Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

  • Κλικάρετε εδώ για να γραφτείτε συνδρομητές και να έχετε ενημέρωση για νέα άρθρα με ηλεμηνύματα (ελληνιστί ημέιλ)

    Προστεθείτε στους 8.778 εγγεγραμμένους.
  • ΟΠΕΚΕΠΕ, η λέξη του 2025!

    Η λέξη της χρονιάς (2025)
  • ΤΟ ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟ ΜΟΥ ΒΙΒΛΙΟ (2021)

  • ΤΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΒΙΒΛΙΟ (2018)

  • ΤΟ ΠΡΟΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΒΙΒΛΙΟ

  • ΕΝΑ ΑΚΟΜΑ ΒΙΒΛΙΟ

  • ΕΝΑ ΑΛΛΟ ΒΙΒΛΙΟ

  • ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Τα τείχη, η τύχη, οι τοίχοι, αν τύχει: εδώ τα καλά ομόηχα!

Posted by sarant στο 17 Μαρτίου, 2025


Επαναλαμβάνω σήμερα, παίρνοντας αφορμή από ένα προχτεσινό σχόλιο του φίλου μας του Μπλογκ, ένα παλιό άρθρο του 2011 που είχε θέμα του τις ομόηχες λέξεις (λέγονται και ομώνυμες, δείτε παρακάτω).

Ωστόσο, η σημερινή επανάληψη διαφέρει αρκετά από το άρθρο του 2011 -στην πραγματικότητα έχω πάρει το σχετικό κεφάλαιο από το βιβλίο μου Η  γλώσσα έχει κέφια (2018) και το δημοσιεύω εδώ με κάποιες αλλαγές.

Τα τείχη στην τύχη, οι τοίχοι αν τύχει

Το σημερινό άρθρο είναι αφιερωμένο σε ένα κατεξοχήν ελληνικό προϊόν· όχι τη φέτα, όχι το λάδι, όχι τη διαπλοκή. Το ελληνικό προϊόν που εννοώ είναι οι ομόηχες λέξεις, σαν κι αυτές τις τέσσερις που έβαλα στον τίτλο.

Ομόηχες λέμε τις λέξεις που έχουν την ίδια προφορά αλλά διαφορετική σημασία και ορθογραφία. Η ελληνική γλώσσα έχει καλές επιδόσεις στις ομόηχες λέξεις, αφενός επειδή έχει διατηρήσει την ιστορική ορθογραφία κι έτσι έχει στο αλφάβητό της διαφορετικά γράμματα και συμπλέγματα που προφέρονται με τον ίδιο τρόπο (ι, η, υ, οι, ει, υι· αι, ε και ο, ω) και αφετέρου επειδή τα φωνήεντά της δεν προφέρονται άλλοτε μακρά και άλλοτε βραχέα όπως σε άλλες γλώσσες.

Επίσης, έχει διατηρήσει διπλά σύμφωνα, τα οποία δεν προφέρονται διαφορετικά από τα απλά. Για τους λόγους αυτούς έχει πάρα πολλές ομόηχες λέξεις, κάτι το οποίο, παρεμπιπτόντως, είναι κατά τη γνώμη μου και ένας παράγοντας που δυσκολεύει την καθιέρωση φωνηματικής ορθογραφίας.

Τα ομόηχα έχουν γούστο, δίνουν λαβή για λογοπαίγνια και αφήνουν περιθώριο για αυθεντικές ή προσποιητές παρεξηγήσεις. Θυμάμαι στα νιάτα μου, όταν πηγαίναμε σε διαδηλώσεις, ένας χωρατατζής σύντροφος είχε εκμεταλλευτεί τα ομόηχα για να παραποιήσει ένα συχνό σύνθημα, προσθέτοντάς του μιαν άλλη διάσταση: Ενότητα και πάλη, και πάλι, και πάλι… Άλλοι πάλι, για να ειρωνευτούν το Κόμμα (ένα είναι το κόμμα) το έγραφαν «Κώμα», ενώ ο Πάρις Τακόπουλος έγραψε την Κενή Διαθήκη. (Κατά σύμπτωση, τώρα που γράφω το άρθρο, μαθαίνω την παραίτηση του Αρίστου Δοξιάδη, μια μέρα μετά την ορκωμοσία του ως υφυπουργού Ανάπτυξης με αρμοδιότητα στην έρευνα και στην καινοτομία -πολλοί επικριτές, κι εγώ εδώ που τα λέμε, τον είχαμε γράψει «υφυπουργό κενοτομίας»).

Και βέβαια, τα ομόηχα προκαλούν πονοκέφαλο σε πολλούς που μπερδεύουν την ορθογραφία τους, για παράδειγμα το κώλυμα (εμπόδιο) με το κόλλημα, ή τη σύγκλιση (προσέγγιση, από το συγκλίνω) με τη σύγκληση (από το συγκαλώ). Όσο για το «δηκτικό» ύφος ή τη δηκτική απάντηση, οι περισσότεροι πια στις εφημερίδες τα γράφουν «δεικτικά», παραγνωρίζοντας ότι μόνο οι αντωνυμίες μπορεί να είναι δεικτικές.

Στην ποίηση, οι ομοιοκαταληξίες με ομόηχα προκαλούν βέβαια αιφνιδιασμό αλλά νομίζω πως θεωρούνταν υποδεέστερες. Ωστόσο, ο Καβάφης τόλμησε στα «Τείχη» να χρησιμοποιήσει τρεις τέτοιες ομοιοκαταληξίες (ουσιαστικά είναι τέσσερις αφού το «προσέξω» αγκαλιάζει το «έξω», σε μια ομοιοκαταληξία-ηχώ κατά την ορολογία του Ξ. Κοκόλη που μελέτησε την ομοιοκαταληξία):

Χωρίς περίσκεψιν, χωρίς λύπην, χωρίς αιδώ
μεγάλα κι υψηλά τριγύρω μου έκτισαν τείχη.

Και κάθομαι και απελπίζομαι τώρα εδώ.
Άλλο δεν σκέπτομαι: τον νουν μου τρώγει αυτή η τύχη·

διότι πράγματα πολλά έξω να κάμω είχον.
A, όταν έκτιζαν τα τείχη πώς να μην προσέξω.

Aλλά δεν άκουσα ποτέ κρότον κτιστών ή ήχον.
Aνεπαισθήτως μ’ έκλεισαν από τον κόσμον έξω.

Τέτοια ποιήματα έκαναν τους παλαμικούς Αθηναίους να ανατριχιάζουν –και να τα παρωδούν ασύστολα. Αλλά το θέμα των ομοιοκαταληξιών με ομόηχα το έχουμε θίξει σε  άλλο άρθρο, στο Ριμάριο των ομωνύμων.

Εδώ χρειάζεται μια επισήμανση: στην ειδική γλωσσολογική ορολογία, ο όρος «ομόηχα» συνήθως δεν χρησιμοποιείται, αλλά και δεν υπάρχει ομοφωνία στον όρο που πρέπει να προτιμηθεί. Πολλοί κάνουν λόγο για «ομώνυμα», όρο που τον χρησιμοποιούμε κι εμείς στο επόμενο κεφάλαιο, ενώ στο Λεξικό γλωσσολογίας και φωνητικής του Crystal σε μετάφραση Γιώργου Ξυδόπουλου οι λέξεις που έχουν την ίδια προφορά αλλά διαφέρουν στη σημασία ονομάζονται «ομόφωνα». Θα προτιμήσω τον όρο «ομόηχα» που είναι ο πιο οικείος στον μέσο αναγνώστη.

Εκτός από τα ομόηχα, υπάρχουν και τα ομόγραφα, όπου έχουμε δυο λέξεις που έχουν την ίδια ορθογραφία αλλά διαφέρουν στη σημασία. Παράδειγμα, ο «μόσχος» (μοσχάρι, αλλά και ευωδία). Αυτά δεν θα μας απασχολήσουν, τουλάχιστον τα περισσότερα.

Στο Λεξικό Μπαμπινιώτη, στο λήμμα «Ομόηχα» υπάρχει ένας πίνακας με «τα κυριότερα ομόηχα της σύγχρονης Ελληνικής» που δίνει 76 περιπτώσεις με ζεύγη ή τριάδες ομοήχων, κυρίως με δισυλλαβες λέξεις. Δεν θα επιχειρήσω να συμπληρώσω τον πίνακα, αλλά μάλλον να τον επεκτείνω, δηλαδή να παραθέσω τετράδες και πεντάδες (και παραπάνω, αν γίνεται) ομόηχων λέξεων ή ομόηχες πολυσύλλαβες λέξεις.

Ο πίνακας του Μπαμπινιώτη έχει σχεδόν μόνο λημματικούς τύπους (δηλαδή στο πρώτο πρόσωπο του ενεστώτα τα ρήματα, στην ονομαστική ενικού τα ουσιαστικά κτλ.) Στο δικό μας άρθρο κάνουμε δεκτές λέξεις σε οποιαδήποτε πτώση, γένος, πρόσωπο ή αριθμό. Δεκτά γίνονται και κύρια ονόματα, αλλά αν είναι ξένα θα τα γράψουμε με την τρέχουσα ορθογραφική αντίληψη δηλ. απλογραφημένα, χωρίς εναλλακτικές γραφές για κάθε όνομα.

Ομόγραφα περιλαμβάνω μόνο αν ανήκουν σε διαφορετικό μέρος του λόγου ή γένος ή αριθμό. Δηλαδή, δεν βάζω στον κατάλογό μου ομόγραφα όπως «πόντος» (η θάλασσα) και «πόντος» (το εκατοστό του μέτρου) αλλά θα συμπεριλάβω ζευγάρια όπως «πήρα» (το σακούλι) και «πήρα» (αόριστος του «παίρνω») γιατί το ένα είναι ουσιαστικό και το άλλο ρήμα.

Δεκτά γίνονται και τα ομόηχα που είναι ομόρριζα, π.χ. «λίγοι» και «λίγη», παρόλο που αυτή η ομοηχία δεν είναι τόσο καλής ποιότητας. Δέχομαι επίσης τα ομόηχα σε διαφορετικούς τύπους του ίδιου ρήματος («να βάλει» και «αυτός βάλλει»). Δεν δέχομαι όμως τις αρχαίες εγκλίσεις (ούτε την υποτακτική με η) διότι τότε θα ήταν πολύ εύκολο («χαίρει» στην οριστική, «χαίροι» στην ευκτική, «χαίρη» στην υποτακτική, κτλ.)

Οι περισσότερες ομοηχίες βρίσκονται σε δισύλλαβες λέξεις ή σε τρισύλλαβες. Όσο αυξάνει ο αριθμός των συλλαβών της λέξης, τόσο μικραίνει η πιθανότητα να έχουμε σύμπτωση. Στις πολυσύλλαβες λέξεις η ομοηχία συνήθως εμφανίζεται με λεκτικούς τύπους της ίδιας λέξης, για παράδειγμα «χρησιμοποιείτε» και «χρησιμοποιείται», αν και υπάρχουν και μερικές γνήσιες ομοηχίες, ακόμα και με πεντασύλλαβες λέξεις π.χ. «παραλείφθηκαν» (από το «παραλείπω») και «παραλήφθηκαν» (από το «παραλαμβάνω») ή και εξασύλλαβες: «ετυμολογία» και «ετοιμολογία».

Φυσικά, ακόμα πιο σπάνιες είναι οι πολλαπλές ομοηχίες με πολυσύλλαβες λέξεις, δηλαδή να έχουμε τρεις ή περισσότερες ομόηχες τρισύλλαβες και πάνω λέξεις.

Μια ωραία περίπτωση τριπλής ομοηχίας σε τετρασύλλαβη λέξη είναι η: «εξάρτηση» – «εξάρτιση» – «εξάρτυση». Η πρώτη είναι το αντίθετο της ανεξαρτησίας, η δεύτερη έχει να κάνει με τα πλοία, η τρίτη με τους φαντάρους. Ο Παντελής Μπουκάλας έχει γράψει ποίημα:

Τριπλή παραλλαγή
Στον έρωτά μου προχωρώ δίχως εξάρτυση
στην πιο βαθιά ποθώντας να δοθώ εξάρτηση
– ότι το βλέμμα σου με ναυπηγεί με πλήρη εξάρτιση.

Και άλλη μία, με πιο σπάνιες λέξεις: «αινέσιμος» (του ρ. αινώ = υμνώ), «εναίσιμος» (όπως οι διατριβές των παλιών πανεπιστημιακών), «ενέσιμος» (φάρμακο που χορηγείται με ένεση).

Δύσκολα θα βρείτε κι άλλη τριπλή ομοηχία με τετρασύλλαβα.

Είδαμε τριπλές ομοηχίες με τετρασύλλαβες λέξεις, ας δούμε και μια τετραπλή ομοηχία με τρισύλλαβες: «σύγκλιση» – «σύγκληση» – «σύγκλειση» – «σύγκλυση».

Οι δυο πρώτες λέξεις είναι ευρύτερα γνωστές, αν και συχνά τις μπερδεύουμε. Η πρώτη προέρχεται από το ρήμα «συγκλίνω» (π.χ. σύγκλιση των οικονομιών στην ΕΕ) ενώ η δεύτερη από το «συγκαλώ» (π.χ. σύγκληση του συμβουλίου). Η τρίτη λέξη, η σύγκλειση των δοντιών είναι γνωστή μόνο στους οδοντογιατρούς, ενώ η σύγκλυση, από το ρήμα «κλύζω» είναι ο κατακλυσμός, η πλημμύρα, η ραγδαία βροχή: «όταν αστράφτει και βροντά, σύγκλυση μη φοβάσαι», να μη σε επηρεάζουν οι έντονες φοβέρες και απειλές.

Αυτή ήταν η μοναδική τετραπλή ομοηχία που μπόρεσα να βρω με υπερδισύλλαβες λέξεις.

Για να πάμε στο άλλο άκρο, μονοσύλλαβες ομόηχες λέξεις είναι αρκετές, με πρώτη και καλύτερη την πολλαπλή ομοηχία του ι. Ακόμα κι αν περιοριστούμε σε τύπους εύχρηστους στα σημερινά νέα ελληνικά, η οικογένεια έχει αρκετά ομόηχα: «η» (θηλυκό άρθρο) – «ή» (διαζευκτικός σύνδεσμος) – «οι» (πληθυντικός αρσενικού άρθρου) – «ει» (υποθετικός σύνδεσμος, π.χ. στη φράση ει δυνατόν).

Με όλους τους αρχαίους τύπους, τα ομόηχα /ι/ ξεπερνάνε τα δέκα. Αναγκαστικά χρησιμοποιώ πολυτονικό:

  • ἤ, διαζευκτικός σύνδεσμος
  • ἡ, θηλυκό άρθρο
  • ἦ, βεβαιωτικό επίρρημα
  • ἥ, θηλυκό αναφορικής αντωνυμίας, ονομαστική
  • ᾗ, το ίδιο στη δοτική
  • ἦ, παρατατικός του ειμί, τρίτο πρόσωπο· και άλλοι ρηματικοί τύποι.
  • οἴ, επιφώνημα πόνου, λύπης ή έκπληξης
  • οἱ, πληθυντικός αρσενικού άρθρου
  • οἵ, πληθυντικός αναφορικής αντωνυμίας
  • οἷ, επίρρημα· και παράλληλος τύπος της δοτικής του γ΄ πρ. της προσωπικής αντωνυμίας
  • εἰ, μόριο
  • εἴ, το ίδιο, όταν προηγείται από άτονη λέξη
  • εἶ, β’ πρόσωπο ενικού των ρημάτων ειμί και είμι· και η παλαιά ονομασία του γράμματος ε.
  • ὗ, επιφώνημα

Δεκατέσσερα ομόηχα, χωρίς να λογαριάζουμε τους αποκλίνοντες, διαλεκτικούς και σπάνιους τύπους (π.χ. τον τύπο αντωνυμίας «ἵ» ή το δωρικό επίρρημα «εἷ»).

Πάντως, τα περισσότερα ομόηχα τα συναντάμε σε δισύλλαβες λέξεις. Ας δούμε μερικά παραδείγματα.

Τριάδες ομοήχων είναι πολλές. Αναφέρω μερικές:

  • το ασκί, οι ασκοί, αυτός ασκεί
  • ήτα (το γράμμα), ήττα (στη μάχη), είτα (έπειτα, στην καθαρεύουσα)
  • η άλως, ο άλλος, άλλως (επίρρημα)
  • κλίνει, κλείνει, η κλίνη και η κλήση, η κλίση, να κλείσει
  • η ίλη (του ιππικού), η ύλη, οι ήλοι (τα καρφιά)
  • η λύπη, τα λίπη, αυτός λείπει

Οι τετράδες ομοήχων είναι λιγότερες, π.χ.:

  • πολύ, πολλοί, πολλή, πωλεί
  • μέλι (το), μέλη (τα), μέλει (ενδιαφέρει), μέλλει (πρόκειται)
  • λίμα (των νυχιών), λήμμα (του λεξικού), λύμα (των λυμάτων), λείμμα (υπόλειμμα) και αν βάλουμε και τη Λίμα του Περού θα φτάσουμε στην πεντάδα.
  • κήτη (τα), κοίτη (η), κύτη (τα), Κίτι (γυναικείο όνομα), ενώ υπάρχει και το Κίτι ή Κίτιο της Κύπρου
  • η τύχη, τα τείχη, οι τοίχοι, αν τύχει.

Πεντάδες και εξάδες ομοήχων είναι μετρημένες στα δάχτυλα και συνήθως για να φτιαχτούν πρέπει να επιστρατεύσουμε και σπάνιους τύπους ή κύρια ονόματα:

  • η πείρα, η πύρα (η κάψα), η πήρα (το σακούλι), εγώ πήρα, η Πύρρα του Δευκαλίωνα.
  • το χείρον (το χειρότερο), ο χείρων (ο χειρότερος), των χοίρων (των γουρουνιών), τον χοίρον, των χήρων (που έχουν μείνει χήροι) -υπάρχει και ο κένταυρος Χίρων, αλλά επικρατέστερη είναι η γραφή «Χείρων».
  • φύλα (τα δύο, αν είναι δύο), φύλλα (του δέντρου), φίλα (φίλησέ με), φύλα (φύλαξε), φίλα (προσκείμενος), κι αν θέλουμε να πιάσουμε εξάδα βάζουμε και το αρχαίο «τα φήλα», ουδέτερο του σπάνιου επιθέτου φήλος (απατηλός).
  • κόμη (η), κόμη (τον), κώμη (κωμόπολη), κόμμι (κολλώδης ουσία), οι κώμοι (φαιδρό συμπόσιο των αρχαίων, απ’ όπου βγήκε η κωμωδία), κι αν θέλουμε να φτιάξουμε εξάδα βάζουμε και τους Κόμι, φιννικό φύλο της Ρωσίας που κατοικεί στη Δημοκρατία των Κόμι.
  • οι μύλοι, το μίλι, η μύλη (ο μύλος, και η μύλη κύηση), η μήλη (χειρουργικό εργαλείο), το μήλι (δημοτικός τύπος της μήλης), μίλει (ποιητική προστακτική του μιλώ) και αν θέλουμε την εφτάδα θα προσθέσουμε το ξενικό γυναικείο κύριο όνομα Μίλι (ή έστω Μίλλυ).

Εφτάδα, έστω και με πολλά κύρια ονόματα, πιάνουμε και με την ομοηχία:

  • πάλι, η πάλη, αυτός πάλλει, να πάλει, τον Πάλλη (επώνυμο), Πάλι (η γλώσσα), πάλοι (πληθυντικός του πάλος = πάσσαλος, αλλά και χωριό στη Νίσυρο)

Αλλά ουκ εν τω πολλώ το ευ. Και απλά ζεύγη ή τριάδες ομοήχων έχουν ενδιαφέρον και γούστο και έχουν αξιοποιηθεί σε λογοπαίγνια, στιχουργήματα και άλλα είδη λόγου, όπως το παροιμιακό στιχούργημα με τον φίλο που έδωσε εις φίλον τριαντάφυλλον με φύλλον (φίλε φύλαττε το φύλλον απ’ το γυναικείον φύλον κτλ.) Στη Μυθολογία του, ο Τσιφόρος έχει πάνω από μια φορά χρησιμοποιήσει το εύκολο αλλά και πολύ διασκεδαστικό «Ηλίθια είσαι μωρή Ειλείθυια», παίζοντας με το όνομα της θεότητας με την περίεργη ορθογραφία, που προστάτευε τους τοκετούς.

Έτσι, θα μπορούσαμε να ειρωνευτούμε έναν ατζαμή ποιητή χαρακτηρίζοντας τα δίστιχά του δύστυχα, να αναρωτηθούμε αν ο διάκος βγάζει το οράριό του μόλις τελειώσει το ωράριό του (το οράριο (από λατ. orarium) είναι το λειτουργικό άμφιο του διακόνου), να υποβάλουμε αίτημα να είναι όλα έτοιμα, να χαρούμε το λογοπαίγνιο στον τίτλο «Ωδική βοήθεια» ή να περιμένουμε τον στιχουργό που θα τολμήσει να παραδεχτεί ότι έβηχε εύηχα. Για το κώλυμα στο κόλλημα έχουν ήδη γράψει.

Ακόμα και ομόηχες φράσεις υπάρχουν. Κλασικό παράδειγμα: «χείλια έχεις μέλι», όπως στο τραγούδι των Λοΐζου-Πυθαγόρα και «χίλια έχεις μέλη» όπως θα λέγαμε στον αρχηγό ενός μικρού πολιτικού κόμματος. Κάπου είχα δει και το ωραίο έχω δει οράματα κι έχω δύο ράμματα, που ισορροπεί αναμεσά στην ομοηχία και στο λογοπαίγνιο.

Νομίζω πως το εξαντλήσαμε το θέμα –αλλά είμαι βέβαιος ότι στα σχόλιά σας θα αναδείξετε κι άλλες ομοηχίες.

174 Σχόλια to “Τα τείχη, η τύχη, οι τοίχοι, αν τύχει: εδώ τα καλά ομόηχα!”

  1. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Ξεχάστηκε το υι

  2. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    οραριό —> οράριό

  3. atheofobos's avatar

    atheofobos said

    κοινός, κυνός

    ρήση ρύση

  4. Καλημέρα και χρόνια πολλά στον Αλέξη (για την Αλέξαινα δεν ξέρω).

  5. Παναγιώτης Κ.'s avatar

    Παναγιώτης Κ. said

    Θυμίζω τη λέξη ΑΔΕΙΑ.
    Βγαίνω για δουλειά και δεν έχω χρόνο να την ψάξω.
    Το ερώτημά μου είναι: Σε ποια κατηγορία υπάγεται η λέξη αυτή που σημαίνει άδεια (έγκριση) και άδεια το αντίθετο του γεμάτα;

  6. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    0τέλος# Βεβαίως υπάρχουν και ομόηχες φράσεις.

    Θα σας στηρίξουμε / θα σας τη ρίξουμε
    Θα σκίσουμε τα μνημόνια / θ’ ασκήσουμε τα μνημόνια

  7. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    5# Με συνίζηση ή άνευ. Περνάνε ωραία τα χρόνια χωρίς χρόνϊα νοσήματα.

  8. Λεύκιππος's avatar

    Λεύκιππος said

    Ποιοι είναι οι παλαμικοί Αθηναίοι που ανατριχιάζουν; (Δεν διάβασα όλο το αρχικό κείμενο)

  9. Jorge's avatar

    Jorge said

    νομή νομοί και μη παρέκει.

  10. Alexis's avatar

    Alexis said

    #7: Ήπια ήπια παυσίπονα
    Λόγια τα λόγια του…

    #4: Ευχαριστώ πολύ Γιάννη! (Η Αλέξαινα γιορτάζει άλλη μέρα!🙂)

  11. Jorge's avatar

    Jorge said

    παροικώ στον πόρο.

  12. sarant's avatar

    sarant said

    5-7-10 Οι περιπτώσεις αυτές, ομόγραφες που δεν είναι ακριβώς ομόηχες, θα μπορούσαν να χαρακτηριστούν, οξύμωρα, «οπτικά ομόηχες».

  13. Costas X's avatar

    Costas X said

    Καλημέρα !

    Ομόηχες και «ομόγραφες», ή μία λέξη με πολλές σημασίες; «Μπάντα»: Πλευρά, μουσικό συγκρότημα και κρεμαστό υφαντό (ταπισερί). Στα κορφιάτικα με την πρώτη σημασία προφέρεται «bada», με τις δύο επόμενες «banda».

    «Σ’ έκανα στη μπάντα,
    μπήκα σε μια μπάντα,
    κρέμασα μια μπάντα,
    σ’ έχασα για πάντα !»

  14. sarant's avatar

    sarant said

    13 Πήρα ένα πάντα, απ’ την άλλη (μ)πάντα!

  15. Jorge's avatar

    Jorge said

    Σε αυτή τη χώρα την πληρώνουν πάντα τα πάντα.
    Οι κρητικοί δεν κρίνουν τα κρίνα.

  16. Dong-ho Spiros Merimanis's avatar

    Dong-ho Spiros Merimanis said

    δεν είναι «ένα κατεξοχήν ελληνικό προϊόν» στα γαλλικά είναι πολύ συνηθισμένο γιατί υπάρχουν όλ’ αυτά τα γράμματα που γράφονται αλλά δεν προφέρονται όπως για παράδειγμα: si six scies scient six cyprès, six cent six scies scient si cent six cyprès που προφέρεται «σι σι σι σι σι σιπρέ, σι σαν σι σι σι σαν σι σιπρέ» και σημαίνει » αν έξι πριόνια πριονίζουν έξι κυπαρίσια εξακόσια έξι πριόνια πριονίζουν εξακόσια έξι κυπαρίσια

    δε μπορούμε νανακατέψουμε τ’ αρχαιοελληνικά με τα τωρινά γιατί τότε πολλά απ’ τα «ι» που τώρα φαίνονται ομόηχα τότε προφέρονταν διαφορετικά, πάντως μέχρι που επικράτησε η δημοτική στα γυμνάσια τα παιδιά χασκογελούσαν όταν ο μαθηματικός έλεγε «πους της (καθέτου)» γιατί άκουγαν «πούστης»

    υπάρχουν και ομόηχα με πολλές λέξεις: κρέμα σαντιγί, κρέμασαν τη γη, κρέμα σαν τη γη

  17. Αλφα_Χι's avatar

    Αλφα_Χι said

    τόπι, τόποι

    σούπα, σου’πα

    σούστα (η ξαδέρφη της κόπιτσας), σούστα (κάρο)

    Δυο δυο πιάνονται ή πρέπει να είναι σε τετράδες;

    Χρόνια Πολλά Alexis!

  18. 16 Μου θύμισες ένα παρόμοιο εγγλέζικο: How long the train is stopping here? From two to two to two two,

  19. Costas X's avatar

    Costas X said

    @ 14. 🙂 🙂 🙂

  20. spyridos's avatar

    spyridos said

    11

    Καλά είναι.
    Άλλοι στήσαν παροικία στην Παροικιά.

  21. Jorge's avatar

    Jorge said

    Τώρα πρόσεξα τους, ανατριχιάζοντες παλαμικούς Αθηναίους, περιπλανώμενοι, παραληρώντας με παλμό.

  22. spyridos's avatar

    spyridos said

    6

    Τελικά δεν έλεγε εκείνος ψέματα.

    Εμείς είμαστε άτομα μεγάλης κουφότητας.

  23. Costas X's avatar

    Costas X said

    Κουτί, κουτή, κουτοί.

  24. sarant's avatar

    sarant said

    Μεταφέρω από Φέισμπουκ δυο τριάδες:

    λίγοι, λίγη και λήγει
    αίτημα, έτοιμα και έτυμα.

    15 Ένας Κρητικός κριτικός

  25. Jorge's avatar

    Jorge said

    Πάλι παλίμψηστον θα φάμε σήμερα;

  26. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Το λεν οι τοίχοι, το είδα κατά τύχη:

    Μάσα? Λίπη. Ανάσα? Λείπει.

  27. Alexis's avatar

    Alexis said

    #17. Άλφ-Χι : Ευχαριστώ, να ΄σαι καλά!

  28. Αλφα_Χι's avatar

    Αλφα_Χι said

    αυτί αυτή αυτοί
    εμείς εμείς εμείς

  29. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Καλημέρα!
    Αφορμής δοθείσης ας ποιήσουμε και μια εφτάστιχη διηνεκή ομοηχία
    «Μάνα ξε-Ουρανού»
    καὶ εἶδεν ἡ γυνή, ὅτι καλὸν τὸ ξύλον εἰς βρῶσιν.
    «Σταυρόν», είπεν, « φίλα
    και για όσα είδη ή φύλα
    μιαν Άνοιξη φύλα»…
    Μα το ‘Φύειν’ και φύλλα,
    προσκείμενα φίλα
    εἰς χοῦν, φέρει φῆλα
    di fare la fila.

  30. Alexis's avatar

    Alexis said

    #27: Έγραψα έξι λέξεις και κατάφερα κι έκανα λάθος στο όνομα του σχολιαστή Άλφα-Χι. Κι ακόμα δεν άρχισα τα τσίπουρα! 😅

  31. Jorge's avatar

    Jorge said

    Χμ…Τα κυλάει τα κιλά του ο γιωργάκης.
    Ακρωνύμια;
    No worries 30# άλλοι δεν τα έχουν τελειώσει 🙂

  32. Theo's avatar

    Theo said

    Καλημέρα, καλή εβδομάδα και χρόνια πολλά στον άνθρωπο του Θεού 🙂

  33. spyridos's avatar

    spyridos said

    Mπορεί να μην έχει ιδέα από καινοτομία ο Δοξιάδης, αλλά γνωρίζει πολύ καλά από κενά ταμεία.

  34. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    Καλημέρα! Α, εσύ έχεις κάνει πολύ δουλειά με τα ομόηχα!
    Θα επανέλθω να μελετήσω διεξοδικά το άρθρο.

  35. Jorge's avatar

    Jorge said

    #33 Τα καλύτερα μυαλά φεύγουν στο Εξωτερικών.
    Κοκκαλοθραύστρια !

  36. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Αλέξη χρόνια πολλά. Χρόνϊα ούτε ένα.

  37. Jorge's avatar

    Jorge said

    Χρόνια πολλά, αν και έχω πάθει πατατράκ με Αλέκους και Αλεξίες του Αυγούστου, ο οποίος γιορτάζει το Ιούνιο 😦 😦

  38. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    Τα «μαλάκια«, «μαλακία«, «μαλακιά» όπου αλλάζει μόνο ο τόνος, μπαίνουν και αυτά στην κατηγορία του άρθρου ή υπάρχει άλλη κατηγορία;

  39. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    Χρόνια πολλά Αλέξη και σε όλους τους εορτάζοντες.

  40. Πάνος με πεζά's avatar

    Πάνος με πεζά said

    «Δεν δέχομαι όμως τις αρχαίες εγκλίσεις (ούτε την υποτακτική με η) διότι τότε θα ήταν πολύ εύκολο («χαίρει» στην οριστική, «χαίροι» στην ευκτική, «χαίρη» στην υποτακτική, κτλ.)»

    Το χέρι μου πάντως χαίρει άκρας υγείας !

  41. Πάνος με πεζά's avatar

    Πάνος με πεζά said

    Άσε που ένα εξοχικό στον Πόρο, πόρρω απέχει από μια σύντομη απόδραση…

  42. Θρασύμαχος's avatar

    Θρασύμαχος said

  43. Πάνος με πεζά's avatar

    Πάνος με πεζά said

    Είναι κανένας παλιός, που να άλλαζε πάνα στον Πάνα;

  44. Jorge's avatar

    Jorge said

    # 41 Αφού είναι μόνο για εύπορους ο Πόρος.

  45. Jorge's avatar

    Jorge said

    Τώρα πωρώθηκα.

  46. Πάνος με πεζά's avatar

    Πάνος με πεζά said

    Καλύτερα να πάρω κάτι στην Πάρο · ιδίως από το να σύρω στη Σύρο…

  47. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    38# Αυτό είναι άλλο, σαν το ανυπέρβλητο ΕΝΩΣΗ ΧΕΙΡΙΣΤΩΝ που είχε αναφέρει ο Πέπε, ή σαν το ΒΙΟΤΕΧΝΙΑ ΚΛΟΥΒΙΩΝ που είχα δει εγώ.

  48. Θρασύμαχος's avatar

    Θρασύμαχος said

    Πολλά τέτοια είχε σκαρώσει ο μακαρίτης Κώστας Π. Παναγιωτόπουλος στο βιβλίο Βαρβάρα

  49. Αλφα_Χι's avatar

    Αλφα_Χι said

    Ω, τι κουτί κουτοί
    έλα στο πάρτι και μη γίνεσαι κουτή!

  50. Πάνος με πεζά's avatar

    Πάνος με πεζά said

    @ 48 : Εκείνα ήταν πιο περιφραστικά, π.χ. «Μερικοί Αμερικάνοι, φρικαλέοι Αφρικάνοι, Ιαπωνίδες άπονες και άπονοι Ιάπωνες, ομαλοί Σομαλοί, καναδυό Καναδοί», «Άννα, μένω κερί αναμμένο, κι αναμένω !»

  51. Δημήτρης Μαρτῖνος's avatar

    Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Γειά σας.

    Χρόνια πολλά, Ἀλέξη.
    Ἐπίσης σὲ ἑορτάζουσες καὶ ἑορτάζοντες ἐντὸς καὶ ἐκτὸς ἱστολογίου.

    @0. Νικοκύρης ἔφα:

    Όσο για το «δηκτικό» ύφος ή τη δηκτική απάντηση, οι περισσότεροι πια στις εφημερίδες τα γράφουν «δεικτικά», παραγνωρίζοντας ότι μόνο οι αντωνυμίες μπορεί να είναι δεικτικές.

    Ὑπάρχουν καὶ «δηκτικὲς» ἀντωνυμίες, ὅπως τὸ τοιοῦτος, παλιότερα. Σήμερα δὲν χρησιμοποιεῖται πιά· ἔχει ἀντικατασταθεῖ απὸ τὰ γκαίη, ΛΟΑΤΚΙ κλπ.

    Καὶ μιὰ ἔμμετρη συνεισφορά μου, πρόσκληση-πρόκληση στὴ Λοῦ.

    Χωρὶς Μένη Χωρισμένοι

    Στὰ γόνατα ἔπεσε μποστά στὴ Μένη

    σὰν λεμονόκουπα στεγνή, στυμμένη·

    κι αὐτὴ στὴν πόρτα μπροστὰ στημένη

    τοῦ ἀποκρίθηκε ὅτι δὲ μένει

    καὶ χεροπόδαρα σφιχτὰ δεμένη.

    Πῆρε τὸ φίλο του, τὸν Κλεομένη

    καὶ τοῦ ᾿πε «ἄκου με πῶς κλαίω, Μένη!»

    Αὐτὸς ἀπάντησε ξερά: «Ἂς μένει». 

    Ἀσμένη* πιὰ ἡ Μένη, ἡ χωρισμένη

    ὅσο αὐτὸς κι ἄν ἐπιμένει, ἤδη,

    τὰ ἔφτιαξε μ᾿ ἕναν Ἐπιμενίδη

    κι ὁ πρώην εἶναι πάντα χωρὶς Μένη.

    * Ἀσμένη: εὐτυχισμένη.

  52. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Οι σπανοί ισπανοί κλπ.

  53. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    15,24β κρητικοί κριτικοί, κριτική κρητική.

  54. sarant's avatar

    sarant said

    36 Πολύ καλό!

    38 Δες «τονικά παρώνυμα»,

  55. sarant's avatar

    sarant said

    41κε Πολύ καλά!

    51 Αυτό είναι αριστούργημα, αλλά να περιμένουμε και καμιάν απάντηση-μεγαΛΟΥργημα!

  56. Χ γράφω
    χι διαβάζω
    ήχοι ακούγονται
    τείχη της πόλης φαίνονται
    στίχοι ακούγονται…

  57. ΜΙΚ_ΙΟΣ's avatar

    ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Χρόνια πολλά και καλά, Alexis μας! Ευχές και σε όσες/όσους γιορτάζουν σήμερα τ’ όνομά τους.

    44, 46.
    Πόρρω απέχω από τον Πόρο, και έτσι τείνω προς τη Τήνο!
    ++==++
    Μερικά πολυσύλλαβα ομόηχα:
    (θα, να) ελευθερωθείς – (ο) ελευθερωθείς
    (θα) εκτροχιαστείς – (ο) εκτροχιαστής
    (θα, να) νοσηλευτείς – (ο) νοσηλευτής
    κ.ά.

    ΚΑΙ μερικές τριπλέτες:
    λήξεις – λήξης – (οι) λήξεις
    (οι) θέσεις – θέσης – (να) θέσεις
    κόλλα(τα) – κόλλα(η) – κόλλα(προστ.)

    (θα) βραχείς – βραχύς – βραχείς

  58. Στον Αλέξη πολλές ευχές !

  59. miltos86's avatar

    miltos86 said

    Οι σπανοί Ισπανοί εις πανί ισπανικό, εις πανικό ισπανικό στρατό εζωγραφισαν

  60. Θρασύμαχος's avatar

    Θρασύμαχος said

    #53: έχω φάει τον κόσμο και δεν μπορώ να το βρω στο διαδίκτυο, όμως το θυμάμαι σαν να το βλέπω τώρα: το 1982 ο Στάθης Παναγούλης παραιτήθηκε από υφυπουργός ανακοινώνοντας κάποιες διαφωνίες του και ο Γιάννης Ιωάννου δημοσίευσε στο Βήμα γελοιογραφία όπου ο Παπανδρέου λέει στον Παναγούλη «θα έπρεπε να ξέρεις ότι η μόνη εποικοδομητική κριτική είναι οι ψηφοφόροι μας από την Κρήτη«

  61. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Αυτό είναι ψιλοάσχετο αλλά μια κατηγορία από μόνο του: Καθαριστής πισινών.

  62. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    Η ελληνική γλώσσα έχει καλές επιδόσεις στις ομόηχες λέξεις, αφενός επειδή έχει διατηρήσει την ιστορική ορθογραφία κι έτσι έχει στο αλφάβητό της διαφορετικά γράμματα και συμπλέγματα που προφέρονται με τον ίδιο τρόπο (ι, η, υ, οι, ει, υι· αι, ε και ο, ω) 

    Μα τι σχέση έχει αυτό; Κι αν είχαμε αλλάξει την ορθογραφία σε φωνολογική και γράφαμε για όλα «τίχι», πάλι διαφορετικές λέξεις θα ήταν.

  63. # 51

    Εμπρός τον δρόμο που χάραξε ο ΔΟν !!

    https://postimg.cc/Y4tk2FNM

  64. DaPonte's avatar

    DaPonte said

    Χρόνια Πολλά σε όσους γιορτάζουν σήμερα.

    Όσα ομόηχα σκέφτηκα να βάλω έχουν ήδη αναφερθεί.

    Στο θέμα Καβάφης και ομοιοκαταληξία, νομίζω ακριβώς με αφορμή το ποίημα Τείχη ο Καβάφης είχε δηλώσει ότι έχει προχωρήσει πέρα από την ομοιοκαταληξία στην ομοιολεξία.

  65. DaPonte's avatar

    DaPonte said

    Χρόνια Πολλά σε όσους γιορτάζουν σήμερα.

    Όσα ομόηχα σκέφτηκα να βάλω έχουν ήδη αναφερθεί.

    Στο θέμα Καβάφης και ομοιοκαταληξία, νομίζω ακριβώς με αφορμή το ποίημα Τείχη ο Καβάφης είχε δηλώσει ότι έχει προχωρήσει πέρα από την ομοιοκαταληξία στην ομοιολεξία.

  66. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    • εἰ, μόριο
    • εἴ, το ίδιο, όταν προηγείται από άτονη λέξη

    ??? Μπερδεύτηκα!

    Πρώτον, τι θα πει «προηγείται από»; Δεύτερον, μήπως εγκλιτική και όχι άτονη; Σ’ αυτή την περίπτωση, «όταν ακολουθείται από άτονη λέξη» (ή, πιο εξεζητημένα, «όταν προηγείται άτονης λέξης»). Τρίτον, δεν είναι άλλη λέξη, αλλιώς στο πολυτονικό κάθε οξύτονη λέξη θα είχε κι ένα ομόηχο με βαρεία.

    Και τέταρτον, υποθετικός σύνδεσμος, όχι μόριο.

  67. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    …από εγκλιτική εννοώ προφανώς. Η έμφαση στο «ακολουθείται από».

  68. … Τέτοια ποιήματα έκαναν τους παλαμικούς Αθηναίους να ανατριχιάζουν …

    Αξιόποινα τα «Τείχη»,
    φυλάκιση στο
    Παλαμήδι

  69. Έβηχα εύηχα

  70. sxoliastis2020's avatar

    sxoliastis2020 said

    >17

    σούστα (η ξαδέρφη της κόπιτσας), σούστα (κάρο)

    Και σούστα (κρητικός χορός)!

  71. ΣτοΔγιαλοΧτηνος's avatar

    ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    69# Έβηχος πιανύστας.

  72. Αλφα_Χι's avatar

    Αλφα_Χι said

    70. !!

  73. 15, … Οι κρητικοί δεν κρίνουν τα κρίνα.

    Τα διακρίνουν, πάντως,
    διακρητική αυτή η ικανότητα

  74. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Περπατώ στην παραλία
    στα πλακάκια της τα λεία
    Βλέπω τη θεά τη Λία
    και με πιάνει αλαλία
    και γλιστρώ στην παραλία
    των ψαριών γίνομαι λεία

  75. 51,

    !!!

    Η Μένη πλέον χειραφετημένη

    τὰ ἔφτιαξε μ᾿ ἕναν Ἐπιμενίδη

    φίλο του Μένη, απ’ το Μενίδι

  76. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    69 έβηχες έβηχες με νότες εύηχες
    μα μη σε τύχω κοντά στον τοίχο 🙂

  77. καλησπέρα

    Δεν διάβασα το σημερινό ακόμη. Απλά βρήκα κάτι που αφορά την κηδεία του Ανθίμου. Δεν θυμάμαι ποιά μέρα αναρωτηθήκαμε για την «σκόνη» που έρριξαν.

    Στο 5:38 λέει ο ανιψιός τού Άνθιμου: παναγιώτατε φέραμε χώμα από την πατρίδα του και του απαντά μετά, μετά…

    .

  78. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    54: Α, ωραία, ευχαριστώ.

  79. Μαρία's avatar

    Μαρία said

    77 Εγώ ρώτησα τον Τεό για κάτι σαν χώμα σε πλαστικό σακουλάκι. Τελικά ήταν χώμα μωραΐτικο.

  80. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Χρόνια πολλά και ευ-τυχή εις Αλέξιον, ομοήχως λεγόμενα :
    Έτι έτη”
    Ο που δεν μιζάρει
    ή τεζάρει,
    είν’ όπου μη ζαρι
    είτε ζάροι.
    Αλλ’ έξη
    Αλέξη
    μη κ’ ύβου,
    αλλ’ έξι
    (α, λέξη!)
    εκ κύβου.

  81. DaPonte's avatar

    DaPonte said

    κολλάει & κολάι

    κερί & καιροί

  82. Αλφα_Χι's avatar

    Αλφα_Χι said

    σούμα (άθροισμα) σούμα (ρακή)

  83. Faltsos's avatar

    Faltsos said

    Δεν θυμάμαι πότε, αλλά το ξαναρώτησα. Ξέρετε ποιο είναι το αντίθετο του 2;

    Δεν απαντώ αμέσως για να προβληματιστείτε λιγάκι. Στο μεταξύ κοιτάξτε στον χάρτη. Λίγο βόρεια του Λιτοχώρου βρίσκεται το Δίο.

    Όσο για το αντίθετο του δύω; Ανατέλω, φυσικά.

  84. Ένα πολύτιμο διάλυμα για καφέ…

  85. DaPonte's avatar

    DaPonte said

    84

    Ένα πολύτιμο διάλειμμα για να απολαύσεις ένα πολύτιμο διάλυμα.

  86. Λοζετσινός's avatar

    Λοζετσινός said

    Καλησπέρα

    εκτός συναγωνισμού:

    Η ροή του λαδιού από τη μπούγλα στο ροΐ

    Ο φάλαγγας (βασανιστήριο) της φάλαγγας των στρατιωτών

    επιπάρειμι=και εγώ είμαι παρών-επιπάρειμι=πηγαίνω παράλληλα σε κάποιο,προσβάλλω από τα πλάγια, βοηθώ κάποιο

    Έχω μπροστά μου το βιβλίο του Λυκειάρχη Αντ.Α.Παπαλέξη

    ΛΕΞΙΚΟ ΟΜΟΗΧΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΚΑΙ ΤΟΝΙΚΩΝ ΠΑΡΩΝΥΜΙΩΝ

    από τον Όμηρο μέχρι σήμερα Εκδόσεις ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ ΑΘΗΝΑ 1988

  87. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    77, Καλώς τη! Σκοτείνιασε κιόλας εκεί; Εδώ έχει ακόμη πολύ ήλιο 🙂

    Ηλίου, ηλίου και Ιλίου

    Τον ήλιον της δικαιοσύνης, Ήλιον κρυπτόν και ξένον  . Ίλιον

  88. Faltsos's avatar

    Faltsos said

    84

    Τώρα κατάλαβα γιατί λένε «διαλυματική νηστεία» 😃 Είναι αυτή που διαλύει τα λίπη, έ; Να μου λείπει. Κι ας μου προκαλούν λύπη τα πολλά κιλά.

  89. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    84, Για καφέ στο καφέ που το βάψανε καφέ

    86, Καλώς ήλθατε! Α κι εκεί βράδιασε 🙂

  90. DaPonte's avatar

    DaPonte said

    87 Ε, βέβαια, πόσο παράταιρο ακούγεται το καλησπέρα όταν ο ήλιος λάμπει.

    Στη Θεσσαλονίκη με το που πάει 12 και 1 λεπτό όλοι σε χαιρετάνε μ’ ένα καλησπέρα!

  91. Έτοιμοι για ευρωπαϊκά προγράμματα και διπλωματικές όπως στο ποστ του 84, σας βρίσκω.

  92. Prince's avatar

    Prince said

    Απαγγέλοντας Καβάφη,
    όστρακα με την οκά βάφει.

    (ένα γυαλιστικό τα περνάει δηλαδή)

  93. Faltsos's avatar

    Faltsos said

    77

    Αφού θυμηθήκαμε τον Άνθιμο, ας επιχειρήσω μια σύνδεση με τα σημερινά.

    Διαβάσαμε: «τελέστηκε σήμερα η Εξόδιος Ακολουθία του μακαριστού Μητροπολίτου πρ. Θεσσαλονίκης κυρού Ανθίμου»

    Η λέξη κυρός, λένε, χρησιμοποιείται ως προσδιορισμός για κληρικούς που έχουν αποδημήσει, προκειμένου να τους διακρίνει από τους ζώντες και αποκτά τη σημασία ο κάποτε Κύριος, καθώς ο κοιμηθείς δεν είναι πλέον Κύριος του εαυτού του.

    Ομόηχος βέβαια ο κηρός – κερί.

    Αν δεν κάνω λάθος τόσο η ειδικής χρήσης λέξη κυρός, όσο και η συνηθισμένη κύριος, προέρχονται από την λέξη κύρος, που δηλώνει ισχύ, εξουσία. Τα κύρια ονόματα Κύρος (από τους Πέρσες βασιλιάδες μέχρι τον Κύρο Γρανάζη) μάλλον παράγωγα είναι παρά ομόηχα.

  94. Alexis πολλά ευτυχισμένα χρόνια εύχομαι! Ευχές και σε όλους τους άλλους που γιορτάζουν.

    #87 ΕΦΗ ναι δεν είχε πέσει ο ήλιος. Δίκιο έχεις. Κεκτημένη ταχύτητα εκείνη την στιγμή. Και γω κανονικά, εύχομαι ανάλογα με το ηλιακό φως.

    Εύκρατο κλίμα θέλει το κλήμα για να προκόψει.
    Αλλά επίσης και…

    Η περιφέρεια και το σύνολο των ιερωμένων ενός ορθόδοξου Πατριαρχείου ή μιας αυτοκέφαλης Εκκλησίας.

  95. Λαζαρος Ρεπουνδιος's avatar

    Λαζαρος Ρεπουνδιος said

    la mere du mere dans la mer

  96. Jorge's avatar

    Jorge said

    Με την τιμή που ανεβαίνει, κατεβάζοντας πρώτη, το γολγοθά.
    Ο καφές ΕΙΝΑΙ πολύτιμο διάλυμα με brown sugar.

  97. Τώρα θυμήθηκα και το γαλλικό που μας μάθαιναν για εξάσκηση στην προφορά. Την μητέρα του Δημάρχου που έπεσε στην θάλασσα.
    La mère du maire est tombée à la mer – λα μερ ντι μερ ε τομπέ α λα μερ

  98. sarant's avatar

    sarant said

    66 Ωχ ναι, βλακεία έγραψα

    86 Μωρέ μπραβο!

    95 La mère du maire όμως

  99. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    93 Faltsos

    Κύρος: Kurosh

  100. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Un ver vert va vers un verre vert en verre à l’envers.

  101. #95 Λαζαρος Ρεπουνδιος, συνάντηση σκέψης😊

    #100 ΓΤ ναιιι! Όπως και le poisson sans boisson est un poison.🤓

  102. Jorge's avatar

    Jorge said

    Ιδιώτης, σκέτο.

  103. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Alexis

    Χρόνια Πολλά!

  104. xar's avatar

    xar said

    @97
    Έπεσε από την τρομάρα της, όταν είδε ένα πράσινο σκουλήκι σ’ ένα πράσινο ποτήρι 🙂

  105. Triant's avatar

    Triant said

    Στα ράλι οι πάντες πάνε με τις (μ)πάντες.

  106. xar's avatar

    xar said

    @100
    Δεν είχα κάνει ριφρές, και τώρα είδα το δικό σου. Καλά, το τερμάτισες!

  107. xar's avatar

    xar said

    Χρόνια πολλά στον Alexis και λοιπούς εορτάζοντες. Γιορτάζουν και οι Γερτρούδες, βλέπω, έχουμε καμιά;

  108. Alexis's avatar

    Alexis said

    Theo, ΣτοΔγιαλοΧτηνος, Μπλογκ, Jorge, Δημήτρης Μαρτίνος, ΜΙΚ-ΙΟΣ, Dimosioshoros, DaPonte, Costas Ppathanasiou, Χαρούλα, Xar, ΓΤ…

    Σας ευχαριστώ πολύ για τις ευχές σας και αντεύχομαι υγεία σε όλους και ό,τι καλύτερο επιθυμεί ο καθένας!

    (Συγγνώμη αν ξέχασα κανέναν…)

  109. DaPonte's avatar

    DaPonte said

    108 Alexis, ευχαριστώ κι εγώ με τη σειρά μου. Έριξα και μια ματιά στις Ιχνηλασίες σου και μου άρεσαν τα κείμενα που διάβασα.

  110. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Αλέξη,Χρόνια πολλά, χαρούμενα
    !
    Αλέξης, λέξεις, α λέξεις, αλλ΄έξεις το φως της ζωής (δεν το θυμαμαι καλά)

  111. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    92 ν΄απαγγείλεις και Σεφέρη
    ο δρόμος όταν, κι αν, σε φέρει
    όπως στο παλιό σεφέρι.

  112. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    110, ίσως, Έξεις, α λέξεις , αλλ΄έξεις τη σοφία της ζωής

  113. Alexis's avatar

    Alexis said

    #109: Να ‘σαι καλά…

    #110: Ευχαριστώ πολύ Έφη!

  114. Jorge's avatar

    Jorge said

    Κατάκλιση / κατάκλυση.

  115. ΚΑΒ's avatar

    ΚΑΒ said

    Αλέξη, εύχομαι, σύμφωνα με τον Λαέρτιο,

    ἐπὶ μὲν τῶν ψυχικῶν εὐφυΐαν, τέχνην, προκοπὴν καὶ τὰ ὅμοια

    ἐπὶ δέ τῶν σωματικῶν ζωήν, ὑγίειαν, ῥώμην, εὐεξίαν, ἀρτιότητα, κάλλος καὶ τὰ παραπλήσια·

    ἐπὶ δὲ τῶν ἐκτὸς πλοῦτον, δόξαν, εὐγένειαν καὶ τὰ ὅμοια.

  116. ΚΑΒ's avatar

    ΚΑΒ said

    114 και από τα αρχαία κατάκλεισις, κατάκλησις (=επίκληση των θεών)

  117. ΓΤ's avatar

    ΓΤ said

    Στο κυριακάτικο Αρντά Καρντζαλί-Λέφσκι Σόφιας τηρήθηκε ενός λεπτού σιγή στη μνήμη του Πέτκο Γκάντσεφ. Μόνο που ο παλαίμαχος Γκάντσεφ βρίσκεται στη ζωή.

  118. Αλφα_Χι's avatar

    Αλφα_Χι said

    117.

    και το έβλεπε στην τηλεόραση…

  119. Costas Papathanasiou's avatar

    Costas Papathanasiou said

    Ιερωμένης ή ερωμένης”
    (άσμα επαναστατικόν, ωμόηχον και κατσαδιώτικο)
    Στα μυαλά της χρυσή λίρα
    παίζει αμφιφανής σα Λύρα.
    Λερωμένη/ εν Λέρω μένει .
    σάμπως μοίρα/ Δία μ’ Ήρα
    ή ως Απόλλων/ γι ένα απ’ όλων
    μύρο μαίας/ μη Ρωμαίας,
    μα στη Χίο/ έχει ως στοιχείο
    το μαστίχι/ (για μας στίχοι)
    που μασάει,/ όπως Μασάι
    απ’ την Κένυα/ ουκ έχων κ’ έννοια
    Ιαπώνων/ ή ία πόνων,
    να μετράει μόνο ώς τα τρία
    σώζοντας σαφώς την Τροία
    και οπωσδήποτε όποιο Ίλιον
    κείται πίσω από τον ήλιον
    σαν Πυθία,/ να πει, θεία :
    “Έχω έρθει από τη Νάξο
    το ζυγό ν’ αποτινάξω”.

  120. sarant's avatar

    sarant said

    111 Kαλό!

    116 Με πρόλαβες

    119 Αριστούργημα Κώστα!

    Θυμήθηκα και τη μάρκα τσιγάρων Απόλλων (απ’ όλων) που καπνίζαμε μικροί.

  121. Αλέξη, χρόνια σου καλά και πολλά!

  122. # 119

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  123. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    Πρώτα το κόμμα έστιξε κόμμα για το κώμα
    δύσκολες κλίσεις μα και κλήσεις και παπάρια
    εύφορος έφορος σού σβήνει τα φανάρια
    το κλίμα γέρνει και το κλήμα πάει στο χώμα!

    Κάτω απ’ το κύτος να το κήτος που σαλεύει
    οίον το ίον μα κι η πίννα μεσ’ την πείνα
    μα ουδέ η νύξις ούτ’ η νήξις σαγηνεύει
    ούτε ο μυχός ούτε ο μοιχός δε λέει ξεκίνα!

    Στη ρύση μπαίνει πάλι η ρήση και σ’ ανάβει
    η ρίμα σου έγινε ρήμα και πάλι ρίμμα
    το πύον ποίον πια θαρρείς πως αναπαύει
    η σκήτη έσκισε τα σκύτη σου και κρίμα!

    Κτήτωρ και κτίτωρ του ναού σου που δεν είδες
    μέλι σού μέλλει κι αν σε μέλει μην το κρύψεις
    είσαι βροτός μα και βρωτός εκεί που πήγες
    δείγμα του δήγματος εδώ θ’ αποκαλύψεις!

  124. spyridos's avatar

    spyridos said

    Χρόνια Πολλά Αλέξη.

    Να σημειώσω επίσης ότι το ιστολόγιο μας (στους άσχετους με τα θρησκευτικά) θυμίζει πότε να ευχηθούμε και εκτός ιστολογίου.
    Αν και με τους Αλέκους υπάρχει ένα πρόβλημα με διαφορετικές ημερομηνίες.

    Και οι Θόδωρες πολύ δύσκολοι.

  125. Michaeltz's avatar

    michaeltz said

    59. miltos86

    Ισπανοί σπανοί εις πανί ισπανικό εις πανικό ιππικό εζωγράφιζαν!

    Πολύχρονα χρονιαπολλά για χρόνια πολλά στον Αλέξη και σ’ αυτούς και σ’ αυτές που γιορτάζουν.

  126. freierdenker's avatar

    freierdenker said

    Παλιό μουσικοθεατρικό σχήμα, άγαμοι θύται.

  127. Michaeltz's avatar

    michaeltz said

    Ανακατωμένα, πολλών κατηγοριών:

    πήρα (ρήμα), πήρα (η) πείρα (η), πύρα (η), πυρά (η), πυρά (τα)

    Αν τα αριθμούσαμε και καταγράφαμε τη σχέση τους ζευγαρωτά θα είχαμε 20 συνδυασμούς; Θα βγει ντοκτορά!

  128. Michaeltz's avatar

    michaeltz said

    119. Costas Papathanasiou

    Έκπληξη στα όρια της αποπληξίας!!! 🙂

  129. Michaeltz's avatar

    michaeltz said

    123. Α. Σέρτης

    Νεύση θαυμασμού στην έμπνευση!

  130. Α. Σέρτης's avatar

    Α. Σέρτης said

    129

    μερσώ σαν τον Μερσώ

    και με καμί σαν του Καμύ!

  131. ΜΙΚ_ΙΟΣ's avatar

    ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    119, 123
    Μπράβο στις εμπνεύσεις σας! Έξοχα δημιουργήματα!

    [Εγώ, θα σύρω έναν Σύρο στην Σύρο, γιατί έχει να δώσει μία δόση]

  132. Αλεκος 81's avatar

    Αλεκος 81 said

    «Στοιβάζω»

    και «στη βάζω»

    γκουχ γκουχ

  133. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    Θυμήθηκα ένα παλιό λεξιπαίγνιο, τη Μαγική εικόνα άνευ εικόνος.

    Η σκέτη μαγική εικόνα είναι μια εικόνα που δείχνει δύο διαφορετικά πράγματα ταυτόχρονα, π.χ. ένα δέντρο που είναι ταυτόχρονα πρόσωπο, ή κάτι που αν το γυρίσεις ανάποδα είναι κάτι άλλο. Η μαγική εικών άνευ εικόνος είναι μια φράση όπου ανάμεσα στους φθόγγους συνεχόμενων λέξεων κρύβεται μια άλλη λέξη.

    Δύο τυχαία παραδείγματα από το γκουγκλ, προερχόμενα μάλλον από παλιές Διαπλάσεις:

    Μαρίκα, Τάση, Κατίνα, ἐλᾶτε να φάμε.. Τι να φάμε;. Ἐκεῖνο ποὺ σᾶς εἶπα,. Εστάλη ὑπὸ τῆς Σχοινουτολίτου Χίου.

    Ο Διδάσκαλος.-Σύ, Ἰωάννη, νὰ μοῦ εἴπης. · πόσους κατοίκους ἔχει αὐτή ἡ πόλις. Ο Μαθητής : – Ποία πόλις ;. Ο Διδάσκαλος. Αὐτὴ που σου είπα.

    (Τα σύκα – Ιωάννινα)

  134. Theo's avatar

    Theo said

    @77, 79:

    Εδώ: https://sarantakos.wordpress.com/2025/03/08/meze-679/#comment-982072

    @93:

    Αν δεν κάνω λάθος, η λέξη κυρός είναι μεταγενέστερος τύπος της μεσαιωνικής λέξης κυρ ή κύρης. Στην επιτομή του λεξικού του Κριαρά: O τ. κυρός και σήμ. κυπρ. και ο πληθ. κυρούδες και σήμ. ποντ. H λ. και σήμ. ιδιωμ.

  135. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    133

    Εγώ πάλι είχα την εντύπωση ότι το «του κυρού» αντιστοιχεί σε ονομαστική «ο κυρ-…», ή ίσως κάπως αλλιώς αλλά πάντως όχι «ο κυρός». Άλλωστε και «ο κύρης» (=πατέρας), σκέτο χωρίς όνομα, έχει γενική «του κυρού» σε σημερινά ιδιώματα.

  136. sarant's avatar

    sarant said

    123 Φοβερό, chapeau!

    133 Ναι, τυπικά διαπλασίτικα!

  137. Missing Ink's avatar

    Missing Ink said

    Ωραίο (και) το σημερινό, Νικοκύρη!

    Μία λεπτομέρεια ωστόσο, για να είμαστε έγκυροι & ιστορικο-στιχουργικώς (γλουπ!), πέρα από λεξιλογικώς: Στο ‘Τέλι Τέλι Τέλι’ η μουσική είναι μεν του Λοΐζου, αλλά οι στίχοι του Πυθαγόρα (είχε γράψει κι άλλα δύο τργδ σ’ αυτό το LP)

  138. Missing Ink's avatar

    Missing Ink said

    Στο μτξ μπαχαλιακό τονε βρίσκω τον Πυθαγόρα στο συγκεκριμένο 😛

  139. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    133

    Έγραψα ότι τα παραδείγματα είναι τυχαία από το Γκούγκλ, αλλά στην πραγματικότητα η ίδια η πληροφορία ότι υπήρχε κάποτε τέτοιο παιχνίδι, όπως σήμερα υπάρχουν σταυρόλεξα και κρυπτόλεξα, φαίνεται να είναι άγνωστη στο Γκούγκλ. Αναζητώντας είτε «μαγική εικών άνευ εικόνος» είτε «μαγική εικόνα άνευ εικόνος», βρίσκει μόνο σκέτες μαγικές εικόνες, είτε πραγματικές είτε απλώς ανευρέσεις της φράσης (που μπορεί όμως και να λέγεται μεταφρικά, ή να είναι τίτλος τραγουδιού, ή να εννοεί απλώς μαγευτικές εικόνες κλπ.). Μόνο βάζοντας «μαγική εικών άνευ εικόνος» εντός εισαγωγικών βρίσκει μερικές, αλλά κι αυτές από ψηφιοποιημένα τεύχη παλιών Διαπλάσεων. Πουθενά δε φαίνεται να γίνεται λόγος, σε αναρτήσεις της εποχής μας, για την ύπαρξη κάποτε του παιχνιδιού. Πέρασε και δεν άφησε ίχνη.

    Και βέβαια η αλήθεια είναι ότι φαντάζει κάπως χαζό σήμερα. Ή ίσως όχι ακριβώς χαζό, αλλά κρύο. Και άλλα παρόμοια πνευματικά παιχνίδια ήταν της μόδας τότε, και σήμερα δεν μπορούμε να τα δούμε παρά συγκαταβατικά. Οι λεξίγριφοι για παράδειγμα. Μα σοβαρά, διασκέδαζαν οι έφηβοι με τέτοια πράγματα;

    Νομίζω ότι την τομή την έκανε η επινόηση του σταυρολέξου. Στις παλιές Διαπλάσεις, όπου κυρίως έχω δει όλα αυτά τα λεξιπαίγνια, σταυρόλεξα δεν υπήρχαν. Σε κάποια Αθηναϊκή επιστολή του Φαίδωνος (=Ξενόπουλου), που δεν την έχω διαβάσει σε Διάπλαση αλλά σε συλλογή, και δεν ξέρω χρονολογία ούτε μπορώ να την ξαναβρώ, ανακοινώνεται ότι το νέο αυτό πνευματικό παιχνίδι έφτασε και στην Ελλάδα. Δεν είχε καν όνομα τότε, και ο Ξενόπουλος με κάποια αμηχανία προτείνει ως μετάφραση του γαλλικού mots croises «λεξίσταυρον».

    Από τότε μέχρι τώρα το βασικό κόνσεπτ του σταυρόλεξου έχει αναπτυχθεί σε χίλια δυο είδη (κλασικά, σκανδιναβικά, αμερικάνικα, λευκά κλπ.), σε επίπεδα από το εντελώς απλοϊκό μέχρι το πραγματικά απαοτητικό, δεν έχει φύγει από τη μόδα εδώ και γενιές, έχει χρησιμοποιηθεί όχι μόνο ως πασατέμπο αλλά μέχρι και ως εκπαιδευτικό εργαλείο, ακόμη και για φάρμακο κατά της άνοιας το αναφέρουν – γενικά, έχει βγάλει μια δυναμική αντελώς ασύγκριτη μ’ εκείνην των παλιότερων λεξιπαιγνίων και πνευματικών ασκήσεως, που επισκιάστηκαν πλήρως. Γι’ αυτό μας φαίνονται ξεπερασμένα.

  140. sarant's avatar

    sarant said

    137 Ωχ, έχεις δίκιο, στέκομαι διορθωμένος!

  141. Theo's avatar

    Theo said

    @139:

    Και στο «Προς την Νίκην» θυμάμαι κάτι τέτοια λεξιπαίγνια, τέλη δεκαετίας του ’60 – αρχές των ’70ς (ίσως και αργότερα – τότε σταμάτησα να το παρακολουθώ), και τα έβρισκα κρύα.

  142. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    132 κι ότι αναρωτήθηκα πώς και ξεχάσανε το πιάνο και το βάζο 🙂
    Οι σπανοί Ισπανοί, μπήκανε τρις 😉

    Λάθος μετρώ για το μετρό
    κι είπα
    αλλού ντ΄αλλού την τρύπα
    Ταχιά ως χθες, απεχθές

  143. Missing Ink's avatar

    Missing Ink said

    @139

    Πέπε, δεν ξέρω αν ήταν διαδεδομένη η «μαγική εικών» και εκτός Διαπλάσεως, πάντως θυμάμαι τον πατέρα μου να λέει καμιά φορά το «Παππού, τσιφλίκι έχεις; Έχω κι είναι τρανό, εκεί στ’ ανταριασμένο, το μακρινό βουνό», το οποίο –άκουσον άκουσον– ήταν λέει από ραδιοφωνική διαφήμιση, για το «Παπούτσι Στάνταρ» (άντε τώρα να το βρεις αυτό στο Google…)

  144. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    Ναι, εδώ που τα λέμε ούτε εγώ ξέρω αν υπήρχε και παραέξω. Η άνευ εικόνος λέμε. Η κανονική μαγική εικόνα σίγουρα υπήρχε, και τώρα υπάρχει, βλέπουμε κάθε τόσο και στο ίντερνετ, απλώς δεν τις λένε μαγικές εικόνες αλλά αλλιώς, π.χ. ψυχολογικά τεστ (αν εδώ βλέπετε … είσθε σχιζοφρενής, αν βλέπετε … είσθε ηλίθιος).

  145. Γεράκος's avatar

    Γεράκος said

    Γεια σας και χαρά σας! Τυχαίνει να κρατάω αρχείο με ομόηχες λέξεις/εκφράσεις, οπότε ας γράψω μερικές:

    αιδώ/εδώ – αιτών/ετών – ασκεί/ασκί/ασκοί – αυλή/αυλοί – αυτί/αυτοί – βάζο/βάζω – βιαστής/βιαστείς

    βραχεί/βραχύ – γεια/για – γιαλοί/γυαλί – γείρω/γύρο/γύρω – γείρει/γύρη/γύροι – γλείφω/γλύφω

    δείγμα/δήγμα – δόση/δώσει – δίνει/δίνη/δύνη – δύο/δύω – είδη/ήδη – ζήλεια/ζήλια – θήρα/θύρα – ίλη/ύλη

    ινίο/ηνίο – ιός/υιός – ίσος/ίσως – καινός/κενός – καιροί/κερί – καλό/καλώ – κανείς/κανίς – κάμψεις/κάμψεις

    κάνει/κάννη – κήτη/κοίτη/κύτη – κινώ/κοινό – κλείσει/κλήση/κλίση – κλήμα/κλίμα – κόμη/κώμη

    κοπεί/κοπή – κόρνα (η)/κόρνα (τα) – κορμί/κορμοί – κόψει/κόψη – κριθεί/κριθή – κουτί/κουτοί

    κράση/κράσοι – κρήνη/κρίνει/κρίνοι – κτίσει/κτίση/κτήση – λάβρα/λαύρα – λάμα (η)/λάμα (το)

    λείπει/λίπη/λύπη – λείψει/λήψη – λήξει/λήξη – λιμός/λοιμός – λίμα/λήμμα/λύμα – λίρα/λύρα – λιτός/λυτός

    λίτρα/λύτρα – λοχεία/λοχία – μέλη/μέλι/μέλει/μέλλει – μέσο/μέσω – μήλα/μίλα – μηλιά/μιλιά – μήλου/μύλου

    μήτες/μύτες – μήτρα/μίτρα – μισό/μισώ – μίτος/μύτος – μοίρα/μύρα – μοιχός/μυχός – μπάζο/μπάζω

    νέι/νέοι – νομή/νομοί – νότα/νώτα – οδοί/ωδή – οικεία/οικία – όμως/ώμος – όπιο/όποιο – οράριο/ωράριο

    ορών/ωρών – παιδεία/πεδία – πείνα/πίνα – πείσω/πίσω – πια/ποια – πιο/ποιο/πιω – πιάνο/πιάνω

    πομπή/πομποί – πτήση/πτύσει – ρήγα/ρίγα – ρήμα/ρίμα – ρήση/ρύση – ρίξει/ρήξη – ρίπος/ρύπος

    ρόγα/ρώγα – ρότα/ρώτα – σκηνή/σκοινί – σορός/σωρός – στέκει/στέκι – στήσει/στύση – στίβοι/στύβει

    στίχος/στοίχος – στρατί/στρατοί – στύψει/στύψη – συρμή/συρμοί – σχολείων/σχολίων – τέλη/τέλι

    τέλεια/τέλια – τείχος/τοίχος – τομείς/τομής – τόπι/τόποι – τρήμα/τρίμα – φακή/φακοί – φοιτώ/φυτό

    χείλια/χίλια – χοροί/χωρεί – ψηλά/ψιλά

    αγιάζει/αγιάζι – αγχόνη/αγχώνει – ακριβός/ακριβώς – αλώνι/αλώνει – άπειρος/άπυρος – βάλετε/βάλλεται

    δίστιχο/δίστοιχο/δύστυχο – έκκληση/έκλυση – έξαλα/έξαλλα – έγγειος/έγκυος – εφορία/ευφορία

    θεωρία/θεωρεία – κόλλημα/κώλυμα – λιμένα/λυμένα – μαλάκια/μαλλάκια – μπαλόνι/μπαλώνει

    οδική/ωδική – παγώνει/παγώνι – πιστόνι/πιστώνει – προτάσεις/προτάσσεις – σελίνι/σελήνη

    στεφάνη/στεφάνι – φιλάει/φυλάει – φουλάρει/φουλάρι – ωδίνες/οδύνες

  146. sarant's avatar

    sarant said

    145 Καλώς ήρθατε, ευχαριστούμε πολύ! Έχετε μερικά πολύ πρωτότυπα!

  147. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Λιμών, λοιμών, λειμών
    στήλη, στείλει, στύλοι
    ωραίων ορέων
    τάσσει, τάσι, τάση

  148. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    119, Ωραίο!

    123, σηκώνει σέρτικο, το Σέρτικο,
    ή παλιό Τέλειον το τέλειον 🙂

    141, πχ Ο φούρναρης ζυμώνει
    και η καλογριά ζει μόνη

    Λιπών, λοιπόν, λυπών, λοιπών

  149. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    139

    Δεν είχα σκεφτεί να κοιτάξω και «μαγική εικόνα χωρίς εικόνα» (ίσως γιατί το θεωρούσα κάτι τόσο παλιομοδίτικο που αποκλείεται να το διατύπωνε κανείς στη δημοτική!) Βγάζει κι αυτό κάτι ελάχιστα ευρήματα, ίσως ένα μόνο αν δε λάβουμε υπόψη όσα εννοούν κάτι άλλο.

  150. Jorge's avatar

    Jorge said

    Την εφορεία στην απόξω, ε;
    Καλημέρα.

  151. Alexis's avatar

    Alexis said

    ΚΑΒ, Gpoint, Spyridos, Michaeltz, σας ευχαριστώ για τις ευχές.

    Εξαιρετικά πονήματα το 119 του Κώστα Παπαθανασίου και το 123 του Α. Σέρτη.

  152. Jorge's avatar

    Jorge said

    Χαμηλής εντρουπείας το άρθρο. 🙂

  153. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    Ξεχάσαμε να αναφέρουμε παρόμοια παραδείγματα με στίχους από γνωστά τραγούδια.
    Για παράδειγμα, με αναφορά στον γνωστό βιολιστή Ροβιόλη:

    Με βιολί, σαν του Ριοβιόλη,
    κλαίει το σαντουροβιόλι

    Και ένα άλλο που σκέφτηκα, από τον γνωστό δρόμο:

    Χωρίσαμε και πέρασα από την Γραφημώνος
    και την ταμπέλα κοίταξα και τώρα γράφει, μόνος

    Και ένα ωραίο πατριωτικό με αναφορά στο γυναικείο όνομα Λουμπέσα:

    Μου είπανε πως αγαπάς, αγόρια δυό, Λουμπέσα,
    και έμαθα πως η καρδιά δεν έχει διόλου μπέσα.

  154. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    153: «Πατριωτικό» διότι η Λουμπέσα αναφέρεται στο «Κορόιδο Μουσολίνι».

  155. Jorge's avatar

    Jorge said

    Αχχ Λουμπέσα Ωχ Λουμπέσα
    έφτιαχνες τη μπουγιαμπέσα

    και έβραζες τα παλλουκάρια

    με Κρομμύδια με θυμάρια 🙂

  156. Jorge's avatar

    Jorge said

    συγγνώμη το κρομμύδια με ωμέγα. 🙂

  157. sarant's avatar

    sarant said

    153: Ραμονομόηχα!

  158. Ω, λαμπραί ομοηχίαι και των ώτων ευωχίαι / ότε λέξεων ξυλευταί κατατέμνουν κερεστέ.

    (kereste: ξυλεία τουρκιστί)

  159. Γεράκος's avatar

    Γεράκος said

    Να είστε καλά! Κι εγώ σας ευχαριστώ πάντως γιατί με αφορμή αυτό το άρθρο, μου θυμίσατε την πρώτη φορά που άκουσα ένα αγαπημένο πλέον τραγούδι και δεν μπορούσα να καταλάβω σε ένα σημείο τι ακριβώς έλεγε και εννοούσε γιατί και τα δύο που άκουγα έβγαζαν νόημα! Δεν ξέρω βέβαια αν μπαίνει στην κατηγορία «σαν του Ροβιόλη» κτλ. γιατί δεν είναι 100% ίδια περίπτωση αλλά έτσι όπως είναι μελοποιημένος/τραγουδισμένος ο στίχος, μπορεί κάλλιστα να σε μπερδέψει νομίζω.

    Διονύσης Σαββόπουλος – «Παράβαση» – αρχή τρίτου στίχου:

    «Ζει τα ωραία πράγματα μ’ αίμα και με θυσίες » ή «Ζητά ωραία πράγματα μ’ αίμα και με θυσίες»

    Ε, μέχρι να το δω γραμμένο δεν ήξερα ποιο ήταν το σωστό!

  160. xar's avatar

    xar said

    ήβη, ύβοι, ΗΒΗ

    Μήδοι, μύδι

    ύδρα, Ύδρα

  161. sarant's avatar

    sarant said

    159 Και τώρα το βλέπουμε γραμμένο με δύο τρόπους, βέβαια.

  162. Καλημέρα,

    Περί λεκτικής μαγικής εικόνας: επιβεβαιώνω για δεκαετίες 60 με αρχές 70 στα Προς την Νίκην και το περιοδικό του Ελληνικού Ερυθρού Σταυρού Νεότητος!

  163. Michaeltz's avatar

    michaeltz said

    Δεν ξέρω, είναι πάρα πολλά, έγραψε κανείς για τα πολλά είδη;

    Εϊδη και ήδη, να ιδεί την ειδή και το ηδύ της ειδής

  164. ΜΙΚ_ΙΟΣ's avatar

    ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    133.
    >> Σε κάποια Αθηναϊκή επιστολή του Φαίδωνος (=Ξενόπουλου),ανακοινώνεται ότι το νέο αυτό πνευματικό παιχνίδι έφτασε και στην Ελλάδα. Δεν είχε καν όνομα τότε, και ο Ξενόπουλος με κάποια αμηχανία προτείνει ως μετάφραση του γαλλικού mots croises «λεξίσταυρον».

    Είχαμε κάνει μια σχετική συζήτηση πέρυσι εδώ https://sarantakos.wordpress.com/2024/05/23/varnalis-38/
    και θυμόμουνα ότι κάτι είχαμε αφήσει σε εκκρεμότητα…
    Με αφορμή το παραπάνω του Πέπε, ξαναέψαξα και βρήκα πράγματι το φύλλο της «Διαπλάσεως» (αρ. 9/31-1-1925) που έχει αυτή την επιστολή. Το σχετικό απόσπασμα:
    https://imgur.com/jMmppZJ.jpg

    Όπως βλέπετε προτείνει και την λ. «σταυρόλεξον», που είναι (99,99% 🙂) και η πρώτη εμφάνισή της στα ελληνικά! [είχαμε μείνει στο 1936].

    Το σχετικό φύλλο κατεβαίνει από:
    https://lekythos.library.ucy.ac.cy/bitstream/handle/10797/23306/dia_issue9.pdf?sequence=9&isAllowed=y

  165. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    157: 🙂

  166. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    164

    Τι λες τώρα!!!! Ναι, αυτή είναι βεβαίως η επιστολή. Άρα λοιπόν το 1925 τα σταυρόλεξα ήταν ήδη μανία στις ΗΠΑ, γνωστά στην Αγγλία και τη Γαλλία, αλλά εντελώς άγνωστα στην Ελλάδα.

    Και κατά τα άλλα όμως έχει το χάζι της η επιστολή. Κάθονταν λέει ώρες γράφοντας και σβήνοντας (με τη γομαλάστικα!), αγόραζαν λεξικά μέχρις εξαντήσεως της έκδοσης, και κέρδιζαν βραβεία!

    Ο επίλογος με τον Νικόλαο Πολίτη λίγο με μπέρδεψε. Ίσως συνδέεται με άλλες επιστολές όπου να έγινε λόγος για την παιδική ψυχή του σοφού ανδρός…

  167. sarant's avatar

    sarant said

    164 Μπράβο βρε Μικιέ ,μπράβο!

    166 Μα, αν προσέξεις, έχει υποσημείωση όπου παραπέμπει σε επιστολή του 1924 για την παιδική ψυχή του Πολίτη.

  168. BLOG_OTI_NANAI's avatar

    BLOG_OTI_NANAI said

    133: Αυτά τα παιχνίδια «μα τώρα σας το είπα» τα θυμάμαι γενικά. Παιδικό περιοδικό με τέτοια ήταν και ο «Μαθητής»:

  169. mariakorbila1's avatar

    mariakorbila1 said

    Εν κατακλείδι:

    Η ζωή είναι λίγη και λήγει!

  170. Πέπε's avatar

    Πέπε said

    167

    Πράγματι, 14ο φύλλο του 1924…

    Παρατηρώ επίσης ότι προς τις τελευταίες σελίδες έχει ένα λεξιπαίγνιο, ονόματι «τράπεζα» (=τραπέζι), που το λες και πρώιμο σταυρόλεξο: στηρίζεται στην ίδια λογική αλλά υποτυπωδέστατα ανεπτυγμένη.

    Και παρατηρώ και δύο ποιήματα που έστειλαν συνδρομητές (δηλαδή παιδιά ή έφηβοι ή άντε νεαρότατοι ενήλικες): από ουσία βέβαια τίποτα, ρομαντικά ηλιοβασιλέματα και μελαγχολία της οκάς. Από τεχνική όμως, τι ήξεραν ρε παιδί μου να φτιάχνουν τότε!!

  171. ΕΦΗ - ΕΦΗ's avatar

    ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    160, μα την εκτιμούνε λίγοι 🙂

  172. Jorge's avatar

    Jorge said

    @171 σίγουρα όχι οι βιοχυμικοί.

  173. Γεράκος's avatar

    Γεράκος said

    (159 & 161)

    • Ομόηχο: ίσως και να γράφτηκε και να μην το είδα: σύγκλειση/σύγκληση/σύγκλιση

    • «Παράβαση»: Όντως, υπάρχουν και τα δύο. Από μια αναζήτηση πάντως σε σελίδες που ασχολούνται με στίχους, είδα ότι η εκδοχή του «ζει τα» εμφανίζεται περισσότερες φορές. Νομίζω ότι έχει και προβάδισμα ως προς το νόημα του στίχου. Για την άλλη εκδοχή: από μουσικολογική πλευρά, η μελωδική γραμμή για να ακουστεί όσο το δυνατόν πιο ενιαίο και συντομότερο το «ζητά» θα ήταν διαφορετική: π.χ. ένας απλός τρόπος θα ήταν να υπήρχε παύση στο ισχυρό μέρος του μέτρου (στη θέση) και η συλλαβή — ζη — θα ακουγόταν στην άρση και αμέσως μετά το — τά — (να με συμπαθούν οι φίλες/φίλοι αν τους κούρασα εδώ αλλά όσοι ξέρουν θεωρία μουσικής καταλαβαίνουν τι εννοώ)

    • Ραμονομόηχο: ειλικρινά αν δεν το έβλεπα γραμμένο, δε θα το καταλάβαινα! Κάτι ο τίτλος, κάτι ο Ρασούλης, κάτι και η ιστορική αναφορά που άκουγα στο ρεφρέν, νοηματικά έστεκαν όλα μια χαρά! «Αχ Ελλάδα σ’ αγαπώ», προς το τέλος του ρεφρέν: «μ’ εκβιάζεις μου κολλάς σαν το νόθο με πετάς» αλλά εγώ: «μ’ εκβιάζεις μου κολλάς, σαν τον Όθων με πετάς»!!!

    • Απορία: με την αναφορά στον Νιόνιο θυμήθηκα και τη γνωστή ομιλία (Τὰ Ἑλληνικὰ ὡς τραγούδι). Δεν είμαι σίγουρος κύριε Νίκο και μπορεί να κάνω και λάθος, αλλά μήπως έχετε δημοσιεύσει κάποιο άρθρο επ’ αυτού στο παρελθόν;

  174. Ανδρέας Παρασκευόπουλος's avatar

    Ανδρέας Παρασκευόπουλος said

    οι σπανοί Ισπανοί εις πανί

    εζωγράφισαν Ισπανικόν στρατόν

    εις πανικόν

Σχολιάστε

 
Σχεδίασε έναν Ιστότοπο όπως αυτός με το WordPress.com
Ξεκινήστε