Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Εξαπριλιάτικα μεζεδάκια

Posted by sarant στο 6 Απριλίου, 2013


Δηλαδή μεζεδάκια που δημοσιεύονται στις 6 Απριλίου, μια μάλλον αμήχανη επιλογή τίτλου για το καθιερωμένο σαββατιάτικο ραντεβού μας, ένα ραντεβού που σήμερα θα γίνει κατά κάποιο τρόπο χωρίς τον οικοδεσπότη, αφού από το πρωί θα λείπω, πιθανώς ως αύριο το βράδυ (αν δεν μπορέσω να μπω για λίγο σήμερα το βράδυ, έτσι για λίγο νικοκύρεμα).

Δεν έγραψα για το βιβλιοπωλείο της Εστίας, που διέκοψε τη λειτουργία του ύστερα από 128 χρόνια λειτουργίας, επειδή δεν είχα κάτι αξιόλογο να πω -αν εσείς έχετε κάτι, ευχαρίστως να σας ακούσω στα σχόλια. Την αφορμή θα την πάρουμε από το πρώτο μας μεζεδάκι, που εντοπίστηκε σε άρθρο γραμμένο για το κλείσιμο του βιβλιοπωλείου. Με ρωτάει ο φίλος που μου το έστειλε, αν είναι δόκιμη η επιλογή του ρήματος υποθάλπω: «Δεν μιλάμε απλώς για ένα βιβλιοπωλείο. Ηταν ο χώρος που υπέθαλψε την πεζογραφία της γενιάς του ’30…» Εμένα με ξενίζει αυτή η χρήση του υποθάλπω, που συνήθως το χρησιμοποιούμε όταν κάποιος βοηθάει, συντηρεί ή τροφοδοτεί κάτι που είναι κακό: υπόθαλψη εγκληματία, υποθάλπει ταραχές, έχθρα, μίσος. Ανοίγοντας το λεξικό επιβεβαιώνω ότι μόνο αρνητικές σημασίες δίνονται. Οπότε θα έλεγα ότι είναι ατυχής η χρήση του υποθάλπω για την πεζογραφία της γενιάς του ’30, εκτός αν ο κ. Κανέλλης κάνει υποδόρια κριτική στον Καραγάτση και τον Βενέζη, που δεν το φαντάζομαι. Εσείς τι λέτε;

Πάλι από την ίδια εφημερίδα, μια ακόμα περίπτωση ακυρολεξίας, που δεν ξέρω αν πρέπει να τη χρεώσουμε στην εφημερίδα ή στον εμπειρογνώμονα. Σε άρθρο για το ναυάγιο του Sea Diamond, διαβάζουμε ότι: Τα τέσσερα διαπιστωμένα ρήγματα που υπέστη το Sea Diamond, όταν προσέκρουσε σε ύφαλο της Καλντέρας στη Σαντορίνη, ήταν τέτοια που δεν θα μπορούσαν να αποτρέψουν τη βύθιση του πλοίου, υποστήριξε στο δικαστήριο ο πρώτος από τους τρεις πραγματογνώμονες που έχει διοριστεί από την Εισαγγελία της Νάξου, στη δίκη για το ναυάγιο του κρουαζιερόπλοιου που διεξάγεται στο Τριμελές Πλημμελειοδικείο Πειραιά. Τα ρήγματα «δεν θα μπορούσαν να αποτρέψουν» τη βύθιση του πλοίου, διαβάζουμε -παρά τις τιτάνιες προσπάθειες που κατέβαλαν, μήπως; Εσάς σας ξενίζει κάτι στη φράση αυτή ή εγώ έχω γίνει γεροπαράξενος;

Μια είδηση που γράφτηκε σε όλες τις εφημερίδες μάς πληροφορεί ότι από Δευτέρα θα αρχίσουν να επιβάλλονται πρόστιμα στους ιδιοκτήτες δικύκλων που δεν έχουν περάσει από τεχνικό έλεγχο. Ωστόσο, όπως επισημαίνεται, «Από τον τεχνικό έλεγχο εξαιρούνται τα δίκυκλα που έχουν άδεια κυκλοφορίας από την Τροχαία και τα δίκυκλα με τρεις ή τέσσερις τροχούς«. Εντάξει, καταλαβαίνω σε ποια οχήματα αναφέρεται η εξαίρεση, αλλά δεν σας θυμίζει λίγο τη διάσημη «τριμελή επιτροπή με πεντέξι άτομα» του Βαμβακούλα;

Ένα ευχάριστο νέο είναι ότι θα ανοίξει, υποθέτω από τον Σεπτέμβριο που μας έρχεται, το ελληνικό σχολείο της Ίμβρου, που είχε κλείσει το 1964. Η είδηση δημοσιεύτηκε την Πρωταπριλιά, αλλά είναι αληθινή. Ας μη σταθούμε πολύ στην ποιητική αλλά ανακριβή αναφορά του συντάκτη, ότι η αυλή του σχολείου θα πλημμυρίσει με παιδικές φωνές που θα μιλούν τη γλώσσα του Ομήρου. Για το ίδιο γεγονός, ένας φίλος μού προώθησε τα όσα του έγραψε ένας δικός του φίλος, Τούρκος, για αυτό το θέμα, και βρίσκω πως έχουν ενδιαφέρον. Γράφει λοιπόν ο φίλος του φίλου μου: Άνοιξε το ελληνικό σχολείο, ύστερα από αίτημα δύο ελληνικών οικογενειών (προεστών) του νησιού. Είπαν ότι θα έφευγαν από το νησί αν το υπουργείο παιδείας δεν δεχόταν το αίτημα για τα παιδιά τους. Απ’ ό,τι ακούω το σχολείο είναι έτοιμο, αλλά δυσκολεύονται να βρουν δασκάλους. Αν ξέρεις κανέναν που να ενδιαφέρεται, πες του το. Στην Τουρκία μπορείς να πάρεις σύνταξη στα 50. Όλοι οι παιδικοί μου φίλοι είναι συνταξιούχοι.

Η ακλισιά της εβδομάδας -δεν έχω λινκ να δώσω, αλλά το άκουσα με τα αυτιά μου από το μεσημεριανό δελτίο ειδήσεων του Μέγκα την Τετάρτη: ο δήμαρχος της Φλωρεντία!

Νέα μαθηματικά στο in.gr: Η Κύπρος τιμά την 60ή επέτειο από την έναρξη του αγώνα της ΕΟΚΑ, είναι ο τίτλος του άρθρου. Όμως, από το 1955 έχουν περάσει 58 χρόνια -λέτε να το στρογγύλεψαν;

Πριν από καμιά δεκαριά μέρες δημοσιεύτηκε σε εκατοντάδες ίσως ιστολόγια ότι στην παρέλαση της 25ης Μαρτίου στο Ηράκλειο Αττικής πήραν μέρος, για πρώτη φορά, τέκτονες. Ιδού και το σχετικό ρεπορτάζ, με τη φωτογραφία. Την ανασκευή του μύθου, διότι για μύθο ή μάλλον για μούφα πρόκειται, την αναδημοσίευσαν πολύ λιγότεροι ιστότοποι.

Ρεπορτάζ για τα επεισόδια στην προανακριτική επιτροπή, από το tvxs: Η κατάθεση του προέδρου του ΠΑΣΟΚ πραγματοποιήθηκε σε έντονο κλίμα καθώς στην αρχή της συνεδρίασης υπήρξε έντονο φραστικό επεισόδιο μεταξύ των βουλευτών της Χρυσής Αυγής Ηλία Κασιδιάρη και της ΝΔ, Άδωνι Γεωργιάδη, ο οποίος αργότερα αποβλήθηκε από την επιτροπή καθώς καταφέρθηκε με προσβλητικές εκφράσεις εναντίον του Ευάγγελου Βενιζέλου. Ποιος αποβλήθηκε; Με βάση τη σύνταξη ο Άδωνης -τον γράφουν και με έντονα στοιχεία, λες και θέλουν να… τονίσουν την ενοχή του.

Ένας φίλος μού ‘έστειλε ένα παλιότερο μεζεδάκι, που κοντεύει να κλείσει μήνα. Το Πράκτικερ της Πάτρας, καταγγέλλουν συνδικαλιστές, επιδιώκει «να απολύσει τις οκταωρίτες  ταμίες». Επειδή έχει περάσει καιρός από την είδηση, ελπίζω οι οκταωρίτισσες ταμίες να μην απολύθηκαν -για τις… οκταωρίτες, δεν ξέρω.

Ένας διαγωνιζόμενος σε ένα γαλλικό ριάλιτι πέθανε από καρδιακή προσβολή ύστερα από διάφορες κοπιαστικές ασκήσεις, και ο γιατρός της εκπομπής, που δέχτηκε την κατακραυγή από ιστοτόπους και μέσα ενημέρωσης, αυτοκτόνησε. Τα τραγικά αυτά γεγονότα έγιναν, διαβάζουμε σε ειδησεογραφικόν ιστότοπο, στις ακτές της Καμποτίας. Η Καμποτία είναι περιοχή της Χώρας των Αγνώριστων, αυτό που εμείς οι άλλοι λέμε Καμπότζη, στα αγγλικά Cambodia (απορώ γιατί όχι Καμποντία).

Το τραγούδι λέει «Δεν ζωντανεύουν οι νεκροί», φαίνεται όμως πως οι νεκροί πεθαίνουν, ή τουλάχιστον κάτι τέτοιο διάβασα στα Νέα, αφού «Η γρίπη Η1Ν1, που επίσης ονομάζεται γρίπη των χοίρων, εξέλαβε διαστάσεις πανδημίας το 2009 και το 2010, προκαλώντας αρχικά τον θάνατο πολλών δεκάδων νεκρών στο Μεξικό». Ένας φίλος που το είδε, σχολίασε ότι θα έπρεπε να λέγεται «γρίπη των χήρων». Και μη χοιρότερα…

Ο υφυπουργός Υγείας δήλωσε (ιδού και το βίντεο) ότι στο εξής κάθε φάρμακο (ή κάθε παρτίδα, ίσως) θα έχει «έναν μοναδιαίο αριθμό»: Το κάθε φάρμακο θα βγαίνει από την εταιρεία και πλέον με τον μοναδιαίο του αριθμό θα ξέρουμε που πηγαίνει και τι διαδρομή κάνει. Αυτό το «μοναδιαίος» δεν μπορεί να είναι σωστό -μάλλον «μοναδικός» ήθελε να πει ο υπουργός, αλλά του φάνηκε μπανάλ, διότι, σου λέει, αυτό το καταλαβαίνουν αμέσως όλοι.

Και κλείνω με κάτι αμφιλεγόμενο. Υπάρχουν κάτι αστεροειδείς που λέγονται Trojan στην αγγλόφωνη βιβλιογραφία, και πρόσφατα βρέθηκαν κάποιοι από αυτούς.  Στο σχετικό ρεπορτάζ αποκαλούνται Δούρειοι. Ένας ηλεφίλος (που σχολιάζει από κάτω) υποστηρίζει ότι είναι ατυχής η ονομασία, διότι δούρειος θα πει ξύλινος. ‘Εχω κάποιες επιφυλάξεις -πάντως το θέμα έχει ενδιαφέρον. Δυστυχώς θα λείπω όλη τη μέρα οπότε δεν θα μπορέσω να πάρω μέρος στην κουβέντα, αν γίνει.

108 Σχόλια to “Εξαπριλιάτικα μεζεδάκια”

  1. Γς said

    Καλημέρα
    Σωστό. Αν βνέβαια τα ρήγματα εμποδίζουν την βύθιση των πλοίων

  2. Γς said

    >και τα δίκυκλα με τρεις ή τέσσερις τροχούς

    Και τα τύπου Gotzamani συμπεριλαμβανομένων
    😉

  3. LandS said

    Πωπώ! Που έχει φτάσει η Αστρονομία!

    Η έκφραση ξύλινο άλογο, όπως και στα ελληνικά έτσι και στα αγγλικά, παραπέμπει σε παιδικό παιχνίδι.
    Το ξύλινο άλογο της Τροίας όμως, παραπέμπει στον Δούρειο Ίππο. Αν λοιπόν το Trojan είναι άλογο και όχι κάτοικος της Τροίας, τότε η απόδοση Δούρειος είναι σωστή.
    Στην ιστορία κάθε λέξης οι έννοιες και οι συνειρμοί (π.χ. υποθάλπω) παίζουν σημαντικό ρόλο.

  4. Γς said

    Η μαύρη αλήθεια με την Τένεδο είναι ότι το υπέργειο Παιδείας της Τουρκίας θορυβήθηκε από το ιστολόγιο το Σαραντάκου που προσπαθεί να αναβιώσει το θρύλο του κρυφού σχολειού και έδωσε την άδεια άρον άρον.

  5. Γς said

    >ο δήμαρχος της Φλωρεντία

    και η μνήμη του Μακαριστού Ιάκωβος!

  6. Γς said

    >Όμως, από το 1955 έχουν περάσει 58 χρόνια -λέτε να το στρογγύλεψαν;

    Οταν ανοίξει κι αυτός ο φάκελος θα δούμε

  7. Γς said

    >Ποιος αποβλήθηκε;

    Ξέρουμε. Αυτό που δεν ξέρουμε είναι ότι αποβλήθηκε για παραποίηση του ιατρικού επαγγέλματος με την διάγνωση του ότι το «Αντε καλέ» του Μπεν υποδηλεί πρόβλημα τεστοστερόνης

  8. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    Θα λείπω το σαββατοκύριακο, να είστε φρόνιμοι. Ίσως μπορέσω να περάσω λίγο το βράδυ, ίσως όχι, αλλιώς την Κυριακή το βράδυ. Αύριο θα ανέβει άρθρο, αλλά επειδή θα λείπω αν κάποιο σχόλιο πιαστεί στη σπαμοπαγίδα θα μείνει εκεί όλο το σ/κ -συγνώμη!

  9. Γς said

    >οκταωρίτες

    Oκταωρίτες και οκταωρίτισσες!
    (με ντουντούκα ή χωνί)

  10. Γς said

    Καμπότζη.
    Και πόσοι θυμούνται πια τον Πολ Ποτ και τους Κόκκινους Χμερ.

  11. physicist said

    Ένα αθλητικό από το sport24.gr:

    Τι έγινε στη χειμερινή μεταγραφική περίοδο και γιατί ο ΠΑΟΚ δεν έκανε κίνηση απόκτησης του 23χρονου μεσοεπιθετικού από την Πάρμα Σωτήρη Νίνη.

    Ο Νίνης δεν είναι από την Πάρμα, απλώς αγωνίζεται στην ομώνυμη ομάδα, άρα της Πάρμας. Θα μπορούσε να πει από την Πάρμα ο συντάκτης αν το είχε βάλει μετά τις λέξεις της απόκτησης. Πλήθος από τέτοια στα αθλητικά σάιτ.

  12. Γς said

    >Ένας φίλος που το είδε, σχολίασε ότι θα έπρεπε να λέγεται “γρίπη των χήρων”.

    Όταν κάποτε μια φίλη μας σχεδόν μουγκάθηκε από κάποια ίωση για μερικές μέρες, έριξα την ιδέα να μελετήσουμε αυτό το εξαίρετο στέλεχος. Αν μάλιστα προσβάλει μόνο τις γυναίκες, τότε να κυκλοφορήσει ευρέως!

  13. spiral architect said

    Καλημέρα. 🙂
    (θα) Λείπει ο γάτος, (άρχισαν να) χορεύουν τα ποντικάκια.
    (ρε ασυγκράτητε ΓουΣού συγκρατήσου)

  14. Γς said

    >Το κάθε φάρμακο θα βγαίνει από την εταιρεία και πλέον με τον μοναδιαίο του αριθμό

    Ξέρει τι λέει ο υπουργός. Είναι ένας ύπουλος τρόπος να μειώσουν τον αριθμό των φαρμάκων σε δέκα!

  15. spiral architect said

    Νέα μαθηματικά του in.gr –> Η στρογγυλοποίηση στον πλησιέστερο ακέραιο! 😛
    (τοιουτοτρόπως το π~3, είναι μια χαρά στρογγυλοποίηση)
    Γράψτε ρε τουλάχιστον «κοντά (ή περίπου) 60 χρόνια»

  16. Γς said

    13:
    Δίκιο έχεις. Αλλά όχι και ποντικάκια. Ποντίκια-Ελέφαντες!

    Κι ένα καημενούλικο ποντικάκι

  17. #11

    Υπάρχει έκδηλη επιθυμία του Σαββίδη για έλληνες παίκτες αλλά ο συγκεκριμμένος δεν μου γεμίζει το μάτι, τον θεωρώ διαφημισμένο ημίπαλτο,
    Ομολογώ όμως πως παίκτες προερχόμενοι από τον βάζελο συνήθως μεγαλουργούν στο υγιεινό κλίμα της Τούμπας (Φραντζέσκος, ΓουΧου, Μαραγκός κ.λ.π. , πρόσφατα Κατσουράνης )

  18. physicist said

    #17. — 🙂

  19. Μιχαλιός said

    Καλημέρα.

    The term «Trojan» derives from the fact that, by convention, they are each named after a mythological figure from the Trojan War […] The custom of naming all asteroids in Jupiter’s L4 and L5 points after famous heroes of the Trojan War was suggested by Johann Palisa of Vienna, who was the first to accurately calculate their orbits.[2] Asteroids in the L4 group are named after Greek heroes (the «Greek node or camp» or «Achilles group»), and those at the L5 point are named after the heroes of Troy (the «Trojan node or camp»).[2]. http://en.wikipedia.org/wiki/Jupiter_Trojan

    ;Άρα, «Τρωικοί» και όχι «Δούρειοι».

  20. Ευαγγελία said

    Για τους trojan υπάρχει ήδη απόδοση στα ελληνικά: τρωικός αστεροειδής. http://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A4%CF%81%CF%89%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%B5%CE%AF%CE%BC%CE%B5%CE%BD%CE%BF

  21. Earion said

    Περί Καμπότζης: κάποια εποχή, περί τα μέσα της δεκαετίας του ’70, μετά την επικράτηση των Βιετκόνγκ στο Βιετνάμ και των Χμερ στην Καμπότζη, σε αφίσες ελληνικών πολιτικών σχηματισμών το ονομα της χώρας γράφτηκε Καμπούτζα (είμαι αυτόπτης μάρτυρας).

  22. Μιχαλιός said

    21. Μα υπήρχε λόγος: http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Kampuchea

  23. Reblogged this on ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ.

  24. μήτσκος said

    1.
    Τα ρήγματα ήταν τέτοια που (οι ναύτες / τα σωστικά συνεργεία) δεν θα μπορούσαν να αποτρέψουν τη βύθιση του πλοίου.

    Στον προφορικό λόγο δεν είναι τόσο αποτρόπαιο, εξαρτάται από τα συμφραζόμενα, πχ: «Τα τραύματά της ήταν τέτοια που δεν θα μπορούσαν να τη σώσουν». Ο δημοσιογράφος όφειλε να το σουλουπώσει.

    2.
    Η Καμποτία είναι η πατρίδα των Καμποτίνων.

  25. LandS said

    Πάντως το Δούρειος Αστεροειδής δεν είναι λάθος επειδή το δούρειος σημαίνει ξύλινος. Είναι λάθος επειδή ο όρος της Αστρονομίας είναι Τρωικός Αστεροειδής.

  26. argosholos said

    Συμφωνώ ότι το «υποθάλπω» μάλλον έχει αρνητική σημασία.

    Ακούω πρόσφατα σε επικήδειους (ξέρω, μπρρρ…) ότι ο «αλήστου μνήμης φίλος μας…». Το αλήστου δεν έχει καθιερωθεί ως έντονα αρνητικό;

  27. vagelford said

    Ο Μιχαλιός(19) και η Ευαγγελία(20) με τις παραπομπές τους το κάλυψαν απόλυτα το θέμα.

  28. vagelford said

    @25 Το «Δούρειος» είναι λάθος γιατί δεν αποδίδει το «Trojan» και φυσικά γιατί υπάρχει συγκεκριμένος όρος.

  29. Άνοιξε το ελληνικό σχολείο, ύστερα από αίτημα δύο ελληνικών οικογενειών (προεστών) του νησιού. Είπαν ότι θα έφευγαν από το νησί αν το υπουργείο παιδείας δεν δεχόταν το αίτημα για τα παιδιά τους.

    Λοιπόν αυτό έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον. Είναι η κλασική μέθοδος που χρησιμοποιούσαν οι κάτοικοι της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας ήδη από τον 16ο αιώνα: κανονίστε να καταργηθεί ο τάδε φόρος αλλιώς φεύγουμε και αφήνουμε τη γη σύξυλη. Το ίδιο απείλησαν και οι Αγιορείτες μοναχοί το 1568, όταν ο Σελίμ Β΄ δήμευσε τις περιουσίες τους επειδή δεν ήταν νομικώς ορθά βακούφια (ευαγή ιδρύματα): απείλησαν ξεκάθαρα ότι θα το διαλύσουν το μαγαζί. Ναι μεν αναγκάστηκαν να ξαναγοράσουν τα κτήματά τους (με λεφτά που μάζεψαν από τις Παραδουνάβιες ηγεμονίες), αλλά με δικαίωμα προτίμησης και (κυρίως) με την εξασφάλιση ότι στο εξής θα θεωρούνταν κανονικά βακούφια και άρα αναπαλλοτρίωτα.

  30. Νέο Κid said

    Όταν ολόκληρος υφυπουργός δεν ξέρει τη διαφορά μοναδικού και μοναδιαίου ,τότε μπορούμε να είμαστε σίγουροι ότι η πιθανότητα αποτυχίας κάθε »βελτιωτικής» παρέμβασής του είναι μοναδιαία. Μα είναι πραγματικά αξιοθαύμαστοι οι γερμανοί ,στο πώς συνδύασαν οσφυοκαμψία και ηλιθιότητα στους κολαμπό που επέλεξαν.

  31. Σαραντα – οχτάωρη έξοδο λοιπόν. Από τη σημαία την πήρες την άδεια αφεντικό;

    Τα δίκυκλα με 3 και 4 τροχούς, μου θυμίζουν εκείνο το: «επιθετική τριπλέτα του Παναθηναϊκού σήμερα, ο Βαζέχα κι ο Σαραβάκος.

    25. Έτσι είναι Lands. Ο Δούρειος ίππος στα αγγλικά είναι Trojian horse (τρωικός ίππος). Συνακόλουθα ο όρος της αστρονομίας θα ήταν Trojian horses αν ήθελαν να πουν τους αστεροειδείς Δούρειους. Το Trogian μόνο του σημαίνει μόνο τρωικός.

  32. Νίκος Μαστρακούλης said

    31. Με το συμπάθειο: Το επίθετο «Trojan» μπορεί να αποδίδεται είτε ως «τρωικός», είτε ως «Δούρειος», ανάλογα τι θέλει να πει κάθε φορά ο ποιητής. Παράδειγμα: αν κάποιος χαρακτήριζε τη Δημάρ «Δούρειο κόμμα», ο ανταποκριτής του ξένου πρακτορείου θα το απέδιδε ως «Trojan party’.

    Ο όρος της αστρονομίας θα ήταν Trojan horses αν ήθελαν να πουν τους αστεροειδείς «Δούρειους ίππους«, όχι αν ήθελαν να τους πουν σκέτα «Δούρειους».

    Αν ήθελαν να τους πουν «Δούρειους αστεροειδείς», κατ’ αναλογία με τον Δούρειο Ίππο, τότε βεβαίως θα τους ονόμαζαν «Trojan asteroids».

    Αυτό το σκεπτικό (παρότι τελικά εσφαλμένο γιατί αφήνει απ’ έξω σημαντικά δεδομένα) δικαιολογεί ως έναν βαθμό τη μεταφραστική επιλογή, να αποδοθεί το «Trojan» ως «Δούρειος». Με άλλα λόγια, ο άνθρωπος που το απέδωσε δεν ήταν παράλογος, απλά προχειρολόγος (αφού δεν έψαξε ούτε γιατί ονομάστηκαν έτσι αυτοί οι αστεροειδείς, ούτε αν υπάρχει ήδη δόκιμος όρος).

  33. Νίκος Μαστρακούλης said

    32. Τώρα που το ξανασκέφτομαι, το παράδειγμα με τη Δημάρ έχει πλάκα: τα διάφορα «ανεξάρτητα μέσα» θα έπαιρναν στη συνέχεια την ανταπόκριση του ξένου πρακτορείου, θα τη μετάφραζαν (δημιουργικά) ξανά στα ελληνικά, και πιθανότατα θα μιλούσαν για «τροϊκό κόμμα» 🙂

  34. physicist said

    Σωστά τα παραπάνω για τα αγγλικά και για την Αστρονομία, δείτε όμως μια ενδιαφέρουσα περίπτωση: Trojaner στα γερμανικά είναι το όνομα για ιούς των υπολογιστών που κατασκοπεύουν τους χρήστες, άρα έχει σαφώς την έννοια του Δούρειου Ίππου, έστω κι αν ο τελευταίος έχει και το ξεχωριστό όνομα trojanisches Pferd.

  35. ΣοφίαΟικ said

    29: Στη συγκεκριμένη περιπτωση όμως, που ειναι το προβλημα άμα φύγουν από το νησί; Αυτό δεν ήθελαν με το κλείσιμο του σχολείου οι Τούρκοι;

  36. spiral architect said

    @32, 33: … λίγα τα λόγια σου με τη ρημάδ, γιατί θα μουρτώσει ο Φωτάρας και θα πέσει (πιο) δεξια.
    (και κάτω) 😆

  37. vagelford said

    Εκτός από το αντικείμενο «Δούρειος Ίππος» υπάρχει και η τεχνική «Δούρειος Ίππος». Το πρώτο σημαίνει ξύλινο άλογο και το δεύτερο δηλώνει την μέθοδο διείσδυσης. Στα αγγλικά υπάρχει ουσιαστικά μόνο το δεύτερο, ενώ το πρώτο αποδίδεται περιγραφικά ως ο «ίππος της Τροίας» και όχι ως το «ξύλινο άλογο».

  38. Γς said

    29, 35:

    Βρε τι τραβάνε κι αυτοί οι Τούρκοι με τους Ρωμιούς που θέλουν να φύγουν απ το νησί τους. Και τι δεν κάνανε για να κρατήσουν όσους έφυγαν.

    Α, και κείνες οι εκατοντάδες χιλιάδες της Πόλης που έφυγαν. Ακόμα κλαίνε οι Τούρκοι που τους είχανε στα όπα όπα.

    Τα ίδια και μείς. Με τα δόντια κρατάμε τους μουσουλμάνους στη Θράκη που συνεχώς μας απειλούν ότι θα τα βροντήξουν και θα φύγουν.

  39. Αντιφασίστας said

    17: Είναι γεγονός πως όταν ελαφραίνουν η φανέλα και οι υποχρεώσεις κάποιοι παίκτες αποδίδουν πολύ καλύτερα.

  40. gbaloglou said

    35

    Στην συγκεκριμένη φάση (της Τουρκικής επικράτησης στην περιοχή — ως και Τουρκικό πλωτό νοσοκομείο για τα Ελληνικά παράκτια νησιά βρίσκεται στα σκαριά) οι Τούρκοι έχουν πλέον κάθε λόγο να θέλουν Έλληνες στην Ίμβρο — και για προσέλκυση τουριστών αλλά και για να μας δείχνουν πόσο καλά μπορούμε να περνάμε υπό Τουρκική διοίκηση ή έστω επιρροή… Ο Έλληνας μάλιστα συγγραφέας της «Πόλης των Απόντων» [Κωνσταντινούπολης], Αλέξανδρος Μασσαβέτας, σκέφτεται να ανοίξει εκεί ξενοδοχείο μαζί με Τούρκους φίλους του (όπως ο ίδιος είπε κατά την βιβλιοπαρουσίαση του εδώ στην Θεσσαλονίκη, προ διμήνου περίπου).

    [Αλλού όμως είναι το ψητό (29, δυο προτάσεις πιο κάτω): σύνταξη στα 50 οι Τούρκοι, αδίστακτα και ασύστολα 🙂 🙂 ]

  41. Νίκος Μαστρακούλης said

    36: 🙂

  42. gbaloglou said

    40

    Πάλι λάθος — τα περί συνταξιοδότησης Τούρκων στα 50 δεν αναφέρονται στο σχόλιο 29 αλλά στο κυρίως κείμενο:

    «Απ’ ό,τι ακούω το σχολείο είναι έτοιμο, αλλά δυσκολεύονται να βρουν δασκάλους. Αν ξέρεις κανέναν που να ενδιαφέρεται, πες του το. Στην Τουρκία μπορείς να πάρεις σύνταξη στα 50. Όλοι οι παιδικοί μου φίλοι είναι συνταξιούχοι.»

  43. Αντιφασίστας said

    36: Μπορεί να πέσει και στη μέση:
    http://www.google.gr/search?q=%CE%BA%CE%BF%CF%85%CE%B2%CE%B5%CE%BB%CE%B7%CF%82+%CE%BA%CE%B1%CE%B9+%CE%B3%CE%B5%CE%BB%CE%BF%CE%B9%CE%BF%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B9%CE%B5%CF%82&hl=el&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=6AhgUcO0COjS0QWJ8YDgBg&ved=0CCkQsAQ&biw=1092&bih=533#imgrc=D0jsqcJFakNK5M%3A%3Band_qwBzGZcNOM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.hantzopoulos.gr%252Fphotos%252Fcaricatures%252Fcaricatures_1332925267%252F120327a.png%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.hantzopoulos.gr%252Fcaricature.php%253Fmid%253D3%2526year%253D2012%3B637%3B440

  44. Καμπόντια την είχε γραμμένη στην πρώτη του μορφή το παρακάτω άρθρο αλλά το μαζέψανε μετά από λίγες ώρες:

    http://www.contra.gr/Soccer/USA/MLS/paraxena/o-eksafanismenos-ntonovan.2149247.html

    Το λάθος σχετικά με την ημερομηνία (που επισημαίνει το πρώτο σχόλιο), παραμένει.

  45. 32. Σωστά.
    34. Ενδιαφέρον!

    Υπάρχει βέβαια και Δούρειος Ήχος του Πανούση.

  46. Πέπε said

    Για τα δίκυκλα:
    Μπορούν να έχουν οσουσδήποτε τροχούς αλλά μόνο οι δύο να είναι κυκλικοί. Οι υπόλοιποι είναι τρίγωνοι, τετράγωνοι κλπ.

    Για την Κύπρο:
    Ε σιγά. Έχουν την επέτειο των περίπου 60 χρόνων!

    Για τα ρήγματα:
    (τώρα δε θα πω εξυπνάδα)
    Τα ρήγματα ήταν τέτοια ώστε πλέον η βύθιση δεν μπορούσε να αποτραπεί. Ίσως μάλιστα η σύνταξη του πρωτοτύπου να είναι οριακά σωστή, αν θεωρήσουμε ότι τα ρήγματα ήταν τέτοια ώστε κάποιοι άνθρωποι (το αρμόδιο συνεργείο, το πλήρωμα, όσοι τέλος πάντων ασχολήθηκαν) δεν μπορούσαν να αποτρέψουν τη βύθιση. Ότι δηλαδή το υποκείμενο του αποτρέψουν είναι άλλο, όχι τα ρήγματα, και παραλείπεται.

    Δούρειος δε σημαίνει ξύλινος. Σήμαινε ξύλινος τον καιρό του Ομήρου. Σήμερα είναι λέξη που από μόνη της δε σμαίνει κάτι που να είναι ξεκάθαρο στην αντίληψη του μέσου -ή και του εξαιρετικού ακόμη- ελληνόφωνου, αλλά που πάντως δεν παραπέμπει παρά μόνο στον Δούρειο Ίππο. Μην εμμένουμε στην τυπική κυριολεξία: στην τελική και το αγγλικό Trojan δεν είναι απόλυτα ακριβές, αφού δεν το έφτιαξαν οι Τρώες το άλογο, αλλά όλοι καταλαβαίνουν.

  47. …δίκυκλα με τρεις ή τέσσερις τροχούς…

    Εννοούν δίκυκλα με βοηθητικές;

  48. Γς said

    46:
    Περί ρηγμάτων μάλλον το #1

  49. 34,
    Trojaner στα γερμανικά είναι το όνομα για ιούς των υπολογιστών που κατασκοπεύουν τους χρήστες,

    Υπάρχει ακριβώς ο ίδιος όρος και στα αγγλικά.

    Βέβαια, τι ακριβώς ήθελε να πει ο ποιητής δεν είμαι απόλυτα σίγουρος, καθότι Trojan στην Αμερική αναφέρεται συχνά σε μάρκα προφυλακτικών, υποθέτω εμπνευσμένη από το λογοπαίγνιο Trojan horse / Trojan whores.

  50. Trojan για κομπιούτερ.

  51. Άντε, και ιστοριούλα δίκην Γς:

    Λος Άντζελες, σαββατόβραδο, μπαράκι, μαζεμένοι μια χούφτα μεταπτυχιακοί μπουρδολογούντες εν μέσω υπαρξιακού αδιεξόδου απολαμβάνουμε υπ-εύθηνα τις μπυρίτσες μας, ώσπου τίθεται το ερώτημα
    «What’s the difference between a hormone and an enzyme?».
    Σπεύδω σοβαρεμένος να διαφωτίσω την ομήγυρη για την βιοκαταλυτική δράση των ενζύμων κλπ κλπ, αλλά πριν προλάβω να ολοκληρώσω, εισπράττω ξεκαρδιστικό γέλιο και κατσάδιασμα μαζί:
    «You killed it dead!»*
    Τελικά γελάσαμε περισσότερο έτσι…

    *»You can’t hear an enzyme!
    (But you can hear a whore moan.)»

  52. Γς said

    How do you make a hormone?

  53. 🙂

  54. Γς said

    Ο θεός να σε φυλάει από καινούργια ένζυμα και παλιές ορμόνες εδώ μέσα!

  55. Hellegennes Alexandrine said

    #34:
    Τα Trojan είναι αγγλικός όρος, στα γερμανικά είναι δάνειο. Ναι, είναι προγράμματα που μπαίνουν από την πίσω πόρτα (στα αγγλικά λέγονται, πώς αλλιώς… backdoors), αν και πρακτικά δεν είναι ιοί.

    Στα ελληνικά εννοείται πώς αυτό μεταφράζεται ως «δούρειος» και όχι ως «τρωικός», ακριβώς γιατί παραλληλίζεται με τον μυθολογικό δούρειο ίππο.

  56. physicist said

    #47. — […] μάρκα προφυλακτικών, υποθέτω εμπνευσμένη από το λογοπαίγνιο Trojan horse / Trojan whores.

    Μιχάλη, μπορώ να φανταστώ τουλάχιστον άλλες τρεις πιθανές εμπνεύσεις αλλά άστο καλύτερα. 🙂

  57. Hellegennes Alexandrine said

    #56:
    Άσε με να μαντέψω… έχουν να κάνουν με backdoors;

  58. Νέο Kid Στο Block said

    «Τα Trojan είναι αγγλικός όρος, στα γερμανικά είναι δάνειο.» 😆

    Και ο Σλίμαν ήταν δάνειο. Κανονικά λεγόταν Σλάιμαν (μπιαχχ…)

  59. Hellegennes Alexandrine said

    Δεν καταλαβαίνω τι ακριβώς θες να πεις. Ο όρος trojan horse, της πληροφορικής, είναι αγγλικός. Καλώς ή κακώς, η αγγλική είναι η μοναδική γλώσσα στην οποία δημιουργούνται, αυτήν την στιγμή, όροι της πληροφορικής.Οι άλλες γλώσσες απλά δανείζονται τους εκάστοτε όρους ή τούς αποδίδουν.

  60. physicist said

    #57. — Μπα, αυτή είναι η τέταρτη.

  61. Ότι Trojanisches Pferd είναι και στα γερμανικά τόσο ο μυθικός όσο και ο κομπιουτερικός Δούρειος Ίππος. ΟΕΔ.

  62. Νέο Kid Στο Block said

    Αν κάποιος δανείστηκε τον όρο Τrojan για το «Τρώες, τρωικός» σίγουρα έγινε ανάποδα ,καθότι όταν οι οξαποδώ κατανικούσαν τις ρωμαϊκές λεγεώνες στον Τευτομβούργειο δρυμό (αποφράς ημέρα..) και γινόντουσαν κοινωνοί του ελληνορωμαϊκού πολιτισμού, εσείς οι πιο βόρειοι Έλλη-μποι, βάφατε ακόμη τα πρόσωπά σας μπλε.

  63. Νέο Kid Στο Block said

    Θέλω να πω ότι άλλο ποιος πρωτοσκέφτηκε έναν όρο ,κι άλλο αν ο όρος είναι γλωσσικό δάνειο.
    Στα ελληνικά δηλαδή αν δεν τον πούμε Τρόιαν και τον πούμε «Δούρειο Ίππο» ή «Τρωικό μουλάρι» ΔΕΝ θα είναι ΓΛΩΣΣΙΚΟ δάνειο. Νομίζω.

  64. To Trojan Horse ως malware νομίζω πως έχει να κάνει με ιππολογιστές. 😐

  65. physicist said

    #64. — 😀

  66. Μαρία said

    63 Είναι σημασιολογικό δάνειο, όπως π.χ. το κομπιουτερικό ποντίκι.

  67. Νέο Kid Στο Block said

    64. Άντε πια! 😆
    66. E, όλη η κομπιουτερίστικη ορολογία είναι,από την εποχή του Μπάμπατζ,του Τούρινγκ και του Φον Νόυμαν. Δηλαδή ο Έλλη ήθελε να δηλώσει το απολύτως προφανές και πασίγνωστο; Δεν νομίζω. Στο γλωσσικό το πήγαινε.
    Μπάη δε μίλκυ γουέη, ο «δούρειος ίππος» με την κομπιουτερίστικη έννοια του μαλγουέαρ είναι δάνειο ,άμα το πάμε έτσι, από το σκάκι! Εκεί υπάρχει παλαιόθεν (για μια τυπική θυσία αξιωματικού στο θ7,ή στο θ2) ο όρος «Greek gift». Νομίζω ότι οι Ρώσοι τη λένε «Δούρειο Ίππο» (χωρίς να είμαι σίγουρος, μπορεί κι αυτοί να λένε «ελληνικό δώρο-δηλητήριο»

  68. Γς said

  69. ΦΚ said

    Δεν ξέρω αν αυτό που αισθάνομαι για το κλείσιμο της Εστίας είναι αξιόλογο ή κοινός τόπος, στενοχωριέμαι πάντως πολύ να περνάω από μπροστά και να τη βλέπω κλειστή. Κάποιοι έχουν κολλήσει στη βιτρίνα της δυο τρία χαρτάκια με λόγια που εκφράζουν τη στενοχώρια τους. Όχι ότι αλλάζει κάτι, αλλά δεν βλάπτει κιόλας να εκφράζουμε καμιά φορά τα συναισθήματά μας. Πάντως ήταν ένας χώρος που καλλιεργούσε (και δεν υπέθαλπε) τη βιβλιοφιλία των θαμώνων του.

  70. Εμένα ο μεγαλύτερος φόβος μου στην ζωή πάντως είναι πλέον ο ιός H1N1, καθώς μπορεί και να πεθάνω ενώ θα είμαι νεκρός.

  71. avis said

    >και τα δίκυκλα με τρεις ή τέσσερις τροχούς

    ντεπιές με τρία κομμάτια

  72. Γιάννης said

    αυτοί οι αστεροειδείς πώς λέγονται αλήθεια; Τρωικοί; ή μήπως Τρώες; Καθώς υπάρχουν οι Τρωάδες (λχ στην τραγωδία) άρα ο κάτοικος της Τροίας είναι ο Τρώας-οι Τρώες. Ο αναφερόμενος στην Τροία είναι φυσικά ο Τρωικός (πχ πόλεμος). Οι αστεροειδείς αναφέρονται στην Τροία και άρα Τρωικοί ή μήπως επειδή φέρουν τα ονόματα των Τρώων ηρώων «είναι» Τρώες;. Όπως και να ΄χει το «τρωικοί αστεροειδείς» μου φαίνεται κάπως …

  73. Νέο Kid Στο Block said

    72. Είναι τρωικοί οι αστεροειδείς γιατί δεν είναι μόνο Τρώες (όπως ο μεγαλύτερος που λέγεται Έκτωρ) αλλά και Ρωμιοί όπως ο «Πάτροκλος» . Αυτούς του Δία τους χώρισαν λέει σε δυο ομάδες (ανάλογα με τα Λαγκρανσιανά τους ,νομίζω και αν ηγούνται ή έπονται,κάτι τέτοιο) και η μια ομάδα έχει Τρώες και η άλλη Ρωμιούς και κυνηγιούνται στις κοσμικές πεδιάδες. Γερμανοί αστρονόμοι τους πρωτοείδαν ,οπότε λογικόν το πολεμοχαρές.
    Το 2010 η ΝΑΣΑ ανακάλυψε τον πρώτο γήινο τρωικό (και σαν τυπικοί unwatering Αμερικάνοι του δώσαν το ηλίθιο όνομα ΤΚ7 http://en.wikipedia.org/wiki/2010_TK7 (λές και είναι ταχυδρομικός κώδικας..) 😦

  74. Μαρία said

    73 Τον Κυπραίο Πάγκαλο τον διάβασες;
    http://forum.stockwatch.com.cy/messageview.cfm?start=1&catid=1&threadid=176681

  75. Δημήτρης Μ. said

    Νικοκύρη,
    κακώς μέμφεσαι τον κ. Κανέλλη. Ξέρει πολύ καλά τι γράφει. Εσύ δε διάβασες προσεκτικά: «Όχι δάκρυα, λοιπόν, για την Εστία». (Αυτό το καταγώγιο, υπέθαλπε τη λογοτεχνία και άλλες παράνομες δραστηριότητες).

  76. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    -Επέθαλψε μάλλον εννοεί για την Εστία.
    – δεν θα μπορούσε να αποτραπεί η βύθιση.
    -όπως λέμε » νάυλον χαρτοσακούλες».

    -«Όταν ξέσπασε το Κυπριακό, η Τουρκική Δημοκρατία έκλεισε τα μειονοτικά σχολεία στην Ίμβρο, ίδρυσε ανοικτές φυλακές κάνοντας «αντίποινα» σε βάρος Ρωμιών πολιτών» γράφει η αρθρογράφος της Μιλλιέτ Μεχβές Εβίν. «Το αποτέλεσμα ήταν φρικτό» γράφει η εφημερίδα. «Ενώ πριν από 40 χρόνια υπήρχε πληθυσμός γύρω στις 5000, σήμερα στο νησί ζουν μόνο 300 ηλικιωμένοι Ρωμιοί…». (αντιγραφή από τη σελίδα του «Εθνους»).
    Οι ταυτότητες των παλιών Ιμβρίων που εγκαταστάθηκαν στην Ελλάδα γράφουν «αλύτρωτος Έλλην». Δεν είχα ιδέα γι αυτό το χαρακτηρισμό και μου προέκυψε να τον αντιγράψω ως στοιχείο ταυτότητας προ 25ετίας περίπου.

    -Περνούσε ο Οκταωρός και μας εσφύριζε, έλεγε για την εποχή που ήταν στο στρατό, ένας αγαθός παπουδάκος που αναγκάστηκε να μεταναστέψει στα στερνά του στην Αμερική, στα παιδιά του. Είχε γίνει προσφιλές θέμα αυτό για να τον περιπαίζουν οι ελληνοπαρέες και ‘εφερναν βολική συζήτηση ώστε ο παπούς να πεί για τον Οκταωρό και να χαχανίζουν. «Οκταωρός ,γιατί περνούσε κάθε οκτώ ώρες το πλοίο αυτό, αντιτάχθηκε στο γιο του όταν επιχείρησε να του πει ότι ήταν ακταιωρός. » Όχι. Αφού περνούσε κάθε οκτώ ώρες ,το βγάλανε έτσι».
    Οκταωρές και οκταωροί η εναλλακική λοιπόν, αν και η λέξη είτε ‘ετσι είτε αλλιώς ,μάλλον θα καταλήξει χωρίς περιεχόμενο αφού η πλήρη ανεργία θα γιγαντωθεί όπως πάει.

  77. Hellegennes Alexandrine said

    #67:
    Ο όρος είναι το δάνειο, όχι η λέξη, το είπα ήδη δύο φορές. Όπως ακριβώς το λέει η Μαρία, είναι σημασιολογικό δάνειο. Το σκάκι δεν έχει καμμία σχέση, ο όρος πλάστηκε με βάση τον αρχικό μύθο.

  78. gbaloglou said

    Η γλώσσα του Ομήρου στην Ίμβρο

  79. Μαρία said

    78 … και του Ομέρ 🙂 Θα τηλεφωνήσω στην εδώ ένωση Ιμβρίων να μάθω πόσο κάνει και θα σε πω.

    Τα αυτιά του καρλαύτη

  80. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    21-22: Ναι, εκεί έχει δικαολογία.

    24 τέλος: Καλό!

    26: Σαφέστατα, ή αρνητικό ή ειρωνικό έχει καταντήσει το «αλήστου μνήμης». Ο αείμνηστος φίλος μας, ο αξέχαστος φίλος μας.

    69: Καλώς ήρθες!

    75: 🙂

    Μωρέ μπράβο συζήτηση για το Trojan!

  81. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    76. «…αφού η πλήρη ανεργία θα γιγαντωθεί» . Μνήσθητι μου.Εκδικήθηκε πλήρως το διγενές και κατάπιε τη ουρά του, να μάθω η ξερόλα που έχω γανώσει αυτιά για λόγου του.

  82. Ο τρωικός …πόλεμος των άστρων

    Η «Τροία» του ουρανού αποτελείται από δύο ομάδες αστεροειδών και η καθεμία τους περιλαμβάνει αστεροειδείς με ονόματα ηρώων από τον Τρωικό Πόλεμο. Οι δύο ομάδες βρίσκονται αντικριστά, η μία απέναντι στην άλλη με τον πλανήτη Δία στη μέση, ο οποίος τις «χωρίζει» για να μη «συγκρουστούν» μεταξύ τους. Στο στρατόπεδο των Αχαιών περιλαμβάνονται οι αστεροειδείς Αχιλλέας, Νέστορας, Αγαμέμνονας, Οδυσσέας, Διομήδης, Σθένελος, Μενέλαος, Θερσίτης, Στέντορας, Ιδομενέας, Τελαμώνιος (Αίας) αλλά και Κάλχας κ.ά.

    Στο στρατόπεδο των Τρώων, οι αστεροειδείς Πρίαμος, Αινείας, Γλαύκος, Έλενος, Αντήνορας, Σαρπηδόνας, Πάνδαρος, Λαοκόων, Πάρης, Δόλων, Σιμοείσιος αλλά και Αστυάνακτας κ.ά.

    Μοναδική «παραφωνία» στην ουρανογραφία του Τρωικού Πολέμου είναι οι αστεροειδείς Πάτροκλος και Έκτορας οι οποίοι είχαν ονομαστεί πριν αποφασιστεί ο διαχωρισμός σε στρατόπεδα Αχαιών – Τρώων. Οι δύο αυτοί αστερισμοί βρίσκονται σε «λάθος» στρατόπεδα, ο Πάτροκλος στους Τρώες και ο Έκτορας στους Αχαιούς.

  83. Γς said

    Δλδ Πάτροκλος και Αχιλέας χώρια;

  84. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    82. Από χτες γίναμε αιθεροβάμονες μ αυτό. Τεράστια η λίστα των τρωικών. Γυναίκες όμως; Για μιαν Ελένη, Ανδρομάχη , Εκάβη, σάμπως δεν είδα. Θα πέσει στο κεφάλι σας ο θόλος!
    Ω ουρανέ μην το δεχτείς και γη μην το βαστάξεις. 🙂

  85. Γς said

    Ντάξει ο ΑχιλΛέας.
    (νῶϊν δ᾽ ἐκδῦμεν ὄλεθρον)

  86. voulagx said

    Ετεροχρονισμένο εξαπριλιάτικο μεζεδακι:
    Σημερα ακουσα στην τηλεόραση εναν φοροτεχνικο να κλινει την ΔΕΗ, δυο φορες μαλιστα: Η ΔΕΗ, της ΔΕΗΣ!!
    Σκεφτομαι πως κλινεται στον πληθυντικο; ΟΙ ΔΕΕΣ, των ΔΕΩΝ (;) 😛

  87. 83. Σε λάθος στρατόπαιδα!
    84. «Για ένα ουρανό αδειανό…»

  88. Γς said

    Κατέρρευσε το ντιλ Εθνικής- Γιούρομπανκ, έρχεται κούρεμα καταθέσεων.

    Πάλι με τις πυτζάμες θα μας πιάσουν οι Γερμανοί. Πάω να βάλω το μποξεράκι με τον Τσε.

  89. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Ίσα που κλείσανε μάνι μάνι αρκετά υποκαταστήματα της Εθνικής, τάχα ενόψει συγχώνευσης.

  90. Αντώνης Καναβούρας said

    Οκ, δεν είναι λάθος, έχει όμως μια κάποια ασάφεια. Η αναφορική πρόταση δεν είναι υποχρεωμένη να έχει ως υποκείμενο το τελευταίο στη σειρά ουσιαστικό. «…από Δευτέρα θα αρχίσουν να επιβάλλονται πρόστιμα στους ιδιοκτήτες δικύκλων που δεν έχουν περάσει από τεχνικό έλεγχο». Ενδεχομένως λοιπόν να πρέπει οι δικυκλιστές (ανεξαρτήτως αριθμού τροχών βεβαίως 🙂 να πρέπει απλώς να από δευτέρα να τρέξουν σε καρδιολόγο και οφθαλμίατρο για ΚΤΕΟ.

  91. Kαι τα δυο μεζεδάκια σου αποτελούν σημείο των καιρών, του αφελληνισμού της γλώσσας, και πέστε με όπως θέλετε!
    α) εννοεί ‘δεν μπορούσε ν’ αποτραπεί η βύθιση’ με τις μεθόδους ή τα διατιθέμενα μέσα. β) εννοεί ‘περιέθαλπε’. Βέβαια είναι ‘ατύχημα’ ότι το *θάλπω δεν έχει τύπους χωρίς πρόθεση, διότι και το ‘περιθάλπω’ μολονότι με θετικές σημασίες, δεν πάει 100%. Ο συντάκτης εννοεί προφανώς ότι ‘τους παρείχε την αναγκαία θαλπωρή’ πιθανώς ηθική υποστήριξη.

    @12,13 Όχι, εγώ τις γυναίκες τις θέλω με φωνή. Ο Γς, από τις πολλές που έχει ακούσει, έχει κουφαθεί; Προς τι λοιπόν το στέλεχος;

    @16 Αυτό το έχουμε ξαναδιαβάσει! Είσαι που είσαι πληθωρικός. Μην επαναλαμβάνεσαι τουλάχιστο!

    @24 Μητσκο 1. Διαφωνώ, διότι η φράση δεν έχει συνταχθεί σε παραδεκτά ελληνικά. Τα ρήγματα δεν αποτρέπουν τη βύθιση, όπως ήδη είπε και ο Γς.

    @26Αργόσχολος. άληστος = μη υποκείμενος σε λήθη, αλησμόνητος

    @30 ΝΚ Προσυπογράφω. Υπεροψία και μέθη είπε κάποτε ο Καβάφης. Οσφυοκαμψία και ηλιθιότητα είπε ο Νέο Κιδ.

    @51 Σορι ρε Μιχάλη. Only whores moan according to you? Τέτοιο άσχετο δεν το είπε ο Γς. Με τον Γς every woman moans. Μερικές από σύνδρομο στερήσεως.

  92. Γς said

    @90 τελος, (Λεώ)
    -Ντγιου νόου χου γουόζ δε φερστ ελεκτρόνικ εντζινίαρ?
    -Χου;
    -Ανταμ! Εφτιαξε το πρώτο μεγάφωνο.
    -Λάουντσπίκερ;
    -Ναι έκανε την Εύα να φωνάζει «Αααααααααα»
    Στις αρχές του Αλτζχάιμερ ο κ. καθηγητής. Μετα από καιρό με βλέπει και ξανά τα ίδια:
    – Ντου γιου νόου χου γουόζ δε φερστ ελεκτρόνικ εντζινίαρ.
    -Ανταμ!
    -Οου! Θυμήθηκε:
    You learn fast John!

  93. Πάνος said

    Πολύ σωστές όλες οι παρατηρήσεις. Και αντίστοιχη «ανάποδη» σημασιολογία με το «υποθάλπω» δίνεται συνήθως και σε άλλες αντίστοιχες εκφράσεις, έστω και «διευκρινιζόμενες», όπως το «σαν», «επιπτώσεις» κλπ. : «Η θετική επίπτωση ήταν η αύξηση των εξαγωγών» (αντί η θετική συνέπεια), «Υπηρέτησε σαν γιατρός» (το «σαν» δηλώνει αντιποίηση, το σωστό είναι «ως», όσο κι αν δε μας αρέσει η καθαρεύουσα), και το αποκορύφωμα, αν και σπανίως ακουγόμενο, «ο διαβόητος επιστήμονας» (αντί φυσικά «περιβόητος»), ή το αντίθετο «ο περιβήοτος ληστής».

  94. Anasto said

    Ξέρω πως η υπεράσπισή μου μπορεί να είναι επιπέδου Τσάκωνα εδώ: http://www.youtube.com/watch?v=lIEMA7QsR0o

    Παρά το γεγονός θα το παλέψω, λέγοντας πως το “Δεν μιλάμε απλώς για ένα βιβλιοπωλείο. Ηταν ο χώρος που υπέθαλψε την πεζογραφία της γενιάς του ’30…”, θα μπορούσε να έχει ειπωθεί με ειρωνικό ύφος με το μυαλό στο πολιτισμικό περιβάλλον του 1930 όπου η πεζογραφία ήταν σχεδόν παράνομη ή παράταιρη ή ξένο σώμα τέλος πάντων. Σε αυτήν την περίπτωση, ίσως θα έπρεπε το ρήμα να μπει σε εισαγωγικά μια και δεν κυριολεκτούμε αλλά αυτό είναι πλημμέλημα και όχι πλέον κακούργημα κύριοι ένορκοι.

    Αναπαύω τη θήκη μου.

  95. Άρτεμη said

    Καλημέρα
    ελαφρώς εκτός θέματος: «Ο πρώην πιλότος αεροπορικής εταιρείας ο Phillip Marshall είχε περάσει πολύ χρόνο κοντά στη Santa Barbara πέρυσι για την προετοιμασία της απελευθέρωσης του αμφιλεγόμενου βιβλίου του σχετικά με τη συνωμοσία της 9/11 » από http://lton13.blogspot.gr/2013/03/11.html
    Το βιβλίο εκρατείτο σε φυλακή υψίστης ασφαλείας και απελευθερώθηκε; 🙂

  96. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    95: Δηλαδή release!

    94: Α, ωραίο κι αυτό (το τελευταίο).

    93: Πάνο, στη νεοελληνική το σωστό είναι «δουλεύει γιατρός» (χωρίς ως ή σαν) αλλά αν το «σαν» δηλώνει αντιποίηση και το «ως» δηλώνει την ιδιότητα τότε όλοι αυτοί που γράφουν «την έπαθα ως αγράμματος/ως ζώο» κάνουν αυτοκριτική; Στην πραγματικότητα, διάκριση μεταξύ των σαν και ως υπήρξε για λίγες δεκαετίες στον 20ό αιώνα, τώρα έχει σχεδόν εξαφανιστεί. Κάποιοι χρησιμοποιούν μόνο το «ως», κάποιοι μόνο το «σαν»,. κάποιοι και τα δυο αναλόγως ύφους ή ρήματος.

  97. Θρασύμαχος said

    Βουλευτής Κουϊκ http://www.hellenicparliament.gr/UserFiles/c0d5184d-7550-4265-8e0b-078e1bc7375a/8026578.pdf προς Υπουργό Μανιτάκη: «προκειμένου να ΕΝΣΚΗΨΕΤΕ εσείς ως καθ’ ύλην αρμόδιος στο εν λόγω ζήτημα»

  98. sarant said

    Υπόγεια κριτική κάνει 🙂

  99. Γς said

    97:
    Αμ εδώ:
    ‘Το Δημόσιο ενσκήπτει στις απαιτήσεις των εφοπλιστών’
    Κι άντε να καταλάβεις τι θέλει να πει, αφού για να ‘εγκύπτει στις απαιτήσεις’ χλωμό το βλέπω.

    Και σε μορφωμένη σελίδα (του Πανεπιστημίου):
    ‘Το Πανεπιστήμιο Αθηνών, προσεγγίζει με αγάπη και αμέριστο ενδιαφέρον τη φοιτητιώσα νεολαία και ενσκύπτει στα προβλήματα που αυτή αντιμετωπίζει’

    Κτλ κτλ.
    Να και ένα τσουβάλι μεζεδάκια στο θέμα.

  100. Πάνος said

    Ένα «συνεχές» μεζεδάκι, εννοιολογικής μορφής βέβαια, είναι αυτό που ακούμε συνέχεια, ότι «Το ευρώ ξεπέρασε το ψυχολογικό όριο του 1.30», ή ότι «Ο Γενικός δείκτης άγγιξε το ψυχολογικό όριο των 1000 μονάδων». Από πότε, άραγε, η σχετική επιστήμη θέσπισε τέτοια όρια;

  101. (96): όλοι αυτοί που γράφουν “την έπαθα ως αγράμματος/ως ζώο” κάνουν αυτοκριτική;

    Θα έλεγα ναι, έστω κι αν δεν είναι η πρόθεσή τους 🙂 Αλήθεια, το γράφει κανείς έτσι;

  102. Πέπε, δεν χρειαζόταν να τα «θεσπίσει» η ψυχολογία. Αμφιβάλλεις ότι κάτι που κάνει 99,95 € φαίνεται αισθητά φτηνότερο από κάτι που κάνει 100 στρογγυλά; Ή ότι από όλες τις βαθμιαίες ανόδους και πτώσεις του χρηματιστηριακού δείκτη πιο πολύ μένει στη μνήμη όσων τον παρακολουθούν εκείνη που τον πρωτοπήγε πάνω ή κάτω από τα 1000;

  103. sarant said

    101: Το έχω ακούσει. Αλλά είναι πολύ συνηθισμένο να βλέπουμε παρομοιώσεις με το «ως»

  104. Πάνος said

    @ 96 : Nαι αλλά είναι και περιπτώσεις που δε στέκεται μόνος του ο κατηγορηματικός προσδιορισμός : «Εμφανίστηκε σαν υπεύθυνος εγκρίσεων, σαν εφοριακός, σαν ανώτατο στέλεχος…». Εκεί, καλόν είναι να ξέρουμε τον κανόνα, για να τονίσουμε την αντιποίηση, ε;

  105. Hellegennes Alexandrine said

    Αυτός ο κανόνας σαν/ως είναι πρακτικά ανύπαρκτος. Επειδή κάποιοι το χρησιμοποιούσαν έτσι, για διάκριση, δεν σημαίνει ότι υπάρχει κάποιος κανόνας. Το «σαν» είναι εξέλιξη του «ωσάν» που είναι εξέλιξη του «ως αν». Η υποτιθέμενη αντιποίηση μια χαρά φαίνεται αν χρησιμοποιήσεις την κατάλληλη σύνταξη και τις κατάλληλες λέξεις. Π.χ. «μας παρουσιάστηκε ως εκπρόσωπος της εταιρείας». Νομίζω ότι φαίνεται καθαρά και ξάστερα ότι δεν ήταν εκπρόσωπος στ’ αλήθεια. Βέβαια αυτή η παρομοιαστική χρήση του «ως» τείνει να εκλείψει, αλλά χρησιμοποιείται αρκετά σε στερεότυπες εκφράσεις (ως άγγελος εξ ουρανού, ως άλλος σωτήρας, κτλ). Πρακτικά δεν έχουν καμμία διαφορά μεταξύ τους, έχουν και τα δυο ίδια χρήση (παλιότερα φυσικά μόνο το ως υπήρχε).

  106. Γς said

    Στο κανάλι της Βουλής τώρα.
    Γ.Γερμελής, βουλευτής Χ.Α. στο βήμα:

    «Εμείς είμαστε κάθετοι αντίθετοι σ αυτό»

  107. sarant said

    Ναι, το επίρρημα δίνει τη θέση του στο επίθετο -ανεξαρτήτου ηλικίας, που λένε…

  108. Γς said

    Γκάριτ

Σχολιάστε