Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Θρασύβουλα μεζεδάκια

Posted by sarant στο 4 Νοεμβρίου, 2017


Ο τίτλος του σημερινού μας πολυσυλλεκτικού άρθρου είναι παρμένος από ένα μεζεδάκι της πιατέλας, που θα το συζητήσουμε παρακάτω. Να πω όμως ότι επειδή χτες είχα πάει μια μικρή εκδρομή δεν παρακολούθησα τη συζήτηση στη Βουλή περί ανομίας, αλλιώς θα μπορούσαν και τα μεζεδάκια μας σήμερα να ονομαστούν «άνομα». Αλλά δεν θέλω να μπω στη συζήτηση για το τι είναι ανομία και τι υποκρισία.

* Και ξεκινάμε με ένα που αφορά την επέτειο της 28ης Οκτωβρίου και θα ταίριαζε περισσότερο στο άρθρο της περασμένης εβδομάδας.

Βλέπετε, με την ευκαιρία της επετείου, το παράρτημα Ηνωμένου Βασιλείου της κυπριακής (δεξιότατης) φοιτητικής παράταξης «Πρωτοπορία» έβγαλε μια ανακοίνωση-περιβόλι στο Φέισμπουκ, όπου παρουσιάζει τον θρασύτατο Μουσολίνι να δίνει διαταγές στον… Ντούτσε και όπου πληροφορούμαστε πως το ζητούμενο ήταν η διέλευση του γερμανοϊταλικού στρατού, ενώ στο τέλος, μέσα στο γενικό αλαλούμ, φωνάζουν κι ένα ζήτω για το 1821.

Προσέξτε ότι για μιαν ακόμα φορά χρησιμοποιείται σαν βρισιά παντός καιρού το «ανιστόρητος» (ή έστω «ανιστόριτος» στην εδώ παραλλαγή). Η τόση κατάχρηση αυτής της λέξης τείνει να τη μεταβάλει σε κοτσανικό δείκτη -δηλαδή, όποιος τη χρησιμοποιεί θα λέει μάλλον κοτσάνες.

Οι υπογραμμίσεις δεν είναι δικές μου και δεν επισημαίνουν όλα τα στραβοπατήματα του κειμένου. Μεταξύ άλλων, σημειώστε και την εναύξητη προστακτική «ανέλαβε επιτέλους τις ευθύνες σου».

* Κι ένα γλωσσικό-μεταφραστικό, που το επισημαίνει φίλος σε μέιλ του:

Ένα μεζεδάκι που το έχω δει αρκετές φορές όταν κατεβαίνω στον Πειραιά απ’ την παραλιακή αλλά το ξεχνάω μετά.

Στο δρόμο αυτόν γίνονται (ή γίνονταν) έργα για την επέκταση του τραμ προς τον Πειραιά. Συνήθως όταν υπάρχουν έργα στο δρόμο βλέπαμε μέχρι τώρα μια προειδοποίηση για «έργα επί της οδού» ή σε πιο σύγχρονη έκδοση «έργα σε εξέλιξη» (που έπιανε και έργα που δεν ήταν ντε και καλά στο δρόμο πάνω). Εκεί λοιπόν η εταιρία που ανέλαβε τα έργα του τραμ έκανε απευθείας μετάφραση από το αγγλικά: «έργα σε πρόοδο». Ίσως επειδή η J&P (Ιωάννου & Παρασκευαΐδης) που τα έχει αναλάβει είναι κυπραίικη…

Αναρωτιέμαι αν στην Κύπρο η αντίστοιχη πινακίδα προειδοποιεί για «Έργα σε πρόοδο».

* Η πινακίδα στη βιτρίνα του φαρμακείου ενημερώνει ότι διατίθενται «αντιγρΥπικά εμβόλια».

Προσωπικά δεν έχω δοκιμάσει τα εμβόλια αυτά, πάντως πρέπει να είναι πολύ αποτελεσματικά, αν σκεφτούμε ότι πάνε πολλά πολλά χρόνια που δεν έχουν εμφανιστεί γρύπες στη χώρα μας.

Κάποιοι πρέπει όμως να τα παίρνουν αφού διατηρείται το κατώφλι της ανοσίας κι έτσι δεν κατακλύζεται ο τόπος από τα μυθικά τέρατα -σώμα λιονταριού με κεφάλι και φτερά αετού, αν δεν θυμάστε.

* Και προχωράμε στο μεζεδάκι που χάρισε τον τίτλο στο σημερινό μας άρθρο.

Στην δίκαια οργισμένη ανακοίνωσή του για τις χρυσαβγίτικες απρέπειες κατά την παρέλαση στη Σαντορίνη, το υπουργείο Παιδείας αναφέρει, μεταξύ άλλων: Οι θρασύβουλες πράξεις πατριδοκαπηλίας δεν έχουν χώρο στην ελληνική κοινωνία και εκπαίδευση.

Θρασύβουλες πράξεις; Στέκει τέτοια λέξη ή είναι μαργαριτάρι αντί για το (σχεδόν κλισέ, πια) «θρασύδειλες»; Το είχαμε συζητήσει κι εδώ, και στην αρχή είχα πει ότι γκάφα πρέπει να είναι, παρόλο που λέξη θρασύβουλος υπάρχει στα αρχαία, πέρα από το κύριο όνομα.

Ύστερα, ο φίλος μας ο Αντώνης επισήμανε ότι η λέξη «θρασύβουλος» χρησιμοποιείται και στις μέρες μας και θυμήθηκε κάποιον καθηγητή του Καποδιστριακού που δεν συμπαθούσε τους Κρητικούς «επειδή είναι θρασύβουλοι» και τους έκοβε αβέρτα.

Ομολογώ πως η επιχειρηματολογία του με κλόνισε, αλλά στη συνέχεια ήρθε το ίδιο το υπουργείο να παραδεχτεί τη γκάφα, αφού τώρα στην ιστοσελίδα του η διατύπωση έχει αλλάξει σε «θρασύδειλες πράξεις«. Οπότε περί γκάφας επρόκειτο -ή, όπως έλεγε κι ο πεισιθάνατος φιλόσοφος Θρασύβουλας, «όλα είναι ατμός».

* Κι ένα ακόμα από την 28η Οκτωβρίου. Σε κάποια ανάρτηση στο Φέισμπουκ είδα ένα απόσπασμα υμνητικό για την πολεμική αρετή των Ελλήνων στην Αλβανία, στο οποίο υπήρχε και η φράση:

Στα γαλλοϊταλικά σύνορα αναρτάται μια χιουμοριστική επιγραφή: «Έλληνες στρατιώτες, άλτ! Εδώ αρχίζουν τα γαλλικά σύνορα»

Βρήκα ότι αυτό είναι παρμένο από το βιβλίο του Δ. Χαριτόπουλου για τον Άρη (Αρχηγός των ατάκτων), όπως φαίνεται κι εδώ. Ο Χαριτόπουλος δίνει σαν πηγή της συγκεκριμένης πληροφορίας τον Λάμψα.

Όποια όμως και να είναι η πηγή, αυτό δεν μπορεί να αληθεύει. Τον Νοέμβριο του 1940 η Γαλλία ήταν ηττημένη, τα δε προπολεμικά «γαλλοϊταλικά σύνορα» βρίσκονταν υπό ιταλική κατοχή, διότι και η Ιταλία είχε κηρύξει τον πόλεμο κατά της Γαλλίας (λίγες μέρες πριν από τη συνθηκολόγηση) και είχε αρπάξει μια λωρίδα εδάφους. Οπότε, ήταν πρακτικά αδύνατο να αναρτηθεί πινακίδα που να ειρωνεύεται τους Ιταλούς στα παλιά γαλλοϊταλικά σύνορα και, θαρρώ, εντελώς απίθανο να γίνει κάτι τέτοιο στα καινούργια σύνορα ανάμεσα στην ελεγχόμενη από τους Ιταλούς περιοχή και στην Γαλλία του Βισύ.

Άδικο έχω;

Προσθήκη: Φαίνεται πως έχω άδικο. Με ενημερώνουν με ηλεμήνυμα ότι Γάλλοι αντιστασιακοί ύψωσαν τέτοιες πινακίδες, υπάρχουν δύο σχετικές αναφορές. Στέκομαι διορθωμένος.

Ces victoires, les premières de la guerre contre une armée de l’Axe, ont un immense retentissement international : à l’entrée de Menton*, occupée par les Italiens, des résistants français plantent un panneau où est inscrit l’avertissement suivant : « Soldats grecs, halte ! Ici, territoire français ! » ; un autre, à Vintimille, proclame : « Si vous voulez visiter l’Italie, engagez-vous dans l’armée grecque . »

* Ρεκόρ εισαγωγικομανίας στο σουπεράκι του Έψιλον, με τρία και τρία έξι εισαγωγικά σε δύο αράδες κειμένου.

Βλέπετε, αν, ας πούμε, δεν έβαζε εισαγωγικά στον «εγκέφαλο» θα σκεφτόμασταν… τι άραγε;

Αναρωτιέμαι αν θα βρεθεί ένας Ζολώτας της εισαγωγικομανίας, που θα φτιάξει ένα κείμενο στο οποίο όλες οι σημαντικές λέξεις θα είναι κλεισμένες σε εισαγωγικά!

* Στο περιθώριο της σύλληψης του 29χρονου που κατηγορείται ότι έστελνε «τρομοδέματα» να σημειώσω ότι σε πάρα πολλούς ιστότοπους είδα να χρησιμοποιείται ο τύπος «του συλληφθέντα», που τον υποδέχομαι ευμενώς.

Σε κάπως λιγότερους ιστότοπους είδα να χρησιμοποιείται  και η ονομαστική («ο συλληφθέντας»), τούτη τη φορά για τους κατηγορούμενους ως δολοφόνους του δικηγόρου Ζαφειρόπουλου (παράδειγμα). Νομίζω πως οι τύποι αυτοί είναι ομαλότεροι από τους «ο συλληφθείς, του συλληφθέντος».

* Σε ανακοίνωση για μια συναυλία χιπ-χοπ στο Ηράκλειο Κρήτης διαβάζω ότι «Το Μονιτορ Φεστ 2017 ανοίγει τα ώτα του στην Χιπ Χοπ μουσική με ένα εκρηκτικό line-up.»

Προφανώς ο συντάκτης δεν μπορούσε να γράψει «ανοίγει τ’ αυτιά του», το βρήκε αταίριαστο με το υψηλό υφος της υπόλοιπης πρότασης -ή ίσως θα χάλαγε το εκρηκτικό line-up.

* Φίλος που διαβάζει για την υπόθεση Ζίμενς και όσα κατατίθενται στη δίκη, μου λέει ότι τον παραξένεψε η αναφορά σε «οικοσυσκευές» στον τίτλο του άρθρου: Οι χορηγίες στα κόμματα, οι οικοσυσκευές και η οικογένεια Μητσοτάκη.

«Οικοσκευή έχω ακούσει, οικοσυσκευή πρώτη φορά», λέει ο φίλος.

Εγώ πάλι έχω διαβάσει/ακούσει πολλές φορές για «οικοσυσκευή» αντί όμως για το σωστό «οικοσκευή», ιδίως σε κείμενα σχετικά με τον επαναπατρισμό διπλωματικών υπαλλήλων ή μεταναστών από το εξωτερικό, όπου γίνεται λόγος για τη μεταφορά της οικοσκευής, δηλαδή του συνόλου των επίπλων, σκευών και άλλων αντικειμένων που υπάρχουν σε κάθε νοικοκυριό. Στην οικοσκευή συνήθως περιλαμβάνονται και κάμποσες οικιακές συσκευές, πλυντήριο, κουζίνα ή ψυγείο ας πούμε.

Αρκετά συχνά, λοιπόν, διαβάζει κανείς για «εκτελωνισμο της *οικοσυσκευής» ή «εισαγωγή χωρίς δασμό της *οικοσυσκευής» -λανθασμένα, αντί για το σωστό «οικοσκευή».

Εδώ όμως η «οικοσυσκευή» χρησιμοποιείται απλώς σαν συντομότερος τύπος του «οικιακή συσκευή», για τις συσκευές Ζίμενς που χάριζε ο στενός φίλος της οικογένειας Μητσοτάκη σε διάφορους πολιτικούς.

Παρόλο που αμφιβάλλω αν το έχει κάποιο λεξικό, δεν θα έλεγα πως είναι λάθος το «οικοσυσκευή», φυσικά με τη σημασία της «οικιακής συσκευής».

* Ενδιαφέρον άρθρο του tvxs με ενδιαφέρον μεταφραστικό πρόβλημα -που δεν απαντήθηκε σωστά. Σε άρθρο για ένα χάπενινγκ του Μπάνκσι  στη Δυτική Όχθη για την 100ή επέτειο της Διακήρυξης Μπάλφουρ, διαβάζουμε:

«Σε μια σουρεαλιστική και σαρκαστική σκηνοθεσία, μια πενηνταριά μικροί Παλαιστίνιοι έγιναν δεκτοί για να πάρουν το τσάι τους μαζί μ’ έναν ηθοποιό μεταμφιεσμένο σε βασίλισσα της Αγγλίας. Πίσω τους, πάνω στο ισραηλινό τείχος διαχωρισμού που διαιρεί τη Δυτική Όχθη, είχε χαραχτεί η λέξη «Sorry», κάτω από το «Er» (Elizabeth Royal)

Ο μεταφραστής φαίνεται να μη γνωρίζει ότι ER σημαίνει Elizabeth [Dei Gratia] Regina [Fidei Defensor], αν και σε κάποια αγγλικά κέρματα το λατινικό Regina εμφανίζεται ολογράφως…

Όμως στη φωτογραφία βλέπουμε Er και όχι ER. Εδώ υπάρχει λογοπαίγνιο του Μπάνκσι, όπου το επιφώνημα Er (..Sorry), παραπέμπει στο ER -και που ξέφυγε εντελώς από τη μετάφραση.

* Διπλό λάθος σε τίτλο του in.gr, που ευτυχώς διορθώθηκε, αν και έμεινε σε ιστότοπους που αναδημοσίευσαν την είδηση -και βέβαια στην οθονιά αριστερά, διότι έχουν γνώση οι μαργαριτοφύλακες.

Η Σου Κιι επισκέπτεται για πρώτη φορά τη συνοικία Ροχίνγκια, έλεγε ο τίτλος. Καταρχάς, βέβαια, δεν πρόκειται για συνοικία αλλά για κοτζάμ επαρχία, District υποθέτω στα αγγλικά. Και δεύτερον Ροχίνγκια είναι το όνομα του λαού που κατοικεί εκεί, αλλά η επαρχία λέγεται Ρακίν -τώρα ο τίτλος διορθώθηκε και λέει για «την περιοχή των Ροχίνγκια«.

* Πριν από δυο βδομάδες είχαμε… διαφημίσει μια ομιλία του Άδωνη Γεωργιάδη και του Σάκη Μουμτζή σε αθηναϊκό ξενοδοχείο.

Φαίνεται πως η παράσταση είχε επιτυχία διότι ο θίασος αποφάσισε να αρχίσει τις περιοδείες στην ύπαιθρο. Μιλάω για παράσταση, διότι πολιτική ομιλία με τιμή εισόδου (10 ευρώ μάλιστα) δεν είναι συνηθισμένη στην Ελλάδα. Αναρωτιέμαι αν θα κόβουν αποδείξεις ώστε να πληρωθεί φόρος ή αν η ανομία εντοπίζεται μόνο στις τυρόπιτες.

Πάντως, όπως ήδη γράφτηκε, αν εγώ έδινα 10 ευρώ για να πάω σε εκδήλωση, θα περίμενα να μην έχει ορθογραφικά λάθη η πρόσκληση (θα παρεβρεθεί!). Αν και, εδώ που τα λέμε, εγώ δεν θα πήγαινα σε σόου του Άδωνη ούτε κι αν με πλήρωναν.

* Αν υπήρχε βραβείο για τη χειρότερη μετάφραση της εβδομάδας, θα το δίναμε σε αυτό το άρθρο στο οποίο γίνεται λόγος για σχιζοφρένεια του Αλβανού πρωθυπουργού.

Δεν υπάρχει κάποιο τρανταχτό λάθος, αλλά αμέτρητα μικρά λάθη, ακυρολεξίες και τσαπατσουλιές, όπως πχ «Οι πρώτες ενδείξεις της ασθένειας του Ράμα χρονολογούνται από τις αρχές της δεκαετίας του 1980, πράγμα που εμπίπτει με τις τακτικές επισκέψεις του στα νοσοκομεία» ή «Είναι πολλά τα επεισόδια που οι συμπεριφορές του Ράμα επιφέρουν δραματικά συμβάντα.» Γούστο έχουν και τα «φαντασιόπληκτα στρατιωτικά γυμνάσια όπου υποχρεωτικά συμμετείχαν όλοι οι Αλβανοί πολίτες. Όλοι τους ήταν υποχρεωμένοι να συμμετείχαν σε στρατιωτικά γυμνάσια, τουλάχιστον δυο φορές το χρόνο.»

Μπορεί η μετάφραση να έχει γίνει από μη φυσικό ομιλητή της ελληνικής, όπως φαίνεται από την παράξενη χρήση χρόνων στην υποτακτική, στο παραπάνω χωρίο ή στο «Αυτό υποχρέωνε την οικογένεια να ζητούσε πάντα τη βοήθεια του νοσοκομείου.» και αλλού.

* Μπουρδουκλωμένος τίτλος από επαρχιακό ιστότοπο:

Προσδοκίες το 34ο Πανελλήνιο Συνέδριο της Διεθνούς Ένωσης Αστυνομικών στον Αγ. Νικόλαο να στεφθεί με επιτυχία

Ενώ αν έμπαινε το ρήμα αμέσως μετά τις προσδοκίες, δεν θα χρειαζόταν να ξαναδιαβάσουμε την εντελώς αδιάφορη αυτή είδηση.

* Πολύ συζητήθηκε η πολυσύνθετη ατάκα του Ευκλείδη Τσακαλώτου τις προάλλες στη Βουλή:

Απευθυνόμενος στην αξιωματική αντιπολίτευση, είπε:

«Έχετε βάλει τόσο χαμηλά το πήχη που μια φυματική σαρανταποδαρούσα με πρόβλημα μηνίσκου σε 25 από τα 40 πόδια και κρατώντας βαριές σακούλες για τα ψώνια της εβδομάδας απ’ το Lidl θα είχε περάσει από πάνω.»

Σε άλλους άρεσε, σε άλλους όχι, ο φίλος Νίκος Λίγγρης στη Λεξιλογία έγραψε ότι χάρηκε το «σύνθετο ευφυολόγημα». Εγώ το βρήκα πετυχημένο και έκανα και γούστο με τη σκέψη του Λίγγρη πως, αν μεταφραστεί στα αγγλικά, όπου η σαρανταποδαρούσα λέγεται εκατοποδαρούσα (centipede) πρέπει να γίνει αναπροσαρμογή των μεγεθών και να γράψουμε για a consumptive centipede with torn cartilage in 60 of its 100 legs.

Από τη συζήτηση στη Λεξιλογία προέκυψε ότι πρόκειται για πλατειασμό παλιότερης ατάκας του Blackadder, όπου σε σχέση με τη μάχη των χαρακωμάτων του Πρώτου Παγκοσμίου λέγεται: We’ve been sitting here since Christmas 1914, during which time millions of men have died, and we’ve moved no further than an asthmatic ant with heavy shopping.

* Και κλείνω με μια έκκληση για βοήθεια, από παλιό αναγνώστη του ιστολογίου και ακόμα πιο παλιό συνεργάτη του παλιού μου ιστοτόπου.

Ψάχνω τη σημασία της λέξης κουραμυδιά από το παρακάτω τραγούδι της Συλλογής των κατά την Ήπειρον Δημοτικών Ασμάτων του Χασιώτη
Μια γύρα στο διαδίκτυο δεν έφερε κανένα αποτέλεσμα.
Διώξε με, μάνα, διώξε με, με ξύλα με λιθάργια,
 κι αν δεν σας πάω στην ξενιτιά, να κάνω τριάντα χρόνους,
 για να μαλλιάσ’ τ’ αστήθι σου ρουτώντας τους διαβάτας·
 «διαβάτες, πού διαβαίνετε, στρατιώτες, πού περνάτε,
 μην είδατε το γιόκα μου, τομ πολυαγαπημένο;»
 ― Εψές, προψές τον είδαμε στον άμμο γκυλισμένο,
 μαύρα πουλιά τον έτρωγαν, και άσπρα χιλιδόνια·
 «φάτε, πουλάκια μ’, φάτε με, κάνετε και νισάφι
 κι αφήστε μου το μάτι μου και το δεξί μου χέρι,
 να γράψω μια πικρή γραφή, να τη στείλω στο σπίτι,
 να τ(η)ν αναγνώθει η μάνα μου, να κλαίει η κουραμυδιά μου·
 να τ(η)ν αναγνώθ’  η κουραμυδιά, να κλαίει η αδερφή μου,
 να τ(η)ν αναγνώθ’ η αδερφή, να κλαίνε οι αξαδέρφες,
 να τ(η)ν αναγνώθουν και αυτές, να κλαίει η χώρα όλη.»
Ομολογώ ότι δεν ξέρω τη λέξη, αλλά από τα συμφραζόμενα θα μπορούσε να είναι η θεία του ή η γιαγιά του -αρχικά είχα σκεφτεί την κόρη, αλλά δεν ταιριάζει στην ιεραρχία της συγγένειας. Όμως αυτό είναι σκέτη εικασία.
Ξέρει κανείς αυτή την περίεργη λέξη;

154 Σχόλια to “Θρασύβουλα μεζεδάκια”

  1. Γς said

    Καλημέρα

    >διατίθενται «αντιγρΥπικά εμβόλια».

    εχει εξαφανιστεί κι ο gryphon

  2. Γς said

    >Πολύ συζητήθηκε η πολυσύνθετη ατάκα του Ευκλείδη Τσακαλώτου τις προάλλες στη Βουλή

    Ηταν και λίγο γκρίζα διαφήμιση του Lidl.

    Τεσπα, εμένα μου θύμισε την Τασούλα.

    Που ήταν τόσο κοντή, που για να σφουγγαρίσει ανέβαινε σε σκαμνάκι

  3. Γς said

    >«όλα είναι ατμός»

    εκτός απ τον ατμό
    που είναι από Η2Ο

    [κατα το «όλα είναι χάρτινα, εκτός απ το χαρτί, που είναι από ξύλο»]

  4. Γς said

    3:

    Πάγωσα…

  5. Γς said

    >«Οικοσκευή έχω ακούσει, οικοσυσκευή πρώτη φορά»

    Η Οικοσκευή,που θέλει επισκευή
    [και πέταμα]

  6. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρα!
    Το «έργα σε πρόοδο» δεν ακούγεται παράλογο, αφού υπάρχει «η πρόοδος του Έργου». Αλλά φυσικά είναι ασυνήθιστο. Η πρόοδος θα μπορούσε να καθιερωθεί, αφού υποννοεί μια εξέλιξη προς το καλύτερο (γι αυτό άλλωστε είναι και πλεονασμός το «καλή πρόοδο»), ενώ το «σε εξέλιξη» δεν προδικάζει το ποιά θα είναι η τελική έκβαση, αν το καλοσκεφτείτε δηλαδή !
    Θα μου πεις, αυτό προδικάζει ότι ένα Έργο θα βελτιώσει τα ρπάγματα…Ε, τουλάχιστον από αυτή την πρόθεση ξεκινάει..

  7. Γς said

    Α, δεν μπορώ άλλο να κρατάω αναμμένη τη μηχανή

    [κε αηδίες…]

  8. Babis said

    «…μια φυματική σαρανταποδαρούσα με πρόβλημα μηνίσκου σε 25 από τα 40 πόδια …
    …centipede with torn cartilage in 60 of its 100 legs.»

    Να επισημάνω μια ανακρίβεια. Η φράση θα έπρεπε να είναι:
    «…centipede with torn cartilage in 62.5 of its 100 legs.»

  9. Γς said

    6:

    >τα ρπάγματα

    Τα αρπάγματα;

    Εμ [δημόσια] έργα είναι αυτά

  10. akiskaratzogiannis said

    Το «παρεβρεθεί» στην πρόσκληση της ΝΔ δεν είναι λάθος! Απλώς αυτός που τόγραψε είναι ψυχαριστής!..

  11. Γιάννης Κουβάτσος said

    Νικοκύρη, λείπει το ουσιαστικό δίπλα στο χρυσαβγίτικες. Αν και μπορούμε να πιθανολογήσουμε: αλητείες.
    Δέκα ευρώ εισιτήριο για το σόου του θιάσου Μουμτζή-Γεωργιάδη δεν είναι πολλά. Ο Σεφερλής στο Δελφινάριο το ‘χει πιο ακριβά και δεν βγάζει τόσο γέλιο.

  12. atheofobos said

    Η ατάκα του Τσακαλώτου θα ήταν άκρως επιτυχής αν απευθυνόταν σε αγγλικό κοινό που έχει δει την καταπληκτική σειρά Blackadder και που προφανώς η ατάκα αυτή του είναι γνωστή.
    Παρά το ότι έχω δει την σειρά η ατάκα δεν μου έχει μείνει στην μνήμη.
    Σκεφτείτε αντίστοιχα τι θα καταλάβαινε το αγγλικό κοινό αν υπουργός τους έλεγε πχ στο κοινοβούλιο: Εδώ μέσα γίνονται Σόδομα και Γόμορα!

    Και βέβαια σήμερα με τον Θρασύβουλο μου θύμισες μια πραγματική ιστορία που έζησα όταν υπηρετούσα την θητεία μου στο Ναυτικό
    ΤΡΕΙΣ ΙΣΤΟΡΙΕΣ ΕΡΩΤΟΣ, ΑΓΑΠΗΣ ΚΑΙ SEX ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΡΙΤΗ- ΘΡΑΣΥΒΟΥΛΑΣ
    http://atheofobos2.blogspot.gr/2006/09/sex.html

  13. ΚΩΣΤΑΣ said

    Καλημέρα!

    «Στην δίκαια οργισμένη ανακοίνωσή του για τις χρυσαβγίτικες κατά την παρέλαση στη Σαντορίνη,»

    Μήπως λείπει κάτι;

  14. cronopiusa said

  15. Πάνος με πεζά said

    @ 11 : Για την Ευγενία (μόνο), έδινα και 20 !

  16. Γς said

    15:

    φοιτητικό έχει;

    Εστω για συνταξιούχους …

  17. cronopiusa said

    Ai Weiwei ha perdido la cabeza

  18. spatholouro said

    κο(υ)ρημαδιά/κορεμαδιά=χήρα

    https://books.google.gr/books?id=l1QAAAAAcAAJ&pg=PA176&dq=%22%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%81%CF%85%CE%BC%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%AC%22&hl=el&sa=X&ved=0ahUKEwiY9Zfsv6TXAhXEQBoKHWjdC98Q6AEIKjAB#v=onepage&q=%22%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%81%CF%85%CE%BC%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%AC%22&f=false

  19. Ανδρεας Τ said

    Καλημέρα. Το Έργα σε Πρόοδο είναι μάλλον κατά λέξη μετάφραση του Work in Progress.

  20. LandS said

    2
    Έχει καθιερωθεί να λέμε «από τα Λίντλ το ψώνισες;» όταν κάποιος λέει κάτι χαζό ή ψεύτικο

  21. spatholouro said

    Κουρημαδιά
    Και ο Ηπίτης εδώ:

    https://books.google.gr/books?id=mdQiAwAAQBAJ&pg=PA277&dq=%22%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%AC%22&hl=el&sa=X&ved=0ahUKEwjZwZmNw6TXAhUCVxoKHVyMA9YQ6AEIJTAA#v=onepage&q=%22%CE%BA%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%B7%CE%BC%CE%B1%CE%B4%CE%B9%CE%AC%22&f=false

  22. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια. Διόρθωσα τη λέξη που έλειπε κι έκανα και μια πιο ουσιαστική προσθήκη, στο σημείο για τα ιταλογαλλικά σύνορα, όπου είχα άδικο.

    8 Μαθηματικά σωστό, εκφραστικά υπερβολικό 🙂

    10 🙂

    14 Πολύ πετυχημένα

    18 Μπράβο, το βρήκες! Πολλά ευχαριστώ και εκ μέρους του φίλου.

  23. Γιάννης Κουβάτσος said

    Αποτυχημένο όντως το «ευφυολόγημα» του Τσακαλώτου. Εκτός ελληνικών αναφορών και μακρυνάρι. Η επιτυχία της ατάκας προϋποθέτει βραχυλογία.

  24. spatholouro said

    Ας προστεθεί κι αυτό:

    κουριμάδα η: έρμη, η χήρα, μτφ. αυτή που βρίσκεται σε ανάγκη. «Κουρεμάδι κουρελή κλάνει ο κώλος σου και κλεί» (βόρεια Κέρκυρα) | < ηπειρ. κουρεμαδιά. Ο Αραβαντ. αναφέρει κουρεμάδι: άθλιον, ευτελές τι. Εκ του κουρεύω, κουρά. Και κουρεμαδιά λέγεται η χήρα.
    (Δημήτρης (Τάκης) Τζήκας, ΛΕΞΙΚΟ Λαϊκών και ιδιωματικών λέξεων της νέας ελληνικής γλώσσας)

  25. ndmushroom said

    12
    Δεν είναι ανάγκη να γνωρίζεις τη σειρά, αλλά είναι ανάγκη να είσαι εξοικειωμένος με το αγγλικό χιούμορ, όπου τέτοιοι τύποι αφθονούν. Στην Ελλάδα δεν ξέρω πόσοι την εκτίμησαν.

  26. sarant said

    24 Μπράβο. Δηλαδή το κουρεμάδι, αυτο που μένει από το κούρεμα; Μάλλον.

  27. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    «Σε άλλους άρεσε, σε άλλους όχι, ο φίλος Νίκος Λίγγρης στη Λεξιλογία έγραψε ότι χάρηκε το «σύνθετο ευφυολόγημα». Εγώ το βρήκα πετυχημένο»
    Εγώ το βρήκα τόσο πετυχημένο όσο και η κυβερνητική διαπραγμάτευση με τους κατακτητές και τόσο κρύο και άχρωμο όσο κι ο Τσακαλώτος.
    Έχει παρατηρήσει κανείς ότι οι πολιτικοί γενικώς στην Ε.Ε είναι εντελώς Άχρωμοι και ισοπεδωμένοι;

  28. gpoint said

    Φαίνεται και στη Ερασπορ διαβάζουν Σαραντάκο γιατί χθες το πρωί είχαν κουίζ με το ερώτημα ποιός πολιτικός βάζει εισιτήριο στις διαλέξεις του !

  29. ΣΠ said

    Καλημέρα.

  30. cronopiusa said

  31. Wire_n_Wood said

    1: κι εγώ αμέσως σκέφτηκα ότι ένας γρύπας, από τους πολλούς που πετάνε τριγύρω στην Ελλάδα, δάγκωσε κάποιον άνθρωπο και πανικοβάλθηκαν όλοι οι πάσαντες.

    (το «πανικοβάλθηκαν» το έχω ακούσει ιδίοις ωσί, ως απάντηση στην προτροπή «πανικοβάλσου κι εσύ πια!». Κορτσούδια μικρά ήταν και παίζανε, αλλά εγώ με τον καφέ μου πνίγηκα μια φορά)

  32. Γιάννης Κουβάτσος said

    Έλα, λυσσάξατε με το θέμα του εισιτηρίου! 😊
    Ο Ομπάμα πήρε 400 χιλ. δολάρια για μια διάλεξη και ο Γιάνης ζητάει 60 χιλ. ευρώ. για τις δικές του διαλέξεις. Το συμβολικό δεκάευρο σας πείραξε;

    Λάμπρο, δεν είναι άνθρωποι, είναι ρομπότ.

  33. Γς said

    20:

    Ευχαριστώ.

    Δεν το σκέφτηκα.

  34. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Γειά σας κι ἀπὸ μένα.

    Χωρὶς νὰ θέλω νὰ κάνω τὸν δικηγόρο τοῦ διαβ δασκάλου, μήπως εἶχε προηγουμένως κάποιες ἀντιδράσεις ἀπὸ τὸν σύλλογο γονέων καί, φοβούμενος τυχὸν ἔκτροπα τύπου Σαντορίνης, προτίμησε τὸ μή χεῖρον;
    Δὲν τὸν γνωρίζω τὸν ἄνθρωπο, μιὰν ὑπόθεση κάνω.

  35. Γς said

    εργασίας

  36. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    32 – «Λάμπρο, δεν είναι άνθρωποι, είναι ρομπότ.» Κι αυτοί που τους ψηφίζουν τι είναι;

  37. nickel said

    Καλημέρα. Σε σχέση με το #8, αν και ήδη έδωσε λακωνική απάντηση ο νοικοδεσπότης…

    Να επισημάνω μια ανακρίβεια. Η φράση θα έπρεπε να είναι:
    «…centipede with torn cartilage in 62.5 of its 100 legs.»

    Κανονικά το σχόλιό σας, φίλε babis, θα έπρεπε να συνοδεύεται από φατσούλα με τη γλώσσα χωμένη τόσο βαθιά στο μάγουλο που θα την έκανε να ξεχωρίζει μέσα σε ολόκληρη πινακοθήκη από φατσούλες (ουφ, μου έκανε ζημιά το χιούμορ του υπουργού).

    Ο μεταφραστής είδε την απόδοση του υπουργικού ευφυολογήματος σαν άσκηση προσαρμογής — γι’ αυτό άλλωστε δεν έβαλε tuberculosis και meniscus στο αγγλικό. Με την ίδια μεταφραστική λογική, στρογγυλεύουμε τον αριθμό διότι στη λογοτεχνία δεν επιδιώκουμε την ακρίβεια ενός οικονομικού κειμένου. Αν, ας πούμε, το κείμενο λέει «he left a $100 bill on her bedside table», δεν θα το κάνουμε «της άφησε 86 ευρώ στο κομοδίνο».

  38. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα!
    37 και πριν: Σε μένα μοιάζει περίπτωση καμηλοουράς από την ανάποδη. Εγώ πχ θα έλεγα «θα το πέρναγε και κουτσός γάιδαρος φορτωμένος ξύλα/χελώνα με αρθριτικά», ή κάτι τέτοιο. Αν βέβαια το έφτιαξε εκείνη τη στιγμή, είναι δύσκολο να ψάξει να βρει αντιστοιχίες.

  39. sarant said

    37 τέλος

    Να προσεχτει πολύ αυτο το σχόλιο! Πόσες φορές δεν έχω δει «Απειχε περίπου 61 μέτρα από το… όταν…» (200 πόδια)

  40. Emphyrio said

    Στο βιδεον παντως δεν σχολιαστηκε ο τιτλος, με την Βουλη που καττερευσε. (Αντιστοιχης σκεψης και συλλογισμου να υποθεσω με το «Τρελαθηκε το τουϊτερ» ή «Αντεδρασε μαζικα το φεησμπουκ» ή «Τπν εβαλε στην θεση του το ρεντιτ»;)

  41. Μεταφραστής said

    Αναρωτιέμαι αν θα κόβουν αποδείξεις ώστε να πληρωθεί φόρος ή αν η ανομία εντοπίζεται μόνο στις τυρόπιτες.

    Όχι ρε, στα κάστανα εντοπίζεται η ανομία. Αφού τον παράνομο τον καστανά είχανε συλλάβει…

  42. Γιάννης Π said

    Νίκο, ευχαριστώ πολύ

  43. π2 said

    Διαβάζω ότι έγινε ντόρος με την εκδήλωση του Αδώνιδος, η οποία τελικά ακυρώθηκε.

    Μη σπεύσετε να παρεβρεθείτε λοιπόν οι Καλαματιανοί.

  44. Babis said

    #22, #37
    Ρε παιδιά πλάκα έκανα αλλά ξέχασα να βάλω την φατσούλα 😛

  45. Avonidas said

    Καλημέρα.

    Ούτε κι εγώ θυμόμουν την ατάκα από τον Blackadder, παρότι έχω δει όλη τη σειρά, και το Blackadder goes forth ειναι ομολογουμένως το καλύτερο κομμάτι.

    Προς στιγμήν ανησύχησα ότι ο Τσακαλώτος μπορεί να είπε κάτι πρωτότυπο. Άκυρος ο συναγερμός, όλα καλά 😛

  46. Πάντως, από χτες που το είδα και στη Λεξιλογία, ήθελα να πω ότι εγώ δεν βλέπω συνειρμό και σχέση με τη Μαύρη Οχιά.

  47. Ριβαλντίνιο said

    Πλάκα είχε ο Τσακαλώτος.
    Θα ήταν πιο αστείο αν το σκεφτόταν εκείνη την στιγμή και όχι από πρίν.

  48. Μεταφραστής said

    42

    Το δεκάρικο θα το επιστρέψουν σε όσους πλήρωσαν ή θα αρκεστούν στο γνωστόν μαζί τα φάγαμε;

  49. OK, λάθος· το asthmatic, το ant και το shopping είναι λέξεις-κλειδιά και μπορούν να σε οδηγήσουν στην εικόνα που έφτιαξε ο Τσακαλώτος.

  50. Λγς said

    Και επειδή το γιουτουμπάκι του Τσακαλώτου περιλαμβάνει όχι μόνο την ατάκα της σαρανταποδαρούσας, αλλά και τα πριν και τα μετά (μη χάσουμε το πολιτικό μήνυμα), τι λέτε γι’ αυτό το λόγιο;;
    Βάλατε πολλά αυγά στο καλάθι ότι θα πέσουμε, δεν πέσαμε…

  51. spatholouro said

    #26/24
    Κουρεμάδι, από ό,τι βλέπω, είναι το κούρεμα σύρριζα, εν χρώ κεκαρμένος, που λέμε.

    Ο Πολίτης («Τα κατά την τελευτήν», Λαογραφικά Σύμμεικτα Γ: σελ. 359) αναφέρεται στην ήδη αρχαία συνήθεια οι χήρες να κόβουν τα μαλλιά τους σε δήλωση πένθους. Επίσης αναφέρει: «Εν Ηπείρω και Ολύμπω η χήρα λέγεται κουριμαδιά ή κουρεμαδιά». Στη δε Κρήτη, λέει, και σε πολλά νησιά του Αιγαίου, οι χήρες κόβουν τα μαλλιά τους, για αυτό και η υβριστική προσφώνηση «κουρεμένη» θεωρείται και βαριά κατάρα.

  52. ΣΠ said

    Η ατάκα του Τσακαλώτου παραείναι μακριά για να λειτουργήσει ως αστείο. Μέχρι να φτάσει στο τέλος το αστείο ξεχείλωσε. Θα μπορούσε να είχε πει, π.χ., «Έχετε βάλει τόσο χαμηλά το πήχη που και ένα σαλιγκάρι με αρθριτικά θα είχε περάσει από πάνω.»

  53. frenarhos said

    51 μαλάκιο με αρθριτικά ;το τερμάτισες 🙂

  54. BLOG_OTI_NANAI said

    Στον 18ο αιώνα βρήκα μια χρήση της λέξης «θρασύβουλοi»

  55. … «αντιγρΥπικά εμβόλια». …

    …και δεν καταλαβαίνεις γρυ

  56. Μαρία said

  57. … «οικοσυσκευή» … για τις συσκευές Ζίμενς που χάριζε … σε διάφορους πολιτικούς.

    Αν οι οικοσυσκευές περιλάμβαναν πλυντήρια, το λες και
    ξέπλυμα χρήματος!

  58. … «Το Μονιτορ Φεστ 2017 ανοίγει τα ώτα του στην Χιπ Χοπ …

    Μήπως «ανοίγει τα φώτα του»;

  59. … «έργα επί της οδού»…«έργα σε πρόοδο». …

    Μαζί «έργα επί της προόδου».

  60. Μαρία said

    Απίστευτο!
    http://www.kathimerini.gr/932702/opinion/epikairothta/politikh/strivein-dia-ths-apaggelias
    Στο ερώτημα «ένα και ένα πόσο κάνει;» η πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ, που δεν ήθελε να πει κακό λόγο για τα κομματικά τοτέμ, αποκρίθηκε απαγγέλλοντας το πυθαγόρειο ερώτημα: «Το τετράγωνο της υποτείνουσας ενός ορθογώνιου τριγώνου ισούται με το άθροισμα των τετραγώνων των δύο κάθετων πλευρών».

  61. Pirros said

    Στην πρόσκληση για την πολιτική ομιλία που θα γίνει στην Καλαμάτα, έχουμε και το εξής ενδιαφέρον: Τα δύο ονόματα των ομιλητών είναι γραμμένα αλά ουγγρικά (πρώτα το επίθετο και μετά το μικρό όνομα), ενώ για τα επόμενα δύο πρόσωπα στα οποία υπάρχει αναφορά, του πρώην (ή ορθότερα τέως;) Πρωθυπουργού και της Προέδρου της ΝΟΔΕ, τα ονόματα αναγράφονται με τον συνήθη τρόπο.

  62. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    >>Θρασύβουλα μεζεδάκια
    -Μα Βούλης;! είπα αυθόρμητα (χαζά) για έναν Θρασύβουλο που μου σύστησαν πριν πολλά χρόνια στη Σαλονίκη.
    – το Θράσος ειν΄καλύτερο; με ρούμπωσαν 🙂

    >>Το Μονιτορ Φεστ 2017 ανοίγει τα ώτα του στην Χιπ Χοπ
    ωτακιού του

  63. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    51,52 ρε σεις το τερ τερ τερ ματίσατε και οι δυο! γελάμε δω κακαριστά! Ο σαλίγκαρος δεν είναι μαλάκιο και δεν περνά από πάνω ποτέ! ΕΙΝΑΙ πάνω πάντα. (Ακολουθεί ιστοριούλα)

  64. Γιάννης Ιατρού said

    Χαιρετώ,

    μεζεδάκια γευστικότατα σήμερα….

  65. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    62 συνέχεια Γελάμε γιατί μας συνέβη πρόσφατα το παρακάτω:
    Προχτές ταίριαξε και πήγαμε μια παρέα των 5 σ΄ένα κρητικό ταβερνείο.Είχε πολλά και διάφορα. Εγώ παράγγειλα και σαλιγκάρια που ήξερα ότι τουλάχιστον η μια φίλη τα τρώει. Ο.κ! δεν πίεσα κανένα ούτε καν να δοκιμάσει αλλά (έλα που σαν κάθε φορά κάποιοι δυσανασχετούν με τους χοχλιούς των άλλων!) αρχίζει η μια:
    -Α εγώ δεν τρώω σκουλήκια! (-σκουλήκι είσαι κι ας μη φαίνεσαι, γελάω μέσα μου)
    -Μαλάκϊα είναι ρε συ διορθώνει ο άλλος και κάνει μπλιαχ. (Μαλάκιο είσαι -και φαίνεσαι και λιγάκι- ξαναγελάω μέσα μου)
    -Εγώ γενικά δεν τρώω κανένα ζώο λέει ο τρίτος! (όμοιος όμοιον δεν τρώει λέω μέσα μου και καθώς τριτώνει, ίσα που κρατιέμαι να μη με πάρει το χάχανο.)
    -Βρε (παύση) σκουλήκια μαλάκια και ζώα, μ΄ανοίξατε την όρεξη, θα πάρω κι άλλη μια μπουμπουριστούς! 🙂 ,έκανα κατάδηλες τις (ευγενικές 🙂 ) σκέψεις μου μες τα γέλια όλων.

  66. Γς said

    62, 64:

    Είναι μαλάκιον!

    Να τον ακούς τον Γς, που έχει ένα σωρό χαρτιά για σαλιγκάρια δημοσιευμένα στο Malacology, Malacologia κλπ.

    😉

  67. cronopiusa said

  68. Γιάννης Κουβάτσος said

    Μπράβο στον πρωθυπουργό. Τα καλά να λέγονται.
    http://www.efsyn.gr/arthro/sto-maximoy-o-11hronos-amir

  69. Ριβαλντίνιο said

    Μα δεν έβγαλαν ανακοίνωση οι δάσκαλοι πως του την πήραν γιατί αρνήθηκε να πάει στην Εκκλησία και στην θέση του κληρώθηκε ένα Αλβανάκι ; Δηλαδή οι δάσκαλοι ήταν ρατσιστές προς το Αφγανάκι και όχι προς το Αλβανάκι ;

  70. Μαρία said

    1ο Διεθνές Συνέδριο για την Κοινή, τις κοινές και τη διαμόρφωση της κοινής νεοελληνικής (3-4/11/2017)
    Εδώ οι περιλήψεις http://ins.web.auth.gr/images/banners/SUMMARIES%202017.pdf

  71. Γιάννης Ιατρού said

    Φτωχομάνα η Καλαμάτα βλέπεις, που να βρούνε 10€ τώρα για να παραβρεθούν …. Ή έγινε τίποτα άλλο; 🙂
    Αναβάλλεται η πολιτική ομιλία Άδωνι Γεωργιάδη στην Καλαμάτα

  72. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    27 άχρωμο όσο κι ο Τσακαλώτος.
    νομίζω ότι επί του προκειμένου έχεις αχρωματοψία Λάμπρε μου. Πες ότι θες ας πούμε για τα «κυβερνητικά» ξερωγώ του Ευκλείδη αλλά όχι κι άχρωμος ο πιο χαριτωμένος! Για ρώτα και τις κυρίες σπίτι … 🙂

    29. σάμπως μεζεδάκι η *πολύ* ορθοστασία ;

    14β

  73. Γιάννης Κουβάτσος said

    Θα ξέρετε ότι η Οφηλία αυτοκτόνησε, ενώ τη Δυσδαιμόνα τη στραγγάλισε ο σύζυγός της ο Οθέλος. Ε, πείτε το και στον Κασιμάτη (τη γράφει και Δεισδαιμόνα), που τα έχει μπερδέψει λίγο: 😊
    http://www.kathimerini.gr/933051/opinion/epikairothta/politikh/enas-mikros-a8los

  74. ΣΠ said

    62, 64, 65
    Πράγματι

  75. Ριβαλντίνιο said

    Εδώ λέει πως στις 6 έχει ρητορική

  76. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    65. μα οστρακόδερμον, όχι;

    συγγνώμη.

  77. Γιάννης Κουβάτσος said

    Έχει διαταχθεί προκαταρκτική εξέταση από το υπουργείο, Ρίβα. Θα πρέπει να περιμένουμε το πόρισμα.

  78. Μαρία said

    70
    Εδώ είναι το καλό. http://messiniapress.gr/2017/11/03/chreosan-ton-antoni-samara-ke-meta-akyrosan-ti-fiesta-adoni-stin-kalamata/
    «Χρέωσαν» τον Αντώνη Σαμαρά και μετά ακύρωσαν τη φιέστα Άδωνι στην Καλαμάτα

    και αρπαχτή http://messiniapress.gr/2017/11/01/arpachti-tis-neas-dimokratias-sti-messinia-protagonisti-ton-adoni-georgiadi/

  79. ΣΠ said

    Εδώ υπάρχει λογοπαίγνιο του Μπάνκσι, όπου το επιφώνημα Er (..Sorry), παραπέμπει στο ER

    Μήπως με το Er εννοεί το χημικό στοιχείο Έρβιο; 🙂

  80. Ριβαλντίνιο said

    Λοιπόν το περιστατικό με το Αφγανάκι έχει πέσει κράξιμο ότι το έχουν στήσει οι ΣΥΡΙΖΑίοι και οι συμπαθούντες. Λέγεται πως – άγνωστο αν αληθεύουν ή όχι :
    οι δάσκαλοι έβγαλαν ανακοίνωση ότι οι γονείς μέσω του μεταφραστή ενημέρωσαν το σχολείο πως το παιδί δεν θα μπεί στην εκκλησία. Έγινε άλλη κλήρωση και βγήκε Αλβανάκι. Στημένες και οι δύο. Το σχολείο είναι αντιρατσιστικό φιλοσυριζαίικο και ήθελε «όπως και δήποτε» να βγεί μεταναστάκι για να δείξουν τον προοδευτισμό τους. Έλα όμως που δεν συνεννοήθηκαν καλά με τους απέξω , οι οποίοι έστησαν το σκηνικό και γέμισαν τον κόσμο φούμαρα.
    Λέγονται και χειρότερα . Το παιδί είναι της Ε΄ δημοτικού ( ; ; ; ) και δεν έπρεπε να γίνει η κλήρωση. Οι ΣΥΡΙΖΑίοι το εκμεταλλεύονται για να θυμίσουν στους αντιρατσιστές ψηφοφόρους τους τα φιλομεταναστευτικά τους αισθήματα. Οι κυβερνητικοί όμως τώρα του υπουργείου έχουν έρθει σε ρήξη με τους συνδικαλιστές δασκάλους που στηρίζουν το σχολείο. Προβλέπεται φασκελοκουκούλωμα , αφού πρώτα η πρωθυπουργάρα έκανε το σόου της.

  81. «να τ(η)ν αναγνώθει η μάνα μου, να κλαίει η κουραμυδιά μου»

    #Η προσωπική αντωνυμία «μου», μπερδεύει τα πράγματα, εκτός αν πρόκειται για μια προσθήκη που εξυπηρετεί μόνο την ρίμα (έτσι δεν λέγεται;)
    Κατά τα άλλα, έλεγον παρ’ ημίν: «Κάθονταν η κουρμάδα κι΄έκλαιγε. Τί να κάνει; Της σκότωσαν τον άνδρα»! Ήτοι, κουρμάδα=κακομοίρα.

  82. Γιάννης Κουβάτσος said

    Ριβαλντίνιο, δεν παίζει τέτοιο σενάριο. Ας περιμένουμε το πόρισμα, για να μην αδικήσουμε κανέναν.

  83. dryhammer said

    80. Εικασία: Τις θρούμπες στη Χίο τις λέμε κουρμάδες. Μήπως, λέω μήπως, έχουν σχέση με την χήρα – κουρμάδα, λόγω χρώματος και υφής (μαύρη και ρικνή);

  84. BLOG_OTI_NANAI said

    Κάποιες γλωσσολογικές και λαογραφικές αναφορές για την κουρεμαδιά:

  85. Γιάννης Π said

    spatholouro, ευχαριστώ πολύ για την ερμηνεία της λέξης κουρημαδιά

  86. Spiridione said

    Une anecdote circulant en France et répercutée par la BBC le 2 décembre 1940 illustre remarquablement le sentiment des Français pour la résistance grecque : on rapporte qu’un écriteau apposé à la frontière française près de Menton porte, à l’hiver 1940, l’inscription : « Soldats grecs, halte ! Ici territoire français 433 ! ».

    433 BEDARIDA (F.), « Le général de Gaulle, la France Libre et la Grèce, 1940-1941 », op.cit., p.387.

    https://halshs.archives-ouvertes.fr/tel-00966630/document

  87. Ριβαλντίνιο said

    @ 81 Γιάννης Κουβάτσος

    Σίγουρα πρέπει να περιμένουμε. Αλλά έστω και το 10% των πτυχών του παραπάνω σεναρίου να ισχύει το θέμα απλώς θα προσπεραστεί και θα ξεχαστεί. Κυκλοφορούν κι άλλα χειρότερα πράγματα ( βιντεάκια, φωτός ) , αλλά δεν τα βάζω γιατί ποιος ξέρει ποια από αυτά είναι αλήθεια και ποια όχι.

  88. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!
    Κάποιοι ταχτικοι σχολιαστές δεν σχολίασαν καθόλου το μεσημέρι, γιατί άραγε;

    42 Τον γλωσσοφάγαμε τον Άδωνη…!

    49 Μάλλον απόηχος της διεθνούς παροιμίας «Μη βάζεις όλα τ’ αυγά σου σε ένα καλάθι»

    56 🙂

    66 Το αυτονόητο, εδώ που φτάσαμε

    69 Τυχεροί είστε κειπάνω

    72 Aυτοκτόνησε όμως ο Οθέλος. Όλα να τα θυμάται πχια;

    83 Μπράβο!

  89. Γιάννης Κουβάτσος said

    86, 87: Τελικά η υπόθεση αποδεικνύεται πιο σύνθετη απ’ ό,τι παρουσιάστηκε στην αρχή. Όντως οι αλλόθρησκοι μαθητές, ύστερα από γραπτή αίτηση της οικογένειάς τους, εξαιρούνται από το μάθημα των θρησκευτικών και από τον εκκλησιασμό.

  90. Μαρία said

    90
    Αυτό σημαίνει οτι δεν υποχρεώνονται όχι οτι τους απαγορεύεται η είσοδος σε εκκλησία.
    Υπάρχει κι η εκδοχή οτι ο κοιν. λειτουργός ή διαμεσολαβητής θεώρησε δεδομένο οτι το παιδί δεν θα ήθελε να παραστεί στη δοξολογία χωρίς να ρωτήσει την οικογένεια.

  91. 89αρχή

  92. Γιάννης Ιατρού said

    92: +++++++++++++++++++++++++
    Ρε Σκλί, το τραγούδι δεν έβαλες 🙂

  93. spatholouro said

    #85
    Να είσαι καλά αγαπητέ. Με την αφορμή του ερωτήματος το έμαθα κι εγώ που το αγνοούσα.

  94. Γιάννης Κουβάτσος said

    91. Σαφώς, αν θέλουν να παραστούν στον εκκλησιασμό είναι δικαίωμά τους.

  95. Ριβαλντίνιο said

    @ 93 Γιάννης Ιατρού

    Α, μπά. Ρωμαίικο γλέντι είχαν. 🙂

  96. Emphyrio said

    Εχω διαβασει και εχω διαβασει αντικυβερνητικες βλακειες, αλλα το 79 κερδιζει Οσκαρ.

  97. Μαρία said

    Στην Αθήνα το βάρδουλο του αλλάξατε γένος ή παράκουσε ο Καν.;

    Ο βάρδουλας, η τσουτσούνα και ο Αρης Πορτοσάλτε https://www.efsyn.gr/arthro/o-vardoylas-i-tsoytsoyna-kai-o-aris-portosalte
    «Ο Κυριάκος Μητσοτάκης να τους πετάξει όλους έξω κλοτσηδόν ώστε να πει η κοινωνία, αχ, να ένας που το σχίζει το βάρδουλα».

  98. Γιάννης Κουβάτσος said

    98: Προσέχετε τι λέτε για τον Άρη, διότι είναι σημαντικός διανοούμενος. Αν δεν ήταν, θα του ανέθεταν να προλογίσει κλασικά βιβλία; 😊
    https://www.google.gr/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://minoas.gr/book-4026.minoas&ved=0ahUKEwi20L3azaXXAhUM3aQKHVOTCSMQFggkMAA&usg=AOvVaw3o6Zxv8Pond5irSnroaL5g

  99. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    72 – «αλλά όχι κι άχρωμος ο πιο χαριτωμένος! Για ρώτα και τις κυρίες σπίτι … 🙂» ΕΦΗ δεν είπα πως δεν είναι χαριτωμένος άντρας (περί ορέξεως…, εμένα πάντως δεν είναι ο τύπος μου, μ΄αρέσουν τα σκληρά αγόρια, 🙂 ) αλλά κρύος και άχρωμος πολιτικός κάτι που είναι ο κανόνας εδώ και είκοσι χρόνια γενικά στην Ευρώπη.
    Όσο για τις κυρίες του σπιτιού, ε όχι και να τους ελκύει ο Τσακαλώτος, έχουν αρκετά πιο υψηλά στάνταρ. 🙂

    Y.Γ – Σήμερα είχα την μεγάλη χαρά να γνωρίσω από κοντά την απίθανη Κρόνη, εσύ ακριβοθώρητο κρί κρί πότε θα μας κάνεις την τιμή; 🙂

    Καιρό έχω να σου αφιερώσω τραγούδι, αυτή η εκπληκτική ερμηνεία για σένα.

  100. Ριβαλντίνιο said

    @ 100 ΛΑΜΠΡΟΣ

    Μην τον εβλέπεις έτσι τον Τσακαλώτονε. Αν ξετυλιχτεί θα γίνει 2 μέτρα μποντυμπιλντεράς ! 🙂

  101. Να γράφουμε και μπράιγ, παιδιά, για να βοηθάμε τους τυφλοί

  102. sarant said

    97 Πρέπει να άλλαξα την αρίθμηση και να μην εννοείς το τωρινό 79.

  103. Μαρία said

  104. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Μιας και ο Νικοκύρης ήτο …Θιβαιτιανός προχτές
    (>>δεν παρακολούθησα τη συζήτηση στη Βουλή περί ανομίας)

  105. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    105.Το χάλασα: Θηβαιτιανός (επί Θήβας) 🙂
    Ακουσα τη συζήτηση στη Βουλή. Είπε κάποια στιγμή ο δύσμοιρος ΜητσοταΚούλης «όταν ο Σύριζα *κατέλαβε* την εξουσία…» .
    Κατάληψη εξουσίας ;

  106. Emphyrio said

    Ναι, δεν ειναι το τωρινο 79. Αλλα το Οσκαρ το χαριζω και παλι.

  107. Γιάννης Ιατρού said

    105/106: Διατί μας αποκρύπτεις τας σημαντικάς πληροφορίας;
    Απορρίφθηκε για λόγους ιστορικούς η αλλαγή της ονομασίας της οδού Ακρωτηρίου σε οδό Κωνσταντίνου Κ. Μητσοτάκη από την Επιτροπή Ονοματοδοσίας της Αποκεντρωμένης Διοίκησης Κρήτης

  108. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    101 – Δεν ξέρω πως θα είναι αμα ξετυλιχτεί, πρός το παρόν είναι σαν τυλιγμένος πιτόγυρος. ☺
    Η παγκόσμια ομογενοποίηση δεν χρειάζεται χαρισματικούς ηγέτες αλλά άχρωμους και υπάκουους τεχνοκράτες, το κακό είναι πως το έχουν χάψει αυτό οι λαοί ως αναγκαίο. Θα μου πείς, εδώ έχουν χάψει την μπαρούφα του αναπόδεικτου και αόρατου θεού στους χειραγωγημένους πολιτικούς θα κωλώσουν, ας είναι καλά η υποχρεωτική εκπαίδευση που προάγει την κριτική μας σκέψη.☺

  109. sarant said

    105 🙂

    108 Καψόνι τους κάνουν 🙂

  110. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

  111. cronopiusa said


    ευχαριστώ Λάμπρο

  112. Γς said

    100:

    >Σήμερα είχα την μεγάλη χαρά να γνωρίσω από κοντά την απίθανη Κρόνη

    Αυτήν που ο Ντοcteur την βάπτισε Αγγελική, στο ρ-μέλι με τις φωτό που μας έστειλε.

    >Πολύ χάρηκα που τα είπαμε, ειδικά για την δια ζώσης γνωριμία με τον Αιμίλιο (Αιμ) και την Αγγελική (cronopiusa /Κρόνη).

    —–

    Κι ο Γς πιτσιρικάς μπέρδευα το όνομα μιας άλλης Αμαλίας.

    Ηταν πολύ όμορφη κι εγώ πολύ ντροπαλός.
    Και κάποτε δεν άντεξα και την πήρα τλφ.

    -Αλίκη είσαι πολύ όμορφη και μου τη δίνεις
    -Αλίκη; Ποια Αλίκη; Αμαλία με λένε
    -Σόρυ μωρέ μπερδεύτηκα

    Ντράπηκα. Και σίγουρα δεν με κατάλαβε, αφού δεν είχαμε μιλήσει ποτέ και ούτε ήταν στην παρέα μου, της γειτονιάς.

    Κάποτε, όμως μετά πολύ καιρό βρεθήκαμε στην ίδια παρέα. Και την έκανα πάλι:
    -Η Αλίκη τι λέει γι αυτό;
    Και με κοίταξε παράξενα.
    Και απορούσα γιατί.
    Και ξαφνικά θυμήθηκα τη γκάφα μου

    Αμα πάρεις στραβά ένα όνομα από την αρχή…

    —–

    Τελικά πότε θα σε γνωρίσουμε [δια ζώσης που λέει κι ο Ντοcterur] κυρα Εφη-Εφη μας;

  113. Για την ιστορία με το ‘Στα γαλλοϊταλικά σύνορα αναρτάται μια χιουμοριστική επιγραφή: «Έλληνες στρατιώτες, άλτ! Εδώ αρχίζουν τα γαλλικά σύνορα»’, δεν ξέρω αν αναφέρθηκε [*], αλλά εγώ την έχω ακούσει να την λέει ο Γλέζος σε ντοκιμαντέρ, απ’ τη δεκαετία του 1980, και να λέει ότι του την είπαν Γάλλοι και Ιταλοί αντιστασιακοί.

    [*] Εψαξα Ctrl+F για ‘Γλέζ’ και ‘Γλεζ’ και δεν βρήκα τίποτα -αν αναφέρθηκε, συγγνώμη.

  114. sarant said

    Eυχαριστω για τα νεότερα!

  115. ConspiRaki Theologist said

    «Όπως αναφέρουν δε οι πληροφορίες, ο κ. Καραμανλής ήταν εμφανώς εκνευρισμένος όταν εξήλθε της αιθούσης.»

    Ε, μα, ναι! Διότι δε δύναται κοτζαμ πρώην πρωθυπουργός απλώς να βγήκε από την αίθουσα. Και μάλιστα χωρίς μια γενική…

  116. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    της ανομίας (που την έβγαν τα θρασύβουλα)

  117. cronopiusa said

    Γς

  118. Γς said

    118:

    Και μια ελληνική εκδοχή

  119. Γς said

    και μια άλλη

  120. Γς said

    Λάθος γμτ κερατό μου

  121. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

  122. Βάταλος said

    Εντιμώτατοι κύριοι,

    μεσούσης της νυκτός εις το Ρωμέικον, λαμβάνω τον λόγον μήπως και αναστρέψω τον καταποντισμόν του παρόντος Ιστολογίου εις την βαθμολογίαν της Αλέξαινας (σήμερον Νο= 1337)

    1) Διατί ο κ. Σαραντάκος καλύπτει την ακροδεξιάν φυλλάδαν «Δημοκρατίαν» που σήμερον Κυριακή (ώρα Ρωμέικου) προσφέρει το βρωμερόν βιβλίον του αρχιναζί Κ. Πλεύρη «Πάς μή Έλλην βάρβαρος»; Οι βρωμιάρηδες έχουν αφαιρέσει το όνομα του αρχιναζί από την προμετωπίδα του βιβλίου, μπάς και ξεγελάσουν κανέναν δημοκράτην και το αγοράσει. Το Επιτελείον μας θα σάς προσέφερε το κατάπτυστον Πλεύρειον σύγγραμμα «Πάς μή Έλλην βάρβαρος», αν ο κ. Σαραντάκος δεν εκράδαινε πάνω από τον σβέρκον μας την απειλήν μιάς νέας πορτοκαλιάς κάρτας. Οι μερακλήδες άς αποταθούν εις τον χωροφύλακα Ιατρού, που ίσως το έχει εις την προσωπικήν του βιβλιοθήκην

    2) Από την σημερινήν (Σαββάτον) «Καθημερινήν» αναρτώ μίαν εκπληκτικήν επιστολήν ενός εκατοντούτη μαχητού των Οχυρών Μεταξά, που περιγράφει τον Πόλεμον του 1940-41 καλύτερον από όλα τα βαρύγδουπα αφιερώματα των ρωμέικων ΜΜΕ. Τί προκύπτει από την μνημειώδη αυτήν επιστολήν; Ότι τα πάντα εις την ζωήν είναι θέμα τύχης κι ότι οι αποβλακωμένοι (από το χριστιανικόν ευαγγέλιον) Ρωμιοί του 1940 ήσαν τουλάχιστον μαζοχισταί που επολέμησαν τους Γερμανο-Ιταλούς διά το χατίρι των Άγγλων

    3) Περαίνω με μίαν συγκλονιστικήν αποκάλυψιν της σημερινής (Σαββάτον) εφημερίδος «Spirto» που έχουν αποκρύψει όλοι οι κρυφοχριστιανούληδες δημοσιογράφοι των υπολοίπων ΜΜΕ: Η μήτηρ της πανεύμορφης ηθοποιού Ναταλίας Λιονάκη κλαίει και οδύρεται που η θυγάτηρ έγινε μοναχή των Γαλιλαίων. Αυτό συμβαίνει εις όλας τας οικογενείας που τα τέκνα των γίγνονται ιερείς ή μοναχοί των Γαλιλαίων, αλλά τα ΜΜΕ του Ρωμέικου το αποκρύπτουν επιμελώς

    Μετά τιμής
    Γέρων Βάταλος
    αιμύλος και σπουδαιόμυθος

  123. cronopiusa said

    https://twitter.com/USSR_Is_We/status/920712337333432320

    Οφειλές

  124. Γς said

    123:

    >Οι μερακλήδες άς αποταθούν εις τον χωροφύλακα Ιατρού

    Ντοcteur le gendarme!

  125. Γς said

    123;

    > Η μήτηρ της πανεύμορφης ηθοποιού Ναταλίας Λιονάκη κλαίει και οδύρεται που η θυγάτηρ έγινε μοναχή των Γαλιλαίων

    Εδώ κολλάει πάλι ο Ντοcteur le gendarme

  126. Γς said

    124:

    Μάθαινε να περπατάει.

    Αν ζει σήμερα θα είναι 76 χρονών.

    Και η CCCP εκατό.

    Εζησε όμως λιγότερα από το μωρό

  127. Γιάννης Κουβάτσος said

    Ποιος δημοκράτης, ρε Θόδωρε «Βάταλε», υπάρχει περίπτωση να αγοράσει τη «Δημοκρατία»;

  128. sarant said

    116 Ακριβώς!

    117 Ε μα!

    Καλημέρα από εδώ!

  129. ΣΠ said

    Ο Τσιάρτας ξαναχτύπησε.

  130. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    117 εξήλθε των ρούχων του, που λέμε ! 🙂

  131. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    130 – ΜΗΝ ΑΝΑΠΑΡΑΓΕΤΕ ΤΙΣ ΗΛΙΘΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΗΛΙΘΙΩΝ, ΤΟΥΣ ΔΙΝΕΤΕ ΥΠΟΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΟΓΟ ΝΑ ΤΙΣ ΣΥΝΕΧΙΣΟΥΝ.

  132. Γιάννης Κουβάτσος said

    Θα συμφωνήσω με τον Λάμπρο: ποιος είναι ο Τσιάρτας και ποιο το πνευματικό του επίπεδο, ώστε να μας ενδιαφέρει η γνώμη του; Το ότι κάποτε εκτελούσε αποτελεσματικά τα φάουλ δεν είναι επαρκές προσόν.

  133. ΣΠ said

    132, 133
    Συγγνώμη, ρε παιδιά. Δεν έκανα καμιά αναπαραγωγή. Στα μεζεδάκια το έβαλα. Γι’ αυτήν την δουλειά δεν είναι;

  134. Γιάννης Κουβάτσος said

    Σωστά, ΣΠ. Αλλά όλες οι δηλώσεις του εν λόγω κυρίου είναι μεζεδάκια. Θα βαρυστομαχιάσουμε. 😊

  135. Αιμ said

    125. Ε όχι και μπασκίνας ο Γιάννης !

  136. Μαρία said

  137. Spiridione said

    137. Βάλε και το από κάτω 🙂

  138. Ριβαλντίνιο said

    @ 123 Βάταλος

    φυλλάδαν «Δημοκρατίαν»

    Φιλοκαμμενική , φιλοκαραμανλική και αντισαμαρική εφημερίδα δίνει βιβλίο του μπαρμπα – Πλεύρη ; Τι άλλο θα δούμε ;

    Τί προκύπτει από την μνημειώδη αυτήν επιστολήν; Ότι τα πάντα εις την ζωήν είναι θέμα τύχης κι ότι οι αποβλακωμένοι (από το χριστιανικόν ευαγγέλιον) Ρωμιοί του 1940 ήσαν τουλάχιστον μαζοχισταί που επολέμησαν τους Γερμανο-Ιταλούς διά το χατίρι των Άγγλων

    Δεν προκύπτει κάτι τέτοιο.

  139. Pedis said

    «Tην αλήθεια ρε… την αλήθεια!» (με αφορμή Το τελευταίο σημείωμα), του Σπύρου Αλεξίου
    https://www.kommon.gr/politismos/item/1709-tin-alitheia-re-tin-alitheia-tou-spirou-alexiou

    Παρατηρώ ότι λόγω προσωρινών ωφελιμιστικών λόγων, μπρος το κόστος της παραχάραξης και της μπανάλ κινηματογραφικής γραφής του σκηνοθέτη, η ταινία του Βούλγαρη σπρώχνεται από την κομμουνιστική αριστερά. Θα ξεπληρωθεί, φοβάμαι, με τίποτα ψυχή βαθιά.

    Το ανωτέρω σημείωμα μου θύμισε το κακό σινεμά του φιλμ Μπελογιάννης (αλλά ο σκοπός τότε, τουλάχιστον, ήταν πολύ σοβαρός για να κοιτάμε τις αισθητικές λεπτομέρειες) και το φιλμ που προσβάλει τη μνήμη των θυμάτων του ναζισμού στα στρατόπεδα συγκέντρωσης του παλιάτσου Μπενίνι, φιλμ στο οποίο γίνεται και η χοντρότατη -για τότε, τώρα; καλά …- ιστορική παραχάραξη (κι έτσι σουφρώνει και το όσκαρ).

  140. Πάνος με πεζά said

    @ 137 : Ήμαστε με η, υποτακτική ενεστώτα…Πλερώστε σεμινάρια ρητορικής !

  141. sarant said

    141 Μόνο ο παρατατικός με ήτα

    140 Κάπως έτσι είναι

  142. Μαρία said

  143. sarant said

    Πολύ καλό!

  144. spiral architect 🇰🇵 said

    Οι κατοικούντες στα νότια προάστια να προσέχουν σήμερα:

  145. Πέπε said

    @81:
    > > έλεγον παρ’ ημίν: «Κάθονταν η κουρμάδα κι΄έκλαιγε. Τί να κάνει; Της σκότωσαν τον άνδρα»! Ήτοι, κουρμάδα=κακομοίρα.

    Εμένα η λέξη μού είναι εντελώς άγνωστη. Ξέρω όμως άλλες παραλλαγές του αποσπάσματος αυτού, που λένε για τη γραφή (επιστολή):

    να τη διαβάζει η μάνα μου, να κλαίει η αδερφή μου,
    να τη διαβάζει η αδερφή, να κλαίει η ποθητή μου,
    να τη διαβάζει η ποθητή, να κλαίει ο κόσμος όλος.

    Βγάζει καλύτερο νόημα. Η κλιμάκωση είναι κάπως περίεργη (γιατί η αδερφή μετά τη μάνα; τον νέο τον αγάπαγε η αδερφή του, αλλά περισσότερο η μάνα του κι ακόμη περισσότερο η αδερφή του – εδώ οι δύο πρώτες αλλάζουν σειρά), αλλά πάντως οι στίχοι μάς λένε ότι της ποθητής ο καημός είναι που θα κάνει όλο τον κόσμο να κλαίει. Στην παραλλαγή του Χασιώτη, του ποιητή του άρεσε τόσο αυτό το μοτίβο που άρχισε να το επεκτείνει ανεξέλεγκτα, φτάνοντας μέχρι τις ξαδέρφες που, διάβολε, όσο και να λυπηθούν, δε δικαιολογείται να είναι αυτές που θα κάνουν όλο τον κόσμο να κλαίει.

    Άρα είναι αρκετά ασφαλές να υποθέσουμε ότι του Χασιώτη είναι η επεκτεταμένη παραλλαγή και το άλλο, το πιο σύντομο, το αρχικό. Άλλωστε το σύντομο έχει και το σχήμα των τριών, ενώ του Χασιώτη έχει χάσει το μέτρημα.

    Αφού σημειώσουμε επίσης ότι η «ποθητή» στα δημοτικά τραγούδια μπορεί πολλές φορές να είναι όχι απλώς η αγαπημένη, η αρραβωνιαστικιά, το κρυφό ή φανερό αμόρε, αλλά και η σύζυγος, νομίζω ότι, συνδυάζοντας όλα τα παραπάνω, προβάλλει η υπόθεση μήπως η κουραμυδιά είναι η χήρα:

    -Στο ένα τραγούδι κλαίει η κουραμυδιά
    -Στο άλλο τραγούδι κλαίει η ποθητή, που πιθανόν να είναι η σύζυγος (που πλέον είναι χήρα)
    -Στον Γ. Μπ. μια λέξη παραπλήσια με την κουραμυδιά είναι η έρμη, η καημένη, η ταλαίπωρη, η δύστυχη

    Συμπέρασμα: μήπως λένε «καημένη, δύστυχη» με την ειδικότερη σημασία της χήρας;

  146. Πέπε said

    146 διόρθωση
    > > τον νέο τον αγάπαγε η αδερφή του, αλλά περισσότερο η μάνα του κι ακόμη περισσότερο η αδερφή του:

    το ορθόν = κι ακόμη περισσότερο η ποθητή του

  147. voulagx said

    Απο: http://www.efsyn.gr/arthro/xekatharisma-logariasmon-kai-epideixi-ishyos
    Ο Αλουαλίντ είναι γνωστός για τις ωμές πολιτικές του απόψεις και το 2015 είχε αποκαλέσει τον Ντόναλντ Τραμπ «όνειδος», ωστόσο, ως γνήσιος μπίζνεσμαν, μετά την εκλογή του στην προεδρία των ΗΠΑ φρόντισε να τον συνεχάρη.

    Προφανως η «εφσυν» ανηκει στους συνεφιλ.

  148. Μαρία said

  149. Μαρία said

  150. ΓιώργοςΜ said

    Μια αναφορά στην Τσακαλώτεια ρήση που το πάει λίγο παρακάτω. Επιπλέον απόδειξη πως το χιούμορ δε μεταφράζεται αυτολεξεί.

    Αλήθεια, πώς θα το μετέφραζε κανείς;

  151. sarant said

    Καλό, δεν λέω!

  152. Το tvxs έχει ούτως ή άλλως περισσότερα μαργαριτάρια και από τον Ινδικό Ωκεανό, οπότε η απαίτηση του να ξέρουν το ER είναι σαν να ζητάμε από τον Σόμπλε δανεικά σε χρυσές λίρες…

  153. […] Greek translation & language Διά βίου κατάρτιση των μεταφραστών: Mια χαρτογράφηση του χώρου 40 λέξεις από τη Ρόδο (συνεργασία του Αλέξανδρου Κατσαρά) Μπαμπινιώτης: Σύγχρονη σχολική γραμματική για όλους Step up or step out – there will be no translators in 2025? Θρασύβουλα μεζεδάκια […]

Σχολιάστε