Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Τα σερί είναι για να σπάνε

Posted by sarant στο 25 Ιουνίου, 2012


Σερί είναι επίρρημα που σημαίνει «στη σειρά, συνεχώς, χωρίς διακοπή»: Δούλεψα δώδεκα ώρες σερί, ξεθεώθηκα! Το σερί είναι και ουσιαστικό, για μια ενέργεια που επαναλαμβάνεται χωρίς διακοπή: Με ένα σερί δώδεκα πόντων στα πέντε πρώτα λεπτά της τρίτης περιόδου, ο Παναθηναϊκός γύρισε το παιχνίδι. Το «σερί δώδεκα πόντων» σημαίνει φυσικά ότι η ομάδα πέτυχε δώδεκα συνεχόμενους πόντους χωρίς να δεχτεί κανέναν. Βέβαια, κάποτε θα βάλει καλάθι κι ο αντίπαλος: τα σερί είναι για να σπάνε.

Στο slang.gr βρίσκω καταγραμμένη την έκφραση το πάω σερί που σημαίνει ότι βγαίνω έξω το βράδυ και το τραβάω ως το πρωί, και χωρίς να κοιμηθώ πηγαίνω κατευθείαν στη δουλειά ή στο μάθημα ξενύχτης. Πρόκειται για έκφραση της νεανικής αργκό βέβαια, διότι μετά τα τριάντα αυτά τα πράγματα ευκολότερα λέγονται παρά γίνονται, τουλάχιστον συχνά. Και πάλι στο σλανγκρ βρίσκω ότι σερίφης, μεταξύ άλλων, είναι εκείνος ο οποίος το έχει πάει σερί.

Το σερί είναι δάνειο από τα γαλλικά, όπου série είναι η σειρά. Η γαλλική λέξη ανάγεται στο λατινικό series και στο ρήμα sero (συνδέω, πλέκω, συνάπτω). Αυτό θα έλεγε κανείς ότι είναι δάνειο από το ελλ. σειρά, ή έστω ότι οι δυο λέξεις συγγενεύουν, αλλά τα ετυμολογικά λεξικά δεν βρίσκουν σύνδεση της σειράς με το series, παρόλο που είναι συνώνυμα, κι έτσι το σερί δεν είναι αντιδάνειο.

Υπάρχει βέβαια κι ένα άλλο σερί, αν και δεν θα το βρούμε στα λεξικά γιατί δεν θεωρείται λέξη της ελληνικής γλώσσας, και έτσι κι αλλιώς παλιότερα ακουγόταν περισσότερο, όχι πια σήμερα που η γαλλομάθεια έχει υποχωρήσει· εννοώ το chéri / chérie, αγάπη μου, ας πούμε, χαρακτηριστική προσφώνηση εκείνου προς εκείνην αλλά και εκείνης προς εκείνον. Και με την αντωνυμία μπροστά, μον σερί ή μα σερί, αγάπη μου πάλι. Μον σερί (mon chéri) είναι και κάτι διάσημα γεμιστά σοκολατάκια με λικέρ και κερασάκι. Φαντάζομαι ότι γίνεται μεταξύ άλλων λογοπαίγνιο με το σερίζ (κεράσι).

Αυτό το «σερί» που μάλλον έχει χάσει πια οριστικά την ευκαιρία να λεξικογραφηθεί, πιθανώς έχει απώτερη ελληνική αρχή, όσο κι αν δεν του φαίνεται. Σύμφωνα με την επικρατέστερη άποψη, στην αρχή βρίσκεται το υστερολατινικό cara, πρόσωπο, που μάλλον ανάγεται στο αρχαίο ελληνικό «κάρα», κεφαλή, που σήμερα τη χρησιμοποιούμε για την κεφαλή ιερού λειψάνου. Από εκεί προέρχεται λοιπόν το γαλλικό cher, chéri, το αγγλικό cheer, και (μέσω ιταλικών) το τσέρα ή τζέρα ή τσιέρα που χρησιμοποιείται στα Εφτάνησα με τη σημασία «όψη, πρόσωπο» και στις Κυκλάδες (τουλάχιστον στην Αμοργό), με τη σημασία «μούτρα», αρνητικά. Και μια παροιμία: Της μελαχρινής η τσιέρα όμορφή ’ναι κάθε μέρα / και της άσπρης της χιονάτης μια φορά είν’ η ομορφιά της.

Αλλά ξεστρατίσαμε. Λέγαμε για το σερί, το οποίο συχνά εμφανίζεται σε αθλητικά συμφραζόμενα, αλλά και στο χρηματιστήριο, όταν λένε για «ανοδικό» ή «πτωτικό σερί», που βέβαια σπάει ή διακόπτεται κάποτε, διότι είπαμε, τα σερί είναι για να σπάνε.

Γιατί διάλεξα το σημερινό θέμα, θα μου πείτε. Συνήθως τα ερεθίσματα για άρθρα τα παίρνω από μια λέξη ή μια φράση που ακούστηκε πολύ, αλλά εδώ κατ’ εξαίρεση το ερέθισμα ήταν ενδογενές. Το ιστολόγιο εδώ και πολύ καιρό έχει καθιερώσει να δημοσιεύει ένα άρθρο την ημέρα, μέρα μπαίνει μέρα βγαίνει, συνήθως το πρωί. Αυτή η ευχάριστη αλλά αμείλικτη ρουτίνα βέβαια δεν τηρείται απαρέγκλιτα, κάποτε διακόπτεται. Το τωρινό μας σερί μετράει από το Πάσχα· τη Δευτέρα του Πάσχα το ιστολόγιο είχε αναπαυθεί. Από τη Λαμπροτρίτη ίσαμε σήμερα μετράμε 69 μέρες, αν μέτρησα καλά· και μάλιστα σε αυτές τις 69 μέρες είχαμε όχι 69 παρά 73 άρθρα, επειδή μερικές φορές κάτι έκτακτο συνέβη μέσα στη μέρα. Πιθανώς να υπάρχει και μακρύτερο σερί στην ιστορία του ιστολογίου, αλλά βαριέμαι να μετρήσω.

Όπως θα καταλάβατε ίσως, αύριο δεν θα δημοσιευτεί άρθρο διότι έχουν πέσει πολλές δουλειές. Έτσι κι αλλιώς, όπου να ’ναι μπαίνουμε στη θερινή περίοδο και, παρόλο που φέτος πολύς κόσμος δεν θα κάνει διακοπές, η θερινή ραστώνη (φριχτό δεν είναι αυτό το κλισέ;) θα μας πάρει από κάτω. Επίσης έχω και διάφορες άλλες δικές μου δουλειές και πρέπει ή να εφεύρω το εικοσιοχτάωρο ή να αραιώσω κάπως την εδώ αρθρογραφία, οπότε βολεύει που οι δικές μου οι φούριες συμπίπτουν με το γενικότερο… ραστόνι. Σκέφτομαι να βάζω 3 ή 4 άρθρα τη βδομάδα, αλλά δεν έχω ακόμα αποφασίσει αν τις ενδιάμεσες μέρες θα τις αφήνω κενές ή αν θα ξανανεβάζω παλιότερα άρθρα, όπως κάνουν πάρα πολλά περιοδικά όταν συμπληρώσουν μια κάποια ηλικία. Ακούω απόψεις πάνω σ’ αυτό, αλλά η αυριανή παρασπονδία είναι απλώς ένα πρελούντιο, το θερινό (αραιωμένο) πρόγραμμα δεν θα αρχίσει ακόμα. Το αυριανό δεν είναι προγραμματισμένο, είναι κάτι έκτακτο που διακόπτει το σερί των καθημερινών άρθρων. Γιατί τα σερί είναι για να σπάνε.

 

Προσθήκη: Όποιος γράφει βιαστικά, αυτά παθαίνει. Το άρθρο έχει ένα μνημειώδες λάθος. Το γαλλικό chéri δεν έχει καμιά σχέση με το ελληνικό κάρα, το λατ. cara και το αγγλικό cheer. Όλα αυτά έχουν σχέση με το γαλλ. chère (και με το ιταλ. cera), βλ. και σχ. 44!!

99 Σχόλια to “Τα σερί είναι για να σπάνε”

  1. gmix said

    Θα σπάσει το σερί της καθημερινής ανάγνωσης; . Δεν ξέρω αν θα ξαναδιαβάζω άρθρα που διάβασα. Ελπίζω σε ένα μικρό πολύ μικρό αλτσχάϊμερ ώστε να μη τα όλα θυμάμαι και να είναι σαν τα διαβάζω για πρώτη φορά.. Πάντως σε ¨κονσέρβα» έχω «συντηρήσει» πολλά άρθρα. Θα συγκρίνω αυτά που εγώ κράτησα με όσα σε επανάληψη εσύ θα δημοσιεύεις. Καλό καλοκαίρι.

  2. gmix said

    … ώστε να μη τα όλα θυμάμαι . Ωραία σύνταξη!!! μήπως είναι το πρώτο σύμπτωμα της νόσου ;

  3. Νέο Kid Στο Block said

    Ω κοινόν αυτάδελφον Νικόλα κάρα!
    Μα θε ν’ αφήσεις χαρμανέ τη σάρα και τη μάρα; 🙂

    Έλα ρε Νίκο..τι είναι 69 σερί; Ούτε τρία κορδόνια! Ένας μπιλιαρδόρος της κλάσης σου πρέπει να φτάσει τουλάχιστον στα 5 κορδόνια (5Χ25=125 μέρες σερί).

    Τεσπά, εναλλακτική πρόταση για να μη κλάψουν όλα τα αλάνια που θα μείνουνε χαρμάνια.
    Γράψε μια-δυο λέξεις κλειδια ή μια φράση, κι άσε τη συλλογική σοφία του μπλογκ να βγάλει τα κάστανα από τη φωτιά. Π.χ σήμερα θα μπορούσες να γράψεις «Σερί: ένα γαλλικό σοκολατάκι ή Σοφοκλέους Αντιγόνη;»:-)

  4. Μου αρέσει που θεωρείται φυσιολογικό το…σερί : κάρα < cara < chéri / chérie , όπου "ξεφυτρώνει" ένα h και το α γίνεται é ενώ το σειρά < series < série, όχι !!!!
    Κατ' αρχήν έχουμε και αλλού το φαινόμενο της αντιμετάθεσης δύο γραμμάτων δλδ σειρά < σερια < series και κατά δεύτερον λόγο η προφορά του έψιλον σαν ε-ι ήταν πιθανότατη τοπικά στην Ελλάδα εξ ου και οι γραφές ξένος-ξείνος, κενός κεινός κ.λ.π. οπότε κάποιοι την απέδωσαν νωρίτερα με σκέτο ε, ενώ άλλοι αργότερα με την καθιέρωση των διφθόγγων με ει προφερόμενο -ι-, πρβλ Θάλεια < thalia.
    Δεν έχουν δίκιο πάντοτε οι ακαδημαϊκοί και οι πανεπιστημιακοί γιατί αλλιώς δεν θα προχωρούσε η επιστήμη κι ο πολιτισμός, μην ξεχνάτε ο Αϊνστάϊν δεν σπούδασε τις θεωρίες του, τις βρήκε…

  5. sarant said

    Eυχαριστώ για τα πρώτα σχόλια!

    3: Κι αυτό είναι μια ιδέα, βέβαια!

    4: Όλοι οι μελετητές συμφωνούν πως το chéri και το cheer προέρχονται από το λατινικό cara και δεν είναι καθόλου απίθανη η παραγωγή διότι υπάρχουν καταγραμμένοι ενδιάμεσοι τύποι (που εδώ δεν τους έβαλα).

  6. Νέο Kid Στο Block said

    Το να ξανανεβάζεις παλιά άρθρα γενικού διαχρονικού ενδιαφέροντος, μ’αρέσει.

  7. Νέο Kid Στο Block said

    5. To ΟΕD συμφωνεί και επαυξάνει.

    http://www.etymonline.com/index.php?term=cheer&allowed_in_frame=0

  8. #5
    Κατανοώ τα περί κάρας και chéri, πιό πολύ μ’ ενδιαφέρει το σκεπτικό πως το series δεν σχετίζεται με την σειρά και όχι η κάποια απόφαση ενός ποντίφηκα της γλωσσολογίας
    Αρχίζω δηλαδή να αμφισβητώ πως η λέξη χεριά προέρχεται από το χέρι κι αυτό με αναγραμματισμό από το χειρ…

  9. Γρηγόρης Κοτορτσινός said

    Καλημέρα.
    Θα μπορούσαν να μπαίνουν κάποια άρθρα από το 2009, που δεν τα έχει διαβάσει πολύς κόσμος. Ενώ είναι πολύ καλά, έχουν λίγα σχόλια.

  10. munich said

    με συγχωρείτε αλλά εγώ πάλι δεν κατάλαβα. Δεν έχει τη συνέχεια του ανέκδοτου Σαραντάκου Δημήτρη αύριο???

  11. bernardina said

    Θα μπορούσες να βάζεις παλιότερα άρθρα και να συμμετέχεις απλώς στα σχόλια 😀

    Καλημέρα και καλή βδομάδα, σεροί και σερές 😆

  12. Άργησες αλλά το αποφάσισες. Εγώ θα είμαι εξαφανισμένος όλη τη διαβολοβδομάδα που ξεκινά σήμερα. Από την άλλη Δευτέρα σε θερινό mode.
    Και καλό καλοκαίρι!

  13. Καλημέρα συνΣαραντακίστριες και συνΣαραντακιστές! 🙂

    Κι εμένα μ’αρέσει η ιδέα της αναδημοσίευσης παλιότερων άρθρων, ειδικά των αρκετά παλιών που δεν τα πρόλαβα! 🙂
    Επίσης και η ιδέα του Νιόκιντου είναι ωραία. Μίνι αναρτήσεις, σε μόνο μία παράγραφο, με ερωτήσεις, κουιζάκια, κτλ, απλά για να δώσουν αφορμή για σχόλια! Και ενδεχομένως την άλλη μέρα να έρχεσαι με το πλήρες άρθρο επί του θέματος. Καλό μου ακούγεται! 🙂

    Λεφτά μπορεί όχι, αλλά ιδέες υπάρχουν! 😉

  14. sarant said

    Ευχαριστώ και για τα νεότερα!

    10: Τα κείμενα του πατέρα μου δημοσιεύονται κάθε δεκαπέντε, κάθε δεύτερη Τρίτη

  15. 3 (4,7 κορδόνι>
    Έχει ο Νεοκίδιος ενίοτε καλές ιδέες, το 3 είναι μία εξ αυτών.

    Η ραστώνη παραπέμπει στον ρεμπέτικο δρόμο του ‘ραστ’;

    Cherie, εκ του chere, σάρξ;

    Και μια διαμαρτυρία:

    ΙΜF: UFOs and Extraterrestrial LIFE in Greece!

    The IMF reports detecting UFOs and, possibly, LIFE in Greece! Unidentified Flows Out are reported in its MAREG Government Employment Records.
    But, no Sirs, the little green people reported are not extraterrestrials, they are, simply, starving people!
    ALL according to plan!

  16. Γκλούπ!
    Γκούγκλισα τον στίχο του Μαλαρμέ που αγαπώ και διορθώνω παράφτις την ορθογραφία.
    chair!!!!

    La chair est triste, hélas! et j’ai lu tous les livres. Fuir! là-bas fuir! Je sens que des oiseaux sont ivres D’être parmi l’écume inconnue et les cieux!

  17. LandS said

    #7 και 8

    Το κακό είναι ότι το OED λέει ότι το λατινικό series προέρχεται από την ίδια ΠΙΕ ρίζα *ser με το αρχαιοελληνικό είρω, το οποίο το myEtymology το έχει με ψιλή! Και όλα σχετίζονται με τη σειρά!

  18. LandS said

    Το δε myEtymology σχετίζει το ειρείν με το *wer από όπου προέρχεται το αγγλικό word και το ελληνικό ρήτωρ.
    Τα έχω μπλέξει.

  19. τυφλόμυγα said

    Ποιος κακοήθης και αντιπαθητικός τύπος είπε ότι τα παλιά σας άρθρα δεν είναι άκρως επίκαιρα σήμερα; 🙂 Χα, λες και ζούμε σε καμιά χώρα που λύνει τα προβλήματα της. 😆

    Ωραιότατο παράδειγμα παλιού και επίκαιρου άρθρου αυτό εδώ https://sarantakos.wordpress.com/2009/06/18/lathromet/. Είναι αρκετά παλιό ώστε οι περισσότεροι να μην το έχουμε διαβάσει (το βρήκα στη Λεξιλογία :P), εξαιρετικά ενδιαφέρον και έχει ελάχιστα σχόλια.

    Γενικά, το 2009 έχει να δώσει πολλά ενδιαφέροντα άρθρα. Τι να ευχηθώ, καλή ξεκούραση ή καλές δουλειές; 😦

  20. Dr Moshe said

    @4, 8

    Αγαπητέ μου,

    Οι αρχαίες λέξεις που αρχίζουν από σ- το οποίο ακολουθεί φωνήεν αποτελούν ένα από τα δυσκολότερα κεφάλαια στην επιστήμη τής ετυμολογίας. Επειδή αυτό το αρχικό σ- κατά κανόνα δεν διατηρείται (συνήθως τράπηκε σε δασύ φθόγγο, σιγήθηκε κτλ.), όταν το συναντούμε, οι πρόσφορες λύσεις είναι δυσχερείς. Μολονότι η σύνδεση της λ. σειρά με το λατ. series φαίνεται ελκυστική, πρέπει πάντοτε να έχουμε υπ’ όψιν ότι η σημασιολογική σχέση είναι συχνά παροδηγητική και δεν αποτελεί το βασικό κριτήριο· προτεραιότητα έχει πάντοτε η μορφολογική συνέχεια.

    Συγκεκριμένα, το λατ. series προέρχεται, όχι από το αρχ. σειρά, αλλά από το ρήμα sero «συνδέω, τοποθετώ σε σειρά», το οποίο ανάγεται σε Ι.Ε. ρίζα *ser-. Είναι χαρακτηριστικό ότι σε αυτή τη ρίζα ανάγεται επίσης το αρχ. εἴρω (< *σερ-jω· η ψιλή οφείλεται στη χρήση εν συνθέσει, πβ. όμως το παράγωγο εἱρμός), καθώς και άλλες αρχαίες λέξεις όπως ἕρμα, ὅρμος, ὁρμαθός κ.ά. H σχέση αυτή είναι καλά τεκμηριωμένη με ομόρριζα διαφόρων μεταπτωτικών βαθμίδων.

    Από την άλλη πλευρά, το αρχ. σειρά δεν μπορεί να ενταχθεί στην ίδια ετυμολογική οικογένεια, διότι θα έπρεπε να εξηγήσουμε τη διατήρηση του σ-, που δεν αποτελεί κανονική εξέλιξη. Σύμφωνα με την επικρατέστερη εκδοχή, αυτό το αρχικό σ- έχει προκύψει από συριστικοποίηση του συμπλέγματος *tw-, όπως επιμαρτυρείται και από το ομόρριζο λιθ. tverti.

    Σημειώνω επιπρόσθετα ότι από σύμπλεγμα *tw- εξηγείται το αρχικό σ- και άλλων αρχαίων λέξεων, όπως π.χ. του ρήματος σείω και του επιθέτου σῶος, από σύμπλεγμα *ty- του ρήματος σέβομαι, ενώ σε άλλες περιπτώσεις η αρχαία λέξη αποτελεί δάνειο (π.χ. σίδηρος, σῦριγξ). Ασφαλώς δεν λείπουν λέξεις για τις οποίες δεν έχει δοθεί μέχρι τώρα ικανοποιητική εξήγηση και μένουμε με την ελπίδα ότι οι μελλοντικές μελέτες θα μας κάνουν κάπως σοφότερους.

    Ελπίζω οι πληροφορίες αυτές να απαντούν στο ερώτημά σας.

    Ευχαριστώ.

  21. Alfred E. Newman said

    Με ελάχιστο άλμα το σερί ΕΙΝΑΙ επίκαιρο δεδομένου ότι κυκλοφορει η σειρά των βιβλίων του Γιάννη Μαρή σε νεες εκδόσεις. Και αυτό είχε το ευχάριστο εμφάνισης άρθρων για τον Μαρή παντού. (Χαρά και τιμή στο γιο).
    Πώς το συνδέω; Μα φυσικά ο Μαρής ακολούθησε την παράδοση της περίφημης serie noire της γαλλόφωνης αστυνομικής φιλολογίας.
    Και ένα γυμνασιακό αστειάκι (πρέπει να τοποθετηθεί στη δεκαετία του 50). Τι είναι serie noire; Απάντηση: Ο Γεώργιος Μαύρος κάνει συνεχείς καραμπόλες.
    Πάω τώρα να κρυφτώ κάπου. 😀

  22. Immortalité said

    Πλησιάζει εκείνη η μέρα που θ’ αράξουμε κάπου, σ’ ένα παχύ ασκιανό ξάπλα στα βότσαλα, χωρίς ίντερνετ και θρητζί, χωρίς σιδέρωμα και καθρέφτη μόνο με τ’ αντηλιακά και τα φετινά αδιάβαστα…

  23. Όπως ξέρεις και άλλοι ακολούθησαν το καθημερινό πρότυπό σου, με μικρότερο ημερήσιο όγκο και θεματολογικό εύρος, οπότε αντιλαμβάνονται τη μεγάλη γλύκα του …επιούσιου. Πιο πάνω δόθηκαν ωραίες ιδέες για την περαιτέρω διαχείριση του ιστολογίου. Όποια και να επιλέξεις θα μας είναι χρήσιμο το αποτέλεσμα.

    Γιάννης

  24. sarant said

    Ευχαριστώ και για τα νεότερα!

    Μου δώσατε πολλές καλές ιδέες για τις «άδειες» μέρες του καλοκαιριού, αν και φρέσκα άρθρα θα εξακολουθήσουν να ανεβαίνουν. Μου φαίνεται πως θα ξαναζήσουμε μέρες του 2009 (πριν το Καστελλόριζο, πριν το μνημόνιο, πριν την τρόικα….) Ωστόσο, το σερί αύριο θα σπάσει, διότι μένουμε πιστοί στις εξαγγελίες μας 🙂

    22: Αχ, η δική μου μέρα της ξάπλας φέτος αργεί ακόμα…

    21: Καλό το γυμνασιακό!

    20: Ευχαριστούμε πολύ τον αγαπητό Δρα Μόσε για την πλήρη εξήγηση!

  25. Επειδή ξέρω ότι δεν πτοείσαι από την πολύ δουλειά, υποψιάζομαι ότι ετοιμάζεις σπουδαία πράγματα, Νικοκύρη. Άντε λοιπόν, σε συγχωρώ για το αραίωμα και αναμένω τα σπουδαία.
    Πάντως oi Neokid, Bernardina, Στέλιος κ.α. έριξαν ωραίες ιδέες για το θερινό ιστολόγιο.
    Όσο για τη θερινή ραστώνη, άστα να πάνε. Η ραστώνη προϋποθέτει να κατεβάσεις τα ρολά και να ξεχάσεις προβλήματα και καθημερινά άγχη. Πολύ δύσκολο στις μέρες μας.

  26. spiral architect said

    Από τα γυμνασιακά μας χρόνια:

    Ρε «μ@λ@κ@, μην τολμήσεις να παίξεις μαζί του, έχω ακούσει ότι έχει σερί σαράντα!» 😳
    (καραμπόλες)

    Φιλική υπόμνηση από θαμώνα για να μην αποτολμήσεις παρτίδα- στοίχημα γαλλικού μπιλιάρδου με κάποιον άγνωστο νεοεισερχόμενο σε μπιλιαρδάδικο των δεκαετιών του ’70 και του ’80.
    Αν έχανες «πήγαινες πάγκο», κοινώς πλήρωνες την ώρα του παιχνιδιού. 😦

  27. Νέο Kid Στο Block said

    24. Δηλαδή αύριο κιόλας αρχίζει η νηστεία; 😦

    Ενίσταμαι εντόνως! Τι θα κάνουμε εμείς οι αναρρωνύοντες οίκοι,ε;
    (Μπέρνι μα σερή! Είσαι να μπουκέρνουμε σε σκόρπιες αναρτήσεις πουποδά τσαι πουποτσεί, να το κάνουμε αμέρικαν μπαρ το σαραντακομάγαζο; (φατσούλα εωσφορική, πότε θα μάθω πώς μπαίνει ο μπουμπούνας..;)

  28. spiral architect said

    @ 27: Using Smilies – WordPress Codex
    👿 👿 👿 👿

  29. bernardina said

    Είμαι, σούγκαρ, είμαι! Φύγαμε! 😆
    Αυτόνανε ‘δώ εννοείς; 👿

    Γράψε evil μέσα στις ανωκάτω τελίτσες. Άμα τονε θες και με ανοιχτή στοματάρα, γράψε twisted :mrgreen:

  30. Νέο Kid Στο Block said

    diabolical test : 👿

  31. Νέο Kid Στο Block said

    χου,χουου,χουυυυυυυ! success!! 😆 👿

  32. Reblogged this on sholio and commented:
    serie, series, mon cher, ma cherie, KARA

  33. ἔτσι ποὺ τὸ ἄλλο σερὶ ἐτυμολογεῖται ἀπὸ τὸ «κάρα», θἄλεγε κἀνεὶς διαβάζοντας τὸν τίτλο ὅτι τὰ κεφάλια εἶναι γιὰ νὰ σπᾶνε!

  34. Ηλεφούφουτος said

    Ραστώνει ξεραστώνει, εμένα δεν με χαλάει καθόλου το μέρα παρά μέρα.
    Ειδικά τον πρώτο καιρό του ιστολογίου είχες γενικά μία τάση, Νικοκύρη, να παράγεις περισσότερο απ όσο μπορούσα να καταναλώσω.
    ΚΑι τώρα όμως, αν κρίνω από τον αριθμό των σχολίων που ακολουθούν κάθε αναρτηση, κάθε θέμα που ανοίγεις φτουράει για δύο μέρες σίγουρα. Τώρα βέβαια αν τα νεούδια θέλουνε και επαναλήψεις, να μην τους χαλάσουμε το χατήρι.
    Πώς το λέει το άλλο το κλισέ με τους γέρους που αναθυμούνται (δεν υπήρχε αλτσχάιμερ τότε που βγαίναν τα κλισέ) και τους νέους που μαθαίνουν;

  35. #20
    Αγαπητέ σέβομαι τον κόπο σας να παρουσιάσετε όλα αυτά τα στοιχεία αλλά στο μυαλό μου γυρίζουν λέξεις στα γαλλικά ή τα ιταλικά σαφούς ελληνικής προελεύσεως όπου το σίγμα ακολοθούμενο από φωνήεν απεδόθη ομοίως, όπως π.χ. septicemie ή και η ίδια η σηπία…sepia. (στα λατινικά μετά από 50 χρόνια αχρηστίας οι γυμνασιακές γνώσεις μου δεν μου φέρνουν πολλές λέξεις στον νου). Οπως προσωπικά το αντιλαμβάνομαι εδώ ουδεμία επίπτωση στην απόδοση της λέξης έχει η προέλευση του σίγμα στην ελληνική λέξη.

    Μήπως πρώτα θα έπρεπε να ξεκαθαρίσουμε το κριτήριο για το ποια λατινική λέξη προέρχεται από αντίστοιχη ελληνική και ποιά από κοινή ινδοευρωπαϊκή ρίζα ; γιατί έτσι χρησιμοποιείται μια φορά ένα σκεπτικό και την άλλη το άλλο ώστε (όπως μου έχει δημιουργηθεί η εντύπωση) να επαληθευθεί η εκδοχή κάποιου μεγάλου ονόματος μια που κανόνες απαράβατοι δεν φαίνεται να υπάρχουν.
    Π.χ, από τη λέξη συμφωνία φτάσαμε στο sinfonia, από την λέξη συμπάθεια στο sympathie ; Μπορει κανείς να εξηγήσει γιατί το -υ- την μια αποδίδεται με -i- και την άλλη με -y- καθώς και γιατί την μία ακολουθείται ο τρόπος που γράφεται η λέξη και την άλλη ο τρόπος που προφέρεται ;

    Οσον αφορά το σείω-σεύω που αναφέρατε εξ όσων γνωρίζω είναι μια άλλη προφορά-εκδοχή του θέω ή θεύω, δεύω ή και ζεύγνυμι από τα Ζευς-Δευς(λατιν deus)-Θευς (θεός) και σευς (σεισμός < sismique ) οπότε πιθανότατα σε κάποιο συμπλεγμα θα οφείλει την αρχή της. Πιστεύω δηλαδή ότι όπου το σίγμα έχει συμπλεγματική προέλευση υπάρχουν και παραπλήσιες προφορές της λέξης που συν τω χρόνω διαφοροποιήθηκαν εννοιολογικά.

  36. Ηλεφούφουτος said

    35 Κανένα από τα παραδείγματα που αναφέρετε δεν αφορά όσα σας ανέπτυξε ο ΔρΜοσέ 20, διότι αφορούν δάνεια της νεότερης εποχής και ένα το sepia που δεν πάει πιο πίσω από την κλασσική. Το να μπερδεύουμε φωνητικούς κανόνες διαφορετικών εποχών και γλωσσών είναι χαρακτηριστικό της ετυμολογίας χωρίς μέθοδο και σίγουρα όχι της επιστημονικής.

    Σεβόμαστε που σεβόμαστε τον κόπο του άλλου, ας κάνουμε κι εμείς τον κόπο να δούμε τι μας λέει.
    Κεντρική ιδέα είναι ότι η παραγωγή του «σειρά» από ινδοευρωπαϊκή ρίζα που ξεκινά με s- δεν εξηγεί με πειστικό τρόπο πώς διατηρήθηκε αυτό το σ-, τη στιγμή που, όπως μαθαίνει ο πρωτοετής φοιτητής φιλολογίας σε ένα από τα πρώτα μαθήματα του πρώτου εξαμήνου, ένα από τα στοιχεία που ξεχώρισαν την Ελληνική από τις υπόλοιπες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες, που έκαναν δηλαδή την Ελληνική κάτι άλλο από τη Λατινική ή τη Σανσκριτική, ήταν η απώλεια του ΙΕ αρκτικού σίγμα.
    Οι αρχαιοελληνικές λέξεις που αρχίζουν από σ- δεν ετυμολογούνται από ινδοευρωπαϊκή ρίζα με αρχικό s-.
    Επίσης, τα σεύω, ζεύω και Ζευς δεν συνδέονται ετυμολογικά.

  37. #37

    Να υποθέσω ότι και ο Γαλιλαίος στο πρώτο εξάμηνο των πανεπιστημιακών του
    σπουδών του έμαθε πως η γη είναι ακίνητη ;

    Πιο απλά οι ινδοευρωπαϊκές ρίζες δεν είναι κάτι δεδομένο αλλά αποτέλεσμα θεωρίας που καλύπτει πολλούς τομείς αλλά δεν νομίζω ότι δεν αφήνει κενά όπως συμβαίνει σχεδόν με όλες τις θεωρίες έχουν κάποιον χώρο που επαληθεύονται και εκεί εφαρμόζονται. Αλλοι υποστηρίζουν πως τα ελληνικά προέρχονται από τα πελασγικά, προφανώς και αυτοί θα έχουν κάποια παραδείγματα που τους δικαιώνουν
    Οταν θεωρείς ένα κανόνα δεδομένο τότε «Οι αρχαιοελληνικές λέξεις που αρχίζουν από σ- δεν ετυμολογούνται από ινδοευρωπαϊκή ρίζα με αρχικό s-.» το θέμα είναι ο κανόνας να δημιουργείται από παραδείγματα και όχι να εφαρμόζεται σ’ αυτά.
    Π.χ. το ότι εμφανίζεται ψιλή αντί δασείας μετά την αποβολή του σίγμα είναι μια «αδυναμία» που καλύπτεται από «χρήση εν συνθέσει» ότι κι αν σημαίνει αυτό αλλά μήπως χρησιμοποιείται όταν οι γλωσσολογικοί κανόνες έχουν αδυναμίες ;
    Θα φέρω ένα παραπλήσιο παράδειγμα :
    Χρησιμοποιώντας απλή λογική δεν πείθομαι ότι η αρχαία προφορά του βήτα ήταν «μπ» γιατί ούτε το «βη» ούτε το «μπέε» αποδίδει την φωνή των προβάτων και των κατσικιών (μην ξεxνάτε εμεις «νιάου» και «γαβ», οι άγγλοι «miew» και «bark» )

    Στο λεξικό του Σ. Βυζάντιου τα σεύω, θέω, ζεύω συνδέονται ετυμολογικά…

  38. Nicolas said

    Στου Bel Ami, τα έπινε σερί.
    Καλά τα κερασάκια, αλλά οι δεξιώσεις του Πρέσβη έχουν άλλη ατμόσφαιρα.

    Καλή η ιδέα να αραιώσεις, για να προλάβουμε να διαβάσουμε τα καθυστερημένα.

  39. Το καραφλός από που βγαίνει;Μια που μιλήσατε για την κεφαλή,κάρα.

  40. Το μπε μια χαρά την αποδίδει και το μόνο σίγουρο είναι ότι τα πρόβατα δεν κάνουν βη-βη.Αυτές οι θεωρίες ότι τα ελληνικά ίσως προέρχονται από τα πελασγικά μου θυμίζουν αυτές του Θωμόπουλου που στις αρχές του 20ου αιώνα είχε διατυπώσει τη θεωρία ότι τα αλβανικά είναι η μοναδική ζωντανή απόγονος της πελασγικής.Μάλιστα τα ονομάζει ελληνοπελασγική.

    Ο όρος πελασγικά μπορεί να αναφέρεται σε μία γλώσσα είτε σε ένα σύνολο προελληνικών γλωσσών.Τα ελληνικά κατά τη γνώμη μου σχετίζονται με τα πελασγικά ,στο ότι έχουν στο λεξιλόγιο ένα αμέτρητο πλήθος προελληνικών λέξεων άγνωστης ετυμολογίας. Δηλαδή πρόκειται για κράμμα ινδοευρωπαϊκής κυρίως γραμματικής και βασικού λεξιλογίου με ένα τεράστιο όγκο προελληνικών λέξεων.Αυτό τα χαρακτηριστικά άλλωστε είναι που κάνουν τη γλώσσα ελληνική,χωριστή από τις άλλες ινδοευρωπαϊκές.

  41. Δηλαδή τα ελληνικά είναι,μάλλον,ένα κυρίως ινδοευρωπαϊκό επίστρωμα μαζί με ένα προελληνικό υπόστρωμα

  42. Gpointofview, θα το πω λίγο ωμά: υπάρχει μια επιστήμη της ιστορικής γλωσσολογίας, την οποία θεμελίωσαν τον 19ο αιώνα οι διάφοροι Bopp, Grimm κλπ. και την οποία θεραπεύουν και σήμερα άνθρωποι σαν το Δρα Μωσσέ, και υπάρχει και η αμπελοφιλοσοφική ετυμολογία, με αξιοσέβαστες βεβαίως καταβολές (Πλάτων!) και κύριο εκπρόσωπο τον Ισίδωρο της Σεβίλλης, η οποία είναι κατά το πλείστον για τα πανηγύρια.

    Για το συγκεκριμένο θέμα: δεν θα ήταν αδύνατον να προέρχεται από τα ελληνικά η λατινική λέξη series (και τα σκοτεινά πάθη του προϊστορικού αρχικού σ- στα ελληνικά δεν έχουν τίποτε να κάνουν με το προκείμενο, αφού υπάρχει η ελληνική λέξη «σειρά»), αλλά φαίνεται να προκρίνεται ενδολατινική ετυμολόγηση, αφού υπάρχει (δεν το ήξερα) ρήμα sero που σημαίνει αυτά που σημαίνει (και ίσως και διότι θα ήταν παράξενο όνομα ελληνικό πρωτόκλιτο να περάσει με το δανεισμό στη λατινική 5η κλίση). Αφετέρου, τίποτε δεν αποκλείει επίσης να πήρε την ακριβή της σημασιολογική απόχρωση η λατινική λέξη και υπό την επίδραση της παρόμοιας ελληνικής.

  43. sarant said

    39: Α, να μην καίμε ωραία θέματα! 🙂

  44. Από την άλλη, φοβούμαι πως ο Νικοδεσπότης μπέρδεψε το γαλλικό chère των εκφράσεων faire bonne chère ή chère lie, που βεβαίως αρχικά σήμαινε «φάτσα, όψη», προέρχεται τελικά από το ελλ. «κάρα» και έδωσε στα αγγλικά το cheer, με το πολύ κοινότερο και ετυμολογικά άσχετο επίθετο cher/chère (=’ακριβός’, και με τη σημασία του ‘αγαπητός’), που προέρχεται από το λατινικό carus και που μέσω του ρήματος chérir έδωσε τη μετοχή chéri(e) = αγαπημένος/η. Αν είναι έτσι, πράγματι καλά θα κάνει να ξεκουραστεί λίγο!

  45. #42
    Σε όλες τις επιστήμες ο κανόνας εξάγεται από τα παρατηρηθέντα δεδομένα και εξετάζεται αν ισχύει στα παρατηρήσιμα, δεν βγαίνει συμπέρασμα με απλή εφαρμογή το κανόνα
    Το επιχείρημά σου περί διαφορετικών καταλήξεων (δεν νομίζω ότι είχαν αριθμισμένες κλίσεις τότε) με βασάνισε και μένα αλλά δεν έχω γνώσεις για τις συνηθισμένες αντιστοιχίες, πάντως είναι σαφώς ισχυρότερο (λογικότερο) κριτήριο.
    Σαφώς υπάρχει η απώλεια του σίγμα προ φωνήεντος σε λέξεις όπως υπέρ, ερπετό κ.λ.π. αλλά δεν νομίζω ότι η ισχύς της ήταν όρος απαράβατος
    Από την άλλη όμως η απώλεια του σίγμα προ φωνήεντος φαίνεται να μην αγγίζει τα κύρια ονόματα όπως Σαλαμίς, Σαλμωνεύς, Σαρπηδών, Σελήνη, Σύμη κ.α.α.
    Τα αναφέρω σαν απάντηση στο 36 ότι τα παραδείγματά μου φτάνουν μέχρι την κλασσική εποχή…

  46. Αυτά προφανώς δεν τα αγγίζει γιατί είναι άγνωστης ετυμολογίας,προελληνικά,ενώ τα υπέρ και ερπετό είναι ινδοευρωπαϊκές λέξεις.

  47. sarant said

    44: Ωωωωωχ, φυσικά και τα μπέρδεψα, το cheer με ηπάτησε!

  48. Νέος Τιπούκειτος said

    @37: Gpointofview, τα πράγματα είναι σχετικώς απλά. Το series και το sero προέρχονται απ’ την ίδια ρίζα *ser- (ινδοευρωπαϊκή τη λεν οι γλωσσολόγοι, εσύ πες την πελασγική ή όπως αλλιώς θες) που έδωσε και τα ελληνικά εἴρω, εἱρμός, ὅρμος, ὁρμαθός. Καμία από τις λέξεις αυτές δεν έχει αρκτικό σ-. Δεν είναι εύλογο λοιπόν να υποθέσει κανείς ότι η λέξη σειρά, μόνη αυτή απ’ όλες τις υποτιθέμενες ομόρριζές της, διατήρησε το αρκτικό σ-. Αλλού θα πρέπει, λοιπόν, να αναζητήσουμε την ετυμολογία της σειράς.
    Όσο για την ψίλωση του εἴρω, που συγκρούεται με τη δάσυνση των εἱρμός, ὅρμος, ὁρμαθός, δεν αποκλείεται να οφείλεται σε επίδραση από το ομόηχο αλλά ετυμολογικά άσχετο ρήμα εἴρω, που σημαίνει «μιλώ» (εξ ου και ο μέλλοντας ἐρῶ του ρήματος λέγω).

    @44: Σωστός ο Άγγελος.

  49. #20 Σύμφωνα με την επικρατέστερη εκδοχή, αυτό το αρχικό σ- έχει προκύψει από συριστικοποίηση του συμπλέγματος *tw-, όπως επιμαρτυρείται και από το ομόρριζο λιθ. tverti.

    αὐτὸ δίνει καὶ ὁ J.B. Hofmann

  50. #45 στὸ σέλας πρέπει νὰ ὑπῆρχε δίγαμμα σFέλας (σFελήνη). αὐτὸ ποὺ λένε οἱ ἱστορικοὶ γλωσσολόγοι εἶναι ὅτι οἱ α.ε. λέξεις ποὺ ξεκινοῦν ἀπὸ σ+φωνῆεν δὲ προέρχονται ἀπὸ ι.ε. λέξεις ποὺ ἀρχίζουν ἀπὸ σ+φ, ἀλλὰ ὅτι προέκυψαν ἀπὸ κάποια γλωσσικὰ φαινόμενα (π.χ. συριστικοποίησι) ὅταν ὁ φωνητικὸς νόμος ποὺ ἤθελε τὸ ἀρκτικὸ σ νὰ τρέπεται σὲ δασεῖα εἶχε πιὰ σταματήσει νὰ λειτουργῇ.

  51. # 48

    Καταλαβαίνω τι γράφεις.
    Το πρόβλημα δεν είναι τόσο η ετυμολόγηση της λέξης σειρά όσο το αξιόπιστο του κανόνος.
    Δεν είναι το πως μετετρέπεται μια ρίζα αλλά αν υπάρχει η ρίζα ή «ανακαλύπτεται» για να μας διευκολύνει και μετά το «ξεχνάμε» και την θεωρούμε αυθύπαρκτη και βγάζουμε συμπεράσματα βάσει της υπόθεσης, κάτι που συμβαίνει μερικές φορές.

    Από το ρήμα είρω κατα πολλούς προέρχεται και η λέξη σειρήν η οποία στα ιταλικά έχει περάσει σαν sirene, υποθέτω ότι θα υπάρχει κάτι αντίστοιχο και στα λατινικά. Το αναφέρω -αν ισχύει- σαν παράδειγμα ότι δεν είναι κανόνας απαράβατος η απώλεια του αρχικού σ, θα μπορούσε να ισχύει και στο σειρά.

    Υπάρχει και το έριφος- σέριφος όπου δεν είναι ξεκάθαρο ποιό προήλθε από το άλλο.

    Οσον αφορά το sero και στα ελληνικά υπάρχει το ρήμα σειράω-ω, τύποι υπήρχαν πολλοί μέχρι να πάρει την τελική μορφή μια γλώσσα.

  52. LandS said

    Φίλε Gpointofview, δεν έχω καταλάβει αν το πρόβλημα είναι πρόβλημα ετυμολογίας, ή πρόβλημα επιστημονικής μεθόδου.
    Ενώ είσαι έτοιμος να απορρίψεις τα επιχειρήματα του Dr Moshe (που στο κάτω κάτω παραδέχεται ότι είναι «ένα από τα δυσκολότερα κεφάλαια», και ότι τα πράγματα ισχύουν «κατά κανόνα» ) , με δικά σου του στυλ «δεν ξέρω τι μου λέτε η λέξη σειρά μοιάζει πάρα πολύ με το series» επικαλείσαι το παράδειγμα του Γαλιλαίου όπου ο κακομοίρης πήγαινε κόντρα στο ότι ο Ήλιος φαίνεται (μοιάζει) να κινείται και όχι η Γη.

  53. Ηλεφούφουτος said

    37 «Να υποθέσω ότι και ο Γαλιλαίος στο πρώτο εξάμηνο των πανεπιστημιακών του
    σπουδών του έμαθε πως η γη είναι ακίνητη ;»
    Μόνο που ο «μεσαίωνας» (με το συμπάθειο, Ρογήρε!) στη συγκεκριμένη περίπωση είναι η αμέθοδη και ελληναράδικη ετυμολογία.

    Το λεξικό του Βυζάντιου δεν είναι βιβλίο αναφοράς για ζητήματα ετυμολογίας.
    Ούτε καν το Λίντελ Σκοτ δεν είναι. Τα σύγχρονα ετυμολογικά λεξικά είναι βιβλία αναφοράς.
    Ακόμα κι αν πιστέψει κάποιος ότι ένα προγλωσσολογικό (προ Γαλιλαίου, σαν να λέμε) λεξικό έχει δίκιο σε ένα συγκεκριμένο θέμα έναντι όλων των σύγχρονων εργαλείων πρέπει πρώτα να το αποδείξει και όχι να το χρησιμοποιεί σαν δεδομένο.
    Για τον ίδιο λόγο δεν είναι θεμιτό να παρουσιάζουμε ως επιχείρημα ότι η σειρήν προέρχεται από το «είρω» με ένα αόριστο «κατά πολλούς», όταν αυτοί οι πολλοί δεν είναι σύγχρονοι επιστήμονες που αν μη το άλλο λαμβάνουν υπόψη τους ότι το σ- της σειρήνας μαρτυρείται ήδη στη γραμμική Β.

  54. #52
    Η αλήθεια είναι ότι η παρατήρηση του Αγγελου ότι δύσκολα η σειρά θα γινότανε series μείωσε τον ενθουσιασμό μου γιατί έχει λογική βάση, εξ άλλου πόσο μεγάλης σημασίας μπορεί να είναι η προέλευση της λέξης σειρά, δεν είναι λέξη από την οποίαν κρίνονται πολλά και ουσιώδη.
    Ηξερα ως τώρα για την ταραχή των παπάδων στις συζητήσεις για την ύπαρξη θεού και των (κατ’ επάγγελμα) στρατιωτικών όταν το θέμα ήταν η έννοια του τι είναι ή τι αντιπροσωπεύει η πατρίδα («όλα τα εγώ», μία από τις ωραιότερες «ατάκες» που έχω ακούσει ). Απ ‘ ότι βλέπω και η αμφισβήτηση του αλάθητου των σύγχρονων ετυμολογικών λεξικών τα ίδια αποτελέσματα έχει.

    # 53
    το παράδειγμα του Γαλιλαίου το έδωσα με την έννοια ότι κάποιος μπορεί άλλα να είχε διδαχθεί και άλλα να ανακάλυψε αργότερα, πράγμα που συμβαίνει και σήμερα, καμμία σχέση με μεσαίωνα.
    Τα λεξικά δεν είναι θεόπνευστα, άνθρωποι τα έγραψαν, ακόμη και τα ετυμολογικά και προφανώς για την συγγραφή των ετυμολογικών χρησιμοποίηθηκαν τα μέχρι τότε λεξικά.
    Το ότι το σίγμα της σειρήνας μαρτυρείται στην γραμμική β που καταρρίπτει την θεωρία ότι ΔΕΝ έγινε αποβολή του σίγμα, όπως ίσως και στην σειρά ;
    Δεν βλέπω από που προκύπτει πλην του γεγονότος ότι δεν συμμορφώνεται με τον (αλάθητο ; ) κανόνα. Αλλά αυτό ακριβώς ψάχνουνε αν θεωρούσαμε δεδομένο τον κανόνα δεν θα είχε νόημα η αναζήτηση περιπτώσεων που δεν ισχύει !!

  55. LandS said

    #38
    Νέε Τιπούκειτε λες,
    Όσο για την ψίλωση του εἴρω, που συγκρούεται με τη δάσυνση των εἱρμός, ὅρμος, ὁρμαθός, δεν αποκλείεται να οφείλεται σε επίδραση από το ομόηχο αλλά ετυμολογικά άσχετο ρήμα εἴρω, που σημαίνει «μιλώ» (εξ ου και ο μέλλοντας ἐρῶ του ρήματος λέγω).

    Το άλλο όμως, το αρχικό, το συγγενές, κατά το OED, με το series τι πάει να πει; (Υπόψη ότι το myEtymology λέει κάτι για *wer, και δεν αναφέρει το είρω με ρίζα *ser)

  56. Ηλεφούφουτος said

    Όλες οι επιστημονικές θεωρίες και εργαλεία αναθεωρούνται και διορθώνονται, εν προκειμένω όμως, Gpointofview, διαπιστώνω μία αντίφαση.
    Επικαλείστε διαρκώς, όποτε σας παρουσιάζουν στοιχεία και σας παραπέμπουν στα σύγχρονα βοηθήματα, την πιθανότητα αυτά να εμπεριέχουν λάθος, επειδή γενικώς ουδείς αλάνθαστος, από την άλλη αντλείτε διαρκώς τα δικά σας επιχειρήματα από προεπιστημονικές πηγές ή από μη γλωσσολόγους (οι «πολλοί» που λένε ότι η σειρήνα προέρχεται από το «είρω»), όπου δηλαδή το λάθος είναι παραπάνω από πιθανό. Αυτό που λέμε απλοϊκά «ακριβοί στα πίτουρα και φτηνοί στ’ αλεύρι» ως προς την επιφυλακτικότητα.
    Για να χρησιμοποιήσω και πάλι τη μεταφορά με το Γαλιλαίο, είναι σαν να επικαλείστε γενικά κι αόριστα την πιθανότητα ένας σύγχρονος αστρονομικός ισχυρισμός να είναι εσφαλμένος επειδή κανείς δεν είναι αλάνθαστος και προς επίρρωση του ισχυρισμού σας να αναφέρετε μία μελέτη που γράφτηκε προ Γαλιλαίου, όπως ο Βυζάντιος εν προκειμένω, ο οποίος, όσο φιλέρευνος λόγιος κι αν ήταν, δεν είχε υπόψη του όσα έχει υπόψη ένας σημερινός ερευνητής, ή ακόμα χειρότερα κάποιου που δεν είναι καν αστρονόμος.

    Τα σύγχρονα βιβλία αναφοράς μπορεί αύριο να αναθεωρηθούν, είναι όμως εγκυρότερα από οτιδήποτε άλλο διότι στις απαντήσεις που δίνουν έχουν λάβει υπόψη τους όλα τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα ώς τώρα και ακολουθούν επιστημονική μέθοδο.

  57. δονΧ said

    offtopic (γιατί δεν ξέρω που να το βάλω):

    ‘μεταφρασάρι’ – νεολογισμος για τα μεταφραστικα μηχανακια του ιντερνετ και τα σχετικα addons!

    via http://osarena.net/logismiko/applications/prostheste-ena-metafrasari-sto-dash-tou-unity.html

    πως σας φαίνεται;

  58. # 56

    η θέση μου είναι απλή :

    Εγώ πείθομαι από την λογική μιας πρότασης, άλλοι από το ποιός την προτείνει. Μια αδερφή που έχω και ζει στην Αμερική μου λέει ότι εκεί αλήθεια είναι ότι πει ο γιατρός και η τηλεόραση- άαα και ο Ντύλαν αλλά αυτός δεν μιλάει. Εγώ ζω στην Ελλάδα.
    Εσείς μου αναφέρετε συνέχεια κάποιους γλωσσολογικούς κανόνες σαν αλάνθαστους ενώ είναι απλά η επικρατέστερη άποψη σήμερα και εγώ θεωρώ πως εντοπίζω κενά.
    Χωρίς να θέλω να θίξω το κύρος του δρα Μοσέ εμφανίζεται μια ρίζα ser και εξ αυτής ένα μάλλον πολύ σπάνιο ρήμα sero από το οποίο προκύπτει η λέξη series. Η ίδια ρίζα όμως στα ελληνικά οφείλει να γίνει δασυνόμενο ειρ-, το οποίον μερικές φορές παίρνει ψιλή- και η λέξη σειρά -που είναι εννοιολογικά ίδια με το series- πρέπει να οφείλει το αρχικό σίγμα σε συριστικοποίηση του φθόγγου tw και σαν παράδειγμα από τις τόσες ΙΕ γλώσσες αναφέρεται το λιθ(ουανικό 😉 tverti. ( Απορία : αν δεν συναντάται σε άλλες ΙΕ γλώσσες κάτι αντίστοιχο γιατί να μην είναι το tverti δάνειο από κάποια άλλη γλώσσα αλλά να έχει την ίδια προέλευση με το σειρά ; )

    Με το χέρι στην καρδιά αν αυτά τα ισχυριζόμουνα εγώ που δεν είμαι ούτε γλωσσολόγος ούτε δόκτορας ποιά θα ήταν η αντίδρασή σας ; Δεν θεωρείται τραβηγμένο το tverti αλλά το ότι το σειρήν προέρχεται από το είρω ;
    Η συριστικοποίηση στο συ με τα αντίστοιχα δεύτερα ενικά σε πολλές ΙΕ γλώσσες είναι λογικοφανής, στο σειρά όμως όχι και τόσο.

  59. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα σχόλια!

    58: Όντως φαίνεται «φυσιολογικό» η σειρά να συνδέεται με το series, αλλά είναι πειστικά τα επιχειρήματα των γλωσσολόγων και έχουν συνοχή.

    57: Δεν το λέμε και μεταφραστήρι;

  60. Νίκος Μαστρακούλης said

    58: Πράγματι. Και μάλιστα τέτοια λογικά κενά εντοπίζονται και σε άλλες επιστήμες. Για παράδειγμα, δεν είναι καθόλου λογικοφανές εκείνη η κακόμοιρη γάτα να είναι συγχρόνως ζωντανή και νεκρή. Άσε δε οι φανταστικοί αριθμοί που βασίζονται στην ανύπαρκτη τετραγωνική ρίζα του -1. Όσο για τις σκουληκότρυπες στο διάστημα, αυτά πια είναι παραμύθια για μικρά παιδιά.

    Είναι πια καιρός οι «επιστήμονες» να κατέβουν από τους πολυτελείς τους θρόνους και να μας τα πουν επιτέλους απλά, λογικά και πειστικά: ζει ή δεν ζει η γάτα; (να της βάλω κροκέτες ή θα πάνε χαμένες;)

  61. 39,43,
    Να γιατί χρειάζονται reruns της ηλεοπτικής σειράς: Η τεκμηριωμένη απάντηση για το καραφλός σε παλαιότερα επεισόδια, εδώ και εδώ. 🙂

  62. sarant said

    61; Εδώ μάλλον χρειάζεται ένα νέο άρθρο που να παίρνει στοιχεία από αυτά.

  63. 47
    Υποθέτουμε ότι είχε προηγηθεί μεγάλη κατανάλωση sherry και το παραγράφουμε πάραυτα.

  64. …Αν το βη-βη που κάνουν τα πρόβατα δεν προέρχεται από τα πελασγικά, ίσως προέρχεται από τα βελαζγικά…

  65. Γιώργος Πρίμπας said

    (σχόλιο 60)

    οι επιστήμονες μπορούν να σας περιγράψουν τα πράγματα και να κάνουν προβλέψεις (με πιθανότητες και όχι βεβαιώτητες) με βάση τους ισχύοντες νόμους και όχι με βάση τι θα θέλατε να ακούσετε. Όσο για τη γάτα αν είστε τόσο περίεργος και θέλετε οπωσδήποτε να γνωρίζετε την κατάσταση του συστήματος (γάτα + συσκευή η οποία είχε 50% πιθανότητα να ελευθερώσει ή όχι ένα δηλητήριο) σας έδωσαν απάντηση. Σας είπαν πηγαίνετε να δείτε και το σύστημα, αφού το «είδατε» (βλέπε μετρήσατε) θα σας δώσει μία τιμή 🙂

    πως είστε τόσο σίγουρος ότι οι πραγματικοί αριθμοί υπάρχουν;

    1+1 πόσο κάνει ή μάλλον μπορεί να κάνει 1; προσέξτε τι θα απαντήσετε γιατί ενδέχεται να αποδείξετε ότι δεν υπάρχει ο υπολογιστής που γράψατε το σχόλιό σας

  66. Γιώργος Πρίμπας said

    … βεβαιΟτητες (βέβαια)

  67. Γιώργος Πρίμπας said

    * το ισχύοντες νόμους = αυτούς που σήμερα θεωρούν ότι ερμηνεύουν καλύτερα το φυσικό κόσμο

  68. Νίκος Μαστρακούλης said

    65: Χαίρομαι που πήγατε το σχόλιό μου ένα βήμα παραπέρα, επισημαίνοντας τις αδυναμίες των εσκεμμένα υπερβολικών μου προτάσεων. Νομίζω προσεγγίζουμε τα πράγματα από την ίδια (ή κοντινή) οπτική γωνία.

    Με άλλα λόγια, οι ισχύουσες σήμερα γλωσσολογικές θεωρίες δεν είναι, βέβαια, αλάνθαστες. Όμως δεν καταρρίπτονται / τροποποιούνται στο γόνατο, όπως (θεωρώ ότι) επιχειρεί το σχόλιο που σχολίασα.

  69. aerosol said

    Η έκφραση «το πάω σερί» δεν θα έλεγα πως είναι της νεανικής αργκό. Έχει ηλικία δεκαετιών (δεν θυμάμαι αν την πρωτάκουσα πριν 20 χρόνια από παρέα ή πριν 30 από τους γονείς μου, οπότε και χρονολογείται από ακόμα παλιότερα). Την αντιμετωπίζω πια σαν περίπου καθομιλούμενη.

  70. #59
    Νίκο αλλο είναι να βρεις μερικές λέξεις με το συμπλεγμα όπως η tverti που συσχετίζονται με την λέξη σειρά και άλλο να υποθέτεις μια συριστικοποίηση και ψάχνοντας για να την στηρίξεις να ανακαλύπτεις την λέξη tverti μόνο.!

    #63-64

    Μικρά κόμπλεξ ;

    Την προφορά του η δεν την συζητήσαμε αλλά την προφορά του β. Οταν βελάζει ένα πρόβατο αν ρωτήσεις τρία μικρά παιδιά το ένα θα σου πει πως άκουσε μπεε, το άλλο μεεε και το τρίτο βεεε.

    Δεν περιγράφονται με ανθρώπινους φθόγγους οι κραυγές των ζώων. Πως συνδέονται η υλακή με το γάβγισμα ; αλλάξαν με τα χρόνια ήχους τα σκυλιά ; Και τα σκυλιάπου κάνουν bark μιλάνε αγγλικά ;

  71. #60
    Μάλλον δεν έχετε κατανοήσει την διαφορά μεταξύ πραγματικότητας και μοντέλων προσέγγισής της.
    Στην γατούλα μαζί με τις κροκέτες αν δεν βάλετε νερό θα πάει από αφυδάτωση !

  72. sarant said

    Τα σκυλιά με τον ίδιο τρόπο γαβγίζουν. Οι άνθρωποι ανάλογα τη γλώσσα που μιλάνε τα ακούνε διαφορετικά.

  73. @72: «Θρήσκευμα του σκύλου τ’ αλύχτημα» Νίκος Καρούζος.

  74. Θέμης Ματσούκας said

    Νικο, και να το σπασεις το σερι, εισαι τοσο πολυγραφοτατος που σιγουρα θα πεσεις κι εσυ θυμα των καταλοιποθηρων 🙂

  75. tamistas said

    – Πώς λέγομαι εγώ που είμαι συνέχεια άφραγκος;
    – Ταπί σερί.

  76. LandS said

    #60
    Μακάρι να ήταν η γάτα παράδειγμα λογικού κενού κάποιας επιστήμης. Δεν θα σας ταλαιπωρήσω με τα λογικά κενά στα οικονομικά, διότι πρέπει ήδη να γνωρίζεται ότι δεν πρόκειται για επιστήμη 🙂

    Όσο για τους πραγματικούς και φανταστικούς αριθμούς, είναι περισσότερο από βέβαιο ότι και οι δύο υπάρχουν. Είναι, έναν αιώνα τώρα, επαγωγή ρουτίνας το Τακτικοί -> Φυσικοί -> Ρητοί -> Πραγματικοί. Αποδεικνύεται πέραν πάσης αμφιβολίας. Μάλιστα, την ισοδυναμία Τακτικών και Φυσικών αριθμών την ανακάλυψε το διασημότερο κορόιδο όλων των εποχών. Ο Κύκλωπας Πολύφημος, που αντιστοίχισε τα πρόβατά του με βότσαλα, και σωστά έγινε έξαλλος όταν του περίσσεψαν βότσαλα.

    Όσο για τους «φανταστικούς» αριθμούς, αν ε… φανταστείτε το i ως τελεστή (σύμβολο πράξης) που στρέφει ένα ευθύγραμμο τμήμα κατά 90 μοίρες, θα δείτε ότι εφαρμόζοντας δύο απανωτές φορές τον τελεστή (παίρνοντας δηλ. το τετράγωνο του) θα φτάσετε ακριβώς στο αντίθετο ευθύγραμμο τμήμα. Αλγεβρικά αυτό το συμβολίζουμε ως i^2a=-a. Φορμιντάμπλ ;

  77. sarant said

    74: 🙂

    75: Καλό!

  78. Κι ο Ορεσίβιος είναι εντάξει!
    (Αλλά μην κάνεις κανένα αστείο και δεν ανεβάσεις ούτε αύριο άρθρο γιατί θα κόψω φλέβες…)

  79. Dr Moshe said

    @54

    Αγαπητέ μου,

    Με πολύ δισταγμό ξαναπαίρνω τον λόγο, καθώς δεν μου ανήκει ούτε είναι της αρεσκείας μου η επανάληψη ή ο τελευταίος λόγος στη συζήτηση. Κατανοώ και σέβομαι τις επιφυλάξεις σας και εκτιμώ τις καλοπροαίρετες απορίες όσων θέλουν να μάθουν περισσότερα.

    Θέλω να σας βεβαιώσω ότι η διατύπωση φωνητικών νόμων στην ιστορική γλωσσολογία έχει την αφετηρία της στη διαπίστωση κανονικοτήτων με τη μέγιστη εφικτή αντιπροσωπευτικότητα. Όταν ο φωνητικός νόμος εξηγεί ικανοποιητικά μεγάλο όγκο δεδομένων και έχει πλούσιο υποστηρικτικό υλικό (π.χ. τύπους που μπορούμε να τεκμηριώσουμε και από άλλες γλώσσες ή διαλέκτους), τότε είναι εύλογο ότι αναζητούμε την καλύτερη δυνατή εξήγηση για τις λίγες εξαιρέσεις. Επί παραδείγματι, για την ψίλωση του αρχ. εἴρω έχουν προταθεί διάφορες λύσεις: ότι οφείλεται στη χρήση του εν συνθέσει (στο συν-είρω· άποψη των Chantraine και Beekes), ότι πρόκειται για ιωνική ψίλωση (άποψη του Lejeune), ότι οφείλεται σε επίδραση του ομωνύμου εἴρω «λέγω» κ.ά. Οι περιπτώσεις εμφανίσεως αρχικού σ- προ φωνήεντος στην αρχαία γλώσσα δεν είναι τόσες ή τέτοιες που να θέτουν υπό αμφισβήτηση τον φωνητικό νόμο.

    Θα πρέπει να έχετε επίσης κατά νου ότι οι φωνητικοί νόμοι δεν ισχύουν επ’ άπειρον· διάφορες αλλαγές στην προφορά, τη μορφολογία, τη φωνοτακτική δομή κτλ. μεταβάλλουν το πεδίο ισχύος τους, με αποτέλεσμα η λειτουργία τους να τερματιστεί. Για τον λόγο αυτόν στην ιστορική γλωσσολογία μάς ενδιαφέρει η σχετική χρονολόγηση των φαινομένων, ώστε οι εξηγήσεις να είναι έγκυρες για την περίοδο αναφοράς τους. Ειδικότερα, η σίγηση του αρκτικού σ- είναι χαρακτηριστικό τής προδιαλεκτικής Ελληνικής ή Πρωτοελληνικής (το μόνο κατάλοιπο που έχει μέχρι τώρα διαπιστωθεί είναι ο μυκηναϊκός τύπος su-qo-ta: συβώτης· δεν είναι του παρόντος η σχετική συζήτηση). H σίγηση του αρκτικού σ- δεν ερμηνεύει μόνο τη μορφή που απέκτησαν στην κλασική Ελληνική οι λέξεις π.χ. ὁμός, ἅπαξ, ἁπλοῦς, ὕπνος, ὅλος, ὅπλον, ἕδος, ἡγοῦμαι, αλλά είναι και η μόνη που μπορεί να εξηγήσει τους ιστορικούς χρόνους σε ρηματικούς τύπους όπως π.χ. εἷρπον (< *e-serp-, με συναίρεση αντί απλή έκταση), εἱπόμην (< *e-sep-, ομοίως), καθώς και τους αναδιπλασιασμένους συντελικούς τύπους όπως εἵλκυσμαι (< *se-selk-), εἴληφα (< *se-slᾱbh-).

    Όταν αργότερα εισήχθησαν στην αρχαία γλώσσα λεξικά δάνεια με αρχικό σ- προ φωνήεντος (π.χ. σήρ, σίδηρος, σῦριγξ) ή τα συμφωνικά συμπλέγματα *tw-, *ky-, *ty- κ.ά. εξελίχθηκαν σε -s-, ο συγκεκριμένος φωνητικός νόμος δεν ίσχυε πλέον και δεν ήταν δυνατόν να επηρεάσει τις καινούργιες λέξεις.

    Ο λιθουανικός τύπος, αγαπητέ, δεν είναι ο μόνος που εντάσσεται στην ετυμολογική οικογένεια της λέξης σειρά· τον ανέφερα απλώς για οικονομία χώρου. Υπάρχει πλήθος σλαβικών τύπων, που ανάγονται στο αρχ. σλαβ. tveriti, τους οποίους μπορείτε να δείτε στα λεξικά και στις ιστορικές γραμματικές. Δεν πρόκειται για μεμονωμένη αλλαγή, αλλά για συστηματικό φαινόμενο με πλούσια τεκμηρίωση.

    Θα σας πρότεινα, για να αποκτήσετε περισσότερη εποπτεία των φαινομένων αυτών, να δείτε τη συστηματικότερη περιγραφή τους σε ιστορικές γραμματικές τής αρχαίας γλώσσας. Εκτός της Ελληνικής, ένα από τα καλύτερα κεφάλαια που έχουν γραφτεί για το θέμα είναι το «Débilité de la sifflante ancienne» (στο βιβλίο τού Lejeune, Phonétique historique du mycenien et du grec ancien, Paris 1972). Πιστεύω ότι με την ευστροφία που σας διακρίνει, όπως φάνηκε στη συζήτηση, θα διευρύνετε την άποψή σας αντικρίζοντας το σύνολο του υλικού πλαισιωμένο από αφθονότερα παραδείγματα και παράλληλες περιπτώσεις.

    Ευχαριστώ.

  80. voulagx said

    Πρωτη μερα χωρις την δοση μου και ηδη: http://www.youtube.com/watch?v=jDYPrgTmvEo
    αρχισαν να εμφανιζονται τα πρωτα συμπτωματα του συνδρομου στερησης!

  81. #79

    Κατ’ αρχήν να σας ευχαριστήσω για την απάντησή σας και την καλή σας διάθεση να μου προτείνεται τόπους όπου θα μπορούσα να βελτιώσω τις γνώσεις μου.

    Δν αμφισβητώ ότι η ερμηνεία που προτείνετε είναι η επικρατέστερη με τους «νόμους» και τα «εργαλεία» της γλωσσολογίας αλλά το πόσο ισχυρή είναι. Θεωρώ την λογική καλύτερο κριτήριο από τους «νόμους και τα εργαλεία» κάθε επιστήμης.
    Στο θέμα που εξετάζουμε παρουσιάζεται μια αντινομία αν τα χρονολογικά στοιχεία που έχω είναι σωστά,
    Η λέξη σειρά είναι σχετικά πρόσφατη (εμφανίζεται σε κείμενο του Ηρόδοτου) ενώ ο διαχωρισμός του σλαβικού κλάδου των ΙΕ γλωσσών από τον ελληνολατινικό εκτιμάται πως έγινε πριν το 2000 π.Χ., οπότε είναι δύσκολο η ρίζα από την οποία προέρχεται το σλαβικό tveriti να παρέμεινε εν υπνώσει για 15 περίπου αιώνες και ξαφνικά να έδωσε την λέξη σειρά στην ελληνική και καμία στις λατινικές γλώσσες,
    Αντίθετα θεωρώ πιθανότερο να χρησιμοποιήθηκε η ρίζα ser χωρίς να χρειάζεται πλέον η αποβολή του αρχικού σίγμα μια που ο φθόγγος αυτός προ φωνήεντος ήταν ήδη κοινός από την εισαγωγή λέξεων όπως ο σίδηρος (αναφέρεται στον Ομηρο).

    Τέλος θα ήθελα να πώ προς όσους παρακολούθησαν την συζήτηση πως δεν με ενδιαφέρει τόσο η λύση αυτή καθεαυτή ενός προβλήματος, όσο η ύπαρξή της, μαθηματικές διαστροφές, είναι αυτές…

  82. #76
    Νομίζω ότι η απάντησή σας περί φανταστικών αριθμών δεν είναι στο πνεύμα της αντίστοιχης ερώτησης.
    Ποτέ κανείς δεν θα αποκτήσει «3i» παιδιά αλλά τρία γι αυτό αυτοί οι αριθμοί ονομάσθηκαν φυσικοί. Επειδή μπορούμε να ζυγίσουμε τα 3/7 του κιλού ή να κόψουμε ένα ξύλο σε μήκος \sqrt{5}. αυτούς τους αριθμούς τους είπαμε πραγματικούς.
    Οι φανταστικοί (και οι μιγαδικοί) αριθμοί είναι μοντέλα που μας βοηθούν να κάνουμε πολυπλοκότερους υπολογισμούς, κάτι αντίστοιχο με τα ηλεκτρόνια ή και τα ίδια τα άτομα που είναι μοντέλα που μας βοηθούν στην κατανόηση των αντίστοιχων νόμων της φυσικής. Την ύπαρξη των ή όχι την αγνοούμε.

  83. LandS said

    Ούτε 3π παιδιά μπορεί να αποκτήσει κάποιος, και όταν καταφέρεις να κόψεις (να κόψεις όχι να υπολογίσεις το μήκος με όση ακρίβεια θέλεις) μια κλωστή ίση με τη περιφέρεια κύκλου ακτίνας ενός μέτρου, σφύρα μου.

  84. Νέο Kid Στο Block said

    83. Μα όλη η ζωή μας είναι η τέχνη της προσέγγισης! Μήπως υπάρχει στη φύση ή μπορούμε να κατασκευάσουμε έναν τέλειο κύκλο ή τέλεια σφαίρα; Όχι!
    Τότε, γιατί μαθαίνουμε το π επί τη διάμετρο ή το (4/3)επί π επί ακτίνα στον κύβο; Γιατί δεν έχουμε κάτι καλύτερο να κάνουμε! (Ή γιατί αυτοί οι τύποι θα μας δίναν το κοντινότερο αποτέλεσμα στον μέσο όρο ,σε συνεχόμενες προσεγγιστικές μετρήσεις, θα λέγαν οι στατιστικολόγοι!) 🙂

  85. LandS said

    84. Ακριβώς!
    Άρα, εάν δεν αμφισβητείται η ύπαρξη του π ή κάθε άλλου πραγματικού αριθμού, από το γεγονός ότι πρακτικά ή εμπειρικά μόνο να τους προσεγγίσεις μπορείς, γιατί να αμφισβητηθεί από ανάλογο γεγονός των άλλων αριθμών, τους οποίους ατυχώς ονομάσαμε φανταστικούς όταν τους ανακαλύψαμε. Γιατί και αυτούς, όπως όλους τους άλλους, τους ανακαλύψαμε και δεν τους κατασκευάσαμε.

    Για όσους θεωρούν την λογική [τους; ] καλύτερο κριτήριο από τους “νόμους και τα εργαλεία” κάθε επιστήμης [που μάλλον δεν έχουν σχέση με τη λογική] , ενώ ταυτόχρονα δεν ενδιαφέρονται τόσο για τη λύση αυτή καθεαυτή ενός προβλήματος, όσο για την η ύπαρξή της, προτείνω το εξής:
    http://www.math.toronto.edu/mathnet/answers/imagexist.html
    Όπου αποδεικνύεται η ύπαρξη μιγαδικών αριθμών.

  86. Νέο Kid Στο Block said

    Ένα μικρό ενδιαφέρον βιντεάκι με ελλην. υπότιτλους ,όπου εξηγείται (;)γιατί ο «άγνωστος χ» είναι χ ή x . Λόγω αδυναμίας λέει των Ισπανών να προφέρουν το αραβικό sh.. 🙂 (Δύτη, τι λες;)

  87. Νέο Kid Στο Block said

  88. Νέο Kid Στο Block said

    Τρίτη και φαρμακερή; 😦

    http://www.ted.com/talks/view/lang/el//id/1469

  89. #83
    Ξαναδιάβασε προσεκτικότερα το σχόλιό μου γιατί δεν νομίζω πως θεωρείς τον 3π φυσικό αριθμό.
    Φυσικά και μπορώ να κατασκευάσω ένα στεφάνι με ακτίνα ενός μέτρου να τυλίξω γύρω του μια κλωστή και να την κόψω (όχι να υπολογίσω) ακριβώς όσο είναι το μήκος του κύκλου (η λέξη περιφέρεια έχει αντικατασταθεί από την λέξη κύκλος εδώ και πολλά χρόνια, ό,τι παλιά λεγόταν κύκλος τώρα λέγεται κυκλικός δίσκος).

    φσσ,φφσσσ

  90. sarant said

    88: Καλοφτιαγμένο πάντως.

  91. # 88
    Είχα ακούσει θυμάμαι, πριν περίπου τριάντα χρόνια, πως η πρώτη παράσταση του άγνωστου ποσού έγινε με το περσικό γράμμα Shy (έτσι το θυμάμαι, πιθανόν το λάθος) αλλά δεν ήξερα πως προήλθε η χρήση του χ
    Λογικά η έννοια της εξίσωσης ήλθε μετά την ανακάλυψη του (αριθμητικού) μηδενός γύρω στα 1000, άλλοι όμως θεωρούν σαν αρχή την logistica speciosa του Viete περί το 1600 με την χρήση γραμμάτων για την έκφραση ποσών ώστε να μπορούν να εφαρμοσθούν μέθοδοι αναλύσεως

  92. LandS said

    #89
    Και βέβαια δεν θεωρώ τον 3π φυσικό αριθμό, αλλά εσύ έβγαλες συμπέρασμα ότι επειδή κάποιος δεν μπορεί να έχει 3i παιδιά, το i δεν είναι υπαρκτό. Με την ίδια μέθοδο, και με την αυστηρότητα που εσύ απαιτείς από τους γλωσσολόγους στην εφαρμογή της, θα πρέπει να βγάλεις συμπέρασμα ότι το π δεν υπάρχει.

    Όσο για την μέθοδο τετραγωνισμού (στην ουσία) του κύκλου, έχεις κάνει την μη ρεαλιστική υπόθεση ότι η κλωστή μπορεί να καμφθεί, όχι μόνο σε υποατομικό επίπεδο, αλλά σε κομματάκια όσο θέλουμε μικρά.

    Ποια πραγματική μέτρηση μπορείς να κάνεις με μια κλωστή που δεν υπάρχει;

  93. Νέο Kid Στο Block said

    Η Άλγεβρα του Αλ-Κβαρίζμι (Μπεν Μούσα) σε εγγλέζικη απόδοση/ανάλυση του 1831 (η εισαγωγή (preface) είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα για τις ιστορικες/πολιτισμικες απόψεις που περιέχει, νομίζω). Το ορίτζιναλ αραβικό κείμενο στο τέλος.

    Click to access algebraofmohamme00khuwrich.pdf

    Το http://www.wilbourhall.org/ είναι ενα λινκ θησαυρός!

  94. Νέο Kid Στο Block said

    Moυ κάνει εντύπωση ότι ο Φρέντερικ Ρόζεν(στο πρώτο λινκ του 93.) αποδίδει(το1831) το «μουσουλμάνος» σαν Mussulman και όχι σαν Muslim όπως γίνεται σήμερα στα αγγλικά,όπου αν δεν κάνω λάθος ο τουρκικός/περσικός όρος mussulman έχει σχεδόν εκλείψει.

  95. #93
    Ξαναδιάβασε προσεκτικά τι έχω γράψει, δεν έβγαλα συμπέρασμα ότι το π δεν υπάρχει ΠΟΥΘΕΝΑ, κάπου ανέφερα ότι αγνοούμε αν υπάρχει ή όχι ο αριθμός i χωρίς αυτό να αποκλείει ή να επηρεάζει την χρήση του .

    Επίσης αν αναφέρεσαι σε ιδανικό νήμα (γιατί η κλωστή αποτελείται από πολλά νήματα και δεν φταίω εγώ αν χρησιμοποίησες λάθος λέξη ) θα πρέπει να κατασκευάσεις τέλειο κύκλο πρώτα για να κόψει κανείς το αντίστοιχο τμήμα του νήματος, οπότε άστο καλύτερα γιατί δεν θα τα καταφέρεις.

    Errare humanum est

  96. LandS said

    Μα προσεκτικά έχω διαβάσει τα σχόλιά σου. Επιλεκτικά ναι, όχι όμως απρόσεχτα.

  97. Νίκος Μαστρακούλης said

    71: Δεν νομίζω. Μάλλον εσείς τα έχετε κάπως μπερδεμένα τα πράγματα.

    76: Η γάτα δεν είναι παράδειγμα λογικού κενού. Είναι παράδειγμα φαινομενικού λογικού κενού – λογικό κενό το θεωρεί ίσως κάποιος που δεν γνωρίζει (επαρκώς) τι περιγράφει.
    Επαναλαμβάνω τη θέση μου ότι η αμφισβήτηση των (τρεχόντων) συμπερασμάτων μιας επιστήμης δεν μπορεί να γίνεται στο γόνατο.
    Κατά τα άλλα ξεκουράζω τη βαλίτσα μου – που λένε κι εκείνοι που ακούν τα πρόβατα να κάνουν «μπα!»

  98. LandS said

    #97 Για αυτό και ευχηθήκαμε να είναι τα λογικά κενά σαν αυτό με την γατούλα!

  99. Reblogged this on REAL TIME.

Σχολιάστε