Οι λέξεις έχουν τη δική τους ιστορία

Το ιστολόγιο του Νίκου Σαραντάκου, για τη γλώσσα, τη λογοτεχνία και… όλα τα άλλα

Ο Μποστ για τον γάμο της Σοφίας, πριν από 55 χρόνια

Posted by sarant στο 19 Μαΐου, 2017


Ο Μποστ αρέσει στο ιστολόγιο και, ελπίζω, σε αρκετούς αναγνώστες και φίλους. Στο ιστολόγιο έχουμε παρουσιάσει πολλά σκίτσα του, σχεδόν πάντα σχολιασμένα ώστε να αναδεικνύουμε στοιχεία της επικαιρότητας που δεν είναι γνωστά στον σημερινό αναγνώστη.

Από το 2014 ως το 2016 παρουσίασα σκίτσα του Μποστ που σχολίαζαν γεγονότα που συνέβηκαν πριν από 50 χρόνια (εδώ το τελευταίο άρθρο αυτής της σειράς). Το καλοκαίρι του 2016 η επετειακή αυτή σειρά πήρε τέλος, αφού ο Μποστ, κουρασμένος από την καθημερινή δουλειά της εφημερίδας, είχε σταματήσει τη συνεργασία με την Αυγή στα τέλη Ιουλίου του 1966 και είχε αφιερωθεί στο μαγαζί του («Λαϊκέ εικόνε», στην οδόν Ομήρου). Ύστερα ήρθε η δικτατορία.

Θα παρουσιάσω σήμερα ένα σκιτσο του Μποστ που αναφέρεται σε ένα γεγονός που συνέβη τέτοιες μέρες πριν από 55 χρόνια, τον Μάιο του 1962. Δεν ξέρω αν θα ακολουθήσουν κι άλλα, αν δηλαδή εγκαινιαστεί άλλη επετειακή σειρά, αυτό θα εξαρτηθεί. Θα συνεχιστούν βέβαια και άρθρα για άλλους γελοιογράφους.

Λοιπόν, όπως λέει και ο τίτλος, το σκίτσο του Μποστ που θα παρουσιάσω σήμερα αναφέρεται στους γάμους της πριγκίπισσας Σοφίας, μεγαλύτερης αδελφής του τ. βασιλιά (και τότε διαδόχου) Κωνσταντίνου, με τον πρίγκιπα (και μετεπειτα βασιλέα) Χουάν Κάρλος της Ισπανίας.

Το σκίτσο δημοσιεύτηκε στην εφημερίδα Ελευθερία, με την οποία συνεργάστηκε ο Μποστ από το 1960 έως το 1963, στις 13 Μαΐου 1962, μία μέρα πριν από την τελετή των γάμων της Σοφίας, πρωτότοκης της ελληνικής βασιλικής οικογένειας, με τον Χουάν Κάρλος της Ισπανίας. Να θυμίσουμε ότι ο Χουάν Κάρλος την εποχή εκείνη ήταν απλώς γιος του διεκδικητή του θρόνου, εφόσον στην Ισπανία αρχηγός του κρατους ήταν ο δικτάτορας Φράνκο -δεν ήταν δηλαδή σίγουρη η ανάρρησή του στον θρόνο, που τελικά έγινε μετά τον θάνατο του Φράνκο το 1975.

Οι γάμοι έγιναν στις 14 Μαΐου  με «επιμελώς προετοιμασθείσαν μεγαλοπρέπειαν» όπως έγραψε μια εφημερίδα και με συμμετοχή περίπου 150 εστεμμένων (ή έκπτωτων) απ’ όλο τον κόσμο. Η αντιπολίτευση κατήγγειλε το υψηλό κόστος των γάμων (υπολογίστηκε σε 2,8 εκατ. δολάρια) και την απαλλαγμένη από φόρο προίκα της Σοφίας (9 εκατ. δραχμές), αλλά η κυβέρνηση θεωρούσε τους γάμους πρώτης τάξεως διαφήμιση για τη χώρα και παρουσίασε έκθεση από την οποία προέκυπτε σαφώς χαμηλότερο κόστος.

Η τελετή έγινε πρώτα στον καθολικό καθεδρικό ναό του Αγίου Διονυσίου και μετά στη Μητρόπολη. Πάντως, η Σοφία ασπάστηκε το καθολικό δόγμα -αυτό μάλλον θα έγινε αργότερα. Στην τελετή φυσικά παρευρέθηκαν και πολλοί Ισπανοί, αν και πρέπει να είναι υπερβολικός ο μεσότιτλος εφημερίδας της εποχής ότι «3.000 Ισπανοί εφώναζαν Αρρίμπα».

Από όλους τους ισχυρούς και διάσημους που πήραν μέρος στην τελετή, το χειροκρότημα το έκλεψε μια εστεμμένη που ήταν και σταρ -ή, αν θέλετε, μια σταρ που έγινε εστεμμένη, η Γκρέις Κέλλυ του Μονακό.

Ο Μποστ παρουσιάζει τον πρωθυπουργό Καραμανλή σαν φωτογράφο (λος φοτογκράφος ντ’ εβημεριαθιόν, κατά ισπανική παραλλαγή της «ευημερίας»!) να φροντίζει για την αναμνηστική φωτογραφία, ενώ στο φόντο πηγαινοέρχονται εστεμμένοι και επίσημοι με λοφία, φράκα και χειροφιλήματα.

Εκτός από τη μαμα-Ελλάς και τα παιδιά της, ποζάρουν επίσης οι μετανάστες που έφευγαν για Βραζιλία ή παλιννοστούσαν από Αίγυπτο, ενώ οι μπανταρισμένοι είναι υπαινιγμός για τα σοβαρότατα επεισόδια που είχαν γίνει στις 20 Απριλίου όταν η αστυνομία χτύπησε το πλήθος που επιχειρούσε να παρευρεθεί σε ομιλία του Γ. Παπανδρέου, με αποτέλεσμα να τραυματιστούν δεκάδες πολίτες, μεταξύ των οποίων και βουλευτές της Ένωσης Κέντρου.

Το κείμενο είναι λιγοστό. Ο φωτογράφος φροντίζει να υπάρχει «φυσικότης», ενώ δίνει και την οδηγία: «Η μικρούλα το βιβλίον λιγο προς τους μετανάσται / Υψωμένον αν το έχει, κρύβονται τα τσιντσιλά».

175 Σχόλια to “Ο Μποστ για τον γάμο της Σοφίας, πριν από 55 χρόνια”

  1. Λεύκιππος said

    Και την προίκα της ακόμη την πληρώνουμε….

  2. Πέπε said

    Καλημέρα!

    Εκεί που διάβαζα, ξαφνικά …τέλειωσε!

    Μένω με διάφορες απορίες. Κατ’ αρχήν, πού είναι το ζευγάρι; Τι εννοεί με τα τσιντσιλά; Γιατί ο φωτογράφος είναι ο Καραμανλής; Ποιοι από τους περιφερόμενους εστεμμένους του φόντου είναι συγκεκριμένα πραγματικά πρόσωπα;

  3. Νεο kid Al Kuwaiti🔪 🇸🇦🔪🌵 said

    9,500 ευρώ δεν είναι πολλά για βασιλική προίκα. Είναι πολύ λίγα as a matter of fact.

  4. Νεο kid Al Kuwaiti🔪 🇸🇦🔪🌵 said

    Παρντον , 30,000 ευρώ εννοούσα στο 3.

  5. sarant said

    Καλημέρα, ευχαριστώ πολύ για τα πρώτα σχόλια!

    2 Ο πρωθυπουργός εποπτεύει την οργάνωση της τελετής. Τα τσιντσιλά πρέπει να είναι τυχαία αναφορά. Κι εγώ έχω απορία αν κάποιος στο φόντο είναι πραγματικό πρόσωπο π.χ. αυτός με το χειροφίλημα

  6. spiral architect 🇰🇵 said

    @2: Ενδεχομένως, ο φιλών τη χείρα της «υγρέης κέλη» κέντρο και αριστερά να είναι ο Παπατζής.

  7. Πέπε said

    Α, κοίτα! Αυτός με το χειροφίλημα χαιρετάει την Γκρέις Κέλι (το γράφει από κάτω).

  8. ΓιώργοςΜ said

    3-4 Πώς προκύπτουν τα νούμερα; Η δραχμή τότε δεν πρέπει να είχε μεγάλη διαφορά από το ευρώ σήμερα (ή μάλλον το 2000), ή τουλάχιστον όχι τέτοιας τάξης μεγέθους. Πόσο έκανε η εφημερίδα ή το κουλούρι;

  9. Πέπε said

    Επίσης, η μαμά Ελλάς έχει βάλει, για την περίσταση, κι ένα ψηλοτάκουνο. Εντελώς καραγκιοζική αναφορά. (Ξυπόλητη δεν είναι συνήθως;)

  10. Corto said

    Καλημέρα!

    Παρατηρούμε στο πρώτο απόσπασμα εφημερίδας και την παρωχημένη σύνταξη «1.500.000 δραχμών» (γενική). Είχε γίνει σχετική αναφορά σε παλαιότερο άρθρο του ιστολογίου, με αφορμή τον Κώστα Ζουράρι.

  11. Πέπε said

    Και το άλογο του τύπου με το τρικαντό κοπρίζει εν ώρα φωτογράφισης! 🙂 🙂 (Το συγκεκριμένο είναι βγαλμένο από τη ζωή, όπως θα αναγνώριζαν ακόμη και άνθρωποι χωρίς τρικαντό, στέμμα ή άλογο.)

  12. Πέπε said

    βασιλομαιών = ;;

  13. Corto said

    Αυτός με το χειροφίλημα είναι ξεκάθαρα ο Παναγιώτης Κανελλόπουλος.

  14. spiral architect 🇰🇵 said

    @13: Μάλλον έχεις δίκιο. 😳

  15. sarant said

    6-7 Ξέχασα να αναφέρω το λογοπαίγνιο με την Υγρέης Κέλη

    8 Μιάμιση δραχμή κάναν οι φυλλάδες, που λέει και το τραγούδι του Σαββόπουλου

    12 Ειρωνεύεται τύπους όπως βασιλομήτωρ κτλ.

  16. cronopiusa said

    Το τσιντσιλά (προφέρεται στα ισπανικά: Τσιντσίγια) είναι τρωκτικό της οικογένειας των τσιντσιλιδών. (από τη βίκη)

    Καλή σας μέρα!

  17. Corto said

    14:
    Ανταποκρίνεται πλήρως στον γελοιογραφικό τύπο του Κανελλόπουλου από τον Μποστ, όπως π.χ. εδώ:
    https://sarantakos.wordpress.com/tag/%CF%80%CE%B1%CE%BD%CE%B1%CE%B3%CE%B9%CF%8E%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%BD%CE%B5%CE%BB%CE%BB%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%BF%CF%82/

  18. cronopiusa said

    La boda del rey Juan Carlos y la reina Sofía sigue cautivando a Grecia 50 años después.

  19. Πέπε said

    @16: Ναι, και δίνει μια πολύτιμη γούνα. Έλεγα μήπως υπάρχει κάποιος ειδικότερος υπαινιγμός.

    Η κατεξοχήν γούνα που θεωρείται βασιλική είναι η ερμίνα.

  20. cronopiusa said

    και το νυφικό…

  21. Παναγιώτης Κ. said

    @2. Πράγματι τελείωσε απότομα! Όμως τα Δημοκρατικά (= αντιμοναρχικά) αισθήματά μας δεν…ενοχλούνται. 🙂

    @4. Τα 30.000 € πριν 55 χρόνια πόσα είναι σε σημερινές τιμές;
    Διαθέτει οικονομολόγο το ιστολόγιο για να μας διαφωτίσει; (Αποπληθωρισμοί και τα σχετικά. Δηλαδή η σημερινή ζητούμενη αξία αποπληθωρισμένη να καταλήγει στα 30000€)
    Πάντως, αν υποθέσουμε ότι τα κατέθεσε με επιτόκιο 5%, σήμερα θα γίνονταν 439.068€
    Επειδή όμως οι γαλαζοαίματοι είναι λαμόγια μπορεί να πέτυχαν μεγαλύτερη απόδοση.
    Με 10% παίρνει 5,5m €. Χμ! Αποκτά ενδιαφέρον!
    Αφού όμως έγινε διαφήμιση της Ελλάδας δηλαδή για το… καλό της…ξίκι να γίνει. 🙂

  22. IN said

    21β και προηγούμενα: Εγώ έκανα τους εξής υπολογισμούς: 1 δολάριο της εποχής (1962) ισοδυναμούσε με 35 δρχ (σταθερή ισοτιμία στα πλαίσια του συστήματος «Μπρέτον Γουντς» που καθιερώθηκε μετά την υποτίμηση Μαρκεζίνη και άντεξε μέχρι το 1973 περίπου, νομίζω). Με αυτό τον υπολογισμό, τα 9 εκατομμύρια δρχ. της προίκας ισοδυναμούσαν με 257.000 περίπου δολάρια. Αυτή η σελίδα http://www.dollartimes.com/inflation/inflation.php?amount=10000&year=1962 μας λέει ότι τέτοιο ποσό σε δολάρια του 1962 ισοδυναμεί σήμερα με 2 εκατομμύρια δολάρια, περίπου. Νομίζω, λίγο-πολύ, έχουμε μια ιδέα, άλλωστε σε συνάλλαγμα (δολάρια) νομίζω καταβλήθηκε η προίκα, όχι σε δραχμές.

  23. cronopiusa said

    «Y es que yo tengo la suerte de ser Borbón»

  24. IN said

    22: Συγγνώμη, 30 δρχ. το δολάριο με την υποτίμηση Μαρκεζίνη, δεν ξέρω γιατί μπερδεύτηκα έτσι. Άρα 300.000 δολάρια του 1962 που ισοδυναμεί με 2,5 εκατομμύρια δολάρια του 2017.

  25. Corto said

    21 (Παναγιώτης Κ.):

    Όσον αφορά την εξέλιξη του πληθωρισμού, μία καλή εικόνα μπορεί να λάβει κανείς από εδώ:

    http://www.bankofgreece.gr/BoGDocuments/%CE%A0%CE%9B%CE%97%CE%98%CE%A9%CE%A1%CE%99%CE%A3%CE%9C%CE%9F%CE%A3_%CE%B3%CE%B9%CE%B1_%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%83%CE%B5%CE%BB%CE%AF%CE%B4%CE%B1_TE.xls

    Παρατηρούμε ότι με έτος βάσης το 2009, τον Ιανουάριο του 2017 ο δείκτης τιμών καταναλωτή είναι 104,5, ενώ τον Μάϊο του 1962, την εποχή του γάμου της Σοφίας, ο αντίστοιχος δείκτης είναι 1,2 (υποθέτω ότι οι τιμές μετά το ευρώ είναι ανηγμένες σε δραχμές).
    Συνεπώς χονδρικά, με κάθε επιφύλαξη, μπορούμε να πούμε ότι η αξία των 1.500.000 δραχμών του ’62 (το υποτιθέμενο κόστος του γάμου) αντιστοιχεί σε περίπου 383.000 ευρώ σημερινά (1 ευρώ = 340,75 δρχ).
    Εννοείται αυτοί οι υπολογισμοί είναι εντελώς υπεραπλουστευμένοι.

  26. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    13-14-17 Συμφωνώ ότι μοιάζει πολύ με τον Κανελλόπουλο

    24 Ε ναι

  27. Παναγιώτης Κ. said

    @21…επειδή εδώ λεξιλογούμε και…μαθαίνουμε τη γλώσσα, διορθώνω:
    Ας υποθέσουμε και όχι αν υποθέσουμε… 🙂

  28. Το δολάριο είχε ακριβώς 30 δραχμές από το 1954 που κόπηκαν τα τρία μηδενικά μέχρι το 1973 που έχασε τη χρυσή του βάση. Συνεπώς 9 εκατομμύρια δραχμές = 300.000 δολάρια της εποχής.
    Ευρώ δεν υπήρχε βεβαίως, υπήρχε όμως η Ευρωπαϊκή Λογιστική Μονάδα, που ισοδυναμούσε με 1 δολάριο και της οποίας συνέχεια υπήρξε η Ευρωπαϊκή Νομισματική Μονάδα (European Currency Unit, ECU) και εν συνεχεία το ευρώ. Κατά μία έννοια συνεπώς, η πριγκιπική προίκα ανερχόταν σε 300.000 ευρώ.
    Αυτό φυσικά που έχει σημασία είναι η αγοραστική δύναμη αυτού του ποσού. Η εφημερίδα σαφώς είχε μιάμιση δραχμή, το ψωμί αν θυμάμαι καλά 3 δραχμές το κιλό, το εισιτήριο του τρόλεϊ 1,20 ως την Ομόνοια και 2,40 για μεγαλύτερες διαδρομές και οι χαμηλοί μισθοί ήταν της τάξεως του χιλιάρικου, που ήταν και το μεγαλύτερο χαρτονόμισμα. Πολύ χοντρικά λοιπόν, η τότε δραχμή αντιστοιχούσε στο σημερινό ευρώ.

  29. Παναγιώτης Κ. said

    @25. Για την προίκα μιλάμε. Όχι για τα έξοδα του γάμου. 🙂
    Χοντρικά, 10 εκατομμύρια δραχμές το 1962.

  30. Corto said

    29:

    Για την προίκα απαντήθηκε νομίζω σωστά, στο σχ.22.
    Σε κάθε περίπτωση, βάσει του πίνακα της Τραπέζης της Ελλάδος (σχ.25), χρησιμοποιούμε για όλες τις μετατροπές σε ελληνικό νόμισμα (δραχμή ή ευρώ, όχι δολάριο) την αναλογία 104,5/ 1,2 = 87,08.

    Συνεπώς τα 10.000.000 δρχ του ’62 αντιστοιχούν σε σημερινά 2.555.539 ευρώ περίπου.

    Προφανώς αυτός σε αυτόν τον υπολογισμό έχουν γίνει πολλές παραδοχές (π.χ. δεν πληθωρίζονταν ισόποσα τα βιομηχανικά προϊόντα και οι υπηρεσίες), αλλά θεωρώ ότι δίνει μία τάξη μεγέθους ικανοποιητική, για αυτό που συζητάμε.

  31. Δεν είχα διαβάσει τα προηγούμενα σχόλια. Σύμφωνα με τα στοιχεία της ΤτΕ λοιπόν, ο δείκτης τιμών ούτε καν εκατονταπλασιάστηκε στα τελευταία 55 χρόνια, οπότε το σημερινό ευρώ αντιστοιχεί σε αγοραστική δύναμη σε 4 σχεδόν δραχμές της εποχής. Ενδιαφέρον…

  32. LandS said

    Μα τι κάθεστε και ψάχνετε να συγκρίνετε τις δραχμές του ’62 με τα Ευρώ του 2017. Άλλη αξία στην ενημέρωση είχε η εφημερίδα τότε και άλλη τώρα. Όπως άλλη αξία στην διατροφή μας είχε η φρατζόλα τότε και άλλη τώρα.
    Και στο κάτω κάτω, αν βγάλετε φτηνά τα εννιά εκατομμύρια δραχμές, τι θα πείτε στους γονείς σας (ή στους παππούδες σας) που θύμωσαν τότε, Ότι ήταν καρμοίρηδες;

  33. spiral architect 🇰🇵 said

    Kαι προίκα πήρε, και από το άλλο το ομόηχο πήρε, και τα έξοδα του γάμου του κάναμε και στο τέλος την έκανε τάρανδο από τα κέρατα που της φορούσε μέχρι πρόσφατα.

    (άσε που έχει το χόμπι, να σκοτώνει αθώα ζωντανά ο χαραμοφάης!) 👿

  34. leonicos said

    Πόπο ενθουσιασμός! 12 η ώρα και πιάνω το 30

  35. Νεο kid Al Kuwaiti🔪 🇸🇦🔪🌵 said

    Ψίχουλα πήρε το Σοφάκι γι αυτά που πρόσφερε στον τόπο .

  36. leonicos said

    Θυμάμαι από μια εφημερίδα τη φωτογραφία μιας κακομοίρας που κοιταγε περίεργα: ‘η έκπτωτος βασίλισσα της Βουλγαρίας’

  37. leonicos said

    Είναι μπουρμπόν δεν είναι γλίξμπουργκ…

    Τελικά οι δικόι μας είναι γλιξμπουργκ;

  38. dryhammer said

    33. Μα, τί να της ‘ρεχτείς:

  39. leonicos said

    Μη μου απαντάτε, ξέρετε δεν ξέρετε. Δεν με αφορά

  40. ΓιώργοςΜ said

    32 Η κουβέντα ξεκίνησε από τα πρώτα σχόλια, που γινόταν μια αντιστοίχιση σε μικροποσά, ώστε να δοθεί μια σημερινή τάξη μεγέθους που ν’ αντιπροσωπεύει τα ποσά της εποχής του δημοσιεύματος. Μας διαβάζουν ίσως και πιτσιρικάδες (δηλ χωρίς προσωπικές μνήμες από Τρικούπη και πριν 😛 ), οπότε καλό είναι να υπάρχουν οι αναλογίες.

  41. leonicos said

    Σα;ν γυναίκα δεν τη γνώρισα και δεν μπορώ να πω. Ο Γς ίσως ξέρει περισσότερα

  42. dryhammer said

    37. Το μόνο καλό μ’ αυτό το όνομα είναι ο ποταμός που έβγαζε νερό για ουίσκι…

  43. gpoint said

    # 8, 15, 28

    και μια δραχμή το κουλούρι

    Τοδολλάριο είχε επισήμως 30 αλλά δεν έβρισκες πέρα από το συνάλλαγμα που δινότανε γιαταξίδια στο εξωτερικό. Εβρισκες όμως στην Αθηνας και αλλού από 32 μέχρι 35 τα αδήλωτα και με 31 ;πό τον 6ο στόλο

  44. spiral architect 🇰🇵 said

    To Επίσημον Ανακοινωθέν της Αυλής με Τίτλον Προίκα στην Παιδεία και όχι στην Σοφία μέσω της Επισήμου Ιστοσελίδος «The Royal Chronicles» και δια Χειρός του Αναπληρωτού Αυλάρχου.
    Περισσότεραι Βασιλικαί Πληροφορίαι ΕΔΩ.
    (πτωχοί μπυθουλαίοι!)

  45. sarant said

    44 Είδες; Άμα γίνονται έκπτωτοι αποκτούν και ευρύτητα πνεύματος, και κατανόηση

  46. Corto said

    32:
    Για να προσεγγίσουμε την αξία του συγκεκριμένο ποσού, υποθέτω ότι ένας σχετικά ασφαλής τρόπος είναι να το συγκρίνουμε με το ΑΕΠ της χώρας. Έχουμε:

    ΑΕΠ Ελλάδας (1962) = 5.327.600.000 $

    ΑΕΠ Ελλάδας (2016) = 194.248.000.000$

    Με την τότε αξία του δολαρίου, η προίκα ανερχόταν σε 257.000 $ (σχ.22).
    Με την σημερινή αξία του δολαρίου, η προίκα θα ανέρχετο σε 2.500.000 $ (σχ.24).

    Συνεπώς:
    Το 1962 η προίκα αντιστοιχούσε στο 0,0048% του ΑΕΠ.
    Το 2016 θα αντιστοιχούσε στο 0,0013% του ΑΕΠ.

    Συμπέρασμα:
    Με αυτήν την (οπωσδήποτε υπεραπλουστευμένη) λογική, θα μπορούσαμε να υποστηρίξουμε ότι την εποχή του γάμου, η προίκα επιβάρυνε την κοινωνία περίπου 3,7 φορές περισσότερο από όσο θα την επιβάρυνε σήμερα.

    (Προφανώς υπάρχουν πολλές ενστάσεις σε αυτόν τον τρόπο υπολογισμού, αλλά χάριν συζητήσεως νομίζω είναι ανεκτός).

    ΑΕΠ του 1962:
    https://www.google.gr/publicdata/explore?ds=d5bncppjof8f9_&met_y=ny_gdp_mktp_cd&idim=country:GRC&hl=el&dl=el

    ΑΕΠ του 2016:
    https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_GDP_(nominal)

  47. Γιάννης Ιατρού said

    Τσιντσιλά (εκτός από αυτό που γράφει η Κρόνη πιό πάνω, τρωκτικό κλπ.) είναι έκφραση για πανάκριβες γούνες (προερχόμενες από το ζώάκι…), πώς λέμε π.χ. βιζόν; κλπ.

  48. w2016blog said

    Αξιότιμε Κε Σαραντάκο

    Ξέρω ό,τι διαφωνείτε με την καθιέρωση της 19 ης Μαΐου ως ημέρας μνήμης της γενοκτονίας των Ποντίων. Σε άλλο σχόλιο σας αποδέχεστε ό,τι ήταν σφαγή.
    Αυτήν λοιπόν την σφαγή δεν θα έπρεπε να την συμπεριλάβετε στο μηνολόγιο σας μαζί με τον εορτασμό της μνήμης του Χο Τσι Μινχ του απελευθερωτού;
    350.000 σφραγισθέντες δεν είναι αρκετοί για μια θέση στο κατάλογο σας;
    Γνωρίζω ό,τι το μηνολόγιο σας είναι μια τελείως προσωπική υπόθεση με γεγονότα που εσείς θεωρείτε σημαντικά.
    Μπορείτε να μας πείτε το σκεπτικό σας γιατί αυτό το γεγονός δεν το θεωρείτε σημαντικό;

  49. 33 Spiral said (άσε που έχει το χόμπι, να σκοτώνει αθώα ζωντανά ο χαραμοφάης!)

    Και τον αδερφό του επίσης. https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Carlos_I_of_Spain#Brother.27s_death

  50. 48 Σφραγισθέντες;;;; Από την τουρκική γραφειοκρατεία;

  51. spiral architect 🇰🇵 said

    @49: Καθαρματάκι ο Χουάν από μικιό!

  52. Γιάννης Ιατρού said

    40: (τέλος) ΓιώργοςΜ
    Γιώργο, πρόσεχε τα λόγια σου, ε;

  53. ΚΩΣΤΑΣ said

    «Η μικρούλα το βιβλίον λιγο προς τους μετανάσται / Υψωμένον αν το έχει, κρύβονται τα τσιντσιλά».

    Θυμάμαι, όταν ήμουν μικρός, στην πατρίδα μου συνηθιζόταν η έκφραση τσέντσιλα – μέντσιλα ή τσέντζιλα – μέτζιλα με τη σημασία παλιόρουχα, κουρέλια. Μήπως εννοεί, το υψωμένο βιβλίο να κρύβει την εικόνα των κακοντυμένων – κουρελήδων μεταναστών;

  54. 51 προς το μαλακοπίτουρας θα τον έκοβα. Άμα δεν ξέρεις να καθαρίσεις ένα περίστροφο, δώστο στον θαλαμηπόλο.
    Αν και το ίδιο είχε συμβεί και στον Πάτρικ Λη Φέρμορ, κατά τεκμήριο εξυπνότερο του Χουανίτο. Αλλά εκεί ήταν πόλεμος, σπηλιά στην Κρήτη και σκοτάδι.

  55. Γιάννης Ιατρού said

    50: Άσε ρε Σκύλε,

    τα ξέρεις τα εξυπνόφωνα τώρα…Ο κορέκτορας προφανώς.
    Εδώ ο άλλος ήθελε να γράψει «καλά είμαι, εσύ;» και του τό ‘κανε «δε μας γαμάς κι εσύ, πρωϊνιάτικα» 🙂 ….

  56. w2016blog said

    50 Σκύλε κακέ
    θες το μαμημένο word ,θες η πρεσβυωπια ,την πατησα.
    το σφαγιασθεντες= σφραγισθεντες

  57. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Συγγνώμην, ἔβαλα τὸ σχόλιο σὲ λάθος νῆμα. Τὸ ξαναβάζω.

    Γειά σας κι ἀπὸ μένα.
    Πάντως ὁ Χουὰν Κάρλος ἀποδείχτηκε πιὸ καπάτσος ἀπὸ τὸν κουνιάδο του. Δὲν πιάστηκε Κῶτσος στὸ πραξικόπημα τοῦ Τεχέρο τὸ 1981 καὶ κατώρθωσε νὰ ἐμφανιστεῖ ὡς φύλακας τῆς δημοκρατίας, ἐνισχύοντας τὴ θέση τῆς (συνταγματικῆς) μοναρχίας στὴν Ἰσπανία. Πρόσφατα κάποιοι εἶπαν πὼς τὸ ὅλο θέμα ἦταν στημένο. Αὐτὸ ποὺ μένει πάντως εἶναι οἱ ἐντυπώσεις, ποὺ σαφῶς εἶναι ὑπέρ του.
    http://www.enet.gr/?i=news.el.article&id=425517

    Ὁ δικὸς μας, γιὰ καλή μας τύχη τελικά, πιάστηκε δυὸ φορὲς Κῶτσος. Τὴν πρώτη,τὸν Ἀπρίλη τοῦ ’67, ὅταν πρόλαβαν οἱ συνταγματάρχες τὸ πραξικόπημα ποὺ σχεδίαζε τὸ παλάτι μὲ τοὺς στρατηγοὺς καὶ τὴ δεύτερη, τὸν Δεκέμβρη τοῦ ’67 μὲ τὸ ἀποτυχημένο ἀντιπραξικόπημά του.

  58. ΣΠ said

    Έχω την γνώμη ότι με τα τσιντσιλά εννοεί τις ακριβές γούνες των κυριών.

  59. sarant said

    47-58 Η δική σας ερμηνεία ίσως είναι πιθανότερη

    48 Όχι.

    53 Δεν νομίζω

    57 Τότε ακόμα και ο Σαντιάγο Καρίγιο είχε πει «Μας σώσατε τη ζωή»

  60. ΚΩΣΤΑΣ said

    58
    Η λέξη «κρύβονται» με προβληματίζει. Συνήθως προσπαθούμε να κρύψουμε κάτι άσχημο, γιατί να κρύψουν τις πολυτελείς γούνες;

  61. sarant said

    60 Κρύβονται = δεν φαίνονται στη φωτογραφία

  62. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    @58. Σταῦρο, καλημέρα.
    Συμφωνῶ. Κάποια ἐποχὴ, ἀργότερα μέσα στὴ Χούντα, ἂν θυμᾶμαι καλά, ἔγινε «μόδα» ἡ ἐκτροφὴ τσιντσιλὰ γιὰ τὴ γούνα τους. Κάποιοι τὸ ἔκαναν καὶ στὰ Θερμιὰ. Κι ὅπως συμβαίνει στὶς μικρὲς κοινωνίες, τοὺς ἔβγαλαν τὰ σχετικὰ παρατσούκλια: ὁ κύριος Τσιντσιλὰς καὶ ἡ κυρία Τσιντσιλοῦ.

  63. ΚΩΣΤΑΣ said

    61
    Σωστά, υπάρχει και αυτή η εκδοχή, να μετακινηθεί το βιβλίο γιατί κρύβει τις γούνες. Τι να πω!

  64. spiral architect 🇰🇵 said

    Όλοι σας το παίζετε αντιβασιλικοί κιέτς, αλλά κανείς εξ υμών δεν γνωρίζει διατί είναι γνωστή και αγαπητή εις άπασαν την Υφήλιον η Μεγάλη Βρετανία.
    Ιδού λοιπόν:

    Απλήν αναφοράν κάμνω, ε;

  65. 64 Κι αυτή, άλλωστε, πήρε παπούτσι από τον τόπο μας, όπως κι ο Χουανίτος.

  66. Πέπε said

    @58:
    Δεν εννοεί τις γούνες. Τσιντσιλά σημαίνει γούνες, και βασικά τίποτε άλλο. (Οκέι, σημαίνει και το ζωάκι από το οποίο προέρχεται η γούνα, αλλά αυτό δεν είναι γενικό λεξιλόγιο.)

    Το «τι εννοεί» δεν ήταν λεξιλογική ερώτηση, αλλά ερμηνευτική.

  67. spatholouro said

    Κάποιες σκόρπιες παρατηρήσεις:

    1)ο χειροφιλών τη Γκρέις Κέλι θαρρώ πως δεν μοιάζει στον Κανελλόπουλο (αν τον συγκρίνει κανείς με άλλα σκιτσαρίσματα του Κανελλόπουλου από τον Μποστ) και ενδεχομένως να πρόκειται για τον Βλαδίμηρο Λεβίδη, αξιωματικό του Ιππικού και ύπαρχο του βασιλιά Παύλου, που είχε επιφορτισθεί με το έργο της υποδοχής των επισήμων στο αεροδρόμιο.

    2)ο τύπος με την επιγραφή «από Αίγυπτον» (όντως παλιννοστών), φαίνεται να επιλέχθηκε διότι το 1962 κορυφώνεται η έξοδος των αιγυπτιωτών Ελλήνων, που ξεκίνησε στα τέλη 1960.

    3)το «εβημεριαθιόν» όντως παίζει με την «ευημερία», όχι τυχαία βέβαια, καθώς ήταν η λέξη που ακουγόταν περισσότερο από στόματος Καραμανλή τότε, καθώς διατυμπάνιζε ότι η χώρα ευημερούσε.

    4)κγρέης κέλη ή Υγρέης κέλη; Αμφιβάλλω εάν πρόκειται για το συγκεκριμένο λογοπαίγνιο. Εάν θα δει κανείς μεγέθυνση από την εφημερίδα, υποθέτω θα αναγνωρίσει ότι δεν πρόκειται για «υ» αλλά για «κ» (φαίνεται το «κατσουνάκι» δεξιά κάτω πιστεύω). Άρα μήπως απλώς ο Μποστ αντιμετάθεσε τα γράμματα: «κγ» αντί «γκ»;

    5)για το «βιβλιάριον αποταμιεύσεως απόρων κορασίδων» (ένα χιλιαρικάκι τους έβαζε η Φρειδερίκη) θαρρώ πως το θέλει ο «φωτογράφος» πιο ψηλά για να κρύβει τα ειρωνικά, νομίζω, αποκαλούμενα «τσιντσιλά», δηλ. την «χλαμύς την τετριμένη»: άλλωστε επανέρχεται ο «φωτογράφος» και παρακάτω στη λεζάντα επ’ αυτού με το «κρυπτομένη καταλλήλως διά βιβλίων»…

  68. odinmac said

    Τσιντσιλά το ονομάζουν στο Αμέρικα.
    Στην Ελλάδα (και στην Ευρώπη νομίζω), είναι το γνωστό σε όλους μας βιζόν.
    Στην Καστοριά που έχουν παράδοση στην γούνα το εκτρέφουν ακόμη.
    Θεωρείται, και είναι, το καλύτερο και ακριβότερο είδος γούνας.
    Αν και οι Καστοριανοί όταν μιλάνε για γούνα αναφέρονται μόνο στο βιζόν, όλα τα άλλα είδη (λύγκες, αλεπούδες, κάστορες κτλ) είναι υποδεέστερα.

  69. cronopiusa said

    «¿Por qué no te callas?»

  70. 69 Το τσιντσιλά είναι εντελώς διαφορετικό ζωάκι από το βιζόν και το μίνκ, που εκτρέφουν στην Καστοριά. Το τσιντσιλά είναι φυτοφάγο και τρωκτικό. Το βιζόν και το μινκ συγγενεύουν με το κουνάβι και είναι σαρκοφάγα.

    Τσιντσιλά

    Μινκ

  71. cronopiusa said

  72. odinmac said

    71:
    Έχεις απόλυτο δίκιο, το μπέρδεψα με το μινκ.

  73. 73 Δεν πειράζει, το τσιντσιλά είναι πολύ γούτσου-γούτσου, το μινκ είναι τζώρας.

  74. ΣΠ said

    68 (5)
    «Η μικρούλα το βιβλίον λίγο προς τους μετανάσται…
    Υψωμένον αν το έχει, κρύβονται τα τσιντσιλά»
    Εγώ το καταλαβαίνω ότι της ζητάει να στρέψει το βιβλίο προς τους μετανάστες για να καλύψει εκείνους αντί για τις γούνες των καλεσμένων.

  75. Πέπε said

    76
    Με βάση μόνο τα λόγια, αυτό φαίνεται το πιο λογικό νόημα. Αλλά άμα δούμε την εικόνα, τι λίγο προς τους μετανάσται, αφού είναι στην άλλη άκρη! Αλλά πάλι, πότε το αδύνατον γενέσθαι υπήρξε εμπόδιο για το χιούμορ και για τον Μποστ ειδικότερα; (Στερεοτυπικώς γνωστά τα δύο σημαιάκια που κυματίζουν το ένα δεξιά και το άλλο αριστερά.)

    Οπότε ναι, μάλλον αυτό είναι τελικά.

  76. gpoint said

    Ρε παιδιά έλεος !1
    Μια ματιά στην γελοιογραφία ρίξτε : αν η μικρή σηκώσει το βιβλίο λίγο προς τους μετανάστες θα κρύψει το μπάλωμα στο φόρεμα της μάνας της, το κουρέλι που λέει ο Κώστας στο 53 !!
    Το μπάλωμα κάνει μπαμ !!

  77. gpoint said

    # 78

    η φωτογράφιση είναι σπουδαία υπόθεση…την περιγράφω στην προεκλογική περίοδο ενός πολιτικού της επαρχίας στις εποχές που γίνονταν με δανεικό κουστούμι…

    Μετέχουν : Αφηγητής, Πολιτικός, Imagemaker, Φωτογράφος

    ( Μπροστά στη κάμερα )

    – Το ξεφτισμένο στις ραφές
    πουκάμισο- μετάξι
    χώστο μεσ’ στο καβάλο

    – Κουμπί δεν έχει το κολλάρο
    μα η γραβάτα σφίγγει
    Κι’ η τρύπα απ’ το τσιγάρο
    ούτε που φαίνεται.

    – Σακάκι σμόκιν
    και ταινία θαλασσιά
    διαγώνια στο στήθος

    Παράσημο στο πέτο…
    λεκές δερματικός
    καφέ
    στο πάνω μέρος του λαιμού !
    – Υπάρχει το φουλάρι.

    – Στη μέση ο ζωστήρας
    – Φτηνός κροκόδειλος!!
    – Η τσάκιση στο παντελόνι !
    – Αυτή μετράει…

    ά ψ ο γ η.

    – Πενθούντα νύχια άκοφτα
    – Τα χέρια μεσ’ στις τσέπες
    – Ρολόϊ σταματημένο
    – Κανένας δεν ρωτά την ώρα !

    – Καπέλλο επίσημο και δανεικό
    – Μα να φοράμε ψηλό καπέλλο
    και νάμαστε ξυπόλυτοι ;;
    – Φωτογράφε, μη πάρεις τα πόδια !

    – Η στάση του κορμιού
    τα πάντα καθορίζει
    έξω το στήθος !
    μέσα το πηγούνι !

    – Χαμογελάστε, παρακαλώ…

  78. Γς said

    Μόλις μπήκα και φυσικά δεν διάβασα τίποτα ακόμα [αν διαβάσω].

    Αλλά είναι κρίμα να μην [ξανα]πούμε ότι ήταν κι ο Γς εκεί

    http://caktos.blogspot.gr/2013/08/blog-post_16.html

  79. ΣΠ said

    78
    Αν πρόκειται για την χλαμύδα, γιατί χρησιμοποιεί πληθυντικό «τα τσιντσιλά»;

  80. 81 Διότι το ζωάκι τσιντσιλά είναι πολύ μικρό, άρα χρειάζονται πολλά τσιντσιλά για να φτιαχτεί μια μπέρτα

  81. ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ said

    Το 2010 ζωόφιλοι ελευθέρωσαν χιλιάδες γουνοφόρα ζώα από εκτροφεία σε Καστοριά και Σιάτιστα . Και επειδή αυτά τα ζωάκια είναι σαρκοφάγα πολλοί λένε ότι σε αυτά οφείλεται η μείωση της πανίδας της περιοχής.

    «Μια οικολογική οργάνωση που υπογράφει ως «A.L.F.» βρίσκεται πίσω από την απελευθέρωση χιλιάδων ζώων μινκ τα οποία είναι πασίγνωστα για τη γούνα τους. Οι δράστες χτύπησαν δύο φορές σε εκτροφεία και απελευθέρωσαν πάνω από 50.000 ζώα»
    http://tvxs.gr
    01/09/2010

  82. 83 Ναι, ήμουν εκεί τότε, 10.000 μινκ ήξερα, πάντως τα ρημάξανε όλα.
    Κι επειδή έχουν γούνα, άντεξαν το χειμώνα και αναπαράχθηκαν

    http://valiacaldadog.blogspot.gr/2010/09/blog-post_28.html

  83. spyridos said

    3,4, 22 κ.α.

    Ta 9.000.000 ΔΡΧ / 30 (1962) μας κάνουν 300.000 δολάρια.
    Σε Ολλ. φιορίνια ήταν 726.000 το 1962.
    Σύμφωνα με το διεθνές ινστιτούτο κοινωνικής ιστορίας (Ολλανδικό)
    https://socialhistory.org/nl/

    το ποσό ισοδυναμεί με σημερινή αγοραστική αξία περίπου
    2.050.000 ευρώ.

    Παρόμοιο αποτέλεσμα με του 22, 24.

  84. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    84 Τελικά δεν μάθαμε αν επιβίωσαν άγρια μινγκοκούναβα ε;

  85. Κασσάνδρα said

    Τα 9.000.000 δρχ.ήταν αστρονομικό ποσό για την εποχη.
    Ενα επιχείρημα που κυκλοφόρησε για να το δικαιολογήσει ήταν.
    «Μια δραχμή που θα δώσει ο κάθε κάτοικος της χώρας για την προίκα της Σοφίας τι ψυχή έχει»

  86. gpoint said

    # 81

    ξαναδες το 53, το ένα μπορεί να λέγεται μιντσιλο, τσιντσιλό ή κάπως έτσι, ο εθνάρχης όμως ξέρει την ξένη λέξη και την αμολάει

  87. gpoint said

    Αδερφάκια σε όλα πράσινοι και κόκκινοι, ίδιες τακτικές εφαρμόζονται στα γήπεδά τους…

    http://www.paok24.com/podosfairo/95459/mega-fiasko-tis-el-as-me-tis-kameres-sti-leoforo

  88. Pedis said

    Οι παράτες των παλιάτσων κόστισαν ένα κάρο δημόσιο χρήμα.

    Εκτός των άλλων, η κυβέρνηση προχώρησε στην πρόωρη απόλυση των εφέδρων αξιωματικών (και τη μη καταβολή του τελευταίου μισθού) για εξοικονόμηση. Πλασαρίστηκε ως κίνηση-δώρο προς τους πιστούς υπηκόους.

  89. 84 Μινκ, ναι, επιβίωσαν μερικά. Και συνεχίζουν να την πέφτουν σε κοτέτσα και κουνελαριά.

  90. Πάνος με πεζά said

    Θεωρώντας ότι όλοι βλέπετε μπασκετ,ανακοίνωση προς τη συνολική ευφυϊα του ιστολογίου : Όποιος ήθελε παρακολουθήσει συναυλία Μητσια και Καραμπέτη με τραγούδια Γκάτσου που ξεκινάει στον Παρνασσό στις εννιά δηλαδή σε 1 h, και μου περισσεύει το μισό μιας πρόσκλησης, στελνει mail στο panp1969@gmail.com. Φυσικά προλαβαίνει μόνο κάποιος που μένει κοντά στο κέντρο…θα σας απαντησω στο mail και θα περιμένω εκεί.

  91. J. Iatrou said

    Ανακηρυσσεσαι σε μεγάλο ευεργέτη !

  92. Ο μπανταρισμένος με την πατερίτσα, πίσω-αριστερά στην ομάδα που ποζάρει, τι είναι;

  93. J. Iatrou said

    Τον έχουν καβάτζα για καμιά διακοπή. ..

  94. Πάνος με πεζά said

    Πεσε κα η ΤΣΣΚΑ..

  95. ΣΠ said

    94
    Το γράφει στο άρθρο:
    «…οι μπανταρισμένοι είναι υπαινιγμός για τα σοβαρότατα επεισόδια που είχαν γίνει στις 20 Απριλίου όταν η αστυνομία χτύπησε το πλήθος που επιχειρούσε να παρευρεθεί σε ομιλία του Γ. Παπανδρέου, με αποτέλεσμα να τραυματιστούν δεκάδες πολίτες, μεταξύ των οποίων και βουλευτές της Ένωσης Κέντρου.»

  96. Γιάννης Ιατρού said

    τεστ τεστ τεστ

    για να δούμε, το φτιάξαμε αυτό με το όνομα που μου άλλαξε προηγουμένως; 🙂 (με το συμπάθιο..για το τεστ)

  97. 97 Ευχαριστώ. Και να πεις πως δεν το είχα διαβάσει…

  98. ΣΠ said

    88
    Δηλαδή πρέπει ένας που βλέπει το σκίτσο να καταλάβει ότι ήθελε να πει τσέντσιλα/μέντσιλα αλλά το μπέρδεψε με τα τσιντσιλά; Δεν νομίζω. Το απλούστερο είναι συνήθως το σωστό. Λέει τσιντσιλά και εννοεί τσιντσιλά δηλαδή τις γούνες.

  99. Νέο Kid Al Kuwaiti said

    Τα Μινγκ ζούνε στο δάσος;

  100. Εκεί. Και τα χέζουν οι αρκούδες.

  101. Μεταφραστής said

    Εκείνα το χρόνια, το ημερομίσθιο 8 ωρών ειδικευμένου εργάτη μεταλλικών κατασκευών ήταν περίπου 50 δραχμές, αν όχι χαμηλότερο.

    Ευτυχώς η Ελλάδα σήμερα δεν έχει βασιλιάδες. Κατά παράξενη συγκυρία, τους βασιλιάδες τους έδιωξε η φασιστική δικτατορία των απριλιανών του 1967. Σύμφωνα με το τότε ισχύον σύνταγμα του 1952 απαγορευόταν η αλλαγή πολιτεύματος της Ελλάδασ, δηλαδή και η ανακύριξη σε αβασίλευτη δημοκρατία.

    64 Η βασίλισσα της Αγγλίας είναι εγκληματίας πολέμων, όχι απλώς πολέμου.
    Όταν αγωνίζονταν οι Κύπριοι για την ανεξαρτησία από τους κατακτητές αποικιοκράτες Βρετανούς και καταδικάζονταν σε θάνατο, αυτή η εγκληματίας πολέμων αρνούνταν να δώσει χάρη και να μετατραπεί η παράνομη ποινή σε φυλάκιση.
    Διαβάστε εδώ:
    https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CF%85%CE%B1%CE%B3%CF%8C%CF%81%CE%B1%CF%82_%CE%A0%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%B7%CE%BA%CE%B1%CF%81%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82

  102. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    102 – Δηλαδή τώρα θα πρέπει να αλλάξει το ανέκδοτο σε «μίνκ μαδάς;» ☺

  103. 104 Αφού τα μινκ φάγαν τους λαγούς…

  104. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    103 – Εγκληματίες πολέμου είναι μόνο οι ηττημένοι, ΠΟΤΕ οι νικητές που γράφουν και την ιστορία άλλωστε.

  105. Ριβαλντίνιο said

    @ 106 ΛΑΜΠΡΟΣ

    Στη Δίκη της Νυρεμβέργης είχε πολύ πλάκα που δεν επέτρεπαν στους κατηγορούμενους να επικαλεστούν το «Μα, και εσείς το κάνατε.» 🙂
    Αντί να τους πάρουν και να τους εκτελέσουν απευθείας όπως ήταν το σωστό, έστησαν ολόκληρο θέατρο. 🙂

  106. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    107. ‘Εχετε ακουστά τον Τηγανίτη;
    http://epitropesdiodiastop.blogspot.gr/2013/08/blog-post_8883.html

  107. Ριβαλντίνιο said

    @ 108 ΕΦΗ – ΕΦΗ

    Όχι, αλλά έχω ακουστά πως ένας βλάξ χωροφύλακας, έφαγε την ιταλική προπαγάνδα και σκότωσε το 1941 τον διοικητή της V Μεραρχίας, επειδή «ήρθε χωρίς τα παιδιά τους». Λές και θα μπορούσε να τα μεταφέρει στην καμπούρα του .. ! 🙂 .

  108. Dimi said

    Ήμουν παιδάκι όταν έφερνε ο πατέρας το περιοδικό δρόμοι της ειρήνης ,εκεί νομίζω ότι έβαζε σκίτσα του Μποστ.Οταν έγινε η δικτατορία τα μάζεψε όλα τα έβαλε σε ένα δοχείο από λαμαρίνα και τα έθαψε .Οταν τα ξέθαψε είχαν καταστραφεί από την υγρασία. Ξέρει κανεις αν υπάρχει στο διαδίκτυο αυτό το περιοδικό?

  109. Ριβαλντίνιο said

    @ 109 Σκύλος

    Ρε το μλκ .
    😆 😆
    😆 😆

  110. Γιάννης Ιατρού said

    109: Σκύλε, είναι αυτό που λένε «τσίμπα ένα @@@ίδι» 🙂

  111. 112 Έχει δεκάδες παραλλαγές αλλά ευτούνη τα σπάει.

  112. spatholouro said

    #111
    Εδώ παίρνεις μια καλή μυρωδιά:

    http://62.103.28.111/neolaia/treeres.asp?mynode=88504&afteroot=~%CE%94%CF%81%CF%8C%CE%BC%CE%BF%CE%B9%20%CF%84%CE%B7%CF%82%20%CE%95%CE%B9%CF%81%CE%AE%CE%BD%CE%B7%CF%82

  113. 113

  114. gpoint said

    # 100

    Βλέπεις καμιά γούνα στο σκίτσο ; ή εννοεί αυτές στην ντουλάπα ;

  115. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

  116. ΣΠ said

    117
    Αν ντουλάπα εννοείς την κυρία πάνω αριστερά…

  117. sarant said

    Ευχαριστώ για τα νεότερα!

    111-115 Με πρόλαβε. Βεβαια το σάιτ του ΑΣΚΙ είναι αρκετά αργό και δεν τα έχει σε καλή ανάλυση, αλλά απ’ το ολότελα..
    Ο Μποστ συνήθως έγραφε πεζό εκτενές ευθυμογράφημα, που το συνόδευε και με κάποιο σκίτσο, αλλά είχε και αυτόνομα σκίτσα μερικές φορές όπως αυτό εδώ

    Η φορολογική δήλωση του Πειναλέοντα (Μποστ, 1961)

    Εχω κι εγώ κάποια τεύχη, ίσως βάλω κάτι στο μέλλον

  118. Μάη μήνα έγινε ο γάμος. Στην Αθήνα. Πού να αντέξεις τη γούνα.

  119. Πέπε said

    117:
    Αυτό είναι μια σωστή παρατήρηση.

    Εδώ που τα λέμε, σίγουρα λέει τσιντσιλά; Σ’ όλη τη διάρκεια της συζήτησης το ξαναδιάβαζα από το τυπωμένο. Είχα ξεχάσει ότι στην εικόνα η λέξη έχει μια μουντζούρα από πάνω.

    Εντωμεταξύ, παραμένει η απορία μου: το ζευγάρι πού είναι; Τι σόι φωτογραφία γάμου είναι αυτή, μόνο με άσχετους;

  120. spatholouro said

    Είτε ο Μποστ ήξερε τη λέξη «τζέντζιλα» -που όντως σημαίνει «κουρέλια»/ «κουρελιασμένα ρούχα»- και τα λέει τα μπαλώματα της μαμα-Ελλάς ειρωνικο-χιουμοριστικά «τσιντσιλά» (εάν αυτό όντως γράφει η λεζάντα, που δεν καλοφαίνεται λόγω της τρύπας) είτε δεν την ήξερε και ονομάζει έτσι και αλλιώς ειρωνικά «τσιντσιλά» τα κουρελομπαλώματα της μαμα-Ελλάς, πιστεύω πως οι οδηγίες του «φωτογράφου» αποβλέπουν ακριβώς στην απόκρυψη της κουρελαρίας της μαμα-Ελλάς παντί τρόπω (μέσω δηλ. και της υψώσεως του βιβλίου της κορασίδος ψηλότερα προς την πλευρά των μεταναστών [έτσι καλύπτονται ίσως 2 από τα 3 μπαλώματα] αλλά και «διά σημαιών»)

  121. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    110. Ναι, στο Καστέλλι τω Χανιώ το στρατηγό Παπαστεργίου. Αλλά το χωροφύλακα τον τάφχιωσαν μετά κι αυτόν.

  122. ΚΩΣΤΑΣ said

    Μια και η συζήτηση για το τσιντσιλά συνεχίζεται:

    Γούνα ούτε φαίνεται, όπως λέει ο Τζι και Μάη μήνα δε φοριέται όπως λέει και ο Σκύλος.
    Αλλά και όπως λέει παρακάτω ο Μποστ, η τετριμμένη χλαμύδα μπορεί να δώσει καλή πόζα αν κρυφτεί με βιβλία και σημαίες. Όλα αυτά συνηγορούν στην απόρριψη της γούνας.

    Για να πούμε με βεβαιότητα όμως ότι ο Μπόστ εννοούσε τα παλιόρουχα, πρέπει να δεχτούμε ότι γνώριζε την την ιδιωματική λέξη τσίντσιλα ή τσένστιλα. Αυτό δεν μπορούμε να το αποδείξουμε, άρα σε κάθε περίπτωση οι αμφιβολίες παραμένουν.

  123. ΚΩΣΤΑΣ said

    Με πρόλαβε το Σπαθόλουρο.

  124. spatholouro said

    https://www.google.gr/imgres?imgurl=http%3A%2F%2F62.103.28.111%2Faskijpg%2F399%2F4997.00031-1.jpg&imgrefurl=http%3A%2F%2F62.103.28.111%2Fneolaia%2Ftreeres.asp%3Fmynode%3D88504%26afteroot%3D~%25CE%2594%25CF%2581%25CF%258C%25CE%25BC%25CE%25BF%25CE%25B9%2520%25CF%2584%25CE%25B7%25CF%2582%2520%25CE%2595%25CE%25B9%25CF%2581%25CE%25AE%25CE%25BD%25CE%25B7%25CF%2582&docid=ZulKk6CXltobNM&tbnid=rFchcUrTEQ3X-M%3A&vet=10ahUKEwjp1puQ3fzTAhUFCcAKHTtdBmoQMwgxKA4wDg..i&w=2907&h=4000&bih=638&biw=1366&q=%22%CE%9F%CE%B9%20%CE%B4%CF%81%CF%8C%CE%BC%CE%BF%CE%B9%20%CF%84%CE%B7%CF%82%20%CE%B5%CE%B9%CF%81%CE%AE%CE%BD%CE%B7%CF%82%22&ved=0ahUKEwjp1puQ3fzTAhUFCcAKHTtdBmoQMwgxKA4wDg&iact=mrc&uact=8

  125. ΣΠ said

    Δηλαδή η κυρία στην γωνία πάνω αριστερά δεν φοράει γούνα;

  126. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Ζιμπελίνα από χέρι!
    Λίγο παραμυθάκι
    Ο Αριστοτέλης Ωνάσης ήταν καλεσμένος και παρέστη στους πριγκιπικους γάμους στη Μητρόπολη Αθηνών. Το δώρο του στη νύφη ήταν γουναρικά ζιμπελίνα! Λίγα χρόνια μετά, η Σοφία αποφάσισε να μη ξαναφορέσει γουναρικά κι έτσι το πολύτιμο δώρο του Ωνάση χρησιμοποιήθηκε πολύ λίγο

    http://www.royalchronicles.gr/princesssofiasdowry/

  127. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    44.Spiral
    Α το ίδιο βασιλολίνκι! αλλά δεν προχώρησες στα κουτσομπολιά για τη ζιμπελίνα 🙂

  128. gpoint said

    # 119

    Δες που είναι ο φακός…και πόσο ψηλά πρέπει να σηκωθεί τοβιβλίο για να καλυφθει η γούνα ! ούτε όρθιο δεν θα εφτανε το κοριτσάκι !! Κακό πράγμα η ξεροκεφαλιά, οδηγεί σε χτυπητά λάθη.

  129. gpoint said

    # 128 ενας γιακάς παλτού φαίνεται που μπορει και να είναι από γούνα

    και λοιπόν ;

    βρες ένα λόγο που θα έπρεπε να κρυφτεί η «γούνα» από την φωτογραφία, για το να κρυφτούν τα κουρέλια στην φωτογραφία δεν χωρα συζήτηση πως ήταν συναθισμένο φαινόμενο

  130. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Η γουνάρα- με το μέτρο!

  131. ΣΠ said

    131
    Ψάχνεις χωροταξική ακρίβεια σε σκίτσο του Μποστ; Και τα περί ξεροκεφαλιάς θα μπορούσαν να λείπουν. Δεν είναι σωστό να αρχίσουμε τους χαρακτηρισμούς αφού δεν γνωριζόμαστε. Σε κάθε περίπτωση σταματάω εδώ. Δεν έχει νόημα να συνεχίσω.

  132. odinmac said

    Το λογικό σε σχέση με τα τσιντσιλά είναι ακριβώς αυτό που γράφει και στην λεζάντα.
    Αυτό που φορά η κυρία στον λαιμό της είναι το ζωάκι ολόκληρο, και μάλλον είναι δύο ραμμένα μαζί.
    Συχνά τα έφτιαχναν κ έτσι, σαν είδος κασκόλ, και μερικές φορές άφηναν και το κεφάλι και τα πόδια.
    Στην εικόνα 133 βλέπουμε καμιά 15αριά βιζόν ραμμένα κατ’ αυτόν τον τρόπο.

  133. sarant said

    Eιρήνη υμίν.

    Θεωρώ όχι απλώς απίθανο αλλά αδύνατο να λέει ο Μποστ για τζέντζιλα ή ό,τι άλλο εκτός από τσιντσιλά (που άλλωστε δεν κρύβεται από την τρύπα και τόσο)

  134. odinmac said

    135 συνέχεια:
    Μάλλον είπα πολλά δεκαπέντε βιζόν.
    Με μια καλύτερη παρατήρηση φαίνονται τ’ αυτάκια από το ζωάκι ακριβώς επάνω από το δεξί χέρι της κυρίας στην 133 (και μάλλον και επάνω από το αριστερό).
    5-7 ίσως είναι.

  135. Γιάννης Ιατρού said

    Αν δεν εννοεί κάποια συγκεκριμένη γούνα, που εδώ που τα λέμε δεν πολυφαίνεται στο σκίτσο, θα μπορούσε να το λέει ειρωνικά. Είτε καθ΄υπερβολή, άσχετα από την εποχή/καιρό, εννοώντας γενικότερα τον πλούτο (ακριβές γούνες κλπ.) που κυκλοφορούσε, είτε σκωπτικά για να εστιάσει στα φτωχικά ρούχα του κοριτσιού (κάπως έτσι όπως το εννοεί ο Τζι). Αλλά αναμφισβήτητα τη λέξη την χρησιμοποιεί ισοδύναμα με την «ακριβή γούνα».

  136. Μαρία said

    136
    Το έχεις πρόχειρο; https://books.google.gr/books?id=PXxiAAAAMAAJ&q=%CF%84%CF%83%CE%B9%CE%BD%CF%84%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%AC&dq=%CF%84%CF%83%CE%B9%CE%BD%CF%84%CF%83%CE%B9%CE%BB%CE%AC&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjO5MGG_fzTAhUhIJoKHQKeBucQ6AEIITAA

  137. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    107 – Μα ο λαός θέλει θέατρο όχι απονομή δικαιοσύνης, κι η ιστορία έτσι όπως είναι γραμμένη, είναι ένα θεατρικό έργο που ελάχιστη σχέση έχει με την πραγματικότητα.
    Η ιστορία δεν διδάσκει τίποτα, μόνο προπαγανδίζει.

    108 – Την είχα διαβάσει παλιά αυτή την ιστορία με τον τηγανίτη δεν θυμάμαι πού.
    Το θέμα, είναι πως σ’όλη την Ελλάδα τότε, μόνο ένας τηγανίτης βρέθηκε και πως οι δοσίλογοι, είναι πλέον βουλευτές ψηφισμένοι και στην Κρήτη και στο Δίστομο.
    Η δημοτικότητα του Κασιδιάρη, μετά το επεισόδιο με την Κανέλη ανέβηκε κατακόρυφα, τώρα με τον Δένδια έπιασε κορυφή, γιατί συμβαίνει αυτό;
    Βίλχελμ Ράϊχ – Η μαζική ψυχολογία του φασισμού, γραμμένο πρίν 80 χρόνια, επίκαιρο όσο ποτέ.

  138. Μαρία said

    139
    Και είναι απ’ το Δον Κιχώτη στην Ελλάδα οι αναφορές σε τσιντσιλά.

    Ο δαιµόνιος Μποστ εµπνεύστηκε αυτή τη νεκρανάσταση για να σατιρίσει µε το γνωστό σουρεαλιστικό του ύφος τις ακόµα πιο σουρεαλιστικές καταστάσεις που έζησε το Μάιο της χρονιάς εκείνης η Ελλάδα. Ο λόγος, για τους γάµους της πριγκίπισσας Σοφίας µε τον πρίγκηπα Χουάν Κάρλος. Η ισπανική καταγωγή του γαµπρού στάθηκε αφορµή για την επαναφορά του Δον Κιχώτη. Όσο για την πραγµατική αιτία αυτού του σπαρταριστού «σίκουελ», δεν ήταν άλλη από τις αλόγιστες σπατάλες του γάµου αλλά και τη γενικότερη κατάσταση που επικρατούσε στη δεξιοκρατούµενη και ανακτοστενάζουσα Ελλάδα. http://staxtes.com/2003/?p=2211

  139. Πέπε said

    Έχω προβληματιστεί βαθιά.

    Δεν αμφιβάλλω ότι «τσιντσιλά» σημαίνει τσιντσιλά, γούνα. Αλλά τόσα κεφάλια εδωμέσα δεν καταλήξαμε σε μια κοινά αποδεκτή ερμηνεία, ποια γούνα εννοεί. Ακόμη και η πιθανότητα που αναφέρθηκε, η «γούνα» να είναι ειρωνικά τα κουρέλια της μαμάς Ελλάς, δε βρίσκω να κολλάει απόλυτα με την προτροπή να τα αφήσει να φαίνονται.*

    Αν όμως είχαμε αυτό το κείμενο χωρίς εικόνα, θα μπορούσαμε πολύ εύκολα να φανταστούμε διάφορες γούνες που να πρέπει να φανούν στη φωτογραφία. Οπότε αναρωτιέμαι:

    Είναι άραγε πιθανό τα λόγια να αναφέρονται σε κάτι που το σκέφτηκε ο Μποστ όταν είχε ήδη κάνει το σχέδιο; Ή το αντίστροφο, να έβγαλε πρώτα τα λόγια και όταν έκανε το σχέδιο τελικά να του έμεινε χωρίς γούνα;

    Είναι αλήθεια γνωστό με τι σειρά δούλευε; Αν, πέρα από μια γενική σύλληψη, συνήθιζε να αυτοσχεδιάζει κατά την εκτέλεση, είναι πιθανόν κάποια φορά να του ξέφυγε και μια ανακολουθία. Αν πάλι δεν υπάρχει λάθος, εγώ ακόμη δεν έχω καταλάβει ποιο είναι το σωστό.

    ________________
    *Η μικρούλα το βιβλίον λίγο προς τους μετανάσται… Υψωμένον αν το έχει…
    Εγώ καταλαβαίνω: «μην το έχεις υψωμένο, αλλά [γυρισμένο] προς τους μετανάστες». Άρα, άσε τα τσιντσιλά να φαίνονται.
    Όχι «ύψωσέ το προς τους μετανάστες» [και άρα κρύψε τα τσιντσιλά], γιατί αυτά τα διαολεμένα αποσιωπητικά, και το κεφαλαίο Υ, φαίνονται να θέλουν να ξεχωρίσουν το «υψωμένον» από τον προηγούμενο στίχο.

    Τι στο διάβολο, δεν μπορεί να έκανε μια γελοιογραφία που χρειάζεται τόση ανάλυση. Γι’ αυτό σκέφτομαι το ενδεχόμενο του λάθους.

  140. sarant said

    139-141
    Aκριβώς, είναι στον ΔονΚιχώτη και δινει τον ορισμό
    Το τσιντσιλά είναι ένα ζώον το οποίον όταν συναπαντηθεί με εφοπλιστήν παραλύει και ο εφοπλιστής το συλλαμβάνει και το ριπτει εις τους ώμους της Πριγκιπίσσης. Με άλλα λόγια, όταν ο εφοπλιστής το «φυσάει» η Πριγκίπισσα δεν κρυώνει (σελ. 129)

    142 Κι εγώ έτσι το κατάλαβα εξαρχής -μην το έχεις υψωμένο γιατί δεν φαίνονται τα τσιντσιλά, οι γούνες.

  141. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    Το δώρο του Ωνάση (εκτός από την επιταγή για την προίκιση της Σ. που την επέστρεψε λέει ο Καραμανλής) ήταν γουναρικά ζιμπελίνα. Θα γράφτηκε στον τύπο τότε μαζί με τα άλλα κουσκούς των γάμων. Μήπως ο Μποστ σκιτσάροντας γαμήλια αναπαράσταση/φωτογράφηση με το θίασο της Μαμα Ελλάς έκανε με το τσιντσιλά νύξη γι αυτά τα γουναρικά;

  142. Πέπε said

    Επίσης, αν δεν απατώμαι, λέμε πάντα «το» τσιντσιλά, «η» ερμίνα, «το» βιζόν, «το» ρενάρ κλπ., στον ενικό, ασχέτως από πόσα ζωάκια είναι φτιαγμένη η γούνα-ρούχο. Άρα «τα» τσιντσιλά σημαίνει «οι» γούνες, πληθυντικός.

  143. Πέπε said

    Το 144 μου ‘ρθε κουτί:

    Άρα, ίσως αναφέρεται σε γούνες που δεν υπάρχουν στο σκίτσο όχι λόγω λάθους (όπως υπέθεσα στο 142), αλλά λόγω εξωτερικής αναφοράς. Φαίνεται πολύ πιο πιθανό, άλλωστε τις συνήθιζε κάργα τέτοιες αναφορές σε γνωστά πράγματα της επικαιρότητας ο Μποστ.

  144. Μαρία said

    145
    Όλα θηλυκά καθότι Η γούνα. π.χ. Φορούσε μια λευκή βιζόν.

  145. Πέπε said

    147:
    Νομίζω όχι υποχρεωτικά. Αν μη τι άλλο, έχουμε τουλάχιστον μία εμφάνιση της λ. τσιντσιλά ως ουδέτερης.

  146. Πέπε said

    Και κάτι πιο απλό:

    «Η χλαμυς η τετριμμένη»:

    Ως σημερινός ομιλητής, το βρίσκω σπαρταριστό που λέει «τετριμμένη» εννοώντας «τριμμένη», μια κυριολεξία που δε χρησιμοποιείται ποτέ (σήμερα τετριμμένο σημαίνει μόνο συνηθισμένο, κοινότοπο, το τριμμένο το λέμε πάντα «τριμμένο»). Τότε βέβαια θα χρησιμοποιόταν, και μπορεί να μην ήταν αστείο.

  147. odinmac said

    Ο ίδιος ο Μποστ είναι που σχεδιάζει με το πενάκι του «τα τσιντσιλά» στον λαιμό της κυρίας (φαίνονται δύο ουρές, μία δεξιά και μία αριστερά),
    και γράφει και την λεζάντα του σκίτσου.
    Νομίζω ότι γίνεται πολύ ανάλυση για το προφανές.
    Όσο για τα αποσιωπητικά μετα από το «μετανάσται», τα βάζει ακριβώς για να συνδέσει αυτόν τον στίχο με τον επόμενο, δηλ:
    «το βιβλίο λίγο προς τους μετανάστες … αν τόχεις υψωμένο κρύβονται τα πλούτη.

  148. Μαρία said

    148
    Μόνο στην περίπτωση «φορούσε ένα παλτό τσιντσιλά» = «φορούσε μια τσιντσιλά (ενν. γούνα)».
    Ο Μποστ α)έχει στο μυαλό του το ζώο και β)είναι άσχετος απο υψηλή ραπτική 🙂

  149. LandS said

    40 Επειδή ζητήθηκε η γνώμη οικονομολόγου 🙂 . Δεν υπάρχουν αναλογίες σε αυτά. Τα μεγέθη εκείνης της εποχής συγκρίνονται μόνο με μεγέθη εκείνης της εποχής. Ακόμα και αν καταφέρεις το αδύνατο δηλ να βρεις τη σωστή αντιστοιχία δραχμής τότε με ευρώ τώρα θα βρεθείς αντιμέτωπος με τις διαφορετικές επιλογές/προτιμήσεις της σημερινής κοινωνίας από την τότε. Ακόμα και το απλουστευτικό ερώτημα «αν τοποθετούσα το ποσό των 9εκ δρχ το 1962 στο τάδε επενδυτικό προϊόν πόσα ευρώ θα μου έδινε τώρα το 2017; » δεν μπορεί να απαντηθεί γιατί αφ’ ενός δύσκολα βρίσκεις επένδυση με ορίζοντα μισού αιώνα για να πάρεις μια λογική απόφαση και, αφ’ ετέρου, το «καλό» χαρτί τότε δεν έχει σχέση με το «καλό» χαρτί τώρα. Να φανταστείς ότι τότε αγόραζες οικόπεδο ή σπίτι με χρυσές λίρες και όχι με δραχμές. Χρυσές, σπίτια και γιούκους ήταν οι προίκες τότε.
    Και να λοιπόν το μέτρο σύγκρισης. Πόσες λίρες ήταν μια καλή προίκα εκείνη την εποχή που αγόραζες οικόπεδο 500 πήχεις με 50 – 70 λίρες; Εκατό; Πεντακόσιες; Χίλιες; Η Σοφία είχε πάρει προίκα 30 χιλιάδες!

  150. gpoint said

    Προφανές είναι ένα : ο φωτογράφος δίνει οδηγίες ενώ συγχρόνως ελέγχει το οπτικό πεδίο εξ ου και τα αποσιωπητικά (όπως κάνει ο γκολκήπερ όταν τοποθετεί το τείχος , δυο παίκτες δεξιά…λίγο αριστερά… και τρίτος παίκτης δεξιά,κ.λ.π ) για να καλύψι την μια γωνία της εστίας του

    Η πρώτη οδηγία είναι «λίγο προς τους μετανάστες» δηλαδή το βιβλίο να πάει μπροστά από την ΜαμαΕλλάς. η δεύτερη …» υψωμένο αν το έχει» αφορά την τελική του τοποθέτηση ώστε να μη φαίνονται τα μπαλώματα καθώς και την επιθυμία του να μην το κλείσει η μικρή.

    Αν είχε σχέση με το γουναρικό στο γιακά ενός παλτού (το οποίο φυσικά και ΔΕΝ είναι γούνα, μη ξεχάσουμε και τα ελληνικά μας ΕΔΩ ΛΕΞΙΛΟΓΟΥΜΕ προκειμένου να υποστηρίξουμε μια θέση, γούνα λέμε το γούνινο παλτό στα ρούχα όχι μια εσάρπα… αντιγράφω από ΛΕΞΙΚΟ γούνα : 1. (λατ) δέρμα ζώου κατειργασμένο με τας τρίχας του ούτως ώστε να χρησιμεύει δι’ ιματισμόν 2. φόρεμα από γούναν, Λεξικό της Μορφωτικής Εταιρείας Ν.Ανδριώτης,Μ.οικονόμου, Θρ.Σταύρου επιμέλεια Μ. Τριανταφυλλίδη, τόμος Α σελ. 1160 ) τι πιο φυσικό για τον Μποστ να τοποθετούσε την κυρία με τον γούνινο παλτο κάπου αλλού διότι…

    όσο ψηλά και να σηκώσει το βιβλίο το κοριτσάκι αποκλείεται να καλύψει τον όγκο του ανθρώπου με τις γάζες που είναι ακριβώς πίσω του, άρα αποκλείεται η εκδοχή του # 142, 143 τέλος πως του κρύβει το οπτικό πεδίο.

    Οσο για τα περί χωροταξικής ακρίβεια στα τόσο προσεγμένα σκίτσα του Μποστι (# 134) τα θεωρώ ασέβεια προς τον καλλιτέχνη

    Αχ βρε Νικοκύρη μ’ έκανες ν’ ανοίξω λεξικό μετα από σχεδόν 50 χρόνια…

  151. Γς said

    153 @ Gpoint

    Παερε τλφ

  152. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    152 – Κι έλεγα θα σχολιάσει ο Lands για να βάλει τα πράγματα στην θέση τους ή όχι.☺
    Τα εννιά εκατομμύρια δραχμές ήταν αστρονομικό ποσό τότε κι αγόραζες την μισή Ελλάδα που λέει ο λόγος, ενώ σήμερα με δύο εκατομμύρια ευρώ ζήτημα είναι να αγοράζεις κάναν Μπέργκ για να χτυπάει τους παίχτες του ΠΑΟΚ και να εξοργίζεται ο Gee.☺

  153. spatholouro said

    #150
    Καθόλου προφανές θαρρώ, εξ ού και η όλη συζήτηση…

    Όσο και εάν λειτουργεί η «σκιτσογραφική άδεια», πάντα ο Μποστ τηρεί ορισμένες πραγματολογικές συμβάσεις, οπότε μου μοιάζει άτοπο η οδηγία προς την κορασίς να αφορά την κάλυψη της τσιντσιλού κυρίας στο τόσο πίσω βάθος πεδίου.

    Όλος ο καημός και η όλη απόβλεψη του «φωτογράφου-εθνάρχου» είναι, θαρρώ, να κατασκευαστεί μία «ευπρεπισμένη» εικόνα της νεοελληνικής κουρελαρίας της εποχής, ιδίως όταν το επίσημο βλέμμα θα πέφτει πάνω της (στην διέλεφσιν πριγκήπον, δουξ και βασιλομαιών»)

    Αλλά απόψεις είναι αυτές, δεν είναι και προς θάνατον η μεταξύ μας ερμηνευτική ασυμφωνία…

  154. ΓιώργοςΜ said

    Καλημέρα.
    Με όλη αυτή τη διαφωνία περί τσιντσιλών 😛 θυμήθηκα το ανέκδοτο (έχει γίνει και σκίτσο στη Μαφάλντα), όπου κάποιος κοιτάζει ψηλά και οι άλλοι πίσω του προσπαθούν να μαντέψουν αν βλέπει αεροπλάνο, αν είναι κάποιος έτοιμος να πηδήξει από το μπαλκόνι, αν ατενίζει το μέλλον με αισιοδοξία, αν είναι ονειροπόλος κλπ, μέχρι που κάποιος τον ρωτάει, για να πάρει την απάντηση «έχει πιαστεί ο σβέρκος μου»!
    Δεν ξέρω αν έχει ευρυζωνική ο Μποστ στον άλλο κόσμο, αν μας διαβάζει όμως νομίζω θα κυλιέται κάτω από τα γέλια!
    Για να το σοβαρέψουμε λίγο, αν δεν μπορούμε να καταλήξουμε για ένα σκίτσο που αφορά πράγματα μιας γενιάς ή δύο πίσω, με ζωντανές μνήμες, φανταστείτε πόσο τζόγο σηκώνουν (ή πόση φαντασία χρειάζονται) οι ερμηνείες έργων τέχνης εκατό, διακοσίων ή δέκα χιλιάδων χρόνων.

  155. Γιάννης Ιατρού said

    Γράψε-γράψε για το τσιντσιλά, τ΄άκουσε και το δικό μου και πέρασε χθες βράδυ απ΄εδώ να δει τι γίνεται 🙂

  156. Δημήτρης Μαρτῖνος said

    Θέλω νὰ καταγγείλω τὰ κάτωθι: Ἡ κυρία μὲ τὴ γούνα σαφέστατα δὲν καλύπτεται ἀπὸ τὸ βιβλιάριον ἄπορων κορασίς. Βρίσκεται σὲ καταφανὴ θέση ὄφφ σάιντ. Ὁ δὲ κύριος μὲ τοὺς ἐπιδέσμους καὶ τὶς πατερίτσες παίζει θέατρο. Ἕνα ἄδειο κουτάκι τοῦ πέταξε κάποιος ἀνεγκέφαλος καὶ τὸν φάσκιωσαν γιὰ νὰ τιμωρηθεῖ ἡ ὁμάδα. 🙂

    Καλημέρα σας.

  157. odinmac said

    158: Βρε τον μούτρη!!

    157: «Αλλά απόψεις είναι αυτές, δεν είναι και προς θάνατον η μεταξύ μας ερμηνευτική ασυμφωνία…»
    Δηλαδή ακυρώνονται οι μονομαχίες, στο γιώμα της σελήνης, σαπέρα στο μεγάλο πεύκο δίπλα στον καραφλό βράχο;

  158. gpoint said

    Αφιερωμένο…

  159. ΛΑΜΠΡΟΣ said

    159 – Η κυρία που είναι εμφανές πως ανήκει στον κύκλο του Ιβάν, είναι μόνο δύο μέτρα πίσω από το βιβλιάριον απόρων κορασίς, άρα δεν υφίσταται κανένα οφσάϊντ, το γκόλ, η φωτογραφία θέλω να πώ, μετράει κανονικά.☺

  160. ΓιώργοςΜ said

    158 Δεν είναι νυφίτσα τούτο; Ή είναι το ίδιο πράγμα με διαφορά στο μάρκετινγκ (όταν σου πνίγουν τις κότες είναι νυφίτσες, όταν τα κάνεις γούνα είναι τσιντσιλά);

  161. Γιάννης Ιατρού said

    163: κουνάβι είναι!

  162. gpoint said

    # 156

    Δεν είναι προς θάνατον αλλά γενικά οι άνθρωποι χωρίζονται σε δυο κυρίως κατηγορίες : αυτούς που δεν αφήνουν τίποτε ξέροντας πως ο χαρακτήρας τους πρέπει να εμφανίζεται πάντοτε και είναι αυτοί που αναγνωρίζουν το λάθος τους όταν το κάνουν και στους συγκαταβατικούς οι οποίοι φαίνονται μειλίχιοι αλλά όταν έχουν λάθος προτιμούν να σιωπήσουν, να την κάνουν αλλά γαλλικά, παρά να το παραδεχθούν.
    Τους άλλους που αν τους δείξουν το λάθος τους σε βρίζουν ή σε διαγράφουν δεν αξίζει να τους αναφέρουμε

  163. sarant said

    157 Θα του άρεσε του Μποστ η τωρινήμας συζήτηση

    158 Βρε καλώς τον!

  164. ΕΦΗ - ΕΦΗ said

    158. Τσιντσιλά το βρωμοκούναβο! 🙂 Μου θύμισε την προσπάθεια μας να περάσει ωδικό πτηνό η κότα-η κοτούλα που ανάθρεψαν από κλωσσόπουλο τα μικρά παιδιά ενός συγκάτοικου- ενώπιον της συνέλευσης της πολυκατοικίας όπου ένας στριφνός ιδιοκτήτης και συντάκτης του κανονισμού , έβαλε θέμα αποβολής από το μίσθιο, επειδή επιτρέπονταν μόνο τα (ευγενή) ωδικά. 😦 Προ 35 χρόνων αυτά.

  165. Γς said

    Γς said
    5 Νοεμβρίου, 2014 στις 10:39

    >μας χάρισε τη φράση «μάγουλο σαν φράπα», δηλαδή αφράτο, λείο, χωρίς ρυτίδες

    Και σιγά μην το αφήσω να πέσει κάτω:

    Μόλις έχει ξυρίσει τα γένια του που χρόνια είχε ο Νώντας. Και σκύβει στο παραθυράκι του περιπτερά για τσιγάρα.
    Σκύβω κι εγώ τσικ του τσικ δίπλα του:

    -Μπάμπη, καπότες έχουμε;

    -Τι καπότες;

    Και πιάνοντας το φρεσκοξυρισμένο μαγουλάκι του Νώντα:

    -Του κώλου!

  166. 158 Έχουμε και μεις, εδωχάμου http://valiacaldadog.blogspot.gr/2013/09/blog-post.html

  167. Πέπε said

    @151:
    Τουλάχιστον το ΛΚΝΕ πρώτα τα δίνει ουδέτερα (όσα είναι ξένες λέξεις) και μετά αρχίζει να ξεχωρίζει τις έννοιες (ζώο / γούνα).

    Το να ήταν άσχετος από υψηλή ραπτική ο Μποστ είναι βέβαια ένα επιχείρημα. Αλλά όλοι είναι άσχετοι, εκτός από τους ειδικούς. Οι ειδικοί, όπως και σε άλλους τομείς, συχνά χρησιμοποιούν άλλο λεξιλόγιο από τον γενικό πληθυσμό ακόμη και για έννοιες της ειδικότητάς τους που τις γνωρίζει και το γενικό κοινό. Τώρα δα δε λέγαμε για το «ένα κόμμα δεκαπέντε» που δε λέγεται κόμμα αλλά υποδιαστολή;

    (Δυστυχώς ο ασβός και ο λύκος δεν προτιμώνται ιδιαίτερα από τους ψηλούς ράφτες, αλλιώς θα βλέπαμε τι γίνεται όταν η λέξη είναι ελληνική και αρσενική.)

  168. Γιάννης Ιατρού said

    170: Τέλος
    Μάλλον κάνεις λάθος Πέπε!

  169. 170 Ο ασβός βρωμάει και ο λύκος είναι υπό προστασία. Ευτυχώς να λες.

    171 Γιάννη, η μετάφραση στο λινκ σου πρέπει να ενταχθεί όχι στα μεζεδάκια αλλά στο κυρίως μενού!

  170. Γς said

    171:

    Γούνες, γουναράδικα.

    Κι η Μαρία:

    http://caktos.blogspot.gr/2013/07/blog-post_18.html

  171. Γιάννης Ιατρού said

    172β Ναι, ναι, όταν το πρωτοείδα, έφριξα. Γούγλης πειραγμένος και βάλε… 🙂
    172: Ωχ, Γιάννη, λυπητερή η ιστορία ρε σύ!

  172. Πέπε said

    @171-172:
    Μα δεν είναι το ίδιο ο ασβός με το κουνάβι!

    Εκτός από άλλες διαφορές, αυτό που μας ενδιαφέρει εδώ είναι ότι το κουνάβι είναι ουδέτερο. 🙂

    Όσο για το ευτυχώς-δυστυχώς, φυσικά ευτυχώς – το ίδιο θα έλεγα κι αν δε βρωμούσε. Δυστυχώς μόνο από γλωσσικής απόψεως. Γενικώς,
    πλάκα έκανα. (Νομίζω πάντως ότι ο ασβός δε βρωμεί μόνιμα: ψεκάζει με μια μπόχα όταν κινδυνεύει.)

    Κατά τα άλλα: διάβασα διαγωνίως το σουρεαλιστικό κείμενο του Γκουγκλ Τρανσλέιτ για τις γούνες από κουνάβι. Αν κατάλαβα καλά (γιατί είναι και λίγο φτωχά τα γκούγκλ-τρανσλέιτ-ελληνικά μου), λέει ότι το κουνάβι δε ζει στην αιχμαλωσία και άρα οι γούνες προέρχονται αποκλειστικά από το κυνήγι. Και παρά ταύτα τις διαφημίζει ανερυθρίαστα.

    Ανατριχιαστικό.

    Μου φαίνεται παρόμοιο σαν να έβγαιναν άρθρα, σε ιστοσελίδες κοινές και όχι παράνομες και πράιβετ, με θέμα π.χ. την παιδεραστία: «ιστορικά – πώς να διαλέξετε τον ιδανικό σύντροφο – αγαπημένες στάσεις – μερικά τιπ…».

Σχολιάστε