Περί ταχέων επεμβάσεων και παχέων αγελάδων
Posted by sarant στο 22 Ιουνίου, 2016
Ένα από τα βασικά καθήκοντα του Frontex, όπως ορίζονται στη σχετική νομοθεσία της ΕΕ, είναι «ο σχεδιασμός και συντονισμός κοινών επιχειρήσεων και ταχέων επεμβάσεων στα σύνορα». Ωστόσο, παρά το γεγονός ότι οι πρόσφυγες εξακολουθούν να βρίσκονται στην επικαιρότητα, το σημερινό μου άρθρο δεν έχει αυτό το θέμα -είναι καθαρά γλωσσικό. Απλώς από την περιγραφή των καθηκόντων του Frontex δανείστηκα την παραπάνω φράση, που μου δίνει το έναυσμα για το άρθρο.
Το απόσπασμα που έβαλα μέσα στα εισαγωγικά έχει ένα λάθος, ενώ ο τίτλος του σημερινού μου άρθρου έχει δύο λάθη. Και να μην ξέρετε ποιο είναι, εύκολα θα υποθέσετε ότι, αν υπάρχει λάθος, θα υπάρχει στον τύπο «ταχέων επεμβάσεων» -και, προκειμένου για τον τίτλο του άρθρου, στο «παχέων αγελάδων».
Γιατί είναι λάθος; Ας δούμε. Η ονομαστική είναι στον ενικό «ταχεία επέμβαση» και στον πληθυντικό «ταχείες επεμβάσεις». Στη γενική «ταχειών επεμβάσεων», όχι «ταχέων». Το «ταχέων» είναι η γενική του αρσενικού -ο ταχύς, του ταχέος (που πολλοί το γράφουν *ταχέως!), οι ταχείς, των ταχέων.
Και για ταχείες επεμβάσεις δεν μιλάμε πολύ συχνά (άσε που μπορούμε να τις πούμε ‘γρήγορες επεμβάσεις’ και να ξεμπερδεύουμε) αλλά με τις αγελάδες το λάθος είναι πολύ συχνότερο, μια και πρόκειται για παγιωμένη φράση, ή μάλλον για δίδυμες φράσεις, αφού άλλοτε λέμε για ισχνές (έως σκελετωμένες, τον τελευταίο καιρό) αγελάδες και άλλοτε για παχιές.
Θα το ξέρετε, αλλά ας πούμε πως αυτές οι δίδυμες φράσεις λέγονται, αντίστοιχα, για περίοδο οικονομικής δυσχέρειας και δυσπραγίας η πρώτη και για εποχή ευημερίας και άνεσης η δεύτερη: λέμε για τον καιρό, την εποχή, την περίοδο, τα χρόνια «των ισχνών αγελάδων» και «των παχιών αγελάδων».
Οι δυο φράσεις ανάγονται στη βιβλική διήγηση για τα όνειρα του Φαραώ, που είδε εφτά ισχνές αγελάδες να κατασπαράζουν τις εφτά παχιές, και ο Ιωσήφ του εξήγησε ότι θα έρθουν εφτά χρόνια ευημερίας και μετά εφτά χρόνια λιμού (Γένεσις 41, 1-36).
Για να δούμε και ένα παράδειγμα χρήσης. Ο Καραγάτσης, στο Δέκα, μιλάει για έναν ναυτικό που βρέθηκε άνεργος εξαιτίας της ναυτιλιακής κρίσης:
Μπορούσε ανέγνοιαστος να περιμένει πότε θα περάσει η κρίση –δυο και τρία χρόνια. Είχε την πρόνοια, τον καιρό των παχιών αγελάδων, ν’ αγοράσει ένα περιβόλι με ξινά και μαγγανοπήγαδο που, καλή-κακή χρονιά, του αφήνει δεκαπέντε χιλιάρικα εισόδημα.
Τώρα, αυτό το «παχιών αγελάδων» σε πολλούς φαίνεται πολύ λαϊκό, κι έτσι το ευπρεπίζουν, και το κάνουν «παχέων» -αλλά αυτό είναι σολοικισμός, αφού το «παχέων» μόνο σε… ταύρους πηγαίνει, διότι είναι γένους αρσενικού. Ή θα πεις «παχειών» στην καθαρεύουσα, ή «παχιών» στη νεοελληνική, που είναι και πολύ προτιμότερο.
Από μια άποψη, γενικές με επίθετα σε -ύς, όπως «των ταχέων επεμβάσεων», μοιάζουν με τους πολύ συχνότερους, και εξίσου λαθεμένους, τύπους με μετοχές, όπως π.χ. «των *πληγέντων περιοχών», που ακούγεται πολύ στα δελτία ειδήσεων όταν έχουμε πλημμύρες και άλλες φυσικές καταστροφές. Κι εδώ έχουμε λάθος, αφού το «πληγέντων» είναι γενική πληθυντικού του αρσενικού, οπότε το σωστό είναι «των πληγεισών περιοχών» -το «απεχθές σωστό», όπως το λέω εγώ.
Και δεν το λέω εγώ μόνο. Πιο ωραία τα έλεγε ο Ροΐδης πριν από 120 και βάλε χρόνια, στη μνημειώδη μελέτη του Τα είδωλα. Εκεί, αφού σαρκάσει την δήθεν ευφωνία «δύο αλλεπαλλήλων περισπωμένων τύπων, ως λ.χ. των καθεστηκυιών εξουσιών, των ληξασών προθεσμιών, των αποβιωσασών γυναικών, κτλ.» συνεχίζει επισημαίνοντας ότι ακόμα και άριστοι λόγιοι γράφουν «των ζώντων γλωσσών», «όχι μόνον εξ απροσεξίας αλλά και εξ αυτομάτου εξεγέρσεως του ωτίου κατά του αφορήτου των ζωσών γλωσσών».
Και πράγματι, τέτοια λάθη βρίσκει κανείς και στα γραφτά άριστων και έμπειρων χειριστών της ελληνικής, αλλά και φανατικών φίλων της καθαρεύουσας -πολύ χαρακτηριστικά, κάποιος είχε ψαρέψει σε κείμενο του πρώην προέδρου Χρήστου Σαρτζετάκη το ίδιο λάθος («παρακρατικών οργανώσεων, διατελούντων εις την υπηρεσίαν του κυβερνώντος κόμματος»). Υπάρχει άλλωστε και το παλιότερο ανέκδοτο, που ίσως είναι απόκρυφο, για τον γλωσσαμύντορα καθηγητή Μιστριώτη που υποτίθεται ότι άρχισε μια ομιλία του με ένα τέτοιο «λάθος»: «Λαλούντων των αηδόνων…»
Θα μου πείτε, τι κάνουμε; Κάνουμε εσκεμμένα το «στρωτό λάθος» («των πληγέντων περιοχών», «των ταχέων επεμβάσεων», «των παχέων αγελάδων») ή σφίγγουμε τα δόντια και γράφουμε το «απεχθές σωστό»; («των πληγεισών περιοχών», «των ταχειών επεμβάσεων» κτλ.);
Ξαναπάω στον Ροΐδη, ο οποίος πάλι στα Είδωλα υπερασπίζεται τον πολυμαθέστατο Κωνσταντίνο Οικονόμο, στα γραφτά του οποίου κάποιος αττικιστής είχε ψαρέψει ένα λάθος ανάλογο με αυτό που μας απασχολεί σήμερα, δηλαδή τη γενική «των οξέων κραυγών». Γράφει λοιπόν ο Ροΐδης:
«Αν είναι άδικο και γελοίο να διασύρεται ως αγράμματος ο Οικονόμος επειδή από απροσεξία έγραψε των οξέων κραυγών, θα μπορούσε πολύ δικαιότερα να κατηγορηθεί για αναίσθητος αν προσέχοντας είχε γράψει των οξειών κραυγών».
Ευτυχώς ανάμεσα στο απεχθές σωστό και στο στρωτό λάθος υπάρχει και ο τρίτος δρόμος, ο δρόμος της γκαμήλας -να αποφύγεις εντελώς τον προβληματικό τύπο, αν γίνεται.
Πριν από μερικά χρόνια, είχα σε ένα κείμενο της δουλειάς μου τη φράση: «κατά τη διάρκεια κοινών επιχειρήσεων, πιλοτικών σχεδίων και ταχέων επεμβάσεων«.
Εδώ δεν μπορούσα να αποφύγω τη γενική πτώση, διότι οι τρεις τελευταίες λέξεις προσθέτονταν σε ήδη υπάρχον κείμενο. Για κάποιο λόγο, έκρινα ότι δεν μπορούσα να το κάνω «γρήγορων επεμβάσεων». Οπότε, σφίγγοντας τα δόντια, το διόρθωσα: «ταχειών επεμβάσεων». Αλλά δεν άντεχα να το βλέπω, και το ξανάλλαξα σε «ενεργειών ταχείας επέμβασης». Στον ενικό δεν υπάρχει πρόβλημα.
Δεν είναι βέβαια πάντοτε εφικτός ο δρόμος της γκαμήλας, αλλά τις περισσότερες φορές θα μας βγάλει στο ίσιωμα, μακριά από το απεχθές σωστό κι από το εύηχο λάθος.
ΥΓ Θα το καταλάβατε ίσως, αλλά στο άρθρο που μόλις διαβάσατε έκανα μια μικρή απάτη. Το δεύτερο παράθεμα του Ροΐδη, αυτό για τον Οικονόμο, το έχω μεταφέρει σε σημερινή γλώσσα, έτσι για παιχνίδι. Το κακό είναι ότι δεν βρίσκω τώρα το πρωτότυπο για να γίνει και η σύγκριση.
Κουνελόγατος said
Είχαμε έναν μαθηματικό στο Γυμνάσιο, τον έτρεμαν όλοι. Έλεγχος στο μαλλί κι όποιος ήταν «ακούρευτος» έφευγε και πήγαινε στον κουρέα.
Και πως έδινε παράγγελμα μετά την προσευχή; ταχε*ς. Τι μου θύμησες σήμερα!!! Γύρισα πίσω σχεδόν 40 χρόνια… 🙂
Καλημέρα σας.
gbaloglou said
Αμάν πια μ αυτές τις καθυστερήσεις των υπερταχειών!!!
Κουνελόγατος said
Με αυτούς τους τύπους γίνονται διάφορα ωραία, λ.χ. στη δουλειά μου ένα συνηθισμένο λάθος είναι «του επικεφαλή». Αλλά είπαμε, τα ξέρουν όλα οι παραμορφωμένοι.
Γιάννης Κουβάτσος said
-Μου ‘χει σπάσει τα νεύρα η μάνα του Αρμάντο. Όλο παρεμβαίνει στη δουλειά μου. Πολύ θρασύς, ρε φίλε!
-Θρασεία.
-Τι;
-Θρασεία είναι η μάνα του Αρμάντο, όχι θρασύς.
-Μια ζωή έτσι το λέω, ρε συ!
-Θα έλεγες ποτέ ότι η λεωφόρος είναι ευρύς, συναδέρφισσα; Όχι, ε; Πάρε και καμιά μεγάλη τάξη να μάθεις γράμματα, όλο πρώτη-δευτέρα, ξέχασες κι αυτά που ήξερες (;).
Ο διάλογος δεν κατέληξε σε καβγά λόγω φιλίας και συναδελφικότητας. Φανερώνει όμως την δυσυπότακτη φύση αυτών των επιθέτων. Κι όχι μόνον αυτών. Έχετε διδάξει τριγενή και δικατάληκτα σε παιδιά του δημοτικού; Μοναδική εμπειρία που οδηγεί στο φαρμακείο για ηρεμιστικά. Και εσάς και τα παιδιά.
Όσο για το κείμενο του Ροΐδη, μην ανησυχείς, Νίκο: θα το βρουν η Μαρία και ο Ό, τι να ‘ναι. 😊
Καλημέρα!
Μανωλάς Εμμανουήλ said
Τον περασμένο αιώνα, στο ραδιόφωνο (μάλλον Flash) μιλάει ο υφυπουργός Παιδείας Φίλιππος Πετσάλνικος με τον δημοσιογράφο Νάσο Αθανασίου.
ΦΠ: Θα παρθούν αποφάσεις μόλις πάρουμε τα πορίσματα από τις συσταθέντες επιτροπές.
ΝΑ: Θα βγάλουν τα πορίσματα γρήγορα οι συσταθείσες επιτροπές;
ΦΠ: Οι συσταθέντες επιτροπές έχουν εντολή να βγάλουν τα πορίσματα τάχιστα.
Ό,τι μικρομάθεις δεν γερονταφήνεις, ιδιαίτερα αν σου έχουν αναθέσει την ευθύνη να φροντίσεις την Παιδεία της χώρας.
Πάνος με πεζά said
Καλημέρα !
Φυσικά, επιλέγοντας τον «τρίτο δρόμο», παραγκωνίζουμε το σωστό τύπο τόσο ώστε να μην ακούγεται ποτέ. Και άρα, να δίνει τη θέση του στον λανθασμένο. (Είναι το κλασικό παράδειγμα του google, όπου βλέπεις περισσότερες εμφανίσεις ενός εύηχου λάθους, παρά ενός κακόηχου σωστού…)
Ναι μεν η γλώσσα είναι ζωντανή, αλλά θέλει και αντιστάσεις…
Πάνος με πεζά said
Να, ας πούμε : είχα την αίσθηση ότι το αρσενικό κάνει με ωμέγα τη γενική του (παχύς-παχέως) και μόνο το ουδέτερο την κάνει με όμικρον (παχύ-παχέος). Γκουγκλοεντύπωση, προφανώς…
Πάνος με πεζά said
Φυσικά όλο αυτό ξεκινάει από το κλασικό λάθος «βαρέως τύπου».
Γι αυτό, πάρε τον τρίτο δρόμο, και πες το «βαρέου τύπου», σαν τη μαστοράντζα, να τελειώνουμε !
Γς said
>Το δεύτερο παράθεμα του Ροΐδη, αυτό για τον Οικονόμο, το έχω μεταφέρει σε σημερινή γλώσσα, έτσι για παιχνίδι. Το κακό είναι ότι δεν βρίσκω τώρα το πρωτότυπο για να γίνει και η σύγκριση.
sarant said
Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!
7-8 Χρειάζεται ειδικό άρθρο θαρρώ για το βαρέΩς τύπου, που είναι κοινότατο λάθος.
ΓιώργοςΜ said
Καλημέρα!
Με προλάβατε, για ένα φεγγάρι περνούσα καθημερινά μπροστά από κάποιον που πουλούσε «μπαταρίες βαρέου τύπου» και η ταμπέλα μου γρατσούνιζε τα μάτια… Έψαξα στο street view αλλά έχει απομακρυνθεί. Όχι για γλωσσικούς λόγους, ήταν μάλλον πολύ κοντά στο δρόμο…
Όχι σχετικό με τις λέξεις που κουβεντιάζουμε, σχετικό όμως με τον «ευπρεπισμό», άκουσα πιτσιρικάς ένα χασάπη στο χωριό μου να δίνει τιμές για μπριζόλες «με κόκκαλο» και «άνευ κόκκαλο».
Τσούρης Βασίλειος said
Καλημέρα σας.
Βαρέων αλύσεων ή βαρειών αλύσεων
Βλέπω εδώ:: http://www.galinos.gr
Νόσος του γ-βαρέων αλύσεων
Πάντως στο χωριό λένε «αυτός είναι για τριπλό άλσο»
Αγγελος said
«τριπλό άλσο»;;; Ίντα ´ν´ τούτο;
Georgios Bartzoudis said
11, ΓιώργοςΜ said: «….μπριζόλες «με κόκκαλο» και «άνευ κόκκαλο».
Ένας νταρνάκας πήγε με τη νταρνάκισσά του στο μαγειρείο και παρήγειλε δυο μερίδες κεφτέδες: Μία με ζ’μί και μία όδε έτσ(ι)
Πάνος με πεζά said
@ 11 : Α, μην τρελαίνεσαι, γράφεται επίσημα σε πολλά sites και έντυπα.
http://www.agrosales.gr/products/katastrofeas_vareou_typou
spiral architect said
Άιντε, κάτι μάθαμε και σήμερα! 🙂
Περί Frontex: Ισχύει αυτόμ που λέει το ΕΠΑΜ Σάμου – λέγε με Θανάση; http://bit.ly/28SwFBJ
(κι εδώ: http://www.ekathimerini.com/206501/gallery/ekathimerini/in-images/german-federal-police-support-frontex-mission-off-samos-island)
Αγγελος said
Κουνελόγατε, όταν σημαίνει «γρήγορα» το «ταχέ*ς» γράφεται με ω και κανείς δεν το μπερδεύει. Αλλά αν ο καθηγητής σας ήταν σταλήθεια μερακλής, θα μπορούσε να λέει «θάττον», και με περισπωμένη μάλιστα😀
Γς said
12:
Είναι οι βαριές αλυσίδες [μπλέ στο σχήμα] της ανοσοσφαιρίνης.
Τσούρης Βασίλειος said
13. Αγαπητέ Άγγελε αν κάποιος ήταν επικίνδυνος για τους άλλους και ρωμαλέος τότε χρειάζονταν εγκλεισμό με τριπλό άλ(υ)σο δεμένος γιατί υποτίθεται ότι μπορεί να ξέφευγε αν ήταν δεμένος με ένα μόνο άλσο.
Η εικόνα κάποιων κακοποιών αλυσοδεμένων βαρειά μάλλον επηρέασε τους χωριανούς. 🙂
sarant said
12 Μπράβο, δεν με παραξενεύει αν οι περισσότεροι λένε βαρέων αλύσεων, είναι ίδια περίπτωση με το «ταχέων επεμβάσεων»
sarant said
16 Αυτό που λέει ο Θανάσης δεν το ξέρω, αλλά στον κανονισμό του Φρόντεξ θα πρέπει να διευκρινίζονται τα περί ετεροδικίας κτλ.
Γς said
Είναι κι εκείνοι οι καρκίνοι των παχέων-παχειών εντέρων
Κουνελόγατος said
Άγγελε, μια σταλιά ήταν, αλλά τον τρέμαμε, μικρά παιδιά τότε.
ΓιώργοςΜ said
12/20 Οι «βαριές αλυσίδες» θα ήταν τρε μπανάλ και αντιεπιστημονικό, υποθέτω.
Με συνειρμούς όπως
«όσο βαριά ειν’ τα σίδερα/ειν’ η καρδιά μου σήμερα»,
«είναι βαριά ….. του τσολιά» κλπ, η λέξη τον χρειάζεται τον εξαγνισμό της, υποθέτω 🙂
Τσούρης Βασίλειος said
20. Νίκο βλέπω λέγεται και » ο άλυσος»
Τράβα καλέ μ’ τον άλυσο, τράβα την αλυσίδα,τι όλον κόσμο ανάγειρα και τίποτας δεν βρήκα. (Από το δημοτικό τραγούδι «Του γιοφυριού της Άρτας»)
ἐνώ η περισφίγγουσα αυτοὺς ανθρωπίνη άλυσος καθίστατο τοσούτω στενή, ώστε και η αναπνοὴ αυτών ήρχιζε να στενοχωρήται (Εμ. Ροΐδης, Η Πάπισσα Ιωάννα, Μέρος Γ
Αγγελος said
Ευχαριστώ. Δεν ήξερα ότι η λέξη «άλυσος» είχε επιζήσει αυτούσια σε κάποια ιδιώματα, αλλάζοντας φυσικά γένος, και δεν πήγε καθόλου ο νους μου.
Αλλά διυλίζουμε το συγγνωστό «βαρέων» και καταπίνουμε αμάσητο το «αλύσεων», βλέπω! Υπάρχουν και «αλύσεις»;
Παναγιώτης Κ. said
Υπάρχουν τρεις κατηγορίες ανθρώπων ως προς τη στάση που έχουν στο γλωσσικό φαινόμενο.
Στην πρώτη κατηγορία ανήκουν οι πραγματικά ευαίσθητοι στα γλωσσικά ζητήματα. Έχουν συνηθίσει να χρησιμοποιούν λεξικό, φροντίζουν να βελτιώνουν γενικώς το γλωσσικό τους αισθητήριο και δεν…θορυβούν για την γλώσσα γιατί έχουν μάθει να φυλάνε τα νώτα τους, μιας και παραμονεύει ο νόμος του… Μέφρι.
Γλωσσικά ευαίσθητους θα αποκαλούσα και αυτούς που προσέχουν να μη κάνουν γλωσσικά λάθη και προσπαθούν ακουστικά να κατακτήσουν το σωστό. Πηγή γνώσης γι αυτούς είναι η τηλεόραση. Δεν ανοίγουν λεξικό, δεν διαβάζουν γενικώς. Αν υποθέσουμε ότι διαβάζουν λογοτεχνία, ενδιαφέρονται για την υπόθεση και η λεγόμενη μαγεία του κειμένου τους αφήνει αδιάφορους. Όλοι αυτοί αποτελούν τη δεύτερη κατηγορία. Οι ίδιοι… θορυβούν περί την γλώσσα, «καταχερίζουν» αμείλικτα εκείνους που κάνουν γλωσσικά λάθη και φυσικά τους εκδικείται ο νόμος του Μέρφι.
Η τρίτη κατηγορία, η πολυπληθέστερη, θεωρεί όλα αυτά τα ζητήματα «συζήτηση περί όνου σκιάς» και ασχολείται με τα δικά της…
Σήμερα λοιπόν μάθαμε-ελπίζω- να αποφεύγουμε λάθη σαν και αυτά που επισήμανε ο Νικοκύρης . Η ανάρτηση αυτή πολύ μου άρεσε και φυσικά θα διαβάσω με ενδιαφέρον , όπως συνήθως, τα σχόλια!
Το πιο σημαντικό κατά τη γνώμη μου, είναι το «ζωσών γλωσσών» που ναι μεν είναι γραμματικά ορθό αλλά είναι…αφόρητο εις το ωτίον…
Να προσέχουμε λοιπόν να μην…υποφέρουν τα ωτία των ακροατών αν και εδώ που τα λέμε, δεν είναι και ο,τι το πιο εύκολο. Δεν είμαστε δα και λογοτέχνες ! Βελτιώσεις πάντως χωράνε… 🙂
Γιάννης Ιατρού said
16/21 Frontex κλπ. βλ. κι εδώ, 17/6
…Όπως επισημαίνει ο ευρωβουλευτής Νότης Μαριάς ενέργειες της Frontex επί ελληνικού εδάφους χωρίς την παρουσία ελληνικών αρχών συνιστούν χαρακτηριστική περίπτωση παραβίασης της εθνικής κυριαρχίας και το θέμα χρήζει επέμβαση του εισαγγελέα. …
Στο παραπάνω αίτημα, το Λ.Σ. απαντώντας αναφέρει ότι για τις χερσαίες περιπολίες της Frontex υπεύθυνη είναι η ΕΛ.ΑΣ., αφενός απεμπολεί, από την δική του πλευρά, κάθε ευθύνη ή και γνώση του περιστατικού, παραπέμποντας στην ΕΛ.ΑΣ., κι αφετέρου αποκαλύπτει ότι η Frontex εκτός από συνοριοφύλακας με αρμοδιότητα επί των θαλάσσιων συνόρων, έχει αρμοδιότητες και επί του εδάφους. Αναμένεται λοιπόν να απαντήσει η ΕΛ.ΑΣ. ….
Παντελής said
Χα, χα! Ολοι οι υδραυλικοί καμάρωναν για τους σωλήνες «βαρεως» τυπου που τοποθετούσαν – το ´γραφαν και στα συμφωνητικά τους, όπως και στις ταμπελες τους οι προμηθευτες…
Ευτυχως τωρα αντικατασταθηκαν με τους πολυαιθυλενικούς κι ησυχάσαμε!
sarant said
26 Όμως υπάρχουν αλύσεις, διότι το αρχαίο είναι «άλυσις»
gpoint said
#28
η άλυσος ή αλλ’ ίσως…Ιάλυσος !!
Δημήτρης Μαρτῖνος said
@25. Τὰ θηλυκὰ δευτερὸκλιτα τῆς καθαρεύουσας μπέρδευαν τοὺς ἁπλοὺς ἀνθρώπους μὲ τὴν κατάληξη -ος. Γιὰ ν’ «ἀποκαταστήσουν» λοιπόν τὴν «τάξη» τά ‘καναν ἀρσενικὰ! Γιὰ παράδειγμα στὸ χωριό μου ἔλεγαν: «Καλὸ πρόοδο»
Σωτήρης# said
Ἂν ἄδικον καὶ γελοῖον εἶναι νὰ διασύρεται ὡς ἀγράμματος ὁ Οἰκονόμος, διότι ἔγραψεν ἐξ ἀπροσεξίας τῶν «ὀξέων κραυγῶν», θὰ ἠδύνατο πολὺ δικαιότερον νὰ κατηγορηθῇ ὡς ἀναίσθητος ἂν εἶχε γράψει προσέχων «τῶν ὀξειῶν κραυγῶν».
σ. 165 της πρώτης έκδοσης των «Ειδώλων», σ. 212 στον τόμο Δ’ των «Απάντων».
Ο αττικιστής που συστηματικά κατηγορούσε παλιότερους και συγχρόνους του λόγιους ως αγράμματους ψαρεύοντας λάθη τους δεν είναι άλλος από τον Κόντο. Πριν τον Ροΐδη, τις απόψεις του Κόντου καταπολέμησε συστηματικά και ο Δημήτριος Βερναρδάκης στο «Ψευδαττικισμού Έλεγχος» (1884).
Παναγιώτης Κ. said
@5. Είναι το συνηθισμένο…καουμποϊλίκι των πολιτικών που δεν τους αφήνει να κατέβουν από το…άλογο της υπεροψίας τους! 🙂
Παντελής said
Βλεπω τώ ότι με πρόλαβε ο συναδελφος πάνος( ολα πεζά)
Χα, ναι αυτο το «βαρέου τυπου» το ξεχασα!
Μηπως καλυτερα «βαριού», να ξεμπερδευουμε;
Μην ξεχναμε, βεβαια και το αντιστροφο φαινομενο: την τριτοκλισιά των δευτεροκλιτων:
Ο ελαφρυς, ο κοντύτερος κπλ(παει λεγοντας)
Ευτυχως δεν ακουμε «ελαφρεία», κοντεία κ.ά. …
«
Παναγιώτης Κ. said
Όσοι διαβάζετε συστηματικά το παρόν ιστολόγιο, φαντάζομαι έχετε προσέξει ότι ο Νικοκύρης επισημαίνει το λάθος και αμέσως μετά γράφει ποιο είναι το σωστό.Να τον μιμηθούμε έτσι; Διότι το ιστολόγιο το διαβάζουν και… μαθητές. 🙂
Ἀρχιμήδης Ἀναγνώστου said
Ὁ λανθασμένος τύπος «τῶν παχέων ἀγελάδων» μοῦ εἶχε κι ἐμένα ἐντυπωθεῖ ἀλλὰ τὸν ἀπέβαλα μὲ τὴν πρώτη παρατήρηση τοῦ Νικοκύρη. Θέλω ὅμως νὰ ἐπισημάνω πὼς δὲν τὸν χρησιμοποιοῦσα οὔτε ἀπὸ ἄγνοια, οὔτε ἐπειδὴ ἤθελα νὰ εὐπρεπίσω τὸ λαϊκὸ τύπο. Ἀκούγεται τόσο συχνὰ κι ἀπὸ τόσους πολλοὺς ποὺ ἀσυναίσθητα πέρασε στὸ λεξιλόγιό μου χωρὶς νὰ συνειδητοποιήσω τὸ λάθος. Ὑποθέτω ὅτι καὶ οἱ περισσότεροι κάπως ἔτσι τὸ λένε κι ὄχι ἐπειδὴ συνειδητὰ θέλουν νὰ ἀποφύγουν τὸ λαϊκὸ τύπο, λὲς καὶ δὲν ἔχουν ἄλλες ἔγνοιες. Καὶ ἄλλοι λανθασμένοι τύποι ἢ φράσεις «οἱ στῆλες τοῦ Ὀλυμπίου Διός», «ἀποθανατίζω», «ἐνωματάρχης» κλπ ἀκούγονται τόσο συχνὰ ποὺ τὸ ἀφτὶ δὲν τὸ συνειδητοποιεῖ, μάλιστα κάποιοι θεωροῦν ὅτι εἰδικὰ ἡ πρώτη φράση ἔχει διὰ τῆς χρήσεως νομιμοποιηθεῖ καὶ πρέπει πλέον νὰ θεωρῆται σωστή. Ἂν καὶ διαφωνῶ σέβομαι τὴν ἄποψη αὐτή
Τσούρης Βασίλειος said
27.
Αγαπητέ Παναγιώτη Κ.
Σωστά τα λές. Χθες βράδυ μετά το ποδόσφαιρο στο καφενείο που ήμουν κάποιος έβαλε Kontra Channel και Αιμίλιο Λιάτσο που είχε καλεσμένο τον πρόεδρο κ. Λεβέντη.
Στις 00.07 περίπου -κοίταξα το ρολόι μου- άκουσα τον πρόεδρο να λέει
-των αυτοδυνάμεων κυβερνήσεων- και παραξενεύτηκα. Εντάξει λέω δεν έγινε και τίποτα σπουδαίο (εν τη ρύμη του λόγου) και μετά σκέφτηκα το:
Κύριε των δυνάμεων… που μπορεί να έπαιξε το ρόλο του.
Ψάχνοντας δεν μπόρεσα να το βρω στο you tube αλλά μετά βρήκα αυτό στον Γούγλη:
Για το ενδεχόμενο ακυβερνησίας και αστάθειας ο κ. Κουβέλης σημείωσε ότι «Έχει παρέλθει η εποχή των αυτοδυνάμεων κυβερνήσεων. Μόνο μετά από κυβερνήσεις συνεργασίας μπορεί να ασκηθεί μια προοδευτική πολιτική για να φέρει και πάλι την ισορροπία και την σταθερότητα στην κοινωνία. Μεγαλύτερη αστάθεια είναι αυτή που επικρατεί στην κοινωνία. 01/10/2014
Κουβέλης στα ΠΑΡΑΠΟΛΙΤΙΚΑ 90,1: “Αλλαγή πολιτικής και εκλογές”
Δεν ξέρω πως ψάχνουμε τα ηχητικά οπότε δεν μπορώ να το διασταυρώσω, το αφήνω στα μεγάλα «ψαχτήρια» του ιστολογίου.
Τσούρης Βασίλειος said
32.
Αγαπητέ κύριε Μαρτίνο και στο δικό μου χωριό όταν ρώτησα τον ΔΜ παλιά τι κάνει μου είπε:
μ΄ανέβκε ο ζάχαρος και με πονάει ο πλάτ(η)ς 🙂
ΣΠ said
Με το θηλυκό γένος των μετοχών υπάρχει πρόβλημα όχι μόνο στην γενική του πληθυντικού αλλά και του ενικού. Πριν από χρόνια είχα ακούσει στην τηλεόραση σχετικά με το παγκόσμιο πρωτάθλημα στίβου: «απόντος της Στέφκα Κοσταντίνοβα…». Πώς να πει ο άλλος «απούσης» ή έστω «απούσας»;
Ηλίας said
Πόσο χρονών είναι το παιδάκι σας ;
…κι ο Μπαρμπαλιάς να βγάζει μαλλιά από τα νεύρα του .
Μπράβο Νικοκύρη .
Θρασύμαχος said
#33: http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=47838
Γιάννης Ιατρού said
…Το κακό είναι ότι δεν βρίσκω τώρα το πρωτότυπο..
Να βοηθήσω λίγο; (υπάρχει και στην Ανέμη, χωρίς δυνατότητα αναζήτησης όμως 😦 )
ΓιώργοςΜ said
40 Θυμήθηκα το «…ρουφηχθέντων των μπυρών…» του Κούτρα από το «Τσικαμπούμ» 🙂
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Κόμπλαρα κι εγώ μια δόση με τις πλατιές και τις πλατείες στη γενική :των πλατιών λεωφόρων της ψυχής και των δημοτικών πλατειών με τα συντριβάνια. Ελπίζω να τα είπα καλά τώρα 🙂
Του βαρέου δεν είναι τίποτα μπροστά στο ευρέου(ακουστικά Εβραίου- με διάφορα σχετικά καλαμπούρια). Έχουμε και την οδό Βορέου,πολύ γνωστή πια αφού είναι η πιο κοντινή άνοδος από Μοναστηράκι προς Σύνταγμα μέσω Κολοκοτρώνη. Τί ήταν ο Βορέος, το Βορέο;
39. Στην ορεινή Αρκαδία λένε και ο δέντρος και ο τρένος
Οι κρητικοί λέμε ως γνωστόν ο πόδας μου και η χέρα μου (η ένδοξη τρισχιλιετής θα πεις 🙂 )
Spiridione said
26. Όχι μόνο σε ιδιώματα, υπάρχει και η έκφραση «αυτός έχει κόψει άλυσο».
ΓιώργοςΜ said
45 Στο χωριό μου «ο δέντρος» είναι η βελανιδιά (ίσως κάποιο υποείδος).
Γιάννης Κουβάτσος said
Άραγε αυτός ο γνωστός διάλογος με τον φοβερό «αντζελισμό» είναι γνήσιος; 😊
-Γνωρίζετε ασφαλώς, κυρία Δημητρίου, ότι τα πλαστά σιντί κυκλοφορούν ευρέως.
-Συγγνώμη, κύριε Ευαγγελάτε, αυτόν τον Εβραίο δεν πρέπει να τον συλλάβει κάποιος;
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα!
33: Μπράβο Σωτήρη
42-43 Α μπράβο, επίσης!
44 Ωχ, έτσι λέει; Είχα πάντα απορία τι λέει σε εκείνο το σημείο, Ραμονικώς άκουγα «των μηρών», λέω λιποαναρρόφηση θα έκανε 😉
Τσούρης Βασίλειος said
45. Αγαπητή ΕΦΗ – ΕΦΗ
Καλόν πρόοδο και σε μας, δέντρος και σε μας(έτσι λέμε τη βελανιδιά), τρένος όχι γιατί ποτέ η Ήπειρος δεν είχε.
Ο πιο κοντινός σταθμός τρένου είναι στην Καλαμπάκα και από κει μας έμεινε και λέμε:
Να σε πατήσ(ει) το τρένο τ΄ς Καλαμπάκας.(ακούγεται και στα Γιάννινα)
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
47/50 Ο τρένος τ΄άκουσα στη Γορτυνία.Στην Κυνουρία ο δέντρος είναι ,ναι,κάποιο είδος βαλανιδιάς. «Ο δέντρος σας μου πλακώνει τ΄αμπέλι» μας είχε σε στενό μαρκάρισμα ο μπαρμπα Νάσος. Ήταν,είναι,μια μεγάλη πλατύφυλλη δρυς
Άσκηση «οξεία- οξιά»
Εν μέσω οξειών αντιπαραθέσεων/αντιθέσεων
» » οξειών συγκρούσεων
Γλιτώσαμε τη χρήση οξειών και περισπωμένων με το μονοτονικό.
Η οροσειρά χαρακτηρίζεται από πλήθος οξειών κορυφών και πανύψηλων οξιών 🙂
Μόλις το έγραψα μερικές φορές αξιώθηκα κι εξοικειώθηκα. 🙂
Σωτήρης# said
#42 Πολύ καλό. Ευχαριστώ. Έχουν γούστο οι γλωσσικές σάτιρες αυτής της εποχής.
ΓιώργοςΜ said
49 Και να πως μια μη-λέξη όπως το ραμόνι δίνει παράγωγα (ραμονικώς).
Το ραμονίζειν εστί φιλοσοφείν, τελικά! 🙂
ΓιώργοςΜ said
51 Οξεία οξιά οξύνεται άνευ όξου και οξέος 😛
Γιάννης Ιατρού said
Eδώ το πιντεφι (απόσπασμα σελ. 162-169) από «τα Είδωλα» για κατέβασμα 🙂
Πάνος με πεζά said
Να ρωτήσω κάτι; Αλυσσίδα ή άλυσσος, δεν ήταν παλιά με διπλό σίγμα; Ή ‘εχω κάποια παραίσθηση;
Πάνος με πεζά said
@ 44 : Χα, καλό ραμόνι ! Κι εγώ άκουγα (μέχρι σήμερα ! ) «ρουφηχθέντων των θυρών», και πίστευα ότι ήταν κάποια χιουμοριστική παραποίηση του «κεκλεισμένων των θυρών», που κόλλαγε και νοηματικά !
sarant said
56 Γραφόταν και έτσι, αλλά δεν έχει βάση. Στα αρχαία, με ένα σίγμα και η άλυσις και το αλύσιον-αλυσίδιον.
42-52 Ο Αββακούμ ήταν ο Μπάμπης Άννινος, για τον οποίο:
http://www.sarantakos.com/kibwtos/mazi/tagkopoulos%20filologika/10%20Abbakoum.htm
Δύτης των νιπτήρων said
Δυστυχώς, η κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ δηλώνει ‘τιμητής’ της κοινωνικής αλληλεγγύης Τύφλα να έχει ο Κάτων! Delenda est η κοινωνική αλληλεγγύη… 😀
Γς said
59:
«πέφτει σύρμα, πέφτει σύρμα, οι ίδιοι αύριο θα σε δικάζουν
και «Χαίρε, Καίσαρα μελλοθάνατε» θα σου πουν
αυτά που λες, «et preterea censeo Carthago delenda est»
Με τρομάζεις σαν των γηπέδων τις φωνές και τις σημαίες
Ερηνούλα μου, Ερηνούλα μου»
ΓιώργοςΜ said
59 Το κατάλαβα λάθος ή η κεντρική ιδέα είναι «Για την κοινωνική αλληλεγγύη, ό,τι έχετε ευχαρίστηση»;
Δύτης των νιπτήρων said
Τιμητής πάντως σίγουρα δεν σημαίνει αυτόν που τιμά την κοινωνική αλληλεγγύη, αυτό ήθελα να πω. http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/triantafyllides/search.html?lq=%CF%84%CE%B9%CE%BC%CE%B7%CF%84%CE%AE%CF%82&
Γιάννης Κουβάτσος said
Τιμητής της κοινωνικής αλληλεγγύης. Άλλος
…εγγράμματος σκιώδης πρωθυπουργός τιμάει τη γλώσσα. Τουλάχιστον η καημένη η Άντζελα δεν φιλοδοξεί να σώσει την Ελλάδα. Αν και βουλευτίνα θα έβγαινε σίγουρα. Αλλά αυτή τουλάχιστον συναισθάνεται την ανεπάρκεια της.
Γς said
60:
όπου το censeo {τσενσέο) στο
«et preterea censeo Carthago delenda est»
γίνεται «κένσεο»
ΓιώργοςΜ said
62 Το κατάλαβα εκ των υστέρων… (το multitasking δεν είναι το δυνατό μου σημείο 🙂 )
63 «τιμάει» όπως λέγαμε «σήκωσέ το, το τιμημένο» ;
Κουνελόγατος said
Cronopiusa που είσαι; Βάλε καμιά δημοσκόπηση, κανανέο από Ισπανία μεριά. Αλήθεια Νίκο, αφιέρωμα στην Ισπανία δεν έχει; Μόνο μεζεδάκια ή ούτε τέτοια; 🙂
Γς said
65:
>το multitasking δεν είναι το δυνατό μου σημείο
Ούτε εμένα [τώρα πιά]
Το παιδεύω βέβαια ακόμα. Μόνο που κατά ένα περίεργο τρόπο περνούν σ αυτά που γράφω αυτά που χαζοακούω στην τηλεόραση και άλλα τέτοια…
Γιάννης Κουβάτσος said
65. Ακριβώς! 😉
LandS said
Αον Μου φαίνεται ότι τα έχω ξαναδιαβάσει αυτά.
Βον Λέω το «παχειών» παχιών χωρίς πρόβλημα. Το ταχειών θα με ξενίσει αν το ακούσω «ταχιών» . Ο κ. Σπελτσέκερ κοκκινίζει τα «παχειών» και «ταχιών». Τα άλλα δεν τα πειράζει.
Όταν στην τότε Αστυνομία Πόλεων έφτιαξαν ειδική υπηρεσία για το «100» την είπαν «Άμεσος Δράσις» και την αντίστοιχη της Πυροσβεστικής «Άμεσος Επέμβασις». Γιατί να μη κάνουμε το rapid deployment ή το rapid reaction άμεση ανάπτυξη ή άμεση επέμβαση;
«ο σχεδιασμός και συντονισμός κοινών επιχειρήσεων και άμεσων επεμβάσεων στα σύνορα»
Αν και, χωρίς να έχω δει το αγγλικό, μου φαίνεται ότι «ο σχεδιασμός κοινών επιχειρήσεων άμεσης (ή ταχείας) επέμβασης» ήθελε να πει ο ποιητής.
dimosioshoros said
(Δεν ξέρω αν κανένας φίλος πρόσθεσε πως το «ταχέων» και «παχέων» είναι και ουδέτερο εκτός από αρσενικό.)
Όπως είπες, δεν μπορούσες να αποφύγεις τη γενική πτώση, επειδή βέβαια η καθαρευουσιάνικη βάση «κατά τη διάρκεια» έλκει γενική πτώση. Αντίθετα η δημοτική ρηματική σύνταξη π.χ. «ενόσω / εφόσον διαρκού(σα)ν…», επιτρέπει την απλουστευμένη σύνταξη στο δ ί π τ ω τ ο σχήμα πληθυντικού της νεοελληνικής (ονομαστική / αιτιατική).
Άρα το πρόβλημα είναι η καλλιέργεια δομών δημοτικής με παράλληλη απομάκρυνση των καθαρευουσιάνικων δομών που έχουν δούρειο ίππο τη διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής. Δρουν πολύ έξυπνα οι «αρχαιολάτρες», που με την υποτιθέμενη αρχαιολατρεία τους χτυπάν κατακέφαλα τη γλώσσα μας.
Μου κάνει εντύπωση πως πολλοί υποκρίνονται πως δεν καταλαβαίνουν πως η γενική, ως αρχαιόκλιτο συντακτικό και μορφολογικό σχήμα, είναι προβληματική για τη δομική σταθεροποίηση της σύγχρονης γλώσσας και υποσκάπτει τα θεμέλια της γλωσσικής μεταρρύθμισης.
Θα είναι δυσάρεστο στην παρούσα πολιτική φάση να μην αναθεωρηθεί η διάχυτη ψευτο-αρχαιολατρεία και να χαθεί η ευκαιρία για χτύπημα της αντιμεταρρύθμισης του 1992/93 και για επαναφορά της διδασκαλίας της νεοελληνικής στα του 1976 χωρίς αρχαιόκλιτους δομικούς ιούς.
Γιάννης
spatholouro said
«Ευτυχώς ανάμεσα στο απεχθές σωστό και στο στρωτό λάθος υπάρχει και ο τρίτος δρόμος, ο δρόμος της γκαμήλας -να αποφύγεις εντελώς τον προβληματικό τύπο, αν γίνεται»
Προσυπογράφοντας εκθύμως το #6, θα έλεγα ότι προσωπικά φρονώ πως δεν χρειάζεται καν να διερωτηθούμε τι τάχα να κάνουμε, στο χείλος του γλωσσικού τάχα κρημνού που βρεθήκαμε: θα ξεσφίξουμε τα δόντια, και, «απαθώς και ησύχως» που έλεγε θαρρώ ο Βερναρδάκης, θα πρότεινα να παραμερίσουμε στην ψύχρα τον δεύτερο και τρίτο δρόμο («στρωτό λάθος»/«γκαμηλιέρικος») και να επιλέξουμε τον πρώτο δρόμο («απεχθές σωστό») αφαιρώντας χωρίς τύψεις τον κακόσημο προσδιορισμό («απεχθές»)
Τώρα, για όσους, σαν τον Ροΐδη, εξεγείρεται αυτομάτως το ωτίον τους από τα κατονομαζόμενα «αφόρητα», πρώτον κατ’ εμέ έσταξε η ουρά του γλωσσικού γαϊδάρου και δεύτερον ας νομοθετήσουν γλωσσικώς για πάρτη τους ό,τι προαιρούνται, ουδείς ψόγος: αν είναι μακριά από το κόκκινο μαρκαδοράκι μου ας κολυμπούν αμέριμνα στα «εύηχα λάθη τους», αν όμως είναι κοντά, τους περιμένει η επαναφορά στην αβάσταχτη ορθότητα του είναι…:)
sarant said
66 Δεν προλαβαίνω, ρε παιδιά 🙂
62 Να το έκανε το λάθος αυτό κανένας Συριζαίος, θα είχαν γραφτεί πέντε άρθρα.
Γιάννης Κουβάτσος said
Ξαναδιαβάζω, ευκαιρίας δοθείσης (ή δοθέντος; 😊), ένα σχετικό με το θέμα μας κείμενο του Γιάννη Η. Χάρη στο βιβλίο του «Η γλώσσα, τα λάθη και τα πάθη» όπου λέει πως ο Νικόλαος Π. Ανδριώτης (Ιστορία της ελληνικής γλώσσας, Θεσσαλονίκη 1995, σελ. 49) μας πληροφορεί ότι ήδη από το 600 μ.Χ. «η μετοχή αρχίζει να συγχέει τα γένη και τους αριθμούς, προαγγέλοντας τη μελλοντική ακλισία της π.χ. είδον γυναίκες ομνύοντας, των θυρών συνθλασθέντων, πληρωθέντων των ημερών».
spatholouro said
Βλέπω εδώ και το κείμενο του Χάρη για το ίδιο σήμερα συζητούμενο θέμα:
http://yannisharis.blogspot.gr/2007/12/22.html
sarant said
73 Ναι, σε λαϊκά κυρίως κείμενα. Και ίσως από πιο παλιά. Στο Πρωτοευαγγέλιο του Ιακώβου βρίσκουμε:
«πληρωθέντων δε των ημερών απεσμήξατο η Άννα», Πρωτοευαγγέλιον Ιακώβου, 11.8) και αυτό χρονολογείται στον 2-3 αιώνα.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
57.>> ‘τιμητής’ της κοινωνικής αλληλεγγύης
Θου κύριε… Γουγλίστε:
Αλληλεγγύη ΥΠΕΞ Ντόρα 2007
Μαρία said
59
Καλά να πάθουμε, αφού δε μας άρεσε ο κήνσορας 🙂
Χρυσοχοΐδης https://sarantakos.wordpress.com/2010/01/13/meze2010/
Κωνσταντινόπουλος https://sarantakos.wordpress.com/2013/07/06/meze-73/
Θα καθιερωθεί κι αυτή η σημασία με την πολυχρησία.
BLOG_OTI_NANAI said
Τύποι που μοιάζουν με ψευδοξενόγλωσσα, μάλλον Γαλλικά: «ταχειών επιτυχιών«, «ταχειών χειρών«, «ταχειών αμαξοστοιχιών«, «ταχειών τριήρων«.
O λυρικός ποιητής Θέογνης έχει γράψει αντί «ταχειών» το «ταχεών Αρπυιών» (ωμέγα με περισπωμένη, μοναδικό στην TLG-E) και σε κάποια χειρόγραφα διορθώθηκε, όμως τελικά θεωρήθηκε σωστό με βάση το γλωσσικό φαινόμενο που λέγεται «συστολή» ή «βράχυνση«.
Θύμμαχος Θήτης said
Σχετικά με τον επίλογο, είναι πολύ χρήσιμος γενικότερα ο «δρόμος της γκαμήλας». Αλλά αν κάποιος είναι βέβαιος πως γνωρίζει το (απεχθές) σωστό, καλύτερα να το λέει και να το γράφει. Να το μαθαίνουν και οι υπόλοιποι έτσι.
Επίσης το κακό δεν είναι να πεις τέτοια λάθη, πολλές φορές τα ακούμε και τα επαναχρησιμοποιούμε, χωρίς πολύ ψάξιμο (37). Το κακό είναι να του το λες του άλλου και αυτός εκεί να μην θέλει να φανεί ότι έκανε λάθος (5).
daeman said
Για τη φράση: έκοψε τον άλτσο (την άλυσο, την άλλοτε δασυνόμενη αλυσίδα):
http://lexilogia.gr/forum/showthread.php?4177-Τι-έκανε-λέει-ο-καπετάνιος
Ο Καπετάνιος Έχει Κόψει Αλυσίδα και το Πλοίο Είναι στα Χέρια των Ναυτών
The Captain Is Out to Lunch and the Sailors Have Taken Over, Charles Bukowski
sarant said
80 Δεν το είχα δει αυτό το νήμα, μερσί!
sarant said
Απροπό, όπου να’ ναι τα μαζεύω και πετάω για κάτω. Άλλοι έχουν εθνική γιορτή και άλλοι κάνουν τετραήμερο στα πάτρια εδάφη.
Θύμμαχος Θήτης said
Παρέλαση στο Λουξεμβούργο
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
Διάβασα προσεκτικά το άρθρο σου, Νίκο, κι ακόμη προσπαθώ να καταλάβω
γιατί το «ταχειών επεμβάσεων» και «των πληγεισών περιοχών» είναι το «απεχθές σωστό». Μιά χαρά είναι αμφότερα ενώ αντίθετα, νομίζω πως ακούγονται κακόηχα τα φερόμενα ως στρωτά λάθη- «των πληγέντων περιοχών» και «των ταχέων επεμβάσεων» (Αν σ’ αυτούς τους χαρακτηρισμούς σου συμφωνεί και ο Γ. Χάρης, τότε δεν μου μένει καμιά αμφιβολία πως έχω το δίκιο με το μέρος μου, πράγμα το οποίο θα μπορούσε να επιβεβαιώσει -αν ζούσε- και ο Μπόστ..).
Ο δρόμος της καμήλας σήμερα είναι ο δρόμος των πολλών (ΠΑΝΤΑ τον βρίσκει όποιος τον ψάχνει..), οι οποίοι διαθέτουν δέκα καραβιές εναλλακτικές γλωσσικές φόρμες, μπορούν να εκφράσουν ό,τι θέλουν με την πλουσιώτατη νεοελληνική μας γλώσσα και κανείς δεν τους υποχρεώνει να πιαστούν σε τέτοιες παγίδες. Αντίθετα, όσοι χρησιμοποιούν τέτοιους -ας τους πούμε παρωχημένους- τύπους (ενδεχομένως και με κάποια κρυφή ικανοποίηση και υπερηφάνεια για το ότι δεν έχασαν την επαφή με αυτά τα γλωσσικά σχήματα) το κάνουν σχεδόν πάντα ορθά (Ο Μυστριώτης σίγουρα δεν διέπραξε αυτό που του καταλογίζεται -όποιος διάβασε κείμενά του δεν θα έχει καμία αμφιβολία- ο Οικονόμου σίγουρα δεν ήταν αγράμματος και ο Ροΐδης προφανώς δεν υπονοούσε πως πρέπει να προσχωρήσουμε στην λογική των «στρωτών λαθών»).
Συμπέρασμα: Ακατέβατα «των πληγεισών περιοχών» γι όσους το επιθυμούμε, χωρίς ενοχές και χωρίς να χρειάζεται να «σφίγγουμε τα δόντια». Όποιος δεν τα μπορεί αυτά, ας τα αφήσει στην ησυχία τους και ας χρησιμοποιήσει τα αμέτρητα ανόθευτα σχήματα της Δημοτικής… (Καλό ταξίδι!)
nestanaios said
«Kαλημέρα σε όλες και σε όλους».
Αυτό με κουράζει να το ακούω, ἄν μη τι άλλο.
Προτιμώ το «good morning to all of you» ἤ «καλημέρα
σε όλους» τους ανθρώπους, άνδρες και γυναίκες.
Γιάννης Κουβάτσος said
Όσοι χρησιμοποιούν τέτοιους τύπους το κάνουν σχεδόν πάντα ορθά; Χμ! Γκουγκλάρετε «πληγέντων περιοχών» και θα δείτε να επιβεβαιώνονται οι πιο φρικτές σας υποψίες. Κατεβατά ολόκληρα. 😊
Γιάννης Κουβάτσος said
Κι εδώ η Ραχήλ αναφέρεται σε δίκες βιασθέντων γυναικών. Θα μου πείτε ότι τα ελληνικά πολιτικών και δημοσιογράφων είναι παράδειγμα προς αποφυγήν. Οκ.
http://www.spirospero.gr/index.php/politiki/75431-i-r-makri-gia-tin-apoxorisi-tis-apo-ti-synedriasi-ton-an-el
ΣΠ said
86
Ακόμα και στην ονομαστική «πληγέντες περιοχές». Αυτό άραγε μπορούμε να το χαρακτηρίσουμε «στρωτό λάθος»;
Αγγελος said
Νεσταναίε, σπάνια συμφωνώ με τις παρατηρήσεις σου, αλλά το τελευταίο σου σχόλιο το προσυπογράφω με τα δυο χέρια!
Μαρία said
87
Άλλο κλασικό: των συλληφθέντων/προσαχθέντων γυναικών
nikiplos said
Καλησπέρα…
Αυτές οι δύστροπες γενικές μου θύμισαν τα παλαιότερα (να χαρεί κι ο Ριβαλντίνιο)
-«τι του λες του παιδάκου?» (Ν. Βαμβακούλας στον κάποτε σκάουτερ Καλογερά)
-«του Μηχανακίου ζώον» διόρθωση του καθηγητού Φωτόπουλου σε κάποια Ρόδα τσάντα και κοπάνα στο «του μηχανάκου» του Μπίλια…
ά ρε αθάνατα 80ς…
Μαρία said
84
Γιατρέ, αυτό για σένα: Στο 38% των εξετασθέντων γυναικών
http://www.openarchives.gr/view/2576270
Μαρία said
92
Αυτόν δεν το λες και αγράμματο http://www.ekab.gr/web/images/stories/ekab-files/BIOGRAFIKO%20ANTIPROEDROY%20EKAB%2019-03-2013.pdf
Τα πρώτα αποτελέσματα είναι εξαιρετικά θετικά. Συγκεκριμένα, σε σχέση με τους αντίστοιχους μήνες του προηγούμενου έτους, είχαμε αύξηση στον αριθμό των εξετασθέντων γυναικών στα αντίστοιχα ΚΥ, κατά 60.31%, το μήνα Αύγουστο, 53.2% το Σεπτέμβριο, 55.07% τον Οκτώβριο, 78.84% το Νοέμβριο και 128.73% το Δεκέμβριο του 2011! http://www2.keelpno.gr/blog/?p=1251
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@92, 93. Τους λες και τους παραλές αγράμματους (γλωσσικά), ακόμη και εάν ήταν γιατροί (εδώ, δεν είναι!). Ο προβληματισμός που θέτει όμως ο Σαραντάκος, δεν είναι αυτός και ούτε συνιστά επιχείρημα το αράδιασμα κάποιων τέτοιων μποστικών φαιδροτήτων που εκτοξεύτηκαν κατά καιρούς από αγράμματους παράγοντες, βουλευτές, γιατρούς κλπ.
Γιάννης Κουβάτσος said
Εισπραχθέντων και παρακρατηθέντων εισφορών… Κι εδώ χαμός γίνεται 🙂
https://yperdiavgeia.gr/decisions/view/38210
ΣΠ said
Όλα αυτά θυμίζουν το «Η ρομβία αφιχθέντος και σταθέντος στη γωνιά».
Δημήτρης Μαρτῖνος said
Συμφωνῶ μὲ ὅλους ὅσοι προτείνουν «…να επιλέξουμε τον πρώτο δρόμο («απεχθές σωστό») αφαιρώντας χωρίς τύψεις τον κακόσημο προσδιορισμό («απεχθές»)», ὅπως κάνει τὸ spatholouro (#71). Ὅσοι δὲν θέλουν «… να εκφράσουν ό,τι θέλουν με την πλουσιώτατη νεοελληνική μας γλώσσα… » ποὺ τοὺς παρέχει «…δέκα καραβιές εναλλακτικές γλωσσικές φόρμες» (Γιώργος Κατσέας, #84) ἄς τὸ κάνουν τοὐλάχιστον σωστά.
Σχετικὰ μὲ τὸ ἅλυσος ποὺ ἀναφέρθηκε προηγουμένως. Ὁ Σολωμὸς, στὴν 7η στροφὴ τοῦ «Ὕμνου εἰς τὴν Ἐλευθερίαν», μᾶς δίνει τὸν πληθυντικὸ «ἅλυσες» ποὺ εἶναι πιὸ κοντὰ στὴ μορφὴ τῆς δημοτικῆς.
Ριβαλντίνιο said
Αζορντουί :
Πορτογαλία – Ουγγαρία 3-3 Πα μαλ, πα μαλ.
Ισλανδία – Αυστρία 2-1 Πολύ ωραία.
Ι
σλανδοί, Πορτογάλοι και Ούγγροι πέρασαν.
Βέλγιο – Σουηδία 1-0 😦 (Αυτά παθαίνεις άμα βγάζεις τον υπερπαικταρά τον Μάρκους )
Ιταλία – Ιρλανδία 0-1 Ωραία !
Ιταλοί, Γαλλο-ολλανδοί και Πράσινοι Κέλτες (να μας έχει καλά ο Άγιος Πατρίκιος) πέρασαν.
(Τούρκοι και Αλβανοί -κόκκινες ομάδες- πάνε σπιτάκι τους ).
Τα ματς των 16 :
Πολωνία – Ελβετία
Πορτογαλία – Κροατία
Ουαλία – Β.Ιρλανδία
Ουγγαρία – Βέλγιο
Γερμανία – Σλοβακία
Ισπανία – Ιταλία (!!!)
Γαλλία – Ιρλανδία
Αγγλία – Ισλανδία
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Επειδή μιλάμε για τις πολύπαθες…μετοχές 🙂 :
ονομαστική αξία 100 x αριθμός επιστραφέντων μετοχών 140
ΣΥΜΒΟΛΑΙΟΓΡΑΦΙΚΗ ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗ • τόμος ΚΘ΄• 2015-2016 σελ.1061
Επίσης συχνό το μειωθέντων αποδοχών/συντάξεων
Μιχάλης Νικολάου said
Ταχιά το ήξερα στην Αχαΐα με την έννοια «στο εγγύς μέλλον».
(Το ΄λεγε και η γιαγιά μου κάθε φορά που φεύγαμε απ’ το χωριό για την Αθήνα.)
Το ΛΚN έχει το θάττον (σχ. 17 🙂 ) «αύριο πρωί πρωί».
cronopiusa said
Pedis said
# 101 – Κρονόπη, το β) είναι El Roto;
(Συχνά δεν του βγαίνει σε απολιτίκ-οτινάναι;)
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα -επανήλθα στα πάτρια.
100 Το «ταχιά» = αύριο πρωί υπάρχει πράγματι. Και το μυτιληνιό ταχτέρ που δεν είναι τούρκικο αλλά είναι το ταχυτέρου, που λένε οι Κρητικοί 🙂
Πέπε said
@64:
Γς, δεν υπάρχει τσενσέο:
α) Το c των λατινικών έχει επικρατήσει, στην ελληνική τους προφορά (γιατί μοιραία κάθε λαός τα προφέρει κι αλλιώς, αφού ζωντανούς αρχαίους Ρωμαίους δεν έχουμε ακούσει), να προφέρεται «κ» ([k]) ανεξαρτήτως περιβάλλοντος. Μπορεί να προτιμάς την ιταλική ή κάποια άλλη προφορά, αλλά, εφόσον δεχτούμε τη σύμβαση των διαφορετικών προφορών ανάλογα με τη μητρική γλώσσα του κάθε ομιλητή, το «ελληνικό» c = [k] δεν είναι αβάσιμο ή παράλογο.
β) το δεύτερο e είναι θέσει βραχύ, επειδή ακολουθεί φωνήεν. Όταν σε υπερδισύλλαβες λέξεις η παραλήγουσα είναι βραχεία, ο τόνος είναι στην προπαραλήγουσα. Αυτό είναι ανεξάρτητο προτιμήσεων.
Γιάννης Ιατρού said
103: Καλώς τον 🙂
104: Πέπε .. αφού ζωντανούς αρχαίους Ρωμαίους δεν έχουμε ακούσει..
Εσύ μάλλον όχι, αλλά ο Γς έχει! 🙂 🙂 (Gaius Surdius, ίδια ΕΣΣΟ με τον Julius Tiberius)
Πέπε said
@100, 103:
Το ταχιά προσέλαβε αρχικά τη σημασία «το πρωί», ακριβώς όπως «βραδύ» και «βράδυ» (κυριολ. = αργά, βραδέως, σε αργό ρυθμό) έφτασε να σημαίνει το βράδυ. (Με τον τόνο στην κανονική θέση, βραδύ, ακριβώς όπως το επίθετο, το έχω ακούσει σε δημοτικά τραγούδια: «Σάββατο βραδύ με διώξαν οι δικοί μου», καρπάθικο, «τώρα το βραδύ βραδύ», θρακιώτικο). Περαιτέρω, η λέξη για το πρωί έφτασε να σημαίνει αύριο το πρωί, ή και απλώς αύριο, με την ίδια διαδικασία όπως στα ισπανικά, όπου maῆana σημαίνει αρχικά πρωί αλλά εξίσου και αύριο.
Εξίσου και το «αργά», σε κάποια ιδιώματα, σημαίνει «το βράδυ». Υπάρχει και το πολύ ωραίο κρητικό επίρρημα «οψάργας» = ψες, χτες το βράδυ.
Θᾶττον δεν σημαίνει γρήγορα αλλά γρηγορότερα:
*θαχύς > ταχύς με ανομοίωση των δασέων (ή των δασιών, των δασών ή όπως αλλιώς είναι λιγότερο απεχθές)
*θάχjων > θάττων, με το αρχικό θήτα στη θέση του αφού δεν υφίσταται πλέον θέμα ανομοίωσης δασ**ν. Θᾶττον είναι το ουδέτερο και το επίρρημα.
Γιάννης Ιατρού said
105β: http://www.covingtoninnovations.com/mc/latinpro.pdf
Πέπε said
Για το κυρίως θέμα:
Δεν υπάρχει απεχθές σωστό. Υπάρχει σωστό και λάθος. Και αν στις ζώσες γλώσσες το λάθος μπορεί να εξελιχθεί σε νέο σωστό, στις νεκρές δεν υπάρχει τέτοια εξέλιξη, όπως ούτε και καμία άλλη εξέλιξη. Οι πληγείσες, οι παχείες κλπ. είναι απολιθώματα, δάνεια από μια νεκρή μορφή των ελληνικών. Δεν είναι κανείς υποχρεωμένος να τα χρησιμοποιεί, όποιος όμως επιλέξει να το κάνει οφείλει να το κάνει σωστά. Το ότι ο Ροΐδης ή ο Σαρτζετάκης είναι άλλης γνώμης δεν αποδεικνύει τίποτε.
Παρά τα παραπάνω, κατανοώ να βρίσκουν κάποιοι κακόηχη την αλληλουχία ίδιων καταλήξεων όπως στο «καθεστηκυιών εξουσιών». Το κακόηχο είναι βέβαια αποκλειστικά υποκειμενικό ζήτημα, αλλά στη συγκεκριμένη περίπτωση -και σε άλλες- έχει ρε παιδί μου μια βάση. Όμως: όταν κάτι είναι σωστό, και ο μόνος λόγος που δε μας αρέσει είναι επειδή αισθητικά μας ενοχλεί, αυτό σημαίνει ότι έχουμε αυξημένη ευαισθησία σε ζητήματα καλλιέπειας. Το να ισωπεδώνουμε τη γραμματική (και μάλιστα, ξανατονίζω, την παγιωμένη γραμματική παλιότερων περιόδων της γλώσσας που δεν εξελίσσεται πλέον) για να ταιριάξει στα γούστα μας δεν είναι ίδιον ευαισθησίας στην καλλιέπεια, είναι χοντράδα. (Το ότι το έκαναν μεμονωμένοι συγγραφείς που ήταν ανώτεροι κάθε υποψίας για χοντράδα δε συνιστά νέο κανόνα, συνιστά λάθος ποιητική αδεία.) Η λύση πρέπει να αναζητηθεί αλλού. Όπως προαναφέρθηκε επανειλημμένα, στα στρωτά ωραία σύγχρονα νέα ελληνικά οι δυνατότητες για άλλες λύσεις δε λείπουν.
Πέπε said
*ισοπεδώνουμε*
Μιχάλης Νικολάου said
106, …Θᾶττον δεν σημαίνει γρήγορα αλλά γρηγορότερα…
Ασφαλώς, γι’ αυτό μπήκε στο σχ. 17, και το δανείστηκα, μια που «αύριο πρωί πρωί» είναι πιο γρήγορα από το αόριστο «εγγύς μέλλον» που μάλλον είναι αργότερα.
(Ωραία η ανάλυση για το ταχιά, δεν ήξερα την αναλογία με το βραδύ/βράδυ.)
Γς said
105:
$#&^%^%^(*}_)(
Πως την είδες τη δουλιά;
Μάλλον εσύ την έχεις ακούσει.
Για καλά!
Και πως θα σε ανατάξουμε
BLOG_OTI_NANAI said
Από το Άλυσος:
– αι μοριακαί άλυσοι
– μίαν άλυσον με το κλειδίον της
– άλυσοι ωρολογίων, περιδέραια
– αλύσεις με τας οποίας επρόκειτο να δεθούν οι αιχμάλωτοι
– κρίκου εις τας αλύσεις των αγκυρών
– να αποκλεισθή διά βαρείας αλύσεος
– το των πάπυρων αλυσείδιον, το υπό του Ησυχίου αναφερόμενον αλύσιον
– εμαστιγώθη και αλύσεσιν εδέθη
– Ο σχηματισμός των ορεινών αλύσεων
– ατομικών αλυσωτών αντιδράσεων
– αλυσωτού πλέγματος
– δολοφόνοι αλυσωτοί στα υπόγεια
– τους έρριψεν αλυσιδέτους
– τινάσσει τα χεράκια του κ’ έκοψε τ’ αλυσίδι (Υιός του Ανδρονίκου)
– αλυσιδιάζω = δένω μ’ άλυσίδες, συλλαμβάνω και φυλακίζω κάποιον.
– αλυσίδια λεπτότατα (σε κοσμήματα)
– γαϊτανόφρυδες αλυσιδοπλεμένες (για μαλλιά;)
– αλυσίδωμα αιτιών αποτελεσμάτων και επίσης λογικών αλυσιδώσεων (δημιουργήματα(;) του Φικιώρη Ευτυχίου μτφρ. του Λεξικού φιλοσοφίας Lalande Andre)
Επίσης, εμφανίζονται συχνά οι λέξεις και με δύο σίγμα.
spatholouro said
106
Μνημονευτέα και η έκφραση «βραδύ-ταχύ»= νύχτα μέρα/συνέχεια
Επίσης το «θάττον» εύχρηστο (για όσους δεν τους ηχεί κάπως…) στην έκφραση «θάττον ή βράδιον»=αργά ή γρήγορα/οψέποτε (τρiς sic βρε)
spatholouro said
112
αλυσίδωμα/αλυσίδωση
Δεν μου μοιάζουν εφευρήματα του Φικιώρη, τις βρίσκω και σε λεξικά (π.χ. «Υπερλεξικό» Παγουλάτου). Στα παραδείγματα που βάζεις, υποθέτω σήμερα θα λέγαμε κάτι σαν «αλυσιδωτή σύνδεση»
Αξίζει πάντως να επισημανθεί ότι ο Φικιώρης επιτέλεσε τότε έναν πραγματικό άθλο, μεταφράζοντας αυτό το εκτεταμένο και θεμελιώδες έργο, σε εποχή μάλιστα (1955) που η φιλοσοφική ορολογία στα νεοελληνικά συμφραζόμενα ήταν μάλλον στα σπάργανα.
BLOG_OTI_NANAI said
114: Να πω την αλήθεια δεν έψαξα περισσότερο, αλλά μάλλον έχεις δίκιο γιατί και ο Δημητράκος έχει ένα «αλυσίδωσις».
Πάνος με πεζά said
Κι ένα παραπλήσιο -ελκτικό- από την επιστήμη μας, «…τους περιμετρικούς δοκούς»…
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@108. Δεν ήμουν ξυπνητός στις 4 τα ξημερώματα για να προσυπογράψω και το κάνω τώρα- με δυό μικρές διορθώσεις: 1) Ο Σαρτζετάκης και ο Ροΐδης ΔΕΝ είχαν άλλη γνώμη! (Ο Ροΐδης συνήθιζε κάτι τέτοια παραχωρητικά σχόλια -με την βεβαιότητα και την άνεση του άψογου χειριστή της Καθαρεύουσας- αλλά βεβαίως δεν εννοούσε πως πρέπει να υιοθετήσουμε τα «στρωτά λάθη»-απλώς τα ερμήνευε..). 2) Αν κάποιοι αξιοσέβαστοι λόγιοι υπέπεσαν -σπανίως!- σε τέτοιες συγγνωστές αβλεψίες (και προφανώς δαγκώθηκαν όταν τις ανακάλυψαν..), αυτό δεν μπορεί να αλλάξει την οπτική με την οποία βλέπει κανείς το ζήτημα της χρήσης αυτών των «παρωχημένων» γλωσσικών σχημάτων.. (Οι τυχάρπαστοι που διαπράττουν αυτά τα λάθη με την αυθάδεια και την αναίδεια του ημιμαθούς, ήταν ανέκαθεν στην αρμοδιότητα του Μπόστ..) .
cronopiusa said
102
είναι El Roto και δεν καθόλου απολιτίκ, άρχισαν τις εκπτώσεις πριν τις εκλογές για να μην χάσουν την εθνική τους κυριαρχία…
¿Puede ganar Podemos las elecciones?
γι αυτό και για αλλά πολλά που εξηγεί τέλεια η γιαγιά, στηρίζουμε Podemos
Καλή σας μέρα!
Χρίστος Δάλκος said
91 Ὁ τύπος «τοῦ παιδάκου» δέν εἶναι λανθασμένος, εἶναι ἰδιωματικός. Ἔτσι τό λένε στήν Ἀρκαδία, πιθανώτατα καί ἀλλοῦ.
Πάντως, μοῦ κάνει ἐντύπωση τό γεγονός ὅτι ἐνῷ γενικῶς ἐπισημαίνονται τά λάθη καί ὑποδεικνύονται τά σωστά -κάτι πού εἶναι σημαντικό καί δέν τό ὑποτιμῶ- δέν ὑπάρχει προβληματισμός γιατί γίνονται αὐτά τά λάθη καί περισσότερο ἀκόμη πῶς μπορεῖ νά παρέμβῃ ἡ γλωσσική διδασκαλία στό σχολεῖο ὥστε νά τά ἐξαλείψῃ.
Ὡς πρός τίς αἰτίες, συμφωνοῦν ὅλοι ὅτι πρόκειται γιά λόγιους τύπους πού ἐνοφθαλμίσθηκαν στήν νέα ἑλληνική ἀπό τήν ἀρχαία. Ἄρα ἡ διδασκαλία τῶν ἀρχαίων θά πρέπῃ νά συμπεριλάβῃ στά καθήκοντά της τήν διδασκαλία π.χ. τῆς κλιτῆς μετοχῆς. Κι ἐδῶ εἶναι ὁ κόμπος. Ἡ λεγόμενη «δομολειτουργική» διδασκαλία τῆς ἀρχαίας γλώσσας ἀποφεύγει τά κλιτικά παραδείγματα (: αἱ λυθεῖσαι, τῶν λυθεισῶν κ.λπ.) ὅπως ὁ διάβολος τό λιβάνι, γιατί λέει ὅτι εἶναι χαρακτηριστικό τῆς παλιᾶς μηχανιστικῆς «γραμματικοσυντακτικῆς» διδασκαλίας. Ἀλλ’ ὦ μακάριοι, ἅμα περιμένουμε νά ἐμφανισθῇ σέ ἕνα κείμενο ὁ τύπος τῆς γενικῆς πληθυντικοῦ τῆς παθητικῆς μετοχῆς Ἀορίστου γιά νά τόν διδάξουμε, μπορεῖ καί νά μήν τόν διδάξουμε ποτέ. Μήν ὑποτιμᾶτε τά κλιτικά παραδείγματα, ἐξ ἄλλου, ἀπ’ ὅ,τι φαίνεται, ὑπῆρχαν σ’ αὐτόν τόν τόπο ἤδη ἀπό τόν 7ο αἰῶνα π.Χ. (πρβλ. τό ἀρχιλόχειο «Νῦν δὲ Λεώφιλος μὲν ἄρχει / Λεωφίλου δ᾿ ἔπεα κρατεῖ / Λεωφίλῳ δὲ πάντα κεῖται / Λεώφιλον δ’ ἄκουε). Ἐγώ ἄλλο τρόπο δέν βρίσκω γιά νά διορθωθοῦν μακροπρόθεσμα τέτοιου εἴδους λάθη.
Κουνελόγατος said
Cronopiusa παίζει σοβαρά τέτοιο ενδεχόμενο; Κάτι πήρε τ’ αυτί μου χθες, όμως δεν ήμουνα σίγουρος ότι κατάλαβα καλά. Βάλε κάτι να χαρούμε… 🙂
Γιάννης Κουβάτσος said
Καταρχάς είναι ιεροσυλία να βάζουμε δίπλα-δίπλα τα ονόματα του Ροΐδη και του Σαρτζετάκη εις ό,τι αφορά γλωσσικά ζητήματα. Ο Ροΐδης είναι μέγιστος μάστορας, ενώ ο Σαρζετάκης, στην περιβόητη επιστολομαχία στο Βήμα, είχε παρομοιαστεί με μόνιμο λοχία ως προς τη γλωσσική του δεινότητα.
http://www.tovima.gr/opinions/article/?aid=103951
Τέλος, θα συμφωνήσω με όσους φίλους υποστηρίζουν ότι πρέπει να γράφουμε και να λέμε το σωστό κι ας ηχεί (;) κακόηχα. Μόνο οι ποιητές δικαιούνται να κάνουν το επίστρεφε επέστρεφε, διότι η ποιητική άδεια τους το επιτρέπει. Αν τώρα το σωστό είναι κωμικά κακόηχο (καθαριστής πισινών), ε, υπάρχουν και οι περιφράσεις. Όσο για Ραχήλ, Πετσάλνικο και λοιπούς ημιμαθείς, ας στρωθούν να μάθουν ελληνικά. Αν θέλουν να σώσουν τον τόπο, ας ξεκινήσουν από τη γλώσσα του.
spiral architect said
@118: γι αυτό και για αλλά πολλά που εξηγεί τέλεια η γιαγιά, στηρίζουμε Podemos
Ασε κρόνη, το’ χουμε ξαναδεί το έργο. 😛
cronopiusa said
το δεν λερώνουμε τα χέρια μας γιατί «το’ χουμε ξαναδεί το έργο», δεν με πείθει
Δημήτρης Μαρτῖνος said
@121. Συμφωνῶ ἀπολύτως.
Κουνελόγατος said
Αν μου επιτρέπεις Spiral, οι χώρες έχουν κάποια κυβέρνηση μετά τις εκλογές. Αν όχι Podemos, τότε Ραχόι;
Ακόμη και στα δικά μας, πιστεύεις πως ο Δρακουλάκος είναι το ίδιο με τον Α.Τ.; Όχι, είμαι σίγουρος ότι δεν το πιστεύεις στ’ αλήθεια κι ας έχεις (όλοι έχουμε) αρκετούς (έστω πολλούς αν το προτιμάς) λόγους να γκρινιάζεις… 🙂
spiral architect said
@125: Οπως έδειξε η πράξη, ΣΥΡΙΖΑΝΕΛ και ΝΔ είναι πανομοιότυποι. Η εποχή της αφελούς αντιμετώπισης-διάκρισής τους πέρασε ανεπιστρεπτί.
(άστο τώρα, μην το σκαλίζεις) 👿
Κουνελόγατος said
Γιάννη Ιατρού, βάλε ένα κουνέλι να σκαλίζει, διότι ο φίλος Spiral μου το απαγόρευσε… 🙂
Κουνελόγατος said
Α, και γάτο, το ίδιο τ’ αγαπάω να ξέρετε…
Γιάννης Ιατρού said
127: έφτασεεεεε
Κουνελόγατος said
Στω.
αγάπες λάθρες said
«πιστεύεις πως ο Δρακουλάκος είναι το ίδιο με τον Α.Τ.;»
Ο Α.Τ. είναι τρισχειρότερος και δεν υπάρχει χειρότερος σε όλη την υφήλιο. Ιδού η τελυταία απόδειξη
(κάτι που όλοι ξέρουμε αλλά φοβόμαστε να το πούμε) http://www.iefimerida.gr/news/273924/vomva-regklingk-100-dis-eyro-kostos-varoyfaki-gia-tin-ellada
Αγγελος said
Κανείς δεν συστήνει να λέμε «των πληγέντων περιοχών» κτό. Ο Ροΐδης και Νικοκύρης 🙂 απλώς επισημαίνουν ότι η συχνότητα τέτοιων λαθών, ακόμα και στο λόγο ελληνομαθέστατων ανθρώπων, φανερώνει πόσο δύσκολα εντάσσονται στην κοινή νεοελληνική αυτά τα στοιχεία, και ότι είναι ίσως σκόπιμο να τα αποφεύγουμε.
sarant said
119 Χρήστο Δάλκο, αν θεωρείς αιτία λαθών όπως «των πληγέντων περιοχών» τη δομολειτουργική διδασκαλία των αρχαίων, πρέπει να εξηγήσεις για ποιο λόγο τα λάθη αυτά γίνονταν συχνότατα ακόμα και τότε που οι δομολειτουργικοί δεν ήταν μουδέ σπόρος στ’ αχαμνά του πατέρα τους.
Κουνελόγατος said
Ρε τους μπαγάσηδες, όλες οι προβλέψεις τους σωστές είναι, σε όλα μέσα πέφτουν.
αγάπες λάθρες said
Αυτό το Δρακουλάκος ή το άλλο το Κούλης είναι καινούργιο φρούτο της συριζαίικης προπαγάνδας?
αγάπες λάθρες said
Ότραν μενεις από επιχειρήματα και δεν ξέρεις τι να πεις, ξεφεύγεις με ποταπά τεχνάσματα.
cronopiusa said
Κουνελόγατε
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
103>>ταχυτέρου, που λένε οι Κρητικοί
Σ΄εμάς ανατολικά μετεξελίχθηκε «τ’ ασκέρου» (δυτικά ακούγεται ταϋτέρου)
«Τ΄ασκέρου την ταχινή» =αύριο το το πρωί,είτε κυριολεκτικά είτε ειρωνικά για κάτι που δε θα γίνει.
Ταχινή(σκέτο)το πρωί αύριο αλλά μπορεί να αναφέρεται και στο σημερινό πρωινό που πέρασε π.χ. την ταχινή επότιζα στη Λακιά.
Αποτάχινα,πρωί πρωί. Αποταχύ σ΄άλλη ντοπιολαλιά .Στο δημοτικό τραγούδι το Γεφύρι της Άρτας η λυγερή ( του πρωτομάστορα η όμορφη γυναίκα) «που έρχεται αργά τ’ αποταχύ και πάρωρα το γιόμα.»
Στην ίδια παραλογή βρίσκουμε και το «τράβα καλέ μ΄ τον άλυσο,τράβα την αλυσίδα. »
http://3lyk-xanth.xan.sch.gr/index.php/component/content/article/24-yliko-gia-mathites/taksi-a/neoelliniki-glossa-a/22-paradosi-kai-monternismos-anthologio-poiimaton
100/103/106 >>ταχιά, αύριο
-Ταχιά ταχιά ν΄αρχιμηνιά,πρώτη γιορτή του χρόνου(κάλαντα)
-κλαίγουν αργά, κλαίγουν ταχιά, κλαίγουν το μεσημέρι.(Ιστορικό δημοτικό-Το κρούσος της Αντριανόπόλης)
Ταχιά όμως μπορεί να σημαίνει και σε σύντομο διάστημα, Έλεγε π.χ η γιαγιά μου «μην κλαις και ταχιά απού θα κατεβώ στη Γεράπετρο θα σου πάρω δυο φούχτες ζαχαράτα όλα εδικά σου.
Αργά ταχιά=πρωί βράδυ :
Πέρδικες μπλιο δε κυνηγώ
και βιόλες δε σκαλίζω
τση μοναξιάς μου το δεντρί
αργά ταχιά ποτίζω.(Μήτσος Σταυρακάκης-«Ε Ταξιδιάρη Λογισμέ»-Ρος Ντέιλι)
Το λέμε συχνά κι αντίστροφα: Ταχιά κι αργά
Γιάννης Κουβάτσος said
Επιχειρήματα απαιτούνται για ζητήματα που σηκώνουν συζήτηση, Αγάπες Λάθρες. Για ζητήματα ληγμένα ένα «Κούλης» είναι αρκετό. Το παρελθόν μάς ακολουθεί, ακόμα κι όταν παριστάνουμε τους νέους κι άφθαρτους.
Κουνελόγατος said
137. Cronopiusa ευχαριστώ.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
138.Συμπλήρωση :
Ταχινή, το πρωί, αργατινή,το βράδυ. Οι αργατινές, οι βραδιές. Εξόμεινα τρεις αργατινές στο σπίτι τους, κοιμήθηκα τρία βράδια.
Ερωτόκριτος Α 863. κ.α.
κι από την πρώτη αργατινήν, που ‘παιξε το λαγούτο,
ελόγιασά το, κ’ είπα το· «Για μένα-ν ήτον τούτο.»
Κουνελόγατος said
139. Υπάρχει και η άποψη του Κραουνάκη αλλά δεν τη λέω…
spiral architect said
@139:
Όταν συνηθίζεις το τέρας, αρχίζεις να του μοιάζεις.
Μάνος Χατζιδάκις
αγάπες λάθρες said
A, Κραουνάκης, μέγας σαχλαμάρας, αμέσως σούρχετε να κλάσεις. Και το «Δρακουλάκος» ποιο ακριβώς παρελθόν αντιπροσωπεύει που τον ακουλωθεί?
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
142 🙂 🙂
Κι εγώ δε λέω αλλά αντιγράφω ένα -κάποιο σχόλιο
Ανώνυμος 9 Φεβρουαρίου 2016 – 10:58 π.μ.
Άαααα, μα τί λέτε;;; Ο Κούλης πάντα λέει αλήθεια κι έχει δίκιο! Πχ εγώ ακόμη περιμένω εκείνους τους λογιστές από το εξωτερικό, που θα ερχόντουσαν να κάνουν έλεγχο στην Ολυμπιακή.
Θυμάστε στην τηλεόραση, σε συζήτηση γιά το θέμα, πώς φώναζε το παρλιακό με γουρλωμένα τα μάτια;
Ηλίας. said
Eίμαι και γέρος , πανάθεμά με και δεν νομίζω να προκάμω να καταλάβω γιατί όλοι τούτοι οι « εθνικισταράδες » γράφουν τόσο άθλια Ελληνικά ;!
Ο μπουμπούκος τους διδάσκει ή ο « εγέρθουτου » ;
αγάπες λάθρες said
#144 βλέπεις και εγώ πέφτω σε αυτό το αμάρτυμα. Ενώ τον είχα σε εκτίμηση παλιότερα, από τότε που τραγούδησε αυτό το τρισάθλιο τραγούδι για τον Άδωνι, μούρχετε μόνο να τον φτύνω και να τον κλάνω. Συγνώμη.
Γιάννης Κουβάτσος said
Σωστά. Γιατί Δρακουλάκος; Δεν είναι Μανιάτης, ευτυχώς. Κρητικός είναι. Άρα Δρακουλάκης, που σημαίνει «ο γιος του Δράκουλα». Όσο για τις απορίες σου, Αγάπες Λάθρες, πρόσβαση στο διαδίκτυο έχεις, ψάξτο μόνος-η σου. Θα βρεις άφθονο υλικό.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
148.>>Άρα Δρακουλάκης,
……………………………………………………………………………….
Περηφανεύτηκε επίσης για τους 25.000 υπαλλήλους που μπαίνουν σε «κινητικότητα» και ξεκαθάρισε ότι αν δε βρεθεί θέση γι’αυτούς θα απολυθούν. Επανέλαβε το στόχο για 15.000 απολύσεις στο δημόσιο μέχρι το τέλος του 2014.
http://news.radiobubble.gr/2013/10/blog-post_29.html
αγάπες λάθρες said
#148 Άφθονο υλικό συριζαίικης ή πασοκικής (παλιότερα) προπαγάνδας, αλλά δεν είναι αυτό που ζητώ.
#147 ακόμα πιο γελοίος ο Κραουνάκης, όταν ο Άδωνις παρουσίασε σέλφις με χαμόλεγα αγκαλιές κτλ
Γιάννης Ιατρού said
145: ΕΦΗ-ΕΦΗ
9/2 ε; Εμ…, η πρώτη εμφάνηση ήταν στις 12/2 🙂
Ρε ΕΦΗ, σου βγάζω το καπέλο, με την μνήμη σου, στα δημοτικά κλπ. (άντε στις ματινάδες να το καταλάβαινα, αλλά τα άλλα;; Ακόμα και εκτός Αρκαδίας ρε γμτ! ) 🙂 🙂
αγάπες λάθρες said
#149 to «Δρακουλάκης» ‘εχει σχέση με την όψη του γέροντα πατέρα του («Δρακουμέλ») και όχι με αυτά που γράφεις. Βέβαια σε δικαιολογώ, διότι σε τόση προπαγάνδα δύσκολα να βρείς άκρη και εύκολα την μπερδεύεις με την αλήθεια.
Κουνελόγατος said
Μα δε συμφωνήσαμε ν’ ακολουθήσουμε τη συμβουλή του Spiral;
Pedis said
Κρονόπη,
# 118 –
δεν περιμένω και πολλά-πολλά στην El Pais δημοσιεύονται. Παρόλ’ αυτά το τεχνικό μέρος είναι ενδιαφερότατο.
# 123 –
το δεν λερώνουμε τα χέρια μας γιατί «το’ χουμε ξαναδεί το έργο», δεν με πείθει
Θα μου επιτρέψεις να σε παραπέμψω στην απάντησή σου όταν θα μας βάζεις τις πρώτες αγανακτισμένες διαμαρτυρίες των λαε-ποδέμος, έτσι; 🙂
Πέπε said
@135:
> > Αυτό το Δρακουλάκος ή το άλλο το Κούλης είναι καινούργιο φρούτο της συριζαίικης προπαγάνδας?
Όχι. Είναι παλιότερο, ανεξάρτητο ιδεολογιών και πολιτικών τοποθετήσεων, και το ‘χουμε ξανασυζητήσει: ο mr Alexis, η Περιστέρα (που τη βάφτισαν έτσι αλλά τη λένε Μπέτυ, και το βαφτιστικό της χρησιμοποιείται …μειωτικά), ο Κοκός, ο Κωστάκης/Γιωργάκης/Αντωνάκης, ο Τούρκογλου (Βενιζέλος) κλπ..
αγάπες λάθρες said
#146 Εσένα σε προσπερνώ, διότι είσαι κατά δύλωσή σου «αντιφασίστας» (όπως λέμε αντιστράτηγος) και αγωνίζεσαι να γίνεις υποφασίστας και τελικά να σου δωθεί ο βαθμός του φασίστα. Εγώ όμως δεν θα παίξω. (Απαντώ απλά και μόνο μη νωμίσεις ότι πέρασες απαρατήρητως)
Γιάννης Ιατρού said
δοιαδόσται 🙂
Κουνελόγατος said
157. κε σοσται!!!
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
151β. Γιάννη, είναι που είμαι από χωργιό και λέγαμε εκεί μαντινάδες, Ερωτόκριτους και τα Δημοτικά-Ιστορικά ειδικά, σαν παραμύθια. Χωργιάτικα πράματα δηλαδή 🙂
υ.γ. και το καπέλο, μου το βγάζεις αργότερα γιατί δε φορώ ακόμη 🙂 🙂
σ.σ. Τα τρολολάθη σ΄αυτό το ιστολόγιο είναι ξεπιτούτου εξόφθαλμα, μην αναρρωτιέστε -με δυο ρου- γιατ΄αυτό είναι το ζητούμενο, η προσοχή μας 🙂
Σκύλος said
Περί Φρόντεξ και τέτοια. Αύγουστος του 2009
https://valiacaldadog.blogspot.gr/2010/04/frontex-kills.html
Spiridione said
108. Δεν είναι ακριβώς απολιθώματα νομίζω, διότι, αν ήταν, θα λέγαμε στην αιτ. πληθ. «τους συλληφθέντας» και «τις (τας) συλληφθείσας». Επίσης, στη γεν. εν. του θηλυκού λέμε και «της συλληφθείσας», ενώ και στη γεν. του αρσ. λέμε και «του συλληφθέντα». Για να μην πω για την ονομ. αρσ. που ακούμε συχνά «ο συλληφθέντας», όπως λέγανε παλιότερα «ο απαλλαγέντας». Εντάξει, αν μετά από κάποια χρόνια καθιερωθούν δύο τύποι και στη γεν. πληθ. του θηλυκού δεν είναι και τόσο τραγικό.
αγάπες λάθρες said
#155 Και πιστεύεις ότι αυτό έχει αποτέλεσμα. Μέχρις ενός σημείου ναι. Αντιθέτως με την επικρατούσα προπαγάνδα, εγώ διαπιστώνω ότι οι «ναζιστές» κατέχουν πολύ καλά την ελληνική γλώσσα και δεν τους συναγωνίζεσαι στην αρχαιομάθεια. Αντιθέτως (ξανά), αυτοί που κάνουν απανωτά λάθοι ανήκουν στον χώρο της (ευρύτερης) αριστεράς. Γενικά οι «αριστεροί» είναι τελείως αμόρφωτοι και ντουβάρια, διαφορετικά δεν θα δεχόντουσαν να σημετέχουν σε δημοψήφισμα οπερέτα και δεν θα ψήφιζαν «όχι» και δεν θα ανεχόντουσαν το «όχι» τους να γίνει «ναι». Άλλά αυτό είναι άλλο ευαγγέλιο.
Γιάννης Ιατρού said
159α υγ: Βλέπεις; Τα προβλήματα της ελλ. γλώσσας 🙂 …, καλό!
Πάντως
αγάπες λάθρες said
#162 Πάντως μετά τους διθυράμβους του ένδοξου έτους 2015, το να κάνεις πολιτικές συζητήσεις με «αριστερούς» και δη «συριζαίους» είναι σαν να κλέβεις παγκάρι σε ερημοκκλήσι. Δεν έχει νόημα, είναι να τους λυπάσε.
Ηλίας said
Όπως έγραψε ένας καλός ανθρωπάκος , μετέφερε ο καλύτερος gimp spiral και τονίζει ο κουνελόγατος :
Don’t feed the troll .
Αυτά .
αγάπες λάθρες said
#164 Και τέλος, σαν να μην ε΄φταναν όλα τα άλλα, αυτή η ανίερη κυβερνητική συνεργασία είναι ειδικά αυτή που σου στέκετε στο στομάχι σου και ένα αίσθημα αηδείας σε κυριεύει. Σούρχετε εμετός να ξεράσεις για να ξαλαφρώσεις. Αν υπάρχει η ελάχιστη μπέσα, οι εναπομήναντες «αριστεροί» και «συριζιαίοι» οφείλουν να σεβαστούν την ιστορία και να αρνηθούν ότι είναι αριστεροί. Ας καπηλευτούν άλλα πράματα και μη μαγαρίζουν την ιστορία.
Λ said
Μου έτυχαν τελευταία δύο ενδιαφέροντα περιστατικά. Το ένα ήταν σε διάλεξη για τη σύγχρονη κεταμική όπου η κεραμίστας πήρε κι έδωσε. Μήπως είναι τόσο δύσκολο να λέμε η κεραμίστρια;Το άλλο είναι η αστυφύλαξ με γενική της αστυφύλακα.
sarant said
167 Στην Κύπρο ήταν αυτά; Η κεραμίστρια δεν βλέπω γιατί να μη χρησιμοποιείται. Το άλλο είναι πιο δύσκολο.
Το 166 απαντάει στο 164 του ιδίου που απαντάει στο 162 του ιδίου!
Μαρία said
168β
Έχει κάτι απο Δίκωλο.
Γιάννης Ιατρού said
Το όρνιο το δίκωλο, το τρίκωλο,
το τρικοκοκκινόκωλο,
κάνει αβγά δίκωλα, τρίκωλα,
Τρικοκοκκινόκωλα΄
Όποιος τα φάει, δικωλιάζει,
Τρικωλιάζει,
Τρικοκοκκινοκωλιάζει.
Δύτης των νιπτήρων said
169 Σώπα! Μη μου πεις ότι τώρα το κατάλαβες… 😉
Γιάννης Ιατρού said
171: θα εργάζεται εις την πλατείαν Μ. 🙂 🙂
αγάπες λάθρες said
#168b απαντώ στον εαυτό ως συμπλήρωματικές σκέψεις και διότι εν τω μεταξύ δεν υπήρχε ανταπόκριση πέρα από παρεμβολές κάποιον γεροξεκούτηδων που νιώθουν αντιφασίστες. Και να είνμαι αυτό που νωμίζετε ότι είμαι, ποιον βλάπτω. Μια διασκέδαση στις τόσες δικαιούμε στον εαυτό μου με τα ανθρωπάκια που έχουν καπελώσει το παρών προπαγανδιστικόν ιστολόγιο. Να χαρώ κι εγώ, μπρε
αγάπες λάθρες said
Meanwhile, μέγα αναστάτωση στην μπλοκόσφαιρα
cronopiusa said
162 «εγώ διαπιστώνω ότι οι «ναζιστές» κατέχουν πολύ καλά την ελληνική γλώσσα και δεν τους συναγωνίζεσαι στην αρχαιομάθεια»
χρυσαυγιτης New song 2013 (mayroprovatos)
Μαρία said
171
Όχι αλλά νομίζω οτι είναι η πρώτη φορά που μπορεί να βαρυστομαχιάσει απ’ το τάισμα.
αγάπες λάθρες said
#175 ώρες να μου βγάλετε τον Σεφέρη, Ελύτη, Παλαμά, Μπαμπινιώτη κτλ ανέκαθεν συριζαίους μπουχαχαχαχα
cronopiusa said
http://www.e-tetradio.gr/article/13799/Den-epitrepo-ston-Adoni-Georgiadi-na-xrisimopoiisei-ena-tragoudi-mou-gia-antipoliteusi
Ριβαλντίνιο said
@ αγάπες λάθρες
Ήθελα να σου πιάσω κουβέντα για μερικά από αυτά που λες, αλλά έχε χάρη που είμαι σταμπαρισμένος από τον Μέγα Ιεροεξεταστή ! 🙂
—————————————————–
Η Χιλή μέσα σε ένα 10λεπτο καθάρισε την Κολομβία. Και τώρα τελικός Αργεντινή – Χιλή. Η Αργεντινή θέλει εκδίκηση για την προηγούμενη διοργάνωση. Η Χιλή για την ήττα της στο ματς του ομίλου. Ο Μέσης θέλει να κατακτήσει το 1ο του κόπα Αμέρικα. Προβλέπεται ωραίος τελικός.
αγάπες λάθρες said
#178 Μου επεσήμαναν το ΠΑΣΟΚ στις αρχές του 1980, όταν έβγαζαν όλους τους προηγούμενους μεγάλους (και ενίοτε μικρούς) έλληνες αριστερούς και δη ανέκαθεν πασόκους. Τι Κωλοκοτρώνης, τι Κοραής, τι Ελ. Βενιζέλους, τι Τρικούπης, τι Βελουχιώτης, τι Ζαχαριάδης κτλ όλοι Πασόκ μόνο Πασόκ
αγάπες λάθρες said
To 180 για το 177 (αυτοαναφαιρούμενος), οπότε συμπληρώνω, σε κάποια συγκέντρωση ο Α.Τσ. ήθελε να παίξει αυτό το χαρτί αλλά δεν έπιασε. Του βγήκε πολύ Αντρέας και δεν το επανέλαβε.
BLOG_OTI_NANAI said
Πρόσφατο εύρημα:
Ως πότε θα αποκρύπτει ο Νίκος Σαραντάκος ότι είχε στείλει επιστολή στο ΑΝΤΙ πριν από 35 χρόνια η οποία απαντήθηκε στην στήλη «διάλογος«; 🙂
(εκτός αν είναι συνωνυμία)
BLOG_OTI_NANAI said
182: Να με πάρει η ευχή, στο χτεσινό άρθρο πήγα και το’βαλα;
Γιάννης Ιατρού said
182: ρε blog_oti_nanai αμάν κι εσύ, τι πας και βρίσκεις. Τότε παιδιά νέα ήμασταν κι εμείς, έτυχε να βρεθούμε και με καμμιά παλιοπαρέα… 🙂
sarant said
182 Εγώ είμαι -αλλά το είχα ξεχάσει. Νάσαι καλά!
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
5.ΦΠ: Οι συσταθέντες επιτροπές έχουν εντολή να βγάλουν τα πορίσματα τάχιστα.
Ό,τι μικρομάθεις δεν γερονταφήνεις, ιδιαίτερα αν σου έχουν αναθέσει την ευθύνη να φροντίσεις την Παιδεία της χώρας.
Για το Πετσαλνικέικο, (παραλίγο να ήταν και πρόεδρας) σήμερα έπεσα πάνω σ΄αυτό που αφορά σε καταδίκη της δικηγόρου συζύγου του.Αδίστακτοι απατεώνες(ντάξει, η σύζυγος)
http://www.imerisia.gr/article.asp?catid=33966&subid=2&pubid=113842587
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
170. 🙂 Γιάννη, σου βγάζω το καπέλο μου 🙂 . Έχω γελάσει πολύ μ΄αυτό το θέατρο. Απ΄τη έξαψη να γράφουν, πιάνονται απ΄τα τέσσερα τα τρολίδια. Χαχα
Γιάννης Ιατρού said
186: !!!! Ρε τι λές !!! Σκέψου τώρα, ξεφτίλα σκέτη, Μπράβο στην «παθούσα» !!!
187: Νά ‘σαι καλά 🙂
Μαρία said
185
Κι εγώ είχα ξεχάσει οτι ο Μάκης Τρ. είχε συνεργαστεί τότε με το ΚΚΕ.
Μιχάλης Νικολάου said
182, Τότε ήταν επιστολόγιο, πρόδρομος του σημερινού διαδικτυακού εγχειρήματος! 🙂
Μαρία said
188
Είδες η Γερμανίδα;
BLOG_OTI_NANAI said
184: 🙂
Έχει πάντως συγκίνηση μια ανάμνηση της νεότητας!
190: Τότε όλα γίνονταν με επιστολές. Σε παιδική ηλικία, στο Δημοτικό, κάπου είχα στείλει ένα ποιηματάκι και κάποιο… ανέκδοτο, αλλά μετά από 40 χρόνια, δεν ενθυμούμαι πλέον. Δυστυχώς τότε δεν σκέφτεται κανείς πόση αξία αποκτούν με το πέρασμα των χρόνων.
Γιάννης Ιατρού said
191: Ναι, ναι. Η Marile !! Τι να πεί κανείς, μάλλον κάτι το παθολογικό…. Δεν μπορεί!!
αγάπες λάθρες said
#166 Συνέχεια της βαρουφιάδας και στα πλαίσια αυτου του σχολίου και του προηγούμενου που σας αναστάτωσαν τόσο πολύ που επιστρατευτηκαν τα βαραία όπλα. Πάνα ήθελα να θέσω αυτή την ερώτηση, πάντα είχα αφελείς παιδιάστικες απορίες. Άραγε νιώθετε ποτέ καθόλου τύψεις ότι και εσείς συμβάλατε στο χάλι με τις λοιδορίες σας και δολοφίες χαρακτήρων ακι αυτό το τόσο αθώο «λίκνο» δεν είναι και τόσο αθώο. Ναι, θα μου πείτε, αυτά έχει η πολιτική, οπότε ερωτώ, νιώθουν τύψεις οι οπαδοί? Για να διευκολύνει την απάντηση συνοψίζω, υπάρχει θεός?
sarant said
191 Πάντως καταδικάστηκε σε 3.5 χρόνια εξαγοράσιμα προς 5 ευρώ την ημέρα, άρα, ακόμα κι αν διατηρηθεί η ποινή στο Εφετείο, θα πληρώσει περίπου όσα πήρε από το θύμα της απάτης (αν και ίσως τα επιστρέψει κι αυτά).
Spiridione said
186. Βρε τι μαθαίνει κανείς!
αγάπες λάθρες said
Κρίμα που δεν τσίμπισαν το δόλωμα. Συνήθως τους πετάς την λέξη «θεός» ή κάτι παρεμφερές και αμέσως πέρνουν θέσεις μάχης και πέφτουν τα συνδόνια από βαρετές ασυναρτησίες σαν χαλάζι. Τους εγείρεις πολλά κόμπλεξ και μνήμες με εξουσιομανείς γιαγιάδες που τους έσερναν στις ολονύχτιες στα μοναστήρια. Φταίω όμως και εγώ που δεν καλλυεργώ το γραπτό λόγο. Χάθηκε να το διανθύσω με λίγο Λένιν να πάρει ένα γιαλυστερό περιτύληγμα και τσιγκουνεύτηκα κοτζάμ Μαρξ που είναι και καλός μαϊντανός που πάει παντού με όλλα και είναι και παντός καιρού. Με την καλή έννοια, την θολοκουλτουριάρικη. Την επόμενη φορά (σε άλλο νήμα αλλού ) θα τους τσιγκλίσω και αυτά τα ανταναλλακλαστικά.
Μανωλάς Εμμανουήλ said
186.
Έπεσα από τα σύννεφα!
Πόσο θράσος πια;
Και η πελάτισσα περιμένει διορισμό; Και τι έχει γίνει με εκείνη που της πήρε την θέση;
ΓιώργοςΜ said
Η επικαιρότητα δε μας αφήνει ποτέ νηστικούς από μεζέδες:
http://www.newsbeast.gr/health/arthro/2292636/nees-therapies-paratinoun-ti-zoi-ton-asthenon-me-karkino-tou-pacheos-enterou
sarant said
Το παχέως έντερο 🙂
ΓιώργοςΜ said
Ίσως είμαι άδικος, μπορεί απλώς να είναι ένα επιρρημα που δεν ξέρω (βραδέως, ταχέως, παχέως)…
Μαρία said
199, 200
Σιγά το λάθος, ρε παιδιά.
Γιώργο, προσοχή στη λαθοθηρίτιδα, γιατί καραδοκεί ο Μέφρι.
Αντώνης Δ. said
Καλησπέρα. Θέλω καιρό να κάνω μία ερώτηση-παρατήρηση κι ενώ ταιριάζει στο σύνολο των μεζεδακίων νομίζω πως το παρών είναι περισσότερο ταιριαστό και μόλις το διάβασα.
Όταν υπάρχει ένα λάθος το οποίο όμως κάνει η πλειοψηφία των ομιλούντων μίας γλώσσας, μήπως τότε το λάθος καθίσταται εξ ορισμού σωστό;
Έχω ακούσει γλωσσολόγους (ίσως κι εσάς;) να λένε πως η γλώσσα είναι ζωναντό πράγμα, εξελίσσεται, κι αποτυπώνει τον προφορικό λόγο, όχι το ανάποδο.
Στο παρών άρθρο λοιπόν βλέπουμε πως το λάθος είναι πιο εύηχο και τείνει να καθιερωθεί. Μήπως πρέπει τότε να ξαναγραφτούν τα βιβλία; Μήπως να αλλαχθεί η γραμματική;
(δεν είναι προτροπή αυτό, αλλά γνήσια ερώτηση)
Σε όλες τις γλώσσες με τις οποίες έχω έρθει σε επαφή υπάρχουν παραλογισμοί και εξαιρέσεις και συνήθως όλες χάνοντες στα βάθη των αιώνων. Μάλιστα έχω παρατηρήσει πως τα πιο βασικά ρήματα, τα πιο συχνά, είναι και αυτά που έχουν τις μεγαλύτερες παρεκκλίσεις. Το βρίσκω λογικό γιατί 1) έχουν υποστεί μεγαλύτερη φθορά από τη χρήση ή 2) είχαν μεγαλύτερη δυσκολία να προσαρμοστούν στις αλλαγές της γλώσσας.
Σε πολλές λίστες με «συνηθισμένα λάθη» απορώ πάντα: αν όλοι το λένε λάθος, μήπως έγινε πια σωστό;
Ευχαριστώ πολύ κι ελπίζω σε απάντηση, ίσως και σε επόμενο άρθρο.
(Θερμή παράκληση αν και τελευταία το φροντίζετε: μην ξεχνάτε στα λάθη που υποδεικνύετε να αναφέρετε ποιο είναι το σωστό, ιδανικά και γιατί, αλλιώς μένουμε πολλοί εξίσου ανίδεοι όπως και πριν την ανάγνωση του άρθρου! Ευχαριστώ)
sarant said
203 Ανοίγετε πολύ μεγάλο θέμα. Ασφαλώς, αν όλοι λένε λάθος έναν τύπο, αυτός ο τύπος θα αποτελέσει το μελλοντικό σωστό, αν η γλώσσα εξελίσσεται. Έτσι έγινε ,ας πούμε, ο «πατήρ», μέσω της αιτιατικής, «πατέρας». Τώρα, με τα καθαρευουσιάνικα απομεινάρια του τύπου «ταχειών επεμβάσεων» το πρόβλημα είναι πως ανήκουν σε μια γλώσσα η οποία εξ ορισμού δεν εξελίσσεται.
Αλλά έχετε δίκιο, αξίζει άρθρο. Θα πάρω υπόψη μου και την παράκληση.
ΥΓ Πάντως, «μεζεδακιών».
Stazybο Hοrn said
Κάτι ανάμεσα σε «στα χρόνια των παχέων αγελάδων» και «στα χρόνια των παχιών αγελάδων», μόλις από τον πρωθυπουργό στην βουλή· αναποφάσιστος.
Μαρία said
205
Ίδιο λάθος, όχι με αγελάδες, έκανε εδώ σχολιαστής απ’ τους καλυτερότερους, πολύ συγκροτημένος και με λόγο προσεγμένο. Απο τότε ορκίστηκα να μην ξανασχολιάσω τις αγελάδες 🙂