Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Τα έκανε θάλασσα: οι 50 αποχρώσεις της αποτυχίας

Posted by sarant στο 31 Αυγούστου, 2020


Πριν από μερικές μέρες γράψαμε εδώ για τη νίλα, που έχει φτάσει να σημαίνει την παταγώδη αποτυχία, σε άλλο άρθρο είδαμε την έκφραση «την πάθαμε χιώτικα» και κατά σύμπτωση στην ομάδα «Τα υπογλώσσια» άνοιξε ένα νήμα συζήτησης όπου καταγράφονταν εκφράσεις που να δηλώνουν την αποτυχία.

Παίρνοντας αφορμή από τα παραπάνω, σκέφτηκα σήμερα να παρουσιάσω όσο περισσότερες εκφράσεις μπόρεσα να βρω, που περιγράφουν την έννοια της αποτυχίας. Πρέπει να έχουμε πολλές, ίσως επειδή το να διαπιστώνουμε την αποτυχία του άλλου είναι κάτι που μας παρηγορεί και μας επιβεβαιώνει.

Στο ιστολόγιο έχουμε κάνει άλλα δυο τέτοια άρθρα καταλογογράφησης, για τις 50 αποχρώσεις του χρήματος και της μέθης.

Βέβαια, η έννοια της αποτυχίας μπορεί να συνδέεται και να επικαλύπτεται και με άλλες, ας πούμε την έννοια της ματαιοπονίας -η έκφραση «έκανε μια τρύπα στο νερό» μπορεί να εκφράζει και αποτυχία και ματαιοπονία- ή πολύ περισσότερο με την έννοια της ήττας, του παθήματος, της συμφοράς -και πιο πέρα, της εξαπάτησης. Επίσης, υπάρχουν διαβαθμίσεις στην αποτυχία όπως επίσης υπάρχουν και είδη αποτυχίας -αποτυχία είναι και το να μην καταφέρεις να κερδίσεις κάτι, αλλά διαφέρει απο τη συντριβή.

Υπάρχουν επίσης τομεακές αποτυχίες δηλ. εκφράσεις για την αποτυχία στον έρωτα ή για την αποτυχία σε εξετάσεις κτλ.

Ξεκινάμε λοιπόν τον κατάλογό μας, τιμής ένεκεν από την έκφραση του τίτλου:

  1. τα έκανε θάλασσα
  2. τα θαλάσσωσε
  3. τα έκανε μούσκεμα
  4. τα μούσκεψε
  5. τα έκανε σαν τα μούτρα του
  6. τα έκανε σκατά
  7. τα σκάτωσε
  8. τα έκανε μούτι
  9. τα έκανε σαλάτα
  10. τα έκανε μαντάρα
  11. τα έκανε ρόιδο
  12. τα έκανε μουνί
  13. τα έκανε σα δυο ώρες νυχτα
  14. τα έκανε από κούπες
  15. έκανε μια τρύπα στο νερό
  16. τη βάψαμε
  17. τη γαμήσαμε
  18. την πουτσίσαμε
  19. την πάθαμε
  20. την πάθαμε χιώτικα
  21. την έπαθε σαν τον γερο-Μασούρα
  22. την έπαθε σαν αγράμματος
  23. πιάστηκε αδιάβαστος
  24. πήγε για μαλλί και βγήκε κουρεμένος [με την ειδική σημασία ότι περίμενε να κερδίσει και βγήκε χαμένος]
  25. ψώνισε από σβέρκο
  26. έμεινε στα κρύα του λουτρού [με την απόχρωση της ανεκπλήρωτης επιθυμίας]
  27. (πηγε και) ήρθε μ’ άδεια χέρια
  28. έφαγε χυλόπιτα [σε ερωτικά συμφραζόμενα]
  29. έφαγε ήττα
  30. έφαγε Χ
  31. έφαγε κατραπακιά
  32. πάτωσε
  33. την πάτησε
  34. πάτησε την πεπονόφλουδα
  35. πάτησε (σ)την πίτα
  36. έπαθε νίλα
  37. έπαθε τη νίλα του Μάμαλη/Δράμαλη
  38. έπαθε χουνέρι
  39. έπαθε καζίκι
  40. έπαθε κάζο
  41. έπαθε τράκο
  42. έπαθε πανωλεθρία
  43. έπαθε/γνώρισε Βατερλό
  44. το φυσάει και δεν κρυώνει [είναι απαρηγόρητος για το πάθημά του]
  45. έπεσε έξω
  46. πέσαν έξω τα καράβια του
  47. τον ήπιαμε
  48. μας πήρανε τα σώβρακα
  49. μας κάνανε τα μούτρα κρέας
  50. μας κάνανε με τα κρεμμυδάκια
  51. μας την έφερε
  52. πιάστηκα κορόιδο
  53. έριξε κανόνι [με την ειδική σημασία: αποτυχία στις εξετάσεις/χρεοκοπία]
  54. μηδέν εις το πηλίκον
  55. τον πιάσανε κότσο [τον ξεγέλασαν]

Ειχα πει για 50 αποχρώσεις, ήδη πιάσαμε 55, αν και ίσως έχετε αντίρρηση για κάποιες εκφράσεις, με την έννοια ότι ξεφεύγουν από τα στενά όρια της αποτυχίας και μπαίνουν σε άλλα χωράφια. Από την άλλη είμαι βέβαιος ότι με τα σχόλια σας θα προσθέσετε αρκετές ακόμα αποχρώσεις -εννοώ εκφράσεις.

Οπότε, περιμένω τα σχόλιά σας!

 

169 Σχόλια προς “Τα έκανε θάλασσα: οι 50 αποχρώσεις της αποτυχίας”

  1. ΚΩΣΤΑΣ said

    Καλημέρα!
    πιθανόν πρώτος, με πρόστυχο συμπλήρωμα: έμεινε με τον πούτσο στο χέρι.

  2. Πάνος με πεζά said

    Ο πατέρας μου έλεγε «τα έκανε μι και νι»… Καλημέρα !

  3. nikiplos said

    Τα έκανε όλα ίσιωμα, τα γκρέμισε, με μεταφορική φυσικά σημασία.

  4. nikiplos said

    στο 12. συνηθίζεται να προστίθεται η λέξη: καλλιγραφία. 🙂

  5. Πάνος με πεζά said

    «Την έκατσε τη βάρκα»…

  6. Την κάτσαμε την βάρκα.

    Την έκανε και μπλουζάκι ο Αρκάς:
    https://arkas.gr/product/%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BC%CE%B9%CE%B5%CF%83-%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%BA%CE%AC%CF%84%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%B5-%CF%84%CE%B7%CE%BD-%CE%B2%CE%AC%CF%81%CE%BA%CE%B1/

  7. Νέο Kid said

    Αποχρώσεις: Έφαγα άκυρο. Έφαγα ντηλήτ! (Delete)

  8. Το γα@ήσαμε και ψόφισε.

  9. Το «Μας κάνανε τα μούτρα κρέας» δεν σημάνει αποτυχία αλλά κάτι άλλο:
    https://www.slang.gr/lemma/5256-kano-ta-moutra-kreas

  10. Νέο Kid said

    Έχω ένσταση για το: Μας έκαναν τα μούτρα κρέας!
    Σε καμία περίπτωση δεν είναι έκφραση παραδοχής αποτυχίας ή θαλασσώματος. Το αντίθετο! Σημαίνει δεν πάθαμε τίποτε. Νο προμπλέμο.

  11. Νέο Kid said

    9. Touch red!

  12. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    9-10-11 Εχετε και δεν έχετε δίκιο. Αρχικά ειπώθηκε κυριολεκτικά, μετά έγινε αντίφραση.

  13. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα!

    Για τις κούπες, μόνο «την κάναμε από κούπες» έχω ακούσει την έκφραση.

    Έφαγα χι:

  14. Alexis said

    -Έμεινε με το πουλί στο χέρι
    -Την έφαγε στον κώλο

  15. Νέο Kid said

    13. Η διαφήμιση δίνει και τη μετάφραση του έφαγα Χ ,που δεν υπάρχει και στην άρθρια λίστα (η λίστα του άρθρου). Έφαγα απόρριψη!

  16. Νέο Kid said

    Λείπει το πολύ βασικό «πήραμε τον μπούλο» ή και σκέτο «τον μπούλο!»
    Παραλλαγή: Την πουλέψαμε!

  17. Alexis said

    -Πήραμε το τρίτο το μακρύτερο
    -Τα γάμησε (όλα)

  18. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Τα έκανε κώλος (ονομαστική).

  19. Νέο Kid said

    Επίσης: τον τάπωσαν! Έφαγε στοπ/μπλοκ! Μπασκετοβολεϋικά αυτά) . Πήρες τα καπίκια σου! Χαρτοπαιχτικό(Ισοδύναμο του πήρες τα αρχίδια σου! Ιιι! Ούτε αυτό υπάρχει στη λίστα! Αγία κουραδα!)

  20. ΓιώργοςΜ said

    16τέλος: Αυτό δε σημαίνει την κοπανήσαμε, φύγαμε;
    Με ισοδύναμα «Τηνγκανά»(<Τιγκανά) και "Τομπούλογλου", ποδοσφαιρικής ετυμολόγησης;

  21. LandS said

    Ενστάσεις:
    Τα έκανε μούσκεμα και τα μούσκεψε (και δυο τρία αλλα) δεν είναι η ίδια έκφραση;

  22. Alexis said

    #19: Ναι, πολύ βασικά:
    -Πήρε τ’ αρχίδια του
    -Πήρε ένα αρχίδι (χοντρό)
    -Πήρε μια μάντρα αρχίδια

    Επίσης:
    -Έχασε το φως του
    -Του πήραν την ταυτότητα (ποδοσφαιρικό)

  23. Νέο Kid said

    20. Ναι μεν, αλλά εγώ το ξέρω/λέω με διπλή σημασία. Και με τη σημασία του «την πουτσίσαμε»

  24. Νέο Kid said

    Ερώτηση προς Νικοκύρη ή άλλον επαΐοντα :
    Υπάρχει κάποια συλλογή στάνταρ δημωδών εκφράσεων , μοντέρνων τρόπον τινά;
    Ας πούμε εκφράσεις σαν: Στα τρία κόρνερ πέναλτυ. Σβέρκος ακάλυπτος περισπάται. Ένα αρχίδι κι ένα μύδι κάνανε τον Αρχιμήδη.
    Τέτοια πράγματα…
    Θα είχε ενδιαφέρον νομίζω.

  25. LandS said

    Έπαθε λαχτάρα.

    [πχ πρόσεχε μη και πάθεις καμιά λαχτάρα]

    Έχασε τα αυγά και τα πασχάλια.

  26. Aghapi D said

    Σε αρβανιτοχώρι όπου έζησα τρία φεγγάρια, γελούσαν και όσες, – οι δέν μιλούσαν αρβανίτικα πλέον. «Μούτι!!!!! οι αγράμματοι! Μουτ είναι το σωστό» 🙂

  27. Alexis said

    #12: Ίδια περίπτωση νομίζω με το «του κάνανε τα τρία δύο»

  28. Divolos said

    Πήρε τον πούλο.
    Τον πούλο, αρμ!
    Λούσ’κε η γρια κι απόμ’νε. (ανεκπλήρωτο)
    Πίσω Γιάνν’ τα ξύλα. (όταν κάτι αποτυγχάνει και πρέπει να το ξανακάνεις)

  29. Χρηστάρας said

    Συμπληρώνω φράσεις σεξουαλικού περιεχομένου με το ρήμα «έκατσε»: 1) Έκατσε στο παγωτό, 2) Έκατσε στον άξονα των Ζ.

  30. loukretia50 said

    Ορεξάτοι πρωί πρωί!
    Έχει πλάκα να διαβάζεις σχόλια που βρίζουν διαδοχικά!
    Ένας γνωστός μου – πωλητής το επάγγελμα , συνήθιζε να λέει «μπαρμπούτσαλα!» όταν έπιανε πάτο και μου φαινόταν αστείο.
    Σε μια προσπάθεια ετυμολόγησης ανακάλυψα ότι δεν είναι τόσο κομιλφό και τόκοψα.

  31. Alexis said

    #24: Το slang.gr μήπως;;;

  32. spiridione said

    Παθαίνω πατατράκ

  33. Χαρούλα said

    Καλημέρα!
    Τι έγινε; Ο Γς πήρε ρεπό; Χάθηκε αυτός και έχουμε εμείς βάρδια;😹
    Αλήθεια γιατί τόσες εκφράσεις για αποτυχία έχουν σεξουαλικό υπονοούμενο; Σήμερα το συνειδητοποίησα… πολλοί δυσκολεύονται φαίνεται! Δεν μπορώ να το εξηγήσω.

  34. dryhammer said

    Το «χεστήκαμε που κλάναμε» είναι άλλη κατηγορία αποτυχίας;

  35. Alexis said

    Εάν πάμε στις πιο κομιλφό εκφράσεις ακούμε συχνά στα δελτία ειδήσεων φράσεις του τύπου:
    -Οι συνομιλίες οδηγήθηκαν σε πλήρες αδιέξοδο/ ναυάγιο
    -Το σχέδιο ναυάγησε
    -Το εγχείρημα αποδείχτηκε φιάσκο

  36. Χαρούλα said

    Αμ, η Βιβλική καταστροφή! Δια πάσαν νόσον και πάσαν μ……ν!🤓🤪
    (και πάντα αναρωτιέμαι αν ξέρουν/καταλαβαίνουν το βιβλική. Για το καταστροφή, είμαι πιο σίγουρη!😅)

  37. Χρίστος said

    Την κάναμε από κούπες πρέπει αρχικά να σήμαινε στην πρέφα οτι οι 2 αντίπαλοι του τζογαδόρου έκαναν δύσκολη μπάζα στις κούπες
    επειδή η ντάμα ήταν τρίφυλλη είτε ο βαλές τετράφυλλος.

  38. ΣΠ said

    Την κάναμε λαχείο (ειρωνικά).

  39. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    34 Aυτό είναι για περιπτώσεις που κάτι ξεκινάει ως πλάκα και καταλήγει να έχει σοβαρές συνέπειες.

  40. Νέο Kid said

    37. Πολύ πιθανότερο θεωρώ το απλό ότι αν μπεις μέσα από κούπες ή τις πληρώσεις παίζοντας εναντίον τους , πληρώνεις πολλά (σε σύγκριση με τα αλλά χρώματα. Καρά, σπαθιά, πίκες)

  41. nikosts said

    Καλημέρα!
    Έχω χρόνια μια απορία και σήμερα ίσως είναι η ευκαιρία μου να τη λύσω. Αυτό το «τον ήπιαμε», από πού να προέρχεται;

  42. sarant said

    37-40 Κι εγώ την ίδια γνώμη έχω

    21 Ίδιες είναι αλλά η διατύπωση είναι διαφορετική.

  43. LandS said

    40
    Α, τα βρήκε μπαστούνια

  44. LandS said

    42 τέλος

    Εν τοιαύτη περιπτώσει, Να, Νβ ή Ν, Ν.ν όπου Ν, ν 1,2,3… 😁

  45. Χρίστος said

    43 Τα βρήκε μπαστούνια στην αγορά ενώ, ας πούμε,είχε ανέβει στα καρά?

  46. Πέπε said

    @21:
    > > Τα έκανε μούσκεμα και τα μούσκεψε (και δυο τρία αλλα) δεν είναι η ίδια έκφραση;

    Νομίζω ότι είναι καλό που αναφέρονται ξεχωριστά. Ειδάλλως, θα μπορούσε κανείς να φανταστεί και «τα κάναμε κώλο(ς) / το κωλέψαμε», αλλά «το κωλέψαμε» σημαίνει άλλο πράγμα (το ξεφτιλίσαμε, το παραχέσαμε).

    Νομίζω ότι γενικά τις κόσμιες εκφράσεις τις εξαντλήσαμε, ή κοντεύουμε. Αντίθετα οι αθυρόστομες είναι ατελείωτες.

  47. Πέπε said

    41
    Δεν ξέρω από πού βγαίνει το «τον ήπιαμε». Μπορώ βέβαια να κάνω υποθέσεις, αρκετά βρώμικες. Οι οποίες ίσως έχουν κάποια βάση, αν θυμηθούμε και την άλλη έκφραση, «την ήπιαμε την πορτοκαλάδα (κρύα-κρύα)», που μοιάζει σαν ευφημισμός (όπως η παναχαϊκή Πατρών κλπ.) – για να υπάρχει ευφημισμός, πάει να πει ότι κανονικά η έκφραση έχει κάτι το άσεμνο.

  48. Theo said

    Καλημέρα και καλή βδομάδα!

    Μας πήρανε τα σώβρακα (στο ποδόσφαιρο, κυρίως, με τους νικητές να λεν: «Τους πήραμε τα σώβρακα»).

  49. ΣΠ said

    Τούρκικη παροιμία: bir çuval incir verdim, bok yaptın (ένα τσουβάλι σύκα σούδωσα, σκατά μου τόκανες).

  50. dryhammer said

    49. Μεσολαβούντος του πεπτικού σωλήνα, ό,τι και να τούδινε, το ίδιο αποτέλεσμα θα είχε.

  51. Κώστας said

    Τον ήπιαμε (πικρό τον καφέ μας). Το ίδιο βλέπω και στο slang.gr.

  52. ΚΩΣΤΑΣ said

    41 Επίσημη ερμηνεία για την έκφραση «τον ήπιαμε» δεν γνωρίζω. Τον ήπιαμε, κυριολεκτικά, αναφέρεται στον καφέ. Από εκεί και πέρα τα ευκόλως εννοούμενα παραλείπονται… Αντί καφέ κάτι άλλο ρουφάμε ή άλλως πως υφιστάμεθα (ή κατ΄άλλους απολαμβάνουμε) εναλλακτική μορφή σεχ 😉 *

    * Ώρα είναι να βγει καμιά Χαρούλα και να μου πει ότι χάλασα κι εγώ και ότι μπαίνω στα χωράφια άλλου αρμόδιου καθ’ ύλην σχολιαστή! 🤗

  53. nwjsj said

    Πήρε τα τρία πάλι η αλήθεια, η αξιοπρέπεια και το δίκαιο!

  54. Πάνος με πεζά said

    «Τη φάγαμε την αγγουρία», ακουγόταν σε παλιά διαφήμιση… Το έχω και με αγγινάρα.

  55. Έπαθε μεγάλο στραπάτσο!
    Έπεσε στο λάκκο με τα φίδια.

    Παλαιότερα:
    Τόμπολα!
    Του έκανε κασκαρίκα.
    Του τον έπαιξε (τον ξεγέλασε) (δεκαετία ’60)

  56. Χάρηκα που θα πρόσθετα το «την πατήσαμε», και μάλιστα με την παλιότερη μορφή «την πατήσαμε την πίτα», μετά είδα ότι υπάρχει ήδη στο τρίτο πρόσωπο…

  57. Κουτρούφι said

    Μερικά σιφνέικα:
    Τα κάνω μούζα: Σημασία όπως «τα κάνω σαλάτα». Το «μούζα» σχετίζεται το μούτζα.
    Κάνω κούκλο: αποτυγχάνω σε μια προσπάθειά μου. Όπως γράψαμε και πριν μερικά χρόνια (https://sarantakos.wordpress.com/2017/08/07/sifnos/), σχετίζεται με το παιχνίδι «τσούνια».

  58. Κιγκέρι said

    Σκατά κι απόσκατα!

    (Γύρισα μια μέρα από το νηπιαγωγείο και λέω στη μαμά μου:
    -Μαμά, είναι κάτι παιδιά στο σχολείο που λένε όλο σκατά, αλλά είναι κακά παιδιά μαμά, γιατί τα καλά παιδιά δε λένε σκατά, κι εγώ που είμαι καλό παιδί δε λέω ποτέ σκατά, γιατί μόνο τα κακά παιδιά λένε σκατά και η Κυρία είπε να είμαστε καλά παιδιά και να μη λέμε σκατά, κι εγώ ακούω την Κυρία και δε λέω ποτέ σκατά…)

  59. Χαρούλα said

    #52 👁👁👁👁🤓 Φρόνιμα! Παρακολουθώ! 👀
    Σήμερα το απαιτεί το άρθρο! Σαν τα τραγούδια της αποκριάς, κάπως!
    Γειά σου ΚΩΣΤΑ!

  60. τα έκανε μούτι/μούτα το είπαμε, όχι όμως ότι είναι η αρβανίτικη λέξη του Καμπρόν.

  61. Πάνος με πεζά said

    Αν το ανοίξουμε λίγο και προς το «τη χάσαμε την ευκαιρία», υπάρχουν αρκετές ακόμα εκφράσεις. Π.χ. «κληρώσαν τα λαχεία», «πέταξε το πουλάκι’, και το κορυφαίο του Χάρυ Κλυνν (από Τάσο-Γκόλφω) «ΜπράβοΤάσο ! Φάε το σκατό μου τώρα…»

  62. spiridione said

    Έφαγα πακέτο

  63. Καλημέρα,
    55 Υπάρχει κι άλλος λάκκος που μπορεί να πέσουμε μέσα: αυτός με τα κωλοδάχτυλα. Δεν ξέρω ποις δείχνει μεγαλύτερη αποτυχία 🙂

    «Τον ήπιαμε» δεν θα το συσχέτιζα με καφέ αλλά με πόρδο. Κάτι θαρρώ λέει κι ο Πετρόπουλος, σχετικό (στο εγχειρίδιο του καλού κλέφτη, αν δεν κάνω λάθος.

  64. Γιάννης Κουβάτσος said

    Είπε τον δεσπότη Παναγιώτη;

  65. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    53

  66. Νέο Kid said

    Οι Θεσσαλονικείς το «έφαγα πακέτο» το λένε με την έννοια «έφαγα παραμύθι. Μου πούλησαν παπά»

  67. Alexis said

    Έπεσε στο λάκκο με τα κωλοδάχτυλα= Βρέθηκε σε μια πολύ δύσκολη και δυσάρεστη κατάσταση.
    Αλλά εδώ ξεφεύγουμε από τη σημασία της αποτυχίας.
    Όπως και σε αρκετά από τα προαναφερθέντα από Νικοκύρη και σχολιαστές.
    π.χ. «την πούτσισα» δεν σημαίνει ακριβώς απέτυχα σε κάτι αλλά έπαθα ζημιά, συνήθως χωρίς δική μου υπαιτιότητα.
    Πολλές φορές βέβαια λέγεται και σε περιπτώσεις αποτυχίας, π.χ. «Νόμιζα ότι το περνάω το μάθημα αλλά τελικά την πούτσισα»

  68. Νέο Kid said

    Ασφαλώς το «τον/την ήπιαμε» πάει σε πόρτο/κλανιά.

  69. Πάνος με πεζά said

    Στη χωρίς δική μας υπαιτιότητα αποτυχία, υπάρχουν και τα «τον έσφαξαν/τον πέρασαν σφαγείο/τον πέρασαν πριονοκορδέλα» κλπ.

  70. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Και ένα τραπουλώδες σε εμπνευσμένη απόδοση (αγνοώ το πρωτότυπο) που θυμάμαι από κάποιο Ιούλιο Βερν:

    Πήγε να κάνει επίδειξη δύναμης με τα σπαθιά, τα βρήκε όμως μπαστούνια και τελικά την έκανε από κούπες κι έμεινε σαν τρίο καρό.

  71. Πάνος με πεζά said

    «Έμεινε σα ζημιωμένος χασάπης», λέγανε παλιά, επειδή οι χασάπηδες σπανίως ζημιώνονταν, θα έπρεπε να ήταν παντελώς άσχετοι…

  72. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    «Χεστέν μπαρλέν», η τέλεια αποτυχία.
    Δεν ξέρω αν λέγεται απ΄άλλους, τελευταία μπερδεύομαι ακόμη και σε πολύ χτυπητά, αν είναι μόνο κρητικά, πανελλήνια ή τα ΄λεγε μόνο ο πολύ εκφραστικός και παιγνιώδης πατέρας μου.

  73. Πέπε said

    Μας κλάσατε τ’ αρχίδια

    (σε α’ πρόσωπο δε συνηθίζεται…!)

  74. Γιάννης Κουβάτσος said

    Έπαθε ταράκουλο.
    Έπαθε πατατράκ.

  75. ΚΩΣΤΑΣ said

    Και το 33 (την πάτησε) σε λαρισαίικη εκδοχή, τ’μπάτσι

  76. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    >> μας κάνανε με τα κρεμμυδάκια

  77. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    53 Κάηκε το γουνάκι μας ,που ΄λεγε η Μελίνα

    Ζήτω που καήκαμε
    Η κατάσταση είναι της πυρκαγιάς (έκφραση)
    Το ‘καψε τελείως
    Στάχτη και μπούρμπερη
    Όλα στάχτη
    Αποκαϊδια

  78. Πέπε said

    Προτείνω, όταν συγκεντρωθεί ένα εύλογο πλήθος εκφράσεων, να ψηφίσουμε την ωραιότερη!

  79. Konstantinos said

    Τη γαμησαμε και ψοφησε

  80. voulagx said

    #46: Πέπε, υπαρχουν αθυρόστομες εκφράσεις;

  81. nwjsj said

    @ 65 – ΣτοΔγιαλοΧτηνος
    Έτσι! Παλιά τους τέχνη κόσκινο…

  82. ΓιώργοςΑ said

    Την κάτσαμε τη βάρκα

  83. sarant said

    Ευχαριστώ πολύ για τα νεότερα, βλέπω πολλές καλές συμπληρώσεις

    71 Νομίζω, χωρίς να είμαι σίγουρος, ότι το «απόμεινε σα ζημιωμένος χασάπης» έχει να κάνει με την εκφραση του προσώπου.

  84. Triant said

    58: Ο πατέρας μου θα σου έλεγε ‘μην πιάνεις τα σκατά με το στόμα σου’ 🙂
    Αγαπημένη του ατάκα.

  85. Γιάννης Κουβάτσος said

    Τους γαμήσαμε το ταμ τιριρίμ.

  86. Γιάννης Κουβάτσος said

    Θα τους περάσουμε πριονοκορδέλα τους γάβρους.

  87. gpoint said

    Μαμημένη Ουέφα, τις κληρώσεις σου μέσα !
    Το έχω ξαναπεί δυο ελληνικές ομάδες στους ομίλους δεν το αντέχει και λόγω υιού Θεοδωρίδη οι κληρώσεις είναι πάντα αντιΠΑΟΚ. Μετά τηην με το πιο δύσκολο όνομα Μπεσίκτας και ελλείψει Αγιαξ…Μπενφίκα !!
    Ε ρε πούστη μου, 5 φορές προκριματικά τσουλου επί Σαββίδη, 3 φορές Αγιαξ και 2 Μπενφίκα, ούτε ορισμοί να ήτανε (που ήτανε την προηγούμενη φορά με την Μπενφίκα- 3 πέναλτυ κι αυτή σε βάρος του ΠΑΟΚ πήρε αλλά και στα δυο ματς )

  88. dryhammer said

    84. Κι ένας θείος μου συνήθιζε το «Σκατά που βγαίνουν απ’ το στόμα να μην τα φοβάσαι»

    60. Στην Αλβανία θα πήγαινε χαμένη

  89. ΓΤ said

    87@
    Η αντίδραση του ΠΑΟΚ για την κλήρωση με τους Αετούς της Λισαβόνας
    https://www.sdna.gr/podosfairo/753785_epiki-antidrasi-toy-paok-sto-akoysma-tis-mpenfika-vid

  90. Πέπε said

    Πέσαν έξω τα καράβια του (Νο 46 στην αρχική λίστα):

    Νομίζω ότι κι αυτό πιο πολύ σε έκφραση αναφέρεται:

    -Τι μούτρα είναι αυτά, πέσαν έξω τα καράβια σου;

    Σ’ ένα τέτοιο παράδειγμα δεν ξέρουμε ποια είναι η αιτία της στενοχώριας του άλλου. Όταν τη μάθουμε, δεν έχω ακούσει να την περιγράφουμε πάλι μ’ αυτή την έκφραση.

  91. Κιγκέρι said

    88β:

    Να πάρει η ευχή, όλοι έχουμε δυό μάτια, μια μύτη,ένα στόμα, πώς γίνεται μερικοί να είναι τόσο όμορφοι;

  92. Πάνος με πεζά said

    ¨»Γιώργο, χάσαμε !»

  93. Γιάννης Κουβάτσος said

    Αν δεν μπορείς να περάσεις την Μπενφίκα, τι δουλειά έχεις σε όμιλο του τσαμπιολί; Είναι διοργάνωση για μεγάλα παιδιά όχι για νεόολουτα μειράκια.

  94. sarant said

    93 Ε, εδώ που τα λέμε καταντάει αστείο πια.

  95. Πάνος με πεζά said

    «Δυστυχώς, επτωχεύσαμεν !» Πώς μας ξέφυγε τόση ώρα;

  96. dryhammer said

    91. Εκείνη έχει τ’ όνομα κι εμείς τη χάρη…

  97. Μπάμπης Καραογλου said

    «Έπεσε εξω» και «μπήκε μέσα» σημαίνουν το ίδιο πράγμα. Το έλεγε ο Ξενοφών Κοκόλης.

  98. sarant said

    95 Έλα ντε!

    97 Πολύ σωστά -και καλώς ήρθες!

  99. geobartz said

    Όταν αποτυγχάνει μια συλλογική απόπειρα, λέμε: «Του γάμ@@μι τ’ μάνα, ‘ς που@@@@ς του πιδί». [Προσοχή! Απαγορεύεται η μεταγλώττιση από τα Μακεδονικά στα χαμουτζίδικα!]

  100. spiridione said

    την έπαθε σαν τον γερο-Μασούρα
    Δεν την ήξερα την φράση. Προσφέρεται για πολύ ωραίες, γραφικές βουκολικές ιστορίες.
    https://www.tanea.gr/2003/05/12/lifearts/culture/giati-leme-tin-epathe-san-ton-gero-masoyra/

  101. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Κανονικός Τιτανικός
    Σκέτο Βατερλώ

  102. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Νούλα του κερατά

  103. Triant said

    Παίξαμε και χάσαμε.
    Αξιοπρεπής αναγνώριση της ήττας. Κλασική περίπτωση το δημοψήφισμα και την επίδραση που είχε στις διαπραγματεύσεις.

  104. leonicos said

    Πολύ ενδιαφέρον άρθρο, αλλά, όπως προέβλεψες

    ίσως έχετε αντίρρηση για κάποιες εκφράσεις, με την έννοια ότι ξεφεύγουν από τα στενά όρια της αποτυχίας και μπαίνουν σε άλλα χωράφια.

    πχ τον έκανε σαν τα μούτρα του ΔΕΝ σημαίνει σε καμιά περίπτωση απέτυχε. Μπορεί αντιθέτω να σημαίνει ‘πέτυχε αυτό που ήθελε, αλλά εμάς δεν μας αρέσει’ Επομένως η αποτυχία είναι δική μας και όχι αυτού που τα έκανε σαν τα μούτρα του.

    και άλλα παρόμοια, που παρέλκει ν’ αναφερω, γιατι μας ακουει και ο Τζι

  105. leonicos said

    Να προσθέσω κιεγώ μια έκφραση ΣΙΓΟΥΡΗΣ αποτυχίας

    ΠΗΓΕ ΣΤΟ ΓΗΠΕΔΟ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΝΤΑΣ ΤΟΝ ΠΑΟΚ

  106. leonicos said

    Τον Εορδαϊκό εννοούσα.

    Στην ίδια κατηγορία δεν είναι;

  107. leonicos said

    Ελπιζω ο Τζι να είναι ακόμα Γαλαξίδι

    1αλλιώς να φύγω….

  108. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    4 >>στο 12. συνηθίζεται να προστίθεται η λέξη: καλλιγραφία.
    ή καπέλο
    -Τον κλαίγανε (ή τον π. κλαίγανε), την πατήσαμε αγρίως
    -Μας πήρε και μας σήκωσε
    -Μας πήρε ο διάολος
    -Μείναμε στον άσσο
    -τράβηξε δεκατριάρι
    -Φαλιμέντο
    -έμεινε από λάστιχο
    Λέγονται και επί οικονομικής καταστροφής ή ατυχίας αλλά και αποτυχίας.

  109. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    108 «τράβηξε δεκατριάρι»;

  110. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    109 Ειρωνικά, αντί έπιασε 13άρι; Δεν ξέρω ,έτσι μου έμεινε κ το λέω σε μεγάλη ατυχία.

  111. ΓΤ said

    ΠΑΟΚ-Μπενφίκα 15.09.2020 @ 19:00
    [4,20-3,20-1,78]
    Πρόκριση ΠΑΟΚ: 2,45 (1,42)
    Πρόκριση ΠΑΟΚ στην παράταση: 11,25 (8,75)
    Πρόκριση ΠΑΟΚ στα πέναλτι: 10,00 (10,00)

    Ευχή εκείνο το βράδυ να μην ξεστομίσουμε καμία από τις σημερινές φράσεις

  112. dryhammer said

    111. Ευχή εκείνο το βράδυ, να δώσει στάνταρ Μπενφίκα ο «κυνηγός», για να μην ξεστομίσουμε καμία από τις σημερινές φράσεις.

  113. Γιάννης Κουβάτσος said

    94: Ε, καλά τώρα με την μπαοκτσίδικη κλάψα…Αυτοί και τελικό τσαμπιολί να φτάσουνε, θα γκρινιάζουνε πως ο Θεοδωρίδης, το κράτος των Αθηνών, ο Σόρος, η Ουέφα συνωμότησαν να φτάσει μαζί τους στον τελικό η Ρεάλ, για να μην πάει το τρόπαιο στην Τούμπα. Είναι παθολογική η μίρλα τους.

  114. Νέο Kid said

    111. Η πρόκριση της Απολωνάρας στην παράταση επί του κατηραμένου Όφεως πόσο δίνει;

  115. Νέο Kid said

    Πω,πωω! Διώξανε οι αλητηριοι την Πανάθα απ την Ευρώπη ,κι έχει ξεφτιλιστεί το ευρωπαϊκό ποδόσφαιρο με κάτι τυχάρπαστες ομαδούλες-χωριά, που είναι μάλιστα και «πρόκληση» για τα δικά μας τσίρκουλα! Ο Άρης κληρώθηκε με κάποιο Κώλο, Κολο κολο κάπως έτσι… 😛
    Και η Μπενφικούλα λέει «μεγαθήριο» . Τέτοιες ομαδούλες τις πέρναγα με τα δευτερα και με τους γκουμομπασινάδες στο ρελαντί !

  116. Μάγκες την πατήσαμε, πάθαμε πανωλεθρία. Η τσουράπω μας την έφερε, μας πήρε τα σώβρακα. Τρέχαμε σα μαλάκες και τελικά κάναμε μια τρύπα στο νερό και μείναμε στα κρύα του λουτρού. Το χουνέρι που πάθαμε δε λέγεται, τον ήπιαμε κανονικά λέμε. Τέτοιο καζίκι δεν έχω ξαναματαδεί στη ζωή μου. Το μπούλο τώρα γιατί έτσι και της κουνηθούμε την πουτσίσαμε, θα μας κάνει με τα κρεμμυδάκια.

  117. ΓΤ said

    114@
    9,50

  118. ΓΤ said

    17.09.2020 @ 20:00
    ΟΦΗ-Απόλλων Λεμεσού [2,98-3,05-2,23]
    Πρόκριση ΟΦΗ 2,00 (1,65)
    Πρόκριση ΟΦΗ στην παράταση 9,50 (9,50)
    Πρόκριση ΟΦΗ στα πέναλτι 9,35 (9,35)

    Άρης-Κόλος Κοβαλίβκα [1,60-3,35-5,35]
    Πρόκριση Άρη 1,25 (3,25)
    Πρόκριση Άρη στην παράταση 8,00 (15,00)
    Πρόκριση Άρη στα πέναλτι 10,75 (10,75)

  119. ΧριστιανoΜπoλσεβίκoς said

    Θυμάμαι τέλη του 70 φίλο να λέει «φάγατε ματέλα!» ειρωνικά όταν κέρδιζε(9-10 χρονών). Πολύ αργότερα άκουσα τη γαλλική λέξη για την ήττα και μου έκανε εντύπωση αφού δεν είχαμε καμία σχέση με τα Γαλλικά ούτε η περιοχή μας(δυτική Αιτωλοακαρνανία) είχε ποτέ γαλλοκρατία.Πως πέρασε στη λαϊκή γλώσσα, άγνωστο.

  120. sarant said

    116 🙂

    115 Η Κόλος, λέει, είναι μια μεγάλη εταιρεία αθλητικών ειδών, το όνομά της είναι παραφθορά του Κολχόζ για να μην ακούγεται πολύ κομμουνιστικό

    111 Μονίμως με μονά παιχνίδια θα πάει τώρα η δουλειά;

  121. loukretia50 said

    119. Δεν έτυχε να ακούσω την έκφραση, αλλά αν έχανε κάποιος Σταμάτης τον φώναζαν Σταματέλα?

  122. ΓΤ said

    @115
    https://en.wiktionary.org/wiki/%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81
    Και ακριβώς αυτός ο στάχυς δεσπόζει στον λογότυπο της χορηγού AΓΡΟΦΙΡΜΑ «CBITAHOK» https://koloskovalivka.com/sponsori/

    @111
    Όχι, είναι η τελευταία φάση των one-off αναμετρήσεων. Για να φτάσουμε στη φάση των ομίλων, ακολουθεί ο play-off round, με την πρόκριση να κρίνεται σε διπλές αναμετρήσεις.

  123. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    Το ταπί δεν χρησιμοποιείται μόνο για (χαρτοπαικτικό) χρήμα. «Τον παράτησαν όλοι. Ταπί κι από γυναίκες»

  124. ΓΤ said

    το 122 για 120β και 120γ βέβαια 🙂

  125. «Μανάρι μου, τα κάναμε σαλάτα» λέει και η Αρλέτα:

  126. ΓΤ said

    @123

    Στην τσόχα «ταπί και ψύχραιμος», αλλά στο ταπί της πάλης πρέπει να είσαι ψύχραιμος.
    Ο Μπερνάρ Ταπί ήταν πάντα ψύχραιμος.

  127. 109 -110 Μήπως απ’ την τριανταμία (εικοσιμία). Που ο άλλος τραβάει από σίγουρο χαρτί (19 ή 9) και καίγεται;

  128. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    -πέφτω στη λάντζα (Τσιφόρος)

  129. sarant said

    123 Είναι ομως μεταφορά από το χρηματικό.

  130. ΓΤ said

    @120γ

    Και, αφού αναφέρθηκες, Νίκο, στα μονά παιχνίδια, να σημειώσουμε ότι φέτος, για πρώτη φορά από το 1871, το Κύπελλο Αγγλίας θα διεξαχθεί όλο, από τον Extra Preli Round μέχρι τον Τελικό, λόγω ιού, σε μονές αναμετρήσεις. Ο αρχαιότερος ποδοσφαιρικός θεσμός του πλανήτη ξεκινά απόψε, σέντρα σε 55 λεπτά, με το ματς Γούντφορντ Τάουν-Λόντι Κόλνι και άλλες 362 ομάδες να ξεκινούν να σέρνουν τον χορό. Αναλυτικά https://www.thefa.com/competitions/thefacup/fixtures

  131. ΓΤ said

    130@
    Λόντον Κόλνι

  132. dryhammer said

    131.

    RIP Joe Strummer

  133. gpoint said

    Στα ποδοφαιρικά να σταθώ στους αφελείς και απληροφόρητους βάζελους που αγνοούν πως η Μπενφίκα φέτος πλήρωσε 25 μύρια για προπονητή, τον Ζόρζε Ζεσούς και κάτι ψιλά (58 μύρια) για παίκτες μεταξύ των οποίων και κάποιον Καβάνι

    Κουβάτσε, επειδή έχεις ξεπεράσει το επίπεδο του γραφικού αντι ΠΑΟΚτσή και πλησιάζεις επικίνδυνα αυτό του γελοίου, ξεστραβώσου πρώτα και μετά να αμολάς τα φαρμάκια σου για δήθεν ομαδούλες, εδώ τα σχετικά :

    https://www.sdna.gr/podosfairo/753846_kontra-ston-iisoy-kai-perimenontas-ena-thayma

  134. gpoint said

    # 37, 40

    Δεν νομίζω πως έχει σχέση με την πρέφα το «την κάναμε από κούπες»

    Πρώτον γιατί τα αχρωμάτιστα είναι πιο ακριβά από τις κούπες

    και δεύτερον και κυριότερο, στο απείρως πιο τεχνικό παιχνίδι «κούπες», οι κούπες παίζουν τον κυριότερο ρόλο αφού κάθε μπάζα που περιέχει κούπες έχει αρνητικό πρόσημο, σύνολο αρνητικών πόντων 100 και άλλες 50 η Ντάμα πίκα ΑΛΛΑ αν έχεις Ντάμα πίκα χωρίς κουπες είναι + 50 πόντους και αν έχεις Ντάμα πίκα + ολες τις κούπες είναι + 150 πόντους και χρηματικό έξτρα πρόστιμο των άλλων, το περίφημο καπότο (στην χαρτοπαικτική συνηθέστερον καπούτσο ). Παίζεται αποκλειστικά από 4 παίκτες κι όπως φαίνεται μια κούπα μπορεί να ε οδηγήσει από την κόλαση στον παράδεισο και τούμπαλιν

  135. Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said

    Η γκέλα, εκτός από αναπήδηση της μπάλας (γκελ), μεταφορικά σημαίνει και αποτυχία/ ανεπιθύμητη εξέλιξη/ κακή απόδοση ομάδας. «Θα μπορούσαμε να είμαστε πρώτοι αν δεν κάναμε εκείνη την γκέλα στον Βόλο»

  136. sarant said

    130 Ε, πού είχαν διπλά παιχνίδια; Στους ημιτελικούς;

  137. Eli Ven said

    «Με πήγε πίπα κώλο (εμπλοκή) .» Εκτός στρατοπέδου για ολοκληρωτική καταστροφή, όταν δεν «βγαίνει’ τίποτα από όσα έχουμε σχεδιάσει.

  138. voulagx said


    Στιγμες εθνικης ανατασης!

  139. voulagx said

    #138: Αγία Κουράδα! Αυτό ήθελα να βάλω: https://www.youtube.com/watch?v=DrLvHRC8yEg

  140. @ 102 και λίστα
    «Κύρις υπουργέ είστε νούλα».
    Δεν θυμάμαι ποιός πολιτικός την ΝΔ προς τον Λαλιώτη κάπου μετά τις εκλογές του 2000.
    καλημέρα

  141. ΓΤ said

    @136
    Αν το ερώτημα #136 είναι ισχυρό, τότε το #130 είναι ασθενές. Αλλά, αν το #130 ήταν ασθενές, δεν θα διατυπωνόταν. Δες λοιπόν, ενδεικτικά, όλες τις διπλές αναμετρήσεις από First Round Proper στο Κύπελλο Αγγλίας 2018-2019. Πάντα διπλές οι αναμετρήσεις από το… όγδοο υπόγειο https://en.wikipedia.org/wiki/2018%E2%80%9319_FA_Cup

    Κάτι σπέσιαλ για τον φίλο μου τον Gpoint. (Εσύ στα Γαλαξείδια, κι εμείς στα… ξίδια).
    Έχουν περάσει πολλά χρόνια, ποδοσφαιρικός παράγοντας με τσουλούφι άλα Θεοδωρό, λεφταδιασμένο ακούρευτο ναρκισσογίδι, έχει τοποθετήσει τη σύζυγό του bρόεδρο σε ομάδα της επαρχίας, σε επίπεδο Γ τοπικού, ουσιαστικά Ζ Εθνική Κατηγορία. (Στην Αγγλία φτάνουμε σε βάθος 20ής (!) Εθνικής Κατηγορίας, πιο βαθιά κι από υπόγα ειρκτή…. μετανιωμένου Πάσσαρη https://en.wikipedia.org/wiki/English_football_league_system) Τότε, μετά τις πρώτες 4 κατηγορίες, φτάναμε σε επίπεδο νομού, όπου κατέβαινες άλλα 3 υπόγεια. Τότε λοιπόν που, σε επίπεδο Γ Εθνικής, οι γονείς πλήρωναν κάλτσες, τάπες κ.λπ., η κυρία εκείνη πήρε, κατόπιν, πολιτικής παρεμβάσεως, 650.000 ευρώ για την ομάδα της στην Ζ Εθνική… Ούτε τάπες δεν άλλαξαν τα παιδιά…

  142. gpoint said

    # 141

    Επειδή δεν ασχολούμαι με την (πάρα+1)πληροφόρηση (*) αγνοώ τί έκανε η κυρία Ιωάννα Λίλη-αν αυτήν υπονοείς- έτσι κι αλλιώς ο σύζυξ της στο δίλημμα ΠΑΟΚ ή ΝουΔου, τόπαιξε στάνταρ 2, κι έφαγε μια τρακοσάρα από τον Ιβάν.
    Επειδή όμως υπάρχουν κάποιες αξεπέραστες αρχές όπως ΟΛΕΣ οι ομάδες ξεπλένουν χρήματα, στο ποδόσφαιρο υπάρχει πολύ χρήμα (στην φόρμουλα περισσότερο) κ.λ.π. κι επειδή προ διετίας ο Μαντούβαλος της Νουδούλας έβαλε 600 χιλιάρικα στον Αστέρα Ιτέας κι άλλα τέτοια έγιναν που δεν τα μάθαμε, μην είσαι σίγουρος πως τα τσέπωσε η εν λόγω κυρία, αυτή μάλλον πήρε το 2,5%-ταρίφα τραπεζικού ξεπλύματος- και ψάξε σε ποια τσέπη πήγανε…
    (*) (α+β)γ= αγ+βγ

  143. antonislaw said

    Καλησπέρα σας, ευφρόσυνο το σημερινό θέμα!
    Να συνεισφέρω δυο τρεις φράσεις απο τα κρητικά των εφηβικών μου χρόνων. Θυμάμαι ένα φίλο μου να λέει αντί τα κάναμε θάλασσα, τα κάναμε πίσπιλο, τα κάναμε μπελεμές και τα κάναμε χουρντάδες.
    Ψάχνοντας σήμερα είδα ότι στα τούρκικα pis σημαίνει ακαθαρσία, άρα μάλλον το πρώτο θα σημαίνει τα κάναμε σκατά, για το μπελεμέ δεν βρήκα κάτι (καμιά ιδέα;;) και για τους χουρντάδες βρήκα ότι hurda στα τουρκικά είναι το ξύσμα, το ρίνισμα και το slang έχει ένα πολύ διαφωτιστικό λήμμα :
    «χουρδάς, χουρντάς, χορδάς, χορντάς
    Ή, χορδάς. Στην γλώσσα των μεταλλάδων, κατσαρολάδων και τηγανάδων (και όχι των μπρίκια κολλώ, μπρίκια κολλώ) αλλά και άλλων επεξεργαστών μετάλλου, ιδίως σε φύλλα ατσαλιού, είναι ο χώρος (ένας λάκκος, συνήθως) όπου πετάγονται τα γρέζια και ό,τι μέταλλο περισσεύει από την πρέσα για να μεταπωληθουν ή να ανακυκλωθουν στο χυτήριο.

    Κατ’ επέκταση, ό,τι είναι για τον χορδά, είναι παλιατζούρα, για πέταμα, για τα μπάζα, για ανακύκλωση, gtp, κλπ.

    Προέρχεται από την τουρκική λέξη hurda που σημαίνει ακριβώς το ίδιο. Στη slang δε στα τούρκικα, σημαίνει και χασίσι!

    ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ
    – Ρε συ, αυτός ο καινούργιος είναι για τον χουρδά, ρε πστ! Πάλι στραβά κόλλησε τους πάτους στα μπρίκια, τζάμπα τόσο αλουμίνιο γαμώτη!

    – Kαλά, έιμαστε όλοι για τον χορδά, ένα χιλιόμετρο περπατήσαμε και μας έφυγε ο πάτος. Αχ, ναμουνι ‘κοσι χρονώ ξανά!»
    https://www.slang.gr/lemma/6509-xourdas-xourntas-xordas-xorntas

  144. Αγάπη Νταϊφά said

    100 H εκδοχή δέν πρέπει να ισχύει
    Μάλλον αυτή είναι η εγκυρότερη https://kopanakinews.wordpress.com/2010/12/23/%CF%80%CE%AE%CE%B3%CE%B5-%CF%83%CE%B1%CE%BD-%CF%84%CE%BF-%CE%B3%CE%AD%CF%81%CE%BF-%CE%BC%CE%B1%CF%83%CE%BF%CF%8D%CF%81%CE%B1/

  145. dryhammer said

    Μέχρι να αποφασιστεί ποια είναι η ορθή εκδοχή για το γερο-Μασούρα, να κεράσω δυο μασουράκια για τον καφέ…

  146. Πέπε said

    143:
    Από δύο κρητικά λεξικά, ένα λασιθιώτικο κι ένα υποτίθεται παγκρήτιο αλλά κατά βάση αγιοβαρβαρίτικο (μεσσαρίτικο), το πίσπιλο και τον μπελεμέ τα αγνοούν και τα δύο. Για τον χουρδά, ό,τι πλησιέστερο βρίσκω είναι:
    -χούρδος, επιθ., απρόσεκτος, αδέξιος (στο λασιθιώτικο) / χούρδικος και χούρδος, επίθ., άτσαλος, ατημέλητος, ακατάστατος, βρωμερός, π.χ. τα μαλλιά σου είναι χούρδικα (στο άλλο)
    -χούρδου-μπούρδου, επιρρ., άνω κάτω, χωρίς τάξη (στο λασιθιώτικο).

    Όταν έχεις βρει αυτά που βρήκες, νομίζω ότι τα δύο λεξικά δε βοηθάνε ιδιαίτερα.Αλλά σε ποιας περιοχής το ιδίωμα αναφέρεσαι;

  147. ΓΤ said

    142@
    Μόλις μου θύμισες την περίπτωση με τον Αστέρα Ιτέας… θενξ

  148. dryhammer said

    Πίσπιλα στη ΒΔ Χίο λένε τα μούσμουλα και υπάρχει και χωριό Πισπιλούντα (η). [Με ποντιακή κατάληξη μεν, άσχετο δε]

  149. antonislaw said

    146
    Πέπε σε ευχαριστώ που το ξάνοιξες.
    Ο φίλος μου είναι από νότιο Ρέθυμνο και τις φράσεις αυτές του τις έλεγε ο πατέρας του.
    Νομίζω ο χουρντάς δεν είναι ίδια λέξη με το χούρδο, δεν αποκλείεται να είναι ομόρριζα βέβαια.
    Από το χούρδο=ατημέλητο βγαίνει το ρήμα αναχουρδίζω (ανακατεύω) πχ αναχουρδισμένα μαλλιά, αναχουρδισμένη κάτα ή όρθα(σκωπτικά επί πολύ αχτένιστης κι ανετζούμπαλης γυναίκας, και το όνομα χωριού Αναχουρδομέτοχα στο Ρέθυμνο, νυν Αρχαία Ελεύθερνα, όπου και το εξαιρετικό και ολοκαίνουργιο μουσείο, επιμέλειας του καθηγητή Σταμπολίδη.

    Έχουν ακούσει άλλοι διαλεκτόφωνοι της κρητικής ή Κρήτες ή Κρήσσες τις φράσεις «τα κάναμε πίσπιλο ή μπελεμέ»;

  150. Κιγκέρι said

    Μοιάζεις κι εσύ σαν θάλασσα
    που με τα κύματα σου
    μου τα ‘χεις κάνει θάλασσα
    και πνίγομαι κοντά σου

  151. sarant said

    141 Με μπερδεύεις. Δεύτερο παιχνίδι στο FA Cup έχει μόνο σε περίπτωση ισοπαλίας. Δεν είναι το ίδιο με το να έχεις δύο ματς όπως μέχρι τώρα στα νοκάουτ των ευρωπαικών κυπέλλων.

  152. ΓΤ said

    @151
    Έχεις δίκιο, στέκω διορθωμένος. Οπότε η ορθή διατύπωση είναι ότι όλες οι πρoκρίσεις θα κρίνονται σε ένα ματς 🙂

  153. spiridione said

    145. Ευχαριστούμε για το κέρασμα. Έχει πολλές εκδοχές ο γερο – Μασούρας.

    143. Ο Κουκκίδης λέει για τον χουρντά
    χουρντάς, δ=(Θ ρ.Κ .), υπόλειμμα, είδος ακατέργαστον ή μειωμένον, κατάλοιπον, μικρόν πράγμα, (hurda ή hurde).

  154. Μάρκος Ρούκουνας said

    «Τό ‘χυσε το γάλα» ή «την απιστόμισε την καρδάρα». Πιάνοται?

  155. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    143 >>τα κάναμε πίσπιλο, τα κάναμε μπελεμές και τα κάναμε χουρντάδες
    μήπως πάσπαλο;
    «Έπαιξα σκοινάκι με τα σανδάλια κι εγενίκανε πάσπαλο(ς)» ή «τα ξεπασπάλωσα» , τα κατέστρεψα εντελώς.
    Μπελεμές, αγνοώ
    Χούρδος , ο ακατάστατος όπως είπε κι ο Πέπε. Αναχουρδίζω και ξεχουρδίζω/ξεχούρδισμα, ανακατεύω άτσαλα.

  156. Πέπε said

    Ο πάσπαλος μπορεί να ‘χει σχέση με το πασπάλι / την πασπάλη, τη σκόνη (πασπαλίζω): γίνανε σκόνη, διαλύθηκαν εντελώς.

    Όσο για τα πίσπιλα της Χίου (#148), στην Κρήτη είναι δέσπολα.

  157. dryhammer said

    156. Ο πάσπαλος ναι είναι σκόνη (παιπάλη). Αν δεν έχει το πίσπιλο ακουστεί από άλλονε, μήπως ήταν κάτι παρόμοιο, λάθος προφερμένο; [ Ήξερα κάποιον που το κεπέγκι το έλεγε τεπέκι κι από τα συμφραζόμενα κατάλαβα τι εννοούσε – αλλά μόνο εκείνος]

  158. spiridione said

    Κάτι έπιασε η μαρμάγκα

  159. Αγγελος said

    (123) Θα θυμάστε την αμίμητη ατάκα της Χαρτοπαίχτρας του Ψαθά, όπου η πρωταγωνίστρια, που έχει χάσει όλα τα λεφτά της στα χαρτιά, ψάχνει στα πράματα του αντρός της μήπως βρει τίποτα, και βρίσκει… ένα σουτιέν:
    — Ω, Παναγία μου! Ταπί από λεφτά, ταπί κι από άντρα;

  160. Αγγελος said

    (115) колос είναι ρωσικά το στάχυ. Υπάρχει στη Μόσχα και ξενοδοχείο Золотой Колос (= χρυσό στάχυ), το ΄χουμε ξαναπεί.
    https://www.zkolos.ru/sites/zkolos/files/styles/photogallert-front/public/dr5a7906.jpg?itok=BEKKUT8t&timestamp=1461851647

  161. Αγγελος said

  162. sarant said

    161 Α μπράβο!

  163. spiridione said

    162. Κάτι μου πιάσει η μαρμάγκα (επανάληψις)

  164. spiridione said

    143. Πίσπιλο σε παλιά κείμενα βλέπω ότι σήμαινε μεγάλη συγκέντρωση κόσμου, τσούρμο, αναστάτωση, φασαρία, ή κάπως έτσι.
    Επιστολή της εποχής της Επανάστασης:
    «Μεγάλο πίσπιλο τρέχει μεταξύ των εντοπίων εξ αιτίας της κακής και ανοήτου διαγωγής των εδώ».
    Στον Κορδάτο:
    «Στις 22 λοιπόν του Αλωνάρη στα 1800 ενώ οι αρχόντοι στη Χώρα κάθονταν ξενοιασμένοι , απ ‘ όλα τα χωριά άρχισαν να κατεβαίνουν οι αγρότες πίσπιλο».
    Σε διήγημα του Τραυλαντώνη:
    «Ύστερα που κλείστηκε στο σπίτι, δεν έμεινε ξένος, χωρίς να της ρίξη έρωτα, αξιωματικοί, δικασταί, τραπεζίταις, λιμοκοντόροι ο δρόμος της ήτανε παζάρι νάβγαινε στο μπαλκόνι, μαζεύονταν ο κόσμος πίσπιλο ήτανε κοντά και το ταχυδρομείο τότε …».
    https://www.google.com/search?q=%22%CF%80%CE%AF%CF%83%CF%80%CE%B9%CE%BB%CE%BF%22&rlz=1C1CHBF_elGR740GR740&sxsrf=ALeKk01XU8gKuksB-RyKBjYVYAJfQjDUZQ:1599030742898&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=2ahUKEwiJ86jb9cnrAhWFqqQKHWgtDJsQ_AUoAXoECAsQCQ&biw=1536&bih=722

    Από πού βγαίνει και σε ποιες περιοχές λέγεται άγνωστο.

  165. sarant said

    163-4 Μάλιστα, πολύ ωραίο εύρημα.

  166. Πέπε said

    @164:

    > > …μεγάλη συγκέντρωση κόσμου, τσούρμο, αναστάτωση, φασαρία, ή κάπως έτσι.

    Επειδή όντως δεν προκύπτει η ακριβής σημασία και όλα τα παραπάνω φαίνεται να ταιριάζουν, αν σημαίνει αναστάτωση ή φασαρία ή κάτι ακόμη πιο έντονο, τότε φαίνεται να μην απέχει πολύ από το «τα κάναμε πίσπιλο» του #143.

  167. Πέπε said

    (συνέχεια) πρβλ. και μπάχαλο, που έχει πολύ παρόμοιες σημασίες (ανάμεσα σ’ όλο το φάσμα των σημασιών του).

  168. Epaminondas Papayannis said

    την έπαθε σαν τον γερο-Μασούρα

    Όταν βίωνα την ήδη χαμένη νεότητα μου, εάν προς το τέλος κάποιου αθλητικού αγώνα (που μεταδίδοταν από την τηλεόραση) καθίστατο προφανές ότι η ομάδα (Ολυμπιακός, εθνική Ελλάδος ή ημεδαπή versus αλλοδαπής) είτε δεν θα νικούσε είτε δεν θα προκρίνοταν, θυμάμαι την αποβιώσασα μητέρα μου να λέει «πάει σαν τον γερο-Μασούρα» ή «πάνε σαν γερο-Μασούρα» – και, μάλιστα, μού είχε κάνει εντύπωση ότι, αν και ομαδικό άθλημα, ο ενικός («πάει») ήταν συνηθέστερος.

    ps ο Νατσούλης έχει 3 εκδοχές για την έκφραση «Την έπαθε σαν το γερο-Μασούρα» («Λέξεις & φράσεις παροιμιώδεις», «Αστερίας», σελ. 557-559)· δεδομένου ότι το συγκεκριμένο βιβλίο βρίθει ανακριβειών, δεν παραθέτω καμμία

  169. sarant said

    168 Ναι, ο Νατσούλης κάθε άλλο παρά αξιόπιστος είναι

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: