Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Μηνολόγιον Μαρτίου έτους 2019

Posted by sarant στο 1 Μαρτίου, 2019


Το Μηνολόγιο, που το δημοσιεύω εδώ στις αρχές κάθε μήνα (συνήθως, αλλά όχι πάντα, την πρώτη του μηνός), ήταν ιδέα του πατέρα μου, του αξέχαστου Δημήτρη Σαραντάκου, ο οποίος αρχικά το δημοσίευε στο περιοδικό Φιστίκι, που έβγαζε επί πολλά χρόνια στην Αίγινα. Στο εδώ ιστολόγιο, το Μηνολόγιο άρχισε να δημοσιεύεται τον Οκτώβρη του 2010 και βέβαια μέσα σε 12 μήνες έκλεισε τον κύκλο. Τότε, αποφάσισα να εξακολουθήσω να το δημοσιεύω στις αρχές κάθε μήνα, επειδή έχει γίνει το σταθερό σημείο αναφοράς που ενημερώνεται συνεχώς με δικά σας σχόλια μέσα στη διάρκεια του μήνα, σχόλια που συνήθως αφορούν επισήμανση ημερομηνιών, αν και κυρίως αγγελτήρια θανάτων.

Οπότε, συνεχίζω τις δημοσιεύσεις όσο θα υπάρχει ενδιαφέρον, προσθέτοντας πάντοτε δικές σας προτάσεις από πέρυσι. Πάντως, σε κάποιες περιπτώσεις η επέτειος έχει εσκεμμένα μετατεθεί κατά μία ημέρα.

Να επισημάνω ότι δυο από τις μέρες του μήνα (23 και 29 Μαρτίου) τιμούν γεγονότα του οικογενειακού μας μικροκόσμου. (Και για να προλάβω ερωτήσεις, ο Χαράλαμπος Κανόνης ήταν γεωπόνος της Αγροτικής Τράπεζας και αδελφικός φίλος του παππού μου, που μαρτύρησε στη Χίο στις 29 Μαρτίου 1948, στα τριανταεννιά του χρόνια).

 

Πα  1 Ανακάλυψις της ραδιενεργείας υπό Ερρίκου Μπεκερέλ
Σα 2 Γενέσιον Αντωνίου Βιβάλντι
Κυ  3 † Νικολάου Γκόγκολ
Δε 4 Γενέσιον Αλεξάνδρου Παπαδιαμάντη
Τρ 5 Σωκράτους του φιλοσόφου θανάτωσις
Τε 6 Μιχαήλ Αγγέλου. Και του Κιλελέρ.
Πε  7 Αριστοτέλους του Σταγειρίτου θανή
Πα  8 Παγκόσμια ημέρα των γυναικών
Σα  9 Αναξαγόρου του φιλοσόφου
Κυ 10 † Γεωργίου Ζαμπέτα και Παγκόσμια ημέρα ασκαύλου
Δε 11 Ρωμαίου και Ιουλιέτας
Τρ 12 Άννας Φρανκ τελευτή εν τω στρατοπέδω και Σταύρου Κουγιουμτζή θανή
Τε 13 † Ίβο Άντριτς
Πε 14 Κοίμησις Καρόλου Μαρξ
Πα 15 Γενέσιον Αγγέλου Σικελιανού, του υψιπετούς
Σα 16 † Μοδέστου Μουσόργκσκι του μουσουργού
Κυ 17 Του Εθνικού Θεάτρου
Δε 18 † Οδυσσέως Ελύτη
Τρ 19 Ταφή Ανδρέου Κάλβου  «είναι γλυκύς ο θάνατος μόνον όταν κοιμώμεθα εις την πατρίδα»
Τε 20 †Κοίμησις Ισαάκ Νεύτωνος
Πε 21 Παγκόσμια ημέρα ποιήσεως αλλά και εαρινή ισημερία.
Πα 22
† Ιωάννη Βόλφγκανγκ Γκαίτε
Σα 23 Άχθου Αρούρη, του αγνώστου ποιητού
Κυ 24 † Αδαμαντίου Κοραή
Δε 25 Της Ελληνικής Επαναστάσεως
Τρ 26 † Λουδοβίκου φαν Μπετόβεν
Τε 27 Παγκόσμια ημέρα θεάτρου
Πε 28 Δημώνακτος του φιλοσόφου
Πα 29 Μαρτύριον Χαραλάμπους Κανόνη εν Χίω
Σα 30 Νικολάου Μπελογιάννη και των συν αυτώ τυφεκισθέντων
Κυ 31 Των εν Χίω υπό του Καραλή σφαγιασθέντων μυρίων

Ο Μάρτιος, όπως έχουμε ξαναπεί ήταν αρχικά ο πρώτος μήνας του παλιού ρωμαϊκού ημερολογίου. Ήταν αφιερωμένος στον θεό Άρη (Mars), κάτι που ταίριαζε αφού τα χρόνια εκείνα οι εκστρατείες ξεκινούσαν την άνοιξη, και μάλιστα την πρώτη του Μάρτη γιόρταζαν το Armillustrum (Αρμιλούστριο) σε τέμενος του Άρη, γιορτή καθαγιασμού των όπλων.

Η ελληνική λοιπόν ονομασία του τρίτου μήνα της χρονιάς είναι δάνειο από τα λατινικά, όπως άλλωστε και όλα τα ονόματα των μηνών. Για να αναφέρουμε την άχρηστη πληροφορία της ημέρας, ο Μάρτιος είναι ένας από τους τρεις μήνες του χρόνου που η τουρκική του ονομασία είναι επίσης δάνειο από τα λατινικά, Mart (οι άλλοι δυο: Mayιs και Ağustos). Στα αγγλικά, το όνομα του μήνα, March, συμπίπτει με τη λέξη march που σημαίνει πορεία/εμβατήριο (μαρς) αλλά πρόκειται για απλή σύμπτωση -δεν υπάρχει ετυμολογική συγγένεια. Σύμφωνα δε με το γνωστό ανέκδοτο, στα λαρσινά ο Μάρτιος είναι επίσης Μαρτς, όπως στα αγγλικά.

Ο Μάρτης είναι ο πρώτος μήνας της άνοιξης, αλλά κάνει και τα τελευταία κρύα. Η γνωστή παροιμία λέει: Μάρτης, γδάρτης, παλουκοκάφτης, ενώ μια άλλη συμβουλεύει «Φύλα ξύλα για το Μάρτη να μην κάψεις τα παλούκια». Βέβαια, να θυμηθούμε πως τον καιρό που φτιάχτηκαν οι παροιμίες είχαμε το παλιό ημερολόγιο, άρα πρέπει να πάμε 10-12 μέρες πιο μπροστά: ο τότε Μάρτης είναι σημερινός Απρίλης ενμέρει. Ξέρουμε άλλωστε ότι “από Μάρτη καλοκαίρι κι από Αύγουστο χειμώνα”, εξίσου όπως και “μήτε ο Μάρτης καλοκαίρι, μήτε ο Αύγουστος χειμώνας”. Σε μια συλλογή κεφαλονίτικων γνωμικών του Δημ. Λουκάτου βρίσκω και μιαν άλλη παραλλαγή: Από Μαρτιού ποκάμισο κι απ’ Αύγουστο σεγκούνι.

Άστατος λοιπόν ο μαρτιάτικος καιρός. Από την ίδια συλλογή, «Μάρτης είναι νάζια κάνει, πότε κλαίει, πότε γελάει». Για να εξηγήσουν αυτή τη μετεωρολογική διπροσωπία του Μάρτη, οι παλιοί είχαν φτιάξει μια παράδοση, ότι ο Μάρτης έχει γυναίκα πανέμορφη, αλλά κουτσή. Όποτε τη βλέπει καθιστή, χαίρεται και κάνει τον λαμπρό μαρτιάτικον ήλιο. Όποτε όμως η γυναίκα σηκώνεται, ο Μάρτης θυμάται το κουσούρι της και κατσουφιάζει. Σε μιαν άλλη παραλλαγή, ο Μάρτης έχει δυο γυναίκες, τη μια πάμφτωχη και πανέμορφη, την άλλη πάμπλουτη και άσκημη. Όποτε πηγαίνει με την όμορφη, ο καιρός είναι καλός. Γενικά, και για την αστασία του καιρού οι γυναίκες φταίνε.

Και ο ήλιος του Μάρτη καίει, λένε, οπότε κάθε πρωτομηνιά, σαν σήμερα, οι μανάδες φορούσαν στα παιδιά (ή μόνο στα κορίτσια) ένα βραχιολάκι από στριμμένες κλωστές, κόκκινη σίγουρα, ίσως και άσπρη ή άλλα χρώματα -το έθιμο ακόμα βαστάει νομίζω. Τα βραχιολάκια αυτά τα λέμε Μάρτηδες ή Μαρτάκια, θαρρώ -στην Ήπειρο, έχουν «το μαρτίτσι». Λέει κι η παροιμία, οπούχει κόρην ακριβή, του Μάρτη ο ήλιος μην τη δει. Το έθιμο αυτό είναι κληροδότημα των αρχαίων, αν και σε εκείνους δεν συνδεόταν με συγκεκριμένη ημερομηνία. Σε πολυπληθείς αγγειογραφίες υπάρχουν παραστάσεις παιδιών ή αντρών που έχουν στον καρπό του χεριού κλωστές ή ταινίες ενώ γυναίκες έχουν δεμένες κλωστές στα πόδια,στον βραχίονα, στον τράχηλο. Οι κλωστές αυτές δεν είχαν κάποιον διακοσμητικό ή πρακτικό χαρακτήρα, αλλά προέρχονταν από κάποια δεισιδαίμονα συνήθεια που απομεινάρι είναι ο δικός μας μάρτης. Ο Ιωάννης Χρυσόστομος καταδικάζει τη συνήθεια: κρόκη δε και στήμων και τα άλλα περιάμματα τα τοιαύτα των παίδων εμπιστεύονται την ασφάλειαν. Έθιμο ανάλογο με τα μαρτάκια ή τους Μάρτηδες έχουν και οι Βούλγαροι.

Στα τέλη του Μάρτη, την τελευταία του Κυριακή, περνάμε και στη θερινή ώρα, αν και δεν ξέρω για πόσο ακόμα θα συνεχιστεί αυτό αφού σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης συζητιέται η κατάργηση αυτού του μέτρου. Βέβαια, ήδη οι μέρες έχουν μεγαλώσει και από την ισημερία και μετά έχουν πάρει το πάνω χέρι. Τον παλιό καιρό, που η δουλειά βαστούσε ήλιο με ήλιο, οι αγρότες δούλευαν πολύ τον Μάρτη, καθώς είχε μεγαλώσει η μέρα και είχε σπάσει το κρύο, ενώ και οι περισσότερες καλλιέργειες βρίσκονταν σε κρίσιμο σημείο. «Τον Μάρτη βάλε εργάτες κι ας είν’ και ακαμάτες», λέει μια παροιμία, ενώ μια άλλη, αμπελουργική, συμβουλεύει: Τις εννιά του Μαρτιού, μήτε σκύλος κούντουρος στ’ αμπέλι -επειδή πια τα μπουμπούκια έχουν δέσει, αν μπει στο αμπέλι σκύλος (έστω και κολοβός!) θα κάνει μεγάλη ζημιά.

Τον Μάρτη έρχονται τα χελιδόνια, αλλά ο Βάρναλης στους Πόνους της Παναγιάς μιλάει και για την καρδερίνα του Μαρτιού. Στην Αλίκη στη χώρα των θαυμάτων υπάρχει ο μαρτιάτικος λαγός, March hare, που είναι θεότρελος κατά την παροιμία (mad as a march hare).

Από τον Μάρτη έχουμε και τις Ειδές του Μαρτίου, που αναστήθηκαν στη γλώσσα μας εξαιτίας εκείνης της ταινίας που δεν έχω αξιωθεί να δω, αλλά βέβαια το “Ειδές” το θεωρούμε μαλλιαρό και δεν το λέμε και προτιμάμε το “ειδοί, τις ειδούς”, σκέτη καθαρευουσιανιά, και όπως είναι άτριφτη λέξη όλο και περισσότεροι φοράνε στις ειδούς μουστάκια και λένε για “τους ειδούς” (που βγάζει περισσότερες γκουγκλιές από τις ειδούς), ενώ με τις Ειδές είναι αδύνατο να φορεθεί μπούρκα. Είδες οι Ειδές;

Ένα ακόμα ημερολογιακό ορόσημο που οπωσδήποτε πέφτει (και) τον Μάρτη είναι η Σαρακοστή, εξού και η παροιμία «Λείπει ο Μάρτης από τη Σαρακοστή;» που τη λέμε για κάποιον που επιδιώκει και καταφέρνει να παρευρίσκεται συνεχώς σε συγκεντρώσεις, εκδηλώσεις κτλ.

Υπάρχει και επίθετο Μάρτης, μάλλον από παρατσούκλι. Ίσως θυμάστε τον Νικ. Μάρτη, υπουργό κυβερνήσεων της ΝΔ, με έντονη δραστηριότητα για το Μακεδονικό. Εκείνος ήταν από την Καβάλα, αλλά βρίσκω ότι το επώνυμο επιχωριάζει ιδίως στην Πέρδικα της Αίγινας και στον Ποταμό της Κέρκυρας.

Τέλος, στις 21 Μαρτίου που έχουμε την ισημερία, οι Κούρδοι, οι Πέρσες και άλλοι λαοί της Κεντρικής Ασίας γιορτάζουν το Norouz ή Newroz (και πολλές άλλες παραλλαγές, ανάλογα τη γλώσσα), την πρωτοχρονιά τους. Κατά λέξη, Norouz στα αβεστικά θα πει «νέα ημέρα».

Τραγούδια για τον Μάρτη υπάρχουν πολλά -όπως και για κάθε μήνα. Να βάλουμε τον Μάρτιο του Ορφέα Περίδη:

Advertisements

188 Σχόλια to “Μηνολόγιον Μαρτίου έτους 2019”

  1. Γς said

    Καλημέρα, καλό μήνα

    Λίγη κόκκινη και άσπρη κλωστή, το βραχιολάκι, να μην μας κάψει ο ήλιος

  2. Αὐγουστῖνος said

    Καλημέρα, καλομήνα καὶ καλὴ ψαριά (εἶναι καὶ τὸ ζώδιο τῶν Ἰχθύων, βλέπεις!). Αὐτὸν τὸν μήνα ἔχουν τὴν τιμητική τους οἱ τέχνες τοῦ λόγου – ποίηση καὶ θέατρο συγκεκριμένα.

  3. Κιγκέρι said

    Οι Βούλγαροι δεν έχουν απλό έθιμο, έχουν υπερπαραγωγή!

  4. Alexis said

    Καλημέρα.

    Κυ 17: Αλεξίου, ανθρώπου του Θεού, και Νικοκύρη τελευταία ευκαιρία ίνα λεξιλογήση επί του έτι πρωθυπουργικού αυτού ονόματος! 😊
    (Αλλά πέφτει Κυριακή γμτ! )

  5. Τε 20 †Κοίμησις Ισαάκ Νεύτωνος
    Τονε «τράβηξε» η Γης!

  6. καλημέρα, καλό μήνα

    Αυγουστίνε στους ψαράδες δεν λένε ποτέ καλή ψαριά, τόχουν για γρουσουζιά

  7. sarant said

    Καλημέρα, καλό μήνα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    4 Ούτως ή άλλως δεν θα είχα και πολλά να πω για το όνομα.

  8. cronopiusa said

    Εσύ τι θα κάνεις στις 8 του Μάρτη;

    Καλή σας μέρα και καλό μήνα!

  9. Γς said

    4:

    >Αλεξίου, ανθρώπου του Θεού, και Νικοκύρη τελευταία ευκαιρία ίνα λεξιλογήση επί του έτι πρωθυπουργικού αυτού ονόματος! 😊

  10. LA Belle Et La Blette said

    Καλημέρα κύριε Σαραντάκο. Μια που οι λέξεις έχουν ιδιαίτερο βάρος, κι εσείς το ξέρετε καλύτερα από μένα, μήπως το «ημέρα των γυναικών» να το κάνουμε «ημέρα των δικαιωμάτων των γυναικών»; Όχι τίποτα αλλά με τούτα και μ’εκείνα βρεθήκαμε, αντί με ίσα δικαιώματα, με ανθοδέσμες και προσφορές για μανικιούρ…

  11. Πάνος με πεζά said

    Καλημέρα, καλή Παρασκεvegan και καλό μήνα ! Χρόνια πολλά σήμερα στη γυναίκα-ζεϊμπέκικο, την Ευδοκία, κι επίσης τον Παράσχο (ας’ουμε…)

  12. NIKOS NIKOS said

    Καλό μήνα σε όλες, όλους!
    Ο Θεός να μας ευλογήσει και να μας φωτίσει στην ερχομό της άνοιξης!
    Ραντίστε και με λίγο αγιασμό τα σπίτια σας!
    Αμήν!

  13. Αὐγουστῖνος said

    Φίλτατε Τζή, στοὺς ἁλιεῖς ποὺ εἶχα κατὰ νοῦ, αὐτοὺς ποὺ κυνηγᾶνε ψαράκια τὸ ζώδιον καὶ οὐχὶ τὴν ὁμοταξίαν (ἢ μήπως εἶναι συνομοταξία; Πᾶνε πολλὰ χρόνια ἀπὸ τότε ποὺ τὰ μαθαίναμε!), τὸ «καλὴ ψαριὰ» εἶναι εὐχὴ ποὺ δέχονται ἀσμένως. Γιὰ τοὺς αὐθεντικοὺς ψαρᾶδες δὲν ξέρω τὶ λένε σὰν εὐχή. Στὸ θέατρο ξέρω ὅτι ἀντὶ γιὰ «καλὴ ἐπιτυχία» οἱ ἠθοποιοὶ προτιμοῦν τὸ καμπρονικὸν «σκατά». Οἱ ψαρᾶδες;

  14. Γς said

    >Πα 8 Παγκόσμια ημέρα των γυναικών

    και

    Παγκόσμια Ημέρα των Ζώων [4 Οκτωβρίου]

    Τα ζώα, ο καλύτερος φίλος του ανθρώπου..

    Μετά τις γυναίκες…

    [έτσι, για να με προσέξετε!]

  15. cronopiusa said

    10

    Συμφωνώ απολύτως.

  16. cronopiusa said

    14

    ΜΑΖΈΨΤΕ ΤΟΝ

  17. Γιάννης Ιατρού said

    Καλημέρα κι απ΄εδώ,

    Για τα έθιμα και τις παραδόσεις του Μάρτη έχουμε (συνοπτικά):
    α. τις «Δρίμες» του Μάρτη, ημέρες γρουσούζικες και κακότυχες (αποφράδες). Είναι οι τρεις πρώτες και οι (τελευταίες ημέρες του Μάρτη), οι «μέρες της γριάς»
    β. τις ιστορίες με την «γυναίκα» που παντρεύτηκε ο Μάρτης…
    Στη Μεσσηνία π.χ. λένε: από μπροστά ήταν πολύ άσχημη, ενώ από πίσω ήταν πολύ όμορφη. Όταν ο Μάρτης τη βλέπει καταπρόσωπο κλαίει και ο καιρός χαλάει, όταν όμως την κοιτάζει από τις πλάτες ευχαριστιέται και ο καιρός καλοσυνεύει (η παροιμία: «Ο Μάρτης πότε κλαίει και πότε γελάει»)
    γ. Τα «χελιδονίσματα) που αναφέρει και ο λαογράφος Λουκάτος (φτιάχνανε κάποιο ομοίωμα χελιδονιού και τραγουδώντας το σχετικό αζμα πήγαιναν από σπίτι σε σπίτι για να μαζέψουν αυγά κλπ.).
    δ. Για το βραχιολάκι (τον Μάρτη) που αναφέρθηκε:
    – Κάποιες φορές βάζουν και ένα τρίτο νήμα, μία χρυσή κλωστή, ώστε να συμβολίζεται και η αφθονία.
    – Πιθανώς να έχει τις ρίζες του στα Ελευσίνια Μυστήρια, επειδή οι μύστες των Ελευσίνιων Μυστηρίων συνήθιζαν να δένουν μια κλωστή, την «Κρόκη», στο δεξί τους χέρι και το αριστερό τους πόδι. Πιθανώς, μέσω του Βυζαντίου, να διαδόθηκε και στις άλλες περιοχές των Βαλκανίων. Έτσι
    – το έθιμο υπάρχει σχεδόν σε όλον τον βαλκανικό χώρο. Στην Βόρεια Μακεδονία το λένε «Μάρτινκα», στην Αλβανία «Βερόρε», στη Βουλγαρία «Μαρτενίτσα» και στη Ρουμανία «Μαρτιζόρ».
    – Σε κάποιες περιοχές κρεμούσαν την κλωστή όλη τη νύχτα στα κλαδιά μιας τριανταφυλλιάς (ενδεικτικά) για να χαρίσουν ανθοφορία, ενώ σε άλλες περιοχές την έβαζαν γύρω από τις στάμνες για να προστατέψουν το νερό από τον ήλιο και να το διατηρήσουν δροσερό (τώρα που έχουμε ψυγεία, πάνε κι οι στάμνες …. 🙂 ).

  18. Αιμ.Παν. said

    @ 13
    Πως μπερδεύονται οι λέξεις με την μεταγραφή στο ελληνικό αλφάβητο…

    «καμπρονικὸν «σκατά»» από τον διάσημο Brigadier General
    Pierre Jacques Étienne Cambronne
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Pierre_Cambronne και
    https://en.wikipedia.org/wiki/Pierre_Cambronne
    (αν και αμφισβητείται η πατρότητα τη λέξης όπως του αποδίδεται)

    αλλά και το ισπανικό cabrόn…

    https://en.wiktionary.org/wiki/cabrón

    μια άλλη χρήσιμη «μεσογειακή» λέξη…

  19. Avonidas said

    Καλημέρα και καλό μήνα.

    Πε 14 †Κοίμησις Στεφάνου Χώκινγκ του Ηλεκτρόμυθου, και Αλβέρτου Αϊνστάιν γενέσιον. Και Ημέρα του πι.

  20. Triant said

    Καλημέρα και καλό μήνα.

    Στα μέρη μου ο πληθυντικός της λέξης ‘σκωρ’ είναι ευχή και για τα χαρτιά. Γενικά είναι μια σίγουρη ευχή προς προληπτικούς.

  21. Anna said

    Καλημέρα και καλό μήνα! Τα μηνολόγια είναι πάντα ευχάριστα, συνηθίζω να τα αναρτώ ως εναλλακτικά ημερολόγια. Θα ήθελα να σας προτείνω στις αναθεωρήσεις σας να αφαιρέσετε την 5η Μαρτίου ως ημέρα θανάτου του Σωκράτη. Δεν ξέρω αν σας το έχουν επισημάνει άλλοι αναγνώστες σας στο παρελθόν, αλλά σύμφωνα με όσα γνωρίζουμε ο χρόνος θανάτου του τοποθετείται Ιούνιο/Ιούλιο του 399 π.Χ. Η θανάτωση του Σωκράτη είναι από τα ελάχιστα ιστορικά γεγονότα σχετικά με τον βίο του που επιβεβαιώνονται και μπορούμε να διασταυρώσουμε και από άλλες πηγές πέρα από τον Πλάτωνα, ακριβώς επειδή επρόκειτο για δημόσιο γεγονός. Γνωρίζουμε ότι η δίκη του έγινε Μάιο/Ιούνιο του 399 και ότι η επιβολή της ποινής του καθυστέρησε γιατί κατά τη διάρκεια των εορτασμών του Απόλλωνα απαγορεύονταν οι εκτελέσεις. Η αθηναϊκή αποστολή από τη Δήλο επέστρεψε 30 μέρες μετά τη δίκη του και την επομένη ο Σωκράτης ήπιε το κώνειο. Συγκεκριμένη ημερομηνία θανάτου δεν μπορεί να προσδιοριστεί, αλλά θα πρέπει να τοποθετηθεί περίπου στα τέλη Ιουνίου με αρχές Ιουλίου.

  22. 16 Μετά θα λέμε πάλι πως εξαιδοιώχθη από το ιστολόγιο.

    Καλημέρα, καλό μήνα.

  23. cronopiusa said

    «Ουτοπίες»

    Καθ’ οδόν
    (7 και 30’ πρωινή προς εργασίαν)
    συναντώ τον Μάρτιο
    ευδιάθετον,
    υπαινιγμών πλήρη
    περί ανοίξεως και λοιπά.

    Αναβάλλω την υπόστασή μου
    ανακόπτω τη σύμβασή μου
    με το χειμώνα
    και διασπείρομαι σε χώμα.
    Μια μικρή γη φυσική συντελούμαι,
    ξαπλωμένη, απλωμένη
    απέναντι στο
    καθ’ όλα σύμφωνο
    σύμπαν.
    Φυτεύομαι άνθη,
    ανθίζω συναισθήματα,
    και είμαι πολύ καλά
    εις άπλετον προορισμόν
    και τοποθέτησιν.
    «Απαγορεύεται η άνοιξις!»
    ξάφνου μια πινακίδα – σύννεφο
    απειλεί. Αμέσως
    μια βροχή άρχισε κι έλεγε
    εις βάρος της ανοίξεως
    και εις βάρος μου,
    ένας δύσθυμος άνεμος
    μου κατάσχει τα άνθη,
    μου κατάσχει τα συναισθήματα
    και μ’ οδηγεί στο Γραφείο.

    Παράβασις, λοιπόν, βαρεία,
    και μάλιστα καθ’ οδόν,
    από κυρία σχεδόν ώριμη
    με οικογενειακές υποχρεώσεις,
    και πολυετή θητείαν
    εις Δημοσίαν θέση
    και χειμώνες.”

    Κική Δημουλά, από τα Ποιήματα, 1998

  24. sarant said

    10 Mπορεί νάχετε δίκιο

    16 Αγνοηστε τον

    21 Να δούμε, πρέπει να το θυμηθώ του χρόνου.

  25. nikiplos said

    Καλημέρα και καλό μήνα… 20 Μάρτη, γεννέθλιον και κοίμησις Εμμανουήλ Χιώτη, βιρτουόζου του μπουζουκιού…

  26. cronopiusa said

  27. spiral architect 🇰🇵 said

    Καλημέρα και καλό μήνα.

  28. nikiplos said

    Να προσθέσω πως στην πελοπόννησο έχω ακούσει και το μαρτίνι ή μαρτινάκι για το βραχιολάκι…

  29. Γιάννης Ιατρού said

    17 d2 (συνέχεια για τον Μάρτη / Ελευσίνια Μυστήρια)

  30. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα, καλό μήνα κι από μένα!

  31. William T. Riker said

    Καλημέρα και καλό μήνα σε όλους! Το Μάρτιο δεν τρελαίνονται μόνο οι λαγοί, αλλά και οι μπασκετόφιλοι! Φυσικά κάνω λόγο για το κολλεγιακό πρωτάθλημα μπάσκετ στις ΗΠΑ, a.k.a. March Madness.

  32. venios said

    5 Mαρτίου: Θανή Ιωσήφ Βησσαριόνοβιτς Δουγασβιλίου
    23 Μαρτίου: Απελευθέρωσις Καλαμάτας

  33. Γιάννης Ιατρού said

    κι επειδή ενίοτε 🙂 λεξιλογούμε, για την κρόκη (στα #17d2 / #29) έχουμε και λέμε:

  34. Μάντις said

    Καλό μήνα σε όλους! Νικοκύρη ποιοι έκαναν μάρτυρα τον τραπεζικό φίλο, το 1948;

  35. Pedis said

    Περί Μπεκερέλ:

    την 1η Μαρτιου 1896 κάνει τη σχετική παρατήρηση, την επομένη δημοσιεύει. Κατά τις τελευταιες μέρες του Φεβρουαρίου του ιδιου έτους κάθε παρατήρηση καταλήγει σε δημοσίευση/ανακοίνωση.

    https://www.aps.org/publications/apsnews/200803/physicshistory.cfm

    Δύο σχόλια:

    – μέχρι και πριν από εκατό χρόνια ο χρόνος μεταξύ της επιστημονικής παρατηρησης και δημοσίευσής της, συχνά, είναι σχεδόν μηδενικός.

    (διάφορες και πολύ διαφορετικές οι αιτίες γι αυτό, αλλά θα αποφύγω το σεντόνι, μπορεί και να μην ενδιαφέρουν κανέναν δω μέσα …)

    – είναι, βασικά, η Εποχή αλλά και το κύρος του ανακαλύψαντα που κάνουν την ανακάλυψη:

    The story of Becquerel’s discovery is a well known example of an accidental discovery. Somewhat less well known is the fact that forty years earlier, someone else had made the same accidental discovery. Abel Niepce de Saint Victor, a photographer, was experimenting with various chemicals, including uranium compounds. Like Becquerel would later do, he exposed them to sunlight and placed them, along with pieces of photographic paper, in a dark drawer. Upon opening the drawer, he found that some of the chemicals, including uranium, exposed the photographic paper. Niepce thought he had found some new sort of invisible radiation, and reported his findings to the French Academy of Science. No one investigated the effect any further until decades later when Becquerel repeated essentially the same experiment on that gray day in March 1896.

  36. Καλό μήνα!
    35 Εμένα με ενδιαφέρει το αποφευχθέν σεντόνι.

  37. Αρλουμποκυνηγός said

    1) Το πιό σοφό σχόλιο που έχει γίνει στο Ιστολόγιο για τον Μάρτιο, το έχει κάνει ο σχολιαστής ΚΑΒ στις 3 Απρίλη του 2016. Ο νοών νοείτω…

    Παρεμπιπτόντως, η Google διαβάζει άμεσα τα σχόλια του παρόντος Ιστολογίου, πράγμα που δεν συμβαίνει σε κανένα άλλο ιστολόγιο wordpress. Αν βάλετε στο search την ανωτέρω Γεωργιανή παροιμία που κατέγραψε ο ΚΑΒ, η Google θα σάς βγάλει πρώτη – πρώτη ανάρτηση το Μηνολόγιο Μαρτίου 2016, όπου περιέχεται το εν λόγω σχόλιο του ΚΑΒ

    2) Μιάς και δεν σχολίασα χτές Τσικνοπέμπτη, ενημερώνω ότι η πρώτη τυπωμένη καταγραφή της λέξης «Τσικνοπέμπτη» στη Θεία Ελληνική Γλώσσα βρίσκεται στα Απομνημονεύματα του Κολοκοτρώνη και ανήκει στον Φωτάκο, ενώ κάνει την παρουσίαση του Κολοκοτρώνη στο βιβλίο. Χρονολογία δεν ξέρουμε, αλλά πρέπει να είναι γύρω στα 1850

    Ο Μπαμπινιώτης στα Λεξικά του ομολογεί ότι δεν ξέρει από πότε υπάρχει η λέξη «Τσικνοπέμπτη». Ας βγούν οι ερευνητές του ιστολογίου να μάς πούν αν όντως η δόξα ανήκει στον Φωτάκο

  38. Μπούφος said

    37 καλημέρα κούκλε Αρλουμποκυνηγέ. Καλό μήνα.
    Εμείς οι δυο, θες να γίνουμε φίλοι, να τρώμε το σταφύλι;

  39. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Καλημέρα καὶ καλὸ μήνα.

    » Γενικά, και για την αστασία του καιρού οι γυναίκες φταίνε. »

    Ὡς γνωστόν, γιὰ ὅλα φταῖνε οἱ γκόμενες

  40. Pedis said

    -> 36 –

    Κατόπιν περισσότερης σκέψης είναι δυνατόν να αποφευχθεί το σεντόνι.

    Στο προηγούμενο σχόλιό μου έγραψα «μέχρι και πριν από εκατό χρόνια … «, το οποίο δεν είναι ορθό. Τουλάχιστον μέχρι πριν από εβδομηντα χρόνια, και πολύ συχνά στα πλαίσια της έρευνας των ποικίλων φαινομένων της (ραδιενεργής) σχάσης, η πειραματική παρατήρηση και η σχετική δημοσίευση απέχουν μερικές ημέρες.

    Επιγραμματικά, λοιπόν οι αιτίες εστιάζονται, τουλάχιστον, στους παρακάτω λόγους:

    – από τη στιγμη που οι πειραματικές διατάξεις επιτρέπουν τις σχετικές παρατηρήσεις τα παρατηρούμενα -νέα- φαινόμενα ανιχνεύονται ποσοτικώς με μετρησεις μεγάλης τάξης μεγεθους και τέτοιες που τα ενδεχόμενα συστηματικά σφάλματα, πιστεύεται ότι, έχουν αμελητέα επίδραση.
    – απλές πειραματικές διατάξεις οι οποίες υπόκεινται σε μικρά ή ελεγχόμενα συστηματικά σφάλματα ή που ο έλεγχός τους πιστεύεται ότι είναι άμεσα και εύκολα εφικτός.
    – πειραματική εργασία επιτελούμενη ή διευθυνόμενη από, συχνά, έναν και μόνο ερευνητή που έχει, λόγω θέσης και σταδιοδρομίας, το στάτους της αυθεντίας. Αντίθετα, η ομαδική ερευνητική εργασία μεταξύ «ίσων» καθυστερεί, συχνά δικαίως, τη δημοσίευση των αποτελεσμάτων.
    – υπέρμετρη πίστη στην «αντικειμενικότητα» της μετρητικής διάταξης (εδώ θέλει σεντόνι, αλλά δεν είμαι, τώρα, ετοιμος να το υφάνω).

    Θα είχε ενδιαφέρον να μελετήσει κανείς, μεταξύ των αστραπιαίων ανακοινώσεων, όπως αυτή του Μπεκερέλ, ποιο είναι το ποσοστό των ορθών παρατηρήσεων/συμπερασμάτων. Φαντάζομαι ότι δεν θα είναι πολλές, μεταξύ των μη τετριμμένων ανακοινώσεων εννοώ.

  41. Georgios Bartzoudis said

    «Τα βραχιολάκια αυτά τα λέμε Μάρτηδες ή Μαρτάκια, θαρρώ -στην Ήπειρο, έχουν το μαρτίτσι»
    # Το πρωτομαρτιάτικο βραχιολάκι καλείται μακεδονοστί μάρτα(η)

    # 9 Μαρτίου, των πεσόντων του 5 Συντ. Θεσσαλών κατά την εαρινή Ιταλική επίθεση
    # 10 Μαρτίου, των πεσόντων του 19 Συντ. Σερραίων προστρεξάντων (εαρ.ιταλ.επίθ)
    # 11 Μαρτίου των πεσόντων του 19 Συντ. Σερραίων προμαχούντων. (εαρ.ιταλ.επίθ)

  42. cronopiusa said

    «Τοπίο»

    Ερειπωμένοι τοίχοι. Εγκατάλειψη….
    Περασμένες μορφές κυκλοφορούνε αδιάφορα
    Χρόνος παλιός χωρίς υπόσταση
    Τίποτα πια δε θ’ αλλάξει δω μέσα.
    Είναι μια ήρεμη σιωπή, μην περιμένεις απάντηση
    Κάποια νύχτα μαρτιάτικη χωρίς επιστροφή,
    Χωρίς νιότη, χωρίς έρωτα, χωρίς έπαρση περιττή.
    Κάθε Μάρτη αρχίζει μιαν Άνοιξη.

    Το βιβλίο σημαδεμένο στη σελίδα 16.
    Το πρόγραμμα της συναυλίας για την άλλη Κυριακή.

    Μ. Αναγνωστάκης (Παρενθέσεις, 1956)

    «The March Marigold», Edward Burne-Jones (1870)

  43. cronopiusa said

    Jan Garbarek Group – Brother Wind March

  44. 40 – μερσί!

  45. cronopiusa said

  46. Κάτι περισσότερο γιά τον Χαράλαμπο Κανόνη;

  47. Γιάννης Κουβάτσος said

    Καλό μήνα με Νικηφόρο Βρεττάκο:

    Το Μάρτη σε στεφάνωσα με χελιδόνια.
    Κ’ έκαμα να φυτρώσουνε κάτω στο γύρο του φουστανιού σου αγριολούλουδα,
    που κυνηγιούνται σαν φώτα πολύχρωμα όταν χορεύεις
    ή όταν ονειρεύεσαι πως χορεύεις και τινάζεσαι ανάλαφρα
    σα να ζητάς να πιαστείς απ’ το υπέρτατο φως

  48. Πάνος με πεζά said

    Πάει κι ο Φαίδων… Σεμνός, μετρημένος, είχε φτιάξει τα τελευταία χρόνια και το δικό του πέτρινο θέατρο στο Κορωπί, με τα χέρια του… Το χαρακτηριστικότατο ορχηστρικό από τις «Θαλασσιές τις χάντρες», που γενικά συνοδεύει όλα τα νοσταλγικά θέματα των καναλιών… Ο Πλέσσας παίζει Philicorda…

  49. κουτρούφι said

    #35, #40.
    Η συγκεκριμένη περίπτωση δεν είναι ανακοίνωση/δημοσίευση με την έννοια που ξέρουμε σήμερα. Που περνάνε, δηλαδή, από χρονοβόρα διαδικασία κρίσης κλπ. Είναι ανακοίνωση σε μια εβδομαδιαία συνεδρίαση ενός, κορυφαίου ασφαλώς, επιστημονικού συλλογικού οργάνου.
    Οι ανακοινώσεις αυτές είναι του τύπου: «Παιδιά, έκανα αυτό κι αυτό τις προηγούμενες μέρες και είδα αυτά. Για να δούμε πού θα βγεί.»
    Τα πρακτικά αυτά, με το τι έλεγε ο καθένας, δημοσιευόταν εβδομαδιαία στο «Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences». Στην αγγλική wiki για τον Becquerel έχει παραπομπές στα πρακτικά αυτά. Για τη συνεδρίαση της 2ας Μαρτίου έχει λάθος σύνδεσμο. Ο σωστός είναι:
    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k30780/f503.image

  50. Pedis said

    49- πάντως πρέπει να παραδεχθείς ότι είναι εντυπωσιακό ότι τέσσερις μέρες πριν έχει δημοσιεύσει αποτελέσματα που υποστηρίζουν μια εντελώς διαφορετική υπόθεση και με μιας μέρας παρατήρηση σπευδει να δημοσιεύσει την επομενη ενα ολοσδιολου διαφορετικό συμπέρασμα. Σε κάθε περίπτωση φαίνεται να έχει πλήρη εμπιστοσύνη σε αυτό που κάνει/σχεδιάζει/παρατηρεί/ συμπεραίνει. Και ρισκάρει … δεν ήταν δα Τουίτερ ή φεισμπουκ εκεί που τα δημοσιευε!

  51. Γιάννης Κουβάτσος said

    1η Μαρτίου 2004: Κωνσταντίνου Μόντη του Κυπρίου τελευτή…

    ΓΙΑ ΤΟΝ ΘΕΟ

    Λοιπόν νομίζω πως αν ο Ιησούς δεν ήταν Γιος του
    μα εγγονός Του
    δεν θα μας άφηνε να Τον σταυρώσουμε
    κι ας γινόμαστε ό,τι θέλαμε.

    Η ΦΥΛΑΚΗ

    Το χειρότερο δεν είναι
    που μ’ έκλεισαν σ’ αυτή τη φυλακή
    και πήραν τα κλειδιά κι έφυγαν,
    μα που δεν ξέρω ως πού φτάνει η φυλακή μου,
    που δεν ξέρω το περίγραμμά της,
    για να κάνω επιτέλους
    σαν άνθρωπος κι εγώ
    μιαν απόπειρα αποδράσεως.

    ΠΡΟΣ ΧΑΡΟ Ι

    Δε θάχω “όχι”.
    Φτάνει μονάχα να ξέρω
    πως δε θα με ζητήξη εκείνο το πρωί το εγγονάκι μου,
    φτάνει μονάχα να ξέρω
    πως δε θα περιέρχεται το σπίτι και να με γυρεύη
    πως δε θα περιέρχεται το σπίτι και να με φωνάζη.
    Σου το λέω από τώρα,
    σε προειδοποιώ από τώρα υπό ποια προϋπόθεση!

  52. ΣΠ said

    Ο Μάρτιος, όπως κάθε μήνας, έχει αρκετές παγκόσμιες ημέρες. Δεν είναι μόνο η 8η Μαρτίου που αφορά τις γυναίκες. Είναι και η 31η Μαρτίου, Παγκόσμια Ημέρα Αντιγράφων Ασφαλείας (backup). Διότι, ως γνωστόν, οι άντρες δεν κάνουν backup. 🙂

  53. Γιάννης Κουβάτσος said

    1 Μαρτίου 2019: Ελληνικής δημοσιογραφίας καταισχύνη:
    https://www.sdna.gr/monimes-stiles/media/article/572781/o-skai-epaikse-protoselido-3-xronon-prin-gia-na-krypsei-thema

  54. Αφώτιστος Φιλέλλην said

    Γεννήσεις

    MARCH 3 ,1847 : Alexander Graham Bell
    MARCH 14, 1879: ALBERT EINSTEIN [19]
    MARCH 21, 1685: JOHANN SEBASTIAN BACH

    Θάνατοι

    March 15, 44 BC (aged 57) Julius Caesar

    March 15,1981 René Clair, French film director (b. 1898)

    March 25,1918 Claude Debussy, French composer (Nocturnes, La Mer), dies in Paris of cancer at 55

  55. Georgios Bartzoudis said

    1 Μαρτίου, τα μακεδονίτικα ανοιξιάτικα κάλαντα-χελιδονίσματα, που κατέληγαν με το τροπάριο: «Μαρ΄ς μας ήρθι, καλώς μας ήρθι, έξω ψύλλ(οι) κι πουντικοί, μέσα γεια και Πασχαλιά, μι τα κόκκινα τ’ αυγά»!

  56. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα και να με συμπαθάτε για την απουσία

    34-46 Για τον Χαράλαμπο Κανόνη έχω βάλει άρθρο παλιότερα, αλλά μόλις τελειώσει (σε 1-2 συνέχειες) το τωρινό βιβλίο του πατέρα μου, θα παρουσιάσω σε συνέχειες τη βιογραφία του, όπως την έχει γράψει ο πατέρας μου.

    49-50 Κάτι σαν μπλογκ ήταν 🙂

  57. Μαρία said

    48
    Μετρημένος σίγουρα 🙂 https://sarantakos.wordpress.com/2010/03/24/grylos/#comment-28517

  58. leonicos said

    29

    Προς επιβεβαίωση

    ἦν δ᾽ ἡ Φρύνη ἐκ Θεσπιῶν. κρινομένη δὲ ὑπὸ Εὐθίου τὴν ἐπὶ θανάτῳ ἀπέφυγεν: διόπερ ὀργισθεὶς ὁ Εὐθίας οὐκ ἔτι εἶπεν ἄλλην δίκην, ὥς φησιν Ἕρμιππος. ὁ δὲ Ὑπερείδης συναγορεύων τῇ Φρύνῃ, ὡς οὐδὲν ἤνυε λέγων ἐπίδοξοί τε ἦσαν οἱ δικασταὶ καταψηφιούμενοι, παραγαγὼν αὐτὴν εἰς τοὐμφανὲς καὶ περιρρήξας τοὺς χιτωνίσκους γυμνά τε τὰ στέρνα ποιήσας τοὺς ἐπιλογικοὺς οἴκτους ἐκ τῆς ὄψεως αὐτῆς ἐπερρητόρευσεν δεισιδαιμονῆσαί [p. 186] τε ἐποίησεν τοὺς δικαστὰς καὶ τὴν ὑποφῆτιν καὶ ζάκορον Ἀφροδίτης ἐλέῳ χαρισαμένους μὴ ἀποκτεῖναι. καὶ ἀφεθείσης ἐγράφη μετὰ ταῦτα ψήφισμα μηδένα οἰκτίζεσθαι τῶν λεγόντων ὑπέρ τινος μηδὲ βλε-πόμενον τὸν κατηγορούμενον ἢ τὴν κατηγορουμένην κρίνεσθαι. ἦν δὲ ὄντως μᾶλλον ἡ Φρύνη καλὴ ἐν τοῖς μὴ βλεπομένοις. διόπερ οὐδὲ ῥᾳδίως ἦν αὐτὴν ἰδεῖν γυμνὴν ἐχέσαρκον γὰρ χιτώνιον ἠμπείχετο καὶ τοῖς δημοσίοις οὐκ ἐχρῆτο βαλανείοις. τῇ δὲ τῶν Ἐλευσινίων πανηγύρει καὶ τῇ τῶν Ποσειδωνίων ἐν ὄψει τῶν Πανελλήνων πάντων ἀποθεμένη θοἰμάτιον καὶ λύσασα τὰς κόμας ἐνέβαινε τῇ θαλάττῃ: καὶ ἀπ᾽ αὐτῆς Ἀπελλῆς τὴν Ἀναδυομένην Ἀφροδίτην ἀπεγράψατο. καὶ Πραξιτέλης δὲ ὁ ἀγαλματοποιὸς ἐρῶν αὐτῆς τὴν Κνιδίαν Ἀφροδίτην ἀπ᾽ αὐτῆς ἐπλάσατο καὶ ἐν τῇ τοῦ Ἔρωτος βάσει τῇ ὑπὸ τὴν σκηνὴν τοῦ θεάτρου ἐπέγραψε:

    Πραξιτέλης ὃν ἔπασχε διηκρίβωσεν Ἔρωτα,
    ἐξ ἰδίης ἕλκων ἀρχέτυπον κραδίης,
    Φρύνῃ μισθὸν ἐμεῖο διδοὺς ἐμέ. φίλτρα δὲ βάλλω
    οὐκέτ᾽ ὀιστεύων, ἀλλ᾽ ἀτενιζόμενος.

    ἐκλογὴν τε αὐτῇ τῶν ἀγαλμάτων ἔδωκεν, εἴτε τὸν Ἔρωτα θέλοι λαβεῖν εἴτε τὸν ἐπὶ Τριπόδων Σάτυρον. ἡ δὲ ἑλομένη τὸν Ἔρωτα ἀνέθηκεν αὐτὸν [p. 188] ἐν Θεσπιαῖς. αὐτῆς δὲ τῆς Φρύνης οἱ περικτίονες ἀνδριάντα ποιήσαντες ἀνέθηκαν ἐν Δελφοῖς χρύ-σεον ἐπὶ κίονος Πεντελικοῦ: κατεσκεύασε δ᾽ αὐτὸν Πραξιτέλης, ὃν καὶ θεασάμενος Κράτης ὁ κυνικὸς ἔφη τῆς τῶν Ἑλλήνων ἀκρασίας ἀνάθημα. ἕστηκε δὲ καὶ ἡ εἰκὼν αὕτη μέση τῆς Ἀρχιδάμου τοῦ Λακεδαιμονίων βασιλέως καὶ τῆς Φιλίππου τοῦ Ἀμύντου, ἔχουσα ἐπιγραφὴν ‘ Φρύνη Ἐπικλέους Θεσπική,’

  59. Γς said

    52:

    > Διότι, ως γνωστόν, οι άντρες δεν κάνουν backup. 🙂

    κάνουν pushup

  60. ΚΩΣΤΑΣ said

    –> Πα 15 Γενέσιον Αγγέλου Σικελιανού, του υψιπετούς

    υψιπετούς ή υψιπέτου;

  61. Γιάννης Ιατρού said

    58: Έτσι Λέω, αλλά έφαγες κάτι από το τέλος (λόγω ταραχής;;;; 🙂 ):
    …, ὥς φησιν ᾿Αλκέτας ἐν β’ περὶ τῶν ἐν Δελφοῖς ᾿Αναθημάτων

  62. Γιάννης Ιατρού said

    α, και την εικόνα !

  63. Ιερόδουλος said

    39 Δημ. Μαρτίνο

    «για όλα φταιν οι γκόμενες» οι πρώην ή οι επόμενες; ας το ξεκαθαρίσουμε να μη μας παίρνει όλες η μπάλα, αγαπητέ.!;-)

  64. Λευκιππος said

    58
    Λεωνικε, πιστεύεις ότι μπορούμε να το κατανοήσουμε με τα τσάκρα Πάτρα αρχαία μας; Δεν μας το κάνεις πιο Λιάνα;

  65. Δημήτριος Γ. said

    Χαίρετε και καλό μήνα σε όλους!

    Πολύ ενδιαφέροντα όλα όσα γράφτηκαν μέχρις στιγμής! Με την άδεια του χώρου, επιτρέψτε μου να επισημάνω ότι την 7η και την 15η Μαρτίου) η οικογένειά μου τιμά δύο γεγονότα από τον δικό μας μικρόκοσμο:

    7/3/2006 είναι γεννημένος ο υιός μου ο Γεώργιος, ενώ 15/3/1936 είναι γεννημένος ο πατέρας μου, επίσης Γεώργιος. Και οι δύο έχουν ως όνομα πατρός το Δημήτριος, προφανώς δε, έχουν και το ίδιο ακριβώς επώνυμο, ενώ ηλικιακώς, θα μπορούσαν να απέχουν ακριβώς 70 έτη, αλλά μας τα χάλασε το …ευγενές άθλημα του γκόλφ, και εξηγώ:

    Ενώ περιμέναμε τον γιόκα στις 15 του μήνα, ξαφνικά ο ιατρός μαιευτήρας παρουσίασε κώλυμα οπότε …»αναγκαστήκαμε» να επισπεύσουμε την γέννηση κατά μία εβδομάδα. Αργότερα μάθαμε ότι ο ιατρός δεν ήταν διαθέσιμος όχι μόνον διότι έπρεπε να μεταβεί (δήθεν) σε άλλη πόλη λόγω συνεδρίου αλλά -κυρίως- διότι ως …μύστης του αθλήματος, πέραν του «ιατρικού συμποσίου» θα συμμετείχε σε Παν-Αμερικανικό …τουρνουά γκόλφ αποκλειστικώς δι’ ιατρούς της ειδικότητός του! (ζώ στις ΗΠΑ). Το ενδιαφέρον είναι ότι όταν -αργότερα- τον …»ξεμπροστιάσαμε» δεν το αρνήθηκε, αλλά δεν έδειξε να συγκινείται ιδιαιτέρως. Πάντως, ένα τυπικό «I’m sorry» το εισπράξαμε.

    Σημασία έχει το γεγονός ότι λόγω ενός ιατρικού συνεδρίου «μούφα» και -κυρίως- ενός παιχνιδιού γκόλφ, παππούς και εγγονός ενώ έχουν ακριβώς το ίδιο όνομα δεν κατάφεραν να έχουν και τα γενέθλιά τους την ίδια ημέρα.

    Νάστε καλά!

    ΥΓ: Ἀγαπητὲ οἰκοδεσπότα, κάνω μίαν «απεύθυνσιν» πρὸς ὅλους καὶ εἰδικῶς δι’ ἐσέ, διότι κατέχεις τόσον τὴν ἀπαραίτητον γνῶσιν ὅσον καὶ τὸ ἔμφυτον ταλέντον τῆς διερευνήσεως …ὑπαρκτῶν τε καὶ ἀνυπάρκτων όρων, καὶ ἐρωτῶ; Πὼς ἀποδίδεται μονολεκτικὼς ὅταν κάποιος διηγεῖται μίαν ἱστορίαν ἐνδιαφέρουσαν μὲν διὰ τὸν ἴδιον, πλὴν ὅμως παντελῶς αδιάφορην διὰ τὴν ὁμήγυριν; Δοκίμασα τὸ «λαπαλισάδα» ἀλλὰ μᾶλλον σφάλλω. Εὐχαριστῶ !

    (;-P)

    ΔΓΠ

  66. Λευκιππος said

    63
    Θα υπάρξουν και επόμενες; Αισιόδοξες.

  67. Λευκιππος said

    Και βέβαια αισιόδοξε (χωρίς ς)

  68. loukretia50 said

    Καλό μήνα!
    Χαίρομαι που οι περισσότεροι απολαύσατε την όμορφη μέρα, σιγά μη σχολιάζατε!
    Περίμενα μεγαλύτερη δραστηριότητα σε χαλαρό νήμα ευρέος φάσματος, αλλά υπάρχει χρόνος – αν δεν ξαναβγείτε! Εγώ το απέφυγα για νάρθω στα ίσα μου πριν το Σαββατοκύριακο.
    Κάπου είδα για παροιμία που λέει ότι ο Μάρτης, οι γυναίκες και οι γάτες έχουν κάτι κοινό.
    Φυσικά, οι σωστές γυναίκες και γάτες είναι απρόβλεπτες!

    Αναρωτιέμαι αν κυκλοφορεί κανένας τέτοια ώρα!

  69. Γιάννης Κουβάτσος said

    60: Του υψιπέτου στη συγκεκριμένη περίπτωση, αλλά πιο πολύ χρησιμοποιείται του υψιπετούς, παρόλο που έχει άλλη σημασία:
    https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://www.translatum.gr/forum/index.php%3Ftopic%3D58173.0&ved=2ahUKEwiwxMq12OHgAhXLsqQKHRUBDb0QFjADegQIAxAB&usg=AOvVaw1TbPiQMOWWBqXt0hChtd3c&cshid=1551469072430

  70. loukretia50 said

    65. Ομολογώ ότι δεν έχω ιδέα πώς αποδίδεται μονολεκτικά αυτό που σας προβληματίζει, είναι φανερό ότι δε με έχει απασχολήσει!
    Το κοινό είναι συνήθως απαιτητικό και δύσκολο, δε βρίσκεις άκρη.
    Μάλλον εξαρτάται ποιος τη διηγείται την ιστορία – και πώς!
    Το διαδίκτυο προσφέρεται, σερβίρονται συχνά πατάτες αλλά δεν φθάνουν το στόχο οι ντομάτες!

  71. sarant said

    60-69 Mάλλον έχει πάψει να υφίσταται αυτή η διάκριση, και πρέπει να το έχουμε σχολιάσει ξανά.

    65 Ωραία σύμπτωση θα ήταν αυτή, πράγματι. Ως προς τη λέξη, κατ’ αναλογία προς τη λαπαλισάδα θα είχαμε τη… δημητριάδα αλλά ο όρος ήδη υπάρχει ως τοπωνύμιο. 🙂

  72. Μαρία said

    71
    Ξανά https://sarantakos.wordpress.com/2018/12/21/revision/#comment-549948

  73. cronopiusa said

    Η Μακρόνησος του Γ. Φαρσακίδη

    Η αποφράδα 1η Μαρτίου 1948 – Η σφαγή στο Α’ ΕΤΟ της Μακρονήσου

  74. loukretia50 said

    H άνοιξη είναι γιορτή και ελπίδα!
    strings for spring!
    2CELLOS – Thunderstruck

  75. Πέπε said

    ΄@65:

    Με κάθε σεβασμό στις συνήθειες κάθε οικογένειας, καθώς επίσης και στη δίκαιη αγανάκτησή σας για την απαράδεκτη συμπεριφορά του γιατρού, εγώ αυτό με τη χαμένη ημερομηνία θα το θεωρούσα αμελητέο. Και μόνο που το όνομα είναι επιλεγμένο όχι για τον ίδιο τον τελευταίο που το φέρει αλλά 2 ή 4 ή 6 ή γύρευε πόσες γενιές πιο πριν, είναι κρίμα. Κατανοητό μεν οι άνθρωποι να βλέπουν τους απογόνους τους ως διαιώνιση του εαυτού τους (ο φόβος του θανάτου το δικαιολογεί), αλλά ερωτήθηκαν οι απόγονοι αν θέλουν αυτό τον ετεροπροσδιορισμό;

    Και τι έγινε που ο εγγονός, που ταυτίζεται με τον παππού ως προς το όνομα και το πατρώνυμο, έχασε την ευκαιρία να ταυτιστεί μαζί του και ως προς τα γενέθλια; Σαν άνθρωπος δεν ταυτίζεται με κανέναν, είναι αυθύπαρκτος.

    Πολύ χειρότερο βρίσκω τον εκβιασμό του τοκετού, όταν η μόνη ανάγκη που το καλεί αφορά το προσωπικό πρόγραμμα του γιατρού!!

  76. Corto said

    10 Μαρτίου: † Γεωργίου Ζαμπέτα…

    Λένε για τον Γιώργο Ζαμπέτα ότι το αστείο ύφος του στην σκηνή θύμιζε τον Γιώργο Μπάτη, ή και ακόμα ότι κατά κάποιον τρόπο ο Ζαμπέτας τον μιμήθηκε. Οπωσδήποτε κάποια υφολογική ομοιότητα (είτε επιτηδευμένη είτε αυθόρμητη) ανάμεσα στους δύο Γιώργηδες καθίσταται εμφανής και από την δισκογραφία. Χαρακτηριστική εξάλλου είναι και η ηχογραφημένη επανεκτέλεση του «ζούλα σε μια βάρκα μπήκα» από τον Ζαμπέτα, ο οποίος με το τέλος του τραγουδιού αποτίει έναν φόρο τιμής στους παλιούς ρεμπέτες.

    Σαν μια τραγική επισφράγιση της συσχέτισης των δύο αυτών σπουδαίων προσώπων του λαϊκού μας τραγουδιού, ο θάνατος τους βρήκε ίδια ημερομηνία (στις 10 Μαρτίου 1967 πέθανε ο Μπάτης, και στις 10 Μαρτίου 1992 ο Ζαμπέτας).

  77. ΚΩΣΤΑΣ said

    72 Εγώ πάλι δεν κατάλαβα

    55 Leonikcos
    …. Οπότε η σημασία ουρανοκατέβατος ΔΕΝ έχει χαθεί από αιώνες, και ας λέει ό,τι θέλει το αγγλικό LS
    Προφανώς χάσαμε τη διάκριση, και μετακινήσαμε τον τόνο.
    Θέλετε πέστε το λάθος, που πρέπει να το διορθώσουε καθέναςγια τον εαυτό του,
    θέλετε πέςστε το γλωσσική εξέλιξη και κρατήστε το.

    Σέβομαι την προσωπική επιλογή του καθενός. Αυτό όμως δικαιολογεί και σε άλλες περιπτώσεις παρεκτροπές. Οπότε, όταν διορθώνουμε κάποιον για λάθος, μπορεί να μας αντιτάξει την ίδια δικαιολογία.

    Ρωτάω, από καθαρά γλωσσολογική άποψη ποιο είναι το σωστό; Και τα δύο με την ίδια σημασία ή ανάλογα με τη σημασία τους και τον ανάλογο τύπο;

  78. loukretia50 said

    75. Δηλαδή Πέπε θα προτιμούσες τα παιδιά να μην έχουν όνομα οικογενειακό, ή να έχουν κάτι εντελώς ουδέτερο – σαν παρανόμι ας πούμε -μέχρι να ωριμάσουν και να αυτοπροσδιορίζονται κατά βούληση?
    Και το στίγμα αιώνων που βασάνιζε τα παιδιά που δεν είχαν όνομα και χαρακτηρίζονταν νόθα, δε δείχνει πόση σημασία έδιναν σ΄αυτό?
    Κανένας άνθρωπος δεν είναι νησί!
    Και συνήθως χαίρεται και επιδιώκει να ανήκει κάπου.

  79. loukretia50 said

    Είναι επίκαιρο!
    Bambi «let’s sing a spring song https://youtu.be/F9FXdLcrkss?t=49

  80. Πέπε said

    @78
    Με το οικογενειακό δεν είναι το ίδιο. Για το μικρό έλεγα.

    Φυσικά ο άνθρωπος χαίρεται και επιδιώκει ν’ ανήκει κάπου. Το οικογενειακό όνομα σε προσδιορίζει ως μέλος της οικογένειας, δηλαδή μιας ομάδας στην οποία ανήκεις. Το ότι είσαι μέλος της οικογένειάς σου είναι ένα αντικειμενικό γεγονός, επομένως η ύπαρξη οικογενειακού ονόματος απλώς το περιγράφει. (Εφ’ ώ και δε μ’ αρέσει που καταργήθηκε η αλλαγή επωνύμου για τις έγγαμες γυναίκες, γιατί τώρα το επώνυμο δεν είναι οικογενειακό όνομα! Τι σόι οικογένεια είναι αυτή που τον καθένα τον λένε αλλιώς;)

    Όμως, είτε σε λένε Γιάννη Παπαδόπουλο είτε Κώστα Παπαδόπουλο είτε Βαγγέλη Παπαδόπουλο, εξίσου ανήκεις στους Παπαδόπουλους. Το να σε λένε Κώστα όχι για άλλον λόγο παρά γιατί έτσι λέγανε τον παππού σου, τι νόημα έχει; Με τόσο μακραίωνη παράδοση σ’ αυτή τη συνήθεια, μαθαίνουν κι οι παππούδες και θέλουν να «ακουστεί» τ’ όνομά τους, κι άμα δεν «ακουστεί» πικραίνονται. Είναι πολύ πιο ταπεινό να αναγνωρίσει κανείς αυτό που έτσι κι αλλιώς είναι η πραγματικότητα, ότι δηλαδή το όντως δικό του όνομα (πολλούς λένε Κωστήδες, αλλά το δικό σου Κωστής είναι αυτό που αναφέρεται σ’ εσένα) θα σβήσει όταν σβήσει κι ο ίδιος. Τι να κάνουμε ρε παππού, μας αρέσει δε μας αρέσει είσαι θνητός.

    Προσωπικά φέρω ένα βαφτιστικό που επελέγη για να διαιωνίζει επί ματαίω μια λούπα τύπου «ο Κωνσταντίνος του Ευαγγέλου του Κωνσταντίνου του Ευαγγέλου του Κωνσταντίνου του Ευαγγέλου…», αλλά το άλλαξα μ’ ένα δικής μου επιλογής (δεν εννοώ ότι έτσι θα έπρεπε να κάνουν όλοι, αλλά εγώ αυτό έκανα). Και ένα επώνυμο που, απ’ ό,τι δείχνει, μάλλον δε θα διαιωνιστεί για πολύ, και είμαι πολύ χαρούμενος γι’ αυτό. Στις γενιές που θα ακολουθήσουν, η διάκριση μεταξύ ζωντανών και πεθαμένων θα είναι ευχερής.

  81. voulagx said

    #61@Ιατρου: Ωραια η συμπληρωση σου αλλα δεν ριχνεις και καμμια μεταφραση του κειμενου για οσους δεν την εχουμε τρισχιλιετη;

  82. Ιάκωβος ο Αδελφόθεος said

    Καλησπέρα σας από Ιλλινόϊ,

    1) Επειδής υποψιάζομαι ότι ο κρυφοχριστιανός Ιατρού προσπάθησε να συκοφαντήσει (σχόλια 17 + 29) υπογείως τα Ελευσίνια Μυστήρια, ενημερώνω αρμοδίως ότι: Το καλύτερο βιβλίο για τα κορυφαία αυτά Ελληνικά Μυστήρια που έχει εκδοθεί εσχάτως (2015) από το Πανεπιστήμιο του Cambridge, το υπογράφει ο ραγδαία ανερχόμενος ελληνόψυχος αρχαιολόγος Μιχάλης Κοσμόπουλος και μπορείτε να το κατεβάσετε ΕΔΩ. Μεταξύ άλλων, θα φρίξετε αντιλαμβανόμενοι τον βρώμικο ρόλο που έπαιξαν οι μισέλληνες Πατέρες της Εκκλησίας (Γρηγόριος Θεολόγος, Μ. Βασίλειος κλπ.) στην συκοφάντηση των Ελευσινίων Μυστηρίων

    2) Όσο για το θρυλικό ξεγύμνωμα της εταίρας Φρύνης κατά την διάρκεια των Ελευσινίων Μυστηρίων, που ενέπνευσε στον Μεγάλο Απελλή να ζωγραφίσει την Αναδυόμενη Αφροδίτη, περιγράφει στους «Δειπνοσοφιστές» ο Αθήναιος και μάς μόστραρε (εντελώς χύμα…) στο σχόλιο 58 ο κ. Λεώνικος…,

    αναρτώ το αρχαίο κείμενο + την αγγλική μετάφραση για να ξεστραβωθούν ο σχολιαστής Λεύκιππος (σχ. 64) και οι λοιποί ανελλήνιστοι αναγνώσται του παρόντος Ιστολογίου



  83. Γιάννης Ιατρού said

    64: Λεύκιππε
    Εδώ η μετάφραση 🙂

  84. Γιάννης Ιατρού said

    81: Έχω ρίξει, αλλά την έχει πιάσει η μαρμάγκα 🙂

  85. Γιάννης Ιατρού said

    81: Ξαναπροσπάθησα, πάλι το έπιασε, 3η και φαρμακερή με εικόνα

  86. ΚΩΣΤΑΣ said

    Πα 1 λήξις σφαγής και βρώσεως σκυλιών – γατιών.

    Καλά! Τι είπε αυτός ο Πετρόπουλος στα παιδιά του δημοτικού; Ότι επί Γιωργάκη και Αντωνάκη δεν υπήρχαν σκυλιά και γάτες στις πόλεις, γιατί τα έσφαζαν οι πεινασμένοι και τα έτρωγαν; Και ότι τώρα, επό ΣΥΡΙΖΑ, ξαναγεμίσαμε σκυλιά και γάτες.

    Παρακαλώ γιατί σιωπούν οι ζωόφιλοι χριστιανομπολσεβίκοι σχολιαστές του οι ιστολογίου;

    Και να μας πουν οι λαλίστατοι εκπαιδευτικοί κκ Κουβάτσος, Πέπες…. κλπ γιατί τηρούν σιγήν παλαιάς αρσακειάδος επ’ αυτού; Για να μην στεναχωρήσουν τον φίλο τους τον Μπουκάλα; 😉 🙂 😛

  87. Γιάννης Ιατρού said

    81: Τρεις φορές προσπάθησα, τζίφος
    Νίιιικο 🙂

  88. Γιάννης Ιατρού said

    87: (85) Νίκο, τί ΄σαι σύ ρε παιδί μου! Πιό γρήγορος κι απ΄το γράψιμο. ΑΞΙΟΣ

  89. Γς said

    74:

    Και θυμήθηκαν τον Πσαρά μας, που έμπλεξε την Spring με τα String

    https://sarantakos.wordpress.com/2015/03/20/spring/#comment-278574

    Mendelssohn / String Symphony No. 4 in C minor

  90. sarant said

    88 και πριν 🙂

    76 Λοιπόν αυτή τη σύμπτωση Ζαμπέτα-Μπάτη δεν την ήξερα.

  91. Γς said

    86:

    >Πριν τον σύριζα είχαν εξαφανιστεί οι γάτες και οι σκύλοι γιατί ήταν άνθρωποι που έτρωγαν τα αποφάγια

    Πηγή: Πετρόπουλος: Πριν τον ΣΥΡΙΖΑ οι άνθρωποι έτρωγαν από τα σκουπίδια -Είχαν εξαφανιστεί οι γάτες και οι σκύλοι | iefimerida.gr

    Τώρα όμως που μας τελειώνει ο συριζα φαίνεται ότι θα γλυτώσουν οι γάτοι και οι σκύλοι. Δεν θα τους φάμε

  92. Corto said

    90β:
    Ίσως του χρόνου να αξίζει να συμπεριληφθεί…

  93. Γιάννης Ιατρού said

    Δια τους συνεντευξόμενους ρέκτας:
    Εδώ μία ωραία και επεξηγηματική εργασία (slides σε πιντιεφι) για την Φρύνη και την δίκη της, με τον τίτλο Φρύνη και Υπερείδης: Ρητορική και Τέχνη

  94. Γιάννης Κουβάτσος said

    86: Δεν έχω επισκεφτεί ποτέ το κοινοβούλιο με τους μαθητές μου. Θα έπρεπε, αφού είναι ο ναός της δημοκρατίας, αλλά ανησυχώ για το τι μπορεί να ακούσουν εκεί, σε τι τοξικά απόβλητα ενδέχεται να εκτεθούν. Και, απ’ ό,τι φαίνεται, καλώς πράττω. Δυστυχώς.

  95. sarant said

    92 Ναι, να το θυμηθώ

    94 Αυτός ο κίνδυνος υπάρχει πάντα -αλλά η έκθεση κτλ. πιο πριν έχει ενδιαφέρον.

  96. cronopiusa said

  97. Γς said

    Και έχεις και τον Υπουργό για τα σχολεία και μρτους δασκάλους, που θέλει οιθ μαθητές να κοιμούνται μια επί πλέον ώρα ο πρωί.
    Λες και δεν χορταίνουν ύπνο:

    Χειμώνας, κρύο, παγωνιά κι ο μεγάλος δεν σηκωνόταν να πάει σχολείο.

    Πήγα λοιπόν κι εγώ στην αυλή, έφερα το λάστιχο του ποτίσματος και του το έβαλα κάτω από τα σκεπάσματα. Κοντά στην πλάτη του. Μετά πήγα κι άνοιξα στο φουλ το διακόπτη.

    Έκτοτε επι τω ακούσματι του λαστίχου και μόνον εγέντο πύραυλος!

  98. loukretia50 said

    Η Φρύνη όντως έχει εμπνεύσει πάρα πολλούς.
    Διάβαζα κι εδώ σχετικά
    http://www.24grammata.com/wp-content/uploads/2011/12/Cavallini-Phryne-24grammata.com_.pdf

    Είναι και γοητευτική ιστορία!
    Δείχνει πόσο ευάλωτοι είναι οι άνδρες στη γυναικεία ομορφιά!
    Και για αλλαγή, η Φρύνη ντυμένη – είμαι ζηλιάρα!
    Praxiteles Giving Phryne his Statue of Cupid, 1794
    Angelica Kauffmann

  99. Μαρία said

    80
    Εννοείς οτι το άλλαξες με δικαστική απόφαση ή απλώς είπες στους φίλους σου οτι απο δω και πέρα θα με φωνάζετε Νίκο κι όχι Γιώργο;

  100. Γιάννης Κουβάτσος said

    Κι ο Μπωντλαίρ εμπνεύστηκε από τη Φρύνη:

    Η ομορφιά

    Ωραία σαν πέτρινο όνειρο είμαι, θνητοί μου φίλοι!
    Τα στήθια μου, που τις καρδιές πληγώνουν και τις καίουν,
    πανέμορφα πλαστήκανε, στον ποιητή να εμπνέουν
    κάποιαν αγάπη σιωπηλή κι αιώνια σαν την ύλη.

    Σαν σφίγγα ακατανόητη στους ουρανούς καθίζω,
    λευκή σαν κύκνος, με καρδιά από χιόνι καμωμένη.
    Εχθρεύομαι την κίνηση που τη γραμμή ασκημαίνει
    κι ούτε γελάω εγώ ποτέ ούτε ποτέ δακρύζω.

    Οι ποιητές, τις φανταχτερές πόζες μου σαν κοιτάνε,
    που λες των πιο περήφανων μνημείων τη χάρη κλέβουν,
    μέρα και νύχτα τρώγονται για να τις μελετάνε

    γιατί τους εραστές μου αυτούς κάνω και τους μαγεύουν
    κάτι καθρέφτες διάφανοι, που όλα πιο ωραία τα δείχνουν:
    τα μάτια, τα θεία μάτια μου, που φέγγη αιώνια ρίχνουν!
    .
    –—Μετάφραση: Γ. Σ η μ η ρ ι ώ τ η ς

  101. Πέπε said

    @99
    Πρώτα άτυπα, τελικά δικαστικά.
    Ακριβέστερα: για να μη στεναχωρηθούν όσοι δεν υπήρχε λόγος να στεναχωρηθούν, στη δικαστική πράξη πρόσθεσα το δικό μου στο προϋπάρχον.

  102. Γιάννης Ιατρού said

    Για δες, μάλλον έπεσε το τουϊτα, πανελλαδικώς (;), προ 8λέπτου !

  103. Γιάννης Κουβάτσος said

    Μερικά ονόματα είναι τόσο κακόηχα, που μόνο σαδιστές θα τα έδιναν στα παιδιά τους. Στη Μάνη π.χ. συνηθίζεται το Δρακούλης. Αν είχα την ατυχία να κληρονομήσω τέτοιο όνομα από τον παππού μου, θα το άλλαζα κι ας στενοχωριόταν όποιος ήθελε.

  104. Dimitris said

    Στο ΕΚΠΑ στο τμημα πληροφορικής υπήρχε (και μάλλον ακόμα υπάρχει) ένας καθηγητης «Δρακουλης Μαρτάκος».

  105. Γς said

    98:

    >Praxiteles Giving Phryne his Statue of Cupid

    Κι ήμουν 14άρων το 1958 όταν το άκουσα από τον Εϊ Εφ Αρ Ες [Αμέρικαν Φόρσισ Ρέντιο Στέϊσον] της Αμερικάνικης βάσης του Ελληνικού. Που ήταν και ράουντ δε κλοκ

    Οχι σαν τον Σταθμόν Ενόπλων Δυνάμεων και την ΕΙΡ της Θείας Λένας

  106. loukretia50 said

    Πέπε
    Είναι γεγονός ότι το πρόβλημα με το βαφτιστικό όνομα ταλαιπώρησε πολλούς και συνέβαιναν απίστευτα σκηνικά στα πιο παλιά χρόνια. Έχω γνωρίσει οικογένεια που είχε καθιερώσει από ξεροκεφαλιά να φωνάζουν αλλιώς το αγοράκι οι παππούδες από την πλευρά του μπαμπά και αλλιώς οι της μαμάς, διότι οι γονείς στην απελπισία τους έδωσαν δύο ονόματα. Έγινε και μια ατυχής προσπάθεια συμβιβασμού («Μπίλης» εκ του πρώτου ονόματος) αλλά οι παραέξω το φώναζαν Μπούλη τελικά. Για τους τρίτους ήταν αστείο αλλά για το παιδί ανυπόφορο.
    Τα δύο ονόματα συχνά δημιουργούν άλλα προβλήματα. Γνώρισα παιδιά που ο πατέρας τους επέμενε στο ένα όνομα, κόντρα στην επιθυμία των ίδιων και σ΄αυτό που είχε τελικά επικρατήσει.

    Αυτό με τη μη αλλαγή επωνύμου στις γυναίκες προσωπικά με βόλεψε, δύσκολα θα εύρισκα καλύτερο!
    Καλό είναι να μπορούν να επιλέξουν, έστω κι αν μπερδεύονται λίγο τα πράγματα στα διαβατήρια και όχι μόνο!

  107. Γιάννης Ιατρού said

    102: Άκυρο, sorry

  108. Γιάννης Ιατρού said

    106: Τώρα, εκτός του ονόματος θά ΄χουμε κι άλλα (στη Γαλλία 🙂 )
    Του Κίτσου ο γονέας 2 κάθουνταν
    στην άκρη στο ποτάμι ..

  109. loukretia50 said

    108. θα αναπροσαρμοστούν τα …γαλλικά περί γονιών…

  110. Γιάννης Ιατρού said

    109: Μόνο τα γαλλικά;
    Θα ρωτάω τον άλλο τι βάζει μέσα στο σάντουιτς και θα μου λέει τον γονέα1 μου και τον γονέα2 μου βάζω

  111. π said

    @106:
    Εμένα θα μου άρεσε να επιλέγουν οι σύζυγοι ποιος θα πάρει το επώνυμο του άλλου (προσοχή: μόνο ο ένας!). Φυσικά, στη συντριπτική πλειοψηφία θα γινόταν αυτό το φαλλοκρατικό που γινόταν ανέκαθεν, κάπου όμως θα υπήρχαν και μερικά ζευγάρια με το επώνυμο της γυναίκας, και το αποτέλεσμα θα ήταν, όμορφα κι ωραία, να έχει όλη η οικογένεια το ίδιο οικογενειακό όνομα.

    @108 κλπ.:
    Ντάξει, επειδή γράψαν σε κάποιο σάιτ ότι καταργούνται οι λέξεις «μαμά» και «μπαμπάς», έτσι για τα κλικ! Ανεξάρτητα από την ουσία της είδησης, η παρουσίασή της (αυτή που είδα) ήταν χυδαιότατη. 1ον, δεν «καταργούνται» έτσι γενικώς, όπως λέει ο τίτλος, καταργούνται από ορισμένες γραφειοκρατικές χρήσεις (όπως διαβάζει κανείς ΑΦΟΥ έχει κάνει κλικ). 2ον, σιγά μην ήτανε «μαμά» και «μπαμπάς»! Μητέρα-πατέρας προφανώς θα ήταν.

    Κατά τα άλλα, πολλά θα πρέπει να αναπροσαρμοστούν:
    -Βρισιές (τον γονέα σου 1/2)
    -Επιφωνηματικές φράσεις (γονεούλη μου 1/2 τι πόνος!)
    -Προσευχές (γονεύ 1/2 ημών…)
    -Σχεδόν όλο το ρεπερτόριο του Καζαντζίδη

  112. Πέπε said

    Ο 111 είμαι εγώ. Δεν έκανα καινούργια δικαστική πράξη, απλώς πάτησα κάτι λάθος.

  113. loukretia50 said

    112. !!

  114. Γς said

    γονεύ 1/2 πεινάω
    γονεύ 1/2 φοβάμαι
    γονεύ 1/2 γερνάω.
    Και τρέμω να ‘μαι αυτό που χρόνια ανησυχείς:
    ωραία, νέα κι ατυχής.

  115. loukretia50 said

    114, Σε ό,τι αφορά τη σχέση με τη μητέρα, το τραγούδι αναφέρεται σε πικρές αλήθειες, αλλά το «ωραία, νέα», 30 χρονών που γερνάει, δεν κολλάει με τίποτε, έστω κι αν νοιώθει μεγάλη.
    Είναι ύβρις.
    Καλύτερα να έλεγε κάτι πιο ρεαλιστικό.
    Και οι μαμάδες συνήθως δε μας βλέπουν να γερνάμε.
    Ευτυχώς!

  116. loukretia50 said

    Καληνύχτα John boy – Γς
    καλό ξημέρωμα σε όλους!
    – Over The Rainbow
    Judy Garland https://youtu.be/VKKIVr2eY6g

  117. Γιάννης Ιατρού said

    Καληνύχτα Λου
    4Χ4

  118. Γς said

    Good night John Boy, Good night Elizabeth, Good night Daddy, Good night Son, Good night Mama, Good night Mary Ellen, Good night Jim Bob

  119. Γς said

  120. Μαρία said

    111
    Σε πρόλαβε ο σαρκοζικός γερουσιαστής.

  121. Γς said

    http://www.youtube.com/watch?v=vHPVqzaYQ0w

  122. # 89

    ξύνεις πληγές που πονούν γλυκά, σαν το δόντι που κουνιέται…είμαι σίγουρος πως θα βρεις τι ακριβώς σημαίνουν τα έντονα γράμματα

    E a un Dio fatti il culo non credere mai

    E adesso che ho bruciato venti figli sul mio letto di sposo
    Cheho scaricato la mia rabbia in un teatro di posa
    Che ho imparato a pescare con le bombe a mano
    Che mi hanno scolpito in lacrime sull’arco di Traiano
    Con un cucchiaio di vetro scavo nella mia storia
    Ma colpisco un po’ a casaccio perché non ho più memoria

    E a un Dio senza fiato non credere mai

  123. #122

    Ξέχασα το αζμα αναφοράς…

  124. Άλλο ψευδώνυμο said

    Καλά, αυτό το σύστημα που μου επιτρέπει με το ίδιο μέιλ να εμφανίζομαι (έστω κατά λάθος) με διαφορετικά ψευδώνυμα, τι εξυπερετάει;

    Είμαι πάλι ο Πέπε, αλλά θα κάνω ένα πείραμα. Λογικά θα το κρατήσει η μαρμάγκα. Όποιος έχει τηλέφωνο του Νικοκύρη ας τον ξυπνήσει παρακαλώ να το απελευθερώσει, μη μείνουμε με την αγωνία ως την αυγή.

  125. sarant said

    124 To κράτησε η μαρμάγκα, δεν το είδε κανείς και (ευτυχως) δεν μου τηλεφώνησαν, το απελευθέρωσα πίνοντας τον πρωινό καφέ.

    108-111-120 Θα έχουμε σχετικό άρθρο στα μέσα της άλλης εβδομάδας, καλώς εχόντων των πραγμάτων.

  126. Λεύκιππος said

    83 Ευχαριστώ και καλημέρα (Γιαννης Ιατρού)

  127. Γιάννης Κουβάτσος said

    108: Και άντε το μωρό να καταφέρει να ψελλίσει «γονέα 1, μαμ, γονέα 2, άτα». 😊
    Τι ανοησίες χάριν της τάχα μου ισότητας σε κοινωνίες που η ανισότητα έχει φτάσει σε δυσθεώρητα επίπεδα.

  128. Γιάννης Ιατρού said

    Καλημέρα

    μεζεδάκια σήμερα …. 🙂

    125α: Εμ, πως να σου τηλεφωνήσουμε, αφού δεν ξέραμε τι ήθελε ο Πέπε; Προνοητική η μαρμάγκα, το έπιασε εγκαίρως!!! 🙂

  129. Δημήτριος Γ. said

    @71. Eξαιρετικό Νικόλαε, το καθιερώνω! Οι εδώ φίλοι και γνωστοί συχνά με κατηγορούν -οι αθεόφοβοι- για πολυλογία (δεν έχουν και τελείως άδικο). Στο εξής θα τους λέω έχω να σας διηγηθώ μια …»δημητριάδα».

    @75. Ομολογώ πως δυσκολεύομαι να ακολουθήσω όλους τους συλλογισμούς σου· δεν χρειάζεται τόση ανάλυση. Η «χαμένη ημερομηνία» χωρίς να είναι κάτι το «αμελητέο», εκτός του ότι θα είχε πλάκα, (ο οικοδεσπότης λέει «μια ωραία σύμπτωση» και συμφωνώ απόλυτα) είναι κάτι το δευτερεύον μπροστά στην υγεία μητέρας και νεογέννητου. Από ‘κει και πέρα δεν με απασχολεί πόσο «απαράδεκτος» ήταν ο ιατρός, καμμία «αγανάκτηση» εκ μέρους μου, το όνομα δεν είναι προ- «επιλεγμένο» αλλά αποφασίζεται από μητέρα και πατέρα λαμβάνοντας υπ’ όψιν και την ελληνοχριστιανική μας παράδοση όπου είθισται τα εγγόνια να παίρνουν το όνομα της γιαγιάς και του παππού. Όμως, τίποτα δεν είναι …υποχρεωτικό και απορώ πώς είναι δυνατόν να είναι «κρίμα» κάτι τέτοιο. Δεν θέλω να πλατειάσω, όμως κάνεις αρκετές υποθέσεις οι οποίες ναι μεν αφορούν κάποιους, όχι όμως όλους τους ανθρώπους, και σίγουρα δεν σκεφτόμαστε έτσι εγώ και η σύζυγος (Κωνσταντίνα). Δεν βλέπουμε τα παιδιά μας ως «διαιώνιση» του εαυτού μας, ούτε τον θάνατο φοβούμαστε, ούτε ποτέ στην παγκόσμιο ιστορία «ερωτήθηκαν οι απόγονοι αν θέλουν αυτό τον ετεροπροσδιορισμό» οπότε κάπου αυτοαναιρείται το «επιχείρημα».

    Τέλος, «Πολύ χειρότερο βρίσκω τον εκβιασμό του τοκετού, όταν η μόνη ανάγκη που το καλεί αφορά το προσωπικό πρόγραμμα του γιατρού!» —> ΔΕΝ αντιλαμβάνομαι για ποιό «εκβιασμό» μιλάς, αλλά δεν βλέπω σοβαρό λόγο να συνεχίσω αυτή την κουβέντα.

    @80. ???

    @82. Ιάκωβος Ο Αδελφόθεος said 1 Μαρτίου, 2019 στις 23:32 Καλησπέρα σας από Ιλλινόϊ,

    Αγαπητέ, το σχόλιό σου με χαροποίησε ιδιαιτέρως για δύο λόγους: Πρώτον διότι το περιεχόμενό του είναι εξαιρετικότατο και δεύτερον (και κυριώτερο) διότι είμαστε και …συντοπίτες στον ξένο αυτό τόπο (Ιλλινόι). Εγώ κατοικώ στο Des Plaines, IL (zip 60016). Tι λες, να συστήσουμε ένα local Ιllinois Chapter of Nikos Sarantakos Enthusiasts !?!

    @94 & @95. Συμφωνώ, η έκθεσις όσο τραυματική και να είναι, προκαλεί -συνήθως- αντίδρασιν. Ο λεγόμενος «ναός της Δημοκρατίας» είναι ακριβώς αυτό: Ναός απ’ όπου εκπορεύεται κάποιο δόγμα. Λείπω από την Ελλάδα από το 1987, ίσως τα πράγματα να έχουν βελτιωθεί όσο λείπω, αλλά «εξαπανέκαθεν» δεν θεωρούσα τον χώρο αυτό ως «ιερό», αντιθέτως είχα εκφέρει την άποψη ότι το πολίτευμα είναι «Κυνοβουλευτική Δικτατορία». Αν ήμουν δάσκαλος στην Ελλάδα θα πήγαινα τα παιδάκια στις συνεδριάσεις της βουλής τουλάχιστον άπαξ εβδομαδιαίως ώστε να εμπεδώσουν -ιδίοις όμμασιν- τα χάλια της ελληνικής(;) «δημοκρατίας».

    @99. Εδώ (ΗΠΑ) πλέον είναι νομικώς δυνατόν να πάω στην αρμόδια υπηρεσία και με μία απλή δήλωση να ζητήσω το βαφτιστικό μου όνομα να μην «συμβαδίζει» (sic) με το βιολογικό μου φύλο. Συνεπώς, ΟΛΑ είναι δυνατά, δια τούτο παρακαλώ ουδεμία έκπληξις και κυρίως, καν-μία αντίδρασις.

    @103. Διαφωνώ: Δεν υπάρχουν κακόηχα ονόματα. Εμείς και οι προσωπικές μας αντιλήψεις δημιουργούν κάποιες (εσφαλμένες) εντυπώσεις. Το Δρακούλης μου ακούγεται χαριτωμένο όσο και σπάνιο. Άλλωστε ουδείς εμποδίζει τον κάθε Δρακούλη να συστήνεται ως π.χ. … Άκης, Κούλης, κτλ. Βέβαια κάποιοι το παρακάνουν: Ξέρω π.χ. κάποιον που δεν του αρέσει το όνομά του (Μάρκος, αν είναι δυνατόν!) και το έκανε …Τάκης, και φυσικά όλοι τον παίρνουν τηλέφωνο τον δεκαπενταύγουστο να του πουν χρόνια πολλά !?!

    @111 & @124 ???

    Αυτά τα …»ολίγα» και ευτυχώς που είναι «γουΐκεντ» διότι μεσοβδόμαδα τόσος ελεύθερος χρόνος, αποκλείεται !!!

    Νά ‘στε καλά!

    ΔΓΠ

  130. Γιάννης Ιατρού said

    129: … δεύτερον (και κυριώτερο) διότι είμαστε και …συντοπίτες στον ξένο αυτό τόπο (Ιλλινόι)…
    Spoiler:
    Αχ και που νά ‘ξερες πως το «ILL Οινόη» του Τζακ πέφτει κατά Αμπελοκήπους μεριά!
    Δημήτριε, πρόκειται περί του τρολ του μπλογκ εδώ 🙂

  131. Που βαδίζομεν κύριοι ;

    Χούλιγκαν σε αγώνα πόλο γυναικών. Για τους μη γνωρίζοντες προπονήτρια της Γλυφάδας- αντιπάλου του ΟΣΦΠ- είναι η αδερφή του προέδρου των ΑΝΕΛ που είναι στα μαχαίρια με τον Βαγγέλα.

    https://www.sdna.gr/alla-spor/stivos/article/573206/fotografies-sok-apo-papastrateio-pics

  132. Πέπε said

    @129:

    α) Σχετικά με το δικό μου #75, ίσως έχετε δίκιο. Λέτε κάτι που μου θυμίζει μια αντίληψη με την οποία διαφωνώ, αλλά χωρίς κατ’ ανάγκην να είναι η δική σας, άρα χωρίς κατ’ ανάγκην να διαφωνώ μαζί σας σε κάτι σημαντικό. Ας πούμε ότι απλώς μου δώσατε την ευκαιρία να εκφράσω μια γνώμη, γενικά και όχι για σας.

    Σχετικά με τον εκβιασμό, είχα καταλάβει (μπορείτε να με διορθώσετε αν νομίζετε ότι έχει σημασία) ότι προκλήθηκε τοκετός την ημέρα που βόλευε τον γιατρό, αντί να έρθει μόνος του.

    β) Σχετικα΄με τα δικά μου 111 και 124: Εδώ και μέρες σχολιάζουμε κάτι παράξενα που κάνει η WordPress. Αυτό είναι όλο.

    @120
    > > ta parent

    Χμ… Το γεγονός ότι στα γαλλικά η λέξη parent (γονέας) μπορεί να είναι αρσενική ή θηλυκή ανάλογα σε ποιο γονέα αναφέρεται προσθέτει μια διάσταση που δεν υπάρχει στα ελληνικά. Το να μη λέμε πατέρας – μητέρα αλλά «ο γονέας [1 ή 2]» – «η γονέας [2 ή 1]» θα ήταν ακόμη κορυφαιότερο απ’ όσα έχουμε ήδη σχολιάσει!

  133. Μαρία said

    132
    Δεν έπιασες το χιούμορ του γερουσιαστή. Αναφέρεται στο συγκρότημα χιπ χοπ Nique ta mere και απλώς αντικατέστησε το mere με το parent 2. Γι’ αυτό και κάποιος διαμαρτυρήθηκε στα σχόλια για το 2, θεωρώντας οτι υποβίβασε τη μητέρα στη θέση 2 🙂
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Supr%C3%AAme_NTM

  134. NIKOS NIKOS said

    Καλημέρα, αυτό ετεροχρονισμένο αλλά σας το χρωστούσα:

    «Η ελληνική λοιπόν ονομασία του τρίτου μήνα της χρονιάς είναι δάνειο από τα λατινικά, όπως άλλωστε και όλα τα ονόματα των μηνών. Για να αναφέρουμε την άχρηστη πληροφορία της ημέρας, ο Μάρτιος είναι ένας από τους τρεις μήνες του χρόνου που η τουρκική του ονομασία είναι επίσης δάνειο από τα λατινικά, Mart (οι άλλοι δυο: Mayιs και Ağustos). Στα αγγλικά, το όνομα του μήνα, March, συμπίπτει με τη λέξη march που σημαίνει πορεία/εμβατήριο (μαρς) αλλά πρόκειται για απλή σύμπτωση -δεν υπάρχει ετυμολογική συγγένεια. »

    Καταρχήν από το Λατινικό λεξικό LewisShort :
    Mars (archaic and poet. Māvors, q. v.), Martis (collat. reduplic. form Marmar, in the Song of the Arval Brothers; v. the following, and Mamers), m. root mar-, gleam; Sanscr. marīkis, beam of light; hence Mars, the bright god; cf.: marmor, mare,
    1. IMars, who, as father of Romulus, was the primogenitor of the Roman people, the god of war, of husbandry, of shepherds and seers. For him was named the month of Martius, March, the beginning of the Roman year,
    Όλο το λήμμα εδώ: http://logeion.uchicago.edu/Mars

    Η ρίζα μαρ λοιπόν που μας δίνει το μαρμαίρω= αστράφτω, σπινθηρίζω, λάμπω, σε Ομήρ. Ιλ.· ὄμματα μαρμαίροντα, τα σπινθηροβόλα μάτια της Αφροδίτης είναι λέξη ελληνικότατη.
    Μαρμαράς, Μαραθώνας, Μαρεώτης Λίμνη στην Αλεξάνδρεια γνωστή για τον μαρεώτη οίνο της (μαρούτ)(Μαρία ή Μαρεία και είδος σταφυλιού), μαρασμός η αφυδάτωση, Μάριανι Ηπείρου, μαριζεύς λίθος (καιόμενος στάζει ύδωρ) Μάριον, Μαρίνα, Μόρφον, Μαρόνι χωριά της Κύπρου, Μαριός Λακωνίας, Μάρισσος ποταμός (Μοράβας), Μαριούπολις Ουκρανίας, Μαρίνος χείμαρος στην Αίνα, μαρκήσιος τίτλος ευγενείας, μαρούλι το υδαρές φυτό, Μαρουλάς Κύθνου με τις νεολιθικές ταφές, Μαρούσος ποταμός, Μαρμάρι Ηπείρου, Μάρμαρο Κέρκυρας, Μαρνάς επίθετο του Διός, Μαρώνεια Ροδόπης, Μάρνης ποταμός Γαλλίας, Μαρόκο Αφρικής, Μαρτινίκη, Mάριμπορ Σλοβενίας( με το ομώνυμο κρασί), μαρουβάς είδος κρητικού οίνου (marvel στα αγγλικά και maravilla στα ισπανικά το θαύμα) Μοριάς ο αστράπτων, μουριά η αστράπτουσα για το κόκκινο, φοινικούν, πορφυρό της χρώμα.

    Αλλά ας σταματήσουμε εδώ με το δειγματολόγιο των ατελείωτων παραδειγμάτων της ελληνικής που η ρίζα μαρ έχει διπλή σημασία.
    Συμβολίζει ταυτόχρονα την πατέρα περίλαμπρο φωτοδότη Ήλιο και το συστατικό των πάντων ύδωρ. ( Άλιος είναι η λέξη που αναφέρεται στην θάλασσα και στον ήλιο ταυτόχρονα)
    Έτσι λοιπόν το ρωμαϊκό αρχιιερατείο ( προερχόμενο από του Σαβίνους Ηπειρώτες) χρησιμοποίησε ως εναρκτήριο μήνα τον Mavors, Mars διότι τότε ο Ήλιος αρχίζει και επανεμφανίζεται μετά τον λήθαργο του χειμώνα και ευνοεί την έναρξη των γεωργικών, ναυτιλιακών και πολεμικών διεργασιών.
    Όμως οι Ρωμαίοι δεν ήταν ούτε γεωργοί, ούτε ναυτικοί. Ήταν πολεμική μηχανή.
    Και όπως ο Ήλιος χορεύει ( Ώρος> χορός, Βάλ >βάλλω, Σαλ > σαλτάρω, Διόνυσος>δονούμαι ) έτσι και ο Mars μαρσάρει και παρελαύνει.
    Άρα Μάρτιος και march συνδέονται ετυμολογικά……….

  135. 33, … lt is not to be confused with kroke, meaning ‘pebble,’

    Θυμάμαι σοκολάτες/σοκολατάκια με
    αμύγδαλο κροκάν.

  136. Γιάννης Ιατρού said

    135! Α ρε Μιχάλη, κοίτα τώρα τι θυμήθηκες από μιά παραπομπούλα τόση δα! Σωστός όμως, είδες, όλα (κροκάν) από ΄μας τα πήραν 🙂

  137. Κώστας said

    134: Παρότι το σχόλιο απευθυνόταν στον Νοικοκύρη, θα ʹθελα να επισημάνω τα εξής:

    «Η ρίζα μαρ λοιπόν […]»

    Καταρχάς η ρίζα δεν είναι «μαρ» αλλά −σύμφωνα τουλάχιστον με το λινκ− mar-. Πέραν τούτου λείπει ο καθιερωμένος αστερίσκος, που υποδηλώνει ότι πρόκειται για προïόν ανασύνθεσης.

    «[…] που μας δίνει το μαρμαίρω= αστράφτω, σπινθηρίζω, λάμπω […]»

    Η ρίζα για την οποία εδώ γίνεται λόγος, στα ετυμολογικά λεξικά αναφέρεται ως *mer-.

    «[…] είναι λέξη ελληνικότατη.»

    Δεν είναι καν λέξη. Είναι αποκατεστημένη ρίζα, στην οποία μεταξύ άλλων ανάγονται και ελληνικές λέξεις. Στις λέξεις αυτές πάντως σίγουρα δεν συγκαταλέγεται ούτε, ξέρω ʼγώ, ο μαρασμός (από *mer- μεν, όμως με εντελώς διαφορετική σημασία), ούτε το μαρούλι (λατ.), ούτε ο μαρκήσιος (γερμ.), ούτε και κάποιες άλλες που περιέχονται στον κατάλογο.

    «Όμως οι Ρωμαίοι δεν ήταν ούτε γεωργοί.»

    Ο Mars των Ρωμαίων, που δευτερογενώς ταυτίστηκε με τον Άρη, δεν ήταν μόνο ο θεός του πολέμου, αλλά προστάτευε και τη γεωργία (αρχικά μάλιστα ενδεχομένως αμιγώς αυτήν). Ενδεικτικά παραπέμπω στην προσευχή που διασώζει ο Κάτων ο Πρεσβύτερος στο Περί γεωργίας, 141 («Mars pater […]»).

    «Και όπως ο Ήλιος χορεύει ( Ώρος> χορός, Βάλ >βάλλω, Σαλ > σαλτάρω, Διόνυσος>δονούμαι […]»

    Ο Ώρος δεν συνδέεται ετυμολογικά με τον χορό, ούτε ο Βάαλ (αν αυτόν εννοούσες) με το βάλλω, ούτε ο έπηλυς Διόνυσος με το δονούμαι. O Σαλ, τώρα, δεν γνωρίζω ποιος ή τι είναι (κάποια σχέση με τους Σάλιους μήπως;), για να κάνεις όμως τη σύνδεση με το σαλτάρω, ενδεχομένως είχες κατά νου την ΙΕ ρίζα στην οποία ανάγεται το ρήμα: τη *sel- (από την οποία έλκει την απώτερη καταγωγή του και το ἅλλομαι, αλλά μέχρι εκεί).

    «[…] έτσι και ο Mars μαρσάρει και παρελαύνει. Άρα Μάρτιος και march συνδέονται ετυμολογικά……….»

    Αν το Mars ανάγεται στην ίδια απαστράπτουσα ρίζα με την οποία συνδέεται και το μαρμαίρω ή το μάρμαρο, πώς ακριβώς θα χωρέσει στην εικόνα και η σημασία «παρελαύνω» (πρωτύτερα: «βαδίζω» και αρχικά «αφήνω με τα πόδια ίχνη»); Πώς θα συνδέσουμε αβίαστα το λαμπύρισμα με το περπάτημα;

  138. Γιάννης Ιατρού said

    Αυτό με την πέτρα στο πηγάδι θυμήθηκα!

  139. Μαρία said

    137
    Μπορεί περπατώντας να έχεις αναλαμπές 🙂

  140. NIKOS NIKOS said

    @137 Ξεκινάω από το τέλος της παρατήρησής σας.

    Στο σχόλιό μου αναφέρω ότι στα ελληνικά η λέξη άλιος σημάινει ταυτόχρονα τον ήλιο (άλιος στα δωρικά) και την θάλασσα. Νερό και φως(λάμψη, αίγλη κτλ)είναι ένα. Τα ονόματα των πλανητών πριν καταλήξουν να ορίζονται με κύρια ονόματα δανείστηκαν τα επίθετα του ήλιου και των άλλων θεών που στην ουσία είναι ο ένας κύριος θεός.
    ( Fαλιος> Άλιος>Βάλιος Δίας και το ρήμα βάλλω ( balader, ballet, waltz(γερμ.) επίσης από το Fάλιος με μεταροπή του F σε Σ έχουμε σάλιος>Σούλιον, σελάνα, σελήνη sοl ( με την έννοια της λάμψης) και salt, saltuarius, salto ( αναφέρεται στην θάλασσα που χορεύει, σείεται όπως και ο ήλιος που περιστρέφεται φέροντας βόλτες, είπαμε ήλιος και θάλασσα ταυτίζονται). Ο Διόνυσος που στα Ελευσίνια μυστήρια ταυτιζόταν με τον Δία και τον Απόλλωνα, έχει σχέση με την δόνηση ( δόνηση>dance στα αγγλικά, tanzen στα γερμ.,/ Δονούσα και η Τανζανία) Ο Ώρος ή Όρος ωρύεται, και (χ)ορεύει. Ο Όρος με το μάτι που παρακολουθεί τα πάντα και διαρκώς περιστρέφεται είναι ο άλιος(ήλιος)που δεν μπορεί να του κρυφτεί κανείς.

    Επομένως ο Μάρτης σημαίνει ταυτόχρονα τον αστράπτοντα, διαρκώς κινούμενο, ποιητικά χορευτή, ήλιο. Μετά προσδιόρισε τον Άρη στα λατινικά.
    Αλλά και ο άρειος πάγος; Τι σημαίνει;
    Όμως η ρίζα Μρ (μαρ, μορ, μερ, μουρ) εκτός από την κινούμενη λάμψη,(φως,αστραπή, αίγλη) αναφέρονται και στο ύδωρ (θάλασσα και υγρό στοιχείο).

  141. sarant said

    137 Κώστα, μπορείς να απαντάς ελεύθερα στον δισυνονόματο, εγώ έχω παραιτηθεί από την προσπάθεια.

  142. loukretia50 said

    Δεν άντεξα, ο συνειρμός είναι παντοδύναμος!
    «αφήνω με τα πόδια ίχνη»);
    Πώς θα συνδέσουμε αβίαστα το λαμπύρισμα με το περπάτημα;
    Αν δείτε την αρχή, είναι ακριβώς αυτό:
    Απαστράπτοντες, διαρκώς χοροπηδούν, αφήνοντας σίγουρα ίχνη – ειδικά ο Ντέμης !
    Dance Demis, dance ! https://youtu.be/2jFIY_my868

  143. 142
    Και μια κωλοφωτιά με σπασμένο φτερό δεν πετάει η φουκαριάρα. Περπατάει.

  144. loukretia50 said

    143. όταν μιλάμε για λάμψη… από την ανατολή όμως!!
    Dance Booming Silk Road https://youtu.be/UykRcMUM_nE

  145. loukretia50 said

    Cartoon
    Πετυχημένη η συννεφένια η λεζάντα
    Πώς ζωντανεύει των εικόνων τη σκηνή
    με ναυαγούς σε κύματα σαράντα!
    Κι όμως δε φέρνει δάκρυ ούτε βροχή

    Χαμόγελα χαρίζει, όπως πάντα
    η παρωδία των παθών στο θεατή.
    Θα πλήγωνε ποτέ μία μπαλλάντα?
    Ανώδυνη η υπόγεια κριτική

    Πόσο εύκολα κυλάνε πάντα
    λόγια σκληρά στο άψυχο χαρτί …
    ψυχρά… και εστιάζουν στα συμβάντα
    με το φακό κρυμμένου σκοπευτή

    Αδιάφορα , σε πλαίσιο με γιρλάντα
    χαράζουν μήνυμα για ν΄ακουστεί
    φωνή απ΄τη σχηματική τη μπάντα
    Τόσο ανέμελα ειρωνική!
    ΛΟΥ
    Η αθώα, χάρτινη λεζάντα…
    Γραμμένη για γνωστό ακροατή

    Καληνύχτα!

  146. Triant said

    Περί επιλογής ονόματος ο λόγος 🙂

  147. NIKOS NIKOS said

    @141 Καλημέρα. Δεν είμαι ακριβώς δισυνονόματος. Ούτε και εγκαταλείπω εύκολα.

    Solar fire

    See the morning dancer crossing the sky,
    Turning gold to amber traveling by.
    He must know the answer, he must know why,
    Looking for an answer, look to the sky.
    Shadows getting shorter filling your sight,
    Brightly burning starfire life giving light.
    Dawning into morning, day into night,
    Looking for an answer, look to the night.
    Sunlight streaming burn through the night.
    First light stealing shine solar fire.
    Starting from tomorrow look to the sky,
    There’s a new day dawning passing you by.
    Follow on life’s dance and then you’ll know why,
    Looking for an answer, look to the sky.

  148. loukretia50 said

    «Looking for an answer, look to the sky»

    – Μην τον ρωτάς τον ουρανό
    Μάνος Χατζιδάκις (Μαίρη Λω) https://youtu.be/IgDz9hNCHC8

  149. NIKOS NIKOS said

    @148

    Σε γουστάρω! Σου το λέω στα ίσα!
    Ξέρω πρώτο μέρος για γαύρο τηγανητό έχει και zoo spa δίπλα. Είσαι;

  150. loukretia50 said

    149, Στη φωτογραφία σας φαίνεστε πολύ σοβαρός, υπεύθυνος και με καλό σκοπό.
    Έχετε στυλ σκυθρωπού διανοούμενου με άποψη και γούστο.
    Με τιμά να έχω θαυμαστή με τόση φαντασία και εκλεπτυσμένους τρόπους. Όμως δεν είμαι διαθέσιμη, οπότε δε μπορώ να δεχτώ την ευγενική σας πρόταση.
    Σας εύχομαι καλή τύχη, τόσο σ΄αυτή, όσο και στις υπόλοιπες ζωές σας.

    ΥΓ τα τηγανητά με παχαίνουν

  151. NIKOS NIKOS said

    Κατάλαβα. Πάμε για ψητή σαρδέλα και καραβίδα στα κάρβουνα.

  152. Κώστας said

    140: Παρότι η παλαιότερη συζήτηση για το «Germania» και το «Commentarii de Bello Gallico» προδιαγράφει, φοβάμαι, την εξέλιξη και τούτης, επανέρχομαι στο νήμα με την ελπίδα πώς έστω και κάποια σημεία θα μπορέσετε να τα δείτε, όχι μετα δικά μου μάτια αλλά υπό το φως δεδομένων που είτε αποδεδειγμένα αποτελούν γεγονότα είτε έστω διαθέτουν ισχυρότερο θεωρητικό υπόβαθρο:

    «[…] στα ελληνικά η λέξη άλιος σημάινει ταυτόχρονα τον ήλιο (άλιος στα δωρικά) και την θάλασσα.»

    • Για την ακρίβεια ως ουσιαστικό σημαίνει «ήλιος» και ως επίθετο «θαλασσινός».

    «Fαλιος> Άλιος>Βάλιος Δίας και το ρήμα βάλλω ( balader, ballet, waltz(γερμ.) »

    • Καταρχάς αυτό το «Fαλιος> Άλιος> Βάλιος Δίας» μαρτυρείται; Και πώς δικαιολογείται η εμφάνιση του Β μετά τη σίγηση και αποβολή του δίγαμμα; Εκτός κι αν παρά το σύμβολο > δεν ισχυρίζεστε πως έχουμε τροπή αλλά επιχωρική επιβίωση του φθόγγου όπως λ.χ. στο βείκατι; Αν ναι, υπάρχουν τεκμήρια ή απλώς υποθέτουμε; Κι εν πάση περιπτώσει, είτε μιλάμε για το δασυνόμενο επίθετο άλιος με τη σημασία «θαλασσινός» είτε για το ουσιαστικό με τη σημασία «ήλιος», αυτό που αποβλήθηκε δεν ήταν δίγαμμα αλλά Η! Οπότε; (Παρεμπιπτόντως, το αγγλικό waltz προέρχεται μέσω των γερμανικών από μια ρίζα που σημαίνει «περιστρέφω, κυλώ» και η οποία δεν συνδέεται με την ΙΕ ρίζα στην οποία ανάγεται το βάλλω. Δηλαδή, τo βαλς όχι μόνο δεν προέρχεται από το ελληνικό ρήμα, αλλά ούτε καν συγγενεύει μʼ αυτό.)

    «επίσης από το Fάλιος με μεταροπή του F σε Σ έχουμε σάλιος>Σούλιον»

    • Και η σύνδεση είναι η…;

    «salt, saltuarius, salto ( αναφέρεται στην θάλασσα που χορεύει, σείεται όπως και ο ήλιος που περιστρέφεται φέροντας βόλτες, είπαμε ήλιος και θάλασσα ταυτίζονται).»

    • To salt δεν έχει καμία σχέση με το salto, όπως καμία σχέση αντίστοιχα δεν έχει και το ἅλας με το ἅλλομαι.

    «δόνηση>dance στα αγγλικά, tanzen στα γερμ.»

    • Ποιοι προτείνουν την ετυμολογία αυτή;

    «Δονούσα και η Τανζανία»

    • Παραμερίζοντας το γεγονός ότι το όνομα της χώρας αποδεδειγμένα προέκυψε με ακρωνυμικό σχηματισμό (Τανγκανίκα με Ζανζιβάρη), γιατί «Δονούσα»; Με ποιον ακριβώς τρόπο υποτίθεται πως το προσωνύμιο αυτό χαρακτηρίζει την Τανζανία;!

    «Ο Ώρος ή Όρος ωρύεται, και (χ)ορεύει. Ο Όρος με το μάτι που παρακολουθεί τα πάντα και διαρκώς περιστρέφεται είναι ο άλιος(ήλιος)που δεν μπορεί να του κρυφτεί κανείς.»

    Τη μεταγραφή μιας αρχαίας αιγυπτιακής λέξης που σήμαινε «γεράκι» την κάνετε λάστιχο −τι λέω «λάστιχο», την ξεσκίζετε κανονικά!− και θαυματουργείτε αναγωγή όχι σε μία αλλά σε δύο −και συν τοις άλλοις άσχετες μεταξύ τους− ελληνικές λέξεις!!

    «Αλλά και ο άρειος πάγος; Τι σημαίνει;»

    Τι σχέση έχει το ερώτημα αυτό με το αρχικό μας θέμα, το οποίο, θυμίζω, ήταν η σχέση μεταξύ του March και του march;

  153. NIKOS NIKOS said

    Ήλιος: ηέλιος στα ηπειρωτικά, αέλιος στα δωρικά, και στα αιολικά, αλλά και άλιος, αFέλιος ( αβέλιος) στα κρητικά και αέλιος στα αρκαδικά. Diel στα αλβανικά

    http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=48181&context=lsj

    Λέμε ευήλιον (ευάλιον στα δωρικά) το ευάλιον πυρ (βαλ)

    http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=45104&context=lsj

    σάλασσα, δωρικά. σαλάσσω και σαλεύομαι=κυμαίνομαι, σαλεία= ο κυματισμός
    άλμη, σαλαμούρα, σαλπάρω, αλάτι, σαλάτα, αλιεία, αλμύρα, σάλπιγξ κτλ.
    Baalbek Λιβάνου ή Ηλιούπολις ή και Τριπαράδεισος,
    Βλέπουμε ετυμολογικά την σύνδεση του ήλιου με την θάλασσα η οποία ξεκινάει από τον θρησκευτικό συμβολισμό.
    Επίσης ο Ήφαιστος που συμβολίζει το αέναο πυρ διασώθηκε στη θάλασσα από τις Ωκεανίδες Θέτιδα και Ευρυνόμη. Ο θεός αυτός του πυρός έστησε το πρώτο του σιδηρουργείο στον βυθό του Αιγαίου. Βλέπουμε και εδώ την σύνδεση φωτός, πυρός με το υγρό στοιχείο.

    Η λέξη salto προέρχεται από το salito

    http://logeion.uchicago.edu/salto σχετίζεται με το salio

    http://logeion.uchicago.edu/salio

    «To salt δεν έχει καμία σχέση με το salto, όπως καμία σχέση αντίστοιχα δεν έχει και το ἅλας με το ἅλλομαι.»

    Με την αυστηρή φιλολογική προσέγγιση έχετε δίκιο. Όμως η γλώσσα δεν φτιάχτηκε από φιλολόγους. Φτιάχτηκε από θεολογούντες ποιητές και ακολουθεί δρόμο μυστικιστικό, διφορούμενο και συμβολικό.

    «δόνηση>dance στα αγγλικά, tanzen στα γερμ.»
    • Ποιοι προτείνουν την ετυμολογία αυτή;

    English etymology of George Lemon

    «Δονούσα και η Τανζανία» έτσι το υπέθεσα λανθασμένα(έχετε δίκιο)

    «Ο Ώρος ή Όρος ωρύεται, και (χ)ορεύει. Ο Όρος με το μάτι που παρακολουθεί τα πάντα και διαρκώς περιστρέφεται είναι ο άλιος(ήλιος)που δεν μπορεί να του κρυφτεί κανείς.»
    “Τη μεταγραφή μιας αρχαίας αιγυπτιακής λέξης που σήμαινε «γεράκι» την κάνετε λάστιχο −τι λέω «λάστιχο», την ξεσκίζετε κανονικά!− και θαυματουργείτε αναγωγή όχι σε μία αλλά σε δύο −και συν τοις άλλοις άσχετες μεταξύ τους− ελληνικές λέξεις!!”

    Γιατί το λέτε όμως αυτό;
    Όρος(δασυνόμενο) ώρος στα κρητικά και αργείτικα
    http://logeion.uchicago.edu/%E1%BD%85%CF%81%CE%BF%CF%82
    οράω, ορέω = διακρίνω, ορίζω, ορίζοντας κτλ.
    Γερακίσιο μάτι λέμε, γέρακας(ιέραξ) και αετός κλασσικά σύμβολα του θεού Δία (Πατέρα ΄Ήλιου που όλα τα θωρεί). Η κουκουβάγια σύμβολο της Αθηνάς γνωστή για την νυχτερινή της όραση, το παγώνι σύμβολο της Ήρας με το πολλά μάτια του φτερώματός του που παρακολουθούν την πίστη στον δεσμό του γάμου, κ.α.

    Η κυκλοτερής κίνηση του ήλιου , circular (κύκλος) και circus ο χορευτικός θίασος.
    Ο ήλιος κινείται ρυθμικά και επαναλαμβανόμενα. Είναι ο μέγας χορευτής.
    Mars είναι ο λαμπερός όπως και ο Ερμής, ο Άρης, η Αφροδίτη(αναδύθηκε λαμπερή και φλογερή από την θάλασσα) αλλά και όλοι οι πλανήτες, που κινούνται αρμονικά ( Πυθαγόρας).
    Ο Ήλιος(Άρης) με το άρμα του παρελαύνει και ηχούν οι σάλπιγγες, τα εμβατήρια.
    πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς (Ηράκλειτος)

    «Αλλά και ο άρειος πάγος; Τι σημαίνει;» ((άλλη φορά αυτό)

    “Τι σχέση έχει το ερώτημα αυτό με το αρχικό μας θέμα, το οποίο, θυμίζω, ήταν η σχέση μεταξύ του March και του march;”

    (Απόλλων, Ήλιος, Άρης πάντα πορεύονται ρυθμικά)

  154. Πέπε said

    #153:
    > > English etymology of George Lemon

    […] Twenty years before the discovery of Grimm’s law, Lemon could not be expected to give sound etymologies of Germanic words, and promptly derived acorn from Greek akros, or addle from Greek athlos. Yet Lemon’s dictionary is of historical interest as a pioneer work of philology on the eve of the discoveries of William Jones, Friedrich Schlegel and Rasmus Rask that mark the beginning of modern linguistics.

    Η τελευταία γραμμή λέει: «…στις παραμονές των ανακαλύψεων των WJ, FS και RR που σηματοδοτούν την αρχή της σύγχρονης γλωσσολογίας». Άρα ο Λέμον ήταν από τους τελευταίους προεπιστήμονες της γλώσσας (1783 το Ετυμολογικό του).

    Πηγή: https://en.wikipedia.org/wiki/George_William_Lemon, όπου και περισσότερα γι’ αυτό το έργο.

    Πέραν αυτού, τη λέξη «δόνησις» στη φωτοτυπία την καταλαβαίνω ως ερμήνευμα, όχι ως προέλευση, αλλιώς θα πρέπει να δεχτούμε ότι κατά τον Λέμον το dance προέρχεται εξίσου από το volutatio και το agitatio.

  155. Aghapi D said

    Αυτό το παραμύθι που να το βάλω;

    https://kyklwpas.blogspot.com/2019/02/blog-post_694.html

  156. Γς said

    155:

    >Αυτό το παραμύθι που να το βάλω;

    Μαζί με το δικό μου:

    https://caktos.blogspot.com/2013/05/blog-post_13.html

  157. NIKOS NIKOS said

    @154
    » Άρα ο Λέμον ήταν από τους τελευταίους προεπιστήμονες της γλώσσας (1783 το Ετυμολογικό του).»

    Συμφωνώ απόλυτα μαζί σας. Ήταν και ιερέας και γι αυτό το έργο του πρέπει να λαμβάνατε σοβαρά υπόψη σε ότι έχει να κάνει με την προσέγγιση της γλώσσας.
    Οι ιερείς ήταν και είναι διαχρονικά οι θεματοφύλακες της ιστορικής γνώσης σε αντίθεση με τα ενθουσιώδη, αφελή και εγωιστικά προσκοπάκια επιστήμονες που νομίζουν ότι τα ξέρουν όλα. Επίσης μην ξεχνάτε ότι από τα λεξικά είναι βοηθήματα και όχι μέθοδοι εκμάθησης γλώσσας ή ετυμολογίας αυτής.
    Ο κύριος Νίκος και η γνωστή παρέα στηρίζονται αποκλειστικά στη κόπη πάστα κάποιων γνωστών ετυμολογικών λεξικών.
    Αυτό δεν είναι επιστήμη όμως.

    DιόNυCος, DaNCe, aDoNiC, aDaNaCios ( Η ανθρώπινη γλώσσα ξεκίνησε ως βουβή-άφωνη, μετά ήρθαν τα σύμφωνα και στο τέλος προστέθηκαν τα φωνήεντα)

    @152 Δεν αναφέραμε και τον Βήλο, Βηλ, Βάάλ.

  158. Κώστας said

    153:

    «Ήλιος: ηέλιος στα ηπειρωτικά, αέλιος στα δωρικά, και στα αιολικά, αλλά και άλιος, αFέλιος ( αβέλιος) στα κρητικά και αέλιος στα αρκαδικά.»

    • Η παράθεση των διαλεκτικών αυτών παραλλαγών δεν αντιλαμβάνομαι σε ποιο από τα ερωτήματά μου απαντούν. Αν −όπως εικάζω− αναφέρεστε στις παρατηρήσεις μου σχετικά με την εμφάνιση του δίγαμμα μετά την υποτιθέμενη αποβολή του («Fαλιος> Άλιος> Βάλιος Δίας»), το ερώτημα παραμένει αναπάντητο, αφού το F και το Β των κρητικών τύπων δεν βρίσκονται στην αρχή αλλά στο εσωτερικό της λέξης και ως εκ τούτου δεν τεκμηριώνουν το «Βάλιος» που αναφέρατε, πόσο μάλλον το «Βάλιος Δίας». Επαναλαμβάνω, λοιπόν, το ερώτημα: η λέξη Βάλιος με τη σημασία «ήλιος» και η συνεκφορά της εν είδει προσωνυμίου με τον Δία, μαρτυρούνται ή αποτελούν υπόθεση;

    «σάλασσα, δωρικά. σαλάσσω και σαλεύομαι=κυμαίνομαι, σαλεία= ο κυματισμός
    άλμη, σαλαμούρα, σαλπάρω, αλάτι, σαλάτα, αλιεία, αλμύρα, σάλπιγξ κτλ.
    Baalbek Λιβάνου ή Ηλιούπολις […]
    Βλέπουμε ετυμολογικά την σύνδεση του ήλιου με την θάλασσα η οποία ξεκινάει από τον θρησκευτικό συμβολισμό.
    »

    • Βάζετε πολλά μαζί ατάκτως ερριμμένα και η όποια τοποθέτηση δυσχεραίνεται σε μεγάλο βαθμό. Εν πάση περιπτώσει, το σάλασσα απλώς αποτυπώνει τη δωρική προφορά του Θ, ισοδυναμεί συνεπώς με το θάλασσα και συνακόλουθα δεν μπορεί ακόμα να αναχθεί με βεβαιότητα σε κάποια γνωστή ρίζα. Ωστόσο δεν συνδέεται με τα σαλάσσω, σαλεύομαι και σαλεία ούτε και με τα παράγωγα της ΙΕ ρίζας που αναφέρεται στο «αλάτι» (ἅλς, ἅλμη, αλάτι, ἁλιεία, αλμύρα, σαλάτα, σαλαμούρα). Όσον αφορά δε το Μπααλμπεκ, o Βααλ (Βηλ) μπορεί μεν να ήταν ηλιακή θεότητα, όπως όμως επισήμανα σε προηγούμενο σχόλιο, το όνομά του δεν έχει καμία σχέση με το βάλλω, όπως ούτε και το βάλλω έχει κάποια σχέση με τον ήλιο. Συμπέρασμα: όχι, ετυμολογικά δεν βλέπουμε καμία απολύτως σύνδεση μεταξύ ήλιου και θάλασσας.

    «DANCE, “Δόνησις, volutatio, agitatio […]”»

    • Με κάλυψε ο Πέπε, τον οποίο και ευχαριστώ.

    «Όρος(δασυνόμενο) ώρος στα κρητικά και αργείτικα […]
    οράω, ορέω = διακρίνω, ορίζω, ορίζοντας κτλ.
    »

    • Καταρχάς, από τη στιγμή που μόνο το ὅρος δασύνεται, το δε ὦρος ψιλούται, τι νόημα έχει να τα επικαλείστε εδώ; Κατά δεύτερον, τι σχέση πάλι μπορεί να έχει η σημασία «όριο» με τον Ώρο;; Σε προηγούμενο σχόλιο τον παρουσιάσατε ως ωρυόμενο θεό, για να εξηγήσετε το Ω στο υπαρκτό θεωνύμιο Ὧρος, αλλά και ως (χ)ορεύοντα, για να σταθεί το Ο του ανύπαρκτου *Όρος και παράλληλα να διατηρηθεί η σύνδεση με τον χορό! Kαι τώρα από το πουθενά και αφού πρώτα σας επισήμανα ότι η αρχαία αιγυπτιακή λέξη σήμαινε «γεράκι», βγάζετε ταχυδακτυλουργικά από το μανίκι σας μια νέα σημασία −αυτή του ορίου−, την οποία ασκαρδαμυκτί επιχειρείτε να συνδέσετε με την ανεπτυγμένη όραση του γερακιού, για να μην καταρρεύσει η θεωρία σας. Εντούτοις ούτε αυτή η σύνδεση μπορεί να σταθεί, αφού το ὁρῶ και το ὁρίζω προέρχονται από διαφορετικές ρίζες!

  159. Ιάκωβος ο Αδελφόθεος said

    Καλησπέρα σας και πάλι από Ιλλινόϊ,

    Ενώ απαξάπαντες οι σχολιασταί της παρούσης αναρτήσεως αερολογούν ή δέφονται, το Επιτελείο μας εργάζεται… Μόλις πριν λίγο ανεκάλυψε την λέξη «απεύθυνσι» 17 έτη ενωρίτερον από το 1859 που αναφέρει στο παρόν άρθρο ο κ. Σαραντάκος…

    Στο «Γαλλοελληνικόν Λεξικόν» του Ραγκαβή (Αθήνησι 1842), στην σελίδα 973, μεταφράζεται ως «απεύθυνσις» η γαλλική λέξις «verticite»

  160. NIKOS NIKOS said

    @159

    Βαλίος το όνομα ενός από τα άλογα του Αχιλλέως ( τα οποία συνομιλούσαν μαζί του)
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%B1%CE%BB%CE%AF%CE%BF%CF%82

    Βάλις, Θρακικό επίθετο το Διονύσου , θεού της μέθης και του ΧΟΡΟΥ , ταυτιζόμενο με τον θεό Απόλλωνα -Ήλιο και τον Δία (Ελευσίνια μυστήρια)
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%AC%CE%BB%CE%B9%CF%82

    Βάλισσος ή Βάλιχα ή Βίληχα ή Βασίλειος: ποταμός της βόρειας Συρίας, παραπόταμος του Ευφράτη
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%AC%CE%BB%CE%B9%CF%83%CF%83%CE%BF%CF%82

    βαλλήν = ο βασιλιάς , βαλληναίον όρος = βασιλικόν (Φρυγία) και βαλλήν = πολύτιμος λίθος
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%B2%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%AE%CE%BD

    Βαλήος , επίθετο του Διός στην Παφλαγονία
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%B1%CE%BB%E1%BF%86%CE%BF%CF%82

    Βήλος ή Βηλ ή Βήλεος(ποταμός) ο Βάαλ που ταυτίζεται και με τον Δία στον Ηρόδοτο, είναι όμως και υιός του Ποσειδώνος και της της Λιβύης
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%AE%CE%BB
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%AE%CE%BB%CE%B5%CE%BF%CF%82

    Βηλεύς = Ηλεύς
    http://logeion.uchicago.edu/%CE%92%CE%B7%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CF%82

    Από τα παραπάνω βγάζουμε το συμπέρασμα ότι ο Βήλος (υιός του Ποσειδώνος) έχει σχέση με την θάλασσα αλλά και με τον ήλιο (Βηλεύς=Ηλεύς). Με τον χορό ως Βάλις Διόνυσος. Και φυσικά είναι Βάλισσος, Βασίλειος, βασιλιάς (βαλλήν). Είναι ο Δίας ή Ήλιος ή Απόλλων ή Διόνυσος.
    Η τριάδα Δίας – (Ποσι-Δίας)—(Αδις-Δίας) είναι ένα και το αυτόν.

    Και ο Διόνυσος (DιόΝυCος) εμφανίζεται και ως ΆDωΝιC και ως DoNάCιος (Δονάτος στην Ήπειρο) με χαρακτηριστικός τους την αθανασία ( ΑDaNaCios = Αθανάσιος) άρα και την αιώνια κίνηση-δόνηση (DόΝηCη).

    Όπως λοιπόν ο οίνος έτσι και η δόνησις είναι λέξεις αυτούσιες και παγκόσμιες που μαρτυρούν την παγκόσμια θρησκευτική, πολιτισμική, γλωσσική διάδοση και επικράτηση του Διονύσου.

    https://www.indifferentlanguages.com/words/wine
    https://www.indifferentlanguages.com/words/dance

  161. Κώστας said

    161:

    «Βαλίος το όνομα ενός από τα άλογα του Αχιλλέως ( τα οποία συνομιλούσαν μαζί του).»

    Με την απάντησή σας αυτή δυστυχώς επιβεβαιώσατε τους αρχικούς μου φόβους για το πώς θα εξελισσόταν η συζήτηση αυτή. Σας ρωτάω επίμονα τόσες μέρες πού ακριβώς βρήκατε αυτό το «Fάλιος ή άλιος ή Βάλιος Δίας» και δη με αναφορά στον ήλιο, κι εσείς μετά από ατέρμονες παραθέσεις ΑΣΧΕΤΩΝ πληροφοριών, τις οποίες στα όρια της υπομονής και αντοχής μου καρτερικά σταχυολογούσα και σχολίαζα, πάτε τώρα να με ξεπετάξετε με τον… Παρδάλη; Μα καλά, τόσο πολύ με υποτιμάτε; Για τόσο στόκο μʼ έχετε; Τι να πω, απλά λυπάμαι για τον χαμένο χρόνο και την αφέλεια μου…

  162. NIKOS NIKOS said

    Η πρώτη φορά στα αριστερά κυβέρνησή μας ακρίβαινε και τα φάρμακα τώρα τελευταία.
    Δυσεύρετο αυτό το Vaalium!

  163. Κώστας said

    Βάλιουμ; − Μισό, το ʼχω: εκ του βάλιος κι αυτό, έτσι δεν είναι;

  164. NIKOS NIKOS said

    άλως = ο δίσκος του ήλιου και της σελήνης η και η ασπίδα
    άλιος = ο ήλιος στην δωρική διάλεκτο
    άλος = δωρικά αντί του ήλος (καρφί)
    άλωσις = η εκπόρθηση, κατάκτηση, κυριαρχία, αιχμαλωσία, κατάλυση, καταστροφή

    (Πόλεμος- Άρης, ήλιος και θάλασσα συνδέονται στις παραπάνω λέξεις)

    Αρχαία ΆΛος Μαγνησίας κοντά στην ΑγχίΑΛο και στον ΑΛμυρό όχι μακριά και από την ΑΛόννησο.

    Ο Βάαλ – Ήλιος υπάρχει και στα ονόματα του Βελλερεφόντη, του Καρνάβαλου ( Κάρνειος Απόλλων – Βάαλ) , του Βεελζεβούλ , του Canni Baal ( Κόκκινος Βάαλ, ο Κρόνος για χάρη του οποίου γινόντουσαν ανθρωποθυσίες και ανθρωποφαγία), Βαλέριος και Βελισάριος.

  165. …αλλά και στο βαλς, στη βαλεριάνα, στα βαλανεία και τις εμβαλωματικές ετυμολογήσεις 🙂

  166. sarant said

    🙂 Θα σου τα βγάλει τώρα ελληνικά τα δυο πρώτα.

  167. NIKOS NIKOS said

    Σωστά σωστά! Σφραγισμένο γράμμα διαβάζουμε στις ετυμολογήσεις όμως πάσχουμε!

  168. loukretia50 said

    ΑΛΕΡΤ – ΣΟΥΡΕΑΛ!
    Βαλς? Μα φυσικά από το Βάαλ και αλς!

    Χορεύει ο ήλιος! χαρωπά
    τη θάλασσα αγγίζει
    κι απέραντη ευχαρίστηση
    όλους μας πλημμυρίζει.
    Κορίτσια σέρνουν το χορό
    Στην άμμο με στεφάνια
    Και όταν αποστάσουνε
    Πίνουν βαλεριάνα!
    Εβίβα!

  169. NIKOS NIKOS said

    ΧΟΡΟΣ ΜΕΛΩΔΙΑ ΜΟΥΣΙΚΗ ΤΟΝΟΣ ΡΥΘΜΟΣ ΟΡΧΗΣΤΡΑ λέξεις αμετάφραστες (ή πάρτες ή άστες)

  170. sarant said

    168 Δισυνονόματε, εσύ και ο Χρίστος ο Δάλκος είστε ασυναγώνιστοι στις ετυμολογίες. Εγώ μόνο ό,τι λένε τα λεξικά σκαμπάζω, πού να παραβγώ μαζί σας.

  171. NIKOS NIKOS said

    Τα λεξικά είναι ένας σίγουρος τρόπος για να απομακρυνθείτε από την αλήθεια του μυστικού της προέλευσης της γλώσσας.
    Ασυναρτησίες, επιδειξιομανία επιστημονικότητας και αυθεντίας για ένα θέμα που δεν είναι καν φιλολογικό. Αυτό προβάλουν τα λεξικά που επικαλείστε.
    Η γλώσσα είναι δημιούργημα ιερέων ποιητών που την επέΒΑΛαν στο ανθρώπινο είδος όπως επέΒΑΛαν και την σιτοφαγία, την οινοποσία, την παιδεία, την θρησκεία, την πολιτική και τόσα άλλα μύρια κακά που ταλαιπωρούν τον πολιτισμένο (εξημερωμένο) άνθρωπο.
    Όπως ένας δεν μπορεί να μάθει την κινεζική διαβάζοντας λεξικά έτσι και η ετυμολογία δεν μαθαίνεται από λεξικά.
    Καταρχήν επικαλούνται επιστημινικότητα χωρίς καν να αναφέρουν μία μέθοδο ετυμολογίας.

    Μόνο ο Skeat έγραψε κάποτε το Methods of Etymology αλλά και αυτός παλινωδεί χωρίς να είναι συγκεκριμένος.

  172. Γιάννης Ιατρού said

    Όποιος αμφιβάλει εδώ μέσα πως η λέξη Καρνά-ΒΑΛ-ος έσει άμεση σχέση με τον ΒΑΑΛ να πάει να διαβάσει για τα αρχαιολογικά ευρήματα στο Γαλάτσι (συγκεκριμένα στη περιοχή των ελληνόψυχων Τρολαίων, η οποία για ξεκάρφωμα μετονομάστηκε μεταγενέστερα σε «oδό Τραλλέων»)

  173. loukretia50 said

    173. Oι Βαλκυρίες όμως?

  174. sarant said

    Οι κυρίες του Βάαλ, απλό δεν είναι;

  175. loukretia50 said

    174. και μη μου πείτε τα κοινότοπα που λέει η βίκι!

  176. Όχι σκέτες κυρίες, Βαλκηρίες. Ιέρειες με λατρευτικές λαμπάδες 🙂

  177. loukretia50 said

    177. σε Βαλτετσίου έχεις κάτι?

  178. Γιάννης Ιατρού said

    174: Αυτές οι Σουηδέζες που ρουφούσαν το αίμα του κοσμάκη;

  179. Γιάννης Ιατρού said

    Για την πρωτεύουσα της Αιθιοπίας που ιδρύθηκε από Έλληνα λαϊκό τραγουδιστή είπαμε;
    Αντύπαςμπέμπα

  180. Μαρία said

    Ο κυπραίος βίλλος τη γλίτωσε για την ώρα 🙂

  181. Γιάννης Ιατρού said

    181: Αφού έχουμε γράψει για το πάλιωμαν του Μιχαηλίδη 🙂

  182. Γς said

    181:

    Το καλαμαράδικο μπουρανί όμως;

  183. loukretia50 said

    H Bαλτινών έχει άλλη πονεμένη ιστορία όμως!

    Ήταν ανήλιαγο δυάρι
    Στη Βαλτινών, στη Βαλτινών
    Μα ήταν η δική σου χάρη
    Πολλών δεινών, πολλών δεινών (λυγμός)

    Ξύπνησα μέρα κι ήταν σκότος
    Πολύ πικρόν, πολύ πικρόν
    Και μόνο της καρδιάς μου ο κρότος
    Στη διαπασών, στη διαπασών
    Γιατί με άλλον τάχεις μπλέξει
    Κι είμαι παθών, κι είμαι παθών (διπλός λυγμός)

    Έφυγες δίχως μία λέξη
    Τι ποταπόν, τι ποταπόν
    Είσαι ο ήλιος που θα φέξει
    Δώμα τινών, δώμα τινών *
    /* τους ξέρω τους άτιμους!

    Γύρνα κοντά μου αγαπημένη
    Λέω παρντόν, λέω παρντόν
    Δε λέει νάμαστε δυο ξένοι
    Είμαι αγαπών, είμαι αγαπών * /*πώς τα λέω ο άτιμος!
    Κι ο ήλιος μου ξανά θα μπαίνει
    Στη Βαλτινών, στη Βαλτινών

  184. Γς said

    184:

    >Κι είμαι παθών, κι είμαι παθών

    https://caktos.blogspot.com/2015/10/blog-post_28.html

  185. NIKOS NIKOS said

    Βαλτινός, Βαλτέτσι Αρκαδίας, Βαλτική, Βόλος, Βελεστίνο, βαλκάνια, Valkyrie, Balthazar, Hannibal, και οποιαδήποτε λέξη έχει την ρίζα bl (άρα και bull=ταύρος) ή το vl (value). Όμως το πρωτοελληνικό b πριν γίνει β(v) ήταν διπλό σύμφωνο δηλαδή m και p. Άρα όσες λέξεις έχουν ml ή pl και αυτές στον Baal αναφέρονται.
    Αλλά και το λ δεν είναι το ίδιο γράμμα με το ρ ; ( μέλος= μέρος, αδελφός=αδερφός).
    Τα υπόλοιπα τα αφήνω σε εσάς, έχω και άλλα ………

  186. sarant said

    184 Χαραμίζεσαι εσύ 🙂

  187. Γιάννης Ιατρού said

    187: Όντως, αλλά και ο Ν² 🙂 Να τα λέμε κι αυτά!

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

 
Αρέσει σε %d bloggers: