Ένα ωραίο άρθρο έγραψε ο Περικλής Κοροβέσης σήμερα στην Ελευθεροτυπία για το σινάφι μας, παναπεί τους διορθωτές, τους επιμελητές και τους μεταφραστές. Το παραθέτω πιο κάτω ολόκληρο. Ωστόσο, το «ανώνυμοι» του τίτλου είναι κάπως παραπλανητικό, ειδικά που ο όρος «ανώνυμη δημιουργία» παραπέμπει σε δημοτικά τραγούδια, παροιμίες και τα παρόμοια. Ίσως «αφανείς» να ήταν ακριβέστερο, αλλά δεν θα κολλήσουμε εκεί.
Το άρθρο τελειώνει με μια αναφορά στο συνέδριο των μεταφραστών που γίνεται αυτό το Σαββατοκύριακο. Κι αυτό κάπως ασαφές είναι -πρόκειται για συνέδριο του ΕΚΕΜΕΛ, του Ευρωπαϊκού Κέντρου Μετάφρασης Λογοτεχνίας και Επιστημών του Ανθρώπου, που διοργανώνεται αυτό το Σ/Κ (20 και 21 Φεβρουαρίου) στην Ελληνοαμερικάνικη Ένωση, με θέμα «Το μεταφραστικό εύρημα». Θα μιλήσουν πολλοί και καλοί μεταφραστές και άλλοι, και αν ήμουν στην Αθήνα θα το παρακολουθούσα, όσο κι αν θα ήταν ακριβέστερο να αποκαλέσουμε «διημερίδα» την εκδήλωση.