Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Εικοσαπριλιάτικα μεζεδάκια

Posted by sarant στο 20 Απριλίου, 2013


Σάββατο σήμερα, 20 Απριλίου, κι επειδή δεν έβρισκα άλλον τίτλο για τα καθιερωμένα σαββατιάτικα μεζεδάκια μας, επιστράτευσα (το έχω ξανακάνει) την ημερομηνία -κι έτσι βαφτίστηκαν «εικοσαπριλιάτικα» τα μεζεδάκια, λέξη που μέχρι τώρα ήταν αγκούγκλιστη. Θα μπορούσα βέβαια να τα πω και «μεταμποστικά», αφού γίνονται μετά την ημερίδα της περασμένης Κυριακής που ήταν αφιερωμένη στον Μποστ, αλλά θα μου πείτε ότι το παρακάνω και θα έχετε δίκιο. Πάντως, να σημειώσω ότι αν οι πληροφορίες μου είναι σωστές, τα σημερινά Νέα τα Νέα του επόμενου Σαββάτου θα μοιράζουν ένα βιβλιαράκι που θα έχει ένα μεγάλο μέρος από το υλικό της έκθεσης Μποστ.

Μια και μιλήσαμε για τα Νέα, να πω ότι η ηλεκτρονική έκδοση της εφημερίδας δεν είναι πια πλήρως ανοιχτή στο κοινό, όπως ήταν ως τώρα. Από πολλά άρθρα, κυρίως τις μόνιμες στήλες, εμφανίζεται μόνο η αρχή τους, οι δυο πρώτες αράδες κειμένου, και μετά υπάρχει ένα κλειδάκι που σημαίνει πως μόνο οι συνδρομητές έχουν πρόσβαση στο υπόλοιπο κείμενο. Το ίδιο ισχύει και με την έντυπη έκδοση της εφημερίδας σε pdf. Όπως βλέπω, μπορεί κανείς να αγοράσει ένα φύλλο (0,89 ευρώ) ή συνδρομή ενός μηνός (9,99) ή ενός χρόνου (95,99). Όλα αυτά δεν τα αναφέρω για να διαφημίσω την (ηλ)εφημερίδα, αλλά επειδή έχω απορία να δω αν θα ευοδωθεί η προσπάθεια.

Πάντως, τόσο στα Νέα όσο και σε άλλους ιστοτόπους, το όνομα του 19χρονου Τσετσένου που είναι ύποπτος για τις βόμβες στον μαραθώνιο της Βοστώνης, γράφεται, λάθος, Τζοκάρ (π.χ. εδώ). Το σωστό είναι Τζοχάρ. Η μεταγραφή στο λατινικό είναι μεν Dzokhar, αλλά αυτό το «ρωσικό» kh αντιστοιχεί ακριβώς στο δικό μας χ -με x γράφεται και στα ρώσικα, Джохар. Πάντως, ο ΔΟΛ δεν έχει ενιαία γραμμή για το θέμα, αφού το in.gr μεταγράφει σωστά, Τζοχάρ. (Στο Βήμα είδα μια τρίτη παραλλαγή, Ντζοκάρ, με το περίεργο αρχικό Ντζ- που είχα να δω από την εποχή των βιβλίων Μαθηματικών του Ντζιώρα). Σε νεότερες ειδήσεις βλέπω ότι, τώρα που τον πιάσανε, τον γράφουν σωστά: Τζοχάρ.

Ο Νίκος Λίγγρης στη Λεξιλογία επισήμανε ένα ακόμα αποθετικό ρήμα που κάποιοι το χρησιμοποιούν σαν παθητικό, στο πνεύμα των επεξεργάζομαι, διαπραγματεύομαι, κτλ., το «λυμαίνομαι», και μάλιστα σε ανακοίνωση του υπουργού Οικονομικών, ο οποίος, στην απάντηση που έδωσε στη Βουλή στον Αλέξη Τσίπρα, κάνει, μεταξύ άλλων, την εξής ρητορική ερώτηση: Και σας ερωτώ κ. Τσίπρα, προτιμάτε η τεράστια δημόσια περιουσία να συνεχίσει να λυμαίνεται και να λεηλατείται; Όμως, το «λυμαίνομαι» ως τώρα είχε ενεργητική σημασία, ας πούμε «Οι επιτήδειοι λυμαίνονται το δημόσιο χρήμα», όχι «Το δημόσιο χρήμα *λυμαίνεται από τους επιτήδειους».

Στο φύλλο της περασμένης Κυριακής, το Βήμα είχε άρθρο «ειδικού συνεργάτη» με θέμα το συνέδριο του ΚΚΕ. Περιέργως, το άρθρο δεν γκουγκλίζεται, αλλά επειδή είχα αγοράσει την εφημερίδα πρόσεξα μιαν ιστορική ανακρίβεια. Το άρθρο ξεκινάει πληροφορώντας μας ότι «Το 1964, επί κυβερνήσεως Γ. Παπανδρέου, ο τότε βασιλεύς Κωνσταντίνος χαρακτήρισε το ΚΚΕ μίασμα που μολύνει τη χώρα». Όχι ακριβώς. Η κατάπτυστη αναφορά στο μίασμα έγινε στο πρωτοχρονιάτικο διάγγελμα του 1966, επί κυβερνήσεως Στ. Στεφανόπουλου (αποστατών, δηλαδή).

Ούτε το επόμενο μεζεδάκι γκουγκλίζεται, οπότε θα πρέπει να με πιστέψετε. Στην Καθημερινή της περασμένης Κυριακής, στη στήλη «Σημειωματάριο» του Τήλεφου, στη λεζάντα μιας φωτογραφίας διάβασα: «ο βαρώνος Ντένις Θάτσερ, γνωστός ως Major». Τι θα πει «γνωστός ως Major»; Παρατσούκλι του ήταν; Ο σύζυγος της Μάργκαρετ Θάτσερ είχε υπηρετήσει στον βρετανικό στρατό (πριν τη γνωρίσει) και αποστρατεύτηκε με το βαθμό του ταγματάρχη (Major). Και αν δεν κάνω λάθος, δεν ήταν βαρόνος (ή έστω βαρώνος) αλλά βαρονέτος, που νομίζω πως δεν είναι το ίδιο.

ekselefΟ Γρηγόρης Μιχαλόπουλος πέθανε, αλλά άφησε άξιους συνεχιστές στο πόδι του. Όπως βλέπετε στο πρωτοσέλιδο αριστερά (σε μεγαλύτερο μέγεθος το βλέπετε εδώ), τα όσα δραματικά συμβαίνουν τις τελευταίες μέρες σε όλο τον πλανήτη δεν είναι τυχαία: Καντήλι κουνιέται μόνο του στο Άγιον Όρος, και οι άγιοι πατέρες είναι ανάστατοι!

Δεν ξέρω αν έφταιγε το αυτοκινούμενο καντήλι, πάντως πριν από μερικές μέρες ένα αμερικάνικο στρατιωτικό ελικόπτερο έπεσε, κοντά στα σύνορα Νότιας και Βόρειας Κορέας. Σύμφωνα με το ρεπορτάζ, «Το ελικόπτερο τύπου UH-60 Black Hawk, συνετρίβη στην κομητεία Σεολγουόν, στη μεθόριο με τη Βόρεια Κορέα». Νομίζω ότι είναι ελαφρώς σόλοικο να αποδίδουμε «κομητεία» το county προκειμένου για την Κορέα, έστω κι αν στα αγγλικά χρησιμοποιείται, πράγματι, αυτός ο όρος. Πολύ καλύτερο να το πούμε «επαρχία» και να κρατήσουμε τις κομητείες για την Αγγλία και την Ουαλία όπου υπάρχουν και υπήρχαν κόμηδες (σικ). Και για τις ΗΠΑ εγώ αποφεύγω το «κομητεία» και προτιμώ το «επαρχία» -όπως και στην ελληνική απόδοση της παλιάς ταινίας Harlan County, USA (Επαρχία Χάρλαν, ΗΠΑ).

Όλοι έβγαλαν ανακοινώσεις για την επίθεση εναντίον των μεταναστών εργατών γης στη Μανωλάδα, αλλά στην ανακοίνωση της τοπικής ΔΗΜΑΡ ο δαίμονας του πληκτρολογίου παρέλειψε μια καίρια λέξη, αφού ο τίτλος είναι: Η ΝΕ Ηλείας εκφράζει την καταδίκη της για τη δολοφονική επίθεση μεταναστών. Όταν το αντιληφθούν και το διορθώσουν, ας αλλάξουν και εκείνο το «οργανόσεων» που βγάζει μάτι στην αποπάνω αράδα.

Οι μεταφράσεις της Καθημερινής ανέκαθεν έπασχαν, και ένα πρόσφατο άρθρο συνεχίζει την παράδοση: Τη περασμένη Κυριακή, χιλιάδες άνθρωποι διαδήλωσαν εναντίον της μοναρχίας στο κέντρο της Μαδρίτης. Η ημέρα είχε ειδικά επιλεγεί καθώς ήταν η 82η επέτειος από την εγκαθίδρυση της τελευταίας δημοκρατικής κυβέρνησης της Ισπανίας, πριν από τη δικτατορία του Φράνκο, μετά το τέλος του ισπανικού εμφυλίου πολέμου. Γιατί έβγαλαν το νι πριν από το «την περασμένη Κυριακή» δεν ξέρω, αλλά αν κάποιο γεγονός συνέβη πριν από τη δικτατορία του Φράνκο δεν μπορεί να έχει συμβεί μετά το τέλος του εμφυλίου! Στην πραγματικότητα, όπως επισημαίνει φίλος στο Φέισμπουκ, επρόκειτο για την επέτειο της ανακήρυξης της αβασίλευτης ισπανικής δημοκρατίας, το 1931. Το πρωτότυπο έγραφε: Thousands of people demonstrated against the monarchy in central Madrid on Sunday, the 82nd anniversary of the establishment of Spain’s last Republican government, which was supplanted by the Franco dictatorship after a civil war.

Για να μη λέτε ότι συμβαίνουν μόνο στη Βουλή της Κορέας (ή στη δική μας), παραλίγο να έρθουν στα χέρια βουλευτές στη γαλλική Βουλή. Συγκεκριμένα, ενώ συζητιόταν το νομοσχέδιο για τον γάμο των ομοφυλοφίλων, το οποίο έχει πια ψηφιστεί και απομένει η τυπική έγκρισή του, βουλευτές της δεξιάς αντιπολίτευσης που εκνευρίστηκαν από το ειρωνικό χαμόγελο ενός συνεργάτη της υπουργού Δικαιοσύνης, κινήθηκαν απειλητικά προς τα έδρανα των υπουργών. Υπάλληλοι της Βουλής μπήκαν στη μέση και μια υπάλληλος λένε ότι έφαγε μια μπουνιά. Το βίντεο, εδώ.

Και κλείνω με ένα θέμα δεοντολογίας, ας πούμε. «Νέο προκλητικό δημοσίευμα από το Σπίγκελ» καταγγέλλει το Βήμα, αλλά κατά τη γνώμη μου διαπράττει ένα σοβαρό ατόπημα, αφού συνοδεύει το άρθρο με φωτογραφία ενός εξωφύλλου του περιοδικού, στο οποίο ζητείται η αποπομπή της Ελλάδας από την ευρωζώνη, με την εύγλωττη φράση AKROPOLIS ADIEU!  Με τη διαφορά ότι το εξώφυλλο αυτό είναι περσινό, της 14ης Μαΐου 2012, όπως φαίνεται αν προσέξετε το εξώφυλλο, επάνω δεξιά, αλλά βέβαια στον αναγνώστη δημιουργείται η εντύπωση ότι το άρθρο είναι πρόσφατο.

101 Σχόλια to “Εικοσαπριλιάτικα μεζεδάκια”

  1. Γς said

    Καλημέρα
    Για δεύτερη ή τρίτη φορά ακούω πάλι τον όρο «σλέιβερι», ‘οπως τώρα στο MEGA.

    -Στη Μανωλάδα επικρατούν συνθήκες σλέϊβερι.

  2. Νέο Kid Στο Block said

    Αυτό είναι το ακριβές πρωτοσέλιδο του πρακτοριτζίδικου «έγκυρου»:

    (βάλαν στο μάτι και τα γαϊδουράκια… ε,ρε γάρο που θα φάμε για εκλεκτό «σσίνκεν»..:-( )

    Νίκο, μιας και ανέφερες το ιστορικό βιβλίο του Η.Ντζιώρα,νάτο σε ηλ. μορφή:

    Προσφορά του μαθηματικού Παύλου Τρύφωνος και του μαθηματικού Μάκη Χατζόπουλου (lisari.blogspot.com) .Στο lisari υπάρχουν κι άλλα ιστορικά βιβλία και πολλή ενδιαφέρουσα ύλη για μαθηματικούς και μαθητές.

  3. Γς said

    1: Στην εκπομπή «Σαβατοκύριακο» από έναν φωτορεπόρτερ του Βήματος που είχε κάτι περιπέτεις; με τα κυκλώματα κει κάτω στο παρελθόν. Δεν είναι άσχημο αλλά «δουλίας» θα ήταν πιό εύπεπτο πρω’ι πρωί

  4. sarant said

    Ευχαριστώ για τα πρώτα σχόλια!

    2: Απαράδεκτο εξώφυλλο αν και τουλάχιστον δεν έχει ελληνική σημαία.

    1: σλέιβερι; έτσι στα ξένα; σ-λ-έ…; Άλλο πάλι και τούτο!

  5. Ρε Γουσου μήπως το “σλέιβερι” είναι καινούργια ποικιλία φράουλας ;

    για ψάξτο εσύ που ειδικεύσεσαι στην φυτολογία.

  6. spyroszer said

    Καλημέρα
    Το επόμενο Σάββατο, 27 Απριλίου, είναι το βιβλιαράκι του Μποστ στα Νέα, 120 σελίδες με σκίτσα και κείμενα, που τιτλοφορείται «Οδηγίαι προς του ξελιγομένους κατά Μπόστ.»

    Νικοκύρη έχω ένα σκοτεινό σημείο στο άρθρο
    Γιατί έβγαλαν το νι πριν από το αρχικό άρθρο δεν ξέρω,
    Τι εννοείς;
    Στο ίδιο άρθρο της Καθημερινής λέει ανακτορική συντάκτις. Ε, όταν είναι ανακτορική είναι συντάκτις !!!

  7. Αυτό το (περσικό, ρωσικό κτλ) kh πολύ έχει κακοπάθει. Πάλι καλά, όμως, που δεν ακολούθησαν τη συνήθη οδό και δεν το έκαναν (Ν)τζοκχάρ.

  8. Στα επώνυμα Ντζ* υπάρχει πράμα να απορείς…

  9. Νέο Kid Στο Block said

    To » η τεράστια δημόσια περιουσία να συνεχίσει να λυμαίνεται..» είναι γλώσσα λανθάνουσα (και ελαφρώς βοδινή βέβαια, educationallywise που λένε και στη βαρβαριά) που όλοι ξέρουμε τι λέγει.
    Και το εγγλέζικο πρωτότυπο πάντως,εκτός από το γκούγκ -κλύσμα της «Κ» μού φαίνεται λάθος. (ή μάλλον «απρόσεχτο-πρόχειρο» Για τους Ισπανούς είναι η Segunda República Española (ούτε τελευταία, ούτε πρώτη,αλλά η δεύτερη) για να ξεχωρίσει από την πρώτη την :Primera República Española (1873-74) όπου πάλι είχαν ξωπεταχτεί οι Μπορμπόνοι ,αλλά επανήλθαν Αλφονσότεροι και Χουανκαρλότεροι αντιστοίχως.

  10. Γς said

    5:
    >Ρε Γουσου μήπως το “σλέιβερι” είναι καινούργια ποικιλία φράουλας ;

    Μια φράουλα έχω φτιάξει όλη κι όλη στη ζωή μου.
    Το έχω παίξει όμως και μεγαλοκαλλιεργητής.
    Και την πάτησα
    😦

  11. Ανδρέας «Κουπονιώτης» said

    Καλημέρα
    Προχτές ένας ταλαίπωρος βορειοελλαδίτης κτηνοτρόφος, σε τηλεοπτικό ρεπορτάζ για τις ζωοκλοπές στη περιοχή του, απελπισμένος παραπονιόταν: «Απίστευτο να με κλέψουν τα αρνιά…»
    Δίκιο είχε ο άνθρωπος, όπως και να το καταλάβεις!

  12. Νέο Kid Στο Block said

    To πριμέρα έγινε γελαστό στο 9.. άτιμα ντελίμετρα!

  13. Γς said

    10:
    Ωχ,

    Το έχω παίξει όμως και μεγαλοκαλλιεργητής.

    http://caktos.blogspot.gr/2013/04/blog-post_20.html

  14. ΠΑΝΟΣ said

    Δεν είναι το θέμα ο Μιχαλόπουλος,αλλά ο μιχαλοπουλισμός.Όπως δεν είναι θέμα ο «μακαριστός» Χριστόδουλος,αλλά ο χριστοδουλισμός.Το ίδιο μπορεί να πει κανείς και για άλλα πρόσωπα,πολύ αηδιαστικά,επικίνδυνα και γελοία,με το «αφήγημα»(!) και τις παρακαταθήκες που αφήνουν από τις εν ζωή θανάσιμες πραξεις τους,έστω κι αν κάποτε ψοφάνε (ναι,ναι,δεν το αναιρώ!Ψοφάνε!Μακάρι να υπήρχε χειρότερη λέξη).

  15. Κι αφού είναι Σάββατο και σηκώνει το κλίμα επίκαιρους μεζέδες, όχι αποκλειστικά γλωσσικούς, δεν κρατιέμαι να μην αναφερθώ στις φοιτητικές εκλογές -αντέξτε το όλο, με ήχο φυσικά:

  16. Νέο Kid Στο Block said

    Στάζυ, «έχει αφαιρεθεί από το χρήστη» λέει. Τι έλεγε ρε σύ; Κάνε ένα ρεζουμέ.

  17. Μήπως είπαν τι χρώμα έχει το καντήλι που κουνιέται;

  18. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα!

    6: Σπύρο ευχαριστώ για την επιβεβαίωση -δεν πρόλαβαν, είναι πολυσέλιδο το βιβλιαράκι. Έκανα τη διόρθωση.
    Για το άλλο που δεν καταλαβαίνεις, έτσι που το έγραψα ήταν ακατανόητο, εννοούσα ότι έγραψαν «Τη περασμένη Κυριακή» χωρίς νι (την περασμένη).

    7: Ωχ, ναι. Πάντως, τώρα που είπες για περσικό, τον Ομάρ Καγιάμ μάλλον τον θεωρούμε παγιωμένο και τον αφήνουμε έτσι.

  19. #16 Εννοείται ότι το έχω κατεβάσει, αλλά τώρα έχω δουλειά. Το απόγευμα… Σημ: Ύμνος!

  20. gbaloglou said

    Μια και ο δαιμόνιος νοικοκύρης ασχολείται ακόμη και με Τσετσένικα ονόματα, ας πω και εγώ ότι η μητέρα των βομβιστών ονομάζεται Zubeidat: το όνομα αυτό παραπέμπει άμεσα στο όνομα της μητέρας του Ατατούρκ (Ζουμπεϊντέ), υποθέτω ότι τα δύο είναι άμεσα σχετιζόμενα.

  21. Earion said

    Νικοκύρη, με έβαλες να ψάχνω για τους τίτλους ευγενείας στη Μεγάλη Βρετανία, και ευχαρίστως θα μοιραστώ μαζί σου τα ευρήματα 🙂 Λοιπόν, ο βαρονέτος είναι βαθμός χαμηλότερος από τον βαρόνο, ο φέρων δεν ανήκει στην κατηγορία των ευγενών και δεν έχει το δικαίωμα να παρακάθεται στη Βουλή των Λόρδων. Ο τίτλος δόθηκε στον Ντένις Θάτσερ το 1991, αμέσως μετά την παραίτηση της Μάργκαρετ από την πρωθυπουργία, ώστε να μπορεί μεν αυτή να αποκαλείται Λαίδη Θάτσερ, αλλά να διατηρεί την έδρα της στη Βουλή των Κοινοτήτων. Αργότερα, μετά την αποχώρησή της από το κοινοβούλιο και την πολιτική, η Μάργκαρετ έλαβε τον ανώτερο τίτλο της βαρόνης, που την κατέτασσε στους ευγενείς και της εξασφάλιζε έδρα στη Βουλή των Λόρδων, αλλά για τον εαυτό της μόνο. Ο Ντένις πέθανε το 2003 και τον τίτλο του βαρονέτου κληρονόμησε ο ανεκδιήγητος γιος του, σερ Μαρκ Θάτσερ, 2ος βαρονέτος του Σκότνεϋ. Όλα τα μαθαίνει κανείς από τη Βικιπαίδεια!

  22. IN said

    Πάντως, για να είμαστε απολύτως ακριβείς, ο Κωνσταντίνος, στο πρωτοχρονιάτικο διάγγελμα του 1966 είχε χαρακτηρίσει μίασμα τον κομμουνισμό, όχι το ΚΚΕ: Ο κομμουνισμός αποτελεί μίασμα γεννηθέν έξω της Ελλάδος, εμπνεόμενον και κινούμενον έξωθεν.

    Όντως υπάρχει διαφορά, και μάλιστα μεγάλη, μεταξύ βαρόνου και βαρονέτου. Ο βαρόνος έχει τον τίτλο του Λόρδου, όχι του σερ. Σερ, εκτός από τους βαρονέτους, το χαρακτηριστικό των οποίων είναι ότι ο τίτλος τους κληρονομείται μολονότι δεν ανήκουν στην καθεαυτού αριστοκρατία, είναι και οι ιππότες, δηλαδή όσοι έχουν πάρει παράσημο (εφόσον είναι Βρετανοί υπήκοοι, οι ξένοι δεν λέγονται σερ κι ας το πήραν το παράσημο). Σ’ αυτούς, όμως, δεν κληρονομείται ο τίτλος. Εξάλλου, είναι (ή ήταν) σύνηθες φαινόμενο στην Αγγλία να προσφωνούνται με το βαθμό που είχαν στο στρατό έφεδροι αξιωματικοί, έστω κι αν έχουν περάσει δεκαετίες από τότε που αποστρατεύτηκαν, εξ ού και το Major του Sir Dennis. Πρμπ. ο Ντένις έγινε βαρονέτος πολύ αργά και προφανώς ως χάρη, ή έστω ένδειξη τιμής, στη σύζυγό του. Όταν εκείνη ήταν πρωθυπουργός, αυτός ήταν απλός Ντένις.

    Για το county, αν και όντως υπάρχουν κόμητες στην Αγγλία, δεν υπάρχει άμεση σύνδεση μεταξύ κόμη και κομητείας (με την έννοια ότι κάθε κομητείας προΐσταται ένας κόμης) ενώ, εξάλλου, οι Βρετανοί κόμητες (κόμηδες, ό,τι θέλετε, δε χαλούμε καρδιές) έχουν τον τίτλο Earl, ο τίτλος Count χρησιμοποιείται για να μεταφράσει στα Αγγλικά τίτλους ξένων κόμητων/κόμηδων (π.χ. conte, Graf).

  23. 20 Μπαλό, είναι: το τελικό -α (-ah) των αραβικών θηλυκών γίνεται -ατ με ορισμένες προϋποθέσεις.

    Τώρα, από πού βγήκε καταρχήν το όνομα… Βρίσκω μια αρχαία αραβική φυλή ονόματι Ζουμπάιντ (το Ζουμπάιντα/Ζουμπάιντατ/Ζουμπεϊντέ θα ήταν το θηλυκό της λέξης), αλλά βλέπω και μια Ζουμπάιντα κόρη Τζαφάρ, ξαδέρφη και σύζυγο του Χαρούν αλ-Ρασίντ, το όνομα της οποίας, λέει, is the pet name, given to the girl by her grandfather, caliph Al-Mansur. This word has a meaning «a Little Butter Ball».

  24. Aλίκη Στούκα said

    Ο Πάνος του 14 είναι φίλος σας;

  25. A, και γκουγκλομεταφράζοντας το άρθρο της αραβικής βίκι μισοκαταλαβαίνω ότι το προσωνύμι της γλυκιάς Ζουμπάιντα το έδωσε ο παππούς επειδή είχε λέει άσπρο δέρμα: title of her grandfather Abu Jafar al-Mansur Zubaydah to Dadtha and freshness and whiteness of her skin..

  26. sarant said

    21-22: Ευχαριστούμε για τις πληροφορίες!

    24: Γιατί όχι;

  27. ΠΑΝΟΣ said

    κ.Στούκα,τι ακριβώς ψάχνετε;Πόθεν η περιέργεια; Μήπως δεν επέδειξα το αναλογούν σέβας για κάτι; Πείτε μου,αν θέλετε,για να λάβετε τις δέουσες εξηγήσεις .για όλα και για το «αναλογούν»…

  28. skol said

    … το 2010 ζούσαν και εργάζονταν στο εξωτερικό 120.000 πανεπιστημιακοί ερευνητές, περίπου το 10% του συνόλου. Σήμερα, ο αριθμός φέρεται να έχει αυξηθεί στους 150.000.

    Έχουμε 1.200.000 πανεπιστημιακούς ερευνητές;

  29. ΠΑΝΟΣ said

    Ν,τιμή μου…

  30. sarant said

    28: Έλα ντε!

    29: 🙂

  31. Voulagx said

    Εδω τα αρχαιοελληνικα «συγκράματα» εις τριπλούν! Κανένας δεν το είδε;
    http://invenio.lib.auth.gr/record/100713/files/gri-2008-1029.pdf?version=1
    Και μια σχιζολεκτική «υπο-ανασύσταση» εδώ:
    http://www.europeana.eu/portal/record/09411/EEA5906B4588CEF880E3AB13994DF23EA2534995.html?start=8&query=europeana_collectionName%3A2021706*

  32. Παλαιών Πατρών Ιωάννης said

    Di là, dopo sei giorni e sette notti, l’uomo arriva a Zobeide, città bianca,ben esposta alla luna, con vie che girano su se stesse come in un gomitolo.

  33. Aλίκη Στούκα said

    Να τον χαίρεστε τον Πάνο σας κ. Σαραντάκο.

  34. ΠΑΝΟΣ said

    κ.Στούκα μου,στην μαμά μου ανήκα…

  35. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    31: Βουλάγξ, αν δεις τον πρόλογο της διατριβής, η συγγρ. έχει επίσης και «αρχικός επιβλέπον».

    32: Σεβασμιώτατε, το σχόλιό σας το είχε τσακώσει η σπαμοπαγίδα, να μας συγχωρείτε!

    33: Και τον Πάνο, και εσάς, και όλους 🙂

  36. 32 Μπράβο, από τις «Αόρατες πόλεις» του Καλβίνο!

  37. 5,
    Σχεδόν διαφημιστικό σλόγκαν:
    «To our customers, the sla-very best!»…

  38. Αν ο σύζυγος της βαρώνης Θάτσερ ήταν βαρωνέτος,
    η σύζυγος του Major Θάτσερ ήταν μαζορέτα;

  39. Νέο Kid Στο Block said

    38. Ας τα διάλα ρε σκασμένο! 🙂 Χου,χου,χουυυ!!

  40. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    2.α. Δε νομίζω ότι είναι δικό μας γαϊδούρι αυτό.:) Είδες ευγένεια όμως; Βάζουν «τυφλομάντηλο» και στο τετράποδο! (διαφύλαξη της ..προσωπικότητος;)
    14. Ο «ψόφος» ενόχλησε θαρρώ

  41. θέλω νὰ ἐπισημάνω κι ἕνα κροῦσμα ἀκλισίας ποὺ ὑπέοεσε στῆν ἀντίληψί μου: τῆς Ῥοτόντα!

    σιγὰ σιγὰ θὰ μᾶς ποῦν καὶ τῆς Καμάρα.

  42. ὅλοι θὰ ψοφήσουμε μιὰ μέρα, ἀκόμη καὶ ὁ Πάνος.

  43. Κυρία Στούκα, πρέπει νὰ μάθετε νὰ ζῆτε μὲ αὐτὸ καὶ νὰ καλλιεργήσετε μία οὕτως εἰπεῖν στωικὴ ἀπάθεια. μιὰ φορὰ ἔγραψα τὴν λέξι «κομμούνια» καὶ ἄκουσα τὰ ἐξ ἁμάξης. τὸ νὰ γράφῃς ὅμως «ψόφος» γιὰ κἄποια ἄτομα εἶναι λιγότερο κατάπτυστο ἀπὸ τὸ νὰ ἀποκαλῇς μιάσματα τοὺς κομμουνιστὲς (κἄτι ποὺ προφανῶς δὲν δικαιολογεῖται ἀπὸ τὸ πνεῦμα τῆς ἐποχῆς ὅπως π.χ. οἱ ὕμνοι στὸν Στάλιν). τελικὰ τὰ πάντα εἶναι ζήτημα ὀπτικῆς. ὁπότε ἡρεμῆστε κι ἀπολαῦστε τὸ σαββατόβραδο ποὺ φτάνει.

  44. ΠΑΝΟΣ said

    #42
    καλά εγώ,ντογρού για κόλαση…Υμείς,όμως,εις ευσεβέστατος ,πολυτονικός κύριος τοιαύτην φρασεολογίαν; Εκπλήσσομαι!Πάει,χάλασεν ο κόσμος! Απωλέσθη πάσα ευσέβεια!Εις τι να ελπίσωμεν πλέον αδελφοί;

  45. #44 Εις τι να ελπίσωμεν πλέον αδελφοί;

    μπορεῖτε νὰ ἐλπίζετε καὶ στὸν δικό μου ψόφο

    εἰδικὰ τώρα ποὺ ἀσἐβησα νὰ τὸ κάνετε χωρὶς καθόλου τύψεις. γέγραπται γάρ: πρόχειρος δὲ γίνεται καὶ ἐπίχαρτος ἀσεβῶν ἀπώλεια.

  46. spiral architect said

    Χαιρετώ σας. 🙂

    ΠΑΝΟ, αφού δεν προσκυνάς την βαρέων βαρών βαρόνη Στούκα με τα αδιευκρίνιστα εις ημάς τους πληβείους ερωτήματά της και εισέτι δεν αποκηρύσσεις τον βδελυρόν κομμουνισμόν εκστομίζοντας ταυτοχρόνως αράς δια την σωρόν του Στάλιν και ύμνους δια την πολεμική αρετήν των Ελλήνων, δεν σου αξίζει να τιμάς το ιστολόγιον τούτο.
    Παρακαλώ λάβε τα μέτρα σου! 😆

    Το ΔΟΛ-ιο απλικέισο θα σερβίρεται μετά μεζεδακίων, ή άνευ;
    Για να ξέρουμε δηλαδή, καθότι πολλοί εις την Εσπερίαν και αλλαχού ετόλμησαν αλλά – όπως δείχνουν τα πράματα – έσπασαν τα μούτρα τους μεγαλοπρεπώς.

  47. ὅσο γιὰ τὸ κουνάμενο κανδήλιον δὲν εἶναι καὶ τὸ μόνο «κουνάμενο»στὸ «Ἅγιον» Ὄρος. κἄποτε ἄκουσα κἄτι ποὺ λέγεται ὅτι εἶπε ὁ Ἠλίας Τανταλίδης γιὰ τὸ Ἅγιο Ὄρος, ἀλλὰ δὲν ἔψαξα ποτὲ ἂν εἶναι πουθενὰ γραμμένο ἀπὸ τὸν ἴδιο ἢ καταγεγραμμένο ἀπὸ ἄλλους.

  48. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    46: Να δούμε, αυτό λέω κι εγώ.

    41: Της Καμάρα ή της Καμόρα; 🙂

    37-38: 🙂

  49. Γς said

    42:
    ὅλοι θὰ ψοφήσουμε μιὰ μέρα

    Να ψοφήσετε, να ψοφήσετε!

  50. spiral architect said

    Αρμοδίως σάς δηλώ ότι, κάτι άλλα εξαρτήματά μας κουνιούνται βιαίως με όλα τούτα που ακούν τώρα τελευταία.
    Διαπιστώνεται επίσης ότι, τα καντήλια – στο Άγιον Όρος και αλλαχού – όχι μόνον δεν κουνιούνται, αλλά αντιθέτως κατεβαίνουν μεγαλοφώνως! 👿

  51. Γς said

    50:
    Α, δώσε μου το σάιτ του Αγίου όρους να κατεβάσω κι εγώ μερικά καντήλια

  52. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    50. από το νήμα-Βήμα σου βρίσκουμε κι άλλα ελλαδίτικα αντίστοιχα για την κυπριώτικη (κυρίως) αφυπηρέτηση

    -αναγκαστικές αποχωρήσεις
    -είτε περιττοί, είτε άχρηστοι
    -…να εμπέσουν στο καθεστώς της αργίας

    Πολλά καντήλια 🙂 🙂 🙂

  53. Πέπε said

    Λοιπόν, ήθελα να ρωτήσω κάτι από το προηγούμενο κείμενο (Φράουλες με αίμα), αλλά επειδή εκεί η συζήτηση ήταν επί της ουσίας των γεγονότων δε μου πήγαινε να θέσω ένα καθαρά λεξιλογικό θέμα. Εδώ όμως μπορώ.

    Νίκο, ξεκινάς με τη φράση «Παραδέχομαι πως δεν επιδίωξα την πρωτοτυπία». Ποια είναι η διαφορά του παραδέχομαι από το ομολογώ; Στη συγκεκριμένη φράση θα μπορούσες να έχεις πει και «ομολογώ». Άλλες φορές λέμε π.χ. «ομολογώ / παραδέχομαι ότι έχεις δίκιο»: και πάλι μεν οι δύο διατυπώσεις είναι ισοδύναμες, αλλά νομίζω ότι αν το πάρουμε πολύ σχολαστικά θα πρέπει να πούμε «παραδέχομαι», γιατί δεν μπορεί κανείς να ομολογήσει πράξη αλλουνού, μόνο δικιά του. Το αντίστροφο όμως δεν ισχύει, παραδεχόμαστε και δικές μας και αλλωνών (π.χ. «παραδέχομαι την ενοχή μου» = «ομολογώ ότι ναι, το έκανα».)

  54. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!
    53: Όπως τα λες είναι. Δεν έχει διαφορά από το «ομολογώ».

  55. Reblogged this on ΤΟ ΠΙΤΣΙΡΙΚΙ.

  56. skol said

    28 (συνέχεια)
    Το αγγλικό κείμενο κάνει λόγο για Greek scholars. Αυτό μάλλον τους περιλαμβάνει όλους, φοιτητές και πανεπιστημιακούς, αλλά ακόμα και έτσι δεν βγαίνουν τα νούμερα.

  57. Μαρία said

    53
    Στη φράση «ομολογώ οτι έχεις δίκιο» το ομολογώ σημαίνει παραδέχομαι κάτι που πριν αρνιόμουν να αποδεχτώ. Ομολογώ οτι έκανα λάθος και παραδέχομαι οτι έχεις δίκιο.

  58. spyroszer said

    Πάντως τα Νέα διόρθωσαν τον Τζοχάρ στο λινκ που έχεις, σε διαβάζουνε !!
    Νικοκύρη ήθελα να σε ρωτήσω και εγώ κάτι λεξιλογικό, επουσιώδες, για το χθεσινό άρθρο. Λες «το Πανεπιστήμιο της Κολούμπια». Απ’ ό,τι είδα το γράφει έτσι και το λινκ που έχεις για την ταινία. Μπορούμε να το πούμε έτσι, με άρθρο;

  59. Μαρία said

    58 Του έχει επισημάνει το λάθος παλιότερα ο Στάζυ αλλά δεν το αφομοίωσε 🙂

  60. spyroszer said

    59. Παρασύρθηκε απ’ τον λίκνο 🙂

    Μια τρομερή είδηση που έχει σχέση με την βομβιστική επίθεση στη Βοστώνη. Πολλοί Αμερικάνοι μπέρδεψαν τους Τσέχους με τους Τσετσένους και ο Τσέχος πρέσβυς αναγκάστηκε να εκδώσει ανακοίνωση:
    “The Czech Republic and Chechnya are two very different entities – the Czech Republic is a Central European country; Chechnya is a part of the Russian Federation.”
    http://thelede.blogs.nytimes.com/2013/04/19/updates-on-aftermath-of-boston-marathon-explosions-2/

  61. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    Στο άγιο όρος δεν κουνιέται μόνο το καντήλι, το μεγάλο κούνημα γίνεται στις ΑΧΛΑΔΙΕΣ.

  62. ΠΑΝΟΣ said

    #45
    Όχι,όχι αγαπητέ! Δεν εύχομαι δι υμάς κακόν τι και δι ουδένα.Προς θεών! Πώς τοιούτον συμπέρασμα;Δεν γιγνώσκω να βλάψατε υμείς την κοινωνίαν,εξ όσων γνωρίζω ή όχι,βέβαια…

  63. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    62. Κατήντησα …ψοφοδεής με τόσους ψόφους , » κακό ψόφο να μην έχετε» 🙂 . Ενδιαφέρουσα, πολύσημη λέξη αυτή.

  64. Γς said

    60:

    >Πολλοί Αμερικάνοι μπέρδεψαν τους Τσέχους με τους Τσετσένους.

    Περιμένεις Γεωγραφία από τον @@@@ της μυλωνούς;

  65. Νέο Kid Στο Block said

    Δεν πολυκαταλαβαίνω την κουβέντα για τον ψόφο. Στο χωργιό μου λέγαμε ‘κάνει ψόφο» όταν το κρύο περόνιαζε του κουκαλάκ’ι.
    (όπως όμως έχω ξαναπεί, εγώ δεν θα πεθάνω -μέσα στα επόμενα 200 χρόνια τουλάχιστον- οπότε ίσως δεν πιάνομαι..)

  66. Νέο Kid Στο Block said

    Α, και Μαρία; Του τόχα πει και γω (εκτός αν με μπέρδεψες με το Στάζυ.. :mrgreen: ) για το Κολούμπια ,ότι δεν δηλώνει μέρος/πολιτεία , τότε με το βιβλίο του καθηγητή για τους κυνηγούς με τα μακντόναλντς, αλλά τόσα πούχει στο μυαλό του κι ο Νικοκύρς…αγρόν αγόρασε. 🙂

  67. Μαρία said

    66 Μάλλον μπερδεύτηκα. Πάλι θα να το διαγράψει αλλά το δις εξαμαρτείν…

    Κυνηγοί, βοσκοί και χάμπουργκερ


    Άλλο το Κολούμπια κι άλλο η Κολούμπια 🙂

  68. gmich said

    Μήπως οι ΔΗΜΑΡΙΤΕΣ συνηθισμένοι να λένε ότι «καταδικάζουν τη βία από όπου και αν προέρχεται» παρασύρθηκαν και θεώρησαν ότι δεν έχει σημασία να τονίσουν εναντίον ποιων έγινε η απόπειρα ; Και κάτι άλλο: Η φράση «εκφράζει την καταδίκη είναι σωστή;

  69. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    58 κε: Δίκιο έχεις Σπύρο, αλλά όπως βλέπεις είμαι ανεπίδεκτος 🙂

    60: Ναι, το διάβασα κι εγώ αυτό με τους Τσέχους και γέλασα!

  70. 15, 19 Το βρήκα εδώ:

  71. Μαρία said

    70
    Ποια χρονιά είχε αποχωρήσει ο Χατζιδάκις απ’ το φεστιβάλ της ΟΝΝΕΔ και δεν ξαναπάτησε;

  72. Το 83 θα λες, με το «φέρτε το Σαλαμπάση»

  73. 60,
    He was just czeching, to be sure!

    Κλεμμένο από το παρακάτω λογοπαίγνιο, που είχα δει (τηλεοπτικά) στον τελικό του Γουίμπλντον το 1987. Ο Αυστραλός τεννίστας Pat Cash είχε μόλις νικήσει τον Τσέχο Ιβάν Λεντλ, και η κάμερα έδειχνε το πόστερ ενός θεατή στο πλήθος που έγραφε «Cash is better than a Czech!«.

  74. ΣοφίαΟικ said

    Νίκο, να σου πω γιατί εγώ δεν λέω επαρχές τις διοιηγτικές διαι΄ρεσεις των ΗΠνικών πολιτειών: γιατί ο Καναδάς αποκαλέι επαρχίες (provinces) τις πολιτείες. Kαι έχουν κομητείες (αλλά όχι όπως στις ΗΠΑ, κομητεία είναι μια αγροτική περιοχή που δεν υπάγεται διοικητικά σε πόλη).
    Για τις ΗΠΑ οι κομητείες είναι μια υπενθύμηση της αποικιακής τους προέλευσης. ‘Οταν μιλάς για τους σερίφηδες της Άγριας Δύσης και τον Σερίφη του Νότιγχαμ το ίδιο δεν κάνεις;

  75. Μαρία said

    72 Χα,χα. Με Χατζηνικολάου στην εκτελεστική επιτροπή.

  76. Μὲς στὴν γιορτὴ τοῦ ἔαρος καὶ μέσα στὸν Ἀπρίλη
    κουνήθηκαν οἱ ἀχλαδιὲς μαζὶ μὲ τὸ καντῆλι
    καὶ ἡ Κασσάνδρα ἔκπαλαι ὡς ἀψευδὴς προφῆτις
    μαντεύει πὼς τὰ λοίσθια ἐκπνέει ὁ πλανήτης:
    «Βαβαί, παπαί, ὀτοτοτοῖ, ἐπίκειται ὁ ψόφος
    βαδίζουμε στὸν ὄλεθρο καὶ πᾶμε ἀντιστρόφως,
    τὸ τέλος κάναμε ἀρχὴ καὶ τὴν ἀρχὴ φινάλε
    καὶ τώρα ὀργανώνουμε τοῦ Μπὸστ καὶ μπιεννάλε!
    Στὴν Τσετσενία ἔφτασαν κοτζὰμ λεφοῦσι οἱ Τσέχοι
    μὰ ἡ τάξις στὸ Δημόσιο ἐπείγει καὶ προέχει
    πολλοὶ ἐπιωρκήσανε ὑπάλληλοι καὶ τώρα
    ὑπὲρ τῆς ἀβασίλευετης συντάσσεται ἡ χώρα!
    Ποῦ πᾶμε ποῦ βαδίζουμε, ἀναρωτιέται ὁ Πάνος
    κι’α’π’τὴν ΟΝΝΕΔ ἀποχωρεῖ ὅλος ὀργὴ ὁ Μάνος,
    οἱ κόμητες μοιράσανε τὴν πίττα τῆς Κορέας
    κι ἐμεῖς σαρακοστιάτικα δὲν τρῶμε ἀκόμη κρέας,
    ὁ Μέιτζορ προάχθηκε καὶ ἔγινε βαρῶνος
    κι ὁ ὑπουργὸς λυμαίνεται τὴν τσέπη μας συγχρόνως,
    στὶς καταθέσεις λέγεται ἴσως σταλῇ κουρέας
    -ἐμένα πάντως πρόκειται νὰ μὲ βιάσῃ ὁ Αἴας».

  77. Γς said

    76:
    Πολύ καλό!
    Τι θέλει να πει ο ποιητής στην κατακλίδα (περι Αίαντος);

  78. gmich said

    # 70 Κατατοπιστικό Βίντεο . Τα οράματα της νέας γενιάς . Ορισμένοι από αυτούς ίσως είναι αυριανοί υπουργοί σε κυβέρνηση Ν..Δ ( σε συνεργασία με τους διαδόχους των Ρηγάδων )

  79. Γς said

    77:
    Κατακλείδα γμτ.
    (Μητρίς, Πατρίς και Κατακλείς)

  80. # 77

    είναι πως νοιώθει ένας άνδρας
    τον ρόλο της Κασσάνδρας

  81. Γς said

    80:
    Αλλά και της Αλεξάνδρας
    που δεν ήξερε τι θα πει άντρας

  82. Γς said

    80:
    Και δεν πήγε καθόλου ο νους μου στον Αίαντα το Λοκρό από τα μέρη σας. Και την Κασσάνδρα ή Αλεξάνδρα. Το θυμήθηκα μαζί με την άλλη Αλεξάνδρα του Κώστα Γιαννίδη.
    Αλλά και τη δικιά μου

  83. spiral architect said

    @70: Χμμ, έχω χάσει επεισόδια. 😳
    Στα χρόνια μου απλά δεν υπήρχαν!
    Εμ, από που θα βγουν οι επίγονοι των Μουρούτηδων;
    Ποιος θα πολεμήσει την Αθηνά, τη σοφία της και τα σχέδιά της;

  84. π2 said

    60: Πρέπει επειγόντως να προετοιμάσει η κυβέρνηση για αεροπορική επίθεση την Τσούνη Σπάρτης, την Τσαρίτσανη, το Τσοτύλι και δεν ξέρω ποιους άλλους οικισμούς. Δεν παίζουν μ’ αυτά τα πράγματα.

  85. Γς said

    83:
    >Στα χρόνια μου απλά δεν υπήρχαν!

    Ούτε στα δικά μου υπήρχαν.
    5-6 ήταν όλες κι όλες και δεν βλεπόντουσαν κιόλας.
    Γιασάν γκομενάκια στο Μαθηματικό!

  86. #84 Να εκκενώνεται και το Στσέτσιν γρήγορα -να μάθει άλλη φορά να μην αλλάζει όνομα σε σιδηρόδρομους συμφώνων…

  87. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    74: Τις αμερικάνικες counties υπάρχει μια βάση να τις λες «κομητείες», δεν λέω, παρόλο που εγώ δεν το προτιμώ. Αλλά όχι και τις κορεάτικες.

    84: Ναι, ειδικά η Τσαρίτσανη που έχει και παρελθόν σαν καμμένο χωριό.

  88. eran said

    Η χοντράδα στην απάντηση του Στουρνάρα στον Τσίπρα ήταν ασφαλώς το: Σας εγκαλώ στην τάξη(!) Το ‘δειξαν δυο -τρεις φορές οι ειδήσεις.

  89. EΦΗ ΕΦΗ said

    76. Αβε! Τα σάλεψες λιγάκι όλα.Αλλά,

    Λίγο νωρίς επρόβαλες Κορνήλιε ντελάλη
    κι αφήκες αξεφώνητη την Κολωνάκειο πάλη
    Τα σύμβολα -τα σύμβολα πολλά επροσβληθήκαν
    υπό Κολλάτου πανικώς εδιαστρεβλωθήκαν.
    Εν τούτοις κραυγαλέα σιωπή καθώς την πόλη πλήττει
    πάλι αυτός με τα τρελλά τούς χώθηκε στη μύτη.

  90. Νέο Kid Στο Block said

    Καλημέρα!
    Δεν είναι ακριβώς μεζεδάκι, και είναι και μπαγιάτικο κάποιες μέρες, αλλά το άκουσα το πρωί και του απονέμω το βραβείο «Ηλίθια δημοσιογραφική ερώτηση της χρονιάς» . Έχουν σε παράθυρο κάποιον πιτσιρικά Έλληνα καθηγητή πληροφορικής στο Μ.Ι.Τ στη Βοστόνη , και μετά από κάποιες γνωστές κοινοτυπίες τού κάνουν την ερώτηση του ενός εκατομ. ντάλαρς:
    «Πείτε μας λίγο και για εσάς. Πώς βρεθήκατε στη Βοστώνη;» (!!??)

    Πέρναγε απόξω ρε σύ, και κάποιος που τον είδε ομορφόπαιδο είπε «Δεν τον παίρνουμε καθηγητή στο ΜΙΤ;»…

  91. Γς said

    90:
    Πάμτως το πώς βρέθηκε εκεί, αυτός και τα άλλα δύο αδέλφια του εκεί έχει κάποιο ενδιαφέρον.
    Ένα βίντεο και ένα άρθρο.
    Και επειδή το νήμα εδώ είναι για μεζεδάκια, στο βίντεο λέει για μια πόλη ότι είναι των «υδρών», των υδάτων δηλαδή.

  92. skol said

    Για δύο αιώνες, η Ευρώπη εξήγαγε μετανάστες, δεν δεχόταν μετανάστες.
    http://www.protagon.gr/?i=protagon.el.post&id=23913

    Κατά τα άλλα, το άρθρο είναι περιβόλι. Έχει την Καθολική εκκλησία που ευθύνεται για τον υπερπληθυσμό σε Αφρική και Μέση Ανατολή!! έχει τους νόμους για την ιθαγένεια στην Νότια Ιταλία που ευθύνονται για την ανάμειξη της μαφίας στην πολιτική!! έχει και λίγη παρεξηγημένη Θάτσερ και πιθανόν έχει και άλλα που μου διέφυγαν, μαζί με την ουσία, γιατί το διάβασα πολύ διαγώνια το άρθρο.

  93. sarant said

    Ναι, αυτό με την καθολική εκκλησία που φταίει για τον υπερπληθυσμό σε κυρίως μουσουλμανικές χώρες είναι φοβερό. Το «εξήγαγε» περνάει σε δεύτερη μοίρα. Έξαγε, θα λέγαν οι κουμπάροι πριν κουρευτούν.

  94. τυφλόμυγα said

    Οι έλληνες επιστήμονες «φορούν την ποδιά εργαστηρίου όταν δεν γίνονται παραδόσεις πετρελαίου θέρμανσης»

    Εσείς καταλαβαίνετε τι θέλει να πει ο συντάκτης της λεζάντας στο λινκ του Skol @28;

    Μπήκα για λίγο το Σάββατο, είδα τη Βοστώνη γραμμένη με ωμέγα κι έφυγα χαρούμενη. Τώρα βλέπω ότι ο διορθωτής της wordpress δέχεται το όμικρον και κοκκινίζει το ωμέγα.

    91, Όντως ενδιαφέρουσα η ιστορία του Μανώλη Κέλλη.

    Όλο το βίντεο @70 είναι ελεεινό- οι φωτογραφίες από το 5.50 ως το 5.53 το κάνουν και εμετικό.

  95. sarant said

    Δεν είναι καθόλου σαφές (σε μένα) αυτό στο 28. Ίσως ότι επειδή κρυώνουν (χωρίς καλοριφέρ) φοράνε τη μπλούζα του εργαστηρίου;

  96. Νέος Τιπούκειτος said

    Το αναφέρω εδώ, γιατί δεν ξέρω πού αλλού. Η εκλεκτή Καθημερινή και πάλι: η καναδική αστυνομία, λέει, θα ανακοινώσει στοιχεία «περί μιας εγκληματικής έρευνας σχετικά με την εθνική ασφάλεια» (http://www.kathimerini.com.cy/index.php?pageaction=kat&modid=1&artid=131171). Criminal investigation θα εννοούνε.

  97. skol said

    94: Τυφλόμυγα, η απάντηση βρίσκεται στο 56. Η ποδιά (apron, tablier, Schürze, grembiule, delantal -λες να είναι πεταλούδα;) είναι απόδοση του overcoat!

  98. EΦΗ ΕΦΗ said

    96. «..εξέφρασε την πεποίθηση ότι η περαιτέρω ανάπτυξη της διακοινοβουλευτικής συνεργασίας μεταξύ των εθνικών κοινοβουλίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μπορεί να συνδράμει στον μέγιστο βαθμό στη μείωση του λεγόμενου δημοκρατικού ελλείμματος της ΕΕ και στην προσέγγιση της ΕΕ με τους πολίτες της.»
    Τί μεστός λόγος!

  99. Mindkaiser said

    Ένα ωραίο σχόλιο στον σημερινό Κασιμάτη. Έγραφε για μία συνάντηση Θάτσερ – Κολ: » Με τέτοιο υπόβαθρο, ήταν επόμενο να αποτύχει η κατ’ ιδίαν συνάντηση, την οποία η ίδια επεδίωξε με τον Χέλμουτ Κολ, την περίοδο των καλοκαιρινών διακοπών τους. Ο Κολ, που είχε εμφανισθεί με δερμάτινο σορτσάκι (lederhoden…), έπειτα από λίγο επικαλέσθηκε επαγγελματικό ραντεβού (πάντα με το δερμάτινο σορτσάκι…) για να εξαφανισθεί.»

    Και το σχόλιο: «Το παραδοσιακό βαυαρικό δερμάτινο σορτσάκι ονομάζεται Lederhose. Το Lederhoden, άγνωστος μέχρι σήμερα νεογερμανισμός, σημαίνει δερμάτινος όρχις. Πάντως στο κείμενο σας θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν και οι δύο ως άνω όροι με διαφορετική αλλά εξίσου ενδιαφέρουσα νοηματοδότηση.»

  100. sarant said

    Χαχα, καλό!

  101. 28, 56: Τελικά, μάλλον όλοι εννοούν το σύνολο των πτυχιούχων στην Ελλάδα -το «επιστημονικό» δυναμικό της χώρας. Και φαίνεται η πηγή να είναι συγκεκριμένη. Εντελώς αποτυχημένο το scholars της ερευνήτριας στο γράμμα της στο Nature, ενδεικτικό πώς διαβάζεται και κυκλοφορεί η βιβλιογραφία…

Σχολιάστε