Μιλώντας για την Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας σε παιδιά
Posted by sarant στο 11 Φεβρουαρίου, 2026
Προχτές, Δευτέρα, ήταν η Παγκόσμια Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας. Πολλοί είπαν πολλά, είπα κι εγώ τα δικά μου.
Έχω μια ανάμιξη στο θέμα, διότι η επιλογή της 9ης Φεβρουαρίου έγινε ύστερα από δική μου εισήγηση στον τότε υπουργό Παιδείας, τον Νίκο Φίλη. Η αρχική πρόταση ήταν για τις 20 Μαΐου, ημέρα υποτίθεται της γέννησης του Σωκράτη. Είχα γράψει άρθρο στο ιστολόγιο, υποστηρίζοντας ότι η έμφαση πρέπει να δοθεί στα νέα ελληνικά και στην ελληνοφωνία, το διάβασε ο Ν.Φ. και μου ζήτησε τη γνώμη μου. Είπα ότι η 20/5 είναι ακατάλληλη, αφού πέφτει μέσα στις σχολικές εξετάσεις, και αντιπρότεινα τις 9 Φεβρουαρίου, μέρα θανάτου του Σολωμού, ώστε να υπάρχει σύνδεση με τα νέα ελληνικά.
Μάταιος κόπος, θα πείτε και ίσως θα έχετε δίκιο. Η σύνδεση με τον Σολωμό δεν εμπόδισε χτες τον οΘντκ-ΠτΔ κ. Τασούλα να εκτοξεύσει ένα σωρό σαπουνόφουσκες («Αν θέλετε να γίνετε καλύτερος μηχανικός, μάθετε καλύτερα ελληνικά»). Ο ίδιος, σε άλλο μήνυμά του, αναφέρει μεν τη φράση «Μήγαρις έχω άλλο στο νου μου, πάρεξ ελευθερία και γλώσσα» του Σολωμού, παραλείποντας όμως ότι αμέσως μετά από αυτή τη φράση ο Σολωμός εξομοιώνει τους σοφολογιότατους με τους Τούρκους.
Οπότε, με την επιλογή της 9ης Φεβρουαρίου δεν γλιτώσαμε τις σαπουνόφουσκες. Αυτό το αναγνώρισα και σε παλιότερο σχετικό άρθρο. Το μόνο κέρδος είναι ότι δίνεται σε κάποιον, αν θέλει, η δυνατότητα να εστιάσει στα νέα ελληνικά, και ότι αποφεύγονται οι συσχετίσεις της 20ής Μαΐου με τη… γενοκτονία των Ποντίων (19 Μαΐου).
Φέτος μίλησα σύντομα για την Ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας στο Κόκκινο -το ηχητικό αυτής της ομιλίας το βάζω στο τέλος.
Επίσης, ήμουν καλεσμένος στο 14ο Δημοτικό Σχολείο Γλυφάδας, να μιλήσω στα παιδιά για την Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας. Προηγουμένως, κάθε τμήμα πρότεινε 5 λέξεις και μου τις έστειλαν, συνολικά 45 λέξεις, για να συζητήσουμε γι’ αυτες. Διάλεξα τις μισές περίπου από αυτές.
Έκανα δύο ομιλίες, πρώτα στα μικρότερα παιδιά (Α έως και Δ) και μετά στα μεγαλύτερα (Ε’ και ΣΤ’ τάξη). Το κείμενο ήταν το ίδιο στην αρχή και στο τέλος, αλλά στη μέση, στη συζήτηση για τις λέξεις που πρότεινε κάθε τάξη και κάθε τμήμα, άλλαζε.
Έχω ξαναμιλήσει σε παιδιά του σχολείου (το 2019 στο Λουξεμβούργο), αλλά εκεί ήταν του Γυμνασίου-Λυκείου. Τώρα είχα παιδιά του δημοτικού, ακόμα πιο δύσκολο. Προσπάθησα να διανθίσω την ομιλία με αστεία και με πολλές διαφάνειες και νομίζω πως κατάφερα να μη βαρεθούν πολύ.
Παραθέτω εδώ ενοποιημένο το κείμενο των δύο ομιλιών που έκανα, αλλά να ξέρετε ότι αυτά που είπα διέφεραν αρκετά, έκανα πολλές παρεκβάσεις και πολλές απλοποιήσεις -π.χ. στους μικρούς δεν είπα «μελοποίησε», είπα «έγραψε μουσική» ή κάτι τέτοιο.
Κάποιες από τις διαφάνειες, όχι πολλές για να μη βαρύνει το άρθρο, τις βάζω και εδώ.
Παγκόσμια Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας
Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για την πρόσκληση που μου κάνατε, να σας μιλήσω σήμερα για την παγκόσμια ημέρα της ελληνικής γλώσσας. Είναι πολύ μεγάλη χαρά μου να μιλάω σε μαθητές, και ελπίζω να μη σας κάνω να βαρεθείτε.
Λέγομαι Νίκος Σαραντάκος, είμαι συγγραφέας και για πολλά χρόνια δούλεψα ως μεταφραστής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Λουξεμβούργο. Το Λουξεμβούργο είναι μια μικρή χώρα της Δυτικής Ευρώπης, που τη βλέπετε εδώ στον χάρτη στριμωγμένη ανάμεσα στη Γαλλία, τη Γερμανία και το Βέλγιο. Έχει έκταση όσο και ο νομός Καρδίτσας, αλλά έχει κάπου 700.000 κατοίκους, που οι μισοί είναι ξένοι. Είναι μια χώρα πολύγλωσση, αφού έχει τρεις επίσημες γλώσσες, τα λουξεμβουργιανά, τα γαλλικά και τα γερμανικά, ενώ οι περισσότεροι νέοι ξέρουν επίσης αγγλικά, όπως και τη μητρική τους γλώσσα, αν είναι ξένοι. Υπάρχουν περίπου 5.000 Έλληνες στο Λουξεμβούργο, και βέβαια πολλά παιδιά. Το 2020, σαν σήμερα, είχα μιλήσει στο ελληνικό τμήμα του Ευρωπαϊκού Σχολείου στο Λουξεμβούργο για την Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας.
Γιατί γιορτάζουμε την Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας στις 9 Φεβρουαρίου; Τι συνέβη στις 9 Φεβρουαρίου; Είναι η ημερομηνία του θανάτου του Διονυσίου Σολωμού, που είναι ο εθνικός μας ποιητής. Ο Σολωμός έγραψε τον εθνικό μας ύμνο, που ασφαλώς τον ξέρετε. Πώς αρχίζει; Μπράβο. «Σε γνωρίζω από την κόψη του σπαθιού την τρομερή, σε γνωρίζω από την όψη που με βια μετράει τη γη».
Σε ποιον λέει αυτά τα λόγια ο Σολωμός, ποιον ή ποιαν «γνωρίζει από την όψη»; Τα λέει στην Ελευθερία, άλλωστε το ποίημά του λέγεται Ύμνος εις την Ελευθερίαν. Έχει 158 στροφές, αλλά ο εθνικός μας ύμνος είναι μόνο οι δυο πρώτες στροφές, που τελειώνουν με το «χαίρε ω χαίρε Ελευθεριά!», όπως τους έχει μελοποιήσει ο Νικόλαος Μάντζαρος.
Είναι πολύ ταιριαστό να γιορτάζεται η ελληνική γλώσσα σε μια μέρα που μας θυμίζει τον Διονύσιο Σολωμό διότι ο Σολωμός είναι ο πατέρας της ελληνικής ποίησης, ο πρώτος που έγραψε ποιήματα μεγάλης αξίας χρησιμοποιώντας τη δημοτική γλώσσα. Όλη η ποίηση που ακολούθησε βασίστηκε στον Σολωμό και στα δημοτικά τραγούδια.
Αλλά ο Σολωμός ασχολήθηκε και με τη γλώσσα, τη μελέτησε. Πίστευε ότι πρέπει να διδάσκεται και να χρησιμοποιείται η νέα ελληνική γλώσσα και όχι να γίνει προσπάθεια για την αναβίωση της αρχαίας ελληνικής, όπως ακριβώς τα ιταλικά είχαν προέλθει από τα λατινικά.
Το 1824 έγραψε τον Διάλογο, στον οποίο παρουσιάζει τον Ποιητή να έρχεται σε σύγκρουση με τον Σοφολογιότατο, ο οποίος υποστήριζε ότι πρέπει να αναβιώσει η αρχαία ελληνική. O Σολωμός Θεωρούσε βλαβερή αυτή την άποψη και, με μια μεγάλη δόση υπερβολής βέβαια, θεωρεί ότι οι σοφολογιότατοι είναι εξίσου εχθροί όσο και οι Τούρκοι.
Εκατάλαβα· θέλεις να ομιλήσουμε για τη γλώσσα· μήγαρις έχω άλλο στο νου μου πάρεξ ελευθερία και γλώσσα; Εκείνη άρχισε να πατεί τα κεφάλια τα τούρκικα, τούτη θέλει πατήσει ογλήγορα τα σοφολογιοτατίστικα, και έπειτα αγκαλιασμένες και οι δύο θέλει προχωρήσουν εις το δρόμο της δόξας, χωρίς ποτέ να γυρίσουν οπίσω, αν κανένας Σοφολογιότατος κρώζει ή κανένας Τούρκος βαβίζει· γιατί για με είναι όμοιοι και οι δύο.
Και τι πρέπει να κάνει ο διανοούμενος;
υποτάξου πρώτα στη γλώσσα του λαού, και, αν είσαι αρκετός, κυρίεψε την.
Βλέπουμε πόση σημασία έδινε ο Σολωμός στη γλώσσα του λαού. Να πούμε επίσης ότι το γλωσσικό ζήτημα, αν δηλαδή θα διδάσκεται στα σχολεία η καθαρεύουσα ή η δημοτική, βασάνισε την ελληνική ζωή για πολλές δεκαετίες, τα παιδιά στο σπίτι τους έτρωγαν ψωμί αλλά στο σχολείο μάθαιναν να γράφουν «άρτος», έπιναν νερό αλλά μάθαιναν ότι λέγεται «ύδωρ». Τελικά, το 1976 επιτέλους διορθώθηκε αυτή η διγλωσσία, όπως την ελεγαν, και από τότε διδασκόμαστε τη νέα ελληνική.
Στο σχολείο μαθαίνετε Ιστορία, σε κάθε τάξη διαφορετική περίοδο, την ιστορία της Ελλάδας και της Ευρώπης. Αλλά, εκτός από τους ανθρώπους έχουν κι οι λέξεις τη δική τους ιστορία. Αφού λοιπόν θα μιλήσουμε για την ελληνική γλώσσα, σκέφτηκα να σας αφηγηθώ ιστορίες λέξεων.
Εγώ ασχολούμαι με τη γλώσσα, έχω γράψει μερικά βιβλία, που τα έφερα εδώ και τα πρόσφερα στη βιβλιοθήκη του σχολείου, σε κάποια από αυτά εξετάζω ιστορίες λέξεων.
Για να σας δώσω ένα παράδειγμα, μια και σήμερα βρισκόμαστε στο 14ο Δημοτικό Σχολείο Γλυφάδας, να δούμε την ιστορία της λέξης «σχολείο».
Είναι μεγάλη ιστορία αλλά αξίζει τον κόπο να την διηγηθούμε.
Η αρχαία ελληνική λέξη “σχολείον” παράγεται από τη λέξη “σχολή”, που την έχουμε επίσης στη σημερινή γλώσσα. Λέμε, ας πούμε, “σχολή χορού”, “ανώτατη σχολή” για το πανεπιστήμιο.
Ωστόσο, η σημασία της αρχαίας λέξης ήταν στην αρχή πολύ διαφορετική. Στα αρχαία ελληνικά η λέξη σχολή σήμαινε αρχικά την ανάπαυση, την απραξία, τον ελεύθερο χρόνο.
Η αρχαία σημασία επιβιώνει και σήμερα, στη λέξη σχόλη ή σκόλη που δεν ξέρω αν την ξέρετε, αν και ίσως ξέρετε ένα τραγούδι που λέει “Κυριακή γιορτή και σκόλη να ’ταν η βδομάδα όλη”. Το ξέρετε; (Σηκώθηκαν κάμποσα χέρια)
Σχολή λοιπόν ήταν στην αρχή η ανάπαυση, το να μην κάνεις τίποτα και μάλιστα η ασχολία, με το στερητικό άλφα, σήμαινε ακριβώς το αντίθετο: την απουσία αργίας, ελεύθερου χρόνου. Όποιος έχει μια ασχολία, δεν μπορεί να κάθεται και να μην κάνει τίποτα, έτσι δεν είναι;
Λοιπόν, όταν ο Αθηναίος της εποχής του Περικλή έλεγε «σχολήν άγω» αυτό σήμαινε ότι καθόταν αραχτός και ήρεμος· και επειδή όποιος είναι ξεκούραστος και απαλλαγμένος από τις σκληρές βιοποριστικές ασχολίες μπορεί να αφιερώνει χρόνο στη χαλαρή συζήτηση με άλλους και στην πνευματική του καλλιέργεια, σιγά-σιγά η λ. σχολή παίρνει τη σημασία «μελέτη, φιλοσοφική συζήτηση» και αργότερα, στην ελληνιστική εποχή, φτάνει να σημαίνει και το μέρος, το ίδρυμα όπου σπουδάζει κανείς και αποκτά γνώσεις.
Αυτή λοιπόν η λέξη σχολή, ενώ στην αρχή σήμαινε την ανάπαυση και τον ελεύθερο χρόνο, έφτασε τελικά να σημαίνει το σχολείο -δηλαδή, θα έλεγε κανείς, το αντίθετο του ελεύθερου χρόνου. Βλέπετε ότι η σημασία των λέξεων δεν μένει σταθερή, πολλές φορές αλλάζει. Αυτό θα το δούμε και σε άλλες λέξεις.
Συζητήσαμε μόλις τώρα την ιστορία μιας λέξης, και την περιγράψαμε κάπως αναλυτικά, επειδή το άξιζε: ήταν η λέξη «σχολείο». Πριν έρθω να σας μιλήσω, μου στείλατε έναν κατάλογο με λέξεις, που τις διαλέξατε εσείς, και θα δούμε και τις δικές τους ιστορίες. Όχι όλες τις λέξεις, δεν μας παίρνει ο χρόνος, αλλά περίπου τις μισές.
ΛΕΞΕΙΣ ΑΒΓΔ τάξεων
- Φάντασμα
Από το αρχαίο ρήμα φαντάζω = φανερώνω, εμφανίζω. Η λέξη σήμαινε «όραμα, φανταστικό άυλο ον». Όταν ο Ιησούς περπάτησε πάνω στο νερό της θάλασσας, λέει το ευαγγέλιο του Μάρκου, Οι ιδόντες αυτόν επί της θαλάσσης περιπατούντα έδοξαν ότι φάντασμά εστιν.
Βλέπουμε δηλαδή ότι η λέξη δεν έχει αλλάξει και πολύ από τα αρχαία χρόνια ως τις μέρες μας. Από τη λέξη φάντασμα προέρχεται και το γαλλικό fantôme, απ’ όπου και ο Φαντομάς, ένας απίθανος απατεώνας που έβλεπα όταν ήμουν στην ηλικία σας ή λίγο μεγαλύτερος -τον ξέρετε; (σηκώθηκαν χέρια)
- Καζάνι
Αυτή η λέξη είναι δάνειο από τα τουρκικά, από τη λέξη kazan. Το καζάνι το χρησιμοποιούμε για να βράζουμε νερό ή για να μαγειρεύουμε για πολλούς ανθρώπους, αλλιώς για το σπίτι μας έχουμε κατσαρόλα. Υπάρχει και το καζανάκι, που μπορεί να είναι ένα μικρό καζάνι, αλλά μπορεί να είναι και κάτι αρκετά διαφορετικό, το δοχείο πάνω από τη λεκάνη της τουαλέτας που ρίχνει το νερό.
Όταν δυο άνθρωποι βρίσκονται σε εξίσου άσχημη κατάσταση, λένε «Στο ίδιο καζάνι βράζουμε». Κι όταν κάποιοι μας κουράσουν με τις φωνές τους και τα λόγια τους μπορεί να πούμε «μου έκαναν το κεφάλι καζάνι».
- Κοριτσάκι. Κοριτσάκι είναι ένα μικρό κορίτσι. Κορίτσι είναι το θηλυκό παιδί μικρής ηλικίας, λέει το λεξικό. Η λέξη κορίτσι προέρχεται από το «κόρη», όχι με τη σημασία «η κόρη μου», αλλά με τη σημασία «νεαρή γυναίκα», με την υποκοριστική κατάληξη -ίτσι, που ήταν πολύ συνηθισμένη στα μεσαιωνικά χρόνια.
Ο κλήρος πέφτει στα κορίτσια που ήταν σαν… συμπληρώνετε όπως θέλετε. Αλλά ο κλήρος πέφτει και στα αγόρια, και για να μην μείνουν παραπονεμένα ας πούμε και για τα αγόρια: η λέξη βγαίνει από το αρχαίο (ελληνιστικό) άγωρος, από το παλιότερο άωρος, που δεν έχει έρθει η ώρα του, ανώριμος, άγουρος.
- Πνεύμα. Αυτή η λέξη έχει μια εντυπωσιακή βεντάλια από σημασίες, που οι περισσότερες υπήρχαν ήδη στα αρχαία χρόνια. Πνεύμα είναι το μυαλό και η ικανότητα του ανθρώπου να σκέφτεται. Μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύματι, είχε πει ο Ιησούς στην επί του όρους ομιλία. Κατ’ επέκταση πνεύμα είναι η ευφυΐα, η εξυπνάδα, το χιούμορ. Κάνω πνεύμα, λέμε -κάνω χιούμορ, και λένε ότι είμαστε πνευματώδεις. Πνεύμα είναι κάποιος άνθρωπος από την άποψη των διανοητικών του ικανοτήτων. Λέμε ότι ο τάδε είναι πνεύμα ανήσυχο ή επιχειρηματικό πνεύμα -και βέβαια «τα μεγάλα πνεύματα συναντώνται». Και έχουμε και το Άγιο Πνεύμα, που συμπληρώνει την Αγία Τριάδα. Το πνεύμα προέρχεται από το ρήμα «πνέω» = φυσώ. Πνεύμα λοιπόν αρχικά ήταν η πνοή, το φύσημα του ανέμου.

5. Λατέρνα. Tην έχετε δει αυτή την ταινία; Πώς λέγεται; (Σηκώθηκαν χέρια). Λατέρνα, φτώχια και φιλότιμο. Η λατέρνα είναι ένα φορητό μουσικό όργανο, με χειροκίνητο περιστρεφόμενο κύλινδρο. Πάνω στον κύλινδρο υπάρχουν μικρά καρφιά, που χτυπούν χορδές και παράγουν τη μελωδία. Η λατέρνα δηλαδή δεν παίζει όποια μελωδία θέλει ο οργανοπαίκτης, όπως το πιάνο (παίζει κάποιο παιδί εδώ πιάνο; ), αλλά μόνο τη μελωδία που είναι γραμμένη στον κύλινδρο.
Η λατέρνα προέρχεται από το ιταλ. lanterna που σήμαινε «φανάρι, οδοντωτός κυλινδρικός τροχός (σε σχήμα φαναριού)». Η λατινική λέξη la(n)terna προέρχεται από το αρχ. λαμπτήρ, τον λαμπτῆρα `φανάρι΄.
Εχουμε δηλαδή εδώ ένα αντιδάνειο, όταν μια λέξη είναι δάνειο από μια ξένη γλώσσα αλλά αυτή η ξένη λέξη είναι με τη σειρά της δάνειο από μια παλιότερη ελληνική λέξη. (Παραδείγματα σε διαφάνεια).
- Αυτοκίνητο. Το αυτοκίνητο, δηλαδή ένα όχημα που κινείται με δική του μηχανή πάνω σε τέσσερις τροχούς, εφευρέθηκε στα τέλη του 19ου αιώνα. Όλα τα προηγούμενα χρόνια οι άνθρωποι κινούνταν πάνω σε υποζύγια, συνήθως άλογα, ή με άμαξες που τις έσερναν άλογα. Το αυτοκίνητο εφευρέθηκε σε μια εποχή όπου η διεθνής γλώσσα ήταν τα γαλλικά, και όχι τα αγγλικά όπως σήμερα. Οι Γάλλοι το είπαν automobile, κι εμείς μεταφέραμε τη λέξη στη γλώσσα μας ακριβώς, αυτοκίνητο. Όμως στη λαϊκή γλώσσα το αυτοκίνητο το λέγαμε, και ακόμα το λέμε, «αμάξι», έτσι δεν είναι; Δηλαδή δανειστήκαμε τη λέξη από τον παλιότερο τρόπο μεταφοράς. Το ίδιο και στα αγγλικά, που το λένε car, και σε άλλες γλώσσες.
- Μπισκότο. Το μπισκότο είναι δάνειο. Πέρασε στη γλώσσα μας τα ιταλικά, όπου η λέξη είναι biscotto, ίδια ακούγεται δηλαδή. Στα ιταλικά σημαίνει δυο φορές ψημένο (bis-cotto). Την ιδέα του αρτοσκευάσματος που ψήνεται δυο φορές την έχουμε βέβαια και στη γλώσσα μας, όπου έχουμε τον διπυρίτη άρτο, όπως λεγόταν, ήδη από την αρχαιότητα, το φρυγανισμένο ψωμί, η γαλέτα, το παξιμάδι, που ήταν απαραίτητο να ψήνεται έτσι για να διατηρείται για καιρό χωρίς να χαλάει. Το έπαιρναν οι στρατιώτες που πήγαιναν εκστρατεία ή οι ναυτικοί που ταξίδευαν πολύ καιρό. Η ίδια εικόνα, να έχεις κάτι που ψήνεται δυο φορές, βρίσκεται στη σημερινή ονομασία «διπλοφουρνιστά».
- Μπαμπάς είναι ο πατέρας. Είναι λέξη του παιδικού λεξιλογίου, όπως και μαμά, τουτού, παπά και τα λοιπά. Όταν το βρέφος ανοίγει το στόμα του, το μα και το μπα είναι οι πιο εύκολες συλλαβές. Στα τουρκικά, είναι baba, στα γαλλικά είναι papa. Όλα τα βρέφη, βλέπετε, μιλάνε την ίδια γλώσσα. Στα αρχαία ελληνικά ήτανε «τάττα».
Υπάρχει όμως κι άλλος ένας μπαμπάς, ξέρετε τι είναι; Ναι, αυτό εδώ το ωραίο γλύκισμα.
- Ένδυμα. Σε αντίθεση με την προηγούμενη λέξη, που είναι μια από τις πρώτες που μαθαίνουν τα παιδιά, το ένδυμα δεν είναι λέξη του καθημερινού λεξιλογίου, είναι, όπως λέμε, μια λόγια λέξη, μια λέξη επίσημη. Η αντίστοιχη λαϊκή λέξη είναι ρούχο. Θα φανεί αστείο αν πείτε «Μαμά, έπεσα κάτω και λέρωσα τα ενδύματά μου», έτσι δεν είναι; Είναι μια λέξη αρχαία, από το ρήμα ενδύω. Σήμερα λέμε «ντύνω»· από το ενδύω και ενδύνω, προέκυψε το ντύνω. Σημειώστε ότι οι αρχαίοι Έλληνες το νδ το πρόφεραν ντ, εντύνω λοιπόν.
Θυμάμαι, όταν πήγαινα εγώ στο δημοτικό, έπρεπε να ντύνουμε τα τετράδιά μας με μπλε σκούρο σκληρό χαρτί για να μη χαλάνε. Αυτό το λέγαμε «ντύμα», όχι ένδυμα.
10. Ευτυχία. Η Δ τάξη διάλεξε πολλές ωραίες λέξεις (χαρά, ευτυχία, αγάπη), κι εγώ από αυτές διαλέγω την ευτυχία. Υπάρχουν λέξεις που περιγράφουν συγκεκριμένα πράγματα, το τετραδιο, το βιβλίο, το θρανίο, όμως υπάρχουν και λέξεις που περιγράφουν αφηρημένες έννοιες . Το βιβλίο μπορείς να το αγγίξεις, να το πιάσεις στα χέρια σου, αλλά τη χαρά ή την ευτυχία δεν μπορείς, μόνο να την περιγράψεις. Τι είναι η ευτυχία; Για την ερώτηση αυτή έχουν γραφτεί πολλά βιβλία, διότι ο κάθε άνθρωπος ορίζει διαφορετικά την ευτυχία· το λεξικό πάντως λέει ότι είναι «η κατάσταση βαθιάς και διαρκούς ικανοποίησης, που δημιουργείται από την εκπλήρωση των ψυχικών και υλικών αναγκών και επιθυμιών». Η λέξη έρχεται από τα αρχαία και είναι σύνθετη από το ευ, που θα πει καλά ή εύκολα, και την τύχη. Το αντίθετο της ευτυχίας ποιο είναι; Η δυστυχία. Εδώ, το πρώτο συνθετικό είναι δυσ-, που δηλώνει κάτι που γίνεται δύσκολα ή άσχημα. Τέτοια ζευγάρια έχουμε πολλά στη γλώσσα μας, ας πούμε αυτός που κινείται εύκολα λέγεται ευκίνητος, το αντίθετο δυσκίνητος. Αυτός που μυρίζει ωραία λεγόταν εύοσμος, αυτός που μυρίζει άσχημα δύσοσμος.
11. Σκυλάκι. Σκυλάκι είναι το μικρό σκυλί, βέβαια -μπορεί να είναι μικρό στην ηλικία, μπορεί όμως να είναι και μικρόσωμο. Οι αρχαίοι για τον σκύλο έλεγαν «κύων», μια λέξη που έχει επιβιώσει στη νέα μας γλώσσα σε παράγωγα όπως κυνόδοντας -σκυλόδοντο σαν να λέμε. Αλλά και το σκυλάκι έχει αρχαία προέλευση, διότι οι αρχαίοι είχαν τη λέξη «σκύλαξ» για το κουτάβι. Σταδιακά, η λέξη χρησιμοποιήθηκε και για τα ενήλικα ζώα και από τον μεσαίωνα εμφανίστηκε η λέξη «σκύλος». Υπάρχουν όμως και σκυλάκια που δεν γαβγίζουν, εννοώ ότι η λέξη «σκυλάκι» μπορεί να έχει και άλλη σημασία -αυτά τα ωραία λουλούδια, λέγονται σκυλάκια. Γιατί; Επειδή μοιάζουν σαν σκυλάκι που ανοίγει το στόμα του.

12. Δασκάλα. Ταιριάζει να τελειώσουμε με αυτή τη λέξη. Δασκάλα και δάσκαλος, αν δεν υπήρχαν πώς θα μαθαίναμε γράμματα; Η δασκάλα διδάσκει, έτσι δεν είναι; Κι ο δάσκαλος διδάσκει. Στην αρχή, στα αρχαία, ήταν διδάσκαλος. Στα μεσαιωνικά χρόνια, η λέξη έχασε την πρώτη συλλαβή της, είναι ένα φαινόμενο της γλώσσας που το λέμε απλολογία, όταν έχουμε δυο συλλαβές που μοιάζουν ηχητικά και η μία από αυτές χάνεται -ας πούμε, το βιβάζω έγινε βάζω ή ο αμφιφορέας έγινε αμφορέας. Διδάσκαλος και διδασκάλισσα, δάσκαλος και δασκάλα, κάνουμε οικονομία μία ή δύο συλλαβές.
ΚΑΙ ΟΙ ΛΕΞΕΙΣ ΤΗΣ Ε/ΣΤ
1. Χάρτης. Ο χάρτης είναι ένα μεγάλο φύλλο χαρτιού που έχει επάνω αποτυπωμένη μια γεωγραφική περιοχή, ίσως και ολόκληρη τη γη. Στην αρχή, στα αρχαία ελληνικά, χάρτης σήμαινε τον πάπυρο, τον ρολό από πάπυρο· η λέξη πρέπει να έχει αιγυπτιακή προέλευση αφού και ο πάπυρος ήρθε από την Αίγυπτο. Χάρτης, χαρτίον, χαρτί στα νέα ελληνικά. Κάποιες φορές όταν λέμε σήμερα χάρτης μπορεί να εννοούμε το χαρτί, π.χ. εμπόριο χάρτου.
Σημειώστε ότι η ελληνική λέξη πέρασε στα λατινικά, charta, και από εκεί σε όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες. Η κάρτα είναι αντιδάνειο, από το ιταλικό carta, που ανάγεται στο λατινικό.
- Βιβλίο. Μετά τον χάρτη και το χαρτί, ας πούμε και για το βιβλίο. Το βιβλίο είναι λέξη αρχαία, βιβλίον βέβαια τότε, υποκοριστικό του βίβλος ή βύβλος, που ήταν ο πάπυρος. Φαίνεται πως είναι δάνειο από το όνομα της φοινικικής πόλης Βύβλου, απ’ όπου εισάγανε οι Έλληνες τον κατεργασμένο πάπυρο που χρησιμοποιούσαν για να γράφουν. Η λέξη βιβλίον στην αρχή σήμαινε ένα φύλλο από τον φλοιό του παπύρου, και κατ’ επέκταση τον πάπυρο τον ίδιο, και στη συνέχεια αυτό που λέμε σήμερα βιβλίο. Η Βίβλος, η Αγία Γραφή δηλαδή, ονομάστηκε έτσι επειδή αποτελείται από πολλά βιβλία.
- Όνειρο. Το όνειρο κι αυτό λέξη αρχαία, μάλιστα στην αρχή είχε γένος αρσενικό, ο όνειρος: στην Οδύσσεια του Ομήρου υπάρχει ο στίχος «θείος μοι ενύπνιον ήλθεν όνειρος» δηλαδή «στον ύπνο μου μού ήρθε θεϊκό όνειρο». Οι αρχαίοι Έλληνες πίστευαν ότι τα όνειρα φανερώνουν τι πρόκειται να συμβεί στο μέλλον ή ότι δίνουν συμβουλές -και στα νεότερα χρόνια το ίδιο πίστευαν πολλοί, κι έτσι υπάρχουν βιβλία που λέγονται «Ονειροκρίτες», που λένε πχ αν δεις στο όνειρό σου φίδι να φυλάγεσαι από κάποιον εχθρό. Βέβαια, η παροιμία λέει ότι ονειρευόμαστε αυτό που ποθούμε περισσότερο, «ο πεινασμένος καρβέλια ονειρεύεται» -ξέρετε τι είναι καρβέλια; Επίσης, όνειρο λέμε κάτι πολύ ωραίο, πολύ ευχάριστο: χτες στην εκδρομή περάσαμε όνειρο / ή ονειρεμένα. Κι έτσι υπάρχουν και όνειρα που τα βλέπουμε ξύπνιοι.
- Κεχριμπάρι. Το κεχριμπάρι είναι αυτό που βλέπετε στην εικόνα, απολιθωμένο ρετσίνι, σκληρό και διαφανές, με χρώμα κιτρινοκαφέ. Η λέξη είναι δάνειο από το τουρκικό kehribar, το οποίο προέρχεται από τα περσικά, kahruba. Οι αρχαίοι Έλληνες το κεχριμπάρι το έλεγαν ήλεκτρον και από εκεί η λέξη πέρασε στα λατινικά. Ξέρετε ότι το κεχριμπάρι, όταν το τρίβεις, μπορεί να τραβάει ελαφρά αντικείμενα όπως χαρτάκια ή τρίχες (ναι, το κάναμε) οπότε οι επιστήμονες της αναγέννησης ονόμασαν αυτό το φαινόμενο της έλξης electric, electricity και από εκεί έχουμε τους διεθνείς όρους για τον ηλεκτρισμό -και μετά την ηλεκτρονική.
- Κιθάρα. Να βάλουμε κι ένα μουσικό όργανο, αφού κάποιοι από εσάς θα μαθαίνουν κιθάρα. Η λέξη κιθάρα έρχεται κι αυτή από τα αρχαία, όπου λεγόταν κίθαρις και κιθάρα. Προσοχή όμως, η αρχαία κιθάρα δεν έμοιαζε και πολύ με τη σημερινή, ήταν ένα είδος λύρας με 7 χορδές.

Ξέρετε πώς είναι στα αγγλικά η κιθάρα, έτσι; Είναι guitar. Δεν μοιάζει λίγο η λέξη με την κιθάρα; Πράγματι, και κοιτάξτε ένα μεγάλο ταξίδι που έκανε η ελληνική αυτή λέξη. Πέρασε πρώτα στα αραβικά, quitara. Τον καιρό που οι Άραβες βρίσκονταν στην Ισπανία, η λέξη περνάει στα ισπανικά ως guitarra και από εκεί διαδίδεται στις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, και στα αγγλικά.
- Σουβλάκι. Το πολύ νόστιμο φαγητό που βλέπετε στην εικόνα, εγώ το λέω σουβλάκι, δεν ξέρω για εσάς. Η λέξη σουβλάκι είναι υποκοριστικό της σούβλας, που την έχουμε το Πάσχα όταν σουβλίζουμε το αρνί. Η λέξη σούβλα είναι δάνειο από τα λατινικά, subula. Πιο πριν, οι αρχαίοι έλεγαν «οβελός» και καμιά φορά μπορεί να δείτε σε κάποιο ψητοπωλείο το όνομα «οβελιστήριο».
Να σας πω εδώ ότι στη Θεσσαλονίκη σουβλάκι θεωρούν μόνο αυτό, που εμείς στην Αθήνα το λέμε «καλαμάκι». [Παρεμβαίνει δάσκαλος: όχι μόνο στη Θεσσαλονίκη, σε όλη την Ελλάδα εκτός από την Αθήνα] Τέλος πάντων, με τον όρο πιτόγυρο μπορούμε να συνεννοηθούμε όλοι.
- Σεβασμός. Ο σεβασμός είναι η εκτίμηση και ο θαυμασμός που αισθανόμαστε για κάποιον, που μπορεί να είναι οι γονείς μας, η δασκάλα μας ή κάποιος που αναγνωρίζουμε τις ικανότητες και τις αρετές του. Σεβασμό όμως δείχνουμε και σε αφηρημένες έννοιες, ας πούμε λέμε για σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων -τότε, η έννοια πλησιάζει την τήρηση, τη μη παραβίαση. Ο σεβασμός είναι λέξη της ελληνιστικής εποχής, από το ρήμα «σεβάζομαι», που είχε την απόχρωση και του φόβου και τελικά ταυτίστηκε με το ρήμα «σέβομαι». Στην ίδια οικογένεια έχουμε τις λέξεις σεμνός και σοβαρός.
- Μούργος. Τη λέξη αυτή τη χρησιμοποιούμε για μεγαλόσωμους σκύλους, αν την πούμε για άνθρωπο είναι πολύ υποτιμητική, έτσι δεν είναι; Ο μούργος αρχικά λεγόταν για σκύλους με σκούρο χρώμα, και η λέξη προέρχεται από τη μούργα, που είναι το κατακάθι του λαδιού ή του κρασιού. Αυτή η λέξη ήρθε στα ελληνικά ως δάνειο από το λατινικό amurca, αλλά η λατινική λέξη προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό αμόργη, που ήταν το κατακάθι του λαδιού, και που ήταν και αυτό σκουρόχρωμο και κάπως θολό· προέρχεται από το ρήμα αμέργω, που σήμαινε τρυγώ. Δηλαδή, αρχικά ο μούργος ονομάστηκε έτσι από το χρώμα του, αλλά στη συνέχεια η λέξη χρησιμοποιήθηκε για κάθε χρώματος σκύλο, έτσι γίνεται με τις σημασίες των λέξεων, συχνά γενικεύονται.
Κόκαλο. Στον κατάλογο λέξεων που μου δώσατε, το είδα γραμμένο με δύο κ, κόκκαλο. Η λέξη προέρχεται από το κόκκος, και στα αρχαία κόκκαλος ήταν το κουκούτσι του κουκουναριού και το ίδιο το κουκουνάρι, κι έπειτα κόκκαλος το κουκούτσι γενικώς. Στα μεσαιωνικά χρόνια, η σημασία αλλάζει και σημαίνει το οστό. Εδώ υπάρχουν δυο σχολες για την ορθογραφία. Η σχολική ορθογραφία (λεξικό ΛΚΝ) λέει ότι εφόσον δεν υπάρχει σχέση με την αρχική λέξη, η νεότερη λέξη γράφεται απλά, κόκαλο. Η άποψη του καθηγητή κ. Μπαμπινιώτη είναι ότι η ετυμολογία καθορίζει την ορθογραφία, οπότε γράφει κόκκαλο. Υπάρχουν κάπου 20-30 λέξεις που γράφονται διαφορετικά ανάλογα με το λεξικό, σε δουλειά να βρισκόμαστε δηλαδή γιατί, τουλάχιστον εμάς τους Έλληνες, η ορθογραφία μάς συγκινεί πολύ.- Ενσυναίσθηση. Να μια λέξη καινούργια. Πριν από το 2010 περίπου ακουγόταν πολύ λίγο. Είναι όρος της ψυχολογίας και σημαίνει την ικανότητα να ερχόμαστε στη θέση του άλλου και να κατανοούμε πώς αισθάνεται. Η λέξη αποδίδει τον αγγλικό όρο empathy. Προσέξτε τώρα κάτι ενδιαφέρον. Στα ελληνικά, εμπάθεια είναι το έντονο μίσος, σχεδόν το αντίθετο από ό,τι το αγγλικό empathy. Ενώ η αγγλική λέξη πλάστηκε πάνω στην ελληνική, έχει διαφορετική σημασία. Δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό: η αγγλική λέξη sycophant δεν σημαίνει τον συκοφάντη, αυτόν που λέει κακόβουλα ψέματα εναντίον άλλου, αλλά τον κόλακα. Ή, αντίστροφα, εμείς λέμε καλοριφέρ, που είναι γαλλική λέξη, αλλά το καλοριφέρ στη Γαλλία λέγεται radiateur. Στη γλωσσολογία, αυτές οι περιπτώσεις λέγονται «ψευδόφιλες λέξεις»: νομίζεις ότι ξέρεις τη σημασία τους, αλλά τελικά διαψεύδεσαι όπως με έναν φίλο που δεν είναι ειλικρινής μαζί σου.

Δεν θέλω να σας κουράσω άλλο, κάναμε μερικά ταξίδια στον χρόνο και στις σημασίες των λέξεων, κάναμε και μερικά ταξίδια στον χώρο, αφού επισκεφθήκαμε και άλλες γλώσσες και άλλες χώρες. Η γλώσσα λοιπόν είναι ένα μαγευτικό φαινόμενο, μια απέραντη θάλασσα, που αξίζει να τη μελετάμε, να διαβάζουμε, να συμβουλευόμαστε λεξικά, να τη σπουδάζουμε, αλλά και να διαβάζουμε λογοτεχνικά έργα.
Εσείς είστε η πρώτη γενιά που είχατε επαφή με έξυπνα κινητά, με σμάρτφον, από τότε που γεννηθήκατε. Ελπίζω να βρείτε ισορροπία, περισσότερο από εμας τους μεγαλύτερους, που όλη την ώρα είμαστε με τα μάτια στο κινητό και σκρολάρουμε μετά μανίας.
Άλλωστε, υπάρχουν πολύ καλά λεξικά που μπορείτε να συμβουλεύεστε με το κινητό σας. Παράδειγμα, το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής και το Χρηστικό Λεξικό της Ακαδημίας -να το συστήσετε και στους γονείς σας, αν δεν το ξέρουν. (Λινκ στη διαφάνεια)
Ελπίζω να μη σας κούρασα πολύ και σας ευχαριστώ για την υπομονή σας.
Οι εικόνες του χάρτη και του κόκαλου φτιάχτηκαν με το ChatGPT
Και κλείνω με το ηχητικό της συζήτησης με τον Θανάση Λαζαρίδη, που έγινε στις 8 Φεβρουαρίου στον σταθμό 105,5 στο Κόκκινο.







Pedis said
Αφού γιορτάζουμε να πούμε «χρόνια πολλά» και «καλή ελληνική γλώσσα» (όπως λέμε καλή παναγιά).
Ωραία όλα αυτά που είπες, αλλά νά ‘βρισκες κι ένα σλοτ για τον δεκάρικο του Τασούλα, αλλά και για το άλλο που σου επισήμανε ο Σπυριντιόνε σχετικά με τον ψευδοΓαλιλαίο του Μπαμπινιώτη.
Αλήθεια, πού τη βρήκες και κότσαρες την εικόνα με τον παιδαρά, τον Τζίσους-λάικ; Ποιος λέμε ότι είναι εδώ, ο Ίππαρχος;😅
–
Περιμένοντας τις απαραίτητες δηλώσεις Καρυστιανού για την «Παγκοσμία Ημέρα Ελληνικής Γλώσσης», να μια άλλη:
«Έχουμε 68.000 γεννήσεις τον χρόνο και έχουμε γύρω στις 250.000 αμβλώσεις το χρόνο.»
Η Καρυστιανού έχει πάρει φόρα Βελόπουλου και πυροβολάει.
250 χιλιαδες διακοπές κύησης ετησίως δεν φτάνει ούτε η Γαλλία με 6 φορές μεγαλύτερο πληθυσμό. Στην Ισπανία των 50 εκ. κατοίκων ο αριθμός τους κυμαίνεται λίγο κάτω, λίγο πάνω από 100 χιλ. Παρόμοιος αριθμός και στη Γερμανία.
Για την Ελλάδα, για να συνεννοούμστε, επίσημα στοιχεία γιοκ. Η χώρα μπουρδέλο. Χύμα. Σε όλα. «Εκτιμήσεις», μόνο. Σαν της Καρυστιανού.
Γιάννης Μαλλιαρός said
«Να πούμε επίσης ότι το γλωσσικό ζήτημα, αν δηλαδή θα διδάσκεται στα σχολεία η καθαρεύουσα ή η δημοτική, βασάνισε την ελληνική ζωή για πολλές δεκαετίες» Και κατάλαβαν τα παιδιά τι είν’ αυτή η καθαρεύουσα; Είμαι σίγουρος πως τα περισσότερα (αν όχι όλα) δεν είχαν ακούσει τίποτα για την ύπαρξή της (παρά το ότι ακούν πως «λαμβάνουν συμμετοχή στον διαγωνισμό οι λέμβοι που εισέρχονται στον λιμένα» και δεν καταλαβαίνουν και πολλά). Ίσως την επόμενη φορά να μιλήσεις λίγο παραπάνω για το τι ήταν και πώς μπουρδουκλώνει η καθαρεύουσα. (Τελικά στο Λουξεμβούργο το 2019 μίλησες όπως λέει το άρθρο ή το 2020 όπως ψευδώς πληροφόρησες τα μαθητούδια; 😀)
Καλά, μη βαρούτε, πα να συνεχίσω το διάβασμα
ΓιώργοςΜ said
Καλημέρα!
Έστω κι ένα σχολείο χωρίς μυθοπλαστικά για τη γλώσσα. Λίγο είναι, αλλά μια αρχή…
1: Γκρικ στατίστικς. Θυμάμαι συνέδριο για τα 10 χρόνια απ’ το Τσερνόμπιλ, που βγήκε γιατρός και είπε «είχαμε 3 περιστατικά καρκίνων θυρεοειδούς, έχουμε 4, άρα αυξήθηκε 25% ο καρκίνος του θυρεοειδούς λόγω της ραδιενέργειας». Από πού να το πιάσεις και πού να τ’ αφήσεις… Κι εδώ η εν λόγω θα έχει κάποια αναλογία του τύπου «ένας γυναικολόγος που ξέρω έκανε Α αμβλώσεις πέρσι, Β οι γυναικολόγοι στην Ελλάδα, Α*Β=250.000»
Αλήθεια, πόσες γυναίκες σε γόνιμη ηλικία έχουμε; Βγαίνουν τα νούμερα;
phrasaortes said
33% αύξηση δεν είναι; Θα ήταν 25% μείωση αν είχε πέσει από τις τέσσερις στις τρεις. Παρωνυχίδα βέβαια, έτσι κι αλλιώς μπάζει εντελώς το σκεπτικό.
Γιάννης Μαλλιαρός said
Υπάρχει και τρίτος μπαμπάς. Το στρογγυλό στην αρχή της κουπαστής της σκάλας Να βρήκα μια (μινιατούρα) σκάλα με τέσσερις μπαμπάδες 😀
https://s9.badu.bg/photos/1079803/400x400_6718d2baabe6e.jpg
sarant said
Kαλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!
1 Επιφυλάσσομαι να γράψω άρθρο για κάτι του Μπαμπινιώτη. Η εικόνα που λες φτιάχτηκε από το ChatGPT
2 Ωχ, τα παραπληροφόρησα τα παιδιά, 2019 ηταν
5 Αυτοί οι μπαμπάδες δεν είναι με ρούμι!
Κατερίνα Τοράκη said
Εξαιρετικό Νίκο!!! Το στέλνω στους εγγονούς μου, Στ, Δ και Β δημοτικού.
sarant said
Παρέλειψα να αναφέρω στο άρθρο ότι τα παιδιά της Ε και Στ εκαναν και ερωτήσεις. Αφενός, κάποιοι ρώτησαν για λέξεις που τις είχαν βάλει στον κατάλογο αλλά δεν διάλεξα να τις σχολιάσω στην ομιλία μου.
Αφετέρου, έγιναν ερωτήσεις όπως «πόσο χρόνο σας παίρνει να γράψετε ένα βιβλίο;»
sarant said
7 Να είσαι καλά Κατερίνα!
Jorge said
Πολύ καλή ομιλία.
Ασήμαντη λεπτομέρεια, στα λουλούδια σκυλάκια πρέπει να πιέσεις διαδοχικά τα σέπαλα για να γαβγίσουν.
Β. said
Σου λείπει ένα empathy όταν πας να πρωτοαναφέρεις τη λέξη.
Λίνος said
Επειδή ξεκινήσατε με τον Εθνικό Υμνο έχω να παρατηρήσω κάτι. Δυστυχώς τα τελευταία χρόνια, δεν ακούγεται το «χαίρε ω χαίρε Ελευθεριά!» αλλά το «χαίρω χαίρω λευτεριά». Σε όλες τις εκδηλώσεις. Και στα σχολεία. Μπορεί το πρώτο «χαίρε» να ακούγεται ως «χαίρω» αλλά το δεύτερο «χαίρε»?
atheofobos said
Διαβάζοντας το σημερινό ζήλεψα τα σημερινά παιδιά που έχουν την τύχη, ακόμα και στο Δημοτικό, να διευρύνεται ο γνωστικός τους ορίζοντας ακούγοντας πολύ ενδιαφέροντα πράγματα που είναι έξω και από την ύλη των διδακτικών τους βιβλίων.
Θα είχε δε μεγάλο ενδιαφέρον να είχες ηχογραφήσει και τις συζητήσεις που έκανες μετά με τα παιδιά, γιατί είμαι σίγουρος ότι ακούγοντας αυτά τους είπες είμαι σίγουρος ότι θα τους είχε κινηθεί το ενδιαφέρον με αυτά που άκουσαν.
1,3
Σαφώς και ο αριθμός των εκτρώσεων σήμερα είναι μικρότερος των 250.000 τον χρόνο, που χωρίς να υπάρχουν έγκυρα στατιστικά δεδομένα είναι ο αριθμός που εμπειρικά υπολογιζόταν πριν 50 χρόνια.
Σήμερα στην Ελλάδα υπολογίζεται ότι το 50% των γυναικών γόνιμης ηλικίας χρησιμοποιεί κάποια σύγχρονη μέθοδο αντισύλληψης.
Δημήτρης said
Η ελληνική γλώσσα για εμάς τους/τις Έλληνες/ίδες είναι πανέμορφη γλώσσα, αλλά το ίδιο ισχύει για κάθε λαό. Όσες/οι ασχολούνται με τη γλώσσα γνωρίζουν πολύ καλά ότι όλες οι γλώσσες είναι ισότιμες επικοινωνιακά.
Μαγδαληνή said
Μπράβο Νικοκύρη!
Για μη δάσκαλος, εξαιρετικά τα κατάφερες. Μικρούλια τα πρωτάκια και τα δευτεράκια να κάτσουν ώρα στην καρέκλα και να προσέχουν. Οπότε φαίνεται ότι κάτι τους άρεσε. Στα μεγαλύτερα είναι πιο εύκολο. Όσο για τις παλιότερες μορφές της γλώσσας όλο και κάτι κατέχουν. Έχουν τέτοιες ευκαιρίες τα βιβλία τους με λίγα κείμενα σε καθαρεύουσα, κάτι λιγότερο σε αρχαία, μερικά παραδείγματα με πνεύματα. Αν τύχει να έχουν και δάσκαλο κάποιον που του αρέσει το θέμα, ξέρουν περισσότερα.
Όταν πρωτοδούλεψα καλούσα κάποιον γονέα να δείξουμε τα παλιότερα βιβλία να δουν πόσο δύσκολο ήταν να θυμάσαι τα σημαδάκια πάνω στις λέξεις, μετά παππούδες και γιαγιάδες και ούτε αυτοί θυμούνταν καλά, καλά…
Από χτες που χρωστάω: χρόνια πολλά Χαρούλα με υγεία και όμορφες παρέες!
dimosioshoros said
Ωραίο.
basmag said
εξαιρετική πρωτοβουλία Νικο! Συγχαρητηρια!
basmag said
εξαιρετική πρωτοβουλία Νικο! Συγχαρητηρια!
sarant said
11 Λείπει όντως, και απορώ πώς χάθηκε
12 Δεν έχω πείρα από σχολεία, έτσι θα είναι που το λες. Το «χαίρε ω» εγινε «χαίρω» και τράβηξε και το δεύτερο
13 Δεν μου έκοψε να ηχογραφήσω, έπρεπε! Εχει κάμποσα μικρά βίντεο μια φίλη που ήταν στην εκδήλωση, αλλά όχι όλη τη συζήτηση
ΓιώργοςΜ said
4 Σωστά, βιάστηκα. Το φαινόμενο ήθελα να περιγράψω, δεν θυμάμαι τους αριθμούς ακριβώς, αλλά κάτι τέτοιο ήταν.
DaPonte said
Καλημέρα.
Ειλικρινά Νικοκύρη δε βρίσκω μάταιο τον κόπο της πρότασης για την 9η Φεβρουαρίου. Ο συγκεκριμένος ΠτΔ δεν είναι δα και αντιπροσωπευτικό δείγμα πνευματικού ανθρώπου.
Δεν μπορώ να εξηγήσω πώς η lanterna(φανάρι) έγινε λατέρνα (μουσικό όργανο).
Για το σουβλάκι: στις παλιές ασπρόμαυρες ελληνικές ταινίες, γυρισμένες στην Αθήνα (σε μια εποχή που δεν υπήρχε ακόμα γύρος, πλην του ντονέρ από κιμά) οι επαγγελματίες αναφέρονται σε σουβλάκια (και όχι καλαμάκια, όρος που υιοθετήθηκε μάλλον τη δεκαετία του ΄80).
Παραδείγματα ταινιών: «Τόσα όνειρα στους δρόμους«με Αυλωνίτη και εδώ με Χατζηχρήστο:
ΓιώργοςΜ said
19, 12 Τα παιδιά είναι παιδιά. Καλό είναι βέβαια να ξέρουν το σωστό, αλλά θα πουν οτιδήποτε για να κάνουν τη διαολιά τους. Και σαν πρώτα/φάε καρότα/άνηθο και μαϊντανό λέγανε όταν ήμανε κι εγώ παιδί, κάποτε (για να προλάβω κακεντρέχειες που ακούω από τα παιδιά μου συνήθως, ναι, είχε γραφτεί ο εθνικός ύμνος τότε, ήταν που νικήσαμε τους Πέρσες στο Μαραθώνα 😛 )
leonicos said
Είχες δεν είχες, υποστήριξες έμμεσα το αγώρι του Μπαμπινιώτη. Για να είμαι ειλικρινής, εγώ τον Μπαμπινιώτη τον παραδέχομαι, και είναι γνωστό εδώ. Γράφω το κόκκαλο με δύο κ, όχι βέβαια το κουκούτσι, και την πλημύρα με ένα μ. Αλλά το αγώρι δεν τον γράφω. Όσο προέρχεται από το άγωρος, για το οποίο αμφιβάλλω αν μιλήθηκε ποτέ, κάποιου σοφολογιώτατου κατασκεύασμα μυρίζει (κοινώς όζει) προέρχεται και από το άγουρος
sarant said
Και μια φωτογραφία
Spiridione said
Μπράβο Νικοκύρη. Και χρόνια πολλά στους Χάρηδες και Χαρούλες για χτες.
6. Εννοείς αυτό;
https://nomadicuniversality.com/2026/02/09/%cf%8c%cf%87%ce%b9-%ce%ba%cf%8d%cf%81%ce%b9%ce%b5-%ce%bc%cf%80%ce%b1%ce%bc%cf%80%ce%b9%ce%bd%ce%b9%cf%8e%cf%84%ce%b7-%ce%bc%ce%bf%cf%85-%ce%bf%ce%b9-%ce%bb%ce%ad%ce%be%ce%b5%ce%b9%cf%82-%ce%b4%ce%b5/?fbclid=IwY2xjawP4RSVleHRuA2FlbQIxMQBzcnRjBmFwcF9pZBAyMjIwMzkxNzg4MjAwODkyAAEePLxgWgPEUVv7Ahl34p8aQ2-pZkevmhvIau9TBU3ZNXZnKPz0STCmgLdb74s_aem_FSpdkfGkVnMzabJYcuI46g
sarant said
25 Ναι, αυτό εννοώ. Ξέρω ότι έγραψε και ο Άκης
Πουλ-πουλ said
Στα τουρκικά, είναι baba, στα γαλλικά είναι Όλα τα βρέφη..
Ε όχι και όλα τα βρέφη μπαμπάς.
michaeltz said
Καλημέρα
Εγώ θα σου έλεγα αυτά που σου έγραψε η Μαγδαληνή. Δεν τα ξαναλέω!
Νομίζω πως λείπει ο μπαμπάς στα Γαλλικά. Αν έχεις καιρό, πρόσθεσέ το.
michaeltz said
27. Μαζί γράφαμε Πουλ!
chgeorgiades said
Κάπως έτσι θα έπρεπε να διδάσκονται τα αρχαία στα σχολεία.
Costas Papathanasiou said
Ωραίο άρθρο. Νικοκυρεμένα λόγια για παιδιά.
“Στα τουρκικά, είναι baba, στα γαλλικά είναι papa”
Υπέρ τεκμηρίωσης και αυτό : https://en.wikipedia.org/wiki/Mama_and_papa .
leonicos said
πόμολο δεν το λέμε αυτό;
Jorge said
Μόμολο.
Alexis said
Χρόνια πολλά και καλά στη Χαρούλα (την ξέχασα χθες) και σε όλους τους εορτάζοντες βέβαια…
Στέλιος Κορνές said
Μου αρεσε πολυ το σημερινο. Και η ολη ιδεα με την 9η Φεβρουαριου, όμως και η ομιλια στα παιδια. Κι αν ρωτουσαν πραγματακια, τοτε εγινε συζητηση κι αυτο ειναι πιο ωραιο για μενα. Ξινισα λιγακι με τις αναφορες στη βιβλο και τον Ιησου, αλλά αυτο ειναι προσωπικο μου ζητημα, το παραδεχομαι.
Τα βιβλια μου μικρος τα καπλάντιζα, με την τουρκικη αυτη λεξη το ελεγαν οι γονεις μου αλλά κι οι συμμαθητες μου.
Δε μπορω να θυμηθω τωρα πια πού το διαβασα, ομως υπολογιζοταν σε καποιο αρθρο εφημεριδας πως οι εκτρωσεις τη δεκαετια 1980-1990 ηταν περιπου 400.000 ετησιως. Σιγουρα θα ηταν εκτιμηση, κι οχι πραγματικη στατιστικη ομως.
Alexis said
Άσχετο, αλλά το θυμήθηκα επειδή ο λόγος για σχολεία και μαθητές:
Πριν από καμιά δεκαριά μέρες μία συνάδελφος μου είπε ότι ο γιος της (Γ’ Γυμνασίου νομίζω) ήρθε με το σχολείο του από την Λευκάδα στην Πρέβεζα για να δουν την ταινία «Καποδίστριας».
Τι φασούλι είναι πάλι αυτό; Ξαναγυρνάμε πάλι στην εποχή που μας πήγαιναν υποχρεωτικά να δούμε «Παπαφλέσσα»;
Και τι είδους «υποχρεωτικότητα» έχει όλο αυτό; Δηλαδή αν κάποιος μαθητής δεν θέλει να ακολουθήσει θα πάρει απουσίες;
Αν μπορεί κάποιος από τους εκπαιδευτικούς του ιστολογίου ας μας ενημερώσει…
sarant said
27-28 Δεν καταλαβαίνω πώς, κατά την αντιγραφή, χάθηκαν κάποιες λέξεις, όπως το papa εδώ!
michaeltz said
Με ευκαιρία αυτού που είπες στον Θανάση στο Κόκκινο για τη γλώσσα που χρησιμοποιούμε όταν θέλουμε να εκφράσουμε τα συναισθήματά μας, να θυμίσω την ιστοριούλα του παπά που διόρθωνε μια ξύλινη μάντρα. Καθώς δούλευε, ήρθε ένας πιτσιρικάς, και παρακολουθούσε την εργασία του παπά. Μετά από αρκετή ώρα, ο παπάς ρωτάει τον μικρό: «Τέκνον μου, με παρακολουθείς για να μάθεις πώς επισκευάζουμε μια ξύλινη μάντρα;» Και η απάντηση: «Όχι, παπά μου! Περιμένω ν’ ακούσω τι λέει ένας παπάς όταν χτυπήσει με το σφυρί το δάχτυλό του»!
leonicos said
25 Σπυριδο
Νομίζω ότι το λινκ σου μπορεί να λέει πολλά σωστά πράγματα, αλλά οι χαρακτηρισμοί για τον άνθρωπο είναι υπερβολικοί. Ούτε εγώ δέχομαι ό,τι λέει αλλά δεν μπορώ να παρβλέψω ότιείναι ο μόνος που έχει κάνει τη φοβερή δουλειά, και κυρίως έχει ευαισθητοποιήσει το πανελλήνιο γα το ζήτημα της γλώσσας. Αυτά που λέει ισχύουν, όπως όλων μας, μόνο το περιθώριο που λέγονται, με μια δόση ανοχής προς τον ομιλητή. Το ότι δημοκρατία και λαοκρατία δεν σημαίνουν το ίδιο πράγμα, δε φταίνε η λέξεις αλλά η ιστορία τους. Έτσι ενώ έχουμε μικρό όνομα Λαοκράτης, δεν έχουμε Δημοκράτης. Το άρθρο που παραθέτεις μπορεί να βάει μερικά πράγματα καλύτερα στη θέση τους αλλά δεν σέβεται τον συνομιλητή, και αυτό είναι ό,τι χειρότερο για μια συνομιλία. Σε λίγο θα έλεγε: Φτού σου που λες τέτοια πράγματα.
Κι εγώ είχα χθες μια άποψη για τον Σαρδώνειο γέλωτα διαφορετική από την άποψη του άρθρου. Είπα αυτά που ξέρω και πιστεύω χωρίς να απαξιώσω κανένα.
Επιπέλον: Δεν χρειάζεται να ξέρεις αρχαία ελληνικά για να μιλήσεις νέα, όπως δεν χρειάζεται να ξέρεις αθηναίικα για να μιλήσεις ως κρητικός στην Κρήτη. Και στην Κύπρο όλοι ξέρουν το βουρώ-τρέχω, βιάζομαι, και το φακώ, χτυπώ και μιλάνε μια χαρά κυπραίικα. Αλλά η γνώση και της αρχαίας δίνει μια άλλη επιφάνεια στην γλωσσική σου δομή, που δεν την αντιλαμβάνεται όποιος δεν την έχει. Επομένως, είναι αστείο να κρίνουν οι μη γνωρίζοντες πώς βλέπουν τη γλώσσα αυτοί που την ξέρουν.
Όταν αρχισαν αν σχηματίονται οι πρώτες αλβανόφωνες εκκλησίες των ΜτΙ στην Ελλάδα, βρεθήκαμε μπροστά σε μια απροσδόκητη κατάσταση. Οι άνθρωποι ήξεραν τα πάντα γύρω από το τσαπί και το σκεπάρνι. αλλά δεν ήξεραν το πνεύμα, το νόημα, την ολοκλήρωση, την επιτήδευση… Οι λέξεις υπάρχουν αλλά δεν τις είχαν χρησιμοποιήσει ποτέ, ούτε τις είχαν ακούσει. Ξαναμάθανε αλβανικά οι αλβανοί στην Ελλάδα.
Η γλώσσα ειναι κάτι πολυ προσωπικό και σε καποιο βαθμό οικογενειακό και μικροπεριβαλλοντικό. Μόνο κατά σύμβαση συνεννοούμαστε. Βάλε ένα γιατρό να σου εξηγήσει τι είναι το περιτόναιο και τι είναι οι περιτοναϊκές αποφύσεις, ή τη διαφορά μεταξύ απόφυσης και έκφυσης. Το περιτόναιο είναι μια μεμβράνη…. δηλαδή σαν το φιλμ που τυλίγουμε τα τρόφιμα; που επαλείφει… δηλαδή πώα τα αλείφει; μοιάζει με αλοιφή ή με μεβράνη; το κοιλιακό τοίχωμα εσωτερικά και τα ενδοκοιλιακά σπλάχνα. Στον θώρακα η ίδια μεβράνη λέγεται υπεζωκώς. Γκέγκε; ή νουκ γκέγκε;
Όλοι λένε ‘τα ιταλικά είναι η πιο γλυκιά γλώσσα…’ μερικοί βάζουν και τα ισπανικά μέσα. Αλλά αν ήξεραν τούρκικα ή ρώσικα, ίσως είχαν άλλη άποψη. άλλο το ν’ ακούς έναν ακατανόητο ήχο και άλλο το να ξέρεις. Κάποιος μου έλεγε οτι δεν αντέχει ν’ακούει τον αδελφό του να μιλάει με τη γυναίκα του, γερμανίδα γερμανικά. Του φαίνονται βάρβαρα. Θα ειχε την ίδια γνώμη αν ήταν ικανός να διαβάσει Νοβάλις.
Το κλείνω εδώ επαναλαμβάνοντας ότι «το να κρίνεις τις απόψεις κάποιου για θέμα που το ξέρει όταν ο ίδιος δεν το ξέρεις, είναι τουλα΄χιστον παρακινδυνευμένο»
leonicos said
35 Τα βιβλια μου μικρος τα καπλάντιζα
πού το θυμηθηκες! Δεν το είπα, ως βλαξ καθαρολόγος τότε, αλλά το άκουγα. Τότε τους κορόιδευα, τώρα τους ζηλεύω. Το ίδιο και με την μπρόβα μιας κρητικιάς. Τί βλακεία καμιά φορά μάς δέρνει. Ακούμε τη γλώσσα και αντί να την αγκαλιάσουμε, την απαξιώνουμε
Δύτης των νιπτήρων said
36 Αυτό το έχω ακούσει κι εγώ. Πηγαίνουν βραδινές εκδρομές; Ή κάνουν ειδικές προβολές το πρωί για σχολεία;
Spiridione said
36. 41. Έχετε ακούσει και για την ταινία για τον Παΐσιο; γιατί λένε ξεπέρασε τον Καποδίστρια σε εισιτήρια.
spyridos said
36
Εμάς μας πήγαιναν υποχρεωτικά να δούμε Παύλο Μελά τον μέγα λουφαδομάχο.
39
Λεώνικε μη μπλέκεις τον Σπυρίδο με τον Σπυριδιόνε. Βρίσκεσαι κατά λάθος στην Κρήτη από τα Επτάνησα.
Alexis said
#41: Όχι, πρωινές ώρες έγινε αυτό, άρα ειδική προβολή.
ΓιώργοςΜ said
35, 40 Για τα βιβλία δεν το έχω ακούσει, το καπλάντισμα το ξέρω όμως από τα παπλώματα. Πριν βγουν τα καλύμματα που ξέρουμε, χρησιμοποιούσαν σεντόνια και μεγάλες καπλαντοβελόνες για να τα στηρίξουν πάνω στο πάπλωμα, διαπερνώντας πάπλωμα και δύο στρώσεις σεντονιού.
Γιάννης Μαλλιαρός said
6 τέλος Ούτε ο δικός μου μπαμπάς ήταν με ρούμι 🙂 Δεν ξέρω τι συνήθειες έχουν οι μπαμπάδες των μαθητών της Γλυφάδας!
32 Λεώ για τον μπαμπά λες; Αν είναι πόμολο τότε στην πόρτα (ή σε ντουλάπι) τι είναι; Και μη μου πεις χερούλι.
35 Στέλιο εμείς καπλάντισμα βάζαμε στο πάπλωμα, τα τετράδια τα ντύναμε 🙂 Επίσης το πλάκωμα, η στεναχώρια, καπλάντισμα κι αυτό (και καπλαντίστηκα η κατάσταση).
36 Αλέξη Οι σχολικές εκδρομές που γίνονται με λεωφορείο δεν είναι υποχρεωτικές. Όποιος πληρώνει πηγαίνει, όποιος δεν πάει μένει στο σχολείο και κάνει μάθημα (που λέει ο λόγος -αυτό είναι τα τελευταία χρόνια, παλιότερα καθόταν στο σπίτι του). Και για να πάει πρέπει να συναινέσει ο γονιός. Ακόμα και με τα πόδια να πάνε, αν μπαίνει θέμα πληρωμής δεν μπορεί να είναι υποχρεωτικό.
41 Δύτη, όλα γίνονται. Βραδινές ίσως όχι, αλλά μπορεί απογευματινές (νάχουν προλάβει να γυρίσουν πριν τις 9; 10; δεν θυμάμαι). Αλλά και πρωινές για σχολεία γίνονται. Αν το μαγαζί πρόκειται να κόψει μονέδα βρίσκεται άκρη. Ανάλογα πόση είναι η πελατεία (αν υπάρχει ενδιαφέρον γίνονται και για περισσότερα σχολεία, ντόπια ή κουβανά).
Ένα πιτόγυρο με σουβλάκι 🙂 παρακαλώ (ή με κεμπάπ 🙂 🙂 αφού συνεννοούμαστε και συμφωνούμε).
Παρεμπιπτόντως, αναφέρθηκε δυο φορές (θαρρώ) η ελληνιστική εποχή και μια ο μεσαίωνας. Έχουν τα παιδιά γνώση για πόσα χρόνια πριν μιλάμε; Πότε είναι η ομηρική, η αρχαία κλπ;
phrasaortes said
36, 41. Ναι είναι στάνταρ πρακτική. Εν μέρει εξηγεί (μαζί με την διαφήμιση, τα εθνικοπατριωτικά και τον χαβαλέ) την εισπρακτική επιτυχία του Καποδίστρια. Και στο θέατρο και στο σινεμά γίνονται ειδικές παραστάσεις/προβολές για σχολεία το πρωί. Ειδικά τις τελευταίες μέρες πριν τις γιορτές (των Χριστουγέννων ή του Πάσχα). Όντως, αν δεν πας πέφτει απουσία, αν και νομίζω πως υπάρχει η επιλογή να παραμείνεις στο σχολείο. Συνήθως επιλέγουν «ασφαλείς» ταινίες, όπως αυτές του Σμαραγδή. Μας είχαν πάει και στο Καναρινί ποδήλατο, αλλά λόγω ανωριμότητας το μήνυμα που πήραμε ήταν το ακριβώς αντίστροφο από αυτό της ταινίας.
Γιάννης Μαλλιαρός said
45 Σωστά Γιώργομ, αν και το καπλάντισμα (ίδια λέξη για το ύφασμα αλλά και για τη διαδικασία) δεν ήταν θήκη, ήταν ένα μεγάλο σεντόνι που γύρναγε 20 – 30 πόντους από κάθε πλευρά (τουλάχιστον στα δικά μου μέρη). Επίσης μπορούσε να γίνει χωρίς να περνάει η βελόνα μέχρι μέσα αλλά πλάγια, κολπατζίδικα να πιάνει μόνο το πάνω μέρος απ’ το πάπλωμα (που ειρήσθω εν παρόδω ήταν βαρύ και δύσκαμπτο, από πατημένο μαλλί (τα πιο ακριβά) ή βαμβάκι (ναι, υπήρχαν και πουπουλένια αλλά γι’ αυτούς πούχαν το χρήμα να τ’ αγοράσουν).
ΓΤ said
24 Ντάκμαν
Την οποία φωτό τη βλέπουμε στο #0. Στο οποίο #0 Δημοτικό Σχολείο αλλά στη φωτό βλέπουμε Δημοτικό σχολείο. Τι ζούμε…
ΓΤ said
Πέθανε ο Γιώργος Γεράρδος.
Nestanaiοs said
Εγώ χαίρω εσύ επέστρεψες με όρεξη.
Nestanaios said
51. Αφορά το σ.40
Pedis said
Μισοκακομεταφρασμένο προχτεσινό κείμενο του Chris Hedges στο tvxs:
https://tvxs.gr/apopseis/arthra-gnomis/chris-hedges-o-tsomski-o-epstain-kai-i-prodosia/
Ηθικό δίδαγμα της πολύ-πολύ λυπηρής αυτής εξέλιξης, για την οποία, εδώ και καιρό, η ελπίδα πολλών ήταν ότι θα επρόκειτο για αποτέλεσμα φουσκώματος: θες από γειρατιά, θες από εσφαλμένη κρίση, ακόμη και με τις εκατό φορές περισσότερες συνάψεις στον εγκέφαλό σου από τον μέσο άνθρωπο, τη μαλακία θα την κάνεις, στην παγίδα θα πέσεις, μάλιστα, χίλιες φορές περισσότερο και πιο επικίνδυνα, εκτός εάν δρας εντός πολιτικής ομάδας με υποχρεώσεις και έλεγχο. Να βρεθεί κάποιος να σου δώσει στην ανάγκη το ίσιο, βρε αδερφέ. Μεγάλο και σκληρό μάθημα. Για όλους.
[Υπάρχει και η άλλη, η ακαδημαϊκή διάσταση: ότι προφέσορες και όργανα διοίκησης στις ΗΠΑ, αν δεν προσεταιριστούν λεφτάδες, δηλαδή μεγαλοαπατεώνες, οικονομικούς εγκληματίες και μουλτιδιεφθαρμένους, να τους πείσουν να δώσουν ψίχουλα από τα κλομιαία, που θα μπουν στις φοροαπαλλαγές τους έτσι κι αλλιώς, έρευνα δεν κάνεις…
Εδώ, ακόμη και ο γνωστός (αιρετικός, λέει) φυσικός Σμολίν βρέθηκε στις λίστες Επστάιν. Ο Σμολίν, λοιπόν, εξηγούσε σε ιμέιλ προς τον Επστάιν, ασύλληπτες λεπτομέρειες και 1000% εντελώς ακατανόητες από τον αποδέκτη, μόνο και μόνο για να κάνει τον άριστο μαθητή που λέει το μάθημα, για να πάρει χρηματοδότηση. ]
Έτερο και τελευταίο. Πριν από μια δεκαπενταριά χρόνια, γνωστή αμερικανίδα θεωρητική φυσικός, της οποίας οι θεωρίες ήταν πολύ της μόδας τότε, δέχτηκε πληρωμένη πρόσκληση να συμμετάσχει σε φιλανθρωπική -έτσι τις λένε- εκδήλωση, γκαλά, για να ανταλλάξουν απόψεις τα… ανώτερα πνεύματα της διανόησης, των τεχνών, της πολιτικής και των επιχειρήσεων. Η πρόσκληση, της οποίας η τιμή ήταν πολλές χιλιάδες δολάρια, είχε προπληρωθεί από ανώνυμο ευεργέτη. Πήγε. Ευτυχώς γι αυτήν ο ευεργέτης δεν ήταν ο Επστάιν, αλλά κάποιος πολύ μεγάλος πολιτικός φίλος του. Όχι ότι είχε συνέχεια, τυπικά πράγματα, αλλά έτσι είναι το αμέρικαν γουέι των δημοσίων σχέσεων στη χώρα του πρώτου αμέντμεντ, όπου ο Θουκυδίδης για παράδειγμα θα την κατέτασσε στις πρωτόγονες κοινωνίες.
Spiridione said
Pedis said
Φτούσου! Σόρρυ για το #53, στο νήμα με τα μεζεδάκια έπρεπε να πάει, γμτι.
Pedis said
# 54 – Σωστά! Κι ήθελα να ‘ξερα, είναι άραγε τόσο δύσκολο για τις υπηρεσίες του Υπ. Υγείας να οργανώσουν τη συλλογή των σχετικών ιατρικών πράξεων ανά την επικράτεια; Και σιγά τη μεγάλη επικράτεια (ή και τα τόσα νοσοκομεία που έχουν μείνει ανοικτά!?)
xar said
Ευχαριστώ για τις ευχές
@21
Μα ναι. Εν αρχή ην το σουβλάκι (το νυν αθηναϊστί και καλαμάκι λεγόμενον) και το σουβλάκι ην προς τον άρτον και το αρτοσούβλακο ήν σουβλάκι. Τούτο ην εν αρχή προς τη βρώσιν. Πάντα δι’ αυτού εγένετο και χωρίς αυτού εγένετο ουδέ ον γέγονε. Ουδέ πιτόγυρα, ουδέ κοτομπέηκα και σκεπασταί. Μετά που βγήκαν τα λοιπά, το σουβλάκι έγινε γενικός όρος, όπως και το σουβλατζίδικο. Να θυμηθούμε ότι σε κάποια μεταβατική(;) φάση, λέγαμε και σουβλάκι με πίτα, που το έχει απαθανατίσει και ο Χάρρυ Κλυνν:
Ελλάδα η χώρα του πράσινου ήλιου
του ΠΑΟΚ, της ΑΕΚ, της Καλαμαριάς.
Πατρίδα, θρησκεία, σουβλάκι με πίτα
Ντάτσουν, Αντίντας και χάνι της Γραβιάς.
Alexis said
#56: Για τα δημόσια νοσοκομεία ναι. Από τους ιδιώτες πώς θα συγκεντρώσουν στοιχεία; Και αν το επιχειρήσουν πόσο αξιόπιστα θα είναι;
sarant said
49 Tη φωτογραφία τη βλέπεις στο άρθρο επειδή την έβαλα εκ των υστέρων, αφού έβαλα πρώτα το σχόλιο.
Pedis said
# 58 – Όλα συγκεντρώνονται, άμα θέλεις, και διασταυρώνονται (αποδείξεις, εισιτήρια, εξιτήρια) κλπ κλπ. Και μοντέλα εκτίμησης της αξιοπιστίας των δεδομένων βρίσκονται κι όλα.
ΓΤ said
59 Ντάκμαν
Και τα παιδιά διάβασαν Δημοτικό σχολείο.
ΓΤ said
Άνοιξε λοιπόν σήμερα, χωρίς προβλήματα, η πλατφόρμα της Euroleague για τα εισιτήρια του F4 της Αθήνας. Η πώληση θα διεξαχθεί σε τρεις φάσεις. Η πρώτη η σημερινή. 399€ τα φτηνά, 920€ τα καλά. Εξαντλήθηκαν τα πάντα μέσα σε 5 λεπτά. Απολαύστε: έχει ξεκινήσει το πανηγύρι στα σάιτ μεταπώλησης, μια νόμιμη μαύρη αγορά. Αυτή τη στιγμή η καρέκλα χτυπιέται στα 13.000€…
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
Εξαιρετικός ο Νικοκύρης – και με τα παιδιά του Δημοτικού! Δεν ξέρω γιατί, συγκινήθηκα σε κάποια σημεία…
Γιάννης Μαλλιαρός said
57 Χαρ εγώ πάλι παραγγέλνω τάδε με πίτα ή πίτα με τάδε ή τυλιχτό με τάδε (όπου τάδε σουβλάκι, γύρος, κεμπάπ κι ό,τι άλλο προσφέρει το κατάστημα). Έτσι τόμαθα στο χωριό μου, έτσι το λέω.
ΓιώργοςΜ said
56 Σε καλό σου, γελάσαμε και σήμερα…
Μόνο ο ΕΟΠΥΥ υπάρχει πιθανότητα να έχει την πληροφορία για τις επεμβάσεις που αποζημιώνει, εφόσον έχει κωδικό για τη συγκεκριμένη πράξη, κι αυτό για τις περιπτώσεις που αποζημιώνονται από τον ΕΟΠΥΥ.
Σε μια μελέτη που βρήκα αλλά δεν έχει γίνει γι’ αυτόν τον σκοπό, άρα κάνω κάποιες χοντροκομένες αναγωγές (όποιος Πέδης θέλει μπορεί να κάνει σωστές 🙂 ) τα ποσοστά λένε 327 αμβλώσεις σε ένα δείγμα 33.000 γυναικών γόνιμης ηλικίας. Αν αναγάγει κανείς στο σύνολο του πληθυσμού (με όσο νερό σηκώνει αυτή η αναγωγή) μπορεί να βρει ένα νούμερο, που είναι περίπου το 10% του αριθμού των γυναικών αυτής της ομάδας, άρα για ~2.5 εκ γυναίκες σύμφωνα με τη στατιστική βγαίνουν 250.000 όχι όμως ανά έτος, αλλά στο σύνολο της ζωής των γυναικών του δείγματος. Δηλαδή έχουν γίνει τόσες στα τελευταία ~30 χρόνια.
Avonidas said
Ηθικό δίδαγμα της πολύ-πολύ λυπηρής αυτής εξέλιξης, για την οποία, εδώ και καιρό, η ελπίδα πολλών ήταν ότι θα επρόκειτο για αποτέλεσμα φουσκώματος: θες από γειρατιά, θες από εσφαλμένη κρίση, ακόμη και με τις εκατό φορές περισσότερες συνάψεις στον εγκέφαλό σου από τον μέσο άνθρωπο, τη μαλακία θα την κάνεις, στην παγίδα θα πέσεις,
Μάιστα, και ποια ακριβώς ήταν η μαλακία του Τσόμσκυ; Ότι εξέφρασε μια (παντελώς) πλανημένη άποψη για τον Έπστιν, όταν δεν ήταν γνωστή η έκταση των εγκλημάτων του; (Θα ήθελα πολύ να ήξερα από πού προκύπτει αυτή η βεβαιότητα ότι ο Τσόμσκυ «ήξερε για την κακοποίηση παιδιών από τον Έπστιν». Επειδή είναι «οξυδερκής»; Γελοιότητες. Όπως εξηγεί κι ο ίδιος, δεν πάμε αυτόματως από την καταγγελία στην καταδίκη, όσο ύποπτος κι αν φαίνεται ο καταγγελλόμενος. Ούτε κι είχε καμιά υποχρέωση να ερευνήσει αυτοπροσώπως τις καταγγελίες, ούτε είναι καθ’ οιονδήποτε τρόπο ένοχος επειδή τον χρηματοδοτούσε ένα καθήκι).
Κατά τα άλλα, δεν είχα συνειδητοποιήσει τι σημαίνει να είσαι στη λίστα Έπστιν. Ως φαίνεται, αρκεί να σε είχε αναφέρει ο Έπστιν οποτεδήποτε στη ζωή του, ή/και να σε χρηματοδοτούσε. Προτείνω την κατάρτιση ενός «αριθμού Έπστιν» – κατά τον αριθμό Erdos – ως εξής: ο ίδιος ο Έπστιν έχει αριθμό 0• όποιος άλλος είναι στη λίστα Έπστιν έχει αριθμό 1• οποίος αναφέρει κάποιον που αναφέρεται στη λίστα Έπστιν έχει αριθμό 2, κοκ. Θα εκπλαγω πολύ αν οποιοσδήποτε στον πλανήτη πλην βρεφών και Αβοριγίνων έχει αριθμό πάνω από 3.
Spiridione said
56. κτλ. Ένα εμπεριστατωμένο άρθρο είναι αυτό
https://lolgreece.blogspot.com/2020/01/blog-post.html
Πουλ-πουλ said
Ενσυναίσθηση. Να μια λέξη καινούργια.
Αναφερόμενος στην αισθητική ο Γερμανός Robert Vischer έπλασε το 1873 την ωραία λέξη Einfühlung, την οποία εμείς, πολύ αργότερα, την μεταφράσαμε σωστά κατά λέξη. Την πήραν όμως και οι αμερικάνοι ψυχολογάρες το 1909 και την κάναν σαν τη μούρη τους. Άκου empathy!
Pedis said
# 66 – Έχεις ψάξει τις λεπτομέρειες της υπόθεσης; Τι έχουν γράψει συνεργάτες κλπ;
# 67 – Μερσί, θα το δω.
Αν πιστέψουμε τα δεδομένα της Ισπανίας (100 χιλ), εκείνα της Ιταλίας (που έχει 65 χιλ διακοπές κύησης, αλλά είπαμε υπάρχουν δυσκολίες εκεί), της Γερμανίας (100 χιλ) κλπ, οποιοδήποτε νούμερο μεγαλύτερο των 20-25 χιλιάδων στην Ελλάδα, αναλογικά δλδ με τον πληθυσμό, θα ήταν ενδιαφέρον να δούμε πώς εξηγείται…
ΓΤ said
Ποιος υποδέχθηκε τον Μητσοτάκη στο αεροδρόμιο στην Άγκυρα; Ο Υπουργός Τουρισμού… 😂
ORIO said
Υπάρχουν άνθρωποι που έχουν βοηθήσει την ελληνική γλώσσα, προσέδωσαν δύναμη, αξιοπρέπεια. Οι ελληνικές λέξεις απέκτησαν πλουσιότερη, πληρέστερη σημασία. Από την άλλη υπάρχουν και αυτοί πού την έκαναν χυδαία, γέμισε σεξιστικές έννοιες,και βίαιες εκφράσεις. Οι δήθεν κουλτουριάρηδες!
Χαρούλα said
Τι ενδιαφέρουσα μπορεί να γίνει η μάθηση! Ο Πέπε μας έλεγε για κάτι τέτοια όμορφα εκτός ρουτίνας. Μπράβο Νικοκύρη! Αλλά ένα πολλαπλό μπράβο και σε ανοιχτόμυαλους(και τολμηρούς θα έλεγα) Δασκάλους που βγάζουν την εκπαίδευση από την ρουτίνα των «εγκυκλίων».
Τι ταξίδι στον χρόνο ξεκινήσατε; Καπλαντίσματα παπλώματος και ντύσιμο βιβλίων; Μην προδίδετε τα χρόνια μας. Αμ´το άλλο με τον «μάθημα» κινηματογράφο επί χούντας; Απαπαπα! Αγριεύτηκα. Ορμάω σε σουβλάκι😉😂 να συνέλθω. Καλαμάκι ούτε καν στο αναψυκτικό το προτιμώ!🤣
#34 Alexis να είσαι καλά. Ευχαριστώ πολύ(40 μέρες κρατάει☺️)
Χαρούλα said
Αρνούμαι να ασχοληθώ με εκτρώσεις και Επστάιν. Απασχολούν την σκέψη μου και τα κουτσομπολίστικα ένστικτα με λυμένα ή δεύτερης σημασίας θέματα για μένα. Όταν έχω Γάζα, δολοφονημένους σε τρένα και θάλασσα, πολέμους, καταπάτηση συντάγματος, διασπάθηση χρημάτων, σύστημα υγείας να καταστρέφεται κλπκλπ, μπορεί κάθε Καρυστιανού ή Λατινοπούλου να λέει τις απανθρωπιές της και ο κάθε σελεμπριτάς να γίνεται υπάνθρωπος. Να κερδίσουμε καλύτερη Παιδεία για να μην δίνουμε αξία σε τέτοια υποκείμενα θέλω. Γιαυτήν να μιλήσουμε και να παλέψουμε. Αυτά βέβαια, εγώ. Προσωπική άποψη.
Pedis said
# 67 – Πολλά από τα λινκ αυτού του ποστ, δυστυχώς, έχουν αστοχία.
Το συμπέρασμα που κρατάω -και είναι πλέον γνωστό- είναι ότι δεν υπάρχουν επίσημα στοιχεία ή αξιόπιστες έρευνες, και ότι ο καθένας πυροβολάει στον αέρα ό,τι του καπνίσει για να κάνει ντόρο. Έτσι και η Καρυστιανού.
sarant said
68 Το ενδιαφέρον είναι ότι τη λέξη την πρότειναν τα παιδιά -έστω και της Έκτης
Avonidas said
Έχεις ψάξει τις λεπτομέρειες της υπόθεσης; Τι έχουν γράψει συνεργάτες κλπ;
Όλα όσα γνωρίζω για τον Τσόμσκυ μου λένε ότι δεν θα θεωρούσε ποτέ την κακοποιηση ανηλίκων ασήμαντο θέμα για το οποίο μπορεί να σιωπήσει, αν γνώριζε κάτι θετικά. Ούτε και θα κάλυπτε τον Έπστιν για λόγους προσωπικού οφέλους. Ο άνθρωπος είναι τέρμα αντιδημοφιλής επί δεκαετίες, έχει κάνει αμέτρητους εχθρούς. Αν ήταν να ξεκινήσει να προστατεύει το στενό συμφέρον του, θα ήταν κάπως παράδοξο να ξεκινήσει να το κάνει απ’ τον Έπστιν συγκεκριμένα, δε βρίσκεις;
Φυσικά, αν ερχόταν στο φως οτιδήποτε που να αφορά συμμετοχή του Τσόμσκυ σε αξιόποινες πράξεις, θα παραδεχόμουν ότι απλώς δεν ήξερα τον Τσόμσκυ. Αλλά τίποτα τέτοιο δεν προκύπτει. Αυτό που βλέπω είναι κόσμο που κατηγορεί τον Τσόμσκυ ότι δεν μίλησε, υποθέτοντας σιωπηρά ότι γνώριζε κάτι για να μιλήσει, ή ότι δεν έκοψε δεσμούς με τον Έπστιν, που και πάλι θα έπρεπε να είναι βέβαιος, γιατί δεν κυκλοφορούσαν μόνο για τον Έπστιν τέτοιες φήμες αλλά σχεδόν για κάθε πλούσιο, διάσημο κι ισχυρό. Κι αν δεχτούμε ότι εμείς μπορεί να έχουμε πέσει τόσο έξω στις κρίσεις μας για τον Τσόμσκυ, γιατί είναι εγκλημα καθοσιωσεως ότι είχε πλανηθεί κι εκείνος οικτρά για τον Έπστιν;
Μιχάλης Νικολάου said
19, … Το «χαίρε ω» εγινε «χαίρω» και τράβηξε και το δεύτερο …
Το «χαίρε ω χαίρε» ενίοτε και hair oh hair ή hare o’Hare (και όλους τους μεταξύ συνδυασμούς) σε ΗΠΑνικά απογευματινά σχολεία ελληνικών.
Μιχάλης Νικολάου said
… Μπαμπάς είναι ο πατέρας. … Στα τουρκικά, είναι baba, στα γαλλικά είναι papa. …
Και μπα-μπα-μπας τα προβατάκια, όταν μπερδεύεται το ship με το sheep
aerosol said
Οι ευρύτερες ιστορίες με Έπσταϊν (και άλλους, όπως ο P Diddy) έχουν κυρίως κουτσομπολίστικο ενδιαφέρον. Αυτοί οι άνθρωποι κινούνταν σε ευρύτατο κοινωνικό πλαίσιο, είχαν σχέσεις με μεγάλο ποσοστό αναγνωρίσμων, διάσημων ή κοινωνικά επιφανών. Αυτό δεν σημαίνει πως τα εγκληματικά έργα τους τα διαφήμιζαν σε όλους αυτούς. Ήταν μικρό το ποσοστό εξ αυτών που γνώριζαν και συμμετείχαν στα «περαιτέρω».
sarant said
76 Διάβασες τι γράφει η γυναίκα του Τσόμσκι; Πειστικο το βρίσκω.
Stazybο Hοrn said
Δεν σταματούν οι πτήσεις από Ιταλία για εκτρώσεις.
Γιάννης Μαλλιαρός said
73 Χαρούλα ασχολήσου τότε με τον υπερκατάσκοπο άμα δεν θες ν’ ασχοληθείς με τους γνωστούς του Έπστ*ν κι άσε τους πεθαμένους στην ησυχία του τάφου τους. Τους κλάψαμε (όσους κλάψαμε) τέλος. Πάμε για τους ζωντανούς. Τι; Κι ο Επστ*ν είναι πεθαμένος; Ε, γι’ αυτό πιάνουμε τ’ αρχεία του!
aerosol said
#81
Είναι που -κατά περίεργη σύμπτωση- στην Ιταλία οι γιατροί έχουν συνείδηση! 😀
Georgios Bartzoudis said
«[Ο πατέρας/μπαμάς] στα αρχαία ελληνικά ήτανε τάττα».
# Το ίδιο ακριβώς είναι και στα «σύγχρονα» Μακεδονικά: «Μάνα μ’ κι τάττα μ’ πάν’ στου γάμου», λεγόταν σε ένα παραμύθι που μας διηγούνταν όταν ήμασταν παιδιά. Ήταν η απάντηση στον απρόσμενο επισκέπτη λύκο ο οποίος ρωτούσε τα καημένα τα παιδάκια του παραμυθιού πού βρισκόταν οι γονείς τους. Ου μην αλλά και πλείστες άλλες εκφράσεις, όπως: «πάνε να βοηθήεις τουν τάττα σ’ να ξιφουρτώσ(ει) του γαδούρ(ι)», όταν επέστρεφε από το βουνό με καυσόξυλα «ζυγισμένα» στην πλάτη του ζώου.
Mitsi Vrasi said
Ο Τσόμσκι όμως, άρχισε να έχει σχέσεις με τον Έπστιν αφού ο τελευταίος είχε καταδικαστεί και εκτίσει την ποινή του . Εμένα δεν με πείθει η γυναίκα του, που λέει ότι δεν ήξεραν, ήταν σε άλλη πολιτεία. Σ’ ένα μέιλ του ο Τσ. προς τον Επ. αναφέρεται σε «γυναικείες υστερίες». Και ναι μεν δεν πήγαν ποτέ στο νησί, αλλά έμειναν σε διαμέρισμα του Επ. στο Παρίσι, ταξίδεψαν με το αεροπλάνο του…
Εκτός αν υποθέσει κανείς ότι, λόγω ηλικίας -πρέπει να ήταν 87 τότε, είχε αμβλυνθεί η νοητική του κατάσταση.
Όλο αυτό είναι πάρα πολύ στενάχωρο.
Mitsi Vrasi said
Πολύ ωραία η ομιλία σου στα παιδάκια. Ας ελπίσουμε ότι και οι δάσκαλοι θα υιοθετήσουν το ίδιο σκεπτικό με το δικό σου.
sarant said
86 Ας ελπίσουμε!
Jorge said
Ακόμα και ο Τσόμσκι ξεκουρντίζει και πάει.
dimosioshoros said
Χαρούλα
Αφού κρατάει, κι εγώ πολλές ευχές !
Χαρούλα said
#89 η Πρέβεζα αργεί αλλά δεν λησμονεί! Κάθε καλό σε όλους! Ευχαριστώ!
Pedis said
# 85 – Δυστυχώς, έτσι και χειρότερα. Είχε πολλά πάρε-δώσε, διευκολύνσεις, δώρα (π.χ. πληρωμένη διαμονή σε σουίτα) κλπ κλπ. Δεν καταλάβαινε τι σόι ήταν ο μεγαλολεφτάς με ιδιωτικό αεροπλάνο και χιλιάδες γνωριμίες και μπίζνες -και με παρελθόν καταδικασμένου παιδομαστρωπού- που του κόλλησε σαν βδέλλα; Ας ρώταγε. Ή ας το έκανε γι αυτόν η νεαρότερη σύζυγος, αντίθετα… (Κακό πράγμα τα γεράματα. Ακόμη και η κρίση ενός τζίνιους θα χτυπήσει πειράκια. Πρέπει να έχεις έμπιστους ανθρώπους γύρω σου να σε προστατεύουν.)
Μουτούσης Κωνσταντίνος said
Seceta a ucis orice bare de vânt. Soarele s-a topit şi a curs pe pământ.
Η ξηρασια εχει σκοτωσει καθε τ’ανεμου πνοη . Κι ο ηλιος ελιωσε κι επεσε πανω στη γη …
@84
οπως και στα σημερινα ρουμανικα
Καπως ετσι ξεκινα ενα σπουδαιο ποιημα του Nicolae Labiș , το Moartea căprioarei , που διηγειται το θανατο ενος ελαφιου , για να τελειωσει με το υπεροχο
Plâng. Ce gândeşte tata? Mănânc şi plâng. Mănânc!
Κλαιω . Τι να σκεφτεται ο πατερας ; Τρωω και κλαιω .Τρώω !
ΓΤ said
Λεβαδειακός-ΟΦΗ 0-1
ΠΑΟΚ-ΠΑΟ 2-0
Πέπε said
39
Μη μου πεις ότι δεν το ‘χουμε στη λίστα! Δημοκράτης Αρσένης, 1936-2025.
Πέπε said
Η κιθάρα πέρασε από τα ελληνικά στα αραβικά κι από κει στα λατινικά κι από κει παντού, αλλά νομίζω ότι και στα ελληνικά, τα αρχαία, ήταν δάνειο από κάπου ανατολικότερα.
Costas X said
Πολύ αργά μπήκα σήμερα, τι λένε τώρα, «καλησπέρα», ή «καληνύχτα»; 🙂
95. «κιθάρα» : μάλλον ινδοευρωπαϊκή η προέλευση, βλ. και το ινδικό «σιτάρ».
Πέπε said
Στη Γλώσσα της Γ’ Γυμνασίου, σε μία ενότητα του βιβλίου όπου η θεματική των κειμένων είναι, ακριβώς, η… γλώσσα, υπάρχουν δίπλα δίπλα δύο κείμενα για τα γλωσσικά δάνεια, του Μπαμπινιώτη και του Πλωρίτη. Ο πρώτος μιλάει για φτώχεμα της γλώσσας και κρούει τον κώδωνα του κινδύνου, ο δεύτερος μιλάει για πλουτισμό από την επαφή με άλλους πολιτισμούς και για τη διαχρονικότητα του φαινομένου, συγκεκριμένα εντός της ελληνικής γλώσσας.
Στην Ημέρα Ελληνικής Γλώσσας μελετήσαμε αυτά τα δύο κείμενα και τους ζήτησα να μου γράψουν τη δική τους γνώμη, είτε συμπίπτει με μία από τις δύο είτε τις συνδυάζει/συμβιβάζει είτε είναι τελείως άλλη. Περιμένω να δω αποτελέσματα.
Costas X said
«το 1976 επιτέλους διορθώθηκε αυτή η διγλωσσία…»
Κέρκυρα, 5ο Δημοτικό σχολείο, 1η Δημοτικού, 1971. Στο Αναγνωστικό : «Μίμη, να ένα τόπι».
– Τί είναι, κυρία, το «τόπι»;
– «Τόπι» είναι αυτό που λέτε «μπάλα», «τόπι» λέγεται κανονικά.
– Το μπαλόνι, δηλαδή.
– Όχι, παιδιά, μπαλόνι είναι το λαστιχένιο που το φουσκώνουμε.
– Όχι, κυρία, αυτό είναι η «φούσκα» !
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Νικοκύρη σπουδαία η ομιλία σου! Πέρα από τα ουσιώδη για το θέμα της μέρας, που όμορφα αναφέρθηκες, ήταν διανθισμένη με πολλές και σωστές, ένιωσα*, «ανάσες», για να κρατήσει/ κερδίσει το πιο δύσκολο ακροατήριο που είναι τα μικρά παιδιά.
*Έκανα με το μυαλό μεγάλο χρονοταξίδι για να σε ακούσω, σαν ένα μαθητάκι κι εγώ:) . Ήταν συγκινητική, πιστεύω για πολλούς εδώ, η όλη ατμόσφαιρα τάξης δημοτικού, που εισπράξαμε, όσοι έχουμε δεκαετίες πλέον, που δεν έχουμε μπει
90,
Χρόνια πολλά, χαρούμενα, Χαρούλα!
Κι εγώ άργησα, διότι, νόμισα (η σαλή) ότι μας είχες πει ότι δεν γιορτάζεις τ΄Αη Χαραλάμπη αλλά … πότε; Κι αυτό το ξέχασα! Μήπως της Χαρίκλειας; Βλέπω με τις 40 μαζί, την 1η Σεπτέμβρη, δεν ξέρω, απολογούμαι.
Ηλε-φιλιά κι ευχές εγκάρδιες ευχές!
94 και Δημοκρατίες έχουμε, εννοείται.
…
Κάθε που γίνεται η σουβλακοκαλαμακοσυζήτηση, λέω και πάντα το ξεχνώ, να πω/ρωτήσω αν θυμάστε ότι τα σουβλάκια, αρχικά, όντως ήταν σε καλαμένια καλαμάκια, που σουβλάκια όμως τα λέγαμε. Μάλλον, όταν ήρθε ο γύρος ( μεγασουβλάκαρος αυτός 🙂 ), άρχισαμε να …καλαμίζουμε, για τη διάκριση στην παραγγελία.
sarant said
97 Πολύ καλή ιδέα είχες, γιά να δούμε…
99 Να είσαι καλά!
sarant said
98 Διαφορές της κερκυραϊκής από την κοινή!
Costas X said
102. Ε, βέβαια, τούρκικο το «τόπι», βενετσιάνικη η «μπάλα» και το «μπαλόνι».
«Μπαλόνι» λέγανε και το ποδόσφαιρο, «πά’ να παίξω (ή να δω) μπαλόνι» !
Πέπε said
Προσωπικά έχω τις αμφιβολίες μου αν υπήρξε ποτέ τόπος και εποχή που οι άνθρωποι να λένε φυσικά και αυθόρμητα «τόπι» (όχι για κανονόμπαλες ή άλλες έννοιες, για μπάλα που παίζουμε μπάλα).
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Σαν παιδιά, το τόπι, μέγεθος μεγάλου πορτοκαλιού, με σκληρό λεπτό όμως, πλαστικό, το λέγαμε πάστινο. Τόπι πάστινο.
Με άλλο υλικό, δέρμα ή παγύ πλαστικό, ήταν μπάλα το μεγάλο, και μπαλάκι το μικρότερο.
Τόπι στα κατοπινά χρόνια λεγόταν, περιπαιχτικά, η μπάλα του ποδοσφαίρου εν δράσει, από τους γεροντότερους μη ρέχτες (Έντεκα μαντράχαλοι να κυνηγούνε ένα τόπι).
Φούσκες λέγαμε τα μπαλόνια .
Η φούσκα (ουρ.κύστη) του χοίρου, φυσική μπάλα εποχής.
Μπαλόνια/μπαλονάκια, τα δαχτυλοκροτήματα που κάνουμε στα μωρά, ή στο χορό.
DaPonte said
Και η έκφραση «κλωτσαω το τόπι» για να δηλώσει ποδοσφαιρική επιδεξιότητα ή απλα την ενασχόληση με το άθλημα , όπως στην ταινία 1968 (η σκηνή όπου πέφτει η ιδέα της ίδρυσης της ΑΕΚ από τον Κωνσταντίνο Σπανούδη)
ΓΤ said
97 Πέπε
Μπάμπι τέρμα κλασμένος. Μια σαπιολάκερδη πια κωλορυτίδα που συντηρείται σε μια γαμημένη άλμη από κωλόλαδα Μητσοτάκη από μπαζολιόκλαρα. Σκατάδες αλληλοχειροκροτούμενοι ξιδοσυντηριόλες δίχως καμία επαφή με τη γλώσσα ψάχνουν των μαραμένων αρχιδιών την κλώσα.
Alexis said
#99 τέλος: Βέβαια, καλαμένια ήταν τα ξυλάκια αρχικά και γι’ αυτό τα είπανε και καλαμάκια. Αλλά αυτό πρέπει να ήτανε στο πολύ αρχικό στάδιο του εντελώς ερασιτεχνικού-χειροποίητου-σπιτικού σουβλακιού…
Ωραία πράγματι η ομιλία του Νικοκύρη και κατάλληλα προσαρμοσμένη για παιδιά αυτής της ηλικίας.
#75: Έπρεπε να σου βάλουν τη λέξη «μπρο». Εδώ σε θέλω κάβουρα! 😅
ΓΤ said
105 Δαπόντες
Το οποίον θα κλοτσάμε το τόπι προβάλλεται από την ΑΕΚ ΒC…
ΓΤ said
107 Αλέξης
Το οποίον μπρο είναι σε υποχώρηση, έχοντας δώσει τη σκυτάλη στο λα. Ενώ ο τέρμα κολλητός είναι λα λα.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
36 >>ήρθε με το σχολείο του από την Λευκάδα στην Πρέβεζα για να δουν την ταινία «Καποδίστριας».
Δες, κι εδώ, ενοχλήθηκαν με το δίευρο του εισιτηρίου κι όχι με την κακότεχνη σαχλαμάρα!
Αισθητική και παιδαγωγική αντίληψη, «για τους …μούργους«, που εδώ, σήμερα, έμαθα την προέλευση κι ότι λένε τα μεγάλα και σκούρα σκυλιά. Νόμιζα γενικά ταιριαστό για όλα τα τετράποδα του είδους.
…
Για το πάπλωμα, μόνο, το καπλάντισμα, εμείς.
Για τα βιβλία, το χάρτινο ντύσιμο με την μπλε κόλα, στάχωμα (σταχώνω) . Ντύματα, τα έτοιμα, σκούρα μπλε ή διαφανή αργότερα, νάιλον.
sarant said
103 «Θα σε κάνω τόπι στο ξύλο» το έχω ακούσει πολλές φορές. Αλλά δεν είναι η κυριολεξία
110 Είχε κρατηθεί
ofakiris said
Καλημέρα!
53. Pedis
Ο Christian Parenti γιός του Michael Parenti (September 30, 1933 – January 24, 2026) μιλάει για τη διαφορά του πατέρα του από τον Chomsky. Το Fraud στον τίτλο είναι του γιουτούμπερ.
ΓιώργοςΜ said
107α Και τώρα καλαμένια είναι, το μπαμπού για καλάμι λογίζεται νομίζω.
Χαρούλα said
#97 Πέπε κατάφερες πάλι να με εντυπωσιάσεις εκπαιδευτικά. Θα με ενδιέφερε(πιστεύω κι άλλους) να μας τα δημοσιεύσεις κι εδώ. Αν δεν καταπατάμε βέβαια, τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών.
#98 Costas X ωραίο!!! Πάντως και μεις το τόπι μόνο για το Αναγνωστικό και το μαθημα το χρησιμοποιούσαμε. Μπάλα και μπαλόνι ξέραμε και λέγαμε.
#99 ΕΦΗ μου ευχαριστώ. Να θυμάσαι πως γενικά είμαι …old fashioned τύπος☺️.
Εγώ πάλι τα θυμάμαι τα σουβλάκια, σε σιδερένια. Και σε μαγαζιά, αλλά και στο σπίτι. Ακόμη έχουμε 10-12 σιδερένια σουβλιά που τελειωναν σε ένα κυκλάκι για το κράτημα. Απλά τώρα βαριέμαι να τα ψάξω, καθότι έχουν περιέλθει πια σε αχρηστία. Τα καλαμένια όταν εμφανίστηκαν, ήταν σπατάλη σύμφωνα με την λογική της μητέρας μου.
Stazybο Hοrn said
Το Ταξίδι της Ελληνικής Γλώσσας από το Ινστιτούτο Εκπαιδευτικής Πολιτικής
Μιχάλης Νικολάου said
«Τόπι» το θυμάμαι και για ύφασμα:
Πήρα σύννεφο δυο τόπια
για να ράψω ρούχα
Παρεμπ., το ΛΚΝ δίνει τοπάκι το YΠΟKΟΡ στη σημ. 1 [της μπάλας, δηλαδή] αλλά σήμερα τοπάκι είναι μάλλον το γνωστό υποκοριστικό του τοπ (για μινιμαλιστικό γυναικείο ένδυμα)
Jorge said
Έφερε ένα τόπι κασμίρι.
Μιχάλης Νικολάου said
… στο δημοτικό, έπρεπε να ντύνουμε τα τετράδιά μας με μπλε σκούρο σκληρό χαρτί για να μη χαλάνε. Αυτό το λέγαμε «ντύμα», …
Το έκανα πού και πού και στο ΕΜΠ, όταν το εξώφυλλο κανενός βιβλίου ήταν ανιαρό.
Μιχάλης Νικολάου said
Είναι κι μπαλαδόρος Αλτιν-τόπ, που προέρχεται, λέει, από «altın meaning «gold» and top meaning «ball» or «cannonball»). It is often used as a surname, famously carried by twin football players Hamit and Halil Altıntop,».
(Σαν τους Κολοκοτρωναίους με τις ασημένιες (μ)πάλες?)
Και λουλούδι altintop μού έβγαλε η αναζήτηση
Costas Papathanasiou said
“Τόπι” η μικρή (πλαστική, λαστιχένια, για τα κορίτσια) μπάλα και “τόπα” η κανονική (ποδοσφαιρική, αντρική) μπάλα, ιδιωματικά:
π.χ. “καλά παπούτσια και τα χάλασες στην τόπα” (προσοχή: όχι ‘ντόπα’), γκρίνιαζε η γιαγιά ( “ΛΕΞΙΚΟ ΟΡΩΝ ΓΛΩΣΣΙΚΟΥ ΙΔΙΩΜΑΤΟΣ ΣΕΛΛΑΝΩΝ”
https://e-learning.sch.gr/mod/glossary/view.php?id=4720) και “κον τσχορντά κάι τόπα;” = ποιος νίκησε στην μπάλα (ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΡΟΜΑΝΙ ΓΛΩΣΣΑΣ (ΕΛΛΗΝΟΡΟΜΑΝΟ) : ΙΩΑΝΝΗ ΓΕΩΡΓ. ΑΛΕΞΙΟΥ).
sarant said
115 Ενδιαφέρον
116 Τι στίχοι κι αυτοί, κεντάει ο Λευτέρης
ΓΤ said
115 Stazy
Και πάμε στο γλωσσικό ταξίδι της 1ης Ημέρας να δούμε πώς μιλιόταν κάποτε η γλώσσα στο κομμάτι των Μαθηματικών. Αβερταρία βαρείες αλλά το εν με οξεία. Δεν μιλάμε για το άτονο δια. Μισθοδοτούμενα τρουκάνια! Πεύκης γέλως 😂
Γιάννης Μαλλιαρός said
120 Κώστα σωστά! Τώρα που τόγραψες το θυμήθηκα. Τόπα η μπάλα και στα δικά μου μέρη (αλλά παλιότερα).
114 Χαρούλα μεταλλικά σουβλάκια σε μαγαζί; (Όχι για επιτόπου κατανάλωση, που και σήμερα σερβίρονται κάπου). Αλλά στο χέρι; Και πώς το γύριζες πίσω;
Stazybο Hοrn said
Ντουγάνι από το 60 ο επιμελητής καθ. Κλήμης

Του διά σύγχρονος, επηρεασμένος από τα άπειρα «δια ζώσης» σε διάφορα ΦΕΚ εποχής κόβιντ.
ΓΤ said
124 Staz
Άλλη σάχλα και τούτη. Το Αν με οξεία. Τι ζούμε…
Χαρούλα said
#123 Γιάννη δεν κατάλαβα.
Όπως και τώρα στα τυλιχτά το τραβούσαν και έμενε το κρέας στην πίτα. Τεμάχια δεν θυμάμαι να παίρναμε σε πακέτο. Σε μαγαζί καθιστό, αν θυμάμαι σωστά, τα έφερναν με τα σιδερένια σουβλιά και γαρνιτούρα ως μερίδα. Στο σπίτι βάζαμε δεύτερο πιάτο ανάποδα από πάνω τους και τραβούσαμε τα σουβλιά. Έμεναν στο πιάτο τα κομματάκια. (Το κάνω και τώρα αυτό.)
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
113, Τώρα είναι μπαμπουδένια, βιομηχανικά, λεία και κομψά ξυλάκια, τότε από ελληνικό καλάμι της ποταμιάς και χειροποίητα, με ακίδες κάπου κάπου 🙂 Μάλλον δεν τα θυμάστε ε;
Λοιπόν ποτέ δεν είπα σουβλάκι τον γύρο με πίτα (που, έτσι κι αλλιώς, από χρόνια δεν τρώω). Σουβλάκι με πίτα ή σκέτο ζητώ, μπορεί να το πω και καλαμάκι, όταν περνά αστραπή το μπέρδεμα από το μυαλό μου, μη μου βάλει γύρο!
Σαν να έχω ακούσει (από παιδιά μάλλον), να ζητάνε σουβλάκι με ξυλάκι ή όχι;
116 κ.ε. Πήραν φωτιά τα τόπια
Α. Σέρτης said
«το 1976 επιτέλους διορθώθηκε αυτή η διγλωσσία, όπως την ελεγαν, και από τότε διδασκόμαστε τη νέα ελληνική.»
Πόσο κωμικόν άλας σε μία μόνο πρόταση!
Και να το ακούν αυτό παιδιά…
Alexis said
#127: Εγώ πάντως αυτά που βλέπω να κυκλοφορούν και κάποια που έχω σπίτι δεν βλέπω να είναι καλαμένια ούτε μπαμπουδένια, κανονικό ξύλο είναι.
Κάτι σαν κι αυτό:
ή αυτό (πλακέ):
Ioannis Mattos said
Τι λέτε γι’ αυτό??
https://www.panhellenicpost.com/2025/11/06/%CE%BF-%CE%BF%CE%BC%CE%BF%CE%B3%CE%B5%CE%BD%CE%AE%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B8%CE%B7%CE%B3%CE%B7%CF%84%CE%AE%CF%82-%CE%B3%CE%B9%CE%AC%CE%BD%CE%BD%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%BF%CF%81%CE%AF%CE%BD%CE%B8%CE%B9/
sarant said
130 Δεν έρχεται σε αντίθεση με αυτά που ξέρω εγώ
Γιάννης Μαλλιαρός said
130 Χαρούλα εμείς τυλιχτό μόνο το ντονέρ κι αυτό σε ένα μαγαζί. Αλλά σουβλάκι 🍢 στο χέρι ήταν πολύ συνηθισμένο. Μ’ ένα ψωμάκι καρφωμένο στη μύτη. Οι πίτες σε ημερήσια διάταξη (τόσο που σήμερα αν πάρεις σκέτο σε κοιτάνε παράξενα) μετά τα μέσα ή τέλη της δεκαετίας του 70.
Jorge said
Όποιος και να τράβηξε τη φωτογραφία, είναι άψογη.
https://www.efsyn.gr/ellada/koinonia/500842_dekades-ta-trakter-sto-syntagma-den-lythoyn-ta-problimata-o-agonas-tha
Χαρούλα said
#132 αχ! Ετσι το πουλούσαν μέσα στο τρένο όυαν ηλμουν παιδί. Περνούσε ο μπουφετζής με κάτι σαν καλάθι αλουμινένιο στο μπράτσο. Μοσχοβολιαααά! Όταν ταξιδευαμε, ο μπαμπας μου έπαιρνε. Η μαμά οχι γιατί ήταν …βρωμιές! Καταλαβαίνετε ποιον ήθελα συνοδό!😉
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
Του κ(Κ)αλαμακίου
Καλαμάκι καλαμένιο,
καλαμάκι μπαμπουδένιο,
καλαμάκι ξύλινο
μα και …σιδερένιο
Για ρούφηγμα το πλαστικό
και χάρτινο, οικολογικό
υγ: ως και … κατοικημένο
129, το τελευταίο το λένε, είδα, «κουπί»! 🙂
xryssilyraki said
Φανταστική ομιλία! Θα τη χρησιμοποιήσω στο σχολείο (μπορώ;)
Χρυσή Λυράκη