Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Γκραν σουξέ, ακόμα πληρώνουμε

Posted by sarant στο 8 Ιουλίου, 2013


Το άρθρο που ακολουθεί δημοσιεύτηκε χτες, 7 Ιουλίου, στα Ενθέματα της Κυριακάτικης Αυγής, στη στήλη «Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία», που δημοσιεύεται την πρώτη Κυριακή κάθε μήνα. Tο σκίτσο είναι του Γιάννη Ιωάννου, το πήρα χτες από τον προσωπικό του ιστότοπο.

success kyreth-ski-7-7-13Μια από τις φράσεις που κυριάρχησαν στην πολιτική και παραπολιτική μας επικαιρότητα τον τελευταίο μήνα, αλλά και τους αμέσως προηγούμενους, είναι το success story που μας λένε διαρκώς τα κανάλια πως δημιουργεί ή βιώνει η χώρα μας μετά την υποτιθέμενη μεταστροφή του κλίματος (τύφλα να ’χει ο Ποτέμκιν με τα ψεύτικα χωριά του!)· και μας το λένε πάντα έτσι στα αγγλικά και λατινογραμμένο, ίσως επειδή αν το αποδώσουμε ελληνικά, «ιστορία επιτυχίας», ή αν το γράψουμε με ελληνικά, σαξές στόρι, μπορεί να χάσει κάμποσην από την αίγλη του, να φανεί λιγότερο φανταχτερό. Δυο λέξεις λοιπόν για το σημερινό μας σημείωμα, success story, όχι ελληνικές, αν και η δεύτερη είναι δάνειο από τα ελληνικά και αντιδάνειο, ενώ κι η πρώτη έχει περάσει στη γλώσσα μας.

Το story βέβαια ανάγεται στην ιστορία, λέξη αρχαία που παράγεται από το ίστωρ που θα πει «γνώστης, κριτής» και που προέρχεται από το ρήμα οίδα «γνωρίζω», άρα ιστορία αρχικά είναι η γνώση, η αναζήτηση, η έρευνα· τα λατινικά δανείζονται τη λέξη ως historia με τη σημασία του λογοτεχνικού είδους που ασχολείται με την έκθεση ιστορικών γεγονότων και από εκεί η λέξη μεταφέρεται με τη λόγια οδό στις νεότερες γλώσσες, και γίνεται μια από τις ελληνικές λέξεις της παγκόσμιας πολιτιστικής κληρονομιάς. Όμως η λατινική λέξη παίρνει και τη σημασία της λαϊκής αφήγησης για μυθικά ή ιστορικά γεγονότα, η οποία περνάει, με λαϊκό πλέον δανεισμό, στο παλαιό γαλλικό estorie, estoire και από εκεί στο μέσο αγγλικό storie, που συνήθως χρησιμοποιείται για αφηγήσεις από τη Βίβλο και εξιστορήσεις του βίου αγίων ή επιφανών ανδρών, απ’ όπου το σημερινό αγγλικό story, με αρκετή σημασιολογική αλληλοκάλυψη με το history, που με μια σημασία του, την υπόθεση, την πλοκή ενός λογοτεχνικού ή κινηματογραφικού έργου, έχει επιστρέψει στα ελληνικά, «το στόρι». Ευλογημένη γλώσσα τ’ αγγλικά, παρεμπιπτόντως, μια και μπορούν όχι μόνο να δανείζονται αφειδώς από το πλούσιο αρχαιοελληνικό και το λατινικό ταμείο, αλλά μπορούν να το κάνουν δυο και τρεις φορές.

Όσο για το success, αυτό έχει λατινική την αρχή, αφού ανάγεται σε ένα λατινικό ρήμα succedere, που σήμαινε «προχωρώ, ανεβαίνω», κι από τη μετοχή του, successus, που σήμαινε προσέγγιση, άφιξη και προώθηση, άνοδος, φτιάχτηκαν το γαλλικό succès και το αγγλικό success, με τις σημασίες «διαδοχή» και μετά «επιτυχία». Το αγγλικό ρήμα succeed, άλλωστε, σημαίνει και πετυχαίνω και διαδέχομαι.

Η δική μας η επιτυχία, βέβαια, ανάγεται στο ρήμα «επιτυγχάνω», όπου το «τυγχάνω» σήμαινε αρχικά «σημαδεύω εύστοχα κάποιον ή κάτι», με το όπλο, ας πούμε στην Ιλιάδα «Αλκμάονα δουρί τυχήσας» (Μ394), πέτυχε τον Αλκμάονα με το δόρυ. Το επιτυγχάνω από τον αόριστο, επέτυχε, έδωσε τον μεσαιωνικό και σημερινό τύπο «πετυχαίνω», ενώ η επιτυχία είναι και αυτή αρχαία, αν και όχι ακριβώς με την ίδια σημασία όπως σήμερα.

Αλλάζοντας μια πρόθεση περνάμε στην άλλη όψη του νομίσματος, από την επιτυχία στην αποτυχία (αρχαία επίσης). Η επιτυχία μπορεί να είναι λαμπρή, θριαμβευτική, αξιοζήλευτη, η αποτυχία πάλι είναι παταγώδης, οικτρή, καταστροφική. Κάποια ουδέτερα επίθετα ταιριάζουν και στις δυο λέξεις (μεγάλη, ιστορική), ενώ δεν ζει πια η Μαλβίνα Κάραλη για να μας πει αν ο «πανωλεθρίαμβος», που μάλλον είναι δική της λεξιπλασία από τη δεκαετία του 1990, θα ταίριαζε και στη σημερινή κατάσταση με τις αλλεπάλληλες, παταγώδεις να τις πούμε, «επιτυχίες» της κυβέρνησής μας.

Αν στα ελληνικά η επιτυχία από την αποτυχία απέχει δύο γράμματα, στα αγγλικά και τα γαλλικά η απόσταση είναι μεγαλύτερη, αφού δεν χρησιμοποιούνται ομόρριζες λέξεις. Στα αγγλικά έχουμε το λατινογενές failure, που από την ίδια ρίζα είναι και το δικό μας φαλιμέντο, στα γαλλικά όμως το echec έχει εξωτική την απώτερη προέλευση, μια και ανάγεται στο περσικό «σαχ» (βασιλιάς)· είναι θέμα που αξίζει να το αναπτύξουμε σε ιδιαίτερο άρθρο, αλλά προς το παρόν ας πούμε, έτσι σαν ορεκτικό, ότι ο σάχης της Περσίας, το σκάκι, το τραπεζικό τσεκ και το ιατρικό τσεκάπ, όλα στην ίδια ρίζα ανάγονται.

Αλλά ας επιστρέψουμε στο success, ή μάλλον στο γαλλικό του αντίστοιχο, το succès, που έχει και αυτό περάσει στα ελληνικά ως «σουξέ», λέξη που τη χρησιμοποιούμε για τη μεγάλη, αν και κάπως παροδική επιτυχία, ιδίως σε καλλιτεχνικό έργο, και ακόμα πιο ειδικά για τα τραγούδια που γνωρίζουν εμπορική επιτυχία, υπονοώντας πάντως ότι δεν είναι και υψηλής ποιότητας· ο σουξεδιάρης τραγουδιστής πάει για τις γαρδένιες και τα φράγκα, όχι για τη δόξα ή την υστεροφημία.

Λέμε πάντως και «σουξέ» την επιτυχία γενικά, συχνά με κάποια δόση ειρωνείας, και θα θυμάστε ίσως τον μονόλογο του Σαββόπουλου στα Δέκα χρόνια κομμάτια: «Επιστροφή άρον άρον, αλλά και χαρά και εργασία και μεγάλη επαγγελματική επιτυχία, γκραν σουξέ: ακόμα πληρώνω».

Γκραν σουξέ, ακόμα πληρώνουμε και γύρευε για πόσο ακόμα. Προφητικός ο Νιόνιος…

* Και μια μικρή αγγελία, εντελώς άσχετη με το παρόν άρθρο:

Παρακαλείται αν κανείς έχει την τρίτη έκδοση (2005) του βιβλίου «Νεοελληνικά φιλολογικά ψευδώνυμα» του Κυριάκου Ντελόπουλου να το δηλώσει στα σχόλια και θα τον αγγαρέψω να κοιτάξει ένα λήμμα που θέλω. Όμως να είναι η τρίτη έκδοση, την δεύτερη και το συμπλήρωμά της τις έχω δει.

77 Σχόλια προς “Γκραν σουξέ, ακόμα πληρώνουμε”

  1. LandS said

    Καλημέρα!
    Μάλλον για λόγους χώρου δεν έγραψες ότι τις χρήσεις του story έχουμε το Short Story = Διήγημα, το λογοτεχνικό είδος.
    Τις συλλογές διηγημάτων, στα αγγλικά βιβλιοπωλεία τις βρίσκουμε κάτω από την ταμπέλα fiction.

  2. Μιχάλης Ρουμελιώτης said

    Εύγε Νίκο, πολύ καλό και τό σημερινό.

  3. Πάνος με πεζά said

    Γιατί δε δίνουν τον ειλικρινή τίτλο «Φακές στόρι», τουλάχιστον μέχρι ανάκαμψης;
    Όσο για το καλλιτεχνικό «σουξεδάκι», το πήρε η πιο σύγχρονη μπάλα κι έγινε «χιτάκι» !

  4. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ για τα πρώτα σχόλια!

    1: Είπαμε, όριο 800 λέξεις, το πολύ.
    2: Μερσί!
    3: Καλά λες για το χιτάκι -αν και δεν ξέρω αν σημαίνει ακριβώς το ίδιο.

  5. Alexis said

    Καλημέρα.
    To saccestory που λέει η γελοιογραφία τι ακριβώς σημαίνει;
    Προφανώς είναι κάποιο λογοπαίγνιο που κάνει ο Ιωάννου, αλλά δεν το πιάνω…

    Και κάτι άσχετο, αλλά μιας και αναφέρθηκε η «Αυγή»….
    Προχθές έβλεπα το βίντεο με τις αθλιότητες Μιχαλολιάκου για τον Ατεντοκούμπο. Μεταξύ του πάνελ των δημοσιογράφων ήταν και ο παλαίμαχος δημοσιογράφος και εκφωνητής ειδήσεων της ΕΡΤ Απόστολος Αποστολόπουλος. Η παρουσία του μου προκάλεσε θλίψη γιατί για μένα ήταν μια από τις εμβληματικές φιγούρες της παλιάς ΕΡΤ και δεν μου άρεσε να τον βλέπω στο σκουπιδοκάναλο να διαλέγεται με τον Φύρερ της Χ.Α.
    Ψάχνοντας λίγο το βιογραφικό του, βρήκα ότι ήταν (είναι 😉 και συνεργάτης της «Αυγής».
    Ισχύει;

  6. Alexis said

    Η φατσούλα μπήκε κατά λάθος αντί για ερωτηματικό…

  7. Πάνος με πεζά said

    @5 : Έχει κάνει και παλιότερα εμφανίσεις ο Αποστολόπουλος στη συγκεκριμένη εκπομπή. Η οποία επίσης περιμάζεψε και τον επίσης πρώην κρατικοδίαιτο Νίκο Χασαπόπουλο…

  8. sarant said

    5: Ο Ιωάννου δεν δίνει πολλή σημασία στην ορθογραφία ξένων λέξεων, αυτό το συμπέρασμα έχω βγάλει. Μπορεί να μην είναι λογοπαίγνιο.
    Για τον άλλο που λες, δεν ξέρω τίποτα.

  9. Τελικά πόσο διαδεδομένη είναι στις ΗΠΑ η παρετυμολογία του history από το his story. Το εχω ακούσει σε ταινία (χαζοταινιούλα αν θυμάμαι καλά) και καπου που το έλεγαν σεξιστικό και πρότειναν να αντκατασταθεί με το his/hers-tory αλλά ,μάλλον ειναι να τα δικά μας Αλογοβάστα καιΚώστα Παλιοκουβέντα

  10. Πέπε said

    @5: Το saccestory δεν το πιάνω ούτε εγώ 100%, αλλά παραπέμπει σε κάποια ελληνο-/ή/λατινογενή λέξη τύπου cemetery… Ασαφώς πως μου κολλάει πολύ ωραία με την εικόνα του ομαδικού τάφου όπου οι πρώτοι έχουν ήδη πάρει θέση και περιμένουν τους υπολοίπους.

  11. marulaki said

    Σχετικά με το στόρι, ένας αγιογράφος δε ζωγραφίζει τις τοιχογραφίες μιας εκκλησίας, αλλά ιστορεί την εκκλησία. Επίσης νομίζω ιστορούμε και στο κέντημα. Έχω την αίσθηση ότι το έχω ακούσει και σε δημοτικά τραγούδια, αλλά δε σας τάζω…
    Καλημέρα και καλή εβδομάδα!

  12. #9 http://en.wikipedia.org/wiki/Herstory

  13. physicist said

    Άσχετο(;) αλλά καλό, κι αν κομίζω γλαύκα εις Αθήνας, μη βαράτε.

    Angela Merkel visits France and she goes through border control.

    — Nationality?
    — German.
    — Occupation?
    — No, I am here just for a few days.

  14. LandS said

    #5 Τη βραδιά που παιζόταν ζωντανά η εκπομπή, έγινε το σχετικό σούσουρο στο Φ. Μπ. από ανθρώπους που θα τους έλεγες στελέχη του ΣΥΡΙΖΑ. Από έναν που πιθανότατα γνωρίζει τον Α.Α. από παλιά, μπήκε το περίεργο ερώτημα αν είναι μέλος του ΣΥΡΙΖΑ. Ίσως ήταν ειρωνικό. Φρόντισε πάντως (ο επικριτής) να πει ότι έπεσε πάνω στην εκπομπή κάνοντας ζάπινγκ. Όχι θα παραδεχόταν ότι βλέπει σκουπιδοκάναλα (σε κάποιους κύκλους βλέπετε, όχι σκουπιδοκάναλα, το να βλέπεις τηλεόραση είναι κατακριτέο 🙂 )
    Είναι και που μεθαύριο θα βγει και το Καταστατικό του ΣΥΡΙΖΑ-ΕΚΜ. Κάποιοι, ίσως, ψάχνουν επιχειρήματα για να προβλέπονται διαγραφές (αντίθετα από το Καταστατικό του ΣΥΝ, που σχεδόν τις απέκλειε) .

  15. Άφωνος said

    Μια σχετική παροιμία: Η επιτυχία έχει πολλούς πατέρες. Η αποτυχία είναι ορφανή!

    Σχετικά με το πρόσφατο σχόλιο του Μιχαλολιάκου, διστάζω να το χαρακτηρίσω αθλιότητα, διότι, αν και άθελά του, περιγράφει με χαρακτηριστικό τρόπο τις συγκεντρώσεις των οπαδών του.

  16. Δημήτρης Μ. said

  17. Πάνος με πεζά said

    Πάντως ενημερωτικά, η Χ.Α. στου ισόγειο του κτηρίου της άνοιξε κατάστημα. Φαντάζομαι εμπορεύεται οπορωκηπευτικά από τα μποστάνια του Μαραθώνα που τα φορτώνουν μελαψοί ξωμάχοι…

  18. Εδώ Χρυσή Αυγή με σκοτώνει ο Δραγασάκης said

    «To saccestory που λέει η γελοιογραφία τι ακριβώς σημαίνει;»
    Μα είναι προφανές. Suck a story

  19. LandS said

    Και μιας και πιάσαμε το θέμα, στη χτεσινή του ομιλία ο πρωθυπουργός μας, την είπε στην ΧΑ για τη στάση της στο θέμα του Γιάννη Ατεντοκούμπο.
    Είπε κάτι για τους «μετέχοντας της ημετέρας παιδείας», ή κάπως έτσι, και άρα είναι Έλληνας. ΔΕΝ είπε ότι παίζει καλό μπάσκετ. Άρα (δικό μου αυτό) κάμποσες χιλιάδες παιδιά μεταναστών που μετέχουν, και αυτά, της ημετέρας, αδιάφορο αν διακρίνονται στον αθλητισμό ή όχι, είναι Έλληνες.
    Έλα ντε που τον νόμο που [θα] τους αναγνώριζε τον κατάργησε ο ίδιος ο Σαμαράς!

  20. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    18: Το σκέφτηκα κι αυτό, αλλά δεν είμαι σίγουρος.

    11: Το θέμα των ιστορημένων χειρογράφων έχει πολύ ψωμι, και ετυμολογικό. Δεν χωρούσε στο άρθρο, αλλά και το αγγλικό storey (όροφος) προέρχεται απο το story, μέσω των ιστορημένων.

  21. spiral architect said

    @19: Ναι, καλά! 😛 Η υποκρισία του ακροδεξιού σε όλο της το μεγαλείο. Ας μην ήταν η Ελληνική Ομοσπονδία Καλαθοσφαίρισης που με κινήσεις δικές της βγήκαν τα νομιμοποιητικά του Γιάννη και οι Ισπανοί της Σαραγόσα που τα ζήτησαν και θα βλέπαμε …
    (μάλλον δεν θα βλέπαμε τίποτα)

  22. Προσγολίτης said

    > ενώ δεν ζει πια η Μαλβίνα Κάραλη για να μας πει αν ο «πανωλεθρίαμβος», που μάλλον είναι δική της λεξιπλασία από τη δεκαετία του 1990…

    «Τελευταία αγωνιστική. Ο Ολυμπιακός ήταν να παίξει στη Βέροια. Συμφωνήσαν και το ματς έγινε στο “Καραϊσκάκη”. Αλλά χρειαζόταν να “σηκωθεί” και ο… Κολοκοτρώνης για να νικήσει ο Ολυμπιακός. Ο Θεόδωρος, όμως, από… γιουρούσια πια γιοκ. Και χάσαμε 0-2.
    Το Πρωτάθλημα, βέβαια, το πήραμε. Γι’ αυτό και τα «πΑνΗγΥρΙα»! (τουτέστιν: πανωλεθρίαμβος…)».

    1988, από το βιβλίο μου «Το καλαντάρι των αποσιωπητικών».

    (Δε διαφημίζω, δεν πουλάω. Τα λίγα αντίτυπα τα χαρίζω κάθε φορά στους φίλους μου).

    Καλημέρα σε όλους σας!

  23. sarant said

    Προσγολίτη, την επόμενη φορά θα το αναφέρω, σ’ ευχαριστώ! (Αμ δεν ήσουν στα Γιάννενα όταν ανέβηκα, να πίναμε ένα κρασί, να μούδινες και το βιβλίο;)

  24. Γς said

    Και μια άλλη εκδοχή του «Success story».

    Από σχόλιό μου πριν κανα δυο βδομάδες:

    Πολύ ωραία πάλι χτες στο Ραδιομέγαρο της ΕΡΤ[…] Μοιράζανε και την Εφημερίδα των Απεργών στα ΜΜΕ, με επικεφαλίδα «Succ…ERT story».
    -Εντάξει παραπέμπει στο Success story του Σαμαρά. Αλλά το Succ;
    Με ρώτησε η κυρά.
    -Ξέρω εγώ. Της είπα. Ισως επειδή τον ήπιαμε (suck)

  25. Gpoint said

    Το άλλο στόρι, αυτό που λέει ο Σαββόπουλος να είναι χαμηλό όταν είναι ζεστό το μεσημέρι (κι η σκάλα στο φωταγωγό) έχει άλλη προέλευση ή είναι σαν την εκπαραθύρωση της ιστορίας ;

    Κι ένα κουίζ (ψιλοδύσκολο) :

    Πως λέγεται αυτός που όταν παίζει προπό δεν βάζει κανένα Χ

  26. LandS said

    Υπάρχουν τα στόρια που τα ανεβοκατεβάζεις. Ελληνοαμερικανιστί και τα στόρια που ανεβοκατεβαίνεις.

  27. Rybak said

    Ψάχνεις να βρεις το ταίρι σου και την επιτυχία,
    μα το δικό σου grand σουξέ είν᾿ η αποτυχία.
    (Χειμερινοί Κολυμβητές)

  28. Προσγολίτης said

    23
    Νικοκύρη, νέοι (;) είμαστε, το μέλλον μπροστά μας (λες και κανείς το ’χει πίσω του).
    Με μεγάλη μου χαρά θα σου το χάριζα, αλλά, πίστεψέ με, έχω μόνο δυο κομμάτια στη βιβλιοθήκη μου, κρατημένα για τα παιδιά μου.
    Αν σταθώ τυχερός, ίσως σου στείλω κάτι κάποτε.

  29. metanastis said

    Και να μην ξεχνάμε και τις σουξεδάρες του Νίκου Τσούκα από την ταινία Το Θύμα που πούλησαν χιλιάδες δίσκους

  30. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    25: Το στόρι του παραθύρου είναι από αλλού.

  31. Πάνος με πεζά said

    @25 (απάντηση στο κουιζ) : Χιμάχος; Ανισόπαλος; Ασσόδυος; Μισοχής;

  32. physicist said

    Αστοιχήωτος;

  33. Γς said

    30:
    οι περσίδες;

  34. spiral architect said

    Καλημέρα και καλή βδομάδα δεν σας είπα.
    Πάρτε λοιπόν το σκωπτικό τε και σουξεδιάρικο άσμα:

  35. sarant said

    32: Με πρόλαβες!

  36. physicist said

    #35. — 🙂

  37. 25,
    Δεβαζοχιστής;

  38. Πάνος με πεζά said

    Χιφοβικός; Αχιϊρευτος; Αχιγράφος; Αχίμπορος; Ρήξη χιαστού;

  39. Νέο Kid Στο Block said

    Αχινός; (Α, χι; Νο!)

  40. physicist said

    Χταποδάκι; (Χι; Αντ’ από δω ρε Άκη!)

  41. Νέο Kid Στο Block said

    Physiker, το ανέκδοτο με τη Μέρκελ ,αποτυχημένο. Πιο πιθανό είναι η Αγγέλα να μάθει γαλλικά, παρά οι Γάλλοι συνοριακοί να μιλήσουν εγγλέζικα. (και οι δυο πιθανότητες βέβαια, της τάξης μεγέθους «πόσο πιθανό είναι αύριο το πρωί ο ήλιος να βγει από τη Δύση;) 🙂

  42. physicist said

    #41. — 🙂 🙂

  43. Πάνος με πεζά said

    Παρεμπιπτόντως, άκουσα ραδιοφωνική διαφήμιση για προϊόν που έχει μεγάλο «σουξέ» στα κουνούπια. Μάλιστα προσπαθώντας να υπερθεματίσει, κερνάει και μεζεδάκι, λέγοντας «…κατάλληλο και για το κουνούπι-τίγρης, που μεταδίδει την ελονοσία…». Αν δεν κάνω λάθος, η/ο τίγρης πρέπει επίσης να κλιθεί, «για το κουνούπι/τίγρη», n’est pas?

  44. physicist said

    #41. — Πάντως όταν μαθαίνουνε οι Γάλλοι αγγλικά, έχει και τα ωραία του, ειδικά με το άφωνο h. Ακόμα θυμάμαι Γάλλο πειραματικό να λέει στο Colloquium: Before performing X-ray scattering on the sample, we eat it.

  45. sarant said

    Eυχαριστώ για τα νεότερα!

    43: Κανονικά ναι.

    Θα το πάρει το ποτάμι με το Χι;

  46. Πάνος με πεζά said

    Έχονος για μη-χί-α;

  47. Μύχιες σκέψεις!

  48. sarant said

    Μη χι-ρότερα!

  49. spiral architect said

    @48: Μη χι-ρότερα, δεν λες τίποτα:
    Από 1-8-2013 η Κρήτη γίνεται Ανεξάρτητο Κράτος.
    Η προσωρινή κρητική κυβέρνηση υπό τον περιφερειάρχη Σταύρο Αρναουτάκη, θα πλαισιωθεί μεταξύ άλλων από τους: Ολγα Κεφαλογιάννη, Μανώλη Κεφαλογιάννη, Χρήστο Μαρκογιαννάκη, Κυριάκο Μητσοτάκη, Κωνσταντίνο Μητσοτάκη και Ντόρα Μπακογιάννη, οι οποίοι με επιστολή τους προς τον Αντώνη Σαμαρά ενημέρωσαν ότι προτιμούν να κρατήσουν την κρητική έναντι της ελληνικής υπηκοότητας.
    Κι αμήντα! 😀

  50. Gpoint said

    # 31,32,33,37,38,39,40 κ.α.

    Η λύση είναι κανονικό βαπτιστικό όνομα,, θα το π’άρει το ποτάμι το βράδυ που θα ξαναμπώμα

  51. Πάνος με πεζά said

    Μιχάλης;

  52. physicist said

    Αχιλλέας;

  53. Άφωνος said

    Αχιλλέας

  54. Nestanaios said

    Υπάρχει ένα ρήμα. Το «ΣΤΩ». Γίνεται εκ της έκτης των βαρυτόνων συζυγίας. Η έκτη των βαρυτόνων συζυγία περιλαμβάνει τα λήγοντα σε εω, αω, και οω ρήματα. Το στέω γίνεται στῶ. Το στάω γίνεται στῶ. Το στόω γίνεται στῶ. Το πάθος λέγεται συναλοιφή. ( κατά έκθλιψη θα μας έλεγε ο Τρύφων ο αλεξανδρινός. Εκθλιβομένου φωνήεντος βραχέος συνεκθλίβεται και ο χρόνος αυτοῦ). Και έχομεν την πρώτη, δευτέρα και τρίτη συζυγία των περισπωμένων εκ της έκτης των βαρυτόνων. Οι νέοι γραμματικοί όλα τα λένε ΣΥΝΑΙΡΕΣΗ.

    Στεω = στάση ψυχής. Στάω = στάση σώματος. Στόω = στάση πνεύματος. Στῶ = στάση ισοπεδώματος. Προσθέτουμε το επιτατικόν μόριον Ι και έχομεν ιστάω, ιστέω, ιστόω. ΜΕΓΑΛΗ ΣΤΑΣΗ. Ἄν προσθέσουμε και το χρονικό Ρ, έχουμε ιστάρω, ιστέρω, ιστόρω. Βλέπομεν ότι ο ιστωρ γίνεται εκ της τρίτης συζυγίας των περισπωμένων. Το θέμα είναι ιστορ για να έχουμε στην ονομαστική ιστορς και κατόπιν αποβολής του ς εκτείνεται το ο σε ω και έχουμε ιστωρ. (Ἄν ψιλοῦται, ο χρόνος είναι γνωστός αλλά συνήθως ο χρόνος είναι αόριστος και και η συλλαβή δασύνεται.)
    Και έχουμε μια μεγάλη «στάση» πνεύματος.
    Το στ θέλει περεταίρω ανάλυση.
    Το τ είναι μεταφορικό ψιλό.
    Το S είναι στερητικό και επιτατικό.
    Η διαδικασία λέγεται ευτμολογία εκ του ευ + τμάω, τμῶ + λογ για να έχουμε αργότερα την ετυμολογία. Μετάθεσις τό πάθος.

  55. LandS said

    Από δω το πάω, από κει το φέρνω, δεν μπορώ να τ’ αποφύγω.

    Το ιστολόγιο για τις λέξεις και τη δική τους ιστορία, έχει και αυτό τη δική του ιστορία επιτυχίας. Και μάλιστα μεγάλης επιτυχίας.

  56. sarant said

    55: 🙂

    Μόνο που δεν ξέρω αν πετύχαμε να βρούμε το αίνιγμα του Τζι.

  57. Gpoint said

    Λοιπόμ έχουμε και λλλλλλέμε :

    Αδού δεν παίζει Χ τι παίζει ; 1 ή 2 …

    Δηλαδή οχι ισοπαλία αλλά νίκη ή ήττα,

    Δηλαδή ...ΝικΗτας

  58. Gpoint said

    #54

    Ενώ το στύω όχι μόνο δεν συναιρείται αλλά…εξαπλώνεται !!

  59. Γς said

    57 @ Τζι
    Μπράβο ρε μεγάλε!

    Ποιός Νικήτας όμως ήταν παρών στη γέννηση του Παναγιώτη Κανελόπουλου και είχε ίσως και τα περισσότερα μπορδέλα της Αθήνας;

  60. Γς said

    59:
    Τα μπορδέλα τα είχε ο αδελφός του, που ήταν και παπάς!

  61. Gpoint said

    # 60

    Δεν ξέρω.
    Μόνο στον Πετρόπουλο είχα διαβάσει για την οικογένεια Πιπινέλη πως είχε τα βούρλα

  62. Γς said

    60:
    Υψηλόβαθμος αξιωματούχος αυτός ο Νικήτας και
    Μητροπολίτης Αθηνών ο αδελφός του

  63. Γς said

    Ο σημαντικότερος ιστορικός του αιώνα (του), ο Νικήτας αυτός!

  64. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    ΣΟΥΞΕΔΙΑΡΙΚΟ
    Ρασούλης-Ξυδάκης-Παπάζογλου

  65. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    success story, το σουξέ της απελπισίας

    http://www.tovima.gr/opinions/article/?aid=488194

  66. sarant said

    65: Κι όμως. το άρθρο είναι του περασμένου Δεκεμβρίου, όχι τωρινό!

  67. Γς said

    Απάντηση:

    Ο Νικήτας Χωνιάτης ή Ακομινάτος

    Από τη Βίκι:

    Θεωρείται ο σημαντικότερος ιστορικός του 12ου αιώνα, όντας αυτόπτης μάρτυρας της κατάληψης της Κωνσταντινούπολης από τους Σταυροφόρους στις 13 Απριλίου1204.

    Γεννήθηκα στο 1402, Παναγιώτης Κανελλόπουλος

    Φτου!
    Τώρα το βλέπω!
    Είχα κάνει λάθος: 1204 και 1402

    Κατά τα άλλα, αδελφός του ήταν ο Μιχαήλ Χωνιάτης ή Ακομινάτος λόγιος και ορθόδοξος Μητροπολίτης Αθηνών, που το όνομά του φέρει η οδός Ακομινάτου που έβρτιθε οίκων αναχής κάποτε.

  68. Nestanaios said

    58. Αγάλι αγάλι γίνεται η αγουρίδα μέλι.

  69. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    68 (για πιο πάνω αλλά να μην ανεβοκατεβαίνω 🙂 :
    >>Το πάθος λέγεται συναλοιφή. Η φράση είναι θεϊκή ! αν και όταν ‘ελεγε η μάνα μου «Μ αυτές που συναλείφεσαι θα βρεις το διάολό σου» εννοούσε κακές παρέες.

  70. physicist said

    #69. — Αλοιφές δεν λένε τις σάλτσες στη Θεσσαλονίκη;

  71. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    70. Μαζί με τα σουβλάκια, γλωσσική βαβέλ βορείων-νοτίων :).
    Ο πατέρας μου λέει «κολινούς» όλα τα πασαλειψατέρ (τυραλοιφές κλπ)

  72. physicist said

    #71. — Οι αλοιφές είναι το πιο ξεκαρδιστικό απ’ αυτά, και μου φέρνουν στο νου έναν παλιό φαρμακοποιό (στην Αθήνα μιλάμε), που έλεγε «οι αλοιφές μου είναι τόσο αγνές που μπορείς να τις βάλεις στο ψωμί να τις φας». Δεν ξέρω αν είχε στα νιάτα του παρεδώσε με τη Θεσσαλονίκη.

  73. ΕΦΗ ΕΦΗ said

    Στη γελιογραφία του Ιωάννου, στη μερσεντές της απωλείας, ο (γνωστός) κύριος με το καρότσι λέει «πιο σιγά» στην οδηγό Αντζελα που όμως είναι μια σκύλα, ή ιδέα μου:!

  74. Μαρία said

    Ο Νικοκύρης έφαγε τον τίτλο της γελοιογραφίας:
    οι Sacceφωνημένοι !
    http://yannis-ioannou.com/

  75. sarant said

    74: Σωστά, υπήρχε και τίτλος.

  76. Παλιά μου απορία: αν όντως η ‘ιστορία’ προέρχεται από το ‘οίδα’, πού ψάρεψε τη δασεία της;

  77. sarant said

    Δεν έχω πρόχειρον τον Σαντρέν, το βράδυ.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: