Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Ο σατιρικός Λαπαθιώτης

Posted by sarant στο 8 Ιανουαρίου, 2020


Σήμερα, 8 Ιανουαρίου, συμπληρώνονται 76 χρόνια από την αυτοκτονία του αγαπημένου μου ποιητή Ναπολέοντα Λαπαθιώτη. Κάθε χρόνο, τη μέρα εκείνη ή την κοντινότερη Κυριακή, το ιστολόγιο συνηθίζει να δημοσιεύει ένα άρθρο σχετικό με τον ποιητή, παρουσιάζοντας είτε κάποιο άγνωστο κείμενό του είτε στοιχεία για τη ζωή του.

Στη φετινή δημοσίευση θα παρουσιάσω κάποια σατιρικά στιχουργήματα του Λαπαθιώτη, που δεν είναι άγνωστα σε όσους ξέρουν καλά το έργο του αλλά ίσως τα αγνοεί το ευρύτερο κοινό. Ο λόγος που με σπρώχνει σ’ αυτή την δημοσίευση είναι ότι πρόσφατα κυκλοφόρησε από το καλό περιοδικό Μικροφιλολογικά της Λευκωσίας, μαζί με το νέο τεύχος του περιοδικού, το τομίδιο «Μικροφιλολογικά τετράδια 28» το οποίο περιέχει το Α’ μέρος μιας Ανθολογίας νεοελληνικής σατιρικής ποίησης, σε επιμέλεια του φίλου Λευτέρη Παπαλεοντίου. Εκεί ανθολογείται και ο Λαπαθιώτης, με μερικά ποιήματα που θα τα αναδημοσιεύσω εδώ, προσθέτοντας και ένα άγνωστο μικροφιλολογικό εύρημα για ένα από τα ποιήματα αυτά.

Παράλληλα, δράττομαι της ευκαιρίας να αναφέρω ότι το καλό περιοδικό Φαρφουλάς, στο τελευταίο τεύχος του, περιλαμβάνει σε αναστατική επανέκδοση όλα τα τεύχη του περιοδικού Φραγκέλιο που το έβγαζε ο Νίκος Βέλμος (1928-30), ενω επίσης περιέχει άγνωστα χειρόγραφα του Ν. Λαπαθιώτη -επιστολές προς Βέλμο.

Ο Λαπαθιώτης στα δημοσιευμένα του ποιήματα δεν αφήνει χώρο για τη σάτιρα. Ωστόσο, είχε ισχυρή σατιρική φλέβα η οποία παρουσιάζεται στους διαξιφισμούς του με άλλους λογίους, είτε επιστολιμαίους είτε μέσω εντύπων, όπως και σε σατιρικά ποιήματα που έμειναν αδημοσίευτα (με δυο εξαιρέσεις που θα δούμε πιο κάτω) όσο ζούσε αλλά που κυκλοφορούσαν χέρι με χέρι, σε στενό ή ευρύτερο φιλικό κύκλο.

Κάποια από τα ποιήματα αυτά είναι εξόχως αθυρόστομα, άλλα είναι έξοχες πολιτικές σάτιρες ή επιγράμματα. Θα σας απογοητεύσω, αλλά σήμερα θα παρουσιάσω ποιήματα της δεύτερης κατηγορίας -αλλά μπορείτε να πάρετε μια γεύση και από την πρώτη, στο τέλος, εδώ.


Επίγραμμα του Κώτσου

Κώτσος, ο ρήγας ο τρανός, λεβέντης και ντερβίσης,
καμάρι της Ανατολής και βδέλυγμα της Δύσης,
σκεφθείς ότι, μετ’ ου πολύ, μέλλει να μπει στην Πόλη,
(έτσι, τουλάχιστον, δηλούν οι χασικλήδες όλοι…)
κι ιδών την Πόλην Κών/πολιν να γράφουν στας ‘ειδήσεις’,
και προσπαθών και εις αυτό ν’ αρμονισθεί επίσης,
θέλησε συντομότερα να γράφεται κι εκείνος,
και τ’ όνομά του συνταμών, καλείται τώρα: Κ/τίνος…
14/2/1922

Η ειρωνική σύντμηση Κ/τίνος είχε ακουστεί αρκετά τότε. Πάντως, σε στενό κύκλο γαλαζοαίματων, τον βασιλιά τον αποκαλούσαν Τίνο, όπως και τον μεταγενέστερο συνονόματό του, που εμείς τον λέμε Κοκό.

[Άτιτλο]

Φίλος δεινός του ξενυχτιού, αλλ’ όχι και των δέντρων
εις ού τα ώτα έφθασεν η τερατώδης φήμη
περί του λίαν προσεχώς κλεισίματος των κέντρων
ωρύετο μαινόμενος, ή μάλλον εβλασφήμει.

Εις τούτον είπα: – Φίλε μου, μη λέγε βλασφημίας!
Tο μέτρον είναι λογικόν, κι η γκρίνια να σου λείπει.
Έτσι συμβαίνει πάντοτε εις τας επιδημίας:
Επί Παγκάλου, έξαφνα, ή όταν είναι γρίππη…
30.1.1926

Γραμμένο τον καιρό της δικτατορίας του Πάγκαλου, αλλά αγνοώ αν όντως πάρθηκε απόφαση για κλείσιμο των νυχτερινών κέντρων. Πάντως σε αυτό αναφέρεται και το επόμενο.

Επίγραμμα

Όταν η φούστα κατεβεί και κάθε κέντρο κλείσει,
κι αρσενικών και θηλυκών περισταλεί το μένος,
χαρά στον τόπο το λαμπρό που θα γενεί ξωκλήσι,
κι όμορφος κόσμος ηθικός, … παγκαλικά πλασμένος!
1.2.1926

 

Ο Μεταξάς, που προς στιγμήν είχε ποζάρει γι’ «άνθρωπος»,
κι απράγμων, διεκήρυσσε τον βίον του γλυκύν,
επανελθών σφοδρότερος εις την πολιτικήν,
ιδού που τα κατάφερε να γίνει πάλι-άνθρωπος…

4.1.1937

Γραμμένο στην εποχή της μεταξικής δικτατορίας -το είχαμε παρουσιάσει παλιότερα εδώ.

Σονέτο υπερσουρρεαλιστικό

Ζινώντας αποβίδονο σαβίνι,
κι απονιβώντας ερομιλαδιό
κουμάνισα το βίδο τού λαβίνι
με σάβανο γιδένι τού θαλιό.

Κι ανέδοντας έν’ άκονο λαβίνι,
που ραδαγοσαλούσε τον αλιό,
σινέρωσα τον άβο τού ραβίνι,
σ’ έν’ άφαρο δαμένικο ραλιό!

Σουβέροδα στ’ αλίκοπα σουνέκια,
μεσ’ στ’ άλινα που δεν εσιβονεί,
βαρίλωσα τ’ ακίμορα κουνέκια,

και λαδαμποσαλώντας την ονή,
καράμπωσα το βούλινο διράνι,
σαν άλιφο τουνέσι που κιράνει….

Αυτό το σονέτο το δημοσίευσε ο ίδιος ο Λαπαθιώτης στη Νέα Εστία. Ειρωνεύεται εδώ τους σουρεαλιστές με τους οποίους είχε ανοιχτούς λογαριασμούς. Το θέμα αξίζει φυσικά ξεχωριστό άρθρο, που όμως το έχουμε ήδη γράψει.

Ο Παπαλεοντίου παρουσιάζει τα ανθολογούμενα σατιρικά του Λαπαθιώτη με χρονολογική σειρά, την οποία ακολούθησα κι εγώ, κάνοντας όμως μια εξαίρεση. Τοποθέτησα τελευταίο το «Πολιτικόν δελτίον», που θα το δούμε τώρα, επειδή έχω να πω κάμποσα για το ποίημα αυτό.

Πολιτικόν δελτίον

… Η χώρα μας την κρίσιμον περίοδον διέρχεται·
η λίρα καθημερινώς και σταθερώς ανέρχεται·
το γόητρόν μας διαρκώς μειούται και κατέρχεται·
εις νέαν φάσιν ο αγών περίπλοκον εισέρχεται·
ο τόπος εις αφόρητον σημείον περιέρχεται,
πλην της μωράς του στάσεως το Κράτος δεν εξέρχεται·
η «Ηνωμένη» της Αρχής καθόλου δεν απέρχεται·
ο Γούναρης πολιτικά τεχνάσματα μετέρχεται·
ραγδαίως η καταστροφή και τραγικώς επέρχεται·
ο πρώτος ενθουσιασμός των νικητών παρέρχεται·
το πλήθος εις τας τελετάς έπαυσε να προσέρχεται·
όλοι γνωρίζουν το κακόν πλέον πόθεν προέρχεται·
από την πλάνην ο λαός αρχίζει και συνέρχεται…

— Ο Βενιζέλος έρχεται… ο Βενιζέλος έρχεται…

14/6/1922

Όπως γράφω σε παλιότερο άρθρο του ιστολογίου πρόκειται για «μια επίδειξη στιχουργικής δεξιοτεχνίας, όπου κάθε στίχος τελειώνει με διαφορετικό κάθε φορά σύνθετο του ρήματος «έρχομαι» για να καταλήξει, αναπόδραστα θα έλεγε κανείς, στην κατακλείδα».

Γραμμένο λίγους μήνες πριν από τη μικρασιατική καταστροφή (14 Ιουνίου 1922), ολοφάνερα δεν προοριζόταν να μείνει στο συρτάρι. Άλλωστε, στην αλληλογραφία του Λαπαθιώτη με τον φίλο του Ν. Αποστολόπουλο, στέλεχος των Φιλελευθέρων, υπάρχουν επανειλημμένες αναφορές στο στιχούργημα και στη διάδοσή του.

Όπως είχα βρει παλιότερα, στο Ελεύθερο Βήμα, στις 20 Ιουλίου 1922 (σελ. 2) στη στήλη «Καθημερινή ζωή», με τον τίτλο «Έρχεται!» και με τον υπότιτλο «Μια επιτυχημένη σάτιρα» παρουσιάζεται το στιχούργημα του Λαπαθιώτη, ανωνύμως.

Τα εισαγωγικά σχόλια έχουν ενδιαφέρον: Από επαρχιακά φύλλα αναδημοσιεύομεν το κατωτέρω επιτυχημένον σατιρικόν τραγουδάκι της εποχής, το οποίον διά του επαρχιακού τύπου κάμνει κατ’ αυτάς τον γύρον της Ελλάδος.

Και ύστερα από το ποίημα, ακολουθούν υπαινιγμοί για την ταυτότητα του ποιητή: Είμεθα δε ημείς εις θέσιν να γνωρίζωμεν εγκύρως ότι το εξυπνότατον και χαριέστατον τούτο σατιρικόν ποίημα έχει γραφεί από ποιητήν γνωστότατον, με εξέχουσαν θέσιν εις τον κόσμον των γραμμάτων της πρωτευούσης.

Το νεότερο εύρημα του σημερινού άρθρου είναι ότι το «Πολιτικόν δελτίον» δεν δημοσιεύτηκε μόνο στο (βενιζελικό) Ελεύθερο Βήμα αλλά και στην (αντιβενιζελική) Καθημερινή στις 30 Ιουλίου 1922, στη στήλη των (παρα)πολιτικών σχολίων.

Όπως βλέπετε, ο σχολιογράφος της Καθημερινής αναγνωρίζει ποιητική αξία στο ποίημα που, όπως λέει, διακινείται «ιεροκρυφίως» ανάμεσα σε φιλελεύθερους (δηλαδή βενιζελικούς), αλλά βρίσκει «απίθανο» το τέλος, που όμως ήταν πολύ κοντινό μια και όλα αυτά γράφονται ένα μήνα και κάτι πριν από τη μικρασιατική καταστροφή.

Αλλά ακόμα και η αριστοκρατική Καθημερινή δεν ξεχνάει τις τραμπούκικες μεθόδους που μετέρχονταν, την εποχή εκείνη, οι μοναρχικοί μπράβοι που έδερναν ή σκότωναν όποιον ήθελαν ατιμώρητα.

Διότι βέβαια «η κερασιά που ανέρχεται και κατέρχεται» δεν είναι παρά «η κερασέα» δηλαδή η μαγκούρα από (σκληρό) ξύλο κερασιάς, που ήταν το αγαπημένο όπλο των τραμπούκων της εποχής -καθότι «αθώο», εφόσον το μπαστούνι ήταν στοιχείο της αμφίεσης πολλών αστών.

Λίγες μέρες πριν σπάσει το μέτωπο στη Μικρασία, οι βασιλόφρονες φρόντιζαν για την τρομοκρατία στο εσωτερικό μέτωπο…

 

 

 

 

 

 

143 Σχόλια προς “Ο σατιρικός Λαπαθιώτης”

  1. Καλημέρα ἀπὸ Ρόδο.
    Τὸ σουρεαλιστικὸ σονέτο μήπως θὰ πρέπει νὰ ἀποκαλεῖται ἐν τέλει «πρόωρα ὑπερλεξιστικό»; Ἔχει ὅλα τὰ προσόντα ποὺ ἔμελλε νὰ ἀναδείξει ὁ Σχινᾶς στὸ «Πάλι». Ἢ μήπως ὁ Ἀλ. Σχινᾶς ἐμπνεύστηκε ἀπὸ τὸν Ν.Λ.;

  2. Πουλ-πουλ said

    η «Ηνωμένη» της Αρχής καθόλου δεν απέρχεται

    Ποια είναι αυτή η Ηνωμένη;

  3. Γιάννης Ιατρού said

    Καλημέρα,

    75 χρόνια από τότε που αποφάσισε να «μετοικίσει» ο Λαπαθιώτης και το (διατηρητέο) σπίτι του ποιητή (του 1870) στη γωνία Κουντουριώτου και Οικονόμου στα Εξάρχεια (200μ. από τον λόφο του Στρέφη προς το Αρχ. Μουσείο) ρημάζει, όπως διαπίστωσες πρόσφατα ιδίοις όμμασι, Νίκο!
    Κρίμα!

  4. leonicos said

    Κάθε μέρα ένα πολύ σημαντικό άρθρο είναι πολύ βαρύ

    Πιο βαρύ κι από το φαγητό που φαγατε εν τη απουσία μου

    για την οποια δεν φταίω εγώ. 6 / 1 είπατε και το κάνατε 4/1

    μόνο και μόνο για να χάσω εγώ τις οικονομικές εμμονές του λάμπρου

    τις ερωτικές εμμονές του Γς (αφέτω, τι να κάνουμε; απόψεις είναι αυτές!)

    οι ποιητικές εμμονές του Τζι

    την ομορφιά της Λουκρητίας (μια και η άλλη ωραία μας άφησε χρόνους και ή άλλ είναι στην Κύπρο)

    ο οποίος παρουσίασε ένα πραγματικό αριστύργημα μέσα στη βραχύτητά του.

    αξίζει πολύ περισσότερο από ένα χειροκροτηματάκι

    έχασα επίσης τις φωτογραφίες του Κακόψυχου, ευτυχώς μου τις έστειλε ο Τζι

    Τις δικαιούμαι εφόσον είχα δηλώσει συμμετοχή

    Και γενικά έχασα όλη την παρέα, και το κλαίω ακόμα.

    Τα σατυρικά είναι συνήθως στιχοπλοκές απ’ όπου και αν προέρχονται, όσο κι αν αγαπάμε τον ποιητή.

  5. Reblogged στις anastasiakalantzi50.

  6. leonicos said

    Ο Εκδοτικός Οίκος Ποιητές- Δημιουργοί (του οποίου ηγούμαι) μόλις εξεδωσε το σπαραξικάρδιο ‘Αγάντα’ της κ. Καλλιόπης Καρρά

    Δεν την γνωριζετε διότι δεν είναι συγγραφέας, και δεν πρόκειται να την ξανακούσετε. Αλλά έγραψε μια διαδρομη πλύ πονεμένης ζωής από κακους ανθρώπους.

    Δεν πρόκιται για αριστούργημα, αλλά για κατάθεση. Ίσως και για εκδίκηση. Τα είπε.

    Πρόκειται για μια πολύ γλυκιά και συμπαθητική κυρία 77 ετών, με αρκετό τσαγανό μέσα της, και γλυκύτητα εκεί που θα έπρεπε να έχει θυμό.

    Ο Εκδοτικός Οίκος Ποιητές- Δημιουργοί δημιουργήθηκε ιδέα Λεώνικου και δαπάναις Φωτεινής για να μπορεί όποιος θέλει να εκδώσει κάτι να το εκδίδει με μοναδικό κόστος το τυπογραφείο και τον σχεδιασμό του εξωφύλλου. Το τελευταίο αποτιμάται 50 ευρώ σταθερά. Διότι κυκλοφορούν κάτι διαδικτυακοί αλητήριοι που σου παίρνουν χιλιάρικα για αέρα κοπανιστό, κι έπειτα σου πουλάνε το δικό σου βιβλό στην τιμη που υπολογίζουν ότι θα το πουλήσεις (αν το πουλήσεις).

    Εμείς κάνουμε όλη την εκδοτική δουλειά δωρεάν, (ISBN κλπ) φιλικά, και επιμέλεια ακόμα, αν χρειαστεί. ΔΕΝ κάνουμε διανομή, πέραν των δύο τριών πολύ κεντρικών βιβλιοπωλίψω στην Αθήνα και τον Πειραιά. αλλά δίνουμε παραστατικά για όποιο βιβλιοπωλείο φροντίσει ο ίδιος ο συγγραφέας να τοποθετήσει το βιβλίο του.

    Αυτό δεν αποτελεί διαφήμηση αλλά ανακοίνωση, εφόσον όλα είναι τζάμπα.

    Νίκο, αν δεν σου αρέσει το σχόλιο αυτό, σε παρακαλώ πολύ αφαίρεσέ το. Απλώς νομίζω ότι δεν ενοχλεί

    Αλλά είναι πιθανό να υπάρχουν λπτομέρειες που δεν ξέρω,

    και γι’ αυτό σε παρακαλώ, αν δεν συνάδει με το πνεύμα του Ιστολογίου σου

    Αφαίρεσέ το

    Θενκς

  7. leonicos said

    Και συγγνώμη αν ενόχλησα, έστω και πρόσκαιρα

  8. spiridione said

    Αστυνομική διάταξη της 29-1-1926. Απαγορεύεται η κυκλοφορία των μαθητών μετά τις δέκα το βράδυ. Τα δημόσια κέντρα, κέντρα διασκεδάσεως, μπαρ, καφενεία κλπ., θα κλείνουν το αργότερο στη μία.
    http://efimeris.nlg.gr/ns/pdfwin_ftr.asp?c=108&pageid=-1&id=43993&s=0&STEMTYPE=1&STEM_WORD_PHONETIC_IDS=ASSASFASVAScASZASJ&CropPDF=0

    Λίγες μέρες αργότερα άλλη διάταξη που χαλαρώνει λίγο τις ρυθμίσεις.
    Αλλά το καλύτερο είναι άλλη διάταξη που απαγορεύει τη χρήση προσωπίδων στις απόκριες «καλυπτουσών ολόκληρον το πρόσωπον ως και ως και πάσα παραμόρφωσις των προσώπων διά χρωμάτων ή άλλως πως, ως και διά προστιθεμένων ψευδοπωγώνων, ψευδοργινών κλπ». Απαγορεύονται τα πολύχρωμα κομφετί (όχι τα μονόχρωμα!), η διακωμώδησις πολιτικών ή άλλων προσώπων ημετέρων ή ξένων, και άλλα.
    http://efimeris.nlg.gr/ns/pdfwin_ftr.asp?c=123&pageid=-1&id=54397&s=0&STEMTYPE=1&STEM_WORD_PHONETIC_IDS=ASSASFASVAScASZASJ&CropPDF=0

  9. sarant said

    Kαλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    1 Υπερλεξιστικο avant la lettre

    2 H Ηνωμένη Αντιπολίτευση, ο συνασπισμός κομμάτων που κέρδισε τις εκλογές του Νοεμβρίου 1920.

    6 Δεν υπάρχει θέμα, αλλά με φειδώ

    8 Α μπράβο!

  10. # 4

    Τα σατυρικά είναι συνήθως στιχοπλοκές απ’ όπου και αν προέρχονται, όσο κι αν αγαπάμε τον ποιητή…

    Οντως αλλά οι εξαιρέσεις στιχοπλοκών στους «ευλογημένους» είναι απίστευτες όταν η ρίμα σε πηγαίνει και δεν την πας, δεν ξέρεις όμως τότε ποιός είναι ο πραγματικός δημιουργός !

    Ενα παράδειγμα φιλοσοφικό, διαχρονικό για κάθε σκεπτόμενο (Σουρής) που ναι μεν αναφέρεται στον βασιλιά της εποχής αλλά έχει κι άλλες αναγνώσεις

    Μεσιέ παπά
    ζε νε σαι πα
    κε φαιρ ισι
    τι λες κι εσύ ;

  11. Πουλ-πουλ said

    9 (2) Ευχαριστώ

  12. Babis said

    Υπάρχει λόγος που κανείς δεν έχει διορθώσει την ανακρίβεια στην βικιπαίδεια;

  13. Aghapi D said

    Τα σατιρικά τού Λαπαθιώτη δέν κουράζομαι να τα διαβάζω 🙂

  14. 8 Οι ψευδοργίνες τι είναι;

  15. Α, ψευδορρινών γράφει.

  16. spiridione said

    15. Α, ναι σωστά.

  17. voulagx said

    Διόρθωση: «κι ιδών την Πόλην Κών/πολιν να γράφουν στας ‘ειδήσεις’,»
    Δες και στο χειρόγραφο.

  18. sarant said

    12 Ποιαν ανακρίβεια;

    17 Διορθωνω

  19. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    Κι άλλη μία διόρθ: Στο σονέτο είναι «ερομιδαλιό», όχι ερομιλαδιό.

  20. Δεν είδα καμία αναφορά στον καημένο τον Αντωνάκη όμως 😉

  21. Babis said

    Οτι το Βαο,Γαο,Δαο πρωτοδημοσιευτηκε στα Θεσσαλικά Γραμματα.

  22. ΓιώργοςΜ said

    19 Ε, βέβαια. Χαλάει η ρίμα, αλλά το σημαντικότερο είναι πως αλλοιώνεται το νόημα 🙂

  23. tryfev said

    ΄Εξοχος ποιητής ο Ναπολέων Λαπαθιώτης. Προκαλούσε βέβαια την συντηρητική και υποκριτική κοινωνία της εποχής του με την συμπεριφορά του και τις ερωτικές προτιμήσεις του που δεν τις έκρυβε. Και ναι μεν δεν πλήρωσε τις ιδιορρυθμίες του και τις προκλήσεις του προς το κατεστημένο με φυλακή, όπως ο κορυφαίος Ιρλανδός ομότεχνός του Oscar Wilde, αλλά, εξ αιτίας τους, σε συνδυασμό με τα ναρκωτικά και την οικονομική δυσπραγία στην οποία περιέπεσε μετά το θάνατο του πατέρα του, οδηγήθηκε στην αυτοκτονία.

  24. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    22 Ακόμα χειρότερα. Μιλάμε για ολική καταστροφή. Αυτό το λάθος καραμπώνει το βούλινο διράνι του ποιήματος, και μετά πώς να βαριλώσεις τ’ ακίμορα κουνέκια? 🙂

  25. BLOG_OTI_NANAI said

    Η συντομογραφία «Κ/τίνος» συνηθιζόταν παλιά (τα δείγματα από αρχές 20ου αι.) και σε μή σατυρικά κείμενα:

  26. voulagx said

    #24: Ιχτήνε, για να το βαριλώσεις σουρδείπνωνε, σουρδείπνωνε.
    Τα μυξερά σασβάνια γυρβύνουν στ’ αποστάχορτα μέσα, κι ανοιχτηρίζουν.

  27. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    26 Μα είσαι σοβαρός? Είναι πεγερισμένα τα πούρξινα καμόλια. Αν σουρδειπνώσω θα καπαβίρουν τα μάξινα παπαρέκια.

  28. BLOG_OTI_NANAI said

    Από τα συνηθισμένα «-έρχεται» δεν χρησιμοποίησε τα:

    – αντιπαρέρχεται
    – επανέρχεται
    – υπεισέρχεται

  29. sarant said

    21 Δεν το είχα δει και βέβαια δεν ισχύει, πρέπει να διορθωθεί

  30. voulagx said

    #27:
    Μην καπαβίρεις ροϊτά τα μάξινα παπαρέκια
    τι ‘ναι λιγνάθλια πολύ τα σφουγγαρασχημάνια,
    τ’ απόλα γουρουνόπρασα δίπλα σφυροφτελίζουν.

  31. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    30 Θα το δοκιμάσω και θα σου πω αύριο. Αναλαμβάνεις την ευθύνη αν ζαρπώσουν τα κίκινα καρκούνια? Τα βλέπω κεκεχουδισμένα εδώ και κάτι μέρες.

  32. Τόξερα ότι θα κατέληγε εκεί το νήμα. Δεν είπατε όμως για τον ΠΑΟΚ που σαράμπωσε τελευταία, μάλλον λόγω λαβινιού.

  33. voulagx said

    #32 Δύτη, όχι άλλο κάρβουνο! Και συγγνώμη για το Φλυαρούδημα που μ’ έπιασε.

  34. voulagx said

    #31: Φασώς! Το παν είναι το κομμουνικέισιον, μπρο!

  35. sarant said

    Λαπαράδεκτα πράγματα στο άρθρο του Λαπαθιώτη.

  36. loukretia50 said

    Λαπαθέτικ !!

  37. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Λαπαθούριοι

  38. sarant said

    Υπάρχει μία κάποια λαπαθειότης.

  39. loukretia50 said

    Λαπαθέστατα

  40. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Λαπαθινές λαμαρίμες

  41. Δεν ήξερα το Κ/τίνος, τους γνωστούς περιπτωσάκηδες τους έλεγα με το πιο σύγχρονο Κών/ος

  42. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Λαπαθηναϊκά λαπουργήματα

  43. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Λαπαθηναίοι, Λαπαθηναίισσες!

  44. loukretia50 said

    Λαπαθέτικ
    Λαπαθιάρα – Λαπαθής
    Λαπειθώ και Λαπωθείς
    Λαπαθούσα – Λαφεθείς
    Λαπατώ – Λαπατηθείς

  45. Αιμ said

    Λαπαθώσαμε σήμερα πάλι, σε καλό μας

  46. Aghapi D said

    Άσχετο μιας και δέν είναι σατιρικό, πέρασε όμως από μπροστά μου στο φέισμπουκ και δέν μπόρεσα να αντισταθώ

    http://www.toperiodiko.gr/%ce%bf-%ce%ba-%ce%bb%ce%b1%cf%80%ce%b1%ce%b8%ce%b9%cf%8e%cf%84%ce%b7%cf%82-%cf%85%cf%80%ce%b5%cf%81%ce%b1%cf%83%cf%80%ce%af%ce%b6%ce%b5%ce%b9-%cf%83%ce%bf%ce%bb%cf%89%ce%bc%cf%8c/?fbclid=IwAR1-a_OskWvTbbaYWzHe4ceyGkxulpQouOKaE-m6MCRzi6uG_ZFxBh5KaNE#.XhYBRf4zbcd

  47. Γιάννης Κουβάτσος said

    Για τον Λαπαθηναϊκό, την αγαπημένη ομάδα του Λαπαθηναίου Λαπαθιώτη, δεν μιλήσαμε. Μιλάω εγώ, δεν πειράζει.

  48. sarant said

    47 και πριν – Και πού να δείτε και το αυριανό άρθρο

    46 Εγώ εδώ θα έβαζα «υπερασπίζεται» στον τίτλο, αν και λέγονται και τα δύο. Επί της ουσίας, ο αρθρογράφος έχει δίκιο.

  49. # 47

    Αστο καλύτερα Γιάννη…με προπονητή Αηδώνη και αρχηγό τον …ΓιοΔώνη, το ότι χάνει μόνο με 1-0 από τα Γιάννινα (80 λεπτό) μάλλον θαύμα είναι.

  50. voulagx said

    Οι Λάπωνες δεν είναι Άπωνες, μα ούτε και Ιάπωνες.

  51. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    Εξαιρετικό το σημερινό, καθότι ανήκω …στο ευρύτερο κοινό, που αγνοούσα αυτή την πλευρά του Ναπ. Λαπαθιώτη.

    0. Αν ο Ν.Λ. αυτοκτόνησε το 1944, φέτος συμπληρώνονται 76 χρόνια. 🙂

    – H Βίκι γράφει για τον Ν.Λ.:
    ’’Το 1932 και μετά αρθρογραφούσε στο αριστερό περιοδικό «Πρωτοπόροι»’’
    Απ’ ό,τι, όμως, βρήκα:
    α) Ο Ν.Λ. πρέπει να έγραφε από το 1930 στο περιοδικό «Πρωτοπόροι».
    α) Το περιοδικό που αναφέρει η Βίκι πρέπει να ήταν οι «Νέοι Πρωτοπόροι» (β. περίοδος, 1931-1936)

    Είναι έτσι;

    – Πω, πώ ρέντα οι σχολιαστές! Έχετε ’’εξωκείλει’’ σήμερα… 😵 👌

  52. sarant said

    51 Ωχ, στραβομάρα. Διορθώθηκε.

    Η διατύπωση της Βίκης είναι παραπλανητική. Στους ΝΠ ο Λαπαθιώτης έχει μία συνεργασία με ένα πεζό ποίημα (το 1932) και λέει και τη γνώμη του για το περιοδικό (το 1933).

    Αλλά πού έχεις βρει συνεργασία με τους Πρωτοπόρους;

  53. loukretia50 said

    50. Τι λένε οι Ιάπωνες στις νεαρές τις άπονες?
    (Μτφ)
    Η παγωμένη σου καρδιά μοιάζει με Λαπωνία
    Τι έχεις γράψει στο τουήτ , γυνή καταχθονία?
    Με πρόδωσες και τόμαθε όλη η Ιαπωνία
    Κι έμεινα ο έρμος παγωτό, μεγάλη έχω μανία

  54. «Ακατάλληλος ο αγωνιστικός χώρος, θα κάνουμε την δουλειά στην ρεβάνς»

    Δηλώσεις του ΑηΔώνη, χαρακτηριστικές του ήθους του. Χρησιμοποίησε την μαφιόζικη φράση «κάνω τη δουλειά» που αναφέρεται σαφώς σε αποστολές δολοφονίας. Θα μπορούσε να έλεγε θα κάνουμε την δουλειά μας όπως είναι πιο φυσικό στα ελληνικά αλλά…

    τι να περιμένεις από κάποιον που δηλώνει παναθηναϊκός αλλά όταν ο ΟΣΦΠ είχε εγκατασταστήσει στο νομικό τμήμα της ΕΠΟ όχι νομικούς αλλά παράγοντες της επιλογής του ζητούσε θρασύτατα να αμείβεται βάσει του συμβολαίου του από τον ΠΑΟΚ ενώ ήδη εργαζότανε σε άλλη ομάδα. Και φυσικά η ερυθροκρατούμενη ΕΠΟ τον δικαίωνε μέχρι να πάει η υπόθεση στα πολιτικά δικαστήρια όπου και φυσικά ανετράπη. Εντελώς «τυχαία» τότε σαν προπονητής του ΠΑΟΚ έπαιρνε ισοπαλία στο Καραϊσκάκης, κάτι που συμβαίνει και στον ΠΑΟ πλην του τελευταίου ματς όπου η ανάγκη να βγει ο ΟΣΦΠ μπροστά υπερίσχυσε της συνηθισμένης αβάντας.

    Και άλλοι υποστηρίζουν πως δεν διαμαρτυρήθηκε για τα πέναλτυ στο Καραϊσκάκης για να μην…τιμωρηθεί… Αφέλειες λέμε τα τσουλούφια που καλύπτουν το μέτωπο…

  55. Babis said

    29
    Διόρθωσα το άρθρο της βικιπαίδειας, αλλά δεν σταμάτησα εκεί, με την άδεια σου βεβαίως (ουπς πια άδεια;) εμπλούτισα το άρθρο με μεγάλα κομμάτια από το άρθρο σου του 2017 και τις φωτογραφίες από την επιστολή. Έβαλα όμως παραπομπές τόσο στο άρθρο του 2017 όσο και στο σημερινό.

    Μπορώ πάντα να τα αφαιρέσω πριν με τουλουμιάσεις στο ξύλο.

  56. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    Τώρα στην ΕΡΤ 2 οι εκλεκτοί καλεσμένοι Ήρκος και ο Στάντης Αποστολίδης μιλούν για την γλώσσα και την εκπαίδευση, όσοι πιστοί προσέλθετε.
    Έτσι για πρόγευση, η γλώσσα είναι τριχιλιετής και είναι μία, όσο κι αν δεν το θέλουν κάποιοι.
    Η ελληνική γλώσσα επί τουρκοκρατίας, ήταν η γλώσσα όλων των Βαλκανίων.

  57. spiral architect 🇰🇵 said

    Ήρκος και Στάντης Αποστολίδης τώρα στην ΕΡΤ2 στη … Βίκυ Φλέσσα, περί ελληνικής γλώσσας.

  58. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    52.
    Εδώ https://imgur.com/l2edwgP προαναγγέλλεται το 1ο φύλλο του ΠΡΩΤΟΠΟΡΟΥ, για τον Νοέμβριο του 1930, στο οποίο φέρεται συνεργάτης και ο Ν.Π.
    Βέβαια, πιθανόν να μην εκδόθηκε ποτέ…

  59. spiral architect 🇰🇵 said

    Ουπς, γειά σου ωρέ παπαΛάμπρο! 😳

  60. Γιάννης Κουβάτσος said

    56, 58. Με προλάβατε, μάγκες. Η Βίκυ είπε ότι με την κατάργηση των πνευμάτων κόπηκε ο ομφάλιος λώρος με τα αρχαία ελληνικά. Είχαν πνεύματα τα αρχαία ελληνικά;

  61. Γιάννης Κουβάτσος said

    56 και 57, όχι 58.

  62. spiral architect 🇰🇵 said

    @61: Δεν το άκουσα αυτό, ίσως γιατί δεν το είδα από την αρχή.

  63. Γιάννης Κουβάτσος said

    49: Αγαπητέ Μπαοκτζί, όταν τα παιχνίδια παίζονται στα ίσια, υπάρχει και το ενδεχόμενο της ήττας για τη θεωρητικά μεγαλύτερη ομάδα. 😉 Σταματώ εδώ.

  64. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    59 – Γειά σου κι εσένα ορέ παπαΣπειράλ.☺
    Ζωγραφίζει ο Ήρκος έτσι; Αυτή η Φλέσσα τι είναι; ούτε κάν τα προσχήματα δεν κρατάει.

  65. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    62 – Το είπε, γι’ αυτό λέω πως δεν κρατάει ούτε τα προσχήματα.

  66. Γιάννης Κουβάτσος said

    Έχει πολύ ψωμί αυτή η εκπομπή για σχολιασμό από τον Νικοκύρη. Πολλή πλερέζα έχει πέσει, μέχρι και ότι τα παιδιά δεν μπορούν να ξεχωρίσουν το αρχαίο κείμενο από το μεταφρασμένο, ισχυρίστηκε η Βίκυ πως άκουσε να λέει η πρόεδρος των Ελλήνων φιλολόγων. Μαύρισε η οθόνη.

  67. loukretia50 said

    Λαπαπαρέμους…

  68. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    66 – «κατ’ αρχάς δεν θα παράξει πολιτική αλλά θα παραγάγει, όμως η πολιτική δεν παράγεται, χαράσσεται αγράμματε πολιτικε……..!☺

  69. Γιάννης Κουβάτσος said

    Πόσες ανακρίβειες λέει αυτός ο Ήρκος για το πώς διδάσκεται η γλώσσα στο δημοτικό…

  70. spiral architect 🇰🇵 said

    Η Βικάρα είναι φιλόλογος ή απλά αυτοαποκαλείται έτσι;

  71. Μαρία said

    58
    Οι «Πρωτοπόροι» κι όχι ο «Πρωτοπόρος» κυκλοφόρησαν τον Φεβρουάριο του 1930.

  72. sarant said

    55 Πολύ καλά έκανες

    66 Το έχασα, κρίμα -αλλά θα υπάρχει στο αρχείο

    69 Γιάννη, αυτό με ενδιαφέρει για τις ανακρίβειες

    58-70 Περιοδικό Πρωτοπόρος δεν υπάρχει στο αρχείο του ΕΛΙΑ και μάλλον δεν εκδόθηκε ποτέ -άλλωστε αυτά τα ονόματα δεν ήταν ολοι στις επιρροές του ΚΚΕ.

  73. ΚΩΣΤΑΣ said

    Νομίζετε πως όταν γαμάτε τη γλώσσα εν ονόματι της δημοτικής κάνετε επανάσταση. Η γλώσσα αγαπητέ μου, όπως και το συναίσθημα είναι τα μόνα που μας απόμειναν για να ξαναβρούμε τη φαντασία μας, τη δυνατότητα να ξαναονειρευτούμε, τη δυνατότητα της ατομικής μας ελευθερίας και ευθύνης, γι’ αυτό βάλανε και τη γλώσσα στον Προκρούστη και από πολυσήμαντη ανθρώπινη λειτουργία, προσπαθούν να τη μετατρέψουν σε απλό παραγωγικό εργαλείο. Από ζωντανός οργανισμός και οργασμός, καταντάει ένας τεχνικός κώδικας διαχειριστικής συνεννόησης, αλλά χωρίς «νόηση»…

    Γελάτε εσείς με τον Ήρκο, ε; δεν σας αρέσουν τα παραπάνω.

  74. Η βρυσούλα που μένει πια βουβή…

  75. Γιάννης Κουβάτσος said

    73: Κώστα, καταρχάς ηρέμησε. Δεν αγαπάτε τη γλώσσα οι όποιοι «εσείς» και οι όποιοι «εμείς» τη μισούμε. Σταματάω εδώ προς το παρόν, γιατί όταν γράφω εκνευρισμένος, το μετανιώνω μετά.

  76. BLOG_OTI_NANAI said

    Ένα λαπα-σουρεαλιστικό «ποίημα» με σχετικές λέξεις:

  77. ΚΩΣΤΑΣ said

    73 Γιάννη, πριν η κατάσταση εξελιχθεί σε αμερικανϊρανική σύρραξη, ηρέμησε, ξέρεις πόσο σε αγαπώ και σε εκτιμώ. Κάνε μια δεύτερη σκέψη!

    Χαμογέλα, ρε… Τι σου ζητάω; 😂😜😎

  78. sarant said

    73 Mα, όταν κάποιος ξεκινάει όπως στην πρώτη πρόταση, είναι αδύνατος κάθε διάλογος.

  79. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    73 – Ωραία είναι αυτά Κώστα πολύ ωραία, απλά δεν έχουν καμία σχέση με την πραγματικότητα, ένα παράδειγμα είναι οι συνομίληκοί σου και οι μεγαλύτεροι κι ένα άλλο οι ασπρόμαυρες ελληνικές ταινίες. Υπάρχουν κι άλλα πολλά αλλά και μόνο αυτά τα δύο, είναι αρκετά για να αποδείξουν τις ανακρίβειες του κειμένου που παρουσίασες, η μόνη προϋπόθεση για να τις δεί κανείς, είναι το ανοιχτό ακομμάτιστο μυαλό.

  80. ΚΩΣΤΑΣ said

    75 Γιάννη, 78 Νικοκύρη.

    Εντάξει έγινε παρανόηση, παρεξήγηση… πώς να το πω, ίσως δεν βρίσκω την κατάλληλη λέξη.

    Το κειμενάκι είναι παρμένο από τον Χρόνη Μίσσιο, «Χαμογέλα, ρε… Τι σου ζητάνε» σελίδα 175, γράμματα 1988. Επιλεγμένες προτάσεις, να μην γράψω όλη τη παράγραφο, θα μού ‘βγαινε σεντόνι. Δεν έβαλα εσκεμμένα παραπομπή, για να πω – έστω και αν δε φαίνεται – ότι για τη γλώσσα και αξιολογότατοι αριστεροί γράφουν αντίθετες κριτικές. Το είδα και λίγο ως πλάκα. Αν τη βρίσκεται κακόγουστη, σας ζητώ συγνώμη.

  81. nestanaios said

    56. Το «τρισχιλιετής» από πού προκύπτει; Εγώ πιστεύω ότι τα χρόνια είναι λίγα. Τα στοιχεία της γλώσσας προδίδουν ότι η γλώσσα είναι πιο παλιά και από αυτόν τον πλανήτη.

    73. Ο άνθρωπος και να θέλει να βλάψει τη γλώσσα δεν μπορεί. Σιγά σιγά, χρόνο με τον χρόνο, όλοι θα συγκλίνουν προς μία γλώσσα και η γλώσσα είναι αυτή η οποία ενέχει τα στοιχεία της ζωής του ανθρώπου και η γλώσσα είναι αυτή η οποία κτίζει τον λόγο στοιχείο στοιχείο.

  82. ΣΠ said

    72
    Εδώ είναι το αρχείο με τις εκπομπές «Στα άκρα»:
    https://webtv.ert.gr/shows/sta-akra/
    Κάποια στιγμή θα μπει και η σημερινή.

  83. ΣΠ said

    Ένα σχόλιο που περιμένει έγκριση μπήκε από λάθος. Ας σβηστεί.

  84. Μαρία said

    72
    Ο ΜΙΚ εννοεί αυτό:
    65. ΠΡΩΤΟΠΟΡΟΣ
    Βγαίνει κάθε μήνα.
    Διήγημα – Ποίηση – Κριτική – Μελέτες – Καλές Τέχνες.
    Διευθυντής: Πέτρος Στυλίτης. Ηράκλειο.
    Σχ. 27X21. Φυλλάδιο No 1 (Γενάρης 1931). Σελίδες 15.
    http://rethymniates.blogspot.com/2018/11/blog-post.html

  85. Μ’ αυτά και μ’ αυτά Νικοκύρη έμεινε αδιόρθωτο το σονέτο που λέω στο 19. ‘Ωρα είναι να μας πείτε πως φταίμε εγώ κι ο Βουλάγξ 🙂

  86. loukretia50 said

    76. Βlog, Μερσί για τη σουρεάλ πάσα!
    Να το προσαρμόσω λίγο?

    Καλή χρονιά στα λάπατα, τα λαπανταρισμένα
    Δεν τα τρομάζει ο χιονιάς, αν και λαπαργιασμένα
    Βαστούν οι λαπατόρριζες, γουστάρουν λαπαχθήναι
    με τα λαπαροσέσκουλα, λαπαθωτώς μειχθήναι
    Ομού λαπάσσειν ηχηρώς, λαπάτων οι φατρίες,
    Και οι λαπάτσι λαπαυτούν – εβίβα λα πατρίας

  87. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    80 – Η βλακεία δεν έχει ιδεολογία, το μόνο που είχε να κάνει ο θείος Χρόνης όπως κι οι δύο Αποστολίδηδες αλλά κι όποιος άλλος μιλάει για την ενιαία ελληνική γλώσσα και την σημερινή κατάπτωσή της, είναι να κοιτάξει σ’ αυτά τα παραδείγματα που σου έδειξα με την μοναδική προϋπόθεση που είπα.

    81α – Δεν ξέρω από πού προκύπτει, ρώτα τον Ήρκο που το είπε.

  88. 80 Όχι κακόγουστη, άτοπη νομίζω σ’ ένα ιστολόγιο που αγαπάει αποδεδειγμένα την ελληνική σε όλα της τα στάδια. Αν μη τι άλλο, λίγος Ππδ ανεβαίνει εδωμέσα? (αν θυμάμαι καλά εκείνο του Μίσσιου είναι με το απλά/απλώς?).

  89. Μαρία said

    80
    Κι όλα αυτά τα περι γαμήσι της γλώσσας κατα τον φιλόλογο Θανάση, επειδή ο Χρόνης είπε απλά αντί απλώς.

  90. Μαρία said

    88
    Μπράβο μνήμη!

  91. ΚΩΣΤΑΣ said

    87 Λάμπρο δεν κατάλαβα που ακριβώς το πας. Προσωπικά δεν κατέθεσα την άποψή μου για τη γλώσσα. Έδωσα ένα δείγμα ότι ένθεν κακείθεν γίνονται κριτικές για τη γλώσσα. Για τον Ήρκο ξέρω μόνο ότι είναι γιος του Ρένου, πέραν αυτού αγνοώ τις γνώσεις και τις απόψεις του. Τον Χρόνη το έχω περί πολλού.

  92. Πέπε said

    @66:
    Αυτό είναι γεγονός. Σε δύο διαφορετικές τάξεις, διαφορετικές χρονιές, έχω ακούσει να εκπλήσσονται μαθαίνοντας ότι ο Όμηρος που κάνουν δεν είναι στο πρωτότυπο αλλά μεταφρασμένος. Μάλιστα η απορία, μετά από αυτή την αποκάλυψη, είναι:και τότε γιατί είναι στ’αρχαία;;

    ______________

    Το περί τρισχιλιετούς συνέχειας έχει χρησιμοποιηθεί ως παπαρολόγημα δηλωμένων ή αδήλωτων εθνικιστών. Όμως αφ’ εαυτού δεν είναι ούτε εθνικιστικό ούτε παπαρολόγημα. Είναι μία επιγραμματική, τρομερά αφαιρετική διατύπωση, για την οποία δεν μπορούμε να ξέρουμε τι εννοεί όποιος τη λέει, αν δεν ακούσουμε όλο του τον λόγο και τα επιχειρήματα. Τίποτε δεν αποκλείει να εννοεί κάποιος μια άποψη καθόλα λογική και τεκμηριωμένη. Άλλωστε, κανείς δεν μπορεί να έχει ενστάσεις για όρους όπως «συνέχεια», «ενιαία» κλπ., πριν ακούσει πώς ακριβώς τους εννοεί ο άλλος.

    Επομένως, είναι τελείως ανόητο να ψάχνουμε ποιος ανέφερε τις λέξεις «τρισχιλιετής συνέχεια» ή «ενιαία γλώσσα» για να τον καταδικάσουμε έτσι στα τυφλά. Είναι λίγο σαν να βγάζουμε εθνικιστή όποιον διαθέτει ελληνική σημαία στο σπίτι του και δεν την έχει κάψει.

    _______________

    @60:

    Ε ναι, φυσικά είχαν πνεύματα τα αρχαία. Το ότι, τον καιρό που τα πνεύματα αποτελούσαν κατεξοχήν ζωντανό στοιχείο της γλώσσας, δεν είχαν γραπτή αποτύπωση, και την απέκτησαν αργότερα, δε σημαίνει ότι τα πνεύματα ανήκουν κάπου αλλού κι όχι στην αρχαία γλώσσα. Σιγά μην αμφισβητήσουμε και το πόσο αρχαία είναι τα αρχαία κείμενα όταν τα γράφουμε (σήμερα) με μικρά γράμματα, επειδή τότε είχαν μόνο κεφαλαία.

    Υπάρχουν αρκετές πραγματικές διαφορές ανάμεσα στα αρχαία και τα σημερινά ελληνικά. Όποιος θέλει να τονίσει την απόσταση ανάμεσα στις δύο γλωσσικές μορφές, μπορεί να αντλήσει επιχειρήματα από αυτές τις πραγματικές διαφορές. Δεν έχει καμία ανάγκη να ανατρέξει σε επιφανειακές ή φαινομενικές διαφορές όπως το πότε άρχισαν να γράφονται τα πνεύματα.

  93. BLOG_OTI_NANAI said

    86: Αντάξια με τον «Ρωμηό» του Σουρή.

  94. Γιάννης Κουβάτσος said

    Ρε παιδιά, δεν έχετε βαρεθεί όλους αυτούς που βρίσκουν εύκολα δημόσιο βήμα, σε εκπομπές σαν τη σημερινή συνήθως, και σε άψογα και πλούσια σημερινά ελληνικά ολοφύρονται για την κατάντια της γλώσσας που σβήνει και χάνεται, για τη νεολαία που συνεννοείται με μηκυθμούς, νοήματα και γκρίκλις, που δεν μπορεί να διαβάσει Παπαδιαμάντη και Καβάφη, που αδυνατεί να ξεχωρίσει το αρχαίο κείμενο από το μεταφρασμένο (τ’ ακούσαμε κι αυτό σήμερα!) κι όλη αυτή η ανιστόρητη αλλά και αναπόδεικτη κλαψογκρίνια πλασάρεται με ύφος Ιερεμία σαν έγνοια και αγάπη για τη γλώσσα; Έλεος πια! Ο Ήρκος, πάλι, με το γνωστό αποστολίδειο ύφος μάς είπε ότι στο δημοτικό διδάσκουμε στα παιδιά ατάκες από διαφημίσεις και έτσι αδυνατούν να συντάξουν κείμενα με αρχή, μέση και τέλος, χωρισμό παραγράφων και σημεία στίξης. Ε, δεν είναι αλήθεια όλα αυτά, πώς να το κάνουμε;

  95. 86 Ωραίο. Να το κάνεις σέιβ και να το πείς «Λαπατοσκόπηση» 🙂

  96. ΚΩΣΤΑΣ said

    88 Ναι, το είπε και η Μαρία.

    Μάλλον χρειάζομαι αγρανάπαυση, γιατί το κατά τη γνώμη χιούμορ είναι ίσως ιδιότυπο και προκαλεί παρανοήσεις και παρεξηγήσεις. Δεν είναι στις προθέσεις μου να σας στεναχωρώ.

    Αιτούμαι άδεια άνευ αποδοχών έως ότου βάλω μυαλό! 😉

  97. Γιάννης Κουβάτσος said

    Πέπε, όταν λέμε ότι δεν μπορούν να ξεχωρίσουν το αρχαίο κείμενο από τη μετάφραση, σημαίνει ότι τα βλέπουν αντικριστά και αδυνατούν να αποφασίσουν ποιο είναι ποιο. Ε, αυτό δεν πιστεύω ότι μπορεί να το πάθει ένας μέσης ευφυΐας και γνωστικής επάρκειας μαθητής. Βασικά, δεν πιστεύω ότι μπορεί να το πάθει οποιοσδήποτε μαθητής.

  98. loukretia50 said

    97.Δε νομίζω Γιάννη ότι αναφέρονται σε αντικριστά κείμενα, το μπέρδεμα γίνεται όταν βλέπουν μια σκέτη μετάφραση λίγο καθαρευουσιάνικη και νομίζουν ότι το κείμενο είναι αρχαίο.
    Δυστυχώς το έχω δει κι εγώ.

  99. loukretia50 said

    98 συνέχεια – δεν κρατιόταν κι έφυγε!

    Ούτε με την απλή καθαρεύουσα δεν είναι εξοικειωμένα τα πιο πολλά νέα παιδιά.

  100. Γιάννης Κουβάτσος said

    98,99: Μα δεν διδάσκονται καθαρευουσιάνικες μεταφράσεις στη μέση εκπαίδευση, έτσι δεν είναι; Και για να πω την αλήθεια, κι εγώ πιο εύκολα διαβάζω Θουκυδίδη και Αριστοτέλη στο πρωτότυπο παρά τον «Θάνο Βλέκα» του Καλλιγά, μια πραγματικά ακραία καθαρεύουσα. Στο σχολείο τα παιδιά πηγαίνουν για να πάρουν βασικές γνώσεις από ένα σωρό αντικείμενα, δεν πηγαίνουν για να γίνουν λόγιοι. Παίρνουν κατευθυντήριες γραμμές και, ανάλογα με το μεράκι τους, θα προχωρήσουν στον δρόμο της γνώσης. Έτσι κάναμε κι εμείς, δεν καταλαβαίναμε Παπαδιαμάντη και Καβάφη από την κούνια μας.

  101. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    91 – Δεν το πάω πουθενά Κώστα, απλά δείχνω τι είναι, δηλαδή μια μπούρδα που δεν έχει σχέση με την πραγματικότητα, το ότι την είπε ο αριστερός Μίσιος δεν αλλάζει κάτι κι οι αριστεροί ένα σωρό μπούρδες λένε στο ίδιο ποσοστό με τους δεξιούς, το ζητούμενο, είναι το ανοιχτό ακομμάτιστο ή καλύτερα, αδογμάτιστο μυαλό κι αυτό από την αρχαιότητα, βρίσκεται σε τρομακτική έλειψη.
    Δεν υπάρχει μεγαλύτερη τροχοπέδη για τους Έλληνες από το παρελθόν τους.

    Υ.Γ – Άσε τις βλακείες περί αγραναπαύσεως, μια χαρα έξυπνο είναι το χιούμορ σου, απλώς, όπως σου είπε και το Χτήνος, πρέπει να συντονιστείς λίγο.☺

  102. Γιάννης Κουβάτσος said

    «Δεν υπάρχει μεγαλύτερη τροχοπέδη για τους Έλληνες από το παρελθόν τους.»
    Ακριβώς. Ένας τίτλος, μάλιστα, από ένα μυθιστόρημα του Τρουαγιά αποδίδει την ουσία με λίγες λέξεις: «Ο νεκρός τραβάει τον ζωντανό».

  103. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    99 – Γιατί κι εμείς που ήμασταν τι κερδίσαμε και τι πετύχαμε;

  104. Πέπε said

    97, 98, 99

    Όσοι δεν είναι εξοικειωμένοι με άλλα ελληνικά εκτός από αυτά ακριβώς που μιλούν οι ίδιοι, μπορεί να μπερδευτούν όχι μόνο με ελαφρώς καθαρευουσιάνικο κείμενο αλλά ίσα ίσα και με κείμενο του «μαχόμενου δημοτικισμού» παλιότερων εποχών, δηλαδή -τρόπος του λέγειν- πιο νεοελληνικό από τα σημερινά κοινά νέα ελληνικά, ιδίως αν έχει και λίγο ποιητικό λεξιλόγιο. Και βέβαια, η φυσιολογική / μέση ευφυΐα καθόλου δεν αποκλείει τη μεγάλη γνωστική ανεπάρκεια.

    Αν πάλι εννοούν αυτό με το αντικριστό, εκεί τι διάβολο, δεν μπορεί παρά να έχεις δίκιο Γιάννη.

  105. Γιάννης Ιατρού said

    99: Τα παλιά παιδιά (τα παλιόπαιδα 🙂 ) όμως;

  106. BLOG_OTI_NANAI said

    Δεν νομίζω ότι η αναφορά σε τρισχιλιετή έχει πρόβλημα από μόνη της.

    Πρόβλημα είναι η ιδεολογικοποίηση της αναφοράς με παραπομπή σε κάποια «ανωτερότητα».

    Όμως, ούτε καν η υπερηφάνεια δεν αποτελεί πρόβλημα, καθώς οι άνθρωποι δικαιούνται να είναι υπερήφανοι για ό,τι θέλουν, αρκεί να μην θεωρούν ότι οι υπόλοιποι δεν δικαιούνται να επίσης υπερήφανοι για τον δικό τους πολιτισμό.

    Λάθη και μάλιστα χοντροκομμένα ιδεολογικοποίησης με καταλήξεις ακραία ανιστορικές, έχει και η αριστερά, όπως και η δεξιά. Μην ξεχάσουμε την δεξιά παραποίηση της ιστορίας περί «ελληνικού έθνους» από την αρχαϊκή εποχή έως σήμερα, ούτε να ξεχάσουμε τα περί «κατασκευασμένων» «Ελλήνων» από την Ευρώπη, τον Παπαρρηγόπουλο και την σχολική εκπαίδευση, ένα ιδεολόγημα που με μια στοιχειώδη εξέταση των πηγών αποδεικνύεται εκτός πραγματικότητας, σαν να λέει κάποιος ότι ο τροχός εφευρέθηκε το 1821.

    Για όλες τις πλευρές υπάρχουν προβλήματα εκμετάλλευσης ή καταδολίευσης της ιστορίας για ιδεολογικούς λόγους.

    Προσωπικά δεν έχω υπόψη μου πηγές που να υπάρχει ρητή η άποψη ότι η ελληνική γλώσσα έπαψε να διατηρεί την ενότητα της. Οι λόγιοι του Βυζαντίου, με λεξιλόγιο και τύπους πολύ απλούστερους, ελληνιστικούς, εν τούτοις είχαν την εντύπωση ότι συνεχίζουν τη γλώσσα του Ομήρου. Και παρά το γεγονός ότι δεν είχαν σε εκτίμηση την δημώδη της εποχής τους, εντούτοις ούτε τη δημώδη δεν την θεωρούσαν ξένη γλώσσα, απλά κατέκριναν αυστηρά την απλοποίηση την οποία την θεωρούσαν αλλοίωση.

    Και στα κείμενα της Τουρκοκρατίας, τα έχουμε δει, είχαν σαφώς την αντίληψη ότι η δημώδης γλώσσα πηγάζει από τη λόγια, είναι μια απλούστερη μορφή της, πιο φτωχή. Δεν την θεωρούσε όμως κανείς ξένη γλώσσα. Και είδαμε πως ενώ συνήθως την αρχαία ελληνική ή τις λόγιες μορφές της ελληνικής τις ονόμαζαν κατά λέξη «Ελληνική», εντούτοις και οι Έλληνες και ο ξένοι έδιναν και στη δημώδη το ίδιο εθνολογικό περιεχόμενο: η ρωμέικη λεγόταν και αλλιώς κοινή ελληνική, ή απλή των Γραικών, ή απλή των Ελλήνων κ.λπ. και βεβαίως οι ξένοι και για τη «ρωμέικη» και για την «ελληνική» χρησιμοποιούσαν και για τις δύο τον εθνολογικό όρο «Greco».

    Ήξεραν όλοι βεβαίως ότι η δημώδης ήταν απλούστερη, ήξεραν ότι η λόγια ήταν δυσκολότερη, αλλά είχαν συνείδηση ότι επρόκειτο για μια σχέση προγόνου-απογόνου και όχι για μια τρίτη γλώσσα, μια ξένη γλώσσα.

    Και όπως ξέρουμε υπάρχει και κατά γράμμα μόλις στα μέσα του 18ου η χρήση των λέξεων «τρεις χιλιάδες χρόνια» αναφορικά με την ιστορία του ελληνισμού. Δεν είναι κάτι νέο. Και ακόμα όταν δεν υπάρχει κατά γράμμα, υπάρχει κατά έννοια, καθώς στην Τουρκοκρατία, υπάρχει η αντίληψη ότι η ελληνική αρχαιότητα (όλες μαζί οι περίοδοι), το Βυζάντιο, και ο υπόδουλος ελληνισμός, αποτελούν στάδια της ελληνικής ιστορίας. Είχαμε δει εδώ και μάλιστα σε δημώδη πηγή ο στρατηγός Βελισάριος να θεωρείται απόγονος των Ελλήνων και το Βυζάντιο να καλείται με το όνομα Ελλάδα, χωρίς να ξεχνάμε ότι οι Βυζαντινοί στις μεσοβυζαντινές πηγές και μετά ονομάζουν και Ελλάδα αλλά συχνότερα «Γραικία» το Βυζάντιο.

    Φυσικά, αυτό δεν δίνει έννοια «ελληνικού έθνους». Αυτό που δίνει είναι μια έννοια συνέχειας του ελληνισμού, με αλλαγές μεν στην πορεία του χρόνου, αλλά με σαφή την αίσθηση της συνέχειας (πλην ειδωλολατρίας).

    Αυτή ήταν η αντίληψη που προέκυψε καθαρά από την ισχύ του ελληνισμού ο οποίος στην Ανατολή κατάφερε να νικήσει τα λατινικά, να υπερισχύσει και στην πορεία του χρόνου να πάρει και άλλα βαθύτερα χαρακτηριστικά. Χωρίς βεβαίως να χαθεί ποτέ η υπερηφάνεια των Βυζαντινών για το γεγονός ότι ήταν αυθεντικοί Ρωμαίοι αφού ήταν οι μοναδικοί γνήσιοι κάτοχοι της ένδοξης Αυτοκρατορίας.

    Δυστυχώς όμως, κάποιοι έλεγαν ότι αυτά τα «εφηύραν» κάποιοι «εθνικιστές» του 19ου αιώνα, πράγμα που θα ήταν φαιδρό, αν δεν ήταν αποτέλεσμα τραγικής άγνοιας. Ήδη από την μεσοβυζαντινή εποχή έχουμε πηγές που μας δίνουν τέτοιες έννοιες συνέχειας του ελληνισμού, αλλά ακόμα περισσότερο στην υστεροβυζαντινή. Και από εκεί και πέρα σε όλη την Τουρκοκρατία.

    Αυτή είναι η ιστορία. Η αντίληψη της συνέχειας του ελληνισμού ήταν δεδομένη: Όμηρος, Θουκυδίδης, Πλάτωνας, Πλούταρχος, Πατέρες της Εκκλησίας, βυζαντινοί λόγιοι, λόγιοι της Τουρκοκρατίας, παρέδιδαν την αντίληψη ότι συνεχίζουν ακριβώς τον ίδιο πολιτισμό, τον ελληνικό -πλην ειδωλολατρίας εννοείται- της οποίας τη θέση πήρε ο Χριστιανισμός.

    ΥΓ
    Για τους συντοπίτες μας με τις γνωστές ψευδαισθήσεις περί εξαφάνισης του ελληνισμού και επικράτησης των… «Ρωμαίων», δεν μπορώ να ξανασχοληθώ διότι όπως προανέφερα δεν με απασχολούν ιστορίες για εξωγήινους…

  107. Γιάννης Κουβάτσος said

    Κώστα, άσε την αγρανάπαυση, μια ατυχής στιγμή ήταν, πάει, πέρασε. Απλώς αυτό το πότε υποδόριο, υπό μορφήν καρφιών, και πότε ξεκάθαρο «εμείς που αγαπάμε την πατρίδα, τη γλώσσα, τον πολιτισμό της, την ιστορία της» κι «εσείς που τα μισείτε όλα αυτά και θέλετε να τα ξεπατώσετε», ε, ενοχλεί, καλόν είναι να λείπει απ’ την κουβέντα.

  108. BLOG_OTI_NANAI said

    106: Να προσθέσω βεβαίως ότι εξίσου αρνητικό είναι το κρυφτούλι πίσω από τους αρχαίους. Κι αυτό πολύ συνηθισμένο και λάθος τεράστιο. Οι τρίτοι θα αξιολογήσουν θετικά την υπερηφάνεια μας μόνο αν εμείς αποδειχθούμε αντάξιοι τους, αλλά εμείς ούτε καν φιλολογικά πρωτεία στην αρχαία γραμματεία δεν καταφέραμε να έχουμε.

    Πάντως, κανείς δεν θα μας πει ποτέ ότι αν λέμε κάθε πρωί στον καθρέφτη «είμαι μ@λακας» θα γίνουμε καλύτεροι. Δεν είναι δυνατόν ούτε με υπερεκτίμηση της ιστορίας μας να προχωρήσουμε, ούτε όμως με συνεχές αυτομαστίγωμα, πόσο μάλλον όταν αυτό πηγάζει από προβληματική αποτίμηση της ελληνικής ιστορίας. Χρειάζεται μια ισορροπία, μια υγιής υπερηφάνεια, και χωρίς αμνησία ότι αν θέλουμε να γίνουμε αντάξιοι των προγονικών επιτευγμάτων θέλουμε πολύ και σκληρή δουλειά, και μάλιστα λαμβάνοντας όσα θετικά στοιχεία μπορούμε από τους «κουτόφραγκους» που σε τόσους πολλούς τομείς τα έχουν καταφέρει καλύτερα από εμάς.

  109. Πέπε said

    Ξέχασα να πω ότι μου άρεσαν πολύ τα σατιρικά του Λαπαθιώτη. Το Βάο το ήξερα βέβαια, τα υπόλοιπα όχι. Και γούσταρα τον τρελό υπερλεξιστικό διάλογο που ακολούθησε, όσο κι αν θεωρήθηκε προβλέψιμος (προβλέψιμο το ότι, ποτέ όμως το πώς).

    Να πούμε βέβαια ότι το Κ/τίνος (αν είναι στα σοβαρά κι όχι σατιρικό) είναι λάθος, όπως είναι λάθος και το Κων/ος ή Κων/νος, και η Κων/πολη. Σωστά είναι: Κ/ντίνος (στην απίθανη περίπτωση που ήθελε κανείς να το χρησιμοποιήσει), Κωνστ/νος, Κωνστ/πολη.

  110. ΜΙΚ_ΙΟΣ said

    71, 84.
    Α, μπράβο, Μαρία!

    Κυκλοφόρησε λοιπόν -με καθυστέρηση 2 μηνών- ένα και μοναδικό φύλλο του ΠΡΩΤΟΠΟΡΟΥ (Παρασύρθηκα με τον πληθυντικό…)
    Λογικά, θα έχει κάτι (τι;) από Λαπαθιώτη.

    72.
    >>…αυτά τα ονόματα δεν ήταν όλοι στις επιρροές του ΚΚΕ.

    Και το πιο «κουφό»:
    Ο διευθυντής του «ΠΡΩΤΟΠΟΡΟΥ» Πέτρος Στυλίτης (=Ι. Γιαννακουδάκης) έγραφε αργότερα, επί μεταξικής δικτατορίας, στίχους ύμνων για τη νεολαία (Ύμνος του φαλαγγίτη κ.ά).
    Από την άλλη, η συνεργαζόμενη στο φύλλο αυτό Σοφία Μαυροειδή (-Παπαδάκη) έγραψε τους στίχους του ύμνου του ΕΛΑΣ (1944)!

  111. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    86 Λαπανθίσματα

    88 Λαπανθορά ος

    89 Λαπαθός απλώς

    94 Λαπαθογένειες

    91,96 Λαπανθάνον νόημα

    98,99 Λαπαθακατρανέμια

    103 Λαπαθήματα

    106 Λαπαθωνική πολιτεία

    🙂

  112. Πέπε said

    Αυτό πώς και δεν το θυμήθηκε κανείς; Εμένα μου το θύμισε κυρίως το #30 (Βουλάγξ: …τι ‘ναι λιγνάθλια πολύ τα σφουγγαρασχημάνια…)

    ΤΟ ΤΖΑΜΠΕΡΟΚΙ

    Μες στο ψητοβασίλεμα, οι γλυγερές τιρμπαύρες
    Τα πλαϊμπροσπισώχορτα τρυπάνιζαν, στριφούσαν
    Κι ήταν λιγνοκακόμοιρα όλα τα σφουγγαρόνια
    Και τα αγουρογούρουνα φταρνιζομουσφυρούσαν.

    «Ω, πρόσεξε γενναίε μου το άγριο Τζαμπερόκι
    Που’ χει σαγόνια δάγκωνια και νύχια που αρπάζουν
    Πρόσεξε το πουλί Τζουμτζούμ, κοίτα να αποφύγεις
    Τον Κλεφτολησταρχάρπαγα που όλοι τον τρομάζουν!»

    Μα αυτός, που’ χει στα χέρια του το στροβιλοσπαθί του
    Γιατί καιρό με το εχθρικό αθρώνι κυνηγιόταν
    Κάτω απ’ το Τουμτουμτόδεντρο, ξαπόστασε λιγάκι
    Μετά, ξανασηκώθηκε, γούρλωσε και σκεφτόταν.

    Κι όπως στεκόταν άψαρος, σε σκέψεις βυθισμένος
    Το Τζαμπερόκι πρόβαλε με μάτια φλογισμένα
    Ανεμοστροβιλόσερνε κι ερχόταν απ’ το δάσος
    Μουγκροβρυχογρυλίζοντας τρομερομανιασμένο!

    Τραβά το στροβιλοσπαθί αμέσως, ο γενναίος
    Και μια και δυο, και χρατς και χρουτς, του κόβει το κεφάλι!
    Το Τζαμπερόκι ξόφλησε, το Τζαμπερόκι πάει
    Κι αυτός θριαμβοκαλπάζοντας γυρνάει πίσω πάλι.

    «Εσύ, εσύ που σκότωσες το Παλιοτζαμπερόκι
    Ω, παλικάρι αστραφτουλό, έλα στην αγκαλιά μου!
    Τι μέρα θαυμαστόλαμπρη! Ζήτω και πάλι Ζήτω!
    Πηδάω, χαχανίζομαι, και σκάω απ’ τη χαρά μου!».

    Μες στο ψητοβασίλεμα, οι γλυγερές τιρμπαύρες
    Τα πλαϊμπροσπισώχορτα τρυπάνιζαν, στριφούσαν
    Κι ήταν λιγνοκακόμοιρα όλα τα σφουγγαρόνια
    Και τα αγουρογούρουνα φταρνιζομουσφυρούσαν…

    – Lewis Carroll (μτφρ Παυλίνα Παμπούδη)

    (Αν θυμάμαι καλά, το κείμενο συνεχίζει με την Αλίκη να σχολιάζει ότι αυτό το ποίημα είχε πολλές άγνωστες λέξεις.)

  113. loukretia50 said

    Λαπακτός του Λαπαθιώτη
    Λαπαθίζουσα φαιδρότη!!

    και μια ασκησούλα ύφους… χτιστού

    «-Στιχοπλόκοι, στιχοπλέχτες
    Ριμαδόροι περιπαίχτες
    Αναιδέστατοι συμπαίχτες
    Ιερόσυλοι είστε φταίχτες
    και της Μούσας θεομπαίχτες
    Δε μετράτε καν για παίχτες
    Στις ποιητικές τις σέχτες.»

    Ταύτα λέγουν δήθεν ρέχτες* /* σικ ρε! – αργόσυρτο!
    Εμπαθείς λαθοσυλλέχτες
    Διακρίσεων ορέχτες
    κριτικής οργανοπαίχτες
    Σκιών φήμης πλεονέχτες
    ΛΟΥ
    Ριμαδόρων κατατρέχτες
    στη χολή δακτυλοβρέχτες

  114. ΣΠ said

    112
    Δες το λινκ στο 33.

  115. Πέπε said

    …λένε λαπαθοσυλλέχτες,
    λαπαθείς και δήθεν ρέχτες…

  116. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Επί Λαπειθεία

    Μας κόβουν το τσιγάρο
    μα κόβουν και το τζάκι
    να πα να λαπηθούνε,
    δεν ντρέπονται λιγάκι;

  117. Πέπε said

    114
    Α! Δεν το ‘χα δει, δεν το υποψιάστηκα καν αφού δεν ήξερα αυτή τη μετάφραση, αλλά να που δεν είναι τυχαίο ότι και πάλι εκεί πήγε ο νους μου.

  118. Πέπε said

    @116
    > > Επί Λαπειθία

    Θυμήθηκα τον Λαπίθη, και απ’ αυτόν, συνειρμικά, το υπόλοιπο παρεάκι: τον Χρήστη, τον Ετησία, την Αφύη, και φυσικά τον Χλούνη!

    (ξανάχαμε την αθιβολή τους κάπου τελευταία, τους θυμάστε; είναι υποτίθεται τα πρωτόκλιτα που κατ’ εξαίρεση δεν κατεβάζουν τον τόνο στη γεν. πληθ.)

  119. Pedis said

    Μπάιδεγουέι πώς μεταφράζουν τον Ηumpty Dumpty στα ελληνικά;

  120. Μαρία said

    119
    Χάμπτι Ντάμπτι 🙂

  121. Pedis said

    # 120 – έτσι θα τόγραφε ο Τσιπρας που δεν ξέρει Αγγλικά που λέει κι ο Κύρτσος, μα ένας Κούλης, ηγέτης της μοναδικής παράταξης που τιμά και σέβεται τη γλώσσα μας, πώς θα το μετάφραζε (άντε, απέδιδε);

  122. Pedis said

  123. Γιάννης Κουβάτσος said

    Πλασιέδες και αγοραστές F-35. Για να ξέρουμε για πιο λόγο προκύπτει «κρίση» στις ελληνοτουρκικές σχέσεις κάθε τρεις και λίγο. Και ο Κύρτσος καμαρώνει που οι δουλειές κλείνονται σε τέλεια αγγλικά.

  124. Γιάννης Κουβάτσος said

    123: Για ποιο λόγο.

  125. Δηλαδή αν δεν τα θέλουμε ή αν μας φανούν ακριβά θα τα πουλήσουν στην σύμμαχο Τουρκία !! Αισθάνομαι περήφανος για το προβάδισμα, χάρη στα τέλεια αγγλικά του Κούλη !

    (πως λέγεται αγγλικά το χατζηχρήστειο Αμ πως ; )

  126. Εξ άλλου μόνο ο Κούλης θα μπορούσε να διορίσει τον Αυγενάκη σαν υφυπουργό…ΟΣΦΠ !!

  127. Pedis said

    -> 121 – τις προάλλες μου παρεδόθη η «Αλίκη» σε μια έκδοση όπου, μάλλον η ιστορία με τον Humpty Dumpty δεν άρεσε στην μεταφράστρια και την παρέλειψε …

  128. Μα δεν είναι στην Αλίκη ο Χ.Ντ., είναι στο «Μέσα απ’ τον καθρέφτη»

  129. Pedis said

    Αηδιαστικός κόλακας ο Κύρτσος.

  130. Pedis said

    # 128 – Ωχ σωστά! Μερσί, Δύτα.

    Αλλά πώς τον μεταφράζουν;

  131. Να σου πω, δεν θυμάμαι, αλλά Χάμπτι-Ντάμπτι μάλλον. Σημαίνει κάτι;

  132. Stavros Pavlou said

    72
    Εδώ είναι το αρχείο με τις εκπομπές «Στα άκρα»:
    https://webtv.ert.gr/shows/sta-akra/
    Κάποια στιγμή θα μπει και η σημερινή.

  133. Μαρία said

    130
    Δεν τον μεταφράζουν είπαμε. Ούτε τον Humpty-Dumpty ούτε τον Heumpty Deumpty του Κάρολ.

  134. ΣτοΔγιαλοΧτηνος said

    131 Η βίκη λέει διάφορα https://en.wikipedia.org/wiki/Humpty_Dumpty
    Πάντως, στον Τζόνι που πήρε το όπλο του (Τράμπο) αφήνεται αμετάφραστος. Δεν έχω υπόψη μου κάποια διαφορετική απόδοση στα ελληνικά.

  135. Pedis said

    # 132 – και γιατί περικαλώ; σε άλλες γλώσσες μεταφράζεται με κάποιον τρόπο …

  136. ΣΠ said

    122

  137. tryfev said

    118 ΄Ασχετο με τη σημερινή συζήτηση αλλά με πήγες 60+ χρόνια πίσω. ΄Οταν πήγαινα στην 6η Δημοτικού, έμαθα από τον φιλόλογο πατέρα μου την εξαίρεση στην οποία υπάγονται τα 4 ουσιαστικά που ανέφερες (για τον Λαπίθη δεν μου είχε πει τίποτα). ΄Ετσι, τη μέρα που κάναμε το συγκεκριμένο μάθημα, σήκωσα το χέρι μου και ανέφερα την εξαίρεση εισπράττοντας το «μπράβο» του δασκάλου. Εννοείται ότι την υπόλοιπη ώρα του μαθήματος καμάρωνα σαν «γύφτικο σκεπάρνι».

  138. Μαρία said

    137
    Και σωστά δεν σου είπε. Οι Λαπίθαι, των Λαπιθών.

  139. Πέπε said

    Μπορεί. Μακάρι κιόλας (αν και επί της ουσίας είναι από τα πιο λίγο σημαντικά ζητήματα που υπάρχουν σ’ αυτή τη ζωή). Αλλά πάντως μαρτυρείται και το αντίθετο:

    https://www.google.com/search?q=%CE%BB%CE%B1%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B7%CF%82+%CF%87%CE%BB%CE%BF%CF%85%CE%BD%CE%B7%CF%82&rlz=1C1GGRV_enGR751GR751&oq=%CE%BB%CE%B1%CF%80%CE%B9%CE%B8%CE%B7%CF%82+%CF%87%CE%BB%CE%BF%CF%85%CE%BD%CE%B7%CF%82&aqs=chrome..69i57.9367j0j8&sourceid=chrome&ie=UTF-8

  140. Costas Papathanasiou said

    Λα Πας (επίσημα Nuestra Señora de La Paz=η κυρα-Ρηνιώ μας) είναι και η διοικητική πρωτεύουσα του δημοκρατικού κράτους που εγκαθίδρυσε ο Σιμόν Μπολίβαρ, στις 6 Αυγούστου του 1825 και εξ αυτής, συνειρμικά, μπορούμε να οδηγηθούμε και στην παράκληση του αριστοφανικού Τρυγαίου προς τη θεά Ειρήνη να ξαναφτιάξει το μαγικό χυλό που φέρνει ομοψυχία στους Έλληνες (:βλ. στ.996-999-«μεῖξον δ᾽ ἡμᾶς τοὺς Ἕλληνας/ πάλιν ἐξ ἀρχῆς/φιλίας χυλῷ καὶ συγγνώμῃ/ τινὶ πρᾳοτέρᾳ κέρασον τὸν νοῦν·»= “κι εμάς όλους τους Έλληνες/ πάλι εξαρχής/ με φιλίας να μας σμίξεις χυλό και συμπάθειας να στάξεις σταλιές απαλές/στη στρυφνάδα του νου·” (μτφ Θρασ..Σταύρου), ο οποίος χυλός κάλλιστα θα μπορούσε να αντιστοιχεί στο σημερινό χυλωμένο ρύζι, το πασίγνωστο και σχολιαζόμενο εδώ ως «λαπάς».
    Συνεπώς ο κ. Κούβελας μάλλον προσπάθησε να πεί ότι ένας ’πολιτικός’ είναι πρώτα ‘πολεμιστής’ και μετά ‘φιλήσυχος ποετάστρος’(=λαπάς-ποιητής) ή βαθυστόχαζος Φανφάρας, όμως η γλώσσα του δεν μπόρεσε να ακολουθήσει την περίπλοκη (στρυφνή) σκέψη του και τον πρόδωσε εξερχόμενη κοροϊδευτικά κατά πάντων των ποιητών.
    Εκ των υστέρων, φημολογείται ότι προσπάθησε να αντιπαρέλθει (αστειευόμενος) το επακόλουθο κράξιμο, συμπληρώνοντας στην ατυχή δήλωσή του ότι «ένας πολιτικός δεν είναι ούτε Λε-Πα, αλλιώς θα ήταν τραγουδιστής», επίσης, ότι ομολόγησε σε γνωστό μάγειρα(:ποιητή εδεσμάτων) τη διαιτολογική του ασέβεια με τους στίχους «τα ντολμαδάκια γιαλατζί, τα γεμιστά και ως πρώτο/ το μυδοπίλαφο αγαπώ καθώς και το ριζότο/ όμως να τρώω δεν μπορώ σκέτο λαπά γαμώτο:/ κάλλιο του νου η διάροια, και πισι-νού μπουρλότο!», όμως ήταν πλέον αργά: οι ποιητικοί κύκλοι τον έκλεισαν εκτός αυτών δια παντός και αυτός ο «μη-ποιητοφάγος» απόμεινε μόνο με την υπόκρουση τού «όπου κι αν πας, όπου κι αν πας (…) Πού είν’ ο λαπάς, πού είν’ ο λαπάς» και με τις ανεκτίμητες λαπαροσκοπικές του γνώσεις στα αζήτητα…

  141. tryfev said

    138, 139 Ως φιλολογών αλλά μη φιλόλογος, δεν νομιμοποιούμαι να διατυπώσω έγκυρη άποψη περί Λαπίθων ή Λαπιθών.

  142. tryfev said

    Αν και το γλωσσικό αισθητήριό μου με κατευθύνει μάλλον προς την δεύτερη εκδοχή.

  143. Πέπε said

    142
    Ε φυσικά προς τη δεύτερη, Λαπιθών. Η οξύτονη (περισπώμενη στο πολυτονικό) γεν. πληθ. των πρωτόκλιτων είναι γενικός κανόνας, πρακτικά απόλυτος, που μας έχει κληροδοτηθεί κι εμάς και τον ξέρουμε βιωματικά*. Το ότι υπάρχουν τέσσερις ή πέντε εντελώς σπάνιες λέξεις που στ’ αρχαία εξαιρούνταν, θα έχει προφανώς βάση στην πραγματικότητα αλλά δεν παύει κατ’ ουσίαν να είναι φιλολογική διαστροφή. Όσοι το ξέρουν σήμερα, το ξέρουν ακριβώς επειδή είναι κάτι το απίθανο, κυρίως δε επειδή αναφέρεται σε κείμενα (ένα είναι ιδιαίτερα γνωστό, ποιο είναι ρε παιδιά;) με παράλογα αυστηρούς δασκάλους και αδικοτιμωρημένους μαθητές.

    Από τις 4-5 απίθανες λέξεις, ο Λαπίθης (των Λαπίθων) είναι η λιγότερο απίθανη. Και η Μαρία επιμένει ότι τονίζεται *και* κανονικά (των Λαπιθών). Το πιστεύω, θα υπήρχαν και στην αρχαιότητα άνθρωποι με δυο δράμια λογική.

    _________________

    *βέβαια στη δημοτική έχουν συμπέσει με τα πρώην πρωτόκλιτα και πολλά πρώην τριτόκλιτα, που δεν εφαρμόζουν βέβαια αυτό τον κανόνα. Αυτό είναι άλλη ιστορία.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: