Ποιος εντέλλεται;
Posted by sarant στο 11 Νοεμβρίου, 2020
Το σημερινό άρθρο το είχα, κατά κάποιο τρόπο, προαναγγείλει από προχτές. Βεβαια, το θέμα το συζητήσαμε αρκετά στα σχόλια, αλλά επειδή οι συζητήσεις που γίνονται στα σχόλια δεν διαβάζονται από πολλούς -πέρα απ’ όσους συμμετέχουν στη συζήτηση- έκρινα ότι το θέμα αξίζει ειδικό άρθρο. Εξάλλου, έχουμε ένα θέμα γλωσσικό κι ένα θέμα πολιτικό -ή μάλλον γλωσσοπολιτικό.
Λοιπόν, προχτές η καθηγήτρια κ. Βάσω Κιντή επέπληξε στον τοίχο της στο Φέισμπουκ την βουλεύτρια και πρώην υπουργό Όλγα Γεροβασίλη, η οποία σε τουίτ της είχε γράψει «η Δημοκρατία δεν εντέλλεται».
Όχι, λέει η κ Κιντή, η χρήση αυτή είναι λάθος, διότι «εντέλλομαι» σημαίνει «δίνω εντολές». Μάλλον χρειάζεται μαθήματα η κ. Γεροβασίλη. Από κάτω, φίλοι της κ. Κιντή σχολίασαν ξεσπαθώνοντας για την αμορφωσιά των Συριζαίων.

Το λεξικό του κ. Μπαμπινιώτη δίνει δίκιο στην κ. Κιντή. Kατά Μπαμπινιώτη, εντέλλομαι σημαίνει «αναθέτω σε κάποιον την εντολή για την εκτέλεση συγκεκριμένης αποστολής», π.χ. «ο υπουργός εντέλλεται τις αρμόδιες υπηρεσίες να τηρούν σχολαστικά τις κείμενες διατάξεις». Ο Μπαμπινιώτης έχει μάλιστα και ειδικό πλαίσιο στο οποίο εξηγεί για ποιο λόγο κατά τη γνώμη του είναι εσφαλμένη η χρήση «εντέλλομαι» με τη σημασία «δέχομαι εντολές». Θεωρεί λάθος φράσεις όπως «Τα λιμενικά όργανα εντέλλονται να παρακολουθούν την τήρηση των κανονισμών» και προτείνει αναδιατύπωση είτε με το «έχουν λάβει εντολή να…» είτε κάτι σαν «οι αρμόδιες λιμενικές αρχές εντέλλονται τα λιμενικά όργανα να…»
Από την άλλη, το Λεξικό της Κοινής Νεοελληνικής (Τριανταφυλλίδη) δίνει δίκιο στην κ. Γεροβασίλη, αφού δέχεται για βασική σημασία του «εντέλλομαι» το «δέχομαι εντολή, διατάσσομαι» και ως σπανιότερη την ενεργητική σημασία. Να τι λέει:

Oπότε; Ισοπαλία και θα το πάμε στα πέναλτι;
Να πω κι εγώ τη γνώμη μου. Το ρήμα «εντέλλομαι» είναι απο τα λεγόμενα αποθετικά, όπως το διαπραγματεύομαι, το εκμεταλλεύομαι, το χειρίζομαι (και τα σύνθετά του), το εργάζομαι (και τα σύνθετά του) κτλ. Τα ρήματα αυτά ονομάστηκαν έτσι επειδή (προσοχή, αρχαίο) «απέθεντο» τον ενεργητικό τους τύπο -τον απέβαλαν. Δεν λέμε εργάζω, εκμεταλλεύω, διαπραγματεύω, αλλά ο μεσοπαθητικός τύπος έχει ενεργητική σημασία. Στ αρχαία υπήρχε ο τύπος «εντέλλω» αλλά από τότε ήταν σπάνιος.
Τα αποθετικά είναι πονοκέφαλος διότι συχνά έχουμε τον πειρασμό να τα συντάξουμε με παθητική σημασία, ιδίως σε μετοχές και σε παρελθοντικούς χρόνους. Θα θυμαστε ίσως το κλασικό του χρηματιστηρίου ότι «από τις μετοχές που διαπραγματεύθηκαν σήμερα, οι 15 σημείωσαν άνοδο, οι 22 πτώση…» Όσοι το ακούμε καταλαβαίνουμε τι εννοεί, αλλά τυπικά είναι λάθος. Οι χρηματιστές διαπραγματεύτηκαν τις μετοχές. Είναι όμως βολικός τρόπος σύνταξης -αλλιώς θα πούμε «από τις μετοχές που αποτέλεσαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης». Βέβαια, είναι πολύ απλούστερο να αλλάξουμε το ρήμα: από τις μετοχές που κινήθηκαν σήμερα… (παλιά ήταν συχνό το: από τις μετοχές που ακούστηκαν σήμερα…).
Παρόλο που το «οι μετοχές που διαπραγματεύτηκαν» γράφεται και λέγεται συχνά, κανένα λεξικό, απ’ όσο ξέρω, δεν το δέχεται, δηλαδή κανένα λεξικό δεν δίνει ορισμό διαπραγματεύομαι: γίνομαι αντικείμενο διαπραγμάτευσης. Αν το συναντήσω σε κείμενο που επιμελούμαι, θα το αλλάξω.
Το εντέλλομαι όμως διαφέρει. Διαφέρει καταρχάς επειδή είναι σπάνιο ρήμα και επειδή δεν χρησιμοποιείται σε παρελθοντικούς χρόνους -παρά μόνο στον ενεστώτα και στη μετοχή εντεταλμένος. Διαφέρει επίσης επειδή στη δημόσια διοίκηση η χρήση του με παθητική σημασία (αυτήν που αναγνωρίζει το ΛΚΝ, εντέλλομαι = διατάσσομαι) έχει καθιερωθεί εδώ και πολλές δεκαετίες.
Στη δημόσια διοίκηση έχουμε τον όρο «εντελλόμενα έξοδα» και «υπηρεσία εντελλομένων εξόδων». Τα εντελλόμενα έξοδα είναι εκείνα που για να εγκριθούν απαιτείται ειδική εντολή. Η διατύπωση «εντελλόμενα έξοδα» μπορεί να ήταν κάποτε «λάθος», αλλά επειδή είναι εξαιρετικά βολική έχει επικρατήσει, έχει μπει στη θεσμική ορολογία και στα λεξικά, δεν είναι πια λάθος. Πέρα από τα εντελλόμενα έξοδα και ο εντεταλμένος βοήθησε επίσης στο να μεταπέσει το ρήμα από την ενεργητική σημασία στην παθητική.
Στη δημόσια διοίκηση είναι συχνότατος ο τύπος «εντέλλεσθε». Εντέλλεσθε δεν σημαίνει «δίνετε διαταγή», όπως θέλει ο κ. Μπαμπινιώτης. Σημαίνει «διατάσσεσθε» να κάνετε αυτό κι αυτό. Γιατί τότε δεν το λένε «διατάσσεσθε»; Επειδή διαταγές δίνονται κυρίως στις ένοπλες δυνάμεις, στη δημόσια διοίκηση δίνονται εντολές. Κι έτσι, το
«εντέλλεσθε» έχει καθιερωθεί εδω και δεκαετίες. Παράδειγμα, ένα από τα πάμπολλα, από τον δήμο Πατρέων:

Τόσο συχνός είναι ο όρος, που μεταξύ των δημοσίων υπαλλήλων έχει γίνει ουσιαστικό, το «εντέλλεσθε», δηλ το έγγραφο που περιέχει αυτή την εντολή. Παλιότερα είχαμε δει και προκήρυξη συνδικαλιστικής παράταξης που ανέφερε: Στο Νοσοκομείο Χατζηκώστα υπάρχουν σοβαρές ελλείψεις ιατρικού προσωπικού, ειδικευμένων και ειδικευόμενων και ιδιαίτερα στις ειδικότητες που αφορούν τα εντέλλεσθε (εντέλλεσθε της 6Ης ΥΠΕ για μετακινήσεις Ακτινολόγων στην Άρτα, εντέλλεσθε της Διοίκησης του Νοσοκομείου για απλήρωτη εφημέρευση των Νεφρολόγων στο Χατζηκώστα)
Κάποιοι μάλιστα το επαναναλύουν σαν να ήταν απαρέμφατο και το γράφουν «το εντέλλεσθαι». Μάλιστα, η χρήση του τύπου «εντέλλεσθε» δεν είναι φαινόμενο των τελευταίων δεκαετιών. Την άλλη φορά που το είχαμε συζητήσει, ο φίλος μας ο Μπλογκ είχε βρει να χρησιμοποιείται στη γλώσσα της δημόσιας αλλά και της εκκλησιαστικής διοίκησης ακόμα και από τον 19ο αιώνα:

Άλλωστε, το αρχικό τουίτ της κ. Γεροβασίλη που (αδίκως) ενόχλησε την κ. Κιντή ήταν ακριβώς ένα έγγραφο του Υπ. Παιδείας που ζητούσε επιτακτικά τη διενέργεια ηλεκτρονικών εκλογών σε κάποια εκπαιδευτική περιφέρεια, χρησιμοποιώντας ακριβώς τον τύπο «εντέλλεσθε»!

Tέτοια έγγραφα έλαβαν τουλάχιστον δέκα Διευθυντές εκπαίδευσης σε διάφορες περιοχές και σε αυτή τη διατύπωση απαντα το τουίτ της κ. Γεροβασίλη.
Μια άλλη πολύ κοινή χρήση του ρήματος είναι όταν δίνονται εντολές για πληρωμές. Αν κάνετε αναζήτηση π.χ. στη Διαύγεια, θα βρείτε πολλές αποφάσεις του τύπου: Εντέλλεται η πληρωμή ποσού ΧΧΧ ευρώ στον ΨΨΨ για (τον τάδε σκοπό) – παράδειγμα.
Οπότε, εύλογα το ΛΚΝ καταγράφει πρώτη την παθητική σημασία και θεωρεί σπάνια την ενεργητική. Για να είμαι δίκαιος, το Χρηστικό Λεξικό της Ακαδημίας στέκεται στη μέση ανάμεσα σε ΛΚΝ και Μπαμπινιώτη και μάλιστα λίγο πιο κοντά στον Μπαμπινιώτη, αφού δίνει πρώτη την ενεργητική σημασία, που τη χαρακτηρίζει «επίσημη» και δεύτερη την παθητική, που τη χαρακτηρίζει «καταχρηστική», αναγνωρίζοντας όμως (στη γραφειοκρατική, όπως σημειώνει, γλώσσα) τη φράση «τα εντελλόμενα». Όσο για το τέταρτο μεγαλο σύγχρονο λεξικό μας, το ΜΗΛΝΕΓ, λύνει πιο απλά το πρόβλημα: δεν έχει λήμμα «εντέλλομαι», μόνο εντεταλμένο. Παράλειψη, υποθέτω πως θα το διορθώσουν -άλλωστε το ΜΗΛΝΕΓ ακόμα δεν έχει τελειώσει.
Οπότε; Ποιος έχει δίκιο; Καλώς ψέγει άραγε η κ. Κιντή την κ. Γεροβασίλη; Εγώ έχω μιαν αρχή. Από τη στιγμή που ένα από τα μεγάλα λεξικά μας αναγνωρίζει μια χρήση (και μάλιστα χωρίς να τη χαρακτηρίζει, ξερωγώ, λαϊκή ή προφορική), δεν νομιμοποιούμαστε να τη θεωρούμε λαθεμένη. Μπορούμε φυσικά να μην τη χρησιμοποιούμε, αλλά μέχρι εκεί. Το κριτήριο αυτό το βρίσκω πολύ χρήσιμο διότι απαντά σε ενστάσεις όπως «δηλαδή θα δεχτούμε και το «Οκτώμβριος» ή το «ανεξαρτήτου ηλικίας», που είναι εξίσου συχνά με το παθητικό «εντέλλομαι»;» Εφόσον ούτε ο Οκτώμβριος, ούτε το «ανεξαρτήτου ηλικίας» καταγράφονται σε λεξικά, δεν βρίσκονται στην ίδια κατηγορία με το εντέλλομαι.
Θα πει κάποιος κακοπροαίρετος: Τα λες αυτά επειδή η Γεροβασίλη είναι συριζαία και η Κιντή ακροκεντρώα. Ευτυχώς έχω… άλλοθι. Εννοώ ότι σε ανύποπτο χρόνο, πολύ πριν γίνει το τιτίβισμα της κ. Γεροβασίλη και η δημοσίευση της κ. Κιντή, όταν είχαμε συζητήσει ξανά -αλλά ακροθιγώς και πάλι σε σχόλια- το θέμα, απαντώντας στον φίλο μας ΓΤ, είχα γράψει ότι «δεν το έχουμε συζητήσει, αλλά … το εντέλλομαι μάλλον τον έχει διαβεί τον Ρουβίκωνα» -δηλαδή δεν είναι πια λάθος να λέμε «εντέλλεσθε να κάνετε αυτό κι αυτό». Στη συνέχεια της ίδιας συζήτησης εισέφερε και ο Μπλογκ τα ευρήματά του από τα σώματα κειμένων, που βλέπετε στην εικόνα πιο πάνω. Oπότε, το σημερινό άρθρο κατά κάποιο τρόπο συνεχίζει εκείνη την περσινή συζήτηση.
Ο φίλος Νίκος Λίγγρης έγραψε κι αυτός για το θέμα. Στέκεται πιο κοντά στη θέση του Χρηστικού Λεξικού, αφού θεωρεί «καταχρηστική» την παθητική χρήση.
Όσο για τη γλωσσοπολιτική αντιπαράθεση, έγραψα τη γνωμη μου στον τοίχο της κ. Κιντή, όπως και άλλοι σχολιαστές. Η κ. Κιντή απάντησε ότι δεν είχε υπόψη της τη χρήση του «εντέλλομαι» στη δημόσια διοίκηση, οπότε δέχτηκε ότι η κ. Γεροβασίλη «είναι εν μέρει δικαιολογημένη». Θα έλεγα ότι είναι απόλυτα δικαιολογημένη, δεδομένου ότι η αρχική («λανθασμένη» κατά Κιντή) χρήση του «εντέλλομαι» υπάρχει σε έγγραφο του Υπουργείου. Οπότε, αν κάποιον έπρεπε να στείλει για μαθήματα η κ. Κιντή αυτός είναι το υπουργείο -όμως εγώ πιστεύω πως εκείνη έδειξε ότι της λείπει η γλωσσική εποπτεία αφού δεν γνώριζε την καθιερωμένη και λεξικογραφημένη χρήση του ρήματος με παθητική σημασία.
Γενικά, δεν είναι γόνιμο να θεωρούμε ότι το γλωσσικό λάθος του πολιτικού μας αντιπάλου σημαίνει ότι ο εν λόγω πολιτικός μας αντίπαλος είναι αμόρφωτος (ή ότι «πρέπει να κάνει μαθήματα»). Πολυ περισσότερο όταν η υποτιθέμενη «λανθασμένη» χρήση γίνεται δεκτή από έγκυρα λεξικά και υπερτερεί συντριπτικά στα σώματα κειμένων.
Κλείνοντας: Μήπως έχουμε εδώ μια νέα περίπτωση «ευάριθμου» δηλαδή μια λέξη που πολλοί αποφεύγουμε να χρησιμοποιούμε επειδή δεν ξέρουμε πώς θα την κατανοήσει ο αναγνώστης, «ολιγάριθμος» (η σημασία των λεξικών) ή «πολυάριθμος» (όπως το θεωρούν πολλοί); Μοιάζει λίγο.
Αλλά διαφέρει κιόλας. Στα σώματα κειμένων των τελευταίων δεκαετιών, η ενεργητική χρήση (εντέλλομαι = δίνω εντολή) είναι σπανιότατη και παράλληλα διαβάζοντας τη φράση είναι συνήθως εύκολο να καταλάβεις τι εννοεί. Όταν βλέπουμε «εντέλλεσθε να μας αναφέρετε τάχιστα…» ή «εντέλλεται η πληρωμή 1000 ευρώ» δεν νομίζω να υπάρχει αμφισημία.
Οπότε στο ερώτημα του τίτλου, «Ποιος εντέλλεται;» εγώ τουλάχιστον απαντώ, κι ας θεωρείται καταχρηστικό από τον φίλο Λίγγρη, «αυτός που δέχεται την εντολή».
ΥΓ Αν πάλι βρεθεί ένα ομαλό ρήμα, που να μη χτυπάει στο αυτί όπως το διατάσσομαι, να το χρησιμοποιήσουμε. Αλλά ποιο;
spiridione said
Νικοκύρη, έβαλες τόσα παραδείγματα στο άρθρο και δεν έβαλες τα «εντέλλεσθε» απ’ όπου ξεκίνησε η φασαρία
https://www.alfavita.gr/ekpaideysi/336876_ekloges-aireton-ypoyrgeio-paideias-moirazei-entelleste-stoys-dieythyntes
(έχει και ένα «άμεσα» που το έχουμε σχολιάσει και αυτό και κάποιοι το θεωρούν ακόμη λάθος)
Η Γεροβασίλη με αυτό που έγραψε αναφέρεται ακριβώς στις έγγραφες εντολές του υπουργείου, και για να δώσει έμφαση χρησιμοποιεί το ίδιο ρήμα και μιμείται την ίδια σύνταξη που υπάρχει στα έγγραφα.
Διαφωνώ με τον Ν. Λίγγρη που γράφει ότι επειδή δεν ακολουθείται από αντικείμενο ή ρήμα, η φράση είναι σόλοικη και αδόκιμη. Προφανώς πρόκειται για ελλειπτική σύνταξη. Αν έγραφε η Δημοκρατία δεν διατάσσεται θα ήταν σόλοικο;
sarant said
Καλημέρα, ευχαριστώ για το πρώτο σχόλιο και απαντώ.
1 Ναι, δεν το έβαλα επειδή δεν το έβρισκα. Πρέπει ίσως να προστεθεί στο άρθρο.
sarant said
1 Υπάρχει κι ένα «λαμβανομένων υπόψη *του* ανωτέρω»
Μυλοπέτρος said
Ταύτα εντέλλομαι υμίν ίνα αγαπάτε αλλήλους.
spiridione said
Πάλι μαρμάγκα
BLOG_OTI_NANAI said
Ωραία έρευνα με πολλές λεπτομέρειες.
ΥΓ
Είχα ξεχάσει την παλιά συζήτηση, βλέπω την εικόνα στο άρθρο και σκέφτηκα: «κοίτα σύμπτωση, αυτή η εικόνα θυμίζει τις μορφοποιήσεις που κάνω συνήθως» 🙂
nikiplos said
Καλημέρα κι από εδώ. Έχοντας το συναντήσει μόνο στην ΔΔ, αγνοούσα την ενεργητική σημασία του εντέλλομαι και νόμιζα πως είναι εντελλώ ή κάτι τέτοιο.
BLOG_OTI_NANAI said
«δεν είναι γόνιμο να θεωρούμε ότι το γλωσσικό λάθος του πολιτικού μας αντιπάλου σημαίνει ότι ο εν λόγω πολιτικός μας αντίπαλος είναι αμόρφωτος»
«Αυτό ξαναπέστο» που λέμε. Με το παραμικρό σφάλμα κάποιου όλο τέτοια λέγονται.
Μαγδαληνή said
Καλημέρα! Το επιφορτίζεστε πώς σας φαίνεται;;;
atheofobos said
Το εντέλλεσθε το θυμάμαι πως το έλεγε ο πατέρας μου γελώντας, για την απερίγραπτη εντολή που είχε σταλεί στην χωροφυλακή μιας πόλης που θα πήγαινε να μιλήσει ο Μεταξάς!
Εντέλλεσθε όπως διοργανώσετε αυθόρμητον λαϊκήν υποδοχήν!
Faltsos said
Σαν σήμερα έφυγαν ο Γιάννης Ρίτσος, ο Αλέξης Μινωτής και ο Γιασερ Αραφάτ.
Ένα «οικογενειακό» ανέκδοτο. Γύρω στο 2000, ο δάσκαλος του γιου μου στο δημοτικό αναλύοντας ένα ποίημα του Ρίτσου, μιλούσε για τον ποιητή στον ενεστώτα. Ο δικός μου κάτι είχε ακούσει στο σπίτι και ρωτάει το δάσκαλο «κύριε, ζει ο Ρίτσος;» «Θα ζει ο άνθρωπος, γιατί να μη ζει» η απάντηση του δασκάλου και δεν μιλούσε μεταφορικά!
Όποτε συζητάμε για κάποιον παλιό, «ζει ο άνθρωπος, γιατί να μη ζει» είναι το οικογενειακό μας σλόγκαν
dimosioshoros said
Προχθές (248) μου είχε κάνει εντύπωση πως δεν είχαμε καθόλου πιάσει και το «ενετάλη».
https://sarantakos.wordpress.com/2020/11/09/strabomara/#comment-693220
spiridione said
2. Το είχα βάλει στα σχόλια της Στραβωμάρας που το συζητούσαμε.
Να ξαναβάλω από εκεί και ένα παράδειγμα «λάθος» χρήσης από Συνεδρίαση του Ελληνικού Φιλολογικού Συλλόγου Κωνσταντινοπούλης του 1867:
«ο Γενικός Γραμματεύς εντέλλεται όπως πέμψη τω Φιλομούσω της Αλεξανδρείας Συλλόγω ευχαριστήριον και ενθαρρυντικήν επιστολήν».
https://books.google.gr/books?id=M2HuBgAAQBAJ&pg=PA203&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9+%CF%8C%CF%80%CF%89%CF%82%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwiz-67T9PXsAhWWi1wKHQ28ApEQ6AEwBHoECAQQAg#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%BB%CE%B5%CF%84%CE%B1%CE%B9%20%CF%8C%CF%80%CF%89%CF%82%22&f=false
dimosioshoros said
Επίσης «σας ανατίθεται να…»
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα!
13 Κάτι κάνεις στη μαρμάγκα και σε τσακώνει συνεχώς
12 Δεν θα το χρησιμοποιούσα. Τα λεξικά λένε «μόνο ενεστώτας» (και ο Μπαμπι.)
11 Το 2000 ο Ρίτσος θα ήταν 91, εντάξει, θα μπορούσε να ζει 🙂
9 Καλό μού φαίνεται.
Faltsos said
Το «εντέλλεσθε» μου φαίνεται κατάλοιπο από την εποχή του «ευπειθέστατος ο αιτών»
Μη ξεχνάμε ακόμη ότι το » εντέλλεσθε» απευθυνόταν σε υψηλόβαθμα στελέχη του υπουργείου Παιδείας (Διευθυντές Εκπαίδευσης) που θα έπρεπε λογικά να είναι οι συνεργάτες του.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
16 Το «ευπειθώς αναφέρω» άραγε το λένε ακόμα στο ΠΝ?
Χαρούλα said
Έχω την αίσθηση ότι όλο και λιγότερο χρησιμοποιείται πιά για μη οικονομικά θέματα. Έχουμε σε άνοδο το «αποφασίζεται όπως» και «παρακαλείστε να».
Στα οικονομικά όμως, και με την αποκλειστική χρήση «χρηματικών ενταλμάτων» για πληρωμές, πάντα «εντέλλεσθε»!
dimosioshoros said
Εννοώ τη λανθασμένη (;) χρήση του ενετάλη
[απρόσωπο = δόθηκε η εντολή:] ενετάλη η αναχειροτόνησις αυτών.
[αυτός] ενετάλη όπως συντάξη το τελικόν σχέδιον.
Voyageur autour de la chambre said
Καλημέρα σε όλους.
Μέχρι τώρα δεν είχα συνειδητοποιήσει τις δύο χρήσεις του «εντέλλομαι», αν και το ακούω/διαβάζω συνέχεια στη δουλειά μου. Άρα ο προϊστάμενος μπορεί να πει «Εντέλλομαι όπως…» ή «Εντέλλεσθε όπως…»* με το ίδιο ουσιαστικά νόημα. Το θέμα είναι ότι σαφώς συχνότερο είναι το δεύτερο, κάτι που εντάσσεται σε μια γενικότερη προτίμηση στην παθητική σύνταξη από την δημόσια διοίκηση. Έχω την εντύπωση ότι η παθητική προτιμάται για να κρυφτεί κατά κάποιο τρόπο το υποκείμενο των εντολών, εξάλλου δεν υπάρχει ποτέ ποιητικό αίτιο σ’ αυτές τις προτάσεις.
* Πάντα «όπως», ποτέ «να» στο δημόσιο.
Faltsos said
17 Όχι. Πριν από πέντε χρόνια ο Νικοκύρης έγραφε, αναφερόμενος στο 1985, ότι το τυπικό της αναφοράς ήταν
«λαμβάνω την τιμήν να παρουσιαστώ εις την αναφορά του λόχου κύριε διοικητά και να σας αναφέρω ότι…» Νομίζω ότι το ίδιο λέγεται και σήμερα, με ελάχιστες διαφορές (στην, αντί εις την)
https://sarantakos.wordpress.com/2015/10/22/fantarodict/
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
21 Μιλάω για το ΠολΝαυτ. Το 1987 που παρουσιάστηκα το λέγαμε. Μου θυμίζει το (ακριβές αντίστοιχο) γερμανικό ich melde gehorsam. Να υπάρχει άραγε σχέση? (Αν ήμασταν Τούρκοι, σίγουρα 🙂 )
Faltsos said
18 Δυστυχώς φαίνεται ότι είναι λάθος η αίσθηση σου. Δεν είναι μόνο τα έγγραφα του υπουργείου της κ Κεραμέως, το επιβεβαιώνει και ο Ταξιδιώτης Δωματίου στο 20 που μας διαβεβαιώνει ότι το ακούει/διαβάζει συνέχεια στη δουλειά του. Αν Ποια δουλειά, άραγε;
voulagx said
Ο φόβος της διπλής άρνησης:
«Είδα έναν από τους πολιτικούς σας και μου είπε «χρειαζόμασταν βοήθεια από τους φίλους μας όταν ξεκινήσαμε την ενσωμάτωσή μας στην Ευρωπαϊκή Ενωση. Δυστυχώς όμως δεν είχαμε κάποιο γείτονα που ήταν φίλος μας».
Και στέκω απορών ποιος να ήταν αυτός ο γείτονας που ήταν φίλος μας αλλά δεν τον είχαμε όταν τον χρειαζόμασταν.
ΣΠ said
Καλημέρα.
Καλώς ψέγει η κ. Κιντή την κ. Γεροβασίλη.
Μάλλον λείπει το ερωτηματικό.
Pedis said
Ναι, καλά, … οι συριζαίοι δεν πλένονται, … είναι ζώα αμόρφωτα κι άλλα τέτοια κρυφοναζιστικά από την ακρο/δεξιά καμπάνια των τελευταίων χρόνων.
LandS said
Ο καλός προϊστάμενος δεν επιφορτίζει ούτε αναθέτει σε υφισταμένους. Δίνει εντολές ρε γμτ.
Μη βάλετε τίποτα παραδείγματα του τύπου «επιφορτίζεσθε» ή «σας ανατίθεται». Αυτά τα κάνουν οι κακοί προϊστάμενοι.
Ευγενία Λώβη said
Το συνηθέστερο είναι «παρακαλούμε για τις δικές σας ενέργειες»
(ένα σχόλιό μου περιμένει έγκριση…)
LandS said
Άκουσα σήμερα για κάποια ανακοίνωση κάποιου ιατρικού συλλόγου ότι λέει «ιατροί ανεξαρτήτου ειδικότητας» και αυτός που τη διάβασε αμέσως κατάκρινε τη χρήση επιθέτου αντί επιρρήματος.
Εγώ πάλι δίνω κάποια περιθώρια να υπάρχουν εξαρτημένες και ανεξάρτητες ειδικότητες. 😁
Γιάννης Ιατρού said
Καλημέρα,
απ΄τα άρθρα που θεωρώ πολύ πετυχημένα το σημερινό!
ΥΓ: Αμάν ρε Νίκο, πας κι εσύ και γράφεις σε ξένους τοίχους!!… 🙂

LandS said
28 ποτέ προς άμεσα υφιστάμενους. Αν ποτέ γραφτεί έτσι σημαίνει ότι δεν υπάρχει εξουσιοδότηση έκδοσης εντολών (για το συγκεκριμένο θέμα) .
Ευγενία Λώβη said
Πάντα και σε όλες τις περιπτώσεις που υπάρχει υποχρέωση εκτέλεσης των διαλαμβανομένων στο έγγραφο του «παρακαλούντος»
Ευγενία Λώβη said
«Στα σώματα κειμένων, η ενεργητική χρήση (εντέλλομαι = δίνω εντολή) είναι σπανιότατη»
Τόσο «σπανιοτάτη» που δεν ξέρει κανείς τι να πρωτοβάλει από όλη τη διαχρονία!
Εδώ ένα ελάχιστο δείγμα μόνο από το «ενετείλαντο»:
https://books.google.gr/books?id=2Z1m-aEN0w4C&pg=PA245&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwj9vsHel_rsAhUIDOwKHTC5BMcQ6AEwAHoECAIQAg#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=t5v6l-yaSYIC&pg=PA268&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwj9vsHel_rsAhUIDOwKHTC5BMcQ6AEwAXoECAEQAg#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=B8_8O8eXCnAC&pg=PA1366&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwj9vsHel_rsAhUIDOwKHTC5BMcQ6AEwA3oECAYQAg#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=ZE1PAQAAMAAJ&pg=PA192&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwiHqum6mPrsAhVCsKQKHXpDABU4FBDoATAAegQIARAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=h2AUAAAAYAAJ&pg=PA45&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwiHqum6mPrsAhVCsKQKHXpDABU4FBDoATABegQIBBAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=ktQ8AAAAYAAJ&pg=PA10&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjnxJTZmPrsAhWHjosKHV-IBgs4FBDoATACegQIAxAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=-zIOAAAAQAAJ&pg=PA509&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjnxJTZmPrsAhWHjosKHV-IBgs4FBDoATAGegQIBBAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=KVIOAAAAYAAJ&pg=PA190&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjnxJTZmPrsAhWHjosKHV-IBgs4FBDoATAHegQIBRAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=HVIGzE_v1nEC&pg=PA176&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjQ0JOQmfrsAhWvk4sKHToBDFc4HhDoATAGegQIBBAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=1UMOAAAAYAAJ&pg=PA291&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjQ0JOQmfrsAhWvk4sKHToBDFc4HhDoATAHegQIAhAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=WB4tAAAAYAAJ&pg=PA788&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjQ0JOQmfrsAhWvk4sKHToBDFc4HhDoATAJegQIABAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
https://books.google.gr/books?id=acBmAAAAcAAJ&pg=PA174&dq=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwjHqbnAmfrsAhXv-ioKHQyqCVk4KBDoATAAegQIBhAC#v=onepage&q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%B5%CE%AF%CE%BB%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%BF%22&f=false
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα!
33 Διευκρίνισα τι εννοούσα προσθέτοντας «των τελευταίων δεκαετιών» στα «σώματα κειμένων». Προφανώς δεν είχα στο νου μου την Καινή Διαθήκη αλλά τη σημερινή γλώσσα.
25 Μερσί για τη διόρθωση. Έβαλα κι ένα «άραγε».
Άρης Γαβριηλίδης said
Εχουμε και τον Κικίλια να ξεφουρνίζει προχθές ένα ολόζεστο «εκ των ουκ άνευ» στην τηλεόραση.
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
>>…το εντέλλομαι μάλλον τον έχει διαβεί τον Ρουβίκωνα.
Πράγματι, εύκολα βρίσκει κανείς παραδείγματα και με τις δύο χρήσεις, από τουλάχιστον πριν ενάμιση αιώνα ως σήμερα, διαχρονικά.
Να προσθέσω, στα πάμπολλα παραδείγματα του άρθρου, και αυτά τα δύο.

Προέρχονται από την ίδια χρονική περίοδο (1864-65) και συν-υπάρχουν στην ‘Εφημερίδα του κατά ξηράν και θάλασσαν στρατού και της Εθνοφυλακής – Ονήσανδρος’. [Κατεβαίνει από anemi]
Στο ένα απόσπασμα έχουμε την παθητική σημασία, ενώ στο άλλο την αποθετική-ενεργητική!
Ευγενία Λώβη said
35
Ολόσωστα το είπε:
https://www.google.com/search?q=%22%CE%B5%CE%BA+%CF%84%CF%89%CE%BD+%CE%BF%CF%85%CE%BA+%CE%AC%CE%BD%CE%B5%CF%85%22&tbm=bks&ei=nsCrX9ysM4SSwPAP__OPwAM&start=0&sa=N&ved=0ahUKEwjc857fp_rsAhUECRAIHf_5Azg4PBDy0wMIdA&biw=1366&bih=625&dpr=1
ΓΤ said
34β
Αυτό το «άραγε», ακριβώς για εκείνους τους αναγνώστες των οποίων το μάτι δεν πηγαίνει ταχύτερα από την εσωτερική φωνή, ώστε να δει το ερωτηματικό στο τέλος του δρόμου-νοήματος, έρχεται χρησιμότατα να καθίσει στο tabouret, ως ένα άλλο ισπανικό «ανάποδο» ερωτηματικό 🙂
ΣΠ said
Το ρήμα χρησιμοποιείται μόνο σε έγγραφα της Δημόσιας Διοίκησης. Δεν το χρησιμοποιεί ποτέ κανείς στον προφορικό λόγο. Και, απ’ ό,τι καταλαβαίνω, στα έγγραφα χρησιμοποιείται μόνο με την παθητική σημασία. Οπότε σωστά το έχει το ΛΚΝ. Έτσι είναι η σημερινή χρήση.
ΓΤ said
37@
Κι εγώ συμφωνώ. Αυτός ο διά βίου wanna-be αθληταράς έλιωνε σε Καλλιγά και Παπαρρηγόπουλο μετά τις προπονήσεις.
Μεζές Σαββάτου
Φασάτο μότο στην ιστοσελίδα Κικίλια (όχι πως θα βρίσκαμε κάτι του Σενέκα)
«Ο ΣΥΡΙΖΑ βρίσκεται σε αντιπολιτευτικό vertigo και προκαλεί ζημιά στη δημόσια υγείαΣ» (αφήνουμε που το ότι ο ΣΥΡΙΖΑ βρίσκεται στην αντιπολίτευση το ξέρει κι η Ρηνιώ Κατσοτρούχη)
http://kikilias.gr/
ΣΠ said
35, 37
https://sarantakos.wordpress.com/2016/04/15/ellinikoures/
Χρηστάρας said
9. 15. Θα χρησιμοποιούσα και το πιο «απαλό» διοικητικά ρήμα καλείστε να… ή καλείστε όπως… Ούτως ή άλλως οι δημόσιοι υπάλληλοι γνωρίζουν ποιος είναι ο ανώτερος που ορίζει μια πράξη προς εκτέλεση. Το επιφορτίζεσθε μου αρέσει και μένα.
Γιάννης Ιατρού said
34: 😂👍😎
37: Τι ολόσωστο;
εδώ ολόκληρος Μπαμπινιώτης στη σελ. 184 του ΛΕΞΙΚΟΥ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕ ΣΧΟΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ , 2η έκδοση, 2002, σε σχετικό σχόλιο (στο λήμμα «άνευ») μας αναφέρει:
εκ των ων ουκ άνευ. Ελλειπτική φράση Η πλήρης: όρος έκ τών ών ούκ άνευ (έστί) «προϋπόθεση από εκείνες που δεν είναι δυνατόν να μην υπάρχουν» άρα «απαραίτητη προϋπόθεση». Αντίστοιχο λατινικό: (conditio) sine qua non To ενίοτε λεγόμενο «εκ των ουκ άνευ» είναι, προφανούς, εσφαλμένο.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
Εμείς οι πιό συντηρητικοί (που δεν βαριόμαστε να ανοίξουμε κανένα λεξικό, καμιά Γραμματική, να ψάξουμε, να ρωτήσουμε κλπ) βεβαίως και είμαστε με τον Μπαμπινιώτη. Δεν έχουμε κανέναν λόγο να ενσωματώσουμε στον λόγο μας τα ΛΑΘΗ των ανελλήνιστων δημοσίων εγγράφων που από περισσή λαϊκοχαλαρότητα τα υιοθετεί η Πύλη και η λεξικογραφική της μήτρα.
@12. Εκτός από αυτήν την γενική τοποθέτησης, θα ήθελα να προσθέσω ότι όσες (λίγες) φορές χρειάστηκε να το κάνω, χρησιμοποίησα ικανοποιητικά και με καλό αποτέλεσμα και τους άλλους, πλην του ενεστώτα χρόνους.
Εννοείται πως δεν την τιμά, ούτε την ανεβάζει στα μάτια των πολιτών, η «δασκαλίστικη» επίπληξη της Κιντή για το γραμματικό λάθος της Γεροβασίλη, αλλά τί περιμένεις από μιά πρώην ανανεωτικοκομμουνίστρια που έγειρε δεξιά; 🙂 Πολιτική κάνουμε με πολιτικούς όρους και όχι με φτηνές εξυπνάδες.
(Φυσικά «εκ των ών ουκ άνευ» είναι, όμως, τί τα θες; Αν καθόμαστε να συζητάμε τα Ελληνικά του Κικίλια και της Γεροβασίλη, θα σπαταλάμε/-άς αδίκως τον χρόνο μας., 🙂 )
ΚΩΣΤΑΣ said
Για το εντέλλομαι το είπα και προχθές στο άλλο νήμα, συμφωνώ με τον Νικοκύρη. Συνοπτικά, να το ξαναπώ απλά, εντέλλομαι: ως αποστολέας δίνω εντολή, ως λήπτης παίρνω εντολή. Τώρα αν η δημοκρατία παίρνει εντολή, είναι κάπως συζητήσιμο, αν λέγεται ως κυριολεξία ή ως σχήμα λόγου.
Πέπε said
> > Εντέλλεσθε δεν σημαίνει «δίνετε διαταγή» (οπότε θα ήταν οριστική)… / Μάλιστα, η χρήση της προστακτικής «εντέλλεσθε»…
Οριστική είναι. Οριστικότερη δε γίνεται. Δε σημαίνει «διαταχθείτε».
nikiplos said
41, 35, 37, εγώ «εκ των ων ουκ άνευ» το ξέρω και έτσι μου στέκει καλά. Αν παίζει και το άλλο ίσως να με ξενίζει γιατί έχω συνηθίσει το πρώτο.
Η Ελληνική ΔΔ (Δημόσια Διοίκηση) βρίθει από ελληνικούρες και κλισεδιάρικες φράσεις, όπως «αδήριτη ανάγκη» κλπ. Άντε να βρεις το «αδήριτος» σε άλλη φράση χωρίς τη λέξη ανάγκη κλπ. Σκέτο jargon.
sarant said
43 Εγώ πάντως θα δεχόμουν την απλοποίηση, έτσι που το έχει ο Κικίλιας δηλαδή.
39 Ε, ναι
38 Μου αρέσει αυτό το «άραγε, μήπως» που προειδοποιεί, ιδίως όταν είναι μακρινάρι η πρόταση.
36 Α μπράβο.
ΓΤ said
44@
O οποίος γιατρός, γιατρέ μου, στην 84 σελίδων διατριβή του (καθαρή ύλη σκάρτα 50 σελιδούλες), μιλάει αβέρτα για «επαγΩμενες νεοπλασίες»…
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
Τώρα αυτά τα βαθιά ελληνικά, τα εντέλλεστε και τις γραμματικές και τα αποθετικά κλπ εγώ δεν τα καταλαβαίνω.
Αυτά τα έχει λύσει εδώ και δγιακόσα χρόνια ο Αλήπασας.
Εις εσάς άλλο δε γράφω γιατί με γράφετε κατακορύφως και μετά θα τραβάτε τα βυζιά σας αλλά θα είναι αργά. Στέλνω κι έναν δικό μου να σας τα πει από κοντά. Όχι άλλο.
https://books.google.gr/books?id=WB4tAAAAYAAJ&pg=PA669&dq=%CE%B1%CE%BB%CE%B7+%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%B1%CF%82+%CE%BF%CF%87%CE%B9+%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF&hl=el&sa=X&ved=2ahUKEwiDkq_TsfrsAhVN66QKHRjcCT4Q6AEwAnoECAYQAg#v=onepage&q=%CE%B1%CE%BB%CE%B7%20%CF%80%CE%B1%CF%83%CE%B1%CF%82%20%CE%BF%CF%87%CE%B9%20%CE%AC%CE%BB%CE%BB%CE%BF&f=false
Γιάννης Κουβάτσος said
0:»Από τη στιγμή που ένα από τα μεγάλα λεξικά μας αναγνωρίζει μια χρήση (και μάλιστα χωρίς να τη χαρακτηρίζει, ξερωγώ, λαϊκή ή προφορική), δεν νομιμοποιούμαστε να τη θεωρούμε λαθεμένη. Μπορούμε φυσικά να μην τη χρησιμοποιούμε, αλλά μέχρι εκεί.»
Συμφωνώ απολύτως. Κανείς δεν μπορεί να μας αναγκάσει να χρησιμοποιούμε με λάνθασμένο τρόπο και με αντίθετη σημασία λέξεις και φράσεις λόγω συχνοχρησίας, αλλά κι εμείς δεν πρέπει να γινόμαστε οι σπαστικοί ης παρέας διορθώνοντας τους άλλους. Αφήστε που καραδοκεί πάντα και ο νόμος του Μέφρι.
sarant said
50 Πάρα πολλές επιστολές του Αλήπασα τελειώνουν με το «Όχι άλλο». Όμως και του Κολοκοτρώνη ή άλλων της εποχής.
Ευγενία Λώβη said
43/37
Ω υπνοστεκάμενε συμμωριοφύλακα, το 41, κοίτα πού παραπέμπει το 41
Ακόμα και ο Μπαμπινιώτης και όσοι υποστηρίζουν ως «σωστό» το «εκ των ων ουκ άνευ» κάνουν λάθος…
Ας διάβαζαν τουλάχιστον τον πατέρα της ελληνικής γλωσσολογίας: «των ουκ άνευ»
dimosioshoros said
@ 27 LandS
Υπάρχει παραγωγική δουλειά χωρίς συγκεκριμένη ανάθεση;
Εξάλλου οι εντολές συμπεριφοράς δόθηκαν πια. Δέκα τον αριθμό…
leonicos said
ΑΡΘΡΟ
Κάνετε τα εύκολα δύσκολα
«οι μετοχές που διαπραγματεύτηκαν»,Όσοι το ακούμε καταλαβαίνουμε τι εννοεί, αλλά τυπικά είναι λάθος.
ΔΕΝ είναι τυπικά λάθος, διότι τ μυστικο βρίσκεται στη σημασία του που. Γι’ αυτό ο είμνηστος Ελισσαίος Γιαννιδης έλεγε ότι σε περίπτωση που υπάρχει αμφισημία πρέπει πάντα να χρησιμοποιείται το οποίος / α / ο.
«οι μετοχές που διαπραγματεύτηκαν», ΔΕΝ σημαίνει υποχρεωτικά «οι μετοχές οι οποιες διαπραγματεύτηκαν»,
ΑΛΛΑ «οι μετοχές τις οποποίες διαπραγματεύτηκαν». Δεν υπάρχει ατυχώς ‘τις που*’
«οι μετοχές που διαπραγματεύτηκαν» γράφεται και λέγεται συχνά, κανένα λεξικό, απ’ όσο ξέρω, δεν το δέχεται, δηλαδή κανένα λεξικό δεν δίνει ορισμό διαπραγματεύομαι: γίνομαι αντικείμενο διαπραγμάτευσης.
Και πολύ σωστά κάνει το λεξικό. Διότι το πρόβλημα δεν είναι στη σημασία της λέξης αλλά της πρότασης
Αν το συναντήσω σε κείμενο που επιμελούμαι, θα το αλλάξω.
Και πολύ καλά θα κάνειςγια όλους τους προαναφερθέντες λόγους
Γιάννης Ιατρού said
53: «Αγενία» όφειλες να διαλέξεις για χρηστώνυμο. Πολύ φαρμάκι έχεις μέσα σου, καημένε!
Κοίτα να ΄ρθεις μ΄άλλους τρόπους στα ίσα σου, δεν σου φταίμε εμείς για την ψυχική κατάντια σου.
Ευγενία Λώβη said
56
Υποδύεσαι αφελώς ότι ξεχνάς ποιος ήρξατο χειρών αδίκων
Αυτό κι αν είναι αναδιπλασιασμένη κατάντια!
ΓιώργοςΜ said
>άνευ
Θυμήθηκα ένα χασάπη στο χωριό, προ αμνημονεύτων, που έδινε προσφορά από το τηλέφωνο: «με κόκκαλο τόσο, με άνευ κόκκαλο τόσο»…
leonicos said
ΑΡΘΡΟ
Ο περιορισμός της χρήσης από τον κ Μπαμπινιώτη του εντέλλομαι είναι επιεικώς ‘προσωπική άποψή’ του.
Όπως έχω πει κι άλλες φορές, ο καθένας μας μιλάει τη δική του γλώσσα, και γι’ αυτό δεν συμφωνούε πάντα στα γλωσσικά.
Και όπω είναι φυσικό δεν είναι θεός, Κιεκείνος σύμφωνα με τη γλώσσα που χρησιμοποιεί, βγάζει αποφάσεις.
Το εντέλλομαι είναι αντάμ μπαμπαντάμ αμφίσημο, σημαίνει και δέχομαι εντολή, καιδέν ειναι θέμα χρήσης δεκαετιών, που και πάλι θα αρκούσε, διότι η χρήση παράγει τη σημασία που αναγράφουν τα λεξικά, και όχι το αντίστροφο.
Αν το εντέλλομαι δεν είχε και τη δεύτερη σημασία, τότε το »εντεταλμένος» δεν θα είχε τη σημασία ‘αποδέκτης της εντολής.’ Ο αποδέκτης της εντολής εντέλλεται. Πολύ απλό.
Τα εντεταλμενα έσοδα είναι αυτά που εντέταλται καποιος. Και αυτός ο κάποιος είναι είτε αυτός που καλείται να πληρώσει (λαμβάνει την εντολή) κι εκε΄΄ινος που δικαιούταινα εισπραξει (εξεδωσε την εντολή)
Το ο.τι δεν χρησιμοποιούμε τον παρακείμενο στην οριστική, ασφαλώς δεν φταίει το ρήμα.
dimosioshoros said
Να δούμε πότε θα το μάθουμε να το λέμε και να το γράφουμε σωστά. Τα ΒΙ μας ενημερώνουν…
ΓΤ said
(Μπαρτζούδη δεν βλέπω. Μήπως να στείλουμε διασώστες στην ταφρολεκάνη Στρυμόνος;)
ΓΤ said
60@
Γκρεμίστε το τείχος να περάσουν τα βούικα.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@49. Εγώ λέω να μην το συζητήσουμε για τον γιατρό Κικίλια.. 🙂
ΓΤ said
Κορονιάστηκε ο Γιαννουλάτος. C-130 κατευθύνεται στα Τίρανα. Θα νοσηλευτεί στον «Ευαγγελισμό».
dimosioshoros said
@ 62 ΓΤ
🙂
ΓΤ said
63@
Νομίζω ότι είμαι καλύτερος γιατρός από αυτόν 🙂 🙂 🙂
Μαρία said
2
Η Γκίκα δεν είδε πού έβαζε την υπογραφή της; Είναι και φιλόλογος https://www.alfavita.gr/ekpaideysi/293950_gkika-biografiko-tis-neas-gg-protobathmias-kai-deyterobathmias-ekpaideysis
Κι η ελληνικούρα πάει σύννεφο:
«ηλεκτρονική κάλπη» όσον αφορά στην* εκλογική διαδικασία για το Υπηρεσιακό Συμβούλιο = ηλ. κάλπη για την εκλογή εκπροσώπων εκπαιδευτικών στο υπηρεσιακό συμβούλιο
*το σε τους μάρανε
dimosioshoros said
Συμπατριωτάκι ο Αναστάσιος. Ο εξάδελφός του: Ευρυκλείδης.
Γιάννης Ιατρού said
60: 😂😂

61: Ακούστηκε πως «διέβη τον Στρυμόνα» ως άλλος Αντίπατρος.
Γιάννης Κουβάτσος said
Βρε, μην τσακώνεστε για το ουκ άνευ και το ων ουκ άνευ. Πείτε sine qua non, να ξεμπερδεύετε. ☺
Ευγενία Λώβη said
Αυτή ακριβώς είναι η καλύτερη διατύπωση:»όρος sine qua non»
Γιάννης Κουβάτσος said
Το «εκμεταλλευτές και εκμεταλλευόμενοι» που διαβάζαμε κατά κόρον σε παλαιότερα αριστερά κείμενα μού θυμίζει η συζήτηση για τα αποθετικά ρήματα.
leonicos said
εκ των ουκ άνευ Ή εκ των ὧν ουκ άνευ; Ποιο είναι το σωστό;
Μη βαράτε! ΚΑΙ ΤΑ ΔΥΟ
Η εκκεχειρία είναι όρος εκ των ουκ άνευ για …. = Η εκκεχειρία είναι όρος από (εκ) δίχως (άνευ) τους οποίους (των) …
Το των είναι αντωνυμία σε γενική μεριστική.
Η εκκεχειρία είναι εκ των ὧν ουκ άνευ για…. = Η εκκεχειρία είναι από (εκ) τδίχως (άνευ) τους οποίους (των ὧν)..
Το των είναι άρθρο της αντωνυμίας ὅς, ἥ, τό.
ΑΛΛΑ
στη δεύτερη περίπτωση πρέπει νε συμφωνούμε με γένος και αριθμό
οι κλοπές του δημοσίου χρήματος είναι εκ των οὐσῶν ούκ άνευ δραστηριοτήτων για την απορρύθμιση του προϋπολογισμού
τα παιδιά είναι εκ των των ουκ άνευ για να έχεις κληρονόμους
Όποιος μπορεί να το χειριστεί… ας το κάνει
οι άλλοι ας περιοριστούμε στο εκ των ουκ άνευ
leonicos said
70
Σωστά τα λέει ο Κουβάτσος
Βρε, μην τσακώνεστε για το ουκ άνευ και το ων ουκ άνευ. Πείτε sine qua non, να ξεμπερδεύετε.
Αλλά αν επιμένεται στο εκ των ὧν ουκ άνευ
Πείτε sine qua quorum non,
και είστε μέσα
Δύτης των νιπτήρων said
Μια είδηση, μερικά λεπτά, τρεις τίτλοι:
Πέπε said
@73, 74, 59
Λεώνικε, τα ‘χεις μπερδέψει. Στα κλασικά αρχαία (από τότε που υπάρχει άρθρο όπως το ξέρουμε σήμερα) δεν υπάρχει αντωννυμία «των». Στον Όμηρο βέβαια το (μετέπειτα) άρθρο ήταν αντωνυμία, αλλά και πάλι όχι αναφορική. Και πολύ πολύ αργότερα εμφανίστηκε και η χρήση του άρθρου δίκην αναφορικής αντωνυμίας, π.χ. «μην είδατε την αγαπώ» (=αυτήν που αγαπώ).
Εκ των ων ουκ άνευ σημαίνει «από εκείνα δίχως τα οποία δεν» (εννοείται το ρήμα, «δε στρέχει» ή κάτι παρόμοιο). Όσο για τα λατινικά, με το sine qua quorum non προφανώς κάνεις πλάκα, οπότε δεν το αναλύουμε.
Όσο για τη μετοχή «εντεταλμένος», έχει μεν παθητική σημασία αλλά αυτό δεν αποτελεί αυτόχρημα απόδειξη ότι το ρήμα στην παθητική φωνή είναι παθητικό (και ότι άρα έχει και ενεργητική φωνή όπου είναι ενεργητικό μεταβατικό). Ολόιδια με το «εντετελμένος» είναι και τα κατεργασμένος, μεταχειρισμένος, υπάρχει δε και διαβασμένος (μαθητής: που διάβασε, όχι που τον διάβασε ο παπάς), φαγωμένος (=που έχει φάει) κλπ..
Επομένως, οι μετοχές παθητικού παρακειμένου μπορεί όχι απλώς να έχουν ενεργητική μεταβατική σημασία αλλά ακόμη και να ανήκουν σε ρήματα παθητικής φωνής αποθετικά.
sarant said
72 Σωστά
76 Σωστά για τις μετοχές παρακειμένου
Μαρία said
75
Αυτά τα γράφουμε στα μεζεδάκια 🙂
Ευγενία Λώβη said
76
τα «εντεταλμένα»= τα διαταχθέντα
ΓΤ said
Πέθανε, στα 42 του, ο ποιητής Δημήτρης Ελευθεράκης 😦 😦 😦
https://biblionet.gr/%CF%80%CF%81%CE%BF%CF%83%CF%89%CF%80%CE%BF/?personid=41683
Μιχάλης Νικολάου said
… το διαπραγματεύομαι, το εκμεταλλεύομαι, το χειρίζομαι (και τα σύνθετά του), το εργάζομαι (και τα σύνθετά του) κτλ. … Δεν λέμε εργάζω, εκμεταλλεύω, διαπραγματεύω,
Τα αποθετικά είναι πονοκέφαλος …
Παρόλο που το «οι μετοχές που διαπραγματεύτηκαν» γράφεται και λέγεται συχνά, … Αν το συναντήσω σε κείμενο που επιμελούμαι, θα το αλλάξω. …
Θα ήταν, άραγε, μεγαλύτερος πονοκέφαλος να τα λέμε στην ενεργητική έκδοση, μια κι έξω;
Μού φαίνεται ό,τι πιο ομαλό (αν και σίγουρα θα υπάρχουν και ανωμαλίες):
«Αν το συναντήσω σε κείμενο που επιμελ-ώ, θα το αλλάξω»
Έτσι θα είναι και γραμματικά σωστό και το «διηγώντας τα να κλαις»
Το πρόβλημα με backward compatibility αντισταθμίζεται από μελλοντικά οφέλη.
Pedis said
Όχι! Είναι rim-Bambini-ώτης … περιεκτικός όρος για να πούμε » μπλα-μπλα … δις παίδες οι γέροντες … μπλα μπλα».
Οικονομία και ακρίβεια στην ορολογία ως conditio sine qua non για βέλτιστη συνεννόηση μεταξύ προσεκτικών ομιλητών.
Μαρία said
82
Χα, χα.
Φάσμερ, Νικοκύρη ο Μαξ.
Πέπε said
@81
> > Θα ήταν, άραγε, μεγαλύτερος πονοκέφαλος να τα λέμε στην ενεργητική έκδοση, μια κι έξω;
Και μόνο που μιλάμε, πονοκέφαλος είναι. Πόσο μάλλον που γράφουμε ή που διαβάζουμε. Ωραία θα ήταν απλώς να σκεφτόμαστε, και να υπάρχει μια μαγική λειτουργία (ή «έκδοση») ώστε ο άλλος να ενημερώνεται για το τι θέλουμε να του πούμε, και μάλιστα χωρίς δυνατότητα παρανοήσεων.
Επίσης, θα ήταν ωραία έκδοση να υπάρχει αγάπη δίχως πείσματα, επιτυχία δίχως προσπάθεια, ομελέτα δίχως σπασμένα αυγά, ψάρι δίχως βρεγμένο κώλο, και γενικώς έκδοση χωρίς πονοκεφάλους.
ΣΠ said
81
Σχόλιο στο Λεξικό Μπαμπινιώτη.
υποπτεύομαι ή ύποπτεύω; Από παλαιότερους φιλολόγους, οι οποίοι είχαν
ως κριτήριο όχι τη συγχρονική χρήση των λέξεων στην
ομιλούμενη Ν. Ελληνική, αλλά το αν «κείται» ή «ου κείται», αν
απαντά ή δεν απαντά μια παραδεδομένη λέξη στα κείμενα τής
Αρχαίας και επίσης το πώς (με ποιον τύπο) απαντά, προτιμότερος
θεωρείται ο τ. υποπτεύω: Υποπτεύω ότι κάτι κακό θα συμβεί – Τον
υποπτεύουν ως ένοχο κλοπών. Αυτός είναι ο τύπος που χρησιμο-
ποιείται στα κλασικά κείμενα (πβ. έπεί ήσθένει Δαρείος και υπώ-
πτευε τελευτήν τοῦ βίου, έβούλετο τώ παίδε άμφοτέρω παρεῖναι
[Ξενοφών]). Το υποπτεύω δηλ. χρησιμοποιόταν στην ενεργητική
φωνή, όπως και τα εποπτεύω, κατοπτεύω και (αρχ. μόνον) διο-
πτεύω. ενώ το υποπτεύομαι είχε καθαρώς παθητική χρήση (θεω-
ρούμαι ύποπτος από κάποιον). Είναι χαρακτηριστικοί οι αφορι-
σμοί τού μεγάλου γραμματικού και φιλολόγου Κωνσταντίνου Κο-
ντού {Γλωσσικοί Παρατηρήσεις, σ. 19-20) για τη χρήση τού υπο-
πτεύομαι: «Οι λέγοντες υποπτεύομαι τίνα ή υποπτεύομαι τι…
εξελέγχονται παντελῶς άφροντιστοῦντες τῆς φύσεως τοῦ ελληνισμοῦ
[τής δόκιμης Αρχαίας Ελληνικής], καθ’ ην υπό τοῦ ρήματος
υποπτεύομαι πάθος μόνον εμφαίνεται» και «Ημείς βδελυττόμεθα το
υποπτεύομαι τι και ύπωπτεύθην τι ώς παντελώς έκφυλα και
ανελλήνιστα»’. Ωστόσο, με γλωσσολογικούς όρους, αυτό που συ-
νέβη με τη χρήση τού υποπτεύομαι αντί τού υποπτεύω, αλλά λι-
γότερο και με άλλα ρήματα που διαθέτουν παράλληλα και ενερ-
γητικό τύπο (υπερασπίζομαι αντί υπερασπίζω, προασπίζομαι αντί
προασπίζω, επιβουλεύομαι αντί επιβουλεύω κ.ά.), είναι ότι από
την ευρύτερη χρήση τής μέσης φωνής (των τύπων σε -ομαι) αντί
τής ενεργητικής (των τύπων σε -ω), οσάκις ο ομιλητής ήθελε να
τονίσει το προσωπικό του ενδιαφέρον για τα λεγόμενα, ρήματα
όπως το υποπτεύομαι εξελήφθησαν ως μέσα αποθετικά ρήματα,
ότι έχουν δηλ. μόνο ή κύριο τον τύπο τής μέσης φωνής (υποπτεύο-
μαι, υπερασπίζομαι, επιβουλεύομαι). Έτσι πέρασαν από ενεργητικά
ρήματα σε αποθετικά ρήματα (ρήματα που έχουν μόνο τύπο σε
-ομαι [πβ. εργάζομαι, υπερηφανεύομαι, σκέπτομαι κ.λπ.]) ή «οιονεί
αποθετικά» (με λιγότερο χρησιμοποιούμενο τον ενεργητικό τύπο).
Ως αποθετικό το υποπτεύομαι σχηματίζει παθητική δήλωση με
την περίφραση θεωρούμαι ύποπτος από… | γίνομαι ύποπτος σε…
Εν κατακλείδι, η χρήση τού υποπτεύομαι δεν είναι συγχρονικώς
εσφαλμένη, αλλά θα πρέπει να είμαστε ανεκτικοί σε λογιότερους
συνήθως ομιλητές, που επιμένουν να χρησιμοποιούν στον λόγο
τους το υποπτεύω.
IWN said
Κατά τη γνώμη μου, το «Η δημοκρατία δεν εντέλλεται» δεν είναι ελληνικά. Ελληνικά είναι: Η δημοκρατία δεν δέχεται εντολές.
sarant said
80 Nαι ρε γμτ….
81 Για το διηγώντας υπάρχει άρθρο στα σκαριά. Αν προκληθώ μπορεί να το τελειώσω
83 Το ξερω, μου το είπαν κι αλλοι….
85 Να είμαστε ανεκτικοί, λέει -αλλά αυτός δεν είναι. Τελος πάντων. Καλό σχόλιο.
86 Είπαμε, απαντάει και στο «εντέλλεσθε» του υπουργείου.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@85. Πολύ διαφωτιστικό σχόλιο.
Γιάννης Κουβάτσος said
Ο μακαρίτης ο Ραφαηλίδης έγραφε πάντα διεκπεραίωση και εννοούσε διαπεραίωση. Όποιος έχει τα βιβλία του, μπορεί να το ελέγξει. Καταλάβαινα από τα συμφραζόμενα τι εννοούσε, αφού έκανε λόγο περί πλωτών μεταφορικών μέσων, αλλά αυτό σημαίνει πως η διεκπεραίωση πρέπει να αποκτήσει και τη σημασία της διαπεραίωσης, επειδή πολλοί μπορεί να κάνουν αυτό το λάθος; Αυτό «το χρονίως κοινολεκτούμενο απολανθάνεται» είναι άνευ ορίων, άνευ όρων; Το εκμεταλλευόμενος π.χ. σημαίνει πια και εκμεταλλευτής και θύμα εκμετάλλευσης;
voulagx said
#89: Τι σημαίνει «διαπεραίωση»;
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
90 Πέρασμα απέναντι, πχ από μια στεριά σε άλλη.
Μιχάλης Νικολάου said
87, … 81 Για το διηγώντας υπάρχει άρθρο στα σκαριά. Αν προκληθώ μπορεί να το τελειώσω …
Ως Αλέντελλών, εντέλλω την περάτωση του άρθρου.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
Δες και την ετυμό του Πειραιά.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
92 Για να ισχύει η εντολή, έρχοντας φέρε και το μάνλιχερ καλού-κακού.
Μιχάλης Νικολάου said
🙂
Μαρία said
Τέλος, έχουμε 43 ακόμα καταγεγραμμένους θανάτους και 909 θανάτους συνολικά στη χώρα.
https://eody.gov.gr/20201111_briefing_covid19/
Μαρία said
94
Ερχόντας λέμε εμείς. Τα έχουμε συζητήσει όλα αυτά.
dimosioshoros said
Και αυτή η απόδοση, εκεί που επιχωριάζει.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
97
χό, ε? Θυμάσαι κάνα σχετικό άρθρο, σχόλια κλπ?
Αγγελος said
Δημόσιε Χώρε, «ενετάλη» δεν (ξέρω να) υπάρχει. «ενετείλατο» είναι ο αόριστος, μέσος, και βέβαια δεν χρησιμοποιείται σήμερα.
Μαρία said
99
Άρθρο όχι, εκτός κι αν είναι θερινό που κάνω κοπάνες.
Με βρίσκω εδώ https://sarantakos.wordpress.com/2014/03/11/mpampiniotis/#comment-208120
αλλά πρέπει να υπάρχουν κι αλλού αναφορές, passim 🙂
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
Εντέλλεσθε να μην ερωτευτείτε καμιά Εβραία, αλλέως τετέλεσται.
dimosioshoros said
Πειραιάς και Πρέβεζα ίδια ετυμολογία, σε διαφορετικές γλώσσες.
dimosioshoros said
@ 100 ‘Αγγελος
Τι σημαίνει «δεν» υπάρχει. καλέ. Έχει ζωντανές εμφανίσεις ακόμα και στο γκουγκλ.
dimosioshoros said
Εδώ τα καλά «ενετάλη».
Κιγκέρι said
87β:
Λοιπόν Νικοκύρη, την τελευταία βδομάδα πρόσεξα δύο τέτοιες μετοχές, σαν το διηγώντας, τη μία στους στίχους ενός τραγουδιού και την άλλη στον Χριστοβασίλη.
sarant said
92 🙂
99-101 Άρθρο δεν υπάρχει, μόνο σε σχόλια
106 Μπορείς να θυμηθεις;
mitsos said
Φοβερή ανάλυση.
Θα ήταν πιο πιασάρικος ένας τίτλος :
Εντέλει, ο εντελλόμενος εντέλλει ή εντέλλεται ;
Μαρία said
102
Κι αντί να αρρωστήσουν κάτι τέτοιοι, τον άρπαξε τον ιό ο Αναστάσιος.
Γιάννης Ιατρού said
102: Άσε ρε, εν λειτουργεί τίποτα. Εκτός από τους παπάδες…
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
109 Και πού να δεις τι γίνεται στα σχόλια…
Μόνο ένας που του έγραψε «τι λες ρε μούργο» θα πάει στη γκόλαση 🙂
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
50, 52
Μια και αναφέρατε το ‘όχι άλλο’!
Εδώ στην Κρήτη, η καταληκτική έκφραση «οχιάλλο(ς)» [ή «οχιάλλω(ς);] λέγεται –και σήμερα- με την έννοια ’’δεν πειράζει, καλά, άστο, ξέχασέ το’’ κτο, σε περίπτωση άρνησης.
«Δεν δες να πας στου μπακάλη; Οχιάλλο!» (με μια λανθάνουσα χροιά απειλής 🙂 : Έ, θα δεις κι εγώ…).
Στην αρχή φράσης χρησιμοποιείται με λίγο διαφορετική σημασία: ’’Και δεν φτάνει αυτό,…’’.
«Κι οχιάλλο δα μόνο ‘χανε ο πάσαείς τωνε μια σωρέ κοπέλια ανακατερά.» (Περιοδικό ΑΓΙΑ ΓΑΛΗΝΗ, τ. 33, 1996).
Μαρία said
99
Κι εδώ τα παραδείγματα απο Τριανταφυλλίδη https://sarantakos.wordpress.com/2019/02/22/margarites/#comment-569128
Πέπε said
Πάντως πέρα από τη γραμματική εμένα μου κάνει πολλή εντύπωση να υπάρχουν οπουδήποτε εκτός στρατού εντολές με ισχύ διαταγής, δηλαδή που να υποχρεούσαι να τις εκτελέσεις. Κατά τη γνώμη μου όποιος παθητικά εντέλλεται οφείλει να απαντήσει «κελεύεσθε να πάτε να κουρεύησθε, και μετά ελάτε να μου το ξαναπήτε ευγενικά και θα δω αν μπορώ να το κάνω».
apatrinos said
Μήπως να επαναφέρουμε και το ‘εντέλλω’ και να χρησιμοποιηθεί η κάθε λέξη με το αρχικό της νόημα; Ξέρω, δύσκολο στην πράξη…
ΜΙΚ_ΙΟΣ said
Δεν δες = Δεν θες…
Spiridione said
Ευγενία Λώβη said
Προτιμότερο από το «εντέλλεσθε» προς τους εκπαιδευτικούς, που άναψε φωτιές, θα ήταν το «καλείσθε»
Ευγενία Λώβη said
105
Κι εδώ το (ορθότερο) «ενετάλθη»:
https://www.google.com/search?q=%22%CE%B5%CE%BD%CE%B5%CF%84%CE%AC%CE%BB%CE%B8%CE%B7%22&client=firefox-b&sxsrf=ALeKk02s62ZT1UdEz_7duqXa2yR5d2DrbA:1605116859206&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=2ahUKEwib1dyhhvvsAhWizIUKHXESDoIQ_AUoAXoECBcQCQ&biw=1024&bih=615
loukretia50 said
106. Κιγκέρι, στον Ξεντεμένο του Χ.Χριστοβασίλη
«Ὁ ποταμὸς κατρακυλῶνταν μὲ θυμό, κι’ ἡ φωνή, ποῦ ἔβγαινε ἀπὸ τὰ νερά του, ἔκανε ἕνα εἶδος ἄγριας,..»
loukretia50 said
για το 120. Μη βαράτε, δεν είναι ίδια περίπτωση, αλλά μου έκανε εντύπωση!
Ευγενία Λώβη said
120
Μετοχή είναι το «κατρακυλώνταν»;;
Κιγκέρι said
107γ:
Και βέβαια θυμάμαι! Λοιπόν:
Το τραγούδι είναι το «Συνταγές μαγειρικής» από τους Χαΐνηδες. Στην πρώτη στροφή λέει
Από μικρή τής άρεσε μες στην κουζίνα μόνη
τις ώρες να σκοτώνει με τη μαγειρική,
και πέφτανε τα δάκρυα θυμώνταςτη ζωή της
και δίναν στο φαΐ της μια γεύση μαγική.
Ο Χριστοβασίλης τώρα, στα Διηγήματα του μικρού σκολειού, περιγράφει πώς έκανε τους λογαριασμούς των κοπαδιών με συμμιγείς αριθμούς κι έτσι μπήκε στο ρουθούνι των τσελιγκάδων, που δεν μπόρεσαν να τους κάνουν όπως ήθελαν αυτοί. Σ’ ένα πανηγύρι λοιπόν,
«… όταν πέρασα κοντά τους, είπαν συναμεταξύ τους:
– Να κι ο γραμματικός των πιστικών!…
…Ακούοντας αυτά ο δάσκαλος της Βοβούσας, είπε για μένα:
– Αυτό το παιδί ξέρει γράμματα; Εγώ είδα ένα γράμμα του κι ήταν γεμάτο ανορθογραφίες… Δεν ξέρει καθόλου ορθογραφία, είναι αγράμματο!..
Τότε ένας πιστικός μου του αντιλογήθηκε:
– Τι λες αυτού, ωρέ συ! Αυτός, ωρέ χαντακωμένε, γράφει κι ορθός και κάθοντας! Εγώ τον είδα τόσες φορές να γράφει ορθός!..»
Γιάννης Κουβάτσος said
Από τη στιγμή που σε περίπτωση άρνησης προβλέπονται πειθαρχικές κυρώσεις, μιλάμε για διαταγή. Αυτό είναι ξεκάθαρο. Το πώς θα διατυπωθεί, όμως, έχει μεγάλη σημασία. Μια έξυπνη και σύγχρονη διοίκηση δεν απευθύνεται στους υπαλλήλους με ύφος λοχία σε νεοσύλλεκτους, έτσι; Όπως δεν λέει ο πελάτης στον σερβιτόρο να τσακιστεί να του φέρει έναν καφέ, αλλά του το ζητάει με ευγένεια, παρόλο που ο σερβιτόρος είναι υποχρεωμένος να τον εξυπηρετήσει, έτσι και η διοίκηση δεν μπορεί να διατάζει άκομψα, διότι καταντάει και γραφική και αναποτελεσματική και θυμίζει τον θυρωρό Χατζηχρήστο που παρίστανε τον κύριο πτέραρχο.
dimosioshoros said
@ 119 Ευγενία Λώβη
Πράγματι, και τα λεξικά αυτό τον τύπο προτείνουν. Αλλά κυκλοφορούσε πολύ κι το «ενετάλην». Να δούμε και τις εμφανίσεις (πλήθος). Είναι περίεργο.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@105. Π.Α. α’ [ενετάλθην] — Π.Α. β΄ [ενετάλην, ενταλώ, ενταλείς/-είσα/-έν]
Κιγκέρι said
Να βάλω και το τραγούδι; Να το βάλω!
Μαρία said
1414
Αυτά πριν διοριστείς. Διάβασε να μαθαίνεις
Click to access 20150721_kodikas_katastasis_dimosion_ypallilon.pdf
άρθρο 25
2. Ο υπάλληλος οφείλει να υπακούει στις διαταγές των προϊσταμένων του. Όταν όμως εκτελεί διαταγή, την οποία θεωρεί παράνομη, οφείλει, πριν την εκτέλεση, να αναφέρει εγγράφως την αντίθετη γνώμη του και να εκτελέσει τη διαταγή χωρίς υπαίτια καθυστέρηση. Η διαταγή δεν προσκτάται νομιμότητα εκ του ότι ο υπάλληλος οφείλει να υπακούσει σε αυτήν.
3. Αν η διαταγή είναι προδήλως αντισυνταγματική ή παράνομη, ο υπάλληλος οφείλει να μην την εκτελέσει και να το αναφέρει χωρίς αναβολή.
Ειδικά το 25,3 το έμαθα, μόλις διορίστηκα 🙂
dimosioshoros said
@126 Γιώργος Κατσέας
Σωστό. Διότι (από μνήμης) ήμουνα βέβαιος για τη χρήση του «ενετάλην».
Ευγενία Λώβη said
Μαθόντας, ερχόντας, μιμώντας, θυμώντας
https://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/reverse/page_008.html#
ΓΤ said
Μετά την ανακοίνωση για την κατά 90% αποτελεσματικότητα του εμβολίου της Pfizer, o Μπουρλά εξαργύρωσε τη Δευτέρα το 62% των μετοχών του, έναντι τιμήματος ~ 5,6 εκατ. $. Για όσους δεν γνωρίζουν, ο Αλβέρτος μας κέρδισε με τον ιδρώτα του το 2019 ~17,9 εκατ. $ (Έχει ένα βασικό ετήσιο μισθό 1,6 εκατ. $ για τα χρειώδη, μια πατάτα, ένα αυγό, και τα άλλα έρχονται ως μπόνους από κατακτήσεις στόχων).
Πάνω από όλα ο άνθρωπος.
Πλήρες στο https://markets.businessinsider.com/news/stocks/pfizer-ceo-sold-stock-day-covid-19-vaccine-results-unveiled-2020-11-1029790705
Ευγενία Λώβη said
Εδώ είναι το καλό πράμα στον ΥΚ (του έχω κάνει ιεραρχικώς χρήση ακόμα και για ανορθόγραφο έγγραφο!)
«Αν ο υπάλληλος έχει αντίθετη γνώμη για εντελλόμενη ενέργεια, για την οποία είναι αναγκαία η προσυπογραφή ή η θεώρηση του, οφείλει να τη διατυπώσει εγγράφως για να απαλλαγεί από την ευθύνη. Εάν παραλείπει την προσυπογραφή ή θεώρηση, θεωρείται ότι προσυπέγραψε ή θεώρησε.» (αρθρο 25, παρ 4 ΥΚ)
ΓΤ said
Σε καραντίνα ο Τζερόνιμο και ολη η ΔΙΣ, ιδού ο Ιός ο αγαπητός
https://www.iefimerida.gr/ellada/koronoios-karantina-ieronymos-iera-synodos
ΣΠ said
Κορονοϊός: Σε καραντίνα ο Αρχιεπίσκοπος Ιερώνυμος και όλη η Ιερά Σύνοδος – Ιεράρχης βρέθηκε θετικός στον ιό
Γς said
130:
Ποκαχόντας
Γιάννης Κουβάτσος said
128: Δεν μιλάμε για παράνομες εντολές, οι οποίες κατά κανόνα δίνονται προφορικά και όποιος ψαρωμένος ή ψοφοδεής τσιμπήσει, τσίμπησε. Μιλάμε για εντολές βασιζόμενες σε νόμο.
ΓιώργοςΜ said
135 και η γριά Ινδιάνα που ανεβαίνει το βουνό, Αγκομαχόντας.
136 Οι εντολές σπανίως δίνονται γραπτά. Ο προϊστάμενος μπορεί να πει πχ «βεβαίωσε πρόστιμο/ανακάλεσε την άδεια/δώσε άδεια… στον τάδε». Το προϊόν της εντολής είναι γραπτό, εκεί ο υπάλληλος, στο σχέδιο του παραγόμενου εγγράφου, οφείλει να διατυπώσει εγγράφως τη διαφωνία του όταν εκτιμά πως υπάρχει κάτι παράνομο στη διαδικασία που συμμετέχει.
Τώρα βέβαια με τα ψηφιακά αρχεία και τη γενική άγνοια περί ψηφιακών υπογραφών, φασκελοκουκούλωστα, άντε να αποδείξεις πως δεν είσαι ελέφαντας…
Μαρία said
136
Όλες εντολές είναι. Ο προϊστάμενος διατάζει 🙂
Θυμάσαι πριν απο χρόνια που μια κυρία πρόεδρος εξεταστικού κέντρου έδωσε εντολή, εννοείται προφορική, ν’ αλλάξουν τη βαθμολογία στα γραπτά των αγγλικών, για να μην εμφανιστούν πολλές διαφορές;
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@129. Κουτσά στραβά, το φτάσαμε μέχρι εδώ. Τώρα χρειαζόμαστε έναν φιλόλογο -ή κάποιον ισόσταθμο ερασιτέχνη 🙂 – να μας πει εάν υπάρχει κάποια, λεπτή έστω, σημασιολογική διαφορά μεταξύ των δύο παθητικών αορίστων, όπως συχνά συμβαίνει όταν τα ρήματα έχουν και α’ και β’ παθητικό αόριστο..
Κιγκέρι said
Στη Θεσσαλία δε, δεν ξέρω αν το λένε και αλλού, χρησιμοποιείται και ο τύπος «τα κάθοντα» (νομίζω ότι το έχω ακούσει και με άλλα ρήματα, αλλά δεν μπορώ να θυμηθώ αυτή τη στιγμή)
πχ:
και
Τα κάθοντα δε βγαίν’ τίπουτα!
ΓΤ said
Στην αθλητική κίνηση της ημέρας:
Ελλάδα-Κύπρος 2-1 (φιλικό)
Προμηθέας-Τρέντο 80-89
ΑΕΚ-Τσμόκι Μινσκ 95-69
Pedis said
# 102 – Εσύ βλέπεις αυτά που ξεβράζει ο στόμας του ξιφτίλα, φαντάσου τι γίνεται στα μυαλά των πιστών που κάθονται και τον ακούν.
# 117 – Ο καυμένος, φοβάμαι ότι δεν το έγραψε έτσι ως σανό-φορ-θώτ για τα Δεξιά βόδια, πρέπει να πιστεύει στη δυναμη τού συλλογισμού του. Πάσχων εγκέφαλος.
ΓΤ said
142@
Εδώ είναι που τα «βόδια» χρειάζονται το μεγαλοπρεπές «ω» του Βαρόνου Κοκκιναρά.
(έγια μόλα έγια λέσα / πιάστηκα στα βρόχια Φλέσσα)
Γιάννης Κουβάτσος said
138:Θυμάμαι και το καθηκοντολόγιο του Στυλιανίδη, εντελώς κόντρα στον 1566, που προσπαθούσαν να μας το επιβάλουν με προφορικές πιέσεις. Τρικούβερτοι καβγάδες στις συνεδριάσεις των συλλόγων διδασκόντων. Φυσικά, δεν εφαρμόστηκε ποτέ.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
142 Εμ τι ήθελα να δείξω όταν τόβαλα ρε μάστορα? Αφού σου έχω πει πως κάτι πρέπει να κάνω με την αφαιρετικότητα του λόγου μου 🙂
Σιχτίρ, θα πα να μονάσω 😂
Αγγελος said
Μένω εμβρόντητος! Φαίνεται πως και το εντέλλομαι ήταν αποθετικό μικτό, σαν το ιῶμαι: μέσο με ενεργητική σημασία και παθητικό με παθητική σημασία. Αλλά βέβαια σήμερα κανείς δεν μπορεί να συστήσει τη χρήση μέσων αορίστων…
dimosioshoros said
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
147 Αφού οι από πάνω ενετάλησαν να διακυβερνήσωσι και στους απο κάτω αριβάρανε μπουγιουρντιά, χέσε θέατρο κατούρα παράσταση ο ψυχικός σύνδεσμος.
Ευγενία Λώβη said
139
Ένας είναι ο παθητικός αόριστος (ενετάλ[θ]ην) και αυτός όχι παρ’ αρχαίοις αλλά νεοελληνιστί
Pedis said
# 145 – Όχι ρε γμτι, σούκανα τέτοια ζημιά; Εγώ, ρε φίλε, μόνο που υπογράμμισα αυτό που είπες με την προσθετικότητα του δικού μου.😭
Μαρία said
142
Τον ξέρεις; http://wpage.unina.it/constantinos.siettos/
Μου είπαν οτι εμφανίστηκε στο δελτίο της ερτ και τον είδα με καθυστέρηση. Καλός.
Στο τέλος του δελτίου μετά το 00:52:20 https://www.ertflix.gr/ert1/eidiseis/11noe2020-18-00-deltio-eidiseon/
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
150 Μικρό το κακό, θα διαλέξω γυναικείο μοναστήρι με ταβερνείο στο διπλανό χωριό 😁
loukretia50 said
Και η 11η εντολή προβλημάτισε πολύ κόσμο και έγιναν διάφορες υποθέσεις με φαβορί το «ου μπλέξεις», και πετυχημένη τηλεοπτική σειρά .
Σαν τι να εννοούσε ο Νικ.Γκάτσος, σε ρόλο εντεταλμένου προφανώς, ο οποίος … (εδώ σας θέλω!) εντέλλει * (μεταγραφή σε τυπική βερσιόν, σημειώσατε bold και η συνέχεια σε τόνο φουλ προστακτικό – την έγκλιση βρείτε την) :
«…Τράβα να βρεις τον Μωυσή (?)
και ξαναρώτα τον κι εσύ
μήπως αυτός την ξέρει
την ενδεκάτη εντολή
που ‘ν’ ολοκάθαρο γυαλί
και κοφτερό μαχαίρι…»
* Και μη μου πείτε ότι εδώ ταιριάζει καλύτερα το «εντέλλεται», δε μου κολλάει.
Προσωπικά, αν υποθέσουμε ότι έπρεπε να χρησιμοποιήσω αυτό το ρήμα – απολίθωμα, θα επανέφερα τον ενεργητικό τύπο.
ΥΓ Μούσχουρη από μένα ντεν έκει.
————————————————–
Άγγελε,
ενώνω τη φωνή μου μετά των άλλων φίλων και παρακαλώ να αντικαταστήσετε τη σινδόνη με κάτι λιγότερο τρομαχτικό.
ΚΩΣΤΑΣ said
Περί υπακοής σε εντολές ανωτέρου… 🤣
Ο Εικοσάλογος του διευθυντή
1) Ο Διευθυντής έχει δίκιο.
2) Ο Διευθυντής έχει πάντα δίκιο.
3) Στην απίθανη περίπτωση που ο Διευθυντής έχει άδικο, ισχύουν τα παραπάνω άρθρα 1 και 2.
4) Ο Θεός για να μην επικοινωνεί καθημερινά με τους κοινούς θνητούς δημιούργησε τον Διευθυντή.
5) Ο Διευθυντής δεν κοιμάται, αναπαύεται.
6) Ο Διευθυντής δεν τρώει, δοκιμάζει.
7) Ο Διευθυντής δεν πίνει, γεύεται.
8) Ο Διευθυντής δεν λουφάρει, εμπνέεται.
9) Ο Διευθυντής δεν έρχεται καθυστερημένος, τον απασχόλησαν σε σημαντική συνεργασία.
10) Ο Διευθυντής δεν κάνει κοπάνα, είναι απαραίτητη η παρουσία του κάπου αλλού.
11) Ο Διευθυντής δεν διαβάζει εφημερίδα στο γραφείο. Μελετά, πληροφορείται και ενημερώνεται.
12) Ο Διευθυντής δεν δείχνει οικειότητα στη γραμματέα, την εκπαιδεύει με τις σύγχρονες παιδαγωγικές αντιλήψεις.
13) Ο Διευθυντής δεν φλυαρεί ποτέ στο γραφείο, πάντα συσκέπτεται.
14) Στο γραφείο του Διευθυντή, μπαίνεις με τις δικές σου ιδέες και βγαίνεις με τις ιδέες του Διευθυντή.
15) Όσο περισσότερο σχολιάζεις τον Διευθυντή σου τόσο λιγότερο κάνεις καριέρα.
16) Όταν εσύ ξεχάσεις κάτι, «δεν έχεις το νου σου στη δουλειά».
Όταν ο Διευθυντής ξεχάσει κάτι «ε!!! όλα αυτός θα τα σκέφτεται;»
17) Όταν εσύ παίρνεις προαγωγή «φίλησες κατουρημένες ποδιές».
Όταν Ο Διευθυντής σου παίρνει προαγωγή, « πραγματικά την άξιζε».
18) Όταν εσύ αναθέτεις δουλειά σε άλλον «είσαι λουφατζής».
Όταν ο Διευθυντής αναθέτει δουλειά σε άλλον, «είναι αποκεντρωτικός και συνεργάσιμος».
19) Αν φλερτάρεις τη γυναίκα του Διευθυντή, απολύεσαι.
Αν ο Διευθυντής φλερτάρει τη δική σου γυναίκα, κολακεύεσαι.
20) Δεν κάνουν όλοι για Διευθυντές δημόσιας υπηρεσίας.
Απαιτείται φιλοσοφία που στηρίζεται στο τρίπτυχο:
1) Αν δουλεύεις πολύ, κάνεις πολλά λάθη.
2) Αν δουλεύεις λίγο, κάνεις λίγα λάθη.
3) Αν δεν δουλεύεις καθόλου, δεν κάνεις κανένα λάθος και γίνεσαι Διευθυντής.
https://kafeneiogr.wordpress.com/tag/%CE%B4%CE%B9%CE%B5%CF%85%CE%B8%CF%85%CE%BD%CF%84%CE%AE%CF%82/
IWN said
87
Μα δεν είναι το ίδιο. Το εντέλλεσθε έχει ρητή μεταβατική χρήση, όπως φαίνεται σε όλα τα παραδείγματα που αναφέρονται στο άρθρο, ενώ στο «η δημοκρατία δεν εντέλλεται» η χρήση είναι αμετάβατη και γι’ αυτό ακριβώς ανελλήνιστη. Αν βγάλουμε την άρνηση και πούμε «η δημοκρατία εντέλλεται», αυτό που περιμένει να ακούσει στη συνέχεια ο φυσικός ομιλητής των ελληνικών είναι, νομίζω, τι εντολές δίνει η δημοκρατία, όχι τι εντολές παίρνει.
sarant said
Ευχαριστω για τα νεότερα!
108 Καλό
118 Ναι, πράγματι
123 Πολύ ωραία, ευχαριστώ!
130 Ωραία!
131 Ωχ, λες να περιμένει να πεσει η τιμή;
147 Αυτό πάλι είναι με παθητικη σημασία, που πήραμε εντολή
sarant said
155 Όμως προσέξτε την (καλως ή κακως) καθιερωμένη φράση «Εντέλλεται η πληρωμή 1000 ευρώ στον τάδε»
Pedis said
# 151 – Μα είναι μπραβίσσιμο(ς)! (Δεν τον γνώριζα.)
loukretia50 said
157. Για τους απλούς θνητούς γίνεται ευκτική και παίρνει σφραγίδα «απραγματοποίητον»!
IWN said
87 — Μα δεν είναι το ίδιο. Το εντέλλεσθε έχει ξεκάθαρη μεταβατική χρήση, όπως φαίνεται στα παραδείγματα του άρθρου, ενώ στο «η δημοκρατία δεν εντέλλεται» η χρήση είναι αμετάβατη και γι’ αυτό ακριβώς ανελλήνιστη. Αν βγάλουμε την άρνηση και πούμε «η δημοκρατία εντέλλεται», αυτό που περιμένει να ακούσει στη συνέχεια ο φυσικός ομιλητής των ελληνικών είναι, νομίζω, τι εντολές δίνει η δημοκρατία, όχι τι εντολές παίρνει.
Ευγενία Λώβη said
157
Είναι απρόσωπη σύνταξη εδώ, μη δεκτική υποκειμένου προσώπου ή πράγματος (όπως αγγέλλεται, παραγγέλλεται κλπ)
Πέπε said
@139
> > …εάν υπάρχει κάποια, λεπτή έστω, σημασιολογική διαφορά μεταξύ των δύο παθητικών αορίστων, όπως συχνά συμβαίνει όταν τα ρήματα έχουν και α’ και β’ παθητικό αόριστο..
Εφόσον λέμε «παθητικών» με την ακριβή έννοια της αρχαίας γραμματικής, δηλαδή ενετάλην και ενετάλθην (εφόσον δηλαδή δεν εννοούμε διαφορά μεταξυ του μέσου ενετειλάμην και του παθητικού ενετάλην/ενετάλθην), όχι, δεν υπάρχει σημασιολογική διαφορά. Και δε νομίζω ότι υπάρει ούτε σε άλλα ρήματα – ποια είναι αυτά που συμβαίνει συχνά να έχουν τέτοα διαφορά;
Κατά τα άλλα:
Οι αρχαίοι συχνά χρησιμοποιούσαν μέση φωνή για ρήματα ενεργητικής μεν σημασίας, και μεταβατικά μάλιστα, αλλά που επιπλέον να έχουν και την απόχρωση «κάνω κάτι που αφορά κι εμένα», π.χ. το κάνω για ίδϊο όφελος. Έτσι, μπορεί να υπάρχει ρήμα εντέλλω που, όταν σημαίνει «δίνω εντολή της οποίας η εκτέλεση θα έχει και σ’ εμένα κάποιον αντίκτυπο» να εκφέρεται σε μέση φωνή, εντέλλομαι. Ο αόριστος θα είναι ενετειλάμην. Η παθητική διάθεση (μου δίνουν εντολή / η εντολή δίνεται) θα εκφέρεται κανονικά σε μέση φωνή, δηλ. πάλι εντέλλομαι, αλλά με τους διαφοροποιημένους και εξειδικευμένους ως προς τη διάθεση (αποκλειστικά παθητική, όχι μέση) τύπους του μέλλοντα και του αορίστου, ενταλ(θ)ήσομαι – ενετάλ(θ)ην.
Και τελικά, για την ενεργητική διάθεση, να επικράτησε ο τύπος εντέλλομαι ακόμη και για περιπτώσεις όπου δεν εννοείται κάποιο ίδϊο ενδιαφέρον.
Δε γνωρίζω αν όλα αυτά όντως συνέβησαν. Δεν έχω κανένα ενδιαφέρον να μαζέψω όλες τις εμφανίσεις των διάφορων τύπων του ρήματος διαχρονικά για να ελέγξω αν η εξελικτική πορεία υπήρξε όντως αυτή. Θα μπορούσαμε ακόμη και να έχουμε πηδήξει σε κάποιο ενδιάμεσο στάδιο, ή και κατευθείαν στο τελευταίο, κατ’ αναλογίαν προς άλλα ρήματα όπου έχει όντως συμβεί αυτή η εξέλιξη. Μου αρκεί ότι υπάρχει μια λογική στο πράγμα: αν δεν υπήρχε, τότε ακόμη κι ο αρχαιότερος ή ο εληνομαθέστερος συγγραφέας που το χρησιμοποιεί θα μπορούσε να είναι ύποπτος λάθους.
Απεναντίας, μια τέτοια οπτική καθιστά απολύτως εύλογο το να έχει το ρήμα δύο αντίθετες διαθέσεις στην ίδια φωνή. Άλλωστε οι μέσοι αόριστοι έχουν εντελώς χαθεί από τη σημερινή γλώσσα, ενώ από παθητικούς διατηρούνται ακόμη και κάποιοι εντελώς αρχαΐζοντες (π.χ. ενεπλάκη), οπότε το μοναδικό σημείο όπου και στ’ αρχαία η διάκριση μπορούσε να είναι ξεκάθαρη έχει πάψει να υφίσταται.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
151, 158 Υποψήφιος ευρωβουλ ΚΚΕ το 2014, βλέπω.
Μαρία said
Για μπραβίσιμο μου τον σύστησε φίλος που τον άκουσε στις ειδήσεις. Βλέπω οτι τον έπαιξαν και τον Απρίλιο https://www.youtube.com/watch?v=KA2fLQLtcQw τον μπολσεβίκο https://www.youtube.com/watch?v=FTulZG2X_hk
Pedis said
# 151 – Πρέπει να δεις το φρέσκο βιντεάκι με τον πρόεδρο (https://www.ansa.it/puglia/notizie/2020/11/11/ciondolo-anti-covid-si-dimette-presidente-innovapuglia_da416ce5-5363-4e6e-be1d-017a49a60f3f.html) της (παρα-)δημόσιας εταιρείας που είναι υπεύθυνη για μειοδοτικούς διαγωνισμούς με σκοπό τον εφοδιασμό σε αγαθά και υπηρεσίες (και για τον Τομέα Υγείας!) στην Περιφέρεια της Πούλιας (Απουλίας για να μην μπερδευτούμε 🙂 ). Μιλάμε δηλαδή για πληθυσμό 4 εκ. … θύματα και έκταση ίσα με το 1/6 της Ελλάδας, έτσι για να γίνει αντιληπτό το εύρος των εργασιών της εταρείας αυτής και της σημασίας της θέσης του προέδρου της.
Ο τύπος βγαίνει και λέει σε επίσημη συνεδρίαση ότι φοράει μενταγιόν με μικροκαθαριστή αέρα, ισραηλινής κατασκευής και υψηλής τεχνολογίας, που εκπέμπει κατιόντα τα οποία εξολοθρεύουν τα θετικά βακτήρια και προφυλάσσει κι από τον κορονοϊό … οπότε προτείνει να διανεμηθεί στη διοίκηση, στην αστυνομία για την προστασία του προσωπικού …
Μπαζάριστοι σε όλα τα πόστα. Η Κεντροαριστερά διοικεί την Πούλια και του έδωσε τη θέση αυτού του αρίστου.
Εξαναγκάστηκε σε παραίτηση. Ίσως, αν ήταν απάνου η Λέγκα θα του δίνανε και προαγωγή. Πάλι καλά, δηλαδή.
Μαρία said
163
Με πρόλαβες.
Pedis said
# 163 – E, πέστο ρε φίλε, κι άρχισα να σκέφτομαι ότι πάμε για νέο ’68 των ακαδημαικών ιντελλέκτουαλς και μου το κρύβουνε!
Μιχάλης Νικολάου said
97,
Πρέπει να τα έχω χάσει (ή, χειρότερα, ξεχάσει 🙂 ) αυτά τα επεισόδια — θα τα ψάξω.
sarant said
Ευχαριστώ για τα νεότερα!
165 Πολλοί πιστεύουν σε τέτοιες μαλακίες.
eran said
160. Καλό είναι να μη βγάζουμε κανόνες, σημασίες και χρήσεις λέξεων από το μυαλό μας και κυρίως καλό είναι να μην κατηγορούμε τους άλλους ότι είναι ανελλήνιστοι ή αγράμματοι όταν δεν τους τηρούν(!). Άλλωστε γι΄ αυτό επικρίναμε την κυρία Κιντή: δεν μπορεί να δίνει (δωρεάν μάλιστα, όπως διαβάσαμε σε κάποια σάιτ) μαθήματα σε ένα έγκυρο λεξικό, ούτε να εγκαλεί κάποιον (άγαρμπα και δημοσίως) γιατί ακολουθεί το άλφα και όχι το β΄ λεξικό.
Έτσι και παραπάνω: Τα περισσότερα μεταβατικά ρήματα λειτουργούν (όχι ανελλήνιστα) και ως αμετάβατα.
Αλλάζω ρούχα. – Αλλάζει ο καιρός.
Θολώνω τα νερά. – Τα νερά θολώνουν.
Καίω τα ξύλα. – Το σίδερο καίει.
Αλλά και αντίστροφα:
Αγριεύει ο καιρός. – Μην αγριεύεις τη γάτα.
Γελώ. – Με γέλασε.
Αυτό φυσικά δεν αλλάζει στα αποθετικά ρήματα.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@162. Παράδειγμα από τον Οικονόμου:
εφάνθην= κάποιος με φανέρωσε / εφάνην = φανέρωσα τον εαυτό μου
(Τελειώνω κάτι ιατρικό για αύριο και θα βρώ και άλλα παραδείγματα.. 🙂 )
Μαρία said
165
Περιπτωσάρα.
Και γραμματέας σε μπατσοσυνδικάτο;
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
166, 167 Μη βαρείτε ρε παιδιά, δεν τον ήξερα, τώρα τον έψαξα.
165 Πολύ σεγκαϊόλος ο πρόεδρος. Άμα έσπρωχνε νανογιλέκα θα πρόκοβε και θα γινόταν αντιπρόεδρος.
ΣΠ said
151
Ο Σιέττος. Χημικός Μηχανικός. Πολύ καλός επιστήμονας. Δεν ήξερα ότι είχε πάει στην Ιταλία. Είχα μείνει στο ότι ήταν στο ΕΜΠ.
Pedis said
# 172 – ναι, έτσι είδα κι εγώ, παντού!
# 173 β – Τζενιάλε. θα του το γράψω, τώρα, που για μια βδομάδα θα μείνει άνεργος μέχρι να αναλάβει αλλο μανατζεριλίκι. Να πάρω και κάτι για τον κόπο μου. θα σου στείλω ποσοστό.
Μαρία said
170
Αυτά τα ρήματα τα λένε «εργατικά» https://fr.wikipedia.org/wiki/Verbe_ergatif
173
Μήπως εγώ τον ήξερα! Το δήλωσα απ’ την αρχή οτι μου μήνυσαν να τον δω και δεν πίστευα πως τον έβγαλαν την ερτ.
174
Χημικός που το γύρισε στα εφαρμοσμένα μαθηματικά;
eran said
176. Ο μεταφραστής μου αποδίδει τον όρο ως εργοθετικό. Υπάρχει άραγε καθιερωμένος όρος στα ελληνικά;
Μαρία said
177
Στη γραμματική του Τομπαΐδη είχε βρει τον όρο «εργατική» σύνταξη. Στο μεταξύ μπορεί να μεταφράστηκε αλλιώς.
Μαρία said
Ακούστε την.
ΣΠ said
176γ
Όχι χημικός, χημικός μηχανικός. Δεν είναι σπάνιο για μηχανικούς να το γυρίσουν στα εφαρμοσμένα μαθηματικά. Ξέρω αρκετούς.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
158, 176β
Τον Σωτήρη όμως τον ξέρουμε όλοι, έτσι? Για να μπορέσω να κοιμηθώ ήσυχα τη νύχτα ρωτάω.
Alexis said
Οι ψεκασμένοι ετοιμάζουνε συγκέντρωση στις 14/11, ενάντια στη χούντα λέει της ψευτοπανδημίας κλπ. κλπ.
Στην κεντρική πλατεία κάθε πόλης, λέει…
Πήρα προ ολίγου σχετικό μήνυμα στο μέσεντζερ.
ΔΙΑΔΟΣΤΑΙ!!!!!!!!!!!!!
Pedis said
# 181 – κάτσε, ποιον Σωτήρη;
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
183
https://www.avgi.gr/social/370971_o-mitsotakis-o-sotiris-kai-parti-sto-twitter
Pedis said
# 184 – A, έλα μωρέ, ο Σωτηράκης. Είπα κι εγώ, ποιος Σωτήρης.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
185 Κοίτα να δεις, εγώ που τον βλέπω κάθε μέρα στο μπακάλη γειά σου Χτήνε και γειά σου Σωτήρη είμαστε. Άμα εσείς παίζετε καρπαζές και τον λές Σωτηράκη, πάσο.
Μιχάλης Νικολάου said
Πολλοί μηχανικοί είναι closet mathematicians!
Μαρία said
180
Ε βαρέθηκα να γράψω μηχανικός.
Πώς εξηγείται αυτή η στροφή των μηχανικών;
Pedis said
# 186 – Καλός είσαι και του λόγου σου. Δίνε κι εσύ θάρρος στον μπακάλη που τον προσφωνεί κ. καθηγητά.
Pedis said
# 188 – Ίσως, επειδή μερικά ελληνικά πολυτεχνεία δεν πάνε (ακόμη;) για φουλ της αριστείας, όπως τα περισσότερα ξένα που είναι από δεκαετίες παραρτήματα των τεχνικών υπηρεσιών των μεγάλων εταιρειών;
Μαρία said
Τι λέει ο άνθρωπος!
«Δεν υπάρχει άνθρωπος στη Θεσσαλονίκη που να μην έχει φίλο, συγγενή, συνεργάτη, που να γνωρίζει ότι νοσεί και πολλές φορές να νοσεί βαριά, να είναι στο νοσοκομείο. Δεν υπάρχει κάποιος που να μην έχει κάποιον που είναι θετικός» τόνισε ο κ. Εξαδάκτυλος.
https://www.tovima.gr/2020/11/11/society/panellinios-iatrikos-syllogos-opoios-giatros-mporei-na-syndramei-na-to-kanei-tora/
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
189 Όχι ρε συ. Αυτά είναι για έξω απ’ το μαγαζί. Μέσα τον λέω Σώτο.
Pedis said
Φααααάππ!
– Τι κάνετε κύριε, πώς τολμάτε;
– Δικαίωμα! Μια δοκιμή έκανα.
Pedis said
# 192 – Έτσι! Στο πιο μάγκικο, να πάει τ’ απάνω του το παλικάρι.
Μαρία said
193
Όπα. Παίζουμε και πόκα;
Pedis said
# 191 – Δηλαδή, από το «καλά, ξέρεις κανέναν που να έχει κολλήσει;» πάμε στο «ξέρεις κάποιον που να μην έχει κολλήσει;»
Pedis said
# 195 – Όσο παίζουν μπάλα όσοι μιλάνε για ποδοσφαιρικά. 😀
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
193 Σημαία δεν είναι κείνο πάνω στη μουτσούνα του Μπ.? Αυτό είναι πατρίδα για τη φάρα του. Ένας ξερότοπος με φράγκα και ετοιμοθάνατους που κοιμούνται σε μάσκες αντίσκηνα.
Μαρία said
193
196
Και να τον ξέρεις προσωπικά, όπως ο Κώστας π.χ. τον δήμαρχό τους. Εγώ εδώ δεν ξέρω κανέναν. Αντίθετα στην Αθήνα πέθανε μια φίλη στις 2/9 και μέσα στον Οκτώβριο ο πεθερός της ξαδέρφης μου.
Μαρία said
Τίτος Χριστοδούλου said
170
Aποθετικό δεν είναι το εντέλλομαι; Μέση φωνή με ενεργητική σημασία;
Μαρία said
Προειδοποιούσε απ’ το Μάρτιο https://alterthess.gr/content/hr-kydona-gia-na-min-krasaroyn-ta-nosokomeia-anagkaia-i-enishysi-toys-me-prosopiko
Pedis said
# 198 – Η τακτική είναι κάνω αυτό που με συμφέρει και μετά λέω ό,τι μαλακία μου κατέβει. Πιάνει.
—
Ας το γυρίσουμε στο αλαφρό με μία φάση από την περιοχή που ζει και εργάζεται ο Σιέττος που είδαμε παραπάνω.
Vincenzo De Luca, κυβερνήτης της Καμπανίας (άρχων σε 5.5 εκ θύματα, όσος κι ο πληθυσμός της Καμπανίας), επανεκλέχτηκε πριν από κάνα μήνα με 70%, επειδή αναχαίτισε με τα μέτρα που πήρε το πρώτο κύμα του κορονοϊού στην Καμπάνια που έφτασε, άντε πλατσουριστό, κι αν, μέχρι τη Ρώμη.
Πριν από δέκα μέρες κοντά, βρίσκεται σε κόντρα με την κεντρική κυβέρνηση επειδή επιμένει στην απόφασή του να κλείσει όλα τα σχολεία στην Περιφέρειά του, παρά την αντίθετη γνώμη της Ρώμης. Καλώς.
Σε συνέντευξη τύπου τού αναφέρεται ότι είναι αρκετοί γονείς που αντιτίθενται στο μέτρο και στην απάντησή του παίρνει αφορμή από ένα βίντεο στο οποίο μια μαμά εκθέτει τους λόγους της που δεν θέλει να κλείσουν τα σχολεία και αναφέρει, επίσης, ότι η κόρη της (του δημοτικού) θέλει να συνεχίσει να πηγαίνει στο σχολείο. Ο Κυβερνήτης De Luca απαντά:
» … Είδα και μία μαμάκα με μάσκα της μόδας και μάτια γελαστά και φευγαλέα [στίχος από ποίημα του Leopardi, άλατις!], η οποία στην ερωτηση του δημοσιογράφου, «ποια είναι η άποψή σας για το κλείσιμο των σχολείων;» αυτή απαντά: «η κόρη μου ήρθε και μού είπε κλαίγοντας, μαμά θέλω να πάω στο σχολείο για να μάθω να γράφω.» Εγώ νομίζω ότι είναι το μοναδικό παιδί σε όλη την Ιταλία που κλαίει για να πάει στο σχολείο! Είναι το μοναδικό κορίτσι στο κόσμο που λέει θέλω να μάθω να γράφω και μου λείπουν η γραμματική, το συντακτικό, μου λείπει ο ενδεκασύλλαβος … αυτό το καημένο, προφανώς, κορίτσι … εεε πρόκειται για ένα OGM [-> μεταλλαγμένο εννοεί], εεε … που τη θήλασε η μαμά της με γάλα που περιείχε πλουτώνιο … η μοναδική στον κόσμο που βρήκε να πετύχει ο δημοσιογράφος … «.
https://www.ilmessaggero.it/video/politica/de_luca_intervistano_unica_bimba_vuole_andare_scuola_beve_latte_al_plutonio-5556010.html
Δεν γενικεύω, έτσι απλά … ως αξιοπερίεργα παραδείγματα για το επίπεδο της διευθύνουσας πολιτικής τάξης στον κόσμο. 😝
Pedis said
# 200 – κάποιος τουίταρε ότι ο Παππάς δεν θα έχει πρόβλημα, επειδη θα τον καλύπτει με έγγραφο ο εργοδότης του. Η ΕΛΑΣ.
Μαρία said
203
Εγώ νομίζω ότι είναι το μοναδικό παιδί σε όλη την Ιταλία που κλαίει για να πάει στο σχολείο!
Σ’ αυτό μπορεί να μην έχει κι άδικο 🙂
Πάω να δω τη μούρη του.
Μαρία said
Α χα, χα, πέρα απ’ τη μανία να κλείνει τα πάντα για «τη νύχτα με τις μάσκες» έχει δίκιο ο γέρος.
Pedis said
# 205 – Δίνει το καλό παράδειγμα στα παιδάκια και στους γονείς, κίνητρα, έμπνευση να πάνε στο σχολείο … βέβαια μπορεί να έχει και δίκιο με τα σχολεία στην Καμπανία. Των οποίων προϊσταται, έτσι. Είναι σαν να βγαίνει ο Κούλης και να λέει, «θα κλείσουμε τα σχολεία, αλλά έτσι κι αλλιώς κανείς μαθητής δεν θέλει να πάει, οπότε κέρδος έχουν και οι μαθητές και μεις.»
Δεν μου σχολίασες, όμως, τα «μια μαμάκα …με μάτια έτσι κι έτσι «, το κοριτσάκι «OGM και «το γάλα με πλουτώνιο» που έχει θηλάσει … Ούτε τον ενδεκασύλλαβο 😄 .
Η μητέρα δεν έκανε μήνυση, απ’ όσο ξέρω. Απάντησε με αξιοπρεπείς συνεντεύξεις. Αλλά αμέτρητοι τον ξέχεσαν κανονικά τον καραγκιόζη.
70% στις εκλογές, έτσι; Κεντροαριστερός. 🤨
http://elezioni2020.regione.campania.it/siel/risultati.html
dimosioshoros said
Εδώ για την construction ergative.
ΓΤ said
Πέθανε απο κορονοϊό ο «εμβληματικός» πρόεδρος της Βαρβακείου Αγοράς Κλεάνθης Τσιρώνης. Αξέχαστος για τη μόνιμη κλάψα του, «ο κλάδος μας θα σβήσει» κ.τ.ό.
Γιάννης Ιατρού said
Καλημέρα,
πού ‘ναι αυτός ο Λάμπρος… να δει πως ελίσσονται οι μάγκες «επενδυτές»😉
Για τον «δικό μας», τον Αλβέρτο (Μπουρλά), λέει: Le PDG de Pfizer vend pour 5,6 millions de dollars d’actions le jour de l’annonce des résultats de son vaccin
ΓΤ said
210@
βλ. #131
Γιάννης Ιατρού said
Όπου νά ΄ναι θα τον αντιγράψει ο ΚΜ τον Μακρόν που βγάζει νόμο (περί «καθολικής ασφάλειας») για να «απαγορεύεται σε πολίτες και δημοσιογράφους να παίρνουν και να δημοσιεύουν φωτό/βίντεο αστυνομικών εν ώρα υπηρεσίας»…

Και τι δεν (θα) κάνουν για να μην επιτρέψουν να γνωρίζει ο κόσμος τις πομπές τους και να είναι ανεξέλεγκτοι!
Γιάννης Ιατρού said
211: δίκιο έχεις! Πάμε στο άρθρο της 9/11, «στραβωμάρα» 🙂
Ευγενία Λώβη said
177
Ο καθιερωμένος όρος είναι «εργαστικά» ρήματα
ΓΤ said
Τηλεφωνικό ραντεβού με το Δημόσιο είπατε;
https://www.kathimerini.gr/society/561152404/adynamia-epikoinonias-me-dimosies-ypiresies/
Νίκος said
Το «εντέλλεσθε» θαρρώ πως είναι οριστική έγκλιση και όχι προστακτική.
ΕΦΗ - ΕΦΗ said
30 >>πας κι εσύ και γράφεις σε ξένους τοίχους!
σε ξένους στίχους!
52 >>όχι άλλο
Ολοζώντανο στην Κρήτη. Οχιάλλο ή και οχιάλλως, στο τέλος φράσης (αρνητικό) σαν «μη σώσει», δε βαριέσαι, δεν πειράζει, ξα του . Ωπ και στο 112 το λέει ο Μικ.
Βαφτίσανε κι ένα Καφέ Οχιάλλως
123τέλος >>κάθοντας
Το λέμε κάτω,και κάθοντας και στέκοντας 🙂
ΓΤ said
@Θεσσαλονίκη@»Το ταψί της μαμάς»
Δωρεάν το φαγητό σήμερα
https://el-gr.facebook.com/totapsitismamas
https://www.in.gr/2020/11/12/greece/koronaios-thessaloniki-5-000-merides-fagitou-moirazei-dorean-alysida-mageireion-pou-kleinei-logo-pandimias/
nikiplos said
209@ και γνωστός και διάσημος ΠΑΟΚτζής βέβαια.
ΓΤ said
@219
πολυδιάστατη η κλάψα
gpoint said
# 210
Πούλησε το 62% των μετοχών τουαλλά από μια τέτοια κίνηση επενδυτές (*) σαν τον Λάμπρο μπορούν να κερδίσουν πολλαπλάσια, τουλάχιστον 10 μύρια !!! 🙂 🙂
(*( δεν δρουν, αφήνουν τους άλλους να δράσουν και αντιδρούν- τόχουν ξεσηκώσει από τον Πάμπλο Γκαρσία !
sarant said
216 Ωχ ναι. Το μπέρδεψα επειδή δίνει εντολή/προσταγή.
Γιάννης Ιατρού said
221: Ρε δε λες που ‘ναι καλόβολος και σηκώνει την πλακά απ΄τους φίλους του, τον έχουμε μουρλάνει🙄, αλλά κι αυτός ο κιαρατάς, εκεί, όλο παράπονα είναι και επιμένει να μας «νουθετήσει» 🙂 🙂 🙂
dryhammer said
222 Δλδ. προστακτική οριστική και όχι οριστική προστακτική [It’s fucken greek!!]
Γιάννης Ιατρού said
Ο τουρισμός «θα μας έσωζε…», κι ο Θεοχάρης κι η κυβέρνηση έκαναν όλα τα χατίρια στην TUI.
Κι έτσι πήγαν περίπατο οι έλεγχοι για τον κορονοϊό…
Ιδού τα εκατομμύρια που (ΔΕΝ) πήραμε… (κι αν τα δείτε, γράψτε μου😡)
Πέπε said
Στους ορισμούς σας.
Στις προσταγές σας.
Είναι να μην μπερδευτεί άνθρωπος;
Με κάτι πρόσφατες συζητήσεις εδωπέρα αρχίζω να συνειδητοποιώ, για πρώτη φορά τόσο έντονα μετά από δεκαετίες που κατατρίβομαι μ’ αυτό το αντικείμενο (μπορεί κι απ’ το Δημοτικό), πόσο συνθηματική και άδηλη είναι η ορολογία της γραμματικής! Ειδικά η ονομασία «προστακτική» είναι σχετικά σαφής, αλλά να που ακόμη κι αυτή είναι δυνατόν να σημαίνει το ίδιο με την «οριστική».
Όποιος προσπαθήσει δε να διδάξει στην Α Γυμνασίου ότι υπάρχουν προτάσεις καταφατικές [και αρνητικές], αλλά επίσης αποφαντικές [και ερωτηματικές-προστακτικές-επιφωνηματικές], θα θαυμάσει το μεγαλείο της γλώσσας.
Γιάννης Κουβάτσος said
212: Καλή η δημοκρατία και ο φιλελευθερισμός αλλά μόνο για προπαγάνδα από οργανικούς διανοούμενους και τηλεπαπαγάλους. Μην τα πάρουμε και σοβαρά και δεν μπορούμε να κάνουμε τις βρομοδουλειές μας.
Μαρία said
«Δεν θα ενθαρρύνετε κανέναν να βρεθεί στον δρόμο και να θέσει σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία. Η κυβέρνηση να ξέρετε ότι δεν θα το επιτρέψει σας το λέω από τώρα. Όπως δεν έγιναν εκδηλώσεις για την 28η Οκτωβρίου δεν θα γίνουν και για το Πολυτεχνείο» είπε απευθυνόμενος στον Δημήτρη Κουτσούμπα. https://www.efsyn.gr/politiki/boyli/268242_kryftike-piso-apo-toys-epistimones-kai-tis-eythynes-ton-neon-o-mitsotakis
Χτυπώντας το χέρι του με αποτέλεσμα ο Μήτσος να σηκωθεί όρθιος, ακούω.
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
212 Αυτό έχει περάσει πρώτα στην Ισπανία με τον νόμο-φίμωτρο (ley mordaza), μαζί με διάφορα άλλα ωραία.
Μαρία said
Ο αγαπημένος του Pedis φυγοδικεί.
https://www.efsyn.gr/ellada/dikaiosyni/i-diki-tis-hrysis-aygis/268219_fygodikoyn-oi-hrysaygites-gia-tin-epithesi-sti
ΓΤ said
Και εάν στο #131 είδαμε τον Αλβέρτο μας να κερδίζει 5,6 εκατ.$, ας πάμε και στον Μπιλ Άκμαν, που πήρε 2,6 δισ.$…
https://www.newmoney.gr/roh/diethni/disekatommiriouchos-vgeni-2-fores-kerdismenos-apo-to-idio-stichima-giati-efchete-na-chasi/
Pedis said
# 230 – αυτό το ρεμάλι πρεπει να έχει τις καλύτερες άκρες απ’ όλους τους. Είναι μόνιμα φυγόδικος.
Μαρία said
Σοκ στη Νάπολη από την είδηση ότι ασθενής με κορονοϊό, που είχε μεταφερθεί στα έκτακτα του νοσοκομείου Καρνταρέλι, κατέληξε μέσα σε τουαλέτα του κτιρίου και βρέθηκε νεκρός από άλλους ασθενείς που νοσηλεύονται προσωρινά σε ράντζα https://left.gr/news/haos-sti-napoli-asthenis-me-koronoio-vrethike-nekros-se-toyaleta-nosokomeioy
https://napoli.repubblica.it/cronaca/2020/11/12/news/covid_cardarelli_il_direttore_un_indagine_su_chi_ha_fatto_il_video_-274105687/?ref=RHTP-BH-I273902727-P1-S8-T1
sarant said
233 Μπρρρρ
Μαρία said
Σήμερα με καθυστέρηση. Το σάιτ του εοδυ ανεβοκατέβαινε. https://eody.gov.gr/20201112_briefing_covid19/
3316 νέα κρούσματα
310 συμπολίτες μας νοσηλεύονται διασωληνωμένοι.
Τέλος, έχουμε 50 ακόμα καταγεγραμμένους θανάτους και 959
Spiridione said
Pedis said
# 233, 236 – Το σχολίασα στα πεταχτά και παραπάνω με αφορμή τα καραγκιοζιλίκια του κυβερνήτη Ντε Λούκα που επανεκλέχτηκε με 70% κυρίως επειδή, λέει, αναχαίτισε με επιτυχία το πρώτο κύμα του κόβιντ19, καλλιώρα όπως ο Κούλης εδώ … μόνο που εκεί κι εδώ το πρώτο κύμα είναι το παρόν.
Ναπολετάνοι και γενικά οι Καμπάνοι, εκτός από πολύ τοπικές εξαιρέσεις, ζουν σαν σε τριτοκοσμική χώρα (υπόψην πληθυσμός 5.5 εκ σε μία έκταση ίση το ένα δέκατο περίπου της Ελλάδας). Πολύ-πολύ χειρότερα, θα έλεγα, ακόμη κι από τους Αθηναίους και περίχωρους, για να δώσω ενα λογικό μέτρο σύγκρισης.
voulagx said
#236: Τι λεει ρε, η υποργάρα; Μπορεις να το απομαγνητοφωνησεις;
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
238 Λέει ότι ο χειρισμός της κατάστασης εξαρτάται από τον ΠΘ αλλά φταίει ο Τσίπρας και ο λαός. Νομίζω.
Νίκος said
Ολόκληρη συζήτηση για ένα ρηματικό απολίθωμα που διχάζει ακόμα και τα λεξικά. Να γιατί η ελληνική δεν μπορεί να δουλευτεί όπως οι δυτικές γλώσσες: γιατί οι άνθρωποι ψάχνουν λύσεις στο (μακρινό) παρελθόν αντί στο παρόν. Έτσι κι αλλιώς εκφράσεις εντολής ή προσταγής δεν έχουν θέση σε πολιτισμένη κοινωνία, που κατανοεί τις υποχρεώσεις της. Το «καλείσθε να», που πρότεινε μία αναγνώστρια, είναι δόκιμο και ευγενικό. Θα πρόσθετα «σας ζητείται να», «σας ζητούμε να», «πρέπει να» κι άλλα που σίγουρα μπορούμε να σκεφτούμε.
Pedis said
Το 237 πήγαινε μόνο στο 233, δια την τάξιν.
Ο Κικίλιας παίρνει κλασικόν υφάκι αθλητικού παράγοντα που κάνει δηλώσεις ή μου φαίνεται; Τυχαίο; 🤣
voulagx said
#239: Χτήνε ακουω τα εξης: «Κυρία Κοσιώνη, αυτο εξαρτάται και αφορά το σύνολο της οργανωμένης πολιτείας … οπρνδγλκν..» εδώ αρχίζει να γλωσσεύει την μπέρδα του, σα να βραχυκυκλώνει, αν καταλαβαίνεις τι λέει είσαι θεός.
Μαρία said
236
Τιμά το προσωνύμιο Άβερελ.
242
Οπίνιον μέικερς, οπίνιον λίντερς. Ξέχασε τους ινφλουένσερς.
Πέπε said
@242:
«Κοιτάξτε, κυρία Κοσιώνη, αυτό εξαρτάται και αφορά το σύνολο της οργανωμένης πολιτείας, αυτών οι οποίοι είναι οπίνιον μέικερς και οπίνιον λίντερς, δηλαδή των ηγετών, του πρωθυπουργού και της αντιπολίτευσης, στον τρόπο με τον οποίο χειρίζονται και κρίνουν μέσα στη Δημόσια Υγεία, και του συνόλου των πολιτών.»
Αν ξανακοιτάξουμε την ερώτηση (μπορείτε να εγγυηθείτε στους Σαλονικιούς πρωτίστως αλλά και σε όλους τους Έληνες ότι δε θα γίνουν σκηνικά Ιταλίας;), νομίζω πως η απάντηση είναι ένας πιο ανεπτυγμένος τρόπος να πει «όχι».
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
242 Ο Πέπε έκανε μια νομίζω σχεδόν απόλυτα σωστή απομαγν. Και προφανώς είναι ένας τρόπος να πει όχι, αλλά εμμένω και στη δική μου ερμηνεία.
Θα μπορούσαμε να ρωτήσουμε και τον ίδιο τον Κικίλια τι ήθελε να πει / τι είπε, αλλά δε νομίζω να ξέρει ή να κατάλαβε. Δες και 243α.
Μαρία said
voulagx said
#243: Θενξ! Το απομαγνητοφωνησα, ο τυπος ταχει χαμενα, δεν ξερει τι λεει. Λόγος ανερμάτιστος.
«Κυρία Κοσιώνη, … αυτο εξαρτάται και αφορά το σύνολο της οργανωμένης πολιτείας, αυτών οι οποίοι είναι οπίνιον μέικερς, οπίνιον λήντερς, δηλαδή των ηγι…ηγετών του πρωθυπουργού και της αντιπολίτευσης τον τρόπο τον οποίον χειρίζονται και κρίνουν μέσα στην δημόσια υγεία και του συνόλου των πολιτών.»
Πως πάτε επάνω;
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
voulagx said
Ωχ! τωρα βλέπω το σχόλιο του Πέπε, θενξ Πέπ και Χτήνε!
Μαρία said
30/9
Στη Θεσσαλονίκη το μάθημα μας το πήρανε … και η Θεσσαλονίκη πάει καλά https://www.youtube.com/watch?v=O800F8S9kMY&feature=emb_logo
Pedis said
Ρε; Ζει ο Μάνος;
Υποδειγματικό ΕΣΥ στη ΜΒ;! Παααλλλιάααα!
Pedis said
Δεν είναι πολύ μεγάλος, τελικά. Φρεσκοπατημένος ογδοντάρης. Μάλλον με ξεγελούσε η φάτσα πλισέ που είχε από νέος.
Pedis said
# 250 – Πάλι μέσα έπεσε ο Σωτήρης.
Μαρία said
Πέπε said
@254:
Αυτό απομαγνητοφωνιέται πιο δύσκολα… Ειδικά από το 3:15 που αρχίζει η φούγκα.
Μαρία said
Γιάννης Ιατρού said
254: Την Τζίμα όσο νά ΄ναι θα την επηρεάζει κι ο σύζυγος, κάπως τον στρίμωξε τον Μουμπούκο…
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
151, 158 κλπ
Κάτι κουμούνια εκεί χάμω να πούμε.
https://www.imerodromos.gr/sygklonistika-stoicheia-gia-ton-quot-io-quot-toy-kapitalismoy-kai-ton-antilaikon-politikon-se-eyropi-kai-ellada-ichitiko/
Γιάννης Ιατρού said
258: να βάλει κρεβάτια στο σπίτι του ο κιαρατάς! 😉
spiridione said
Στις χθεσινοβραδινές ειδήσεις του ΣΚΑΪ, ο Υπουργός Υγείας κ. Κικίλιας είπε, μεταξύ άλλων, ότι ‘‘αύριο μπαίνει στη μάχη και ο «ΑΓΙΟΣ ΛΟΥΚΑΣ» της Θεσσαλονίκης, που ανήκει στη Euromedica.’’
Θα θέλαμε να κάνουμε δύο διευκρινίσεις.
Πρώτον, η Κλινική «ΑΓΙΟΣ ΛΟΥΚΑΣ» δεν ανήκει στη Euromedica.
Δεύτερον, ύστερα από συνεννόηση και σε συνεργασία με τις αρμόδιες κρατικές αρχές, η Κλινική έχει μπει στη μάχη από τις 27 Οκτωβρίου και έχει ήδη νοσηλεύσει μέχρι σήμερα 10 ασθενείς στην Εντατική και 8 ασθενείς σε τμήμα νοσηλείας. Όλοι αυτοί οι ασθενείς μεταφέρθηκαν από κρατικά νοσοκομεία, προκειμένου να εκκενωθούν θέσεις σε αυτά για ασθενείς που έχουν προσβληθεί από τον κορωνοϊό.
http://www.klinikiagiosloukas.gr/?m=16&n=861
Μαρία said
257
Το είπα απο μέσα μου 🙂
Κάτι πρέπει να παίζει και με τον χοντρό.
260
Τον Άγιο Λουκά τον έχουν ευαγγελικοί. Όσες φορές επισκέφτηκα άρρωστο, το ράδιο στο δωμάτιο έπαιζε κήρυγμα https://www.nikites.eu/40xroniasthnyphresiathsygeias/
Theo said
@261:
Ναι.
Και νομίζω πως ο κύριος μέτοχος της Κλινικής είναι γαμπρός ενός πάστορα (του Ζωδιάτη) που δημοσίευε κηρύγματα επί πληρωμή στον καθημερινό τύπο τις δεκαετίες ’60 κι ’70.. Δουλεύουν κάποιοι φίλοι μου γιατροί εκεί. Χειρουργήθηκα εκεί το 2011 κι έκλεινα το ηχείο. Και στα τραπεζάκια έχουν έντυπα των Ευαγγελικών.
Μαρία said
262
Στη Μακεδονία υπήρχε η στήλη Ξέναι δημοσιεύσεις του Σπύρου Ζωδ. Θα τον δεις και στο λινκ.
Αλλά δεν ήξερα οτι ο Κατσάρκας είναι γαμπρός του.
Γιώργος Κατσέας, Θεσσαλονίκη said
@262. Αν δεν απατώμαι Theo, α)είχες κάποια ορθοπαιδικά προβλήματα, β)μένεις ή πηγαίνεις Έδεσσα. Αν ξαναχρειαστείς κάτι, πήγαινε στον ορθοπαιδικό διευθυντή του νοσοκομείου, τον Τάσο τον Κούκο (συμφοιτητής και φίλος) και θα σε εξυπηρετήσει σωστά και δωρεάν, αντί να τρέχεις στα πανάκριβα ιδιωτικά..
ΣτοΔγιαλοΧτηνος said
Αναρωτιέμαι αν ο Δημόσιος Χώρος θα μπορούσε -σαν νέος Αλέξανδρος στο Γόρδιο- να βοηθήσει στην δια παντός επίλυση του ορθοπ*δικού ζητήματος 😁
Γιάννης Ιατρού said
265: τα κυτεί αίμα μετά!
gpoint said
# 257
Την στιγμή που ο μπουμπούκος πήγε να μιλήσει σε κανάλι του Μαρινάκη λογικά είχε την αντιμετώπιση που θα είχε ο Αυγενάκης αν πήγαινε να μιλήσει σε κανάλι του Βαρδινογιάννη. Προφανώς ξέχασε πως έχει αλλάξει το ιδιοκτησιακό καθεστώς στο Μέγκα όπως κι εγώ ξέχασα ναρίξω μανταρινόφλουδες στο τζάκι.
Theo said
@264:
Ευχαριστώ, αλλά με τον Τάσο τον Κούκο γνωριζόμαστε από το 1968 ή 1969. Κι έκανα μια επέμβαση στην κλινική που διευθύνει.
Από τις 10 φορές που έχω μπει σε χειρουργείο (για ορθοπεδικά, νευρολογικά και ουρολογικά θέματα) οι 8 ήταν σε δημόσιο νοσοκομείο. Τη μιαν εγχείρηση που έκανα σε ιδιωτικό την έκανα γιατί εκεί χειρουργούσε ο παλαιότερος φίλος μου. Την άλλη, στον Άγιο Λουκά, την έκανα γιατί δυο νευροχειρουργοί αυτής της κλινικής ήταν οι μόνοι (μετά από 14 χρόνια, δυο ορθοπεδικούς, δυο καθηγητές νευροχειρουργικής και μια νευρολόγο που είχα επισκεφθεί) που διέγνωσαν την αιτία της γαγγλιακής βλάβης που έχω.
Theo said
268, διορθώσεις:
σε δημόσια νοσοκομεία
της προγαγγλιακής βλάβης που έχω.
(Της νύχτας οι δουλειές 😁)
dimosioshoros said
265 ΣτοΔγιαλοΧτηνος
Συγγνώμη που δεν το είχα δει αγαπητέ ΣΓΧ…
Εγώ έχω μείνει σε αυτό: Η πρώτη σφραγίδα (λινκο / λίκνο κάτω ) αναφέρει «ορθόν παιδίον» και εννοούσε την αποκατάσταση λόρδωσης, σκολίωσης, κύφωσης στα παιδιά. Όμως στα γαλλικά το ελληνικό αι αποδίδεται με é, οπότε με τη μεταφορά στα ελληνικά αποδόθηκε ως ορθοπεδική. Τα αγγλικά και τα γερμανικά έχουν σωστότερη απόδοση αντίστοιχη με το νεότερο δικό μας «ορθοπαιδική».
http://imgur.com/PvpUFij
dimosioshoros said
voulagx said
Επιπλέον καταγγέλλουν ότι «γιατροί όλων των ειδικοτήτων και όλων των βαθμίδων κλήθηκαν με “εντέλλεσθε” να καλύψουν τους ασθενείς με Covid»,
Το σχολιο ειναι και γλωσσολογικο, συν τοις αλλοις.
Φανή said
Είχα την ίδια ακριβώς απορία για το ρήμα αιτούμαι, αν δηλαδή σημαίνει μόνο ζητώ ή και ζητούμαι, ώστε να μπορώ να χρησιμοποιώ τη μετοχή «αιτούμενος» με την έννοια «αυτός που ζητείται». Από την έρευνα που έκανα στο διαδίκτυο βρήκα αναφορά σε λεξικό αρχαίων ότι το ρήμα σημαίνει και ζητούμαι, αλλάμε αφορμή αυτό το άρθρο σας προβληματίζομαι πάλι.
sarant said
Καλημέρα. Στην πράξη χρησιμοποιείται και παθητικά, πχ «οι αιτούμενες πιστώσεις». Αλλά συνυπάρχει και η ενεργητική έννοια πχ «ο αιτούμενος…»
Μαρία said
Όταν περιφρονείς το νεοελληνικό «έχει πάρει εντολή».
Ιδιότητες, για τις οποίες σήμερα ο Ερντογάν τον χαρακτηρίζει «απολειφάδι του Σόρος», «ληστή, φονιά και τρομοκράτη» και η ποδηγετούμενη τουρκική Δικαιοσύνη (που παράλληλα έχει ενταλθεί να απαγορεύσει το αριστερό/φιλοκουρδικό HDP) …
https://www.efsyn.gr/politiki/prosopiki-ypothesi/316903_o-apodiopompaios-tragos-toy-misallodoxoy-erntogan