γράφονται με άλλο αλφάβητο για να μη μολυνθεί το ελληνικό. Προσοχή, εδώ δεν λέω για κύρια ονόματα, όπου έχει μια λογική η λατινογραφή (άσχετο αν κι εκεί δεν συμφωνώ). Λέω για κανονικές λέξεις, ενταγμένες σε κανονικό γραπτό κείμενο, ας πούμε «πήρα το trolley», «έγραψε στο blog του», «με κάλεσε στο party του», «από μικρή ήμουν η star του χωριού μου», «πέτυχε δύο goal». Αυτά (τα τρία πρώτα τα σκέφτηκα, τα άλλα δύο τα είδα στο γκουγκλ) με κάνουν και βγάζω σπυράκια. Μια εντελώς νέα ξένη λέξη ή μια λέξη ειδικής ορολογίας, που έχει τώρα αρχίσει να ακούγεται στα ελληνικά, θα το καταλάβαινα να λατινογράφεται -αν και δεν θα συμφωνούσα πάντοτε. (Εδώ κάποιοι θα έβαζαν το μπλογκ, που πράγματι συχνά το βλέπω γραμμένο στα ξένα, πολύ δε περισσότερο τους blogger). Αλλά το γκολ και το πάρτι ή η σταρ;

Τέλος πάντων, όλην αυτή την εισαγωγή την κάνω για να σας πω ότι στην πρόσφατη πανταχούσα του, στην οποία δίνει συγχαρητήρια στον πρωθυπουργό Αντ. Σαμαρά για τη συμφωνία της Κόσκο με τη HewlettPackard, ο μητροπολίτης Πειραιώς κ. Σεραφείμ καυτηριάζει την «κερδοσκοπία των γνωστών lobbys». Αλλά η λέξη λόμπι, σεβασμιότατε, έχει μπει στα ελληνικά εδώ και δεκαετίες (κατά σύμπτωση τη Δευτέρα θα ανεβάσω σχετικό άρθρο), ποιος ο λόγος να την γράψετε στα ξένα; Για να δείξετε ότι ξέρετε αγγλικά; Κι αν τη γράφετε, ποιος ο λόγος να της βάλετε και πληθυντικό; Για να δείξετε ότι δεν ξέρετε αγγλικά; Γιατί στα αγγλικά ο πληθυντικός είναι lobbies -εκτός κι αν θεωρείτε αιρετική την αγγλική γραμματική.

Και να πω τώρα για το κοφίνι του Μπάμπη Παπαδημητρίου. Σε πρόσφατο άρθρο του, όπου αναλύει για ποιο λόγο (κατά τη γνώμη του) τα αποτελέσματα της συνόδου κορυφής κατέφεραν πλήγματα στην αντιμνημονιακή προπαγάνδα, ο Μπ.Π. γράφει: Το δεύτερο καρφί στο «κοφίνι της φαιάς προπαγάνδας» είναι η μεγάλη -δέκα χρόνια- περίοδος χάριτος πριν ξεκινήσει η καταβολή τόκων. Η μνημειώδης αυτή πρόταση έχει δύο προβλήματα. Το ένα, που το λέω με επιφύλαξη, είναι ότι η περίοδος χάριτος, αν δεν κάνω λάθος (ας με διορθώσει όποιος ξέρει) δεν είναι άτοκη, όπως συνηθίζεται αλλού, δηλαδή ναι μεν δεν πληρώνουμε τόκους επί δέκα χρόνια, αλλά οι τόκοι λογαριάζονται και προστίθενται στο κεφάλαιο, οπότε είναι πολύ συζητήσιμη η χάρη που μας γίνεται. Ξαναλέω όμως ότι δεν είμαι βέβαιος.

Το δεύτερο, για το οποίο είμαι βέβαιος, είναι ότι το κοφίνι του Μπάμπη είναι… φέρετρο. Όπως σωστά λέει και ένας αναγνώστης στα σχόλια στην ιστοσελίδα της εφημερίδας: Κύριε Παπαδημητρίου, δεν ξέρω από ποιο κείμενο μεταφράσατε, αλλά το αγγλικό coffin μεταφράζεται σε «φέρετρο» στα ελληνικά και όχι κοφίνι. Πρόκειται φυσικά για τη γνωστή αγγλική έκφραση the (first, last) nail in the coffin που τη λέμε για ένα αποφασιστικό πλήγμα που δέχεται κάποιος ή κάτι. Μεταξύ άλλων είναι συχνή στις περιγραφές αθλητικών αγώνων.

Η λέξη coffin πράγματι ανάγεται στην ελληνική κόφινος, η οποία μέσω της λατινικής (cophinus) έχει διαδοθεί σε πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες, συχνά αλλάζοντας αρκετά μορφή ή σημασία. Πέρα από φέρετρο, μια άλλη λέξη της ίδιας οικογένειας είναι το coffer (και γαλλ. coffre), που σημαίνει χρηματοκιβώτιο και χρησιμοποιείται και για τον κρατικό κορβανά (στον πληθυντικό, coffers). Βέβαια, επειδή το coffer διαφέρει κάπως από τον κόφινο, μάλλον δεν κινδυνεύουμε να δούμε τον Μπάμπη να γράφει για τα άδεια κοφίνια του κράτους!

Δεν νομίζω πάντως ότι ο Μπάμπης Παπαδημητρίου μεταφράζει κείμενα που του στέλνουν άλλοι γραμμένα στα αγγλικά, αλλά το λάθος είναι εντυπωσιακό. Και δεν νομίζω να το έκανε επίτηδες για να κοροϊδέψει όσους το κάνουν λάθος (όπως μεγαλόψυχα υπέθεσε μια φίλη που το συζητησαμε στη Λεξιλογία, και γι’ αυτό το έβαλε, λέει, σε εισαγωγικά). Διότι σε περιγραφές αθλητικών αγώνων μπορεί πράγματι να ακούσετε ή να διαβάσετε ότι Το πέμπτο τρίποντο του Παπανικολάου ήταν το τελευταίο καρφί στο κοφίνι των Ιταλών (αυθεντικό εύρημα), αλλά από τα κορυφαία Μον Μπλαν της δημοσιογραφίας περιμένουμε πολύ λιγότερες μουτζούρες.

Τι καταλαβαίνετε αν διαβάσετε ότι «Ένας αυξανόμενος αριθμός των σχολείων στις Ηνωμένες Πολιτείες έχουν αστυνομικούς περιαγωγής στους διαδρόμους τους»; Εγώ καταλαβαίνω ότι το πρωτότυπο έλεγε roaming policemen και ότι ο σκιτζής που το μετάφρασε δεν ξέρει πού πάνε τα τέσσερα. Όταν όμως είδα ολόκληρο το σχετικό άρθρο, κατάλαβα ότι κατά πάσα πιθανότητα το άρθρο έχει μεταφραστεί από μηχανάκι και όχι από ανθρωπάκι, οπότε είναι πολύ καλό -εκτός βέβαια αν το μετάφρασε μηχανάκι και μετά το διόρθωσε ανθρωπάκι.

Το άρθρο αυτό έχει τίτλο «Τα 29 σημάδια που δείχνουν ότι η Νέα Τάξη μεταμορφώνει την κοινωνία σε μια πλήρως ελεγχόμενη μάζα» και περιέχει το γνωστό τσουβάλιασμα από θεωρίες συνωμοσίας, παλαβομάρες και θεμιτές ανησυχίες. Στην πραγματικότητα όμως, φοβάμαι ότι τα σημάδια που δείχνουν ότι η Νέα Τάξη μεταμορφώνει την κοινωνία σε πλήρως ελεγχόμενη μάζα, δεν είναι 29 αλλά τριάντα. Το τριακοστό σημάδι είναι ότι πολλοί πιστεύουν τέτοια άρθρα.

Τις προάλλες στη Λεξιλογία συνειδητοποιήσαμε με φρίκη ότι στο γκουγκλ η αντιγραμματική φράση «προς πάσα ενδιαφερόμενο», που δεν την είχα ακούσει, βγάζει αρκετά περισσότερα ευρήματα από την σωστή φράση «προς πάντα ενδιαφερόμενο». Εδώ προφανώς έπαιξε ρόλο η μάγκικη έκφραση «ο πάσα ένας», δηλ. στο μυαλό εκείνων που γράφουν «προς πάσα ενδιαφερόμενο» μπορεί να βρίσκεται ένα «προς πάσα ένα ενδιαφερόμενο» (και πράγματι, το «προς πάσα ένα» βγάζει κάπου 1000 γκουγκλιές). Ωστόσο, έχω και μια παρατήρηση γκουγκλοστατιστικής. Ενώ είναι σωστό το συμπέρασμα του Δρα Ζίμπενμαλ ότι το «πας, πάσα, παν» έχει γίνει πλέον εντελώς αδιαφανές για πολλούς, θα ήταν, πιστεύω, παραπλανητικό να συμπεράνουμε ότι το «προς πάσα ενδιαφερόμενο» είναι «σωστότερο» επειδή γκουγκλοπλειοψηφεί. Παραπλανητικό, επειδή στην προκειμένη περίπτωση υπάρχουν πολύ περισσότεροι, εκατοντάδες χιλιάδες που, θέλοντας να γράψουν μια ειδοποίηση «προς πάντα ενδιαφερόμενο», προτίμησαν απλώς το πολύ πιο στρωτό «προς κάθε ενδιαφερόμενο».

Ένας παλιός φίλος έπιασε ένα ενδιαφέρον μαργαριτάρι στον Κ. Βεργόπουλο, ο οποίος σε συνέντευξή του στην Καθημερινή υποστήριξε ότι: Το στοιχείο που οδήγησε στην εμβάθυνση της κρίσης του 1930 δεν ήταν η αρχική χρηματιστηριακή κατάρρευση του 1929, αλλά οι πολιτικές που εφαρμόσθηκαν στην αντιμετώπισή της. Κοινός παρονομαστής δεν ήταν μόνον η μονεταριστική – φιλελεύθερη διαχείριση των χωρών, αλλά και ο εθνοκεντρισμός. Η μοιραία στρατηγική του 1930, δηλαδή το δόγμα «ζητιάνευε απ’ τον γείτονά σου», το beggar-thy-neighbour.

Σωστή είναι η άποψη γι’ αυτή την οικονομική πολιτική (υπάρχει και ομώνυμο παιχνίδι με χαρτιά), αλλά το αγγλικό beggar-thy-neighbour δεν σημαίνει «ζητιάνευε απ’ τον γείτονά σου» αλλά «κάνε ζητιάνο τον γείτονά σου», που φυσικά δεν είναι το ίδιο. Εκπλήσσομαι με το λάθος.

Πέθανε τις προάλλες σε ηλικία 89 χρονών ένας Γάλλος συγγραφέας, ο Ζοζέφ Μπιαλό (Joseph Bialot), Εβραίος που έκανε στο Άουσβιτς και στο Μπιρκενάου. Μετά την απελευθέρωσή του από τα ναζιστικά στρατόπεδα ασχολήθηκε με την οικογενειακή επιχείρηση υφασμάτων, και μόνο στα 55 του έγραψε το πρώτο του (αστυνομικό) μυθιστόρημα. Μετά, έγραψε πολλά, που λένε ότι τα χαρακτηρίζει ένα ανελέητο χιούμορ. Το πιστεύω, και θέλω να τον διαβάσω, γιατί πρόσεξα την εξής λεπτομέρεια. Συνήθιζε. λέει, να παίζει στο λότο τους αριθμούς που είχε σταμπαρισμένους στο μπράτσο του από τα στρατόπεδα. Και στην ανακοίνωση του θανάτου του (θα την είχε προετοιμάσει ίσως) η οικογένειά του διευκρίνισε ότι τα νούμερα αυτά δεν βγήκανε ποτέ με αυτή τη σειρά από την κληρωτίδα.

167 Σχόλια to “Το κοφίνι του Μπάμπη και άλλα ετεροχρονισμένα μεζεδάκια”

  1. spiral architect said

    Καλημέρα. 🙂
    Το κράξιμο που τρώει όμως το κοφίνι του Μπάμπη στα σχόλια, είναι απερίγραπτο.
    Η κατάντια της εγκύρου «Κ» της Ελένης Βλάχου στα χρόνια του Αλαφούζου. 😛 😛

  2. Γς said

    Γκούτεν Μόργκεν
    Mutter Merkel και Μαδερφάκερ;
    Χλωμό το βλέπω
    Ούτε ο Οιδίποδας δεν θα τσίμπαγε

  3. Γς said

    1:
    Δυστυχώς.
    σαν να είσαι άφραγκος, άνεργος και βάζελος

  4. pseudor4ndom said

    Καλημέρα. Χτες στον ΣΚΑΪ η Ψυχούλη που παρουσιάζει μια εκπομπή με μαγειρέματα, είχε καλεσμένους δυο ιταλούς σεφ (ή μήπως chef. Αφού σχολίασε τον ιδιαίτερο τόπο του καθενός θέλοντας να μας πει πόσο πολύ έχει ταξιδέψει και πόσο καλά την ξέρει τη χώρα (εγώ ακόμα δεν αξιώθηκα να πάω στη γείτονα) λέει στον έναν από δαύτους: «εκεί στο βορρά φτιάχνετε και πολύ ωραία rizoti!» Rizoti πληθυντικός του rizoto (δεν ξέρω κι άμα το γράφω και σωστά στα ιταλικά). Αστεία επίδειξη γνώση της ιταλικής για τους υπόλοιπους που τρομάξαμε να μάθουμε κάνα αγγλικό… Τα ριζότα μια φορά τα τρώω.

  5. Κλεοπάτρα Φέρλα said

    Καλημέρα,
    φανατική αναγνώστριά σας, επιτρέψτε μου να σας πω τον τίτλο της Μέρκελ: «Die europäische Sparmutter Angela Merkel».

  6. Alexis said

    Καλημέρα…

    Για παράδειγμα, ποια είναι η TSA που έκανε πρόσφατα μια γυναίκα που είχε πεθάνει από λευχαιμία ήταν absoutely ντροπή …

    Σύμφωνα με μια πρόσφατη έρευνα , σχεδόν το ένα τρίτο του συνόλου των Αμερικανών θα ήταν πρόθυμο να υποβληθεί σε » TSA αναζήτηση κοιλότητας στο σώμα » για να πετάξει.

    Καλά, από ολόκληρο το άρθρο με τις 29 θεωρίες συνωμοσίας, οι …αστυνομικοί περιαγωγής σε πείραξαν;
    Εδώ μιλάμε για πραγματικό περιβόλι ασυνταξίας και γλωσσικών λαθών.
    Εντάξει, μεταφρασμένο από μηχανάκι, αλλά η ιντερνετική βλακεία έχει κι αυτή τα όριά της…

  7. Εμένα οι αστυνομικοί περιαγωγής πάντως πολύ μ’ άρεσαν.

  8. spiral architect said

    Νικοκύρη, τα κορυφαία Μον Μπλαν της δημοσιογραφίας πλέον δεν μουτζουρώνουν. Τυφλώνουν!
    Ατάκα της ημέρας: «Και να καθαρίσουμε τους κακομούτσουνους»
    (τίτλος βιβλίου του Boris Vian)

  9. gpoint said

    Μας αρέσει, δεν μας αρέσει δημοσιογράφος μορφωμένος είναι πολύ δύσκολο πράγμα στις μέρες μας, επικρατούν οι «ενημερωμένοι», αυτοί δλδ που χρησιμοποιούν όλες τις ευκολίες του διαδικτύου πιο πολύ, πιο γρήγορα,πιο έξυπνα, οπότε δεν τους μένει χρόνος να μορφωθούν.
    Μετά αν το άρθρο έχει γραφεί με Μονμπλάν ή με Μπικ πού λίγη σημασία έχει

  10. spiral architect said

    @5: Εμένα όμως με προβλημάτισε;
    – Άραγε τι είναι οι αστυνομικοί; 3G; 4G;
    – Υποστηρίζουν WLAN με πρωτόκολλο 802.11g;
    – Αν δεν έχουν COSMOTE…σήμα πως παίρνουν εντολές;
    – Αν πέσει το ρεύμα, πως κινούνται;
    Είναι ερωτηματικά που πρέπει να απαντηθούν … :mrgreen:

  11. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    4-5: Τα σχόλιά σας κρατήθηκαν λίγο σε καραντίνα διότι τελευταία είχαμε επιδρομή από τρολ και όσοι σχολιάζουν πρώτη φορά περνάνε από έλεγχο.

    4: Αχ, συμφωνούμε απόλυτα -πιο εκνευριστικός γλωσσικός επιδεικτισμός από τα ριζότι (risotti) δύσκολο να βρεθεί!

    5: Α. σας ευχαριστώ πολύ! Ώστε Sparmutter.

  12. Γιώργος Κεντρωτής said

    Νίκο, καλημέρα. Έξω από το Γ’ Νεκροταφείο λειτουργεί Γραφείο Τελετών. Η ταμπέλα του μας πληροφορεί ότι ο ιδιοκτήτης του λέγεται «Κοφφινάς»!
    «Κακούργα μετανάστευση, κακούργα ξενητιά» που θα τραγούδαγε και ο Καζαντζίδης… Υποθέτω ότι κάποιος πρόγονος του ιδιοκτήτη, θα πρέπει να έφτιαχνε φέρετρα σε κάποια «ελληνική» πόλη των ΗΠΑ. Έτσι «έχασε» το πραγματικό επώνυμό του και έγινε «κοφφινάς» / «φερετροποιός». Και βεβαίως, αφού έμαθε την «τέχνη», την μετέδωσε και στους απογόνους του, που την έφεραν στην πατρίδα παλιννοστήσαντες. Εκείνα τα δύο φι του επωνύμου του κάνουν την υπόθεσή μου βάσιμη.
    Σε χαιρετώ.

  13. Reblogged this on ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ.

  14. Μαρίνα said

    Καλημέρα και καλό μήνα!
    Χορταστικά τα μεζεδάκια Νικοκύρη!

  15. spiral architect said

    @3: Το συγκεκριμένο τιτίβισμα του Αλαφούζου θαρρώ ότι, δεν απευθύνεται στους συνήθεις υπόπτους (βλέπε: Μαρινάκης) αλλά και σε όλους εμάς, με τη λογική τού «τελικά σάς καθίσαμε στο σβέρκο, όσο και να σκούζετε».

  16. nickel said

    Καλημέρα. Περιέργως το νήμα της Λεξιλογίας για τον «ενδιαφερόμενο» είναι από τα λίγα νήματα όπου δεν έχω αφήσει κάποιο σχόλιο. Άλλος έγραψε για την αδιαφάνεια της αντωνυμίας. Εγώ, αντιθέτως, πιστεύω ότι τα πολλά ευρήματα για την «πάσα» είναι πλασματικά, απλώς λίγο περισσότερα από τα «προς παν ενδιαφερόμενο». 🙂

    Και ας βοηθήσουν οι γερμανόφωνοι να ανακαλύψουμε τι τρέχει με τη «Μάνα Λιτότητα». Στα αγγλικά βρήκα «mother of austerity», η μητέρα της λιτότητας, σε Γκάρντιαν και Εκόνομιστ.

  17. sarant said

    12: Γιώργο Κεντρωτή, καλημέρα. Η εικασία σου για τον Κοφφινά είναι, όπως το βλέπω, σχεδόν σίγουρα σωστή!

    16: Ωχ, μπέρδεψα τις αβατάρες, θα διορθώσω!
    Για τη Μέρκελ, το βρήκαν σε προηγούμενο σχόλιο: Sparmutter Merkel.

  18. rodia said

    Ωραίο ποστ, μα την αλήθεια, αλλά ας μου επιτραπεί να βγω εκτός θέματος. Εμένα με τρελαίνει το ανεβοκατέβασμα των τόνων. Κοντεύω να κουφαθώ παρακολουθώντας αγορεύσεις βουλευτών στο κανάλι της Βουλής, καθώς επίσης ντοκυμαντέρ και δελτία ειδήσεων στη δημόσια τιβι. Στις 4 Νοεμβρίου έμαθα από την ΕΤ1 ότι κάποιος ποταμός «χώριζε την Ηπειρο από τη χώρα των Ιλλυριών».
    (Φαντάζομαι ότι στα άλλα κανάλια θα συμβαίνουν χειρότερα)

  19. spiral architect said

    Για τις μαμάδες ξέρω αυτό:

    Όλα τα άλλα τα θεωρώ νεολογισμούς.

  20. ππαν said

    11β: Τα μπρόκολι νομίζω πως είναι ανώτερα.

  21. -Ο Mπάμπης είναι καλός δημοσιογράφος.
    -Καλός; Στα καλάθια δεν χωρεί, στα κοφίνια περισσεύει…

  22. Γς said

    1, 9:

    Η Ελένη Βλάχου. Δεν είχε κάνει ιδιαίτερες (ή και καθόλου) σπουδές. Αλλά ήταν ‘Μορφωμένη’.
    Θυμάμαι την ‘Εκλογή’ της, τη ‘Μεσημβρινή’ της, τις ‘Εικόνες΄ της. Αλλά και τις ‘Εκδόσεις Γαλαξίας’ της.

    Εβγαλε αμέσως από την πρίζα Καθημερινή και Μεσημβρινή την 21η Απριλίου που άρχισαν να μας σώζει η Χούντα κι οι συνταγματάρχες την έθεσαν υπό περιορισμό στο σπίτι της. Ανέβηκε στα κεραμίδια κι από ταράτσα σε ταράτσα τους την έκανε και το έσκασε στο εξωτερικό, όπου και ανέπτυξε έντονη αντιδικτατορική δράση.

    Γάτα, σε αντίθεση με κάτι άλλους ‘αντιστασιακούς’(βρωμόσκυλα) της Δημοσιογραφίας.
    1976-77, νεαροί βοηθοί των ΑΕΙ τότε, που πήγαν να μας φάνε μπαμπέσικα. Κανείς δεν ήθελε να μας ακούσει. Απεργίες, αφραγκίες, χαμός. Απόγνωση.

    Ημουν με τη συνάδελφο Νέλλη Ρήγα, όταν ξαφνικά της λέω ‘πάμε’.
    Σωκράτους, τελευταίος όροφος. Κι απρόσκλητοι μπαίνουμε στο γραφείο της.

    Μας έκανε να νοιώσουμε σαν στο σπίτι μας. Ζεστά. Μας άφησε να ξεθυμάνουμε, να της εκθέσουμε την κατάσταση, το πρόβλημα που αντιμετωπίζαμε. Κι από καλή χαμογελαστή κυρία ξαφνικά το γύρισε στη σωστή, σοβαρή και ενημερωμένη δημοσιογράφο. Τά ήξερε όλα. Και όχι μόνο αυτό αλλά μας καθησύχασε για την πορεία του προβλήματος γι αυτόν και κείνον το λόγο, εν είδει εσωτερικής πληροφόρησης. Νομίζω ότι ήταν ήδη και βουλευτής Επικρατείας.

    Όταν φύγαμε είχαμε την αίσθηση ότι επισκεφτήκαμε μια παλιά μας γνώριμο. Την ‘Ε’ που διαβάζαμε στην Καθημερινή του μπαμπά μας, από πιτσιρίκια μαζί με τον Αθηναίο, στη δεύτερη σελίδα πάνω αριστερά.

  23. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα, τις αφηγήσεις και την ωραία ατάκα.

    20: Μάλλον δίκιο έχεις!

  24. cronopiusa said

    Ο φασιστικός λόγος
    πείθει. Δεν πείθει όπως (θα έπρεπε να) πείθει ο λόγος της αριστεράς, με επιχειρήματα. Πείθει παράγοντας ένα σύνδεσμο μεταξύ ομιλητή και ακροατή, μια φορτισμένη σχέση του αποδέκτη με τον ίδιο το λόγο ή το κείμενο που του απευθύνεται. Ο αναγνώστης ή ακροατής επενδύει στη σχέση αυτή, γιατί στο φασιστικό λόγο (ξανα)βρίσκει απωθημένες ή κοινωνικά περιθωριοποιημένες όψεις της ίδιας του της «ταυτότητας».
    Ο φασιστικός λόγος πείθει, όπως ακριβώς «δουλεύει» ένα ρατσιστικό αστείο: «μεταξύ μας» γελάμε, έστω κι αν γνωρίζουμε πως η βάση του αστείου (θα έπρεπε να) είναι απαράδεκτη……»
    (άρθρο του Μ. Κουζέλη στην εφημερίδα Αυγή στις 4/11/12)

  25. Αντιφασίστας said

    Καλημέρα (μάλλον, καλησπέρα) σε όλες και σε όλους!
    Αφού έχεις το κουράγιο να διαβάζεις Μπάμπη, Νικοκύρη, τι να πω, έχεις ατσάλινα νεύρα.
    Διάβασα σε άρθρο της σημερινής Αυγής για τον φασισμό στο ποδόσφαιρο, στη σελίδα,56, τη φράση »…η ομάδα τους ήταν κοντά στον Λασινά Τραορέ, ο οποίος αποτελεί έναν εξαιρετικό επιθετικό». Λέγεται αυτό ή είναι μεζεδάκι;
    http://www.avgi.gr/ArticleActionshow.action?articleID=733156

  26. Αρκεσινεύς said

    Κάποια νηστίσιμα,έτσι θα τα ονομάσω, μεζεδάκια:

    τους διαφευγόντες φόρους ΕΤ 3 23/11

    ποιος θα ενεχειρίσει την επιστολή REAL FM 23/11

    περίοδος παχέων αγελάδων. sky ραδιόφ. 24/11 Των παχιών είναι άσχημο, βέβαια. Θα μου πείτε αυτό σε μάρανε; εδώ των ισχνών αγελάδων έγινε ίσων.

    Πριν από λίγο:τίτλος επόμενης εκπομπής: το στοιχειωμένο παρελθό.

  27. Να χαιρετίσω και τη Ροδιά που είχα πολύ καιρό να τη δω. 🙂

  28. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ για τα νεότερα!

    25: Εγώ δεν θα το έλεγα, αλλά δεν ξέρω αν είναι μαργαριτάρι. Παρέμπ, εγώ «καλησπέρα» δεν λέω όταν ο ήλιος (έστω και κρυμμένος από τα σύννεφα) είναι ψηλά 🙂

    26: Αρκεσινέα, αυτό με το «ενεχειρίσει» (και άλλες αυξήσεις στην οριστική) ακούγεται για πολλά ρήματα.

  29. Αγγελος said

    Το κείμενο με τους 29 κατασκευαστές πλυντηρίων μάλλον χτενίστηκε από άνθρωπο ως το σημείο 10, γιατί ως εκεί βγάζει οπωσούν 🙂 νόημα. Από κει και πέρα είναι όπως βγήκε από την αυτόματη μετάφραση…

  30. Ἀρχιμήδης Ἀναγνώστου said

    Σ’ὅ,τι ἀφορᾶ τὸ θέμα τῆς χρήσης τοῦ λατινικοῦ ἀλφαβήτου σὲ ξένες λέξεις μέσα σὲ ἑλληνικὸ κείμενο, σήμερα θὰ σᾶς ἐκπλήξω κάνοντας τὸ συνήγορο τοῦ διαβόλου. Ὅχι γιατὶ δὲ συμφωνῶ μὲ τὸ νοικοκύρη ἀλλὰ γιατὶ ἔχω μιὰ κάποια ἀμφιβολία μὲ τὴν ἑρμηνεία ὅτι οἱ περισσότεροι τὸ κάνουν γιὰ ἐπίδειξη γνώσεων. Σίγουρα ὑπάρχουν κι αὐτοί, δὲν ἀντιλέγω. Μέχρι πρόσφατα τὸ ἔκανα κι ἐγὼ κι ἄρχισα νὰ τὸ σταματάω ἀφοῦ διάβασα δύο τρία σχετικὰ ἄρθρα ἐδῶ. Εἰλικρινὰ δὲν τὸ ἔκανα γιὰ νὰ ἐπιδείξω γνώση, ἂν καὶ λίγο ψώνιο εἶμαι καὶ δὲν τὸ ἀρνοῦμαι. Ὅμως τὸ χέρι μου πηγαίνει ἀκόμη καὶ τώρα αὐθόρμητα στὸ ἄλτ-σίφτ (καὶ τώρα τελευταία στιγμὴ δὲν τὄκανα δύο λέξεις πρὶν ἤμουν ἔτοιμος νὰ τὸ πατήσω). Καλῶς ἢ κακῶς τὸ ἴντερνετ ἀλλὰ καὶ ἡ χρήση ὑπολογιστοῦ μὲ διπλὸ ἀλφάβητο, μᾶς ἔχει ἐξοικειώση τόσο μὲ τὶς ξένες γλῶσσες, τὶς ἔχει κάνει σὲ τέτοιο βαθμὸ κομμάτι τῆς καθημερινότητός μας, ποὺ αὐθόρμητα μᾶς κάνει νὰ σκεφτόμαστε σὲ καθημερινὴ βάση σὲ δύο τουλάχιστον γλῶσσες. Χωρὶς νὰ θέλω νὰ κάνω τὸν ἑαύτό μου κέντρο τοῦ κόσμου, πιστεύω ὅτι πολλοὶ εἶναι αὐτοὶ ποὺ τὸ κάνουν άσυναίσθητα. Πάντως εἶναι εὐτύχημα ποὺ μποροῦμε νὰ τὸ συζητᾶμε αὐτό, γιατὶ ὅταν πρωτομπῆκα τὸ 1998 στὸ διαδίκτυο ἡ χρήση τοῦ ἑλληνικοῦ ἀλφαβήτου γιὰ τὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα δὲν ἦταν κάτι τὸ αὐτονόητο καὶ δυστυχῶς γιὰ πολλοὺς δὲν εἶναι ἀκόμα καὶ σήμερα.

    4-11. Τὸ ἐρώτημά μου εἶναι «γιατί εἶναι γλώσσικὸς ἐπιδεικτισμὸς τὰ risotti καὶ δὲν εἶναι τὰ spaghetti;». Γιατὶ καὶ τὰ spaghetti πληθυντικὸς εἶναι, ὁ ἑνικὸς εἶναι spaghette. Τὸ πιὸ σωστό, ἴσως, θὰ ἦταν νὰ λέμε «τὰ πιλάφια» ποὺ κι αὐτὴ εἶναι ξένης προελεύσεως λέξη, πάλι ἀπὸ γειτονικὴ χώρα ἀλλὰ καλύτερα καὶ πιὸ πολλὰ χρόνια ἐνσωματωμένη. Chi tardi arriva male alloggia ποὺ λέει καὶ μιὰ ἰταλικὴ παροιμία.

  31. Νέο Kid Στο Block said

    Eγώ δεν κατάλαβα αυτά τα pornoscannerwagons τι ακριβώς σκανάρουν, ή τί ψάχνουν τέλος πάντων στα απόκρυφα των μωρών και παππούδων. Επίσης δεν κατάλαβα τα «μη επανδρωμένα τηλεκατευθυνόμενα αεροσκάφη επιτήρησης για να κατασκοπεύει τους αγρότες στην Αϊόβα και τη Νεμπράσκα..» τι ρόλο βαράνε; και τί στο διάολο κάνουνε αυτοί οι ρέντνεκς στη Νεμπράσκα, που χρειάζεται να κατασκοπευτεί; Πυρηνικά ραδίκια φυτεύεουνε; Τα υπόλοιπα τα κατάλαβα όλα.

    Καλημέρα! 🙂

  32. sarant said

    30: Νομίζω όμως ότι ο ελληνικός ενικός είναι «το σπαγγέτι», όπως άλλωστε το καταγράφει π.χ. η Βικιπαίδεια ή το ΛΚΝ ή ο Μπαμπινιώτης (το σπαγκέτι σε αυτόν)
    Πάντως για τα μπρόκολι που είπε η Ππαν δεν πιστεύω να διαφωνείς.

    Όσο για τις ξένες λέξεις, άλλο το alt-shift και άλλο αυτά τα παραδείγματα που ανάφερα.
    ΥΓ Γιατί spaghette ο ενικός; Είναι δυνατόν; Δεν είναι spaghetto;

  33. Μαρία said

    32 spaghetto είναι.
    Δανειστήκαμε τον πληθυντικό όπως και το τακνς.

  34. Αντιφασίστας said

    Πάντως, ο καθηγητής μου ο Ανδρακάκος ο πρεσβύτερος, στο φροντιστήριο του Μπελεζίνη, ο οποίος είχε διατελέσει διορθωτής των γραπτών της Βλάχου, μας έλεγε ότι ήταν φρικτά ανορθόγραφη.

  35. Νέο Kid Στο Block said

    Οι Pierroti έσπασαν τις porte και μπούκαραν μέσα! Η μπαλαρίνα Νεφέλη κατάλαβε ότι κάτι δεν πήγαινε καλά. Έγνευσε με νόημα στις άλλες balarine δείχνοντας τους pierroti . Η μουσική σταμάτησε! Τα concerti για piani και cembali διακόπηκαν. To event πάγωσε. Είχαν όλες καταλάβει!… οι pierroti δεν ήταν καλεσμένοι σαν τους συνηθισμένους των αποκριάτικων parties τους. Ήταν ληστές! Ληστές των λέξεων! Οι χειρότεροι και πιο αδίστακτοι εγκληματίες. Οι απομειωτές των εκατομμυρίων των λέξεών τους… Ήταν το loby αυτών που έτρωγαν broccoli και risotti ,τα οποία φυσικά μαγείρευαν σε κάτι απαίσιες τετράγωνες cazzarole… Ήταν αυτοί ! Οι πιερότοι της δημοσιογραφικής κομέντια ντελ άρτε, γκραν προφεσόροι ντε λα φάβα!

    Πήγε 2.30 Ώρα για τσαγάκι με biscotti…:-)

  36. «..θέλοντας να γράψουν μια ειδοποίηση “προς πάντα ενδιαφερόμενο”, προτίμησαν απλώς το πολύ πιο στρωτό “προς κάθε ενδιαφερόμενο”.»
    Ν.Σαραντάκος

    Λάθος.

    Σκοπός δεν είναι η ακρίβεια και η καθαρότητα ; Και η διαύγεια της γλώσσας;

    «Προς πάντα» δεν σημαίνει «προς κάθε», η δε χρήση του δευτέρου αντί του πρώτου, δεν είναι «πιό στρωτή», είναι λάθος.

  37. Nicolas said

    Μάλλον καιρός για καμιά τηγανιά, γιατί τα έχεις παίξει τελείως. Τι χοληστερίνες και καμπανάκια. Βγάλε και την κουμανταρίαν για μετά.

  38. Nicolas said

    Ακόμη δεν ξεστρώσαμε το τραπέζι και η άλλη έπλυνε κιόλας τα πιάτα! αυτό θα πει τρισχιλιετής και βάλε… Αχ, εμείς οι κακόμοιροι οι (α)Φράγκοι με τα τρύπια φράκα.

  39. sarant said

    36: Δείξτε μου παρακαλώ τη διαφορά των δύο φράσεων ώστε να καταλάβουμε γιατί είναι λάθος η χρήση του «προς κάθε ενδιαφερόμενο» αντί του «προς πάντα».

  40. Γς said

    40:
    >προς πάντα

    Αλέφαντε, βάλε ένα χεράκι

  41. spiral architect said

    @36: Στρωτή γραφή είπαμεεεε … 😉

  42. Γς said

    34:
    Δεν αποκλείεται.
    Εγώ δεν είπα ότι είχε σπουδάσει τίποτα;
    Ηταν όμως πολύ πιο μορφωμένη από μερικούς ορθογράφους;

  43. Μαρία said

    Τώρα που το θυμήθηκα. Μεταμεσονύχτια (σε επανάληψη) κοτσάνα της μαθήτριας και θαυμάστριας του Μπαμπί. «Η δεοντολογία, κύριοι, έχει μέσα της το δέος.»
    http://tvradio.ert.gr/details.asp?pid=3389858&chid=9

  44. Γς said

    Και ξαφνικά όσο έγραφα το τελευταίο σχόλιο εμφανίστηκε η γνωστή φωτό .
    Πως έγινε; Ούτε και που ξέρω

  45. Αντιφασίστας said

    Προς πάντα ενδιαφερόμενο, σωστά, έχει δίκιο η κ. Στούκα. Το αποκλείετε να υπάρχει κάποιο πάντα που ενδιαφέρεται; Πολύ ανθρωποκεντρικοί είστε! 🙂
    http://www.google.gr/search?q=%CF%80%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B1&hl=el&tbo=u&tbm=isch&source=univ&sa=X&ei=v1q7UKeYI_S20QWO8oGYBw&ved=0CCsQsAQ&biw=1092&bih=480

  46. Νικοκύρη, έχοντας επισκεφτεί δύο φορές το Άουσβιτς-Μπιρκενάου, θα έλεγα ότι πρόκειται για ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης, οπότε το «και» δίνει λάθος εντύπωση.

  47. agapanthos said

    @11β, 20, 35

    Σας έχω και ένα «Ωραία κιθαροσόλι υπάρχουν και σε άλλα ελληνικά sixties track» ή αν προτιμάτε «βαρύγδουπες μπασογραμμές, κολασμένα φωνητικά, βαρβάτα κιθαροσόλι» και μάλιστα από ιστολόγιο σοβαρού ανθρώπου με στρωτά (συνήθως) ελληνικά.

    http://diskoryxeion.blogspot.gr/2012/02/blog-post_06.html

    http://diskoryxeion.blogspot.gr/2012/08/blog-post.html

  48. Ἀρχιμήδης Ἀναγνώστου said

    32. Ἔχεις δίκιο, εἶναι spaghetto. Δὲν ξέρω πὼς μοὖχε κάτσει τὸ spaghette. Δὲν ἔφαγα ἄλλωστε ποτὲ ἕνα

  49. Νέο Kid Στο Block said

    47 😆 😆 Να πω τη μαύρη αλήθεια μου, μόλις διάβασα το «κιθαροσόλι» πήγε το μυαλό μου σε κριθαράκι κάτι ή κατσαρόλι κάτιμε φαί πάντως.

  50. Είναι λάθος γιατί το πρώτο αναφέρεται στο σύνολο, ενώ το δεύτερο στα στοιχεία του συνόλου.
    Βασική διαφορά που υπάρχει σε όλες νομίζω τις γλώσσες.

  51. Νέο Kid Στο Block said

    Του Χέντριξ τα κιθαροσόλι
    τ’αγαπούσαν λέω όλοι!

    (μα.. κιθαροσόλι;;)

  52. rodia said

    φανταστείτε εικόνα: να χτυπούν τα κιθαροσόλια τους οι νοικοκυρές στην Αργεντινή!

  53. rodia said

    γεια σου Δύτη! θα με χαρείτε μέχρι αύριο το μεσημέρι το πολύ… [από δανεικό λαπτοπ]

  54. Νέο Kid Στο Block said

    50. Aλίκη, ο κάθε ενδιαφερόμενος (ή ο καθένας που ενδιαφέρεται) είναι στην περίπτωσή μας ΟΛΟΙ οι ενδιαφερόμενοι.
    Όταν λέμε «θέλω να μιλησω σε κάθε ενδιαφερόμενο» είναι απολύτως ισοδύναμο με το «θέλω να μιλησω σε όλους όσοι ενδιαφέρονται»
    Τυπική Λογική : To διακάθε x ανήκει στο Z, σημαινει για ΟΛΟΥΣ τους ακέραιους

  55. cronopiusa said

    ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΕΙΝΑΙ ΜΑΤΑΙΑ

    «Δεν αποθηκεύεται η ένταση

    Δεν θα ήθελε κι αυτή να ζεις περισσότερο;

    Όμως δεν αποταμιεύεται/

    Μια μέρα να την φυλάξεις χαλάει…»ΚΙΚΗ ΔΗΜΟΥΛΑ

  56. «To διακάθε x ανήκει στο Z, σημαινει για ΟΛΟΥΣ τους ακέραιους»

    Λάθος. Σύνταξε την πρόταση και θα το δεις.

  57. ππαν said

    35: Τώρα να γράψω μπράβι ή όχι;

  58. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    47: Πράγματι το Δισκορυχείο είναι πολύ καλό, αλλά τα κιθαροσόλι τα βρίσκω αποτρόπαια και τραγελαφικά γιατί το πρώτο μισό (κιθαρο-) μόνο ελληνικό μπορεί να είναι.

    46: Ειναι λίγο μπερδεμένο γιατί υπήρχαν στο Άουσβιτς τρία στρατόπεδα ένα από τα οποία ήταν το Άουσβιτς-Μπιρκενάου, Αλλά ο Μπιαλό είχε δυο κωδικούς σταμπαρισμένους στο μπράτσο του.

    50: Το πρώτο (πας-πάσα-παν) αναφέρεται στο σύνολο και στα στοιχεία του συνόλου. Στα νέα ελληνικά μάλιστα, διότι αυτή τη γλώσσα μιλάμε και γράφουμε, τα λεξικά θεωρούν συνώνυμο το πας και το κάθε.
    πας πάσα παν [pás] αντων. αόρ. : (λόγ.) καθένας, κάθε· (πρβ. παν, πάντες): ~ μη Έλλην βάρβαρος. Πάσα προσφορά δεκτή.

  59. Μαρία said

    54 Και μάλιστα απο πάντα, δηλαδή απ’ τον Όμηρο η αντ. πας (στον ενικό) =έκαστος (πας τις…, πας όστις…, πας Ελλήνων κλπ).
    Ακόμη κι η σχολική γραμματική για την αντωνυμία πας δίνει = ο καθείς.

  60. Μαρία said

    58 Γράφαμε μαζί.

  61. Immortalité said

    Γιατί τα ραβιόλι είναι κατώτερα; Στο δόξα πατρί βαράνε κι αυτά.
    Το κοφίνι του Μπάμπη είναι όλα τα καρφιά! 🙂

  62. bernardina said

    Αντιφασίστα, είχαμε τον ίδιο καθηγητή στο ίδιο φροντιστήριο (μάλλον όμως όχι τις ίδιες χρονιές 😉 ).
    Αυτό το τέρας μνήμης, δεκαπέντε χρόνια από τότε που με δίδασκε, γνώρισε το πρόσωπό μου στην αντανάκλαση μιας βιτρίνας καθώς περνούσε (εγώ με γυρισμένη πλάτη) και με φώναξε με το ονοματεπώνυμό μου! Θυμόταν την τάξη μου, τη σχολή που έδινα, τα πάντα όλα.
    Απίστευτος.

  63. Αντιφασίστας said

    Σήμερα αυτές-οί, αύριο εμείς. Κάπως έτσι θα επιτευχθεί και το »ελληνικό θαύμα» του μέλλοντος:
    http://www.avgi.gr/ArticleActionshow.action?articleID=733167

  64. Αντιφασίστας said

    64: Θέλεις και άλλο απίστευτο, Μπερναρντίνα; Ήταν καθηγητής και του πατέρα μου στο φροντιστήριο του Κλαδάκη, μέσα δεκαετίας του ’50. Διαχρονικός!

  65. Φυσικά η «πάσα αλήθεια» είναι όλη η αλήθεια, και υποθέτω ότι «ανδρών επιφανών πάσα γη τάφος» σημαίνει πως οι διάσημοι έχουν ολόκληρη τη γη για μνήμα και όχι ότι σε οποιοδήποτε σημείο της γης υπάρχουν οστά διασήμων 🙂 Εκεί το «πας» πράγματι διαφέρει από το «κάθε». Αλλά ένα έγγραφο που απευθύνεται «προς πάντα ενδιαφερόμενον» είναι ολοφάνερο πως απευθύνεται σε κάθε έναν που ενδιαφέρεται και όχι σε κάποιο συντεταγμένο σώμα ενδιαφερομένων!

  66. Νέο Kid Στο Block said

    65. Άγγελε, το «προς πάντα ενδιαφερόμενο» σημαίνει ότι ο οποιοσδήποτε έχει δικαίωμα να ενδιαφερθεί. Άπο τη στιγμή που θα το κάνει, εντάσσει εαυτόν στο σώμα ή το σύνολο των «ενδιαφερομένων». Έτσι, ο κάθε ενδιαφερόμενος πλέον ανήκει όντως σε κάποιο (για τη δεδομένη χρονική στιγμή ορισμένο ,συντεταγμένο) σώμα ενδιαφερομένων. Δεν βλέπω δηλαδή διαφορά μεταξύ του «κάθε έναν που ενδιαφέρεται» και του « κάποιο συντεταγμένο σώμα ενδιαφερομένων» που λες, στην συγκεκριμένη περίπτωση.

  67. 47, 49,
    Θα μπορούσε να χαρακτηριστεί και κιθαροσολικισμός. 🙂

  68. Γρηγόρης Κονδύλης said

    Αλίκη και Νίκο, κοιτάξτε τι γράφει το Μέγα Λεξικό της ελληνικής γλώσσας:
    (νεοελλ.) 1. (το θηλ. ως επιμεριστική αντων. για όλα τα γένη) κάθε («ξετελειωμένος βασιλιάς πλι’ άξιος σε πάσα τρόπο», Ερωτόκρ.)
    Σίγουρο είναι ωστόσο πως έχει σε ορισμένες περιπτώσεις και την έννοια του καθένας.

  69. τυφλόμυγα said

    11β και 20, Παπαράτσο, ενικός του παπαράτσι.

    Βρε Αντιφασίστα @25, όχι καλησπέρα στις 12.30 το μεσημέρι. 😦

    Αν δεν πέσει ο ήλιος, καλησπέρα δεν σας λέω!


    Με πρόλαβε ο Νικοκύρης @28β.

    Πριν μερικές μέρες είχε βάλει ο Στάζιμπος στο τουίτερ του ένα λινκ που οδηγούσε σε αμερικανικό ραδιοφωνικό σταθμό. Στο αρχείο του σταθμού έβλεπες την εκπομπή 1 με 3 το μεσημέρι να έχει το όνομα Jazz in Afternoon.

  70. 48, 32,
    Οι θείοι μου στην Αχαΐα το λέγανε πάντα σπαγέτο (με «γ»). Βλέπω ότι γκουγκλίζεται κιόλας.

  71. ππαν said

    70: Μα νομίζω ακόμη υπάρχει η «χρυσή σπαγετίνη» Ήλιος

  72. Μαρία said

    65 Σε οποιοδήποτε σημείο της γης, όπου αντί για τα μνημεία υπάρχει η μνήμη των ανθρώπων. Καμιά σχέση με οστά.

  73. Μιχαλιός said

    18: Ποιο είναι δηλαδή το λάθος;;;
    68: «ο πάσα άνθρωπος» ήδη υπάρχει στο χρονικό του Μορέως.

  74. Νέο Kid Στο Block said

    Τώρα μάλλον μπλέκουμε με μεταγλώσσες και μεταμαθηματικά αλλά δεν καταλαβαίνω πώς μπορεί να γίνει σύγχυση στο υπό συζήτηση θέμα. Η γλώσσα μας έχει ξεκάθαρο τρόπο για να ορίσει ένα ή κάποιο μέλος ενός συνόλου κι αυτός είναι τα αόριστα(το αντίστοιχο του συμβόλου «υπάρχει» στα μαθηματικά). Ένας άνθρωπος μιλάει Ισπανικά , μια/κάποια γυναίκα ενδιαφέρεται. Τα Καθένας, καθεμιά, καθένα είναι εξ ορισμού ταυτόσημα με το πας, πάσα, παν ή το όλοι, όλες, όλα.
    «Κάθε Ισπανός μιλάει ισπανικά» είναι ακριβώς το ίδιο με το «ΟΛΟΙ (άπαντες) οι Ισπανοί μιλάνε Ισπανικά» ΚΑΙ με το «ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ Ισπανός που να ΜΗΝ μιλάει Ισπανικά».
    Μάλιστα στην απλουστευμένη εκδοχή του τυπικού συστήματος για την αριθμητική/λογική που πρότειναν οι Ράσελ και Γουάιτχεντ στο Principia Mathematica o ποσοδείκτης «δια κάθε» δεν υπάρχει, γιατί μπορεί να αντικατασταθεί (στα μαθηματικά και στη γλώσσα) με την άρνηση και την ύπαρξη (όπως στο «ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ Ισπανός..» πιο πάνω)

  75. Είναι θεμελιακή της λογικής η διαφορά, όπως πολλοί γράφετε.
    Υπάρχουν περιπτώσεις που γνωρίζουμε το σύνολο αλλά τίποτα για τα στοιχεία που το αποτελούν.
    Το διαπιστώνει αυτό άλλωστε ο ίδιος ο ορισμός του συνόλου.
    Και υπάρχουν φορές που γνωρίζουμε τα καθέκαστα, αλλά όχι το σύνολο.

    Υπάρχει μία φράση στα ελληνικά που θέλει να δείξει την γνώση και του συνόλου και των στοιχείων που το αποτελούν, όλα και καθ΄ένα,, κι ας είναι «λάθος».
    Είναι «τα πάντα όλα» του Αλέφαντου.
    Γι΄αυτό έπιασε και όλοι με αυτό το νόημα την χρησιμοποιουν.

  76. ππαν said

    Θα συμπλήρωνα: «Δεν τα λέτε, δεν τα γράφετε» αλλά δεν βγαίνει στο τηλέφωνο ο Δούρος, κυρία Στάλη, σόρυ, Στούκα

  77. Αν δεν κάνω λάθος στα Ισπανικά είναι
    todos και cada.
    Δεν είμαι σίγουρη, δεν ξέρω ισπανικά και βαριέμαι να ψάξω.

  78. Νέο Kid Στο Block said

    Αλίκη, «Cada española» son «Τodas españolas»
    Το θέμα με τα σύνολα που λες είναι άλλης τάξεως και δεν έχει σχέση με το αρχικό θέμα και την «διόρθωσή» σου προς τον Νικοκύρη. Το ότι το σύνολο ας πούμε «όλων των σκύλων» ΔΕΝ είναι σκύλος, ενώ το σύνολο «όλων των αντιληπτών πραγμάτων» είναι «αντιληπτό» ,ισχύει. Αλλά ,ας μην μπούμε σε τέτοια βαθιά νερά,καλύτερα.

  79. Φωτοτυπάκιας said

    Δεν μπορώ να καταλάβω, κ. Σαραντάκο, γιατί χαρακτηρίζετε ως ανεκδιήγητο τον κυβ. εκπρόσωπο, κ. Σ. Κεδίκογλου. Ο άνθρωπος δεν έχει με τι να ασχοληθεί. Πώς θα δικαιολογήσει το μεροκάματο; Με ποιον να τα βάλει; Με το ΠΑΣΟΚ ή με τη ΔΗΜΑΡ; Αφού είναι μαζί στην Κυβέρνηση. Μήπως με το ΚΚΕ; Δεν το υπολογίζουν και πολύ πλέον. Με τη χρυσή αβγή; Μπα, άσε σου λέει, να ‘χουμε το κεφάλι μας ήσυχο. Δεν είναι για μας αυτά. Ασχολείται λοιπόν με το ΣΥΡΙΖΑ 15 φορές την ημέρα και βγάζει συνέχεια ανακοινώσεις, λες και ενδιαφέρει κανέναν η γνώμη του Κεδίκογλου για τον Τσίπρα και τον ΣΥΡΙΖΑ. Άσε που έχει και μια φωνή ηθοποιού…

  80. sarant said

    79: Βγάζει μεν ανακοινώσεις 15 φορές την ημέρα αλλά μάλλον τις έχει από πριν έτοιμες, ανεξάρτητα από το τι θα πει ο Τσίπρας ή άλλο στέλεχος του Σύριζα. Το βράδυ, ενώ κάθεται να χαλαρώσει, γράφει και τις ανακοινώσεις της επόμενης μέρας.

  81. skol said

    Άκουσα πρόσφατα την Στάη να μιλάει για «εμβαλωματική λύση» και νόμισα πως ήταν κάποια καινούργια καθαρευουσιανιά αλλά μετά είδα ότι την έχουν και τα λεξικά. Το ΛΝΕΓ όμως δεν την έχει. Είναι πρόσφατη κατασκευή; Δεν ακούγεται λίγο αστεία;

  82. sarant said

    81: Την έχει και το ΛΝΕΓ, αλλά τη γράφει «εμβαλλωματικός» διότι… άσε να μη σου εξηγώ, πάντως ο ίδιος γράφει και μπάλλωμα.

    Είναι λέξη της δημοσιογραφίας, πρέπει να εμφανίστηκε μετά τον πόλεμο, και υποθέτω πως επειδή το «μπαλωματικός» τους φάνηκε χυδαίο, το ευπρέπισαν και έπιασε γιατί είναι λίγο αστείο. Πάντως το εμβάλωμα δεν ακούστηκε 🙂

  83. spiral architect said

    @81: Ακουστικά μπερδεύεται με το εξαμβλωματική, που κι αυτή ακούγεται αστεία. 🙂

  84. munich said

    Είναι όπως το «ένας εναντίων όλων» που σημαίνει τελικά «όλοι εναντίον όλων»….

  85. Μαρία said

    82 Όχι, βρε. Παμπάλαιη (1893). Την έχει κι ο Κουμανούδης την εμβαλωματική τέχνη και πολιτική.

  86. sarant said

    85: Ναι; Ακόμα καλύτερα, ταιριάζει περσότερο το εμβ-

  87. τυφλόμυγα said

    Έχω ακούσει (κι εσείς φαντάζομαι) να μιλάνε για συνεντευξιαζόμενο. Το ΛΚΝ δεν την έχει. Στο γκουγκλ δίνει 28.800 αποτελέσματα.

  88. skol said

    82 Η πρώτη έκδοση που έχω (επανεκτύπωση Ιουλιος 1998) δεν την έχει. Άπο τότε όπως ακούω πρέπει να έχουν αλλάξει πολλά πράγματα

  89. sarant said

    87: Ο Μπαμπινιώτης έχει το «συνεντευξιάζομαι» στριμωγμένο στο τέλος του λ. συνέντευξη.

  90. Μαρία said

    86
    Οι δε εμβαλωματικές λύσεις είναι πια στερεότυπο. Το επίθετο κρατήθηκε τόσα χρόνια ειδικά λόγω των λύσεων. Ίσως ο σκολ είναι μικρός.

  91. panavros said

    81. Ο Σταματάκος(1952) έχει το εμβαλώνω ως μπαλώνω και μου κάνει εντύπωση που βρήκε ο Μπαμπι τα δύο λ (εμβαλλώνω). Ίσως το συνδέει με το εμβάλλω αλλά στέκει; Η Στάη μάλλον ψαρεύει λέξεις απο το Μείζον Λεξικό της Ελλ.Γλώσσας του Φυτράκη.

  92. spiral architect said

    @80: Πφφφ, μπροστά στο στρατηγό (άνεμο) είναι ανθυποστρατιώτης. 😛

  93. sarant said

    91: Ο Μπ. λέει μπαλλώνω επειδή το ανάγει στο εμβάλλω. Ναι, από εκεί ετυμολογείται, αλλά κατά τη γνώμη μου κάτι τέτοια παραδείγματα δείχνουν ότι είναι λάθος να βασίζεται η ορθογραφία μόνο στην ετυμολογία. Η σχολική ορθογραφία και το ΛΚΝ εφαρμόζουν την αρχή ότι όταν δεν υπάρχει ετυμολογική διαφάνεια, όπως εδώ, η πιο σύγχρονη γραφή είναι δεκτή.

  94. Νέο Kid Στο Block said

    Mόλις 10 δευτερολέπτων (συν το χρόνο να το γράψω) μεζεδάκι! «Ο Σπυρόπουλος (του Παναθηναϊκού) δαπανά την περίπτωση» είπε ο σπήκερ του Νόβα 1.(για χαμένη ευκαιρία για..ευκαιρία), Ευτυχώς κερδάμε δύο – μεδέ και η δαπάνη δεν θ’αποδειχτεί δυσβάσταχτη.. 😆

  95. ππαν said

    «την ερίπτωση»! Μα εδώ το γνωστό μεταφραστικό μηχανάκι έβγαλε φωνή και μιλά!

  96. sarant said

    94: Εκτός από ρίφι είσαι και κατσικοπόδαρος, μόλις το έγραψες έγινε 2-1!

  97. Νέο Kid Στο Block said

    96. Tώρα, τι κατάλαβες που με έβρισες; Κάτσε, μιλάει ο Μπουμπλής! 🙂

  98. skol said

    85: Εμβαλωματική τέχνη είναι το patchwork; Και η κουρελού εμβαλωματικός τάπητας;

  99. Αντιφασίστας said

    Δαπανήσαμε ευκαιρίες, αλλά τελικά νικήσαμε. Ποιος έχει σειρά; Με ποιον παίζουμε την Κυριακή; Με το καθεστώς! Αυτή είναι πρόκληση!

  100. Αντιφασίστας said

    69: Το πήγα τυπολατρικά, μωρέ παιδιά μου, παρόλο που σιχαίνομαι την τυπολατρία. Ουδείς άσφαλτος, που έλεγε και μια συμπαθής αοιδός.

  101. gpoint said

    # 101

    Μια που το ρίξατε στα ποδοσφαιρικά ξέρει κανείς ποιοί πηγαίνουν στα επίσημα του Χαριλάου ;;;;;

    Μα φυσικά οι… μεταξοσκώληκες ))))))))

  102. Αντιφασίστας said

    Καλό ΠΑΟΚτζίδικο χιούμορ. Το θέμα, όμως, είναι πώς την επομένη Κυριακή 11 θα νικήσουν 14 στο ΟΑΚΑ. Εδώ σε θέλω!

  103. Ελπίζω όλοι να καταλάβαμε ότι πάντες οι συριζαίοι δεν σημαίνει κάθε συριζαίος.

    Κάτι άλλο τώρα.
    Γιατί στο καλό παντού, σε έντυπα και διαφημίσεις, οι αγορές και τα παζάρια έχουν γίνει μπαζάρ ; Ορισμένοι μάλιστα γράφουνε
    μπαζάαρ.
    Τώρα τα Χριστούγεννα μας έχουνε τρελάνει στα μπαζάρ και στα μπαζάαρ.

    Τα παζάρια είναι της Ανατολής και τα μπαζάρ της πολιτισμένης Δύσης …….

    Επιστροφή στην δραχμή.

  104. Αντιφασίστας said

    Τι θα δούμε την επόμενη Κυριακή;
    Medi Osman
    πριν από μία ώρα περίπου από κινητό
    milate esis h ginekes gia agaph oxaoxaoxaoxa.gt exete kardia na agapisete.ade re pou tha mas pite ti eine agaph…axarista plasmata.

  105. Αντιφασίστας said

    Αλλ’ αντ’ άλλων το σχόλιο 104. Διορθώνω:

  106. Η μετάφραση είναι της μηχανής, χάλια, όμως το περιεχόμενο αληθινό.

    The Environmental Protection Agency has been accused of violating the privacy of cattle farmers in Nebraska and Iowa by using drones to spy on them.

    Last week, Nebraska’s congressional delegation submitted a joint letter to EPA Administrator Lisa Jackson expressing concerns about the surveillance and questioning its legality.

    The EPA responded that the use of drones is legal and cost-effective.

    The surveillance has so far covered Region 7 (Iowa, Nebraska, Kansas and Missouri), but has focused on Nebraska and Iowa because of the high concentration of livestock feeding operations in a watershed that has a history of contamination.

  107. Αντιφασίστας said

    103: Πολιτισμένη Δύση και σκέτη Ανατολή. Πας μη δυτικός, βάρβαρος, κ. Στούκα ή μήπως η νίκη του Παναθηνα’ι’κού+2 ούζα έχουν ρίξει τις αντιληπτικές μου ικανότητες στο ναδίρ;

  108. Πας μη Ολυμπιακός βάρβαρος.

  109. gpoint said

    #105

    Ναι μεν, αλλά…
    ο τελευταίος που έχει δικαίωμα να διαμαρτύρεται είναι ο ΠΑΟ. Μόνο όσα πέναλτυ και φάουλ πήρε ο Καραγκούνης βουτώντας και πόσα χέριαο Βύντρα, φτάνουν

  110. gpoint said

    # 108
    Το να είσαι ενήλικος οπαδός του πρώην ΠΟΚ χρειάζεται πολύ κουράγιο και παραμορφωτικά γυαλιά.

  111. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    103: Τα μπαζάαρ δεν τα είχα προσέξει και δεν μ’ αρέσουν καθόλου. Πάντως υπάρχουν και πολλοί, αναρχοσυριζαίοι κυρίως, που διοργανώνουν χαριστικά ή ανταλλακτικά παζάρια. Αυτούς θα τους εγκρίνετε υποθέτω.

  112. Αντιφασίστας said

    109: Γιατί μας απασχολείς με τα θεατρινίστικα κόλπα ενός παίκτη της Φούλαμ; Εμείς είμαστε Παναθηνα’ι’κοί, αγαπητέ, και την Κυριακή θα πολεμήσουμε το απόλυτο κακό.
    108: Αν παραλείψετε το μη, συμφωνώ απολύτως, κ. Στούκα;

  113. Αντιφασίστας said

    Κυρία Στούκα, είστε προσκεκλημένη:
    http://www.avgi.gr/ArticleActionshow.action?articleID=733171

  114. munich said

    ναι αυτό με το μπαζάαρ κι εμένα με ξένισε, συμπτωματικά έψαχνα σήμερα σε ελληνικές ιστοσελίδες για μεταχειρισμένο υπολογιστή και όλο μπαζάαρ και μπαζάαρ. απότι θυμάμαι παλιά οργάνωναν χριστουγεννιάτικα μπαζάρ κάτι καλοβαλμένες κυρίες που δεν συχνάζανε επουδενί στο παζάρι παρότι …αλεπούδες

    παρακαλώ κάτω τα χέρια από τον Τυπάρα. Τι πράμα κι αυτό με τους παναθηναικούς να μη σέβονται την ιστορία τους (ναι αντιφασίστα για σένα το λέω)

  115. gidi@stani.gr said

    Το Μπομποκρότημα (εκ του Μπόμπολας και συγκρότημα) διακρίνεται παλαιόθεν για την τάση του προς μεζεδακισμό, εδώ όμως σπάει κάθε ρεκόρ:
    http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=22770&subid=2&pubid=63747183
    Αναφέρεται στις φορολογικές επιβαρύνσεις ανάλογα με το «ισόδυμα», προφανώς κατ’ αναλογίαν των «δίδυμα, τρίδυμα, τετράδυμα» κλπ.

  116. aerosol said

    Δηλώνω μάλλον υπέρμαχος του blog. Στα ελληνικά το μπλογκ μου φαίνεται άσχημο με τα άπειρα σύμφωνα να περιτριγυρίζουν το κακόμοιρο το όμικρον -προτιμώ το ιστολόγιο. Επίσης απέχει πολύ από το να πετύχει την καθιέρωση των πολύ παλαιότερων σταρ ή γκολ. Δεν νομίζω πως έχει ενσωματωθεί πλήρως ακόμα (πόσοι την ήξεραν πριν 10 χρόνια;) και θεωρώ άδικο η χρήση της να εγείρει υποψίες ξιπασιάς.

  117. Αντιφασίστας said

    114: Σόρι,φίλε, έχεις δίκιο, υπέκυψα σ’ ένα από τα εγγενή ελαττώματα ημών των βάζελων. Κάρα-Κάρα, οέ-οέ-οέ!

  118. Nέο Kid Στο Block said

    Kαλημέρα! Συμφωνώ απόλυτα με τον munich. Πραγματικά όσο πιο μπαζάρ έως μπαζάαρ είναι το παζάρ'(ι) τόσο πιο πολύ η «γκλαμουριά».
    Για την Καραγκούνα ομολογώ ότι με διακατέχει ένας..δυϊσμός. Εραλδικός ναι, αλλά εδώ διώξαμε το Δομάζο γιατί τον βαρεθήκαμε, μην τρελαθούμε τώρα για τον κολοτούμπα!

    ΥΓ. Ο χαρακτηρισμός «κολοτούμπας» είναι inside Παναθηναϊκός όρος. Μη σπεύσουν γαβροχανουμομπαόκια να σχολιάσουν…

  119. sarant said

    115: Η πλάκα είναι πως ακριβώς από πάνω από το «ισόδυμα» υπάρχει φωτογραφία από εφορία με την ταμπέλα ΕΙΣΟΔΗΜΑ!

    116: Ωραία, το μπλογκ να το βάλουμε στο καθαρτήριο, αλλά για τα άλλα η λατινογραφή θα συμφωνήσεις πως είναι απαράδεκτη.

  120. Nέο Kid Στο Block said

    Moυ φαίνεται τόχω ξαναπεί ,τότε που λέγαμε για γραβάτες, αλλά δε βαριέ..
    Η τελευταία φορά που παρέστην σε «Μπαζάαρ» (ευτυχώς στο σχολειό της κόρης μου τα Χριστούγεννα κάνουν «παζαράκι») ήταν πριν κάποιο καιρό στη Λεμεσό. Παει κάποιος να με συστήσει στις διοργανώτριες κυρίες , εντρυφήσαμε ομού στο πρόβλημα της αρχιτεκτονικής και της διαρροής των πισινων τους..και μετά σκάει και η αρχιδιοργανώτρια με μια τουαλέτα σαν την Μάγια τη μέλισσα και με μια λαιμαριά (γραβάτα) με έναν ταλαίπωρο Τσε Γκεβάρα κοτσαρισμενο!

    Ακόμη τρέχω μακριά…
    (το «πισινων» εσκεμμένα το άφησα χωρίς τονισμό. Νομίζω οτι υπάγεται σ’αυτα τα othogonal issues της πτώσης ή μη πτώσης του τόνου, που λέει κι ο Στάζυμπος)

  121. Nέο Kid Στο Block said

    119. 115. Kαι να πεις ότι ο δαίμων έφαγε το αρχικό «ε» δεν στέκει, γιατί υπάρχει και κείνο το «-υμα»
    Μήπως όμως ρε παιδιά, είναι απλά μια μπηχτή ότι όπως τα δίδυμα,τρίδυμα μοιάζουν σαν φωτοκόπιες (συνήθως), έτσι και τα εισοδήματα θα εξομοιωθούν επί το δικαιότερον (με lim= 0 , βέβαια);

  122. Το ρεμάλι της Φωκίωνος Νέγρη said

    110: Το να είσαι ενήλικος και οπαδός είναι αντίφαση. Πρέπει να διαλέξεις ένα από τα δύο…

  123. Άρτεμη said

    Ίσως φανεί άσχετο αλλά σε σχέση με κείνο που λέει κύριος Σαραντάκος (Μια εντελώς νέα ξένη λέξη ή μια λέξη ειδικής ορολογίας, που έχει τώρα αρχίσει να ακούγεται στα ελληνικά, θα το καταλάβαινα να λατινογράφεται -αν και δεν θα συμφωνούσα πάντοτε. (Εδώ κάποιοι θα έβαζαν το μπλογκ, που πράγματι συχνά το βλέπω γραμμένο στα ξένα, πολύ δε περισσότερο τους blogger). Αλλά το γκολ και το πάρτι ή η σταρ;) εξ ίσου μέ ενοχλεί να βάζουν – γίνεται όλο και συχνότερα – το τελικό πληθυντικό s τών Αγγλικών στις αγγλικές λέξεις που χρησιμοποιούν στα ελληνικά, εισάγοντας έναν ξένο γραμματικό τύπο σε άλλη γλώσσα. Κι’ ακόμη χειρότερα όταν γράφουν και την αγγλική λέξη με το λατινικό αλφάβητο ανοθρόγραφα, μέσα σε ένα κατεβατό ελληνικών…

  124. sarant said

    123: Κι εμένα με ενοχλούσε, και με ενοχλεί ακόμα το -ς στις δάνειες λέξεις, αλλά αναγνωρίζω ελαφρυντικά, που θα τα συζητήσουμε κάποτε.

  125. Άρτεμη said

    123. Βιάζομαι λίγο, μιας και δέν προσωπικά δέν βρίσκω κανένα ελαφρυντικό 🙂

  126. sarant said

    125: Τα ελαφρυντικά είναι ότι ο αγγλικός πληθυντικός στις μη ενσωματωμένες ξένες λέξεις (π.χ. τα κλαμπς) δείχνει υγιές γλωσσικό αισθητήριο, διότι στα ελληνικά, αν και έχουμε άλλους δείκτες (το άρθρο, το επίθετο) για να δείξουμε τον πληθυντικό σ’ ένα άκλιτο ουσιαστικό, δεν παύουμε να έχουμε την αίσθηση ότι κάτι λείπει. Κάποτε μάλιστα, δεν υπάρχουν άλλοι δείκτες για να δείξουν τον πληθυντικό, π.χ. «τι να μου κάνουνε κομπιούτερ κι αριθμοί» -εδώ δεν θα κατέκρινα το «κομπιούτερΣ»

  127. Μαρία said

    126 Υγιές; Σε ποια γλώσσα; Το αντίθετο θα έλεγα.
    Είναι το ς κατάληξη πληθυντικού στα ελληνικά; Νομίζω οτι και το τανκς το «αποκατέστησαν» διάφοροι όψιμοι αγγλομαθείς.

  128. sarant said

    Λέω ότι ίσως πολλοί χρήστες αισθάνονται ότι λείπει ο πληθυντικός κι αφού δεν μπορεί να εξελληνιστεί η λέξη βάζουν τον ξενότροπο δείκτη.

  129. Μαρία said

    128 Μόνο όσοι ξέρουν αγγλικά ή θέλουν να δείξουν οτι ξέρουν. Απόδειξη οτι δεν το κάνουν σε δάνεια απο άλλες γλώσσες, αν εξαιρέσουμε το 3ο πρόγραμμα και τα διάφορα τύπου μπρόκολι.

  130. sarant said

    Το κάνουν, αλλά αγγλότροπα, π.χ. κρουτόνς, γκασταρμπάιτερς, σπούτνικς κτλ.

  131. Θρασύμαχος said

    υποκριτικά διαδηλώνουν την ευαισθησία τους και “χύνουν” κροκοδείλια δάκρυα πάνω σε ένα φορολογικό σχέδιο με το οποίο δίνεται χαριστική βολή στους φορολογούμενους http://www.ert.gr/politiki/item/26776-Ch-Zwhs-Forologiko-schedio-charistikhs-bolhs-stoys-forologoymenoys Δεν διαβάσατε λάθος, τα εισαγωγικά είναι στο «χύνουν» και όχι στα κροκοδείλια δάκρυα.

  132. Μαρία said

    130 !!! Τα είδες και γραμμένα;

  133. sarant said

    131: Απίστευτο!

    130: Βεβαίως, το πρώτο είναι Χρ. Μιχαηλίδης, το δεύτερο από την Εποχή, το τρίτο δεν θυμάμαι. Και έχω γράψει για το πρώτο, παλιά (πρέπει να γκουγκλίζεται).

  134. Μαρία said

    131 Και δε φταίει η ερτ.

    133 Άρα σε μια μελλοντική γραμματική θα δούμε τον κανόνα: Αν μια λέξη σας φαίνεται ξένη, προσθέστε στον πληθ. ένα ς. Εξαιρείται το τανκς.

  135. Θρασύμαχος said

    Γιατρέ μου, ΕυρΙπίδης δεν λεγόταν ο αρχαίος τραγικός ποιητής; Ρωτώ επειδή στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως βλέπω τον λόγιο υπουργό Στυλιανίδη να γράφεται ΕυρΥπίδης: http://www.geotee.gr/lnkFiles/20120822_document2.pdf http://www.ika.gr/gr/infopages/memos/EG_66_2012.pdf

  136. ππαν said

    Ευρυπήδης το επόμενο στάδιο.

  137. Θρασύμαχος said

    #136: σωστόοο, καθώς έχει και το προσόν της ευδιάκριτης ετυμολογίας εκ των εύρος+πηδώ

  138. άνω τελεία said

    Ο Βεργόπουλος στη συνέντευξή του: «Το στοιχείο που οδήγησε στην εμβάθυνση της κρίσης του 1930…». Αυτό το «εμβάθυνση» κι αν είναι μαργαριτάρι! Το τσαλαβούτημα στα ρηχά είναι εύκολο, το βάθεμα θέλει δουλειά πολλή.

  139. sarant said

    134: Ναι, κάποιος έχει καταγράψει και τα ΚΤΕΛς.

    138: Ε, ναι.

  140. Αρκεσινεύς said

    Συνηθισμένο λάθος η χρήση του επιρρήματος δραματικά σε θετικές περιπτώσεις. Το άκουσα κι απόψε στην τηλεόραση.

  141. 134,
    Εξαιρείται και το σορτς (πληθυντικός: τα σορτσάκια).

  142. 136, 137,
    Ένα βήμα πριν το Ευροπίδης… :-$

  143. 😳

  144. Μ’ άρεσαν τα ΚΤΕΛς!

  145. Nέο Kid Στο Block said

    Έχω ακούσει και «τάνκσις» .
    Το tanks ,τα tankses ,you know..:-)

  146. Αντιφασίστας said

    145: Ησυχία, τάνκσις και ασφάλεια, το αθάνατο εθνικόφρον τρίπτυχο.

  147. ndmushroom said

    Από το in.gr, σήμερα:

    Να συμμετέχουμε στην ΕΕ, όπως Νορβηγοί και Ελβετοί προτείνει ο δήμαρχος του Λονδίνου

    Κουιζ: Σε ποιους αναφέρεται ο Δήμαρχος του Λονδίνου; Στους Έλληνες; Στους Ευρωπαίους; Ή μήπως εκεί στο ΔΟΛ βλέπουν τόσο Downton abbey που έχουν ξεχάσει σε ποια χώρα βρίσκονται;

  148. ndmushroom said

    Διορθώθηκε άμεσα.

  149. spiral architect said

    @147: Η Μάγκι Σμιθ στο ρόλο της γιαγιάς είναι εξαιρετική.:)
    (και όλο το Ντάουτον Αμπεϊ)

  150. Voulagx said

    http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=22770&subid=2&pubid=63748412
    Διαφυγεντες ειναι οι μη συλληφθοντες;

  151. Νέο Kid Στο Block said

    To αγαπημένο nooz με ξαναπληγώνει. Σχέδιο του Ραφαήλ ,ναι. Σχέδιο του Ραφαέλο, ναι. Σχέδιο του Raffaello, si!
    Αλλά σχέδιο του Ραφαέλ; (τόχει και η Καθημερινή)
    fhttp://www.nooz.gr/entertainment/sxedio-tou-rafael-poli8ike-pros-297-ekat-lires

  152. Θρασύμαχος said

    Δένδιας: http://www.mopocp.gov.gr/index.php?option=ozo_content&perform=view&id=4430&Itemid=560&lang= «η εξέλιξη της λειτουργίας του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου ΕΝυποθηκεύει την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων».
    Σχετικό σαρκαστικό σχόλιο: http://www.hlhr.gr/details.php?id=720

  153. sarant said

    152: Δεν, τελικά.

  154. Μαρία said

    153 Βαριέμαι να τα μετρήσω 🙂

    Ωραίο κι αυτό: τότε υπάρχει ένα προβληματάκι μεγάλο.
    Το αντίθετο πρέπει να είναι μια προβληματάρα μικρή.

  155. ππαν said

    151: Α ωραία, μάθαμε και το μικρό του Κιντ να του ευχηθούμε όταν έρθει η ώρα

  156. Μαρία said

    155 Λες να τον είχαν τάξει στο Άγιο Ραφαήλ;

  157. ππαν said

    156: Μα δεν τον λένε Ραφαήλ!

  158. Μαρία said

    157 Του ποιου αγίου δηλαδής θα του ευχηθούμε;

  159. ππαν said

    Έχουμε καιρό, θα σε ειδοποιήσω.

  160. Voulagx said

    » «Την ημέρα που είπα στη Βουλή ότι θα πάρουμε την επιμήκυνση, με πήρε η γραμματέας μου και μου είπε ότι με θέλει επειγόντως ο κ. Σόιμπλε. Τον πήρα πίσω. «Γιάννη, γιατί το έκανες αυτό;» »
    Απο εδω: http://www.ethnos.gr/article.asp?catid=22767&subid=2&pubid=63749529
    Τι να εννοει με το «τον πηρα πισω;»

  161. Νέο Kid Στο Block said

    Aφού δεν του είπε «Γιάννη μου το μαντήλι σου, τι τόχεις λερωμένο; Γιάαανη μ’!» πάλι καλά!
    Γειά σου Bουλαξγιάννη λεβέντη! 🙂

  162. SKY said

    Ακούω συχνά και γελάω, άλλη μία πατάτα, αποτελούμενη από αμερικανιά που ούτε επεναπατρισμένοι μετανάστες του 50 δεν εκστομίζουν. Ανάλογη με το κοφίνι του Μπάμπη και άλλα παρόμοια. Στο ραδιόφωνο του Real FM, ο πρωινός παραγωγός ξαμολάει συχνά το «μπαίνω (δεν μπαίνω) στα παπούτσια του άλλου…). Πιστεύω πως η αιτία είναι ίδια με το κοφίνι του Μπάμπη. Δηλαδή η πρωτοτυπία (όπως αυτοί νομίζουν) και η εοπίδειξη σύγχρονου λόγου (όπως πάλι μόνο αυτοί νομίζουν)

    Ο λόγος όμως που έγραψα δεν ήταν η αμερικ(λ)ανιά με τα παπούτσια αλλά απλά για να ευχηθώ χρόνια πολλά και ότι καλύτερο, για τη χθεσινή γιορτή.

  163. sarant said

    Το σχόλιό σου είχε μείνει φυλακισμένο στη σπαμοπαγίδα. Σ’ ευχαριστώ!

  164. spiral architect said

    Πόσο μ’ αρέσει, να πληρώνουν τους δημοσιογράφους με το ίδιο νόμισμα. 👿

  165. sarant said

    164: Ναι μπράβο!

  166. τυφλόμυγα said

    Σε ταινία που έβλεπα πρόσφατα στον Άλφα το Supreme Court μεταφράστηκε ως Άρειος Πάγος. 🙄 😕

  167. Νέο Kid Στο Block said

    164. 165. «E μην πάμε και στην Ινδία..» είπε ο Λυριντζής 😆 Στο αιγυπτιακό βαμβάκι πήγε αμέσως όμως…
    Παρεμπιπ. οι Ινδοί δημοσιογράφοι είναι απίστευτα γρήγοροι, ευφυέστατοι και ποτέ δεν προσβάλλουν τον συνομιλητή τους. Άσε αυτά τα υπέροχα Ινδοαγγλικά τους που μ’αρέσει πολύ να τα ακούω!

Σχολιάστε