Εγώ λέω και τα δύο, και θεωρώ και τα δύο αποδεκτά, για να απαντήσω πρώτος στην ερώτηση που έθεσα με τον τίτλο. Όμως δεν έχουν όλοι την ίδια άποψη σε σχέση με τον παρατατικό των συνηρημένων ρημάτων. Κάποιοι, ιδίως στη Βόρειο Ελλάδα, θεωρούν μόνους σωστούς τους τύπους σε -ούσα, αγαπούσα. Το θέμα το έχουμε συζητήσει ακροθιγώς κάμποσες φορές στο ιστολόγιο, τελευταία φορά την περασμένη βδομάδα, που το αναλύσαμε σε κάποιο βάθος. Τότε είχα πει τη μοιραία φράση «αξίζει άρθρο» -και σήμερα, μεγαλοβδομαδιάτικα, έρχεται το άρθρο. Το γοργόν και χάριν έχει, που λένε.
Το θέμα μας είναι ο παρατατικός στα ρήματα της Β’ συζυγίας, εκείνα που όταν πήγαινα σχολείο τα λέγαμε συνηρημένα: αγαπώ, ας πούμε. Με βάση τη γραμματική του Δημοτικού (Φιλιππάκη και άλλοι, εκείνη που προκάλεσε τον θόρυβο της Φωνηεντιάδας) ο μόνος τύπος του παρατατικού είναι σε -ούσα. Αντίθετα, στη γραμματική του Γυμνασίου (Χατζησαββίδη) γίνονται δεκτοί δύο τύποι για τον παρατατικό -χτυπούσα/χτύπαγα είναι το παραδειγματικό ρήμα.
Στη γραμματική της Φιλιππάκη με Holton και Mackridge δίνεται σαν βασικός τύπος του παρατατικού το -ούσα, και σαν εναλλακτικός τύπος το -αγα, με το σχόλιο ότι εφαρμόζεται μόνο στα ρήματα σε -άω, και ότι οι καταλήξεις αυτές είναι σε συχνή χρήση στην κεντρική και νότια Ελλάδα, αλλά πολύ πιο σπάνιες σε μερικά μέρη της βόρειας Ελλάδας, ιδιαίτερα στη Μακεδονία, και ότι οι εναλλακτικοί αυτοί τύποι αποφεύγονται στον επίσημο λόγο. Tον παρατατικό σε -αγα εγώ τον έχω αποκαλέσει «αθηναϊκό παρατατικό». Είναι ίσως η μοναδική περίπτωση νεοαθηναϊκού ιδιωματισμού, δηλαδή ένας τύπος που συνηθίζεται στην πρωτεύουσα δεν είναι και ο στάνταρ τύπος της γραμματικής.
Πρέπει όμως να επισημάνουμε κάτι εδώ, ότι δεν σχηματίζουν όλα τα ρήματα της β’ συζυγίας τον «αθηναϊκό» παρατατικό. Όσα ανήκουν στην πρώτη ομάδα, συνηρημένα από -άω, σχηματίζουν αβίαστα τον αθηναϊκό παρατατικό όταν ο ενεστώτας εμφανίζεται ασυναίρετος, πχ αγαπάω, τραβάω, φυσάω –> αγάπαγα, τράβαγα, φύσαγα. Τα λογιότερα ρήματα δεν τον σχηματίζουν ή τον σχηματίζουν πιο δύσκολα, ας πούμε δύσκολα θα ακούσουμε «εκτίμαγα».
Στη δεύτερη ομάδα της β’ συζυγίας, στα ρήματα που έχουν β’ πρόσωπο σε -είς, η αντίσταση στον σχηματισμό αθηναϊκού παρατατικού είναι μεγαλύτερη. Όμως, επειδή όλο και περισσότερο τα ρήματα της δεύτερης ομάδας μεταπίπτουν στην πρώτη (φοράω, ζητάω κτλ) τελικά υπάρχουν και ρήματα της δεύτερης ομάδας που σχηματίζουν κάποτε παρατατικό σε -αγα. Ο φίλος μας ο Άγγελος στην προηγούμενη συζήτηση είχε πει ότι κανείς δεν λέει «μπόραγα», κι όμως λέγεται, και μάλιστα το έχει κάνει και τραγούδι ο Μάνος Ελευθερίου μαζί με άλλο ένα ρήμα της δεύτερης ομάδας, το κυκλοφορώ: Ν’ αντέξω τη ντροπή σου δεν το μπόραγα, κρυφά μες στον Περαία κυκλοφόραγα.
Είναι πάντως γεγονός ότι, όπως οι Αθηναίοι παραξενεύονται από τα «τον είπα» και «τον έκανα κεφτέδες» των Θεσσαλονικιών και τα κοροϊδεύουν, έτσι και οι Θεσσαλονικιοί παραξενεύονται από τα «αγάπαγα» και «οδήγαγα» και τα κοροϊδεύουν -με αριστοτεχνικό παράδειγμα το τραγούδι του Σταρόβα «Στην εθνική οδήγαγα», που γράφτηκε σαν εκδίκηση για τα πειράγματα των Αθηναίων (Αθηνέζων, όπως μας λένε).
Tα λόγια: